Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред



<<
[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 513 | 38 | 265

LINGVAE‧LATINAE‧FILVM‧SEXTVM Аноним 07/05/17 Вск 21:39:55  279373  
.jpg (398Кб, 1920x896)
.jpg (237Кб, 1212x767)
.jpg (391Кб, 2048x1366)
.jpg (828Кб, 2400x2359)
Salvete, amici! Hic denuo disputatio rerum Latinarum tempus conterere continuamus. Impetu novo excitabimus linguam saeculorum!

Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с этого учебника. Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса.
https://gist.github.com/anonymous/e6750f5d0fba994d7269f8f3d3e8e0ff

Перед занятиями нужно всё-таки научиться читать латинские слова:
http://linguaeterna.com/ru/enchir/pronuntiatio.php

Другие учебники:
Hieronymus - Шабага И.Ю. Grammatica latina. Латинский язык для переводчиков
Ярхо В.Н., Лобода В.И. Латинский язык
Дворецкий.И.Х. Латинско-русский словарь
Козлова. Самоучитель латинского языка
Мирошенкова В.И., Фёдоров Н.А. Lingua Latina
Соболевский. Грамматика латинского языка
Бельский С.А. Учебник латинского языка для студентов-медиков и врачей
Колотовкин Н.И. Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
Винничук Лидия. Латинский язык.
Для самых ленивых: "латинский язык без труда.doc" (http://linguaeterna.com/ru/enchir/1.php)


Периодика:
http://areena.yle.fi/1-1931339 — radiöphonia Finnicä generälis :D :D X---D
http://www.radiobremen.de/nachrichten/latein/latein-startseite100.html — deßine Schperare quie in der hick intraht
http://ephemeris.alcuinus.net/ — Varsoviae nati, Latine scripti
http://quomododicitur.com/ — cavete, quia non sumus Romani

Словари:
http://www.ruslat.info/ — средненький русско-латинский словарь (но не наоборот).
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/la-ru/ — великолепный латинско-русский словарь (но не наоборот). Настоятельно рекомендуется обзавестись оффлайновой версией словаря.
http://latin-dictionary.net/ — англоязычный словарь.

Читать:
http://lingvo.asu.ru/latin/texts_latin.html — параллельные тексты, очень рекомендую. На определенном уровне (например, после первого тома иллюстраты) легко читаются и сильно помогают в изучении.
http://krotov.info/acts/01/2/seneca_000.htm — то же самое
http://azbyka.ru/biblia/?Gen.1&lr — вульгата с параллельным переводом. Для нехристианина может быть интересна весьма простым текстом с повторами, которые как нельзя лучше закрепляют лексику.
http://www.thelatinlibrary.com/ — библиотека
https://www.hs-augsburg.de/~harsch/augustana.html#la — есть ощущение, что любой человек, которого заинтересовала латынь, уже знает об этом сайте
http://latin.packhum.org/index — библиотека гуманитарного института Паккарда
http://nodictionaries.com/ — автоматические глоссы (подстрочник под словами)

Классическое или германское?
Смотря с какими целями ты учишь латынь, где ты её учишь и с кем будешь на ней разговаривать. Среди русских филологов лучше специфическое для региона (i. e. немецкое), тем более если ты собираешься преподавать язык кому-то ещё. А так, безусловно, классика рулит.

Классическое — это как?
- AE, OE как [aj], [oj]
- CE et CI как [ke], [ki]
- OM, VM, AM, EM, IM как соответствующие гласным носовые звуки
- PH, CH, RH как придыхательные [pʰ], [kʰ], [rʰ]
- VENTVS, VIR как [wentus], [wir]
- PROICERE как [pro:jjicere]
- VI как [wi]
- Y как [y]
- TI как [ti]
- E — [e:]/[ɛ], I — [i:]/[ɪ], O — [o:]/[ɔ], U — [u:]/[ʊ] (сначала звук для долгой гласной, потом для краткой). Короткие гласные открытые.
- Синалойфа, т. е. слияние если встречаются гласная на конце одного слова и гласная в начале другого
А вообще https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spelling_and_pronunciation

А будет ли страшно, если я забью на долготу?
Собственно, на земле не осталось людей, которым такая недолатынь будет резать слух, опустив долгие/краткие никакой крупицы смысла ты в 99,99% не потеряешь. Но игнорируя макроны ты упускаешь часть языка, если тебя это устраивает (e. g. нет цели учить латынь прям уж так глубоко), то пожалуйста.
Аноним 07/05/17 Вск 21:52:56  279380
LINCVA·DEORVM·EST
Аноним 07/05/17 Вск 21:57:29  279383
Аноны, используете вообще Ææ?
Аноним 07/05/17 Вск 21:59:24  279384
>>279383
Нет, я лигатуры только в католическом миссале видел.
Аноним 08/05/17 Пнд 07:43:25  279498
Никогда не читал античной литературы кроме Илиады, и всегда побаивался этих страшных, например, 39-ти книг Тита Ливия 'От основания Рима'. А оказалось, что эти книги размером с главы, ну и логично, ведь писались они на свитках. А я себе представлял что-то типа 39-ти томов ПСС советских.
Аноним 08/05/17 Пнд 10:49:31  279506
С перекатом! Кажется, что-то там надо было исправить в блоке классического произношения, всё-таки. Да и вдохновляющее пояснение к "LLPSI" зря снес.
Аноним 08/05/17 Пнд 10:58:50  279508
Алсо придумайте мне латинское слово для "переката".
Аноним 08/05/17 Пнд 13:02:13  279524
>>279506
> вдохновляющее пояснение
Почти всё в гайде дублируется, я подумал, что повторы ни к чему.
>>279508
Volutatio aut supervolutatio.
Аноним 08/05/17 Пнд 13:25:26  279527
>>279498
Ну вообще весь Ливий умещается в две книги среднего размера.
Аноним 08/05/17 Пнд 19:25:10  279577
https://vk.com/doc111856046_234410239
https://vk.com/doc6345189_146360004
https://thepiratebay.org/torrent/7810643/Lingua_Latina_per_se_Illustrata_I__II_and_supplements
magnet:?xt=urn:btih:291584f52a06bc543f12dec42a60ae246c16998c
Аноним 09/05/17 Втр 23:03:26  279874
>>279373 (OP)
Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса.
https://gist.github.com/anonymous/e6750f5d0fba994d7269f8f3d3e8e0ff

А вот интересно. Я как раз несколько дней назад начал осваивать первую книгу иллюстраты. Насчёт чтения вслух не подумал, это да, надо будет восполнить и дальше делать так. А вот в остальном я пока другого метода придерживаюсь: сначала читаю и выписываю все новые слова в тетрадь (сначала записывал во всех формах (падежи, число), потом только в новых для меня). Потом, выполняя задания, я, как правило, уже помню, что какое слово значит и как изменяется, и потому выполняю почти не заглядывая в текст или записи. Чем этот метод хуже?
Аноним 09/05/17 Втр 23:05:51  279875
>>279874
Первый абзац - цитата, если что. Проебал ">"
Аноним 11/05/17 Чтв 18:56:31  280240
Adiuva me, anone. In Cap. XV, in pensuo C hoc interrogatum est: "Quo pueri mane eunt?". Puto "In ludo eunt", sed in libro cum responsa hoc responsum est: "In ludum eunt". Uter verum est?

ведь с аблативом, когда внутри, а с акузативом, когда по направлению, ведь так?
Аноним 11/05/17 Чтв 18:59:46  280241
>>279874
>Чем этот метод хуже?
Да ничем, собственно. Это генерализированный метод, к которому многие пришли спустя какое-то время работы с иллюстратой, в том числе и я. Если для тебя что-то лучше работает, то пользуйся на здоровье. Мне достаточно просто много раз прочитать, чтобы слово запомнить, поэтому слова не выписываю, лишь изредка обращаясь к тексту через индекс слов в конце тома, если что-то забыл вдруг.
Аноним 11/05/17 Чтв 19:02:17  280242
>>280240
Все, вопрос снимается надо уже выучить est и it
Аноним 11/05/17 Чтв 20:32:10  280266
Equa Bufonesque Necropes Cæsiam quærebant, Cyprinum Sibilantem sero mane invenerunt.
Аноним 13/05/17 Суб 07:36:00  280517
Числительные же не изменяются по родам? И с существительными не согласуются? И почему centum - ducenti, а не centum - ducenta?
Аноним 13/05/17 Суб 17:22:33  280588
>>280517
Порядковые и разделительные числительные- склоняются все.
Из числительных количественных склоняются unus, duo, tres, сотни от 200 до 900 включительно и множественное число milia. Остальные количественные не склоняются.
>>280240
Вот ты молодец, все бы так. Ошибку только одну допустил "in libro cum responsa".
>>279874
Я тоже новые слова в словарных формах выписываю в тетрадку, чтобы потом при выполнении упражнений можно было поглядеть. Ну и когда за упражнения принимаюсь, то прогоняю в голове новые слова этого урока.
Аноним 13/05/17 Суб 22:01:34  280637
.jpg (114Кб, 700x556)
Квириты, я тут недавно скачал для молитв Галликанскую Псалтырь Иеронима в бенедектинском издании (iuxta Septuaginta emendatum, как и положено в православной традиции). И вот подумал, а ведь здорово было бы создать православный молитвослов на латыни: Sacramentarium orthodoxum. Ведь большая часть латинской гимнографической традиции прошла мимо греческого христианства. Я сейчас не говорю о посткаролинговском католичестве, а именно о том самом античном христианстве: Христос-Гелиос, неоплатонизм, монометрические анапесты величавых стихов, храмы-базилики, проникнутые эллинской эстетикой фрески- вот это вот всё. Давайте назад к корням, зачем нам все эти бревиарии и миссалы, позднее придуманные и по десять раз переработанные. Найти критические издания позднеантичных сакраментариев и антифонариев, просмотреть на предмет гимнов Patrologia Latina- всё это не так сложно. Проект получится уникальный, интересно будет как православным, так и католикам. Может кто-то из нас тоже возьмётся покопать в этом направлении? Если никому не интересно, я сам буду потихоньку разбираться, но тогда долго получится.
Аноним 13/05/17 Суб 22:35:11  280641
>>279373 (OP)
Это что, блядь, на первом пике??? Учите сопромат, а не латынь
Аноним 13/05/17 Суб 22:37:28  280642
>>280641
Сопроматный, остынь, здесь своя атмосфера.
Аноним 13/05/17 Суб 23:18:31  280645
>>280637
Это надо было делать в семнадцатом веке еще где-нибудь в Вологде.
Аноним 13/05/17 Суб 23:31:22  280648
.jpg (174Кб, 1400x1100)
>>280645
Ага, пустят тебя в семнадцатом веке в латеранскую библиотеку, одним глазком глянуть на сакраментарий Геласия, жди.
Аноним 14/05/17 Вск 20:52:24  280766
>>280241
А как лучше учить все эти cuius/huius/quārum (которых навалено после Taberna Romāna). В дальнейшем само (если умеренно выполнять упражнения, естественно) придёт, или нужно специально задрачивать?
Аноним 15/05/17 Пнд 10:23:03  280828
>>280766
Я вот точно такой же вопрос в прошлом треде задавал. Вообще — само, но я еще чуть подрочил их. Про табернариуса главу я раз 10 возвращался читать, ради этих куюс, хуюс. Как правило после интуитивного ознакомления (т.е. проработки главы) по хорошему нужно было бы вызубрить всю грамматику, но мне лень.
Аноним 15/05/17 Пнд 23:03:00  280988
Учу латынь и учусь программировать. Замечтался тут сделать какую-нибудь простенькую консольную игру, но даже пока не придумал, что за игру. Может что-то типо бродилки РПГ, где управлять ГГ нужно с помощью корректно составленных фраз на латыни, например: eo tabernam чтобы пойти к таверне, на экране в это время будет написано nomen it tabernam, monstrum gladio pulsonomen monstrum gladio pulsat и так далее. В связи с этим вопрос: знаете ли вы какие-нибудь игры обучающие латыни? Можно посмотреть как реализовано, какие-нибудь идеи подцепить.
Аноним 15/05/17 Пнд 23:15:33  280995
>>280988
Квест сделай в лучших традициях Сьерры.
Аноним 16/05/17 Втр 23:07:56  281203
У кого есть самое лучшее описание реконструкций вульгарной латыни? Я помню, тут выкладывали пособие, в котором описывались надписи, в которых "TI" записывалось как "TZI". Что это?
Аноним 17/05/17 Срд 23:46:28  281512
как кстати определяется когда нужно падеж использовать?

Например in familia iulii sunt tres liberi. По русски трое детей то есть слово в падеже родительном поскольку отвечает на вопрос кого? а в латинском это буквально три дети, если бы было в падеже то было бы liberorum. В чем фишка?
Аноним 18/05/17 Чтв 02:03:58  281516
>>281203
Тронский же.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3321894
Аноним 18/05/17 Чтв 03:02:33  281519
>>281516
Посмотрел. Но там про развитие буквально по три странички в пунктах про "гласные" и "согласные". Есть ли что-то более обстоятельное про вульгарную латынь?
Аноним 18/05/17 Чтв 08:39:15  281527
>>281512
Ты про русский-то не думаю, ты же латынь учишь, правильно? Читай побольше, потом, когда интуитивно понятно будет что и куда ставить, сможешь подумать уже и о схожих и различных вещах с другими языками.
Аноним 18/05/17 Чтв 22:04:37  281664
>>281519
«SOCIAL VARIATION AND THE LATIN LANGUAGE» J . N. ADAMS
Аноним 18/05/17 Чтв 22:35:33  281675
Чот кек
http://www.simondermota.com/цивибус-фуиссет/
Аноним 18/05/17 Чтв 22:49:15  281681
>>281675
Что это за пиздец?
Аноним 19/05/17 Птн 08:34:11  281729
>>281664
Ваще крутяк, спасибо.
Аноним 19/05/17 Птн 20:36:16  281865
>>281675
Странно, что с транслитерацией.
>>281681
Lorem ipsum, погугли.
Аноним 20/05/17 Суб 22:45:20  282039
Господа, а существует ли какая-нибудь табличка, чтобы на ней были учтены и индикативы активы, и пассивы и коньюктивы? И всякие герундии с герундивами тоже?
Аноним 20/05/17 Суб 22:52:36  282042
>>282039
Махлин "Латинский язык в таблицах", в свободном доступе найти несложно. Там есть такая таблица и ещё овердохуя других. Мне особенно с предлогами и приставками помогает.
Аноним 22/05/17 Пнд 16:45:33  282291
кто_хочет_стать_поехавшим
https://www.proza.ru/2014/06/22/775
:C
Аноним 24/05/17 Срд 23:09:42  282646
>>281664
Еще раз спасибо. Книжка обстоятельная, интересная.
Аноним 26/05/17 Птн 19:36:19  282858
.jpg (2080Кб, 1680x944)
>>280637
Добрые люди помогли мне с поиском критических изданий древнейших латинских сакраментариев. Веронский сакраментарий (1-я четверть VII века), Сакраментарий Григория (2-половина VII века), Сакраментарий Геласия (2-половина/конец VII века) Найти их в буржуйском интернете оказалось громадной проблемой, как и те суммы, которых стоит их приобретение за деньги. Не знаю, что бы я делал, если бы мне не посчастливилось найти нужного человека. Теперь же я снабжён относительно новой зарубежной литературой (наши как всегда вперде) на эту тему, сегодня только со смены приехал, завтра начну разбирать тексты.
Аноним 26/05/17 Птн 20:47:02  282863
хуюсмоди мультикос совковис ин нон пенис конина лингвам переводире унд лайк склави футути произносире континуамус
унам квестионем хабео: КУУУУУР bljad?)))0)
https://www.youtube.com/watch?v=SZp4bn4XHqk
Аноним 26/05/17 Птн 22:05:35  282887
>>282858
Действительно, отчего в России нельзя найти католические требники фрягов, а у самих франков можно?
Аноним 27/05/17 Суб 01:55:59  282902
>>282887
Я сказал "как всегда" именно потому, что греческое наследие мы тоже закономерно сливаем, хотя был в своё время шанс пободаться за первенство в византинистике. Уже Успенский 105 лет назад отмечал, что наш поезд ушёл. Кстати, за минувший век отечественная наука так и не родила труда, который был бы равен по масштабу "Истории Византийской империи" пресловутого Успенского.
Аноним 27/05/17 Суб 15:21:17  282925
>>279373 (OP)
изучал латинский в школе, потом успешно перекатился на итальянский.
если кому интересно задавайте свои вопросы
Аноним 27/05/17 Суб 21:36:44  282977
>>282925
На каком уровне знаешь итальянский, примерно? Сколько учил?
Аноним 27/05/17 Суб 21:48:40  282985
>>282925
> латинский
> в школе
Хуясе, где это школы такие?
Аноним 28/05/17 Вск 00:31:17  283020
>>282985
всякие гуманитарные шараги, по типу лицея 1535 в мск или гимназии 53 в Новгороде.
Аноним 31/05/17 Срд 00:42:55  283548
>Guiding principles of continual product improvement and the strictest quality control are governed by our desire to deliver premium products to customers with minimal impact on the environment.
>principium
>continuus
>productus
>improde
>strictus
>qualitas
>contrarotulum
>gubernare
>desiderare
>deliberare
>præmium
>custumarius
>minimum
>impactus
Аноним 31/05/17 Срд 01:03:38  283551
>>282977
На уровне жизни в Италии. Газеты читать норм, книги чуть сложнее и обычно со словарем.
>>282985
Со школой повезло что я туда попал, по другому сказать не могу. Даже с деньгами не всех берут сейчас. Вот этот >>283020 в целом прав, но в моем случае это не гуманитарная шарага называлась, а по другому.
Аноним 31/05/17 Срд 01:20:11  283553
>>283551
>Сколько учил?
Аноним 31/05/17 Срд 01:54:59  283556
>>283553
Итальянский учил активно около 2 лет, продолжаю сейчас изучать в полу пассивном режиме, но это больше бы назвал "поддерживаю уровень".
Аноним 31/05/17 Срд 11:15:42  283583
>>283556
Можешь посоветовать сайтов с видосами/фильмами на итальянском с сабами на итальянском, есесна? Тематика не важна.
Аноним 31/05/17 Срд 21:10:24  283726
>>283583
ВК группы итальянского языка очень хорошие,
наверное, даже круче английского.
Аноним 02/06/17 Птн 11:43:30  284140
ЭКС КОРДЕ МЕО ЛАТИНЕ ЛОКВАР))
Аноним 02/06/17 Птн 20:04:39  284439
>>284140
КОРДЕ АД СОЛЕМ
Аноним 03/06/17 Суб 05:29:14  284620
Насколько аутентичны известные на сегодня знания о латыни? То есть могу ли я быть уверенным, что меня научат именно тому, как разговаривали в Римской Империи?
Аноним 03/06/17 Суб 08:52:17  284631
>>284620
Классическая филология и лингвистика за двадцатый век огромных успехов добились. Но что это за цель такая- говорить как в Римской Империи? В каком веке, в какой части, в какой слое населения? Я разное слышал, например, сектанты иногда берутся учить койнэ ради чтения одной лишь Библии. Но зачем учить латынь не ради понимая древних источников, а ради аутентичного стиля?
Аноним 03/06/17 Суб 15:01:26  284747
Aeneas bene rem publicam facit,
In turba urbem sene Tiberi jacit.
Deus, deus, crassus deus,
Bacchus!
Аноним 03/06/17 Суб 15:50:07  284764
>>284620
Достаточно аутентичны. То, что называют "классическим произношением" - подкреплено прямыми греческими транскрипциями латинских текстов, ранними заимствованиями в греческий и германские языки, рефлексами в романских языках, поздней германской традицией, сообщениями латинских грамматиков, описками в папирусах и в граффити.
Аноним 03/06/17 Суб 15:59:55  284770
>>284764
>То, что называют "классическим произношением" - подкреплено прямыми греческими транскрипциями латинских текстов, ранними заимствованиями в греческий и германские языки, рефлексами в романских языках, поздней германской традицией, сообщениями латинских грамматиков, описками в папирусах и в граффити.
При этом всё равно непонятки с кучей деталей.
Аноним 03/06/17 Суб 16:09:32  284772
>>284770
Например? Неясна только периодизация новаций, а так всё стройненько...
Аноним 03/06/17 Суб 16:13:58  284775
>>284772
>Например?
Ударение слов с -que.
Аноним 03/06/17 Суб 18:22:54  284793
>>283583
- Gillo Pontecorvo (Алжир у него на французском, правда).
- Elio Petri (La classe operaia va in paradiso особенно!)
- сериал Одиссея 1968 года (лучшей экранизацией считается)

Все, больше ничего не знаю. Можешь погуглить где замечательный Мария Волонте снимался. Базарю, скорее всего окажется, что очень хорошие фильмы.

У итальяшек вообще с кином очень бодро. Если этого мало -- можешь погуглить всякие форумы любителей кино за советами, на рутрекере тоже можно пошерстить (там не только поедатели трансформеров и суперменов обитают)
Аноним 04/06/17 Вск 17:15:53  284918
Вот тут можно латынь поучить
https://www.duolingo.com/comment/8053459
Аноним 07/06/17 Срд 15:47:30  285590
https://archive.org/search.php?query=Grammatica_russica_quae_continet
Лол, 1696 год, а руссиш почти современный. Да ещё и на эту самую латынь переведённый!
Аноним 07/06/17 Срд 18:13:17  285649
>>285590
Она была на латыни написана изначально, а уже потом переведена на русский
Аноним 07/06/17 Срд 21:04:15  285682
Чому латынь такая крутая?
Аноним 07/06/17 Срд 22:58:12  285708
>>285682
Вот я тоже уже три года никак понять не могу.
Аноним 08/06/17 Чтв 06:26:41  285729
>>285590
>>285649
Вы оба гоните. Ничто ни на что не переведено. Это учебник русского языка (с учётом 1696 года издания, это старорусский язык) для носителей латыни.
Аноним 08/06/17 Чтв 07:20:52  285730
>>285729
Так эту книгу перевели же на русский. Не конкретно ту, что он скинул, лол.

>носителей латыни
Посмеялся
Аноним 08/06/17 Чтв 09:22:22  285745
>>285730
>Так эту книгу перевели же на русский
Не видел, но осуждаю. Что перевели-то ? Старорусский текст или латинский ? Смысл ?
Аноним 08/06/17 Чтв 09:26:00  285746
>>285730
>Посмеялся
А зря. Насколько я понимаю, в образованных семьях по всей Европе в 17 веке детей учили латыни с малолетства, так же как в 18-м и 19-м французскому. Так что их с натяжкой можно было называть "носителями".
Аноним 08/06/17 Чтв 21:34:41  285882
Ludolf,differen[...].png (461Кб, 764x1190)
>>285745
>Не видел, но осуждаю. Что перевели-то ? Старорусский текст или латинский ? Смысл ?
Латинский, да. В советское время уже
Аноним 08/06/17 Чтв 21:58:47  285885
Смешно слушать вот этот пиздёж, после того как реально увидишь эти книги, о которых он там говорит.
с 14:24 до 15:50
https://www.youtube.com/watch?v=sqDu29c9AWg
Аноним 08/06/17 Чтв 22:07:42  285890
>>285885
>Русский язык, история возникновения
Слэйвянские животные смешивались со свино-угорскими животными, пока не пришли монгольские и тюркские животные и не перетрахали их всех. The end.
Аноним 08/06/17 Чтв 22:18:19  285896
>>285890
Свин, вам же запретили в монгольский интернет лазить, хули тут делаешь?
Аноним 08/06/17 Чтв 22:39:19  285912
>>285896
>Свин
Подчеловек, не проецируй. Я не имею отношения к твоим тюрко-слэйвянским братушкам.
Аноним 08/06/17 Чтв 22:58:50  285922
>>285890
>Слэйвянские животные смешивались со свино-угорскими животными, пока не пришли монгольские и тюркские животные и не перетрахали их всех.
Да, именно об этом и идёт речь в видео. Ты внимательно следишь за украинской пропагандой.

Назови-ка финские и тюркские слова в русском языке, будь добр.
Аноним 09/06/17 Птн 08:36:53  285958
И что получилось ? Учебник русского языка 1696 года для носителей русского языка 20-го века ? Кто-то за это деньги получил, серьёзно ? :)
Аноним 09/06/17 Птн 08:40:06  285959
>>285885
ТыТруб и предназначен для быдла, которое книги не читает. Тут (да дваче вообще, не в этом треде) как-то в 128 раз обсуждался вопрос "зачем нужна латынь". Я сразу вспомнил про эту книгу 1696 года и привёл в пример.
Аноним 09/06/17 Птн 17:16:50  286022
>>285590
Русский к концу семнадцатого века уже почти пришёл в современный вид. Фонетика в двенадцатом веке изменилась, грамматика (типа склонений, сложных времён) стала падать с четырнадцатого.
>>285885
Комменты ещё веселее.
> Мое филологическое образование дает мне право рассуждать об этих вопросах
> московитская манера о читать как "а", е как "и" и оглушать согласные в финальной позиции и перед согласными не имеет ничего общего с языком Киевской Руси
Свидомый филолог не знает, что русская орфография основана на фонематическом принципе и, как правило, на письме фонемы отражаются так, как если бы они стояли всегда в сильной позиции.
>>285959
А правда, зачем? Если у тебя не филологические, исторические или философские интересы? Помню, давненько, мы её в /б/ пропагандировали, так аборигены даже обозлились на нас, доказывали, что английского им достаточно.
Аноним 09/06/17 Птн 22:33:45  286104
>>285922
Мимо проходил, но тюркские слова у нас тут повсюду, причём не только эчпочмаки и алтыны, а русские балбес, карапуз и кутерьма.
А ещё у нас в Поволжье есть новые тюркизмы, но для конкретных явлений вроде чайханы я знаю, что чойхона персидская, но я энти неотюркизмы не запоминаю
Аноним 09/06/17 Птн 22:43:13  286105
>>286104
>русские балбес, карапуз и кутерьма.
Ни одно из этих слов не имеет достоверной тюркской этимологии. Ты бы лучше башмак какой-нибудь вспомнил, или сундук.
Аноним 09/06/17 Птн 23:00:58  286109
>>286105
Или карандаш. Кстати, я теперь тоже свидомый?
Аноним 09/06/17 Птн 23:06:52  286110
>>286105
А вообще тюркские слова обычно заканчиваются на -ук -аш -ак -ан -ык etc и морфологически цельны. Так посудить - их дохуя
Аноним 09/06/17 Птн 23:12:47  286111
>>286109
ДЕНЬГИ
ТЮРЬМА
КАЗНА
ЛОШАДЬ
ТАМОЖНЯ
ХОЗЯИН
ТУМАН
КУЛАК

тысячи их
стоп, в каком этот треде мы?
Аноним 09/06/17 Птн 23:30:41  286116
>>286111
Шестом латинском, если не ошибаюсь. Давай теперь поищем тюркизмы в латыни
Аноним 10/06/17 Суб 00:36:32  286123
>>286116
Aediles curules, olim, erecte, dusmus, gelide, тысячи их.
Аноним 10/06/17 Суб 00:46:29  286127
>>286116
coluber < булг.-авар. *kolobɨr "шаман, жрец", тому що змейка шаманское животное десу.
Аноним 10/06/17 Суб 03:42:13  286153
>>286111
Воот. Конечно их множество, только указывает ли это на тюркское происхождение русского языка? Вот ты называешь – тюрьма, казна, деньги, таможня. И что? http://ss69100.livejournal.com/2955921.html

А теперь посмотрим на такие слова, как

я
ты
он
человек
мужчина
женщина
душа
сердце
рука
огонь
вода
говорить
слышать
видеть
чувствовать
знать
уметь
петь
пить
есть
любить
спать

Именно так и определяется происхождение языка, а не по ТАМОЖНЕ и ТЮРЬМЕ. И вообще

А финских слов что-то никто назвать не может
Аноним 10/06/17 Суб 04:16:14  286155
>>286153
Родство языков определяется по регулярным фонетическим соответствиям, а не "грамматикой" и "лексикой". Тащемта, в отношении всех ИЕ языков это уже сделали в позапрошлом веку, а вы тут поцреотической хуйней маетесь.

Душа у него блядь, чувствовать. Кутерьма блядь. Охуеть вообще.
Аноним 10/06/17 Суб 04:42:15  286156
>>286155
Не знаю, как там что определяют лингвисты в своих кабинетах, я говорю о том, что лежит на поверхности. Тот же английский язык – уйма заимствований из французского, но самый базовый вокабуляр сугубо германский. По-моему, это довольно логично, не?
Аноним 10/06/17 Суб 04:54:55  286157
>>286156
Ну да, но тот же английский записали в германские не по каким-то спискам, а потому что если знаешь, что Nacht - night, можно предвидеть, что Macht будет might. Очень грубо и образно говоря.
Аноним 10/06/17 Суб 05:37:01  286158
>>286157
>английский записали в германские
Вообще говоря, ничего никуда записывать не пришлось. Родство германских народов и языков было установлено не лингвистикой: во-первых, оно видно невооружённым взглядом; во-вторых, англичане никогда не забывали, откуда они пришли и кто их братушки.
Сравнительно-исторический метод начинает играть значительную роль только при большом расхождении языков.
Аноним 10/06/17 Суб 05:38:06  286160
>>286158
>взглядом
глазом
фикс
Аноним 10/06/17 Суб 06:04:44  286163
>>286157
Но если ты воспользуешься методом базового вокабуляра, то он тебя тоже в 99% случаев не подведёт.
Аноним 10/06/17 Суб 10:18:30  286170
>>286153
Мы тут и не говорили о тюркском происхождении русского языка. Отрицать то, что он славянский, может только идиот.
Однако ты или не ты реквестировал тюркские слова, а они есть, ведь мы жили с татарами рядом, и языки наши взаимно нахватались заимствований.
Аноним 10/06/17 Суб 10:28:59  286171
>>286155
> по регулярным фонетическим соответствиям
Внезапно грамматика куда устойчивее, чем фонетика.
Аноним 10/06/17 Суб 10:59:40  286173
Pedicabo ego vos et denuntiabo.
Аноним 10/06/17 Суб 11:20:02  286176
>>286173
Нинада
Аноним 10/06/17 Суб 12:19:29  286187
.jpg (184Кб, 892x537)
Кто какими материалами пользуется, посоны? Прилагаю свои, может у вас тоже есть что-то интересное?
Аноним 10/06/17 Суб 12:42:46  286194
>>286176
Надо, fellator, надо. Подставляй podex.
Аноним 10/06/17 Суб 12:43:41  286195
>>286187
> Речи против Каталины
facepalm.xpm
Аноним 10/06/17 Суб 12:47:48  286197
>>286187
А что в древнегреческом у тебя?
Аноним 10/06/17 Суб 13:33:39  286202
>>286195
Ну описался, бывает, специально перед скрином в порядок приводил.
>>286197
Древнегреческий словарь Дворецкого в двух томах, учебное пособие по произношению, двадцать восьмое издание Нового Завета Nestle-Aland и штутгартское издание Септуагинты под редакцией Ханхарта без приложений и критического аппарата.
латынь бывает и фошыздской! Аноним 10/06/17 Суб 19:00:37  286327
Codex Fori Mussolini
Magnus ab integro sæclorum nascitur ordo. Virgilio, Ec. IV, 5.
Bellum maxime omnium memorabile quæ unquam gesta essent ab anno MCMXIV ad annum MCMXVIII tota pæne Europa exarsit, quod, cum et aliæ gentes vel armis vel opibus pugnantes adjuvissent fereque omnes anxia mente fuissent, totius orbis terræ bellum factum atque appellatum est.
Huic quidem bello Itali, quamvis paulo ante tot post casus hostibus devictis tyrannisque expulsis denique in populi unius corpus liberi coaluissent seseque vix firmassent, cum populis qui pro rei publicæ salute jure ac legitime, sed tum incerto Marte, pugnarent interesse statuerunt atque patriæ fines ex aliorum dominatu vindicare. Veterum autem malorum memores et qua sunt virtute atque humanitate asperrima quæque perpessi neque vitæ neque impensæ pepercerunt ut sibi sociisque victoriam compararent, quam ingenti hostium exercitu profligato egregiam denique sunt adepti.
Sed hominum qui tum Italorum publicis rebus præerant, alii ad civium vel exterarum gentium ambitiosas voluntates nimis pavidi, alii opinionum commentis deliri, utpote qui vel omnia civibus tribuerent nihil patriæ vel patriam ipsam omnino esse negarent, pessime tam præclara tantoque sanguine parta victoria usi Italiam in summum discrimen adduxerunt ut optimus quisque civis ejus saluti jam desperaret.
Ea tempestate cælesti quodam nutu atque numine VIR exstitit, qui singulari acie ingeni animoque firmissimo præditus et ad omnia fortia facienda ac patienda paratus, non solum res inclinatas eversasque in pristinum restituere sed etiam Italiam illam, quam veteres Romani orbis terrarum lumen effecissent, Italis reddere divina mente concepit consiliisque facta adæquare est aggressus. Qui Vir fuit BENITUS MUSSOLINI.
Hic quidem, cum primum patriæ caritate victus bellum civibus acriter suasisset, deinde miles strenue in acie pugnasset sanguinemque effudisset, victoria parta fasces, qui veterum Romanorum pristinas virtutes adumbrarent, instaurandos decrevit atque instauravit.
Inter omnes quidem satis constat BENITUM MUSSOLINI, ex quo summam rerum suscepit, cum cives omnes suo sagaci subtilique sensu Italæ gentis virtutum captos secum traheret, effecisse ut ii quam maximas utilitates ex belli victoria caperent atque inter ceteras gentes honestissimum locum obtinerent. Nec ullum fugit Illum diuturna controversia dirempta rei publicæ Summi Romani Pontificis amicitiam justo fœdere conciliasse, patriæ exercitum ornatissimum cum maritima et aëria classe quam optime instructa comparasse legemque tulisse ut qui aliquam artem profiterentur itemque fabricatores ac fabri omnes in collegia vel societates coirent, quæ tamen cum re publica arte cohærerent ne causa esset quare odiis inter sese ac simultatibus conflictarentur et cum omnium civium detrimento in suis studiis atque operibus cessarent.

...

Quod ltali mirati certatim liberos his Lictoriis sodaliciis quotannis inscribendos curaverunt ut ea jam ex multis milibus puerorum, puellarum, adulescentium constent. Quorum animi tutis præceptis, optimis libris, musica arte, peropportunis sermonibus, terrestribus atque maritimis peregrinationibus, ceteris rebus a præceptoribus, sacerdotibus, præfectis ad illam absolutam patriæ imaginem informantur, quam DUX ante oculos Italorum cotidie non verbis sed rebus ipsis delineat adumbratque; corpora autem multa atque varia exercitatione, gymnicis ludis, sollemnibus certaminibus firmantur nec solum inter strepitus urbium celebrium, sed etiam, ut fieri potest, in remotissimis pagis et apud exteras gentes ubicumque Italiæ pubes est, eorumque agminum concentus patriam per DUCEM servatam canentium ad præclara facinora optimi cujusque animum excitant invidosque inimicosque ltalici nominis docent Italiam futuram esse, non fuisse.
Sed ille alacer DUCIS consili effector, Renatus Ricci, dum hæc parat maturatque, Romæ ædificandum esse vidit operum corpus, quæ cum ad tam providum consilium perficiendum essent utilia, tum in primis res a DUCE mire gestas memoriæ proderent.
Locus est amœnissimus inter Montem Marium et flumen Tiberim: ibi stadia duo, quorum alterum amplitudine, alterum candore marmorum insigne, ædificata instructaque sunt, præterea palæstræ, piscinæ, hippodromi, exedræ, bibliothecæ, theatra, nemora, horti, ambulationes, in quibus mentes doctrinarum litterarumque studiis, corpora adsiduis exercitationibus educarentur, animi variis oblectationibus recrearentur solemniaque certamina ederentur.
Inde Forum Mussolini exstitit: ibique "Lictoria Academia", in qua instituuntur illi qui juventutis sodaliciis præsint quique una cum litterarum doctrinarumque præceptoribus Italiæ pubis animos ad rectum fingant atque conforment illam Mussolini præclaram sententiam affectantes "Libro e moschetto".

...

Stat in ipso aditu Fori Mussolini et patriæ (ata per DUCEM renovata, DUCIS in patriam excelsum invictumque animum, civium erga DUCEM immotam fidem, res per Fasces præclare gestas in perpetuum consecrabit.

A. d. V Kal. Nov. - Anno MCMXXXII p. Ch. n.,
OB FASC. INSTAUR. DECENNALIA PRIMA
FELICITER
Hic codex membranaceus latine scriptus ab
Aurelio Josepho Amatucci el mira arte
ab Henrico Brignoli Romæ pictus
in officina Nestoris Leoni positus
est in basi obelisci monolithi
Fori Mussolini a. d. V
Kal. Nov. - Anno
MCMXXXII
p. Chr. n.

сук, как только не извращался, не хочет это https://books.google.ru/books?id=GB6vDAAAQBAJ&printsec=frontcover ни под каким видом показывать страницы 88 и 92, такшта текст неполный :с
Аноним 11/06/17 Вск 15:53:20  286560
MIHI PLACET ID MOVERE, MOVERE
Аноним 11/06/17 Вск 20:25:33  286641
>>286327
Ну дык беня активно косплеил Цезаря и пропагандировал культуру Рима.
Аноним 12/06/17 Пнд 10:55:52  286764
http://users.monash.edu/~damian/papers/HTML/Perligata.html
Аноним 12/06/17 Пнд 16:02:25  286798
>>286560
Сука, в голосяндру.
Аноним 12/06/17 Пнд 18:19:10  286835
Подскажите, если кто знает, софтину для диаграммирования предложений на латыни. Чтобы короче туда предложение копипастишь, а оно тебе красиво граф выдаёт, что с чем как связано.

Соответствующая опция Alpheios молчит как партизан и не выдаёт ничего вообще, по крайней мере, у меня.
Аноним 13/06/17 Втр 04:08:44  286991
>>286835
Блядь, Alpheios просто предоставляет графический редактор для того, чтобы ты сам, ручками, это деревце построил.

А мне нужно что-то вроде Stanford DependencyParser/CoreNLP. Но он, сука, не умеет в латынь искаропки. И научить-то его в латынь теоретически можно, но для этого, я так поглядел, придётся безбожно прыщеглазить, причём в условиях тотального отсутствия документации.

Короче, вопрос остаётся открытым.
Аноним 13/06/17 Втр 18:13:16  287144
Чего только не встретишь.
https://www.youtube.com/watch?v=HnL4z7ZlK24
Аноним 15/06/17 Чтв 16:37:30  287684
Ой кокая красота, а рэпчика или дабстепчика на латыни нет случайно?
https://www.youtube.com/watch?v=WtZqEdO2HwU
https://www.youtube.com/watch?v=tcEZL9Abuys
Аноним 15/06/17 Чтв 18:32:27  287696
>>287684
>рэпчика
Ну почти :3
https://www.youtube.com/watch?v=lhW7XusDuxc
Аноним 15/06/17 Чтв 21:26:47  287724
https://www.youtube.com/watch?v=hlq1TONzRsM
Аноним 19/06/17 Пнд 21:15:39  288470
https://www.youtube.com/watch?v=EDc2FD-vy8M
Эйтшоу пызджейтс. Мои уши.
Аноним 19/06/17 Пнд 21:49:37  288476
Они там каждый год спичи на латыни толкают штоле?
https://www.youtube.com/watch?v=yQEURgszdmQ
и опять это инглишское произношение
Аноним 20/06/17 Втр 19:26:17  288616
http://www.russki-mat.net/lat.html
Аноним 20/06/17 Втр 22:55:40  288645
MENTULA, MERDA ET FORMICA
Аноним 21/06/17 Срд 03:27:35  288695
>>288476
Похоже. Но какой сука у неё акцент, сложна, нихуя нипанятна
Аноним 21/06/17 Срд 10:01:04  288710
>>288476
Пиздец как у меня забомбило с первых же секунд. Ну как так можно, блядь?!
Аноним 21/06/17 Срд 10:22:46  288712
>>288645
>ET FORMICA
FORMICAQUE
Аноним 21/06/17 Срд 10:31:37  288715
>>288710
Вот похоже самый пиздец:
https://www.youtube.com/watch?v=LYewkFKPPhs
алсо можно неплохо орнуть, если врубить субтитры
А вот более-менее нормальное произношение:
https://www.youtube.com/watch?v=wFaszwKWWiE
https://www.youtube.com/watch?v=VKIBTcWs5ig
Аноним 21/06/17 Срд 10:50:42  288717
>>288715
Ой бля, "сальуэтэй омнэйз" и я сразу выключил. Интересно, там никто не понимает, какой пиздец слушает?
Хотя их родное произношение не должно их так тошнить, как, например, меня
Аноним 21/06/17 Срд 10:52:11  288718
>>288715
А негритянка ещё более-менее
Аноним 22/06/17 Чтв 23:05:16  289231
>Ne huius mundi consiliis distrahamur
Читал твиттер папы римского на сабже и чот кекнул.
Аноним 22/06/17 Чтв 23:08:23  289233
Нахуя вы учите это говно без задач?
мимо квирит больше говорящий и использующий чешский
Аноним 24/06/17 Суб 01:03:56  289543
ELEPHANTULUS VIRIDIS SUM, RANUNCULUS FESTIVUS SUM
Аноним 24/06/17 Суб 15:02:43  289665
>>289233
У медиков и биологов есть что-то по теме, но по сути не шибко нужно. У юристов есть и по традиции ее тоже изучают, но не шизофреническому теоретику с внешним видом Вассермана пригодится разве что повыебываться. Если в реальном арбитраже начать попердывать Юстинианом, то все участники суда подумают что ты болен.

Так что думаю изучают в основном ради лулзов и особого типа задротства, любители истории с отыгрышем в голове (тип посвященный человек времен средневековья), желающие создать себе образ умника и уметь сыпать цитатами на латыни для понтов.
Аноним 24/06/17 Суб 15:26:58  289676
>>289665
Посыпал цитатами тебе за щеку, проверяй
Аноним 24/06/17 Суб 16:33:02  289698
>>289665
Умник - это когда книжки читают? Выслал тебе книг, чтобы ты приобщился, чекай личку.
Аноним 25/06/17 Вск 17:13:56  289943
>>289665
Все изучают, кому приходится непосредственно обращаться к оригинальным источникам. Образ умника не стоит стольких часов задрачивания, сколько требуется на освоение латыни.

> попердывать Юстинианом
В рашкинском родо-племенном правосудии, вообще стыдно рот открывать и как-то поддерживать этот цирк.
Аноним 25/06/17 Вск 19:10:53  290021
Доброго вечера аноны, вкатываюсь в тред с двумя вопросами
Насколько латынь сложнее языков, которые от неё же и родились? Какие имеет кардинальные отличия?
Аноним 25/06/17 Вск 23:16:56  290080
>>290021
Советую тебе скачать книжку "Народная латынь" Дынникова, там подробно изменения описаны. Изменений огромное количество, многое из классической латыни уже не было нужно народному сознанию, порой читаешь и думаешь- какие же уебаны тогда жили, как только язык уродовали.
Аноним 25/06/17 Вск 23:30:05  290081
>>290021
Если тебя относительная близость интересует, то итальянский, испанский, окситанский поближе к оригиналу, а французский, португальский и румынский подальше.
Аноним 26/06/17 Пнд 01:04:10  290098
>>290080
>>290081
Благодарю
Аноним 26/06/17 Пнд 02:08:25  290108
>>290081
>>290021
В плане лексики французский ближе к латыни чем тот же испанский. Просто у них фонетика ёбнутая. А румынский по грамматике ближе всего. Самым же близким по лексике думаю можно назвать сардинский.

According to the linguist Mario Pei, from the closest to the farthest, the number indicates the degree of evolution of phonetics and vocabulary

Sardinian 8%
Italian 12%
Spanish 20%
Romanian 23,5%
Catalan 24%
Occitan (Provençal) 25%
Galician 30%
Portuguese 31%
French 44%
Аноним 26/06/17 Пнд 03:02:40  290111
>>290108
Ты начало с концом перепутал.
Аноним 26/06/17 Пнд 05:18:39  290121
>>290111

Да нет же, все правильно у него.
Аноним 26/06/17 Пнд 22:07:26  290270
>>290108
А английский где? ))0))xD
Аноним 28/06/17 Срд 14:18:12  290679
>>286187
>windows
Пожалей себя и свое железо.
Аноним 28/06/17 Срд 14:51:44  290687
>>290679
што?
Аноним 30/06/17 Птн 21:51:13  291174
>>290679
Дебиан стоит второй осью, если ты об этом.
Аноним 07/07/17 Птн 20:37:15  292518
Моритури сазалю[...].webm (212Кб, 640x360, 00:00:02)
сазалютАнт, карл!
Аноним 08/07/17 Суб 02:59:07  292560
>lingua
>tempus
ещё какая-то эсперанта.
Аноним 08/07/17 Суб 14:09:45  292625
>>292518
Хм. У меня тоже осталось "cалютант" каким-то образом в голове.
учу латынь два года
Аноним 08/07/17 Суб 14:10:02  292626
>>292625
>салютАнт
абу верни акуты
Аноним 08/07/17 Суб 18:19:38  292677
>>292625
Аве цЕзар моритУри те салютАнт. Я когда не знал ударений тоже так произносил. А вообще по обычной записи без макронов не зная язык хуй догадаешься как правильно произносить.
Аноним 08/07/17 Суб 18:54:30  292687
>>292677
Аве кАйсар моритУри те салУтант.
Аноним 08/07/17 Суб 19:13:04  292693
Не знаю, как вас, но меня очень утомляет сухое "классическое" произношение. Потому я, например, цекаю перед e,i,y, но не перед дифтонгами ae, oe, их произношу "классически". Цекаю в окончаниях слов типа abundatio, contio, но, допустим, valetis произношу через т. Всегда мягко произношу l, чтобы следующие гласные веселее звучали. Ипсилон произношу на греческий манер, ph, th,ch произношу с придыханием, произношу дифтонг ei в греческих словах. Между гласными s читаю как з, а x иногда как гз перед ударной гласной. Ну вы поняли.
Аноним 08/07/17 Суб 19:15:15  292694
>>292693
Короче, sclavus fututus.
Аноним 08/07/17 Суб 19:18:28  292695
>>292694
По "sclavi fututi" гуглится румынская порнуха, лел.
Аноним 08/07/17 Суб 19:28:13  292698
>>292694
У меня нет проблем с пониманием любого произношения, если не слишком быстро говорить, хоть по-классике, хоть церковное- неважно. Потому и за собой оставляю право немного "поцекать" и "позекать". В любом случае, в отсутствие живых римлян, единственный способ выявить sclavum fututum есть владение грамматикой, а не произношение. Был недавно в реконском каструме, там тоже не все одинаково говорят, но все друг друга понимают.
Аноним 08/07/17 Суб 20:12:34  292715
>>292693
>но, допустим, valetis произношу через т
А здесь и не должно быть цеканья ни в каком произношении.
Аноним 08/07/17 Суб 20:17:30  292716
>>292698
>Был недавно в реконском каструме, там тоже не все одинаково говорят, но все друг друга понимают.
Это что, какой--то реконструкторский фестиваль, где все говорят на латыни? Офигеть!
Аноним 08/07/17 Суб 20:27:45  292718
>>292715
Ясное дело, долгий слог ведь, но это я уже потом заметил, плохой пример.
Аноним 08/07/17 Суб 20:30:00  292720
>>292716
Говорят там все кое-как, в основном военными командами. Хорошо говорящих я там встретил двоих только. На всякий случай сразу осведомился, каким произношением они руководствуются, мне ответили, мол язык мёртвый, единых правил потому не устанавливаем, главное, чтобы понимали тебя остальные.
Аноним 08/07/17 Суб 21:29:36  292729
>>292720
Да ладно, придумываешь. Есть ссылка на RT?
Аноним 08/07/17 Суб 21:53:19  292731
>>292729
RT?
Ничего я не придумываю, ты только не думай, что там все только на латыни и говорили, я же сказал выше, что говорили там нормально только двое, остальные знали лишь отдельные слова и выражения. Но самое прикольное там было другое- весь день легионеры потихоньку набирались (я там был в день открытия) и к вечеру дошли до такой кондиции, что один квирит бегал в тунике за девой-весталкой и просил наполнить ему флягу. Потом он запутался в ногах и упал, а из-под туники на всеобщее обозрение показались его ментула и тестикулы, ибо был он под туникой наг. А до этого он ещё с ножом на легионера бросался, короче, атмосфера там была та ещё.
Аноним 09/07/17 Вск 08:47:46  292783
пиздута.png (18Кб, 809x250)
>>292695
>румынская порнуха
Помню, знатно орнул с этого.
Аноним 11/07/17 Втр 15:48:30  293086
>>289543
PRAEFECTE, ILLE PATHICUS CACATUS EST!
Аноним 13/07/17 Чтв 11:49:35  293479
>>279373 (OP)
В шапку, на будущее

https://www.memrise.com/course/30704/diederichs-latin-vocabulary/
Аноним 16/07/17 Вск 12:12:12  294080
>>279373 (OP)
Salve, Romani! Помогите федерату империи перевести слово "лис" на латынь (желательно на Nova Latina, на худой конец на университетскую). Я смог найти vulpes (более архаичный) и volpes (классический), но как я понял, это не "лис", а "лиса". А мне нужно именно "лис", чтобы составить словосочетание "чёрный лис" (пока выходит niger volpes). "Волчиц" и рабов этому треду.
Аноним 17/07/17 Пнд 09:56:10  294259
1472702116069.jpg (89Кб, 500x667)
Salvete, anonimi. Как поживаете? Дошел как-то до 15-ой(?) главы иллюстраты, там где Медус уплывает с Лидией из вонючей Ромашки в щвитую Гречашку, но попадает в шторм и узнает, что его хорошая подруга на самом деле христанутая, и дропнул из-за нехватки времени IRL. Сейчас по две-три главы прохожу в день, начиная с первой, делая пенсумы, и знаете что? Все помню! Более того, какие-то вещи, которые я до конца не понимал или которые были не интуитивно понятны, сейчас понимаю до конца и интуитивно! Так-то! Делайте перерывы, discipuli. Не рашите.

Буду держать вас в курсе.
Аноним 17/07/17 Пнд 10:08:23  294261
>>294080
Я погуглил, подумал и пришел в выводу что "лис" не выйдет. Или "лиса", или "лиса мужского пола", что звучит не очень. Поэтому "niger volpes cum pene" твой лучший вариант.
Аноним 17/07/17 Пнд 10:11:41  294262
>>293479
>https://www.memrise.com
Спасибо, ненужно.
https://ankiweb.net/shared/info/180623737
Вот.
И другие замечательные колоды в замечательной anki
https://ankiweb.net/shared/decks/latin
Но лучше самому делать, конечно.
Аноним 17/07/17 Пнд 10:13:11  294263
>>294080
Вообще написание через "vo" как раз более архаично. Другого слова для обозначения лисиц я не знаю, но могу посоветовать более выразительное прилагательное, означающее чёрный цвет- furvus.
>>294259
Я обычно иные рекомендации слышал- не бросать совсем, если времени нет, заниматься хотя бы минимально.
Аноним 17/07/17 Пнд 10:14:24  294265
>>294263
>не бросать совсем, если времени нет, заниматься хотя бы минимально.
Ну это так. Я имел ввиду скорее: "не нужно волноваться, если что-то не учится - со временем все само-собой уложиться в голове"
Аноним 17/07/17 Пнд 10:17:44  294266
>>294262
Сомнительно, что карточки на двух неродных мне языках сильно помогут в изучении. Хотя что я говорю, я вообще анки не пользуюсь.
Аноним 17/07/17 Пнд 10:17:45  294267
>>290108
>В плане лексики французский ближе к латыни чем тот же испанский
>the number indicates the degree of evolution of phonetics and vocabulary
Алло, у вас все дома?
Аноним 17/07/17 Пнд 10:21:03  294268
>>294265
Ну это у тебя характер такой- покладистый. Я вот, если не понимаю что-то в тексте, то буду до одури листать грамматику Соболевского, могу час над одним предложением думать (латынь обычно вечерами на работе учу, потому откладываю тетрадки и иду размышлять по ходу работы). Если уж совсем непонятно, то дочитываю урок, но потом пишу на лингвофорум.
Аноним 17/07/17 Пнд 10:24:27  294269
>>294266
Ну, согласен. Карточки лучше бы на латыни. Но вообще, если ты учишь языкнейм, то учить другой язык на языкнейм - очень хорошая идея! Даже исследование было какое-то, и видео на ютубе видел по этому поводу. Что-то типо учите латынь на французском, если вы англоговорящий. Я английский очень сильно подтянул, изучая на нем японский, например.
Анки подходит, когда нужно обязательно себе в голову забить какие-то конкретные знания: термины, даты. В японском я использую для зубрежки иероглифов, а в остальных языках, когда язык уже довольно хорошо знаю, для зубержки небольшого количества слов, которые мне очень нравятся и которые я хочу использовать в будущем. Лучше, конечно, их просто использовать, чем зубрить, но иногда использовать попросту не с кем.
>Я вот, если не понимаю[...]
Вот-вот! Я как раз об этом! Раньше тоже столько времени убивал на попытку понять, а оказалось что нужно просто подождать.
Аноним 17/07/17 Пнд 10:47:04  294270
>>294269
Я бы дополнил- если ты учишь один язык, и уже владеешь им на уровне intermediate, то можно параллельно начинать учить второй.
Мне кажется, в латыни помогает справиться без карточек её орфография, основанная на фонетическом принципе. А вот, например, английская или французская для меня то же, что иероглифы. Ибо, зная произношение, ты не знаешь написания, а зная написание, ты не можешь правильно произнести зачастую.
Аноним 17/07/17 Пнд 11:58:17  294276
>>294261
>>294263
Gratias vobis, anoni! Не очень правда понял в чём отличия между niger и furvus. И ещё: а не подойдёт ли в качестве перевода слова "лис" что-нибудь из этого: Urocyon, Alopex, Atelocynus, Dusicyon, Cerdocyon? Просто "лисица с пенисом" - не очень благозвучно звучит, особенно "чёрная лисица с пенисом".
Аноним 17/07/17 Пнд 13:08:30  294283
>>294276
> Urocyon, Alopex, Atelocynus, Dusicyon, Cerdocyon
Это всё греческие слова, а не латинские.
IRC Аноним 17/07/17 Пнд 14:10:18  294290
Tempus communicationi!
Создал комнату на freenode для практики латинского языка.
Приветствуются новички
#2ch_LINGVA_LATINA
Аноним 17/07/17 Пнд 14:18:23  294293
>>294290
Там уже есть комната, ##latin называется. ##Latinistats если умеешь писать нормально. Но что на freenode создал молодец. Уважаю. А то понапридумывают всяких анальных телеграммов фсбшных.
Аноним 17/07/17 Пнд 14:33:52  294297
>>294290
Мне на смену сегодня, к сожалению, в пятницу вкачусь, вы разберитесь пока, на какой всё же мы канал.
Аноним 17/07/17 Пнд 16:23:53  294314
Квис нон миллиардум хабет, жопум ире дебет.
Аноним 17/07/17 Пнд 16:42:26  294316
>>294283
Разве? 2 и 3 вообще имеют традиционные латинские окончания в номинативе.
Аноним 17/07/17 Пнд 16:45:02  294318
>>294293
Всю "защищенность и анонимность" Telegram'а ломает требование указать номер телефона во время регистрации.
Аноним 18/07/17 Втр 12:51:25  294462
>>294318
Email, jabber, irc?
Аноним 18/07/17 Втр 12:54:20  294463
Народ, я тут нашёл годный курс по lingua lativa non penis canina est. Учусь по нему, почти первый модуль окончен.

https://stepik.org/course/Латинский-язык-Грамматический-конструктор-1564/
Аноним 18/07/17 Втр 16:28:47  294527
>>294314
Quin decies milies sestertium habeat, in culum eat.
Аноним 18/07/17 Втр 19:59:52  294589
>>294259
Vale, amice! (in summam libri partem qui est clausula est narrata historia de conviviis ubi poëtae latini recitati sunt atque est narrando de arte metrica).
Аноним 18/07/17 Втр 20:02:29  294590
>>294290
Чо за фринод? Даже аппа на айпад нету.
Аноним 18/07/17 Втр 22:06:02  294609
>>294590
Это irc сервер. IRC клиентов под ойпат полно.
Аноним 19/07/17 Срд 09:20:24  294656
>>294290
Как подключаться к IRC серверам
1) Скачиваем irc-клиент
2) Подключаемся к серверу, набрав /server ДОМЕН_ИЛИ_IP ПОРТ(как правило 6667)
Для #2ch_LINGVA_LATINA сервер -- chat.freenode.net
Большенство современных клиентов создают соединение через GUI с прозрачными окошками и подсказками
3) Выбираем ник коммандой /nick NICK_NAME
4) /join #2ch_LINGVA_LATINA

О свистелках и перделках вроде запароленного ника в Интернете информации полно
Аноним 19/07/17 Срд 09:23:06  294657
>>294656
*irc.freenode.net
Аноним 19/07/17 Срд 18:29:31  294736
>>294656
Это что-то для линуксоидов? Потому что я не понимаю, зачем себя мучить.
Аноним 19/07/17 Срд 19:15:00  294744
>5-ый тред в топе
>скорсть постинга 0.85
>живая доска однако
Аноним 19/07/17 Срд 19:32:03  294745
>>294744
Ну, после /v/ или какие там ещё разделы для быдла бывают - конечно, очень живо.
Аноним 21/07/17 Птн 16:42:53  295081
>>294463
Еще один в ноябре запускается - https://openedu.ru/course/spbu/LATLNG/
На этом же сайте есть курсы по арабскому и китайскому, если кому интересно.
Аноним 21/07/17 Птн 17:12:31  295084
Tempus communicationi IRCo
http://www.strawpoll.me/13496116
Аноним 21/07/17 Птн 18:05:25  295088
>>294316
Второе точно греческое άλώπηξ, подозреваю, что третье тоже.
>>295084
Я пока вспомню, как иркой пользоваться, осмотрюсь на всех каналах, а затем проголосую.
Аноним 21/07/17 Птн 18:28:21  295093
>>294316
Они настолько же латинские, насколько греческие. Ну в третьем адаптировано чуть-чуть.
Лучше на гласные в середине слова посмотри.
Аноним 21/07/17 Птн 18:47:36  295098
>>295084
> ##Latinistats
Никого.
> ##latin
44 человека.
> #2ch_LINGVA_LATINA
Двое нас здеся.
Аноним 22/07/17 Суб 00:12:15  295168
Отчитываюсь, попробовал пообщаться на #2ch был один анон, но он как-то быстро ушёл, оставив меня в одиночестве. На #latin оказался один живой человек, поговорили с ним немного, но у меня почти сразу глаза слипаться начали.
Аноним 22/07/17 Суб 09:00:50  295200
>>295168
Удел изучающих латынь - спиритические сеансы с духами триумвиров, зато нейтивы во все поля.
Аноним 22/07/17 Суб 10:47:23  295211
>>295200
Откуда у тебя сведения подобные? Пытался уже собеседников найти или лишь бы сказать что-то? Очень много людей учат латынь, даже в нашем разделе популярнее только английский, японский и немецкий. Эсперанто не в счёт, туда заходят только посраться и доказать его ненужность.
Аноним 22/07/17 Суб 11:53:48  295215
>>295211
Найти не проблема, но не факт, что собеседник изучал ту же латынь, что и ты - например я использую университетскую латынь и классикам и вульгаристам сложно со мной разговаривать. Фактически один лишь звук "ц" делает речь непонятной. Ещё сейчас многие учат Nova Latina - тоже усложняет понимание.
Аноним 22/07/17 Суб 11:57:54  295216
>>295168
На латыни хоть разговаривали?
Аноним 22/07/17 Суб 15:23:29  295256
>>295215
Что-то я не совсем тебя понимаю, какое ещё "университетское" произношение и что за "nova latina" какая-то?
Что на счёт практики именно разговора голосом, то у меня никогда такой потребности не было, разве только если друган после древнегреческого будет латынь учить, то будем разговаривать, а так, чтобы например в скайпе искать кого-то лишь бы навык произношения отрабовать- да ну нафиг.
>>295216
Само собой.
Аноним 22/07/17 Суб 15:25:53  295258
Лингва латина - мусор из греческих калек и заимствований с исходной орфографией.
Аноним 22/07/17 Суб 15:40:34  295261
>>295258
О мудрейший, расскажи же нам, где искать не мусор, что нам учить. Ведь шестой тред подряд мы ищем мудака, вроде тебя, который скажет, что я всё делал не то и думал не так, а потом объяснит мне как жить правильно. Давай.
Аноним 22/07/17 Суб 15:48:33  295265
>>295256
В шапке немного про отличия расписано. Университетская похожа на германскую латынь в основном, разница в произношении в основном в отстутствии "ц" и "з" в классической латыни. Например Кэсар вместо Цэзар, кэнтурион вместо центурион и т.п.
Аноним 22/07/17 Суб 16:07:05  295267
>>295265
Ну и нормас. Мне может и было бы по началу непривычно с тобою немного, если бы ИРЛ пришлось разговаривать, но постепенно бы привыкли друг к другу. Как будто латиноязычные из разных концов Римской империи говорили без национальных акцентов.
Аноним 22/07/17 Суб 16:22:06  295272
>>295258
Ну да. Но это же хорошо. Особенно если говорить по латыни прикрутив греческие склонения, что очень немногие делают.
Аноним 22/07/17 Суб 20:47:07  295328
>>295267
Ну, если ты говоришь на ней на уровне нейтива, то ты любой диалект поймёшь, даже вульгарную латынь, но нам, федератам, сложно воспринимать разные диалекты неродного языка. По крайней мере меня ставит в тупик классическая латынь и наоборот многие не переносят германское произношение. В вульгарной и нове вообще свои заморочки с произношением.
Аноним 22/07/17 Суб 22:45:32  295352
>>295328
Поясни за Нову.
Аноним 22/07/17 Суб 22:56:10  295357
>>295328
Этот латинист какой-то странный. Возможно, он не тот, за кого себя выдает.
Аноним 23/07/17 Вск 01:17:30  295382
>>295328
У нас не проблема диалектов, а лишь разница в произношении. Никогда не поверю, что хоть один латинист будет уродовать язык конструкциями народной и средневековой латыни.
Нас, конечно, много, но не настолько много, чтобы выёбываться по причине личных фонетических предпочтений. И если меня вдруг у меня будет подобный опыт, то я уверен, что диалог получится взаимопонятный. Можешь для примера записать на вокару несколько тобою же придуманных предложений, а мы понять попробуем.
Аноним 23/07/17 Вск 01:45:53  295385
>>295382
>Никогда не поверю, что хоть один латинист будет уродовать язык конструкциями народной и средневековой латыни.
Какой дешёвый снобизм. Ладно средневековая, изощрения книжников-неносителей никому даром не сдались, но народная латынь — это реальный язык реальных живых людей. Это то, на чём ты говорил бы, если б родился в Римской империи. Другое дело, что по-человечески она не зафиксирована, так что аутентично поговорить на ней просто нельзя.
Аноним 23/07/17 Вск 02:10:31  295387
>>295385
При чём тут снобизм, когда сначала ты учишь классический латинский язык, потом, если ты филолог, допустим- начинаешь изучать вульгарную. И что ты видишь- огромное количество выразительных средств повывалилось, форм- позабылось, система склонений съёжилась, в языке лютуют уебанские аналитические конструкции вроде "lingua vulgari legere habeo". Одно дело, когда ты у Тертуллиана вульгаризмы встречаешь совокупно с выражениями про "распечатывание" resignare мохнатых сейфов и, например, глагола subscribere в значении "писануться за какую-то тему". Но чтобы самому так выражаться- уволь. Мало на свете вещей смешнее иностранца, пытающегося использовать сленговые словечки и простонародные конструкции на неродном для него языке.
Аноним 23/07/17 Вск 02:17:09  295388
>>295387
> scribere habeo
слоуфикс
Аноним 23/07/17 Вск 02:24:16  295389
>>295387
>При чём тут снобизм
>огромное количество выразительных средств повывалилось, форм- позабылось, система склонений съёжилась, в языке лютуют уебанские аналитические конструкции
Действительно.
Аноним 23/07/17 Вск 02:28:21  295390
>>295389
Сам-то много на вульгарной латыни написал-начитал текстов?
Аноним 23/07/17 Вск 02:31:29  295391
>>295390
Приклеилась сажа.
Аноним 23/07/17 Вск 03:25:10  295393
>>295390
>на вульгарной латыни
>текстов
)
Аноним 23/07/17 Вск 03:50:57  295395
>>295393
Всё, я с этим сумасшедшим разговаривать дальше отказываюсь. Учи матчасть.
Аноним 23/07/17 Вск 03:57:59  295397
>>295395
Сам учи. Кроме диалогов на народной латыни ничего не написано.
Аноним 23/07/17 Вск 04:43:05  295402
>>295397
Peregrinatio Aetheriae, Anthimi de observatione ciborum epistula, вообще все работы Григория Турского- на вскидочку тебе памятники вульгарной латыни не в диалогах.
Аноним 23/07/17 Вск 11:09:14  295424
>>295352
Тебя в гугле забанили? Очередная попытка make lingua latina great again каким-то там мировым консорциумом латинистов. Из грамматики окончательно убрали архаичные формы и варианты написания слов, попытались стандартизировать произношение, чтобы люди не путались, где "ti" читается, как "ци", а где как "ти" (в итоге запутали ещё больше, но лично мне она понятнее, чем классическая речь). Добавить новые слова типа computerus и прочие современные термины. Выяснить, как правильно писать слова возникшие после падения Рима (например japónica или nipona) ну и кучу всего ещё по мелочи, короче гугли сам.
>когда сначала ты учишь классический латинский язык
В том и проблема, что далеко не все начинают с классики: лингвисты часто учат сначала вульгарную, я в универе учил университетскую, знакомый в гимназии ещё учил германскую, историки учат классику и т.д.
Аноним 23/07/17 Вск 12:13:35  295439
>>295385
>средневековая, изощрения книжников-неносителей
Что за чушь я не в первый раз вижу в этом треде? Я имею в виду истории про "средневековую латынь", которую в треде никто в глаза не видел. Да, тексты написанные на средневековой-/возрожденческой латыни изобилуют солецизмами, некоторые слова получили новые значения, но в целом это максимально близкое к "нэйтиву" владение языком.
Аноним 23/07/17 Вск 12:15:01  295441
>>295424
Этот латинист ОЧЕНЬ СТРАННЫЙ латинист. Вероятно, он собирал информацию о латыни по клоакам.
Аноним 23/07/17 Вск 12:26:10  295443
>>295424
> Тебя в гугле забанили?
Нет. Я погуглил, нашёл какую-то хуету, какие-то конланги. Что именно имеется в виду здесь?
Аноним 23/07/17 Вск 14:47:25  295502
>>279373 (OP)
Читаю per se illustrata, поражаюсь количеству сходной латино-славянской лексики:
videt – видит
dat – даёт
vertit – вертит
se – себе
oculus – око
tam ... quam – так ... как

А также спряжение глаголов по лицам очень похожее:
audio – слышу
audit – слышит
audimus – слышим
auiditis – слышите

Воистину, Москва – третий Рим
Аноним 23/07/17 Вск 15:02:21  295508
>>295502
>поражаюсь количеству сходной латино-славянской лексики
Зачем поражаться паре когнатов в родственном языке?
>А также спряжение глаголов по лицам очень похожее:
-o и -у похожи случайно.
Аноним 23/07/17 Вск 15:29:39  295527
>>295508
>Зачем поражаться паре когнатов в родственном языке?
Всегда люблю наблюдать когнаты (не заимствованные) в языках, особенно в таких дальних.
Аноним 23/07/17 Вск 18:22:50  295581
>>295502
Проиграл с этого, почитай про ИЕ языки как-нибудь.
>>295527
> дальних
Аноним 23/07/17 Вск 18:56:14  295593
>>295502
А ещё в императиве второго лица множественного числа окончание -te: audite - слушайте, охуеть да?
Аноним 23/07/17 Вск 19:08:26  295596
>>295424
> В том и проблема, что далеко не все начинают с классики: лингвисты часто учат сначала вульгарную, я в универе учил университетскую, знакомый в гимназии ещё учил германскую, историки учат классику и т.д.
Ты вообще о чём? Какая германская, университетская? Давай что ли ссылки какие-то, иначе вообще непонятно.
>>295439
Выше ссылки суть на пособия, там описываются изменения в синтаксисе и морфологии средневековой латыни.
Аноним 23/07/17 Вск 19:09:04  295598
>>295441
Скорее всего какой-то тралл.
Аноним 23/07/17 Вск 19:39:54  295609
>>295581
>Проиграл с этого, почитай про ИЕ языки как-нибудь.
Что мне про них читать, латынь это мой пятый ИЕ язык.
>>дальних
А что, ближних, что ли? Я не говорю о совершенно неродственных языках, таких как русский и корейский, естественно никаких когнатов там и быть не может, кроме заимствований. А в индоевропейской семье, русский и латынь – действительно далёкие друг от друга языки.
>А ещё в императиве второго лица множественного числа окончание -te: audite - слушайте, охуеть да?
Вот, точно. Вообще супер.

Что тебя смешит? Мой интерес к лигнвистике? Да, прикинь, я получаю от этого удовольствие.
Аноним 23/07/17 Вск 19:41:13  295611
>>295609
лингвистике*
Аноним 23/07/17 Вск 19:45:52  295612
>>295609
Меня смешит, что ты удивляешься и радуешься очевидным вещам. "О! Посмотрите, там тоже три рода, ПРЯМО КАК В РУССКОМ! А тут у глаголов ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ ЕСТЬ, ПОЛНОЕ СОВПАДЕНИЕ С МОИМ РОДНЫМ ЯЗЫКОМ!"
Аноним 23/07/17 Вск 19:54:49  295615
>>295612
В каком языке глаголы спрягаются по лицам более похоже к русскому, чем в латыни? (кроме балто-славянских)
Аноним 23/07/17 Вск 19:58:11  295617
>>295615
В древнегреческом, очевидно же.
мимо
Аноним 23/07/17 Вск 20:02:48  295619
>>295617
Ну вот как-то до него ещё руки не дошли.
Аноним 25/07/17 Втр 21:32:43  296055
Цивисы романусы, как переводится "нас ебут, а мы крепчаем"?
Аноним 26/07/17 Срд 01:46:35  296074
>>296055
Futuamur, sed crescimus fortior.
Аноним 26/07/17 Срд 08:49:06  296098
>>296074
Лол, а кто это сказал? Вероятно это Цезарь от Никодиме
Мимо другой
Аноним 26/07/17 Срд 12:05:09  296114
>>296055
>>296074
Переводил тут >>272373 немного по-другому:
> Futuimur, sed invalescimus
так никто не объяснил, где я обосрался, ошибки точно есть :с
Аноним 26/07/17 Срд 15:54:19  296137
Есть какой-нибудь хороший сайт, с которого спокойно можно скачать книжечки на латинском? Аля похождения Винни пуха и аналогичные? как вот этот - https://www.goodreads.com/list/show/28141.Books_in_Latin
Только английские проказники не хотят просто так давать, платить заставляют за ерунду.
Аноним 26/07/17 Срд 17:02:50  296142
>>296137
А почему бы не почитать латиноязычную литературу XV-XVIII веков, которая тоннами присутствует на Google Books и доступна более чем бесплатно? Если это хорошо отсканированное издание XVIII века, то цвета, шрифты и верстка там даже подружелюбнее, чем в современных книгах.
Аноним 27/07/17 Чтв 11:58:50  296343
> на Google Books и доступна более чем бесплатно
Ну попробуй вытянуть отсюда весь текст: >>286327
инбф 1932 год и остальное на инглише
Аноним 27/07/17 Чтв 13:01:25  296357
>>296343
>XV-XVIII веков
Аноним 28/07/17 Птн 18:14:22  296684
>>296137
Держи, ленивец.
https://thepiratebay.org/torrent/7623460/The_Ultimate_Latin_Language_Learning_Pack
Там и Винни есть и Гарри Поттер.
Аноним 28/07/17 Птн 18:17:36  296686
>>296684
Ещё на пиратбее раздача "Хоббита" на латыни есть, короче, ищите.
Аноним 28/07/17 Птн 19:37:29  296704
>>296142
Почему не VI-XIV?
Аноним 28/07/17 Птн 19:47:53  296705
image.jpg (323Кб, 1024x1275)
>>296704
После часа разбора меровингского письма с обильным использованием сокращений ответ на этот вопрос появится.
Аноним 28/07/17 Птн 19:50:49  296706
>>296704
Потому, что со времени Возрождения на латыни стали писать ближе ко классическим нормам. И для желающего лёгкого чтения, лучше бы не встречать тех особенностей, которые он не проходил в своём базовом курсе.
Аноним 28/07/17 Птн 19:52:29  296709
>>296705
А зачем вообще факсимильные издания читать, если уже давно суть критические для основных произведений?
Аноним 28/07/17 Птн 19:55:04  296710
image.jpg (799Кб, 2048x1536)
image.jpg (843Кб, 2048x1536)
Для сравнения, вот что я читаю сейчас. Воспринимается не хуже чем двач.

1698 и 1764 годы, соответственно.
Аноним 28/07/17 Птн 19:56:41  296712
>>296709
Их нельзя скачать в два клика.
Аноним 28/07/17 Птн 20:06:08  296714
>>296712
Твоя правда, но какого-нибудь Боэция Дакийского я бы не сел читать без критического издания с комментариями.
Аноним 28/07/17 Птн 20:31:28  296717
>>296710
Qu'est-ce que c'est?
Аноним 28/07/17 Птн 20:46:09  296723
>>296717
Francisci Mauroceni Peloponnesiaci, Venetiarum principis gesta, Ioannes Gratianus Bergomensis.

De disciplinis libri duodecim, Ioannes Ludovicus Vives.
Аноним 28/07/17 Птн 21:44:33  296739
>>295402
Но Григорий Турский — это не вульгарная латынь. Это латынь под влиянием вульгарной латыни (в ядре которой к тому времени уже слились I и Ē, если не Ō и U, произошла палатализация).
Аноним 28/07/17 Птн 22:46:58  296757
>>296710
>дат ДЛИННОЕ ASS, путающееся с f
Да откуда оно взялось вообще?
Аноним 29/07/17 Суб 01:25:10  296775
>>296757
Из курсива, а затем в унциал, дальше уже понятно.
Взялось из того, что для скорости письма не вырисовывали нижний полукруг буквы s, а просто очень узкую галочку, выводили же только верхнюю часть.
Аноним 29/07/17 Суб 06:00:23  296784
>>296684
спасибо тебе, добрый анон.
Аноним 29/07/17 Суб 08:15:24  296786
лул
http://chrnr.ch/diaries/daybyday/latininchisinau/
Аноним 31/07/17 Пнд 10:54:20  297085
>>296786
https://en.wikipedia.org/wiki/Patrick_Shaw-Stewart
>While he was at Imbros he seemed to enjoy speaking ancient Greek to the inhabitants of the island; in one of his letters he wrote: "here I am, living in a Greek village and talking the language of Demosthenes to the inhabitants (who are really quite clever at takin
Аноним 02/08/17 Срд 06:49:02  297544
>>297085
>speaking ancient Greek
ПРИВЕТСТВУЮ ТЕБЯ, ХРАБРЫЙ ВОИН! КОГДА ОТПЛЫВАЕТ ЭТА ГАЛЕРА?
Аноним 03/08/17 Чтв 11:11:48  297787
g&p.png (136Кб, 1229x738)
Говорят, гугл научился нейросетью переводить с инглиша? Ну щас я его сломаю! Wait, oh sh~
Аноним 04/08/17 Птн 22:32:55  298124
2017-05-05-1314.jpg (993Кб, 1536x2048)
DEFENDEMUS FUMO ALMAM TABACEO TERRAM AB
Аноним 14/08/17 Пнд 12:18:05  300254
Посоны, как работают конструкции, типа quid juvat, quid prodest?
Аноним 14/08/17 Пнд 12:20:23  300255
>>300254
Хотя уже нашёл, не надо.
Аноним 19/08/17 Суб 13:51:41  301287
Анон, как "ае" читается, например, в словосочетании "insulae magnae" или в слове "provinciae"?
Аноним 19/08/17 Суб 15:00:37  301306
>>301287
[aj] в классическом.
/'i:nsʊlaɪ/, /pro:'wɪnkɪaɪ/
Аноним 19/08/17 Суб 16:41:12  301322
>>301306
Спасибо.
Аноним 21/08/17 Пнд 11:37:17  301664
Зачем латынь когда есть казахский язык?
Аноним 21/08/17 Пнд 12:03:21  301669
>>301664
Зачем казахский, когда есть мадьярский?
Аноним 21/08/17 Пнд 14:49:03  301692
>>301669
>>301664
Які дивні хлопчаки.
Аноним 22/08/17 Втр 00:34:11  301858
>>301664
ЖАРАМДЫЛЫК СЫЗДАНДЫРЫЛГАН ЖЭНЕ КАК ПИЯЗДЫН ЭУЕЗЖАЙ МАЙДЫН КУРАМЫНДА ТЕМПЕРАТУРАСЫНДА ЖУМЫРТКА ЦЕСНЕН НЫИЖЫ
алсо, когда он на латиницу переходит уже? :3
Аноним 22/08/17 Втр 13:49:10  301958
>>301858
СКОРО, ОЧЕНЬ СКОРО..
Аноним 22/08/17 Втр 14:19:54  301971
>>301858
А зачем?
Аноним 23/08/17 Срд 00:00:01  302148
А есть ли по другим языкам такие учебники как Lingua Latina Ilustrata? Конкретно немецкий интересует
Аноним 23/08/17 Срд 00:21:54  302149
>>301664
Зачем латынь когда есть валирийский?
Аноним 25/08/17 Птн 16:39:56  302579
>>302148
Учебники такие суть, но я лишь для французского знаю. Спроси у немцев местных.
Аноним 26/08/17 Суб 14:17:51  302773
>>302579
Скинь пожалуйста французский?
Аноним 26/08/17 Суб 14:19:14  302774
>>302148
Тебе именно немецкий нужен и больше никакой? Если на первую часть твоего вопроса отвечать, то есть итальянский учебник по древнегреческому "Athenaze". Но там похуже Илюстраты, потому что много примечаний на итальянском
Аноним 26/08/17 Суб 17:51:33  302809
>>302773
Извини, друг, кажется я его проебал. Начал искать, но ничего не находится кроме учебников типа ассимиля или альтер его. Кажется, в четвёртом треде кто-то из анонов спрашивал такой учебник и ему скидывали, но я не сохранил, кажется .
Аноним 26/08/17 Суб 18:41:19  302811
.jpg (82Кб, 1096x161)
Посоны, может кто знает ответ? На лингвофорум надежды нет, там мне даже не более сложные вопросы никто ответить не может, сомневаюсь, что местные соизволят на этот ответить. Вконтакте тоже никто не отвечает, написал буржуям, те обещали подумать.
Аноним 26/08/17 Суб 20:44:52  302857
>>302774
Да, немецкий вторым изучаю. Было бы шикарно что-то подобное почитать
Аноним 26/08/17 Суб 21:18:17  302870
>>302811
Буржуи сказали, что это редкий случай употребления ut finalis, где perf. conj. означает совершенный вид, а привычный презенс употребляется всегда безотносительно вида глагола. У Соболевского не нашёл этого, может кто видел?
Аноним 26/08/17 Суб 23:18:04  302906
>писать на латыни
Но ведь носителей языка, чтобы проверить правильность, нет. Прекратите это кощунство.
Аноним 26/08/17 Суб 23:23:08  302908
>>302906
Боги дали ему корпус текстов, а он ноет.
Аноним 26/08/17 Суб 23:41:38  302921
>>302906
> "знать" язык, но не уметь связать на нём двух слов
Угарнул с тебя. Внезапно, большая часть сохранившихся латинских текстов написана людьми, для которых он не был родным.
Аноним 28/08/17 Пнд 23:20:23  303569
SPQR.jpg (990Кб, 1920x1080)
SPQR 02.jpg (560Кб, 1920x1080)
>>279373 (OP)
Сап, Патриции, как будет на латыни полное наименование либо прозвание Ромула, т.е. Ромул_основатель_Рима или Ромул_убийца_Рема? Можете написать?
Аноним 30/08/17 Срд 12:23:49  303955
>>303569
ROMULUS 666KEKUS666 228282 1488 KILLAH STRITFAITA ROMANUS
Аноним 30/08/17 Срд 16:30:28  304029
>>303569
Romulus Romae conditor
Remus Romuli occisor

Про "полные иена" не понял.
Аноним 30/08/17 Срд 16:37:09  304030
>>302811
>>302870
Тут спрашивать нет смысла, как мне кажется, у нас грамматиков хоть сколько-нибудь приличного уровня не водится. Quomodo traducitur хоть? "Отдайте дары мужу и двойную плату, чтобы случайно не вышло ошибки, заключающейся в том, что вам отдали прежде деньги"?
Аноним 30/08/17 Срд 16:54:40  304034
>>304029
Спасибо.
Аноним 30/08/17 Срд 22:28:00  304088
>>296684
Вытянул Поттера. Сразу же название главы:
>мальчик, который выжил
>the boy who lived
>puer qui vixit
Закрыл книгу. А то мало ли, можно англицизмов нахвататься, а это не только некрасиво, но и заразно.

Погуглил и нашел это, в живом журнале, лол.
https://latin.livejournal.com/316425.html
Юзер заметил, что "vixit" для римлянина это вообще эвфемизм для "умер". Как перевел бы название главы ты, анон?
Аноним 30/08/17 Срд 23:39:37  304111
Привет, анон. С тобой историк-второкурсник. Прошел полугодовой(ВСЕГО ЛИШЬ!) курс латинского. Дали на лето задание перевести житие Бонифация за авторством Виллибальда. Это 8 век. В общем, я-таки перевожу, но вот в чём соль: кто-то может из патрициев пояснить за использование конъюктива? Суть такова: я знаю житие этого святого в общих чертах, а в самом тексте некоторые события используются в конъюктиве, что напрягает. Я знаю, что могу быть тупым или прослушал лекции, но тем не менее, хочется знать ответ, используется ли конъюктив в других случаях, отличных от классического "бы" и пары других?
Аноним 31/08/17 Чтв 08:23:27  304123
long LIVED head[...].jpg (201Кб, 2000x871)
>>304088
> the boy who lived
> мальчик, который ЖИЛ
Аноним 31/08/17 Чтв 10:00:33  304135
>>304123
но ведь нихуя же. Можно, если знать суть, перевести как "выжил"
Аноним 31/08/17 Чтв 13:25:31  304154
>>304135
>>304123
Это не просто "суть". Просто у глагола "to live" значение такое — "выживать". Хороший словарь должен это знать. Но вот у глагола "vivo".
Аноним 31/08/17 Чтв 16:43:28  304202
Narkotica substantia sunt.
Id hominēs ridere imperat.
Hominēs, qui narkoticōs ēdunt
Narkomanī sunt.

Methamfetamin narkoticum est.
In Mexicā id adest.
Id in Mexicā Fumantur.
Hominēs ridentur.

Spajs rursus narkoticum est.
In Russiā id orime advehebantur
Ignotus trest.
Id studentōs ridentur.

Cocs rursus narkoticum est.
In Columbiā id adest.
In oculīs id teratur
Risus facitur.

Papaver tantum narkoticum nōn est.
Id autem flos est.
Id hominēs afficet speciem
et ... saparem

Narkotica alia sunt:
Bruta, levēs, legala..
Sed veritas una est:
Narkotica nōn bona
Аноним 31/08/17 Чтв 18:18:28  304216
>>304202
И почему я первым делом попытался пропеть это как "in taberna"?
Аноним 31/08/17 Чтв 22:11:41  304259
>>304202
пер аспера ад астра баю-бай стоп наркотикс
Аноним 01/09/17 Птн 08:00:11  304290
ep0001.jpg (27Кб, 357x131)
Котаны, поясните профану, почему в древних надписях на латыни буква "U" писалась как поздняя ну или современная "V"?
Аноним 01/09/17 Птн 11:06:33  304302
Зачем вы его учите?
Аноним 01/09/17 Птн 11:22:30  304303
>>304290
Потому что это одна и та же буква.
Аноним 01/09/17 Птн 11:55:26  304305
>>304290
>пик
Как перевести? Ромулус (?), сын города Рима? Что такое Martis?
Ебаная капча. Сначала думал, что знаки так и нужно вводить- как минус или равно.
А оказывается, это пример лол
Аноним 01/09/17 Птн 11:56:01  304306
>>304305
Или это Мariis?
Аноним 01/09/17 Птн 13:27:13  304312
>>304290
> Romulus... urbem Romam
Я случайно гранату?
Аноним 01/09/17 Птн 19:16:35  304442
>>304312
Может там в следующей строчке глагол.
Аноним 01/09/17 Птн 19:23:19  304443
>>304290
Потому что в записи с различением v—u
v — это [w], а не как думают многие.
Аноним 01/09/17 Птн 19:45:18  304445
>>304030
Да я и не надеюсь уже особо. Сейчас со смены вернулся, почекал- ответов нет, всем похуй. Больше всего огорчает, что на лигвофоруме молчат, эти-то пидоры знать должны, но молчат ведь. Единственный варик с такими темами, это в ирке спрашивать, но меня немного напрягает на латыни спрашивать про латынь, хотя в прошлый раз некий препод из Чехии мне нормально объяснил.
"чтобы не вышло по ошибке случайно, что вам первая плата возвращается"
Ut explicativum тут ко глаголу "factum sit", а подчинённое предложение служит логическим подлежащим.
>>304088
> puer qui vixit
> Мальчик, который до сих пор жив
Но без контекста я бы не понял, признаю. Погугли значение перфекта. Там не такие уж идиоты писали, ничего нахвататься не бойся, иначе только Цицерона да Цезаря читать останется.
>>304111
Слишком дохуя случаев, чтобы объяснять в рамках поста. Давай примеры конкретные, а я тебе параграфы из грамматики к ним.
>>304305
Сын Марса
Аноним 01/09/17 Птн 19:49:36  304446
>>304290
Не было специальных знаков для различения слогового и неслогового u. В своё время император Клавдий пытался ввести перевёрнутую дигамму для обозначения оного, но не прижилось, а осталась эта попытка лишь в канцелярских документах той эпохи.
Аноним 01/09/17 Птн 21:07:31  304456
https://www.youtube.com/watch?v=cY5Kd-7xf5s
Пару месяцев на ютубе видос был, где какая-то студентка мамку с бабушкой учит латыни и снимает это на видео. Нахуя они это делают, если сами не понимают ничего?
Аноним 02/09/17 Суб 14:49:37  304578
1.png (167Кб, 374x304)
Легионеры, 6 глава Иллюстраты, так до сих пор не понял разницу между I и Y. В слове Aegyptus например хоть как-то слышна разница, но, например, в слове Syria нет. MP3 приложением пользуюсь.
Аноним 02/09/17 Суб 15:06:31  304586
>>304578
Произноси через ü и не еби мозг.
Аноним 02/09/17 Суб 18:04:25  304637
>>304578
y = [y]/[yː]
i = [ɪ] (близка к переднему ряду)
ī = [iː]

Всё.
Откуда такие познания спросите вы? А мы местные, седьмой дом от Алтаря мира по направлению к Тибру.
Аноним 02/09/17 Суб 19:46:45  304671
>>304586
>>304637
Вы ещё во французских заимствованиях картавьте, греки мамкины. Почему в романских наследниках греческих заимствований на месте ипсилона i, а?
Аноним 02/09/17 Суб 20:03:33  304674
>>304671
А можно примеры таких заимствований? Сходу не придумао.
Аноним 02/09/17 Суб 20:35:52  304688
>>304674
Их немало, но мне тоже не особо вспоминается. Ну пусть будет micete.
Аноним 02/09/17 Суб 21:07:48  304716
>>304445
не думаю, что имеет смысл переписывать все предложение, но вот: dictandique peritia laudabiliter fulsit, ut eitam aliis demum paternarum existeret paedagogus traditionum, et auctor magisterii, qui et discipulus antea subiectorum enne non recusavit
бля я пока писал увидел сноску, что тут просто неправильно написано слово и вышел не конъюктив, но тем не менее, эту часть предложения я всё еще не понимаю...
Аноним 02/09/17 Суб 21:23:37  304736
http://www.u.arizona.edu/~aversa/latin/
добавьте этого еще
Аноним 03/09/17 Вск 00:02:13  304866
>>304688
Но это не из вульгарной латыни, а напрямую.
Аноним 08/09/17 Птн 14:04:29  306399
Допустим я выучил латынь. Смогу ли читать римские тексты?
Аноним 08/09/17 Птн 15:20:37  306412
>>306399
>Допустим я выучил латынь.
До конца?
Аноним 10/09/17 Вск 09:27:04  306788
Quid captemus? En, vides
Plena retia praedis.
Relinquendae sunt sedes,
Ne invitis restes dis.

Mitrae croceae comis,
Corda strigum in bullis,
Quamvis rideam, tuum
Servo nomen medullis.

Tabernae et fora,
Carinae, Subura,
Ego discedo in toga pura.

῎Εσται omnia καλῶς,
Fient propius nubes,
Vale, ut amorculos
Tamquam primos delibes.

Mitrae croceae comis,
Corda strigum in bullis,
Quamvis rideam, tuum
Servo nomen medullis.

Tabernae et fora,
Carinae, Subura,
Ego discedo in toga pura.

Ecce finis, ilicet,
Nemo sperat, nemo flet;
Est qui flammas simulet,
Est qui caelo ambulet…

Mitrae croceae comis,
Corda strigum in bullis,
Quamvis rideam, tuum
Servo nomen medullis.

Tabernae et fora,
Carinae, Subura,
Ego discedo in toga pura.
Аноним 10/09/17 Вск 17:16:39  306836
>>306788
>Carinae, Subura
Что это?
Аноним 11/09/17 Пнд 13:14:57  306997
.jpg (61Кб, 725x204)
>>306836
Римские улицы в районах бедноты.
Спасибо историческим романам.

Сейчас читал, и прифигел немного, пикрелейтед. Вне контекста совершенно непонятно, что конъюнктив здесь потому, что Бог повторяет собственные слова, сказанные ранее.
Аноним 12/09/17 Втр 15:15:00  307251
>чечидэрунтЪ
>амичисЪ
>сочиетатисЪ
>джентэмЪ
>аудицьёнэмЪ
>пуньяндумЪ
>щиунтЪ
>щиличетЪ
Чому макаронная латынь так смищно звучит?
Аноним 13/09/17 Срд 18:13:24  307380
Сап, аноп.
Подскажи по притяжательным отношениям в латыни?
Вроде бы, самая простейшая конструкция - существительное + местоимение/существительное в генитиве.
pila puellae; adventus Caesaris и т.д.
А как быть с именами собственными?
Аноним 13/09/17 Срд 20:10:05  307397
>>307380
Точно так же, если это имя собственное вообще склоняется.
Familia Moysis, domus Ratisbonae, merces Armenorum, mercatori Monspessulani, summa Sinai.
Аноним 14/09/17 Чтв 11:48:14  307530
>>307251
Предлагаешь раскидать тебе за вековую историю фонетических изменений?
Аноним 14/09/17 Чтв 11:50:22  307532
>>307251
Предлагаешь раскидать тебе за вековую историю фонетических изменений?
Аноним 18/09/17 Пнд 17:21:11  308414
Сап, аноны. Обьясните, пожалуйста, как расставить ударения в тексте? И каким образом мне помогут правила деления на составные и ударения? В последних пишет только о том, при каких условиях составная длинная или краткая.
Аноним 18/09/17 Пнд 18:16:36  308419
>>307251
Предлагаешь раскидать тебе за вековую историю фонетических изменений?
Аноним 18/09/17 Пнд 18:16:58  308420
>>307251
Предлагаешь раскидать тебе за вековую историю фонетических изменений?
Аноним 18/09/17 Пнд 19:37:01  308434
>>288717
Что не так с ее произношением?
Аноним 20/09/17 Срд 06:35:42  308722
>>308414
Что за составные?
Вообще, в латыни можно выделить три типа слогов:

1. Краткий с краткой гласной: -cŭ-, -nĭ-, -ĭ-, -tă-, -mĭ-
2. Долгий с долгой гласной: -plē-, -ō-, -tū-, -dū-, -ae-, -quā-, -ē-, -cāns-, -lōs-, -māj-, trāns-
3. Долгий с краткой гласной: -sĭt-, -bŭs-, -ŭn-, -mĭt-

Логика понятна: долгим слог может делать либо наличие долгой гласной, либо его закрытость (согласные на конце). Как видно из списка, следует различать долготу слога и долготу гласной, который он содержит.

Как ставить ударение в односложных и двусложных словах, думаю понятно.

Если слогов больше, то надо смотреть на предпоследний слог ("paenultimus"). Если он относится к типу 1., то ударение приходится на третий с конца слог ("antepaenultimus"):
pē.nū.ri.a -> penúria
sen.ti.at -> séntiat
ver.be.ri.bus -> verbéribus

Если к 2. или 3., то слог падает на него же (предпоследний слог):
clā.mā.re -> clamáre
rēs.pon.dit -> respóndit

Других вариантов нет. Только предпоследний слог и третий слог с конца.
Аноним 24/09/17 Вск 07:31:53  309299
.jpg (141Кб, 759x431)
Чики-брики, как у меня порой бомбит от этой книги, похлеще, чем от оригинальных текстов затупоны случаются.
Ну вот почему тут имперфект стоит?
Ведь если в управляющем отрицание, то после priusquam/antequam стоит или perf. ind. или fut. II. Здесь после edixerat стоит ut objectivum, понятно что срабатывает аттракция и временное придаточное должно встать в конъюнктив. Но по правилам о придаточных второй степени, fut. II переходит в предложениях с историческим временем переходит в plqp. conj., никак не в имперфект. Откуда тут этот блядский имперфект, кто-нибудь может мне объяснить?!
Аноним 24/09/17 Вск 13:54:08  309347
>>308722
> называть дифтонг долгой гласной
Аноним 24/09/17 Вск 15:01:31  309351
>>309347
>далеко не первый век нашей эры
>называть гласную дифтонгом
Аноним 01/10/17 Вск 20:15:12  310202
Зачем её учить, если ты не католик, как 99% из СНГ?
Аноним 01/10/17 Вск 21:36:47  310216
image.jpg (105Кб, 900x675)
>>310202
>католик, как 99% из СНГ
Аноним 02/10/17 Пнд 09:14:36  310297
>>310202
Для чтения первоисточников, охуеть, да?
Аноним 02/10/17 Пнд 17:05:49  310374
Сальвэ, анончики, возник вопрос - кто-нибудь заказывал себе вот эти https://www.ozon.ru/catalog/1138999/ книжки фаст-принт? Стоят копейки, хоть страниц не так мало (но обложка конечно мягкая, это беда). Вообще, откуда вы берете книги на латинском?
Аноним 06/10/17 Птн 18:26:28  310961
>>310216
Я имел ввиду, что 99% населения СНГ - не католики, просто криво написал.
>>310297
Какие например, кроме Аквинских, Августинов, Абеляров и прочих Кентерберийских (т.е. кроме католический литературы)? Абсолютное большинство хороших произведений в античности были написаны на греческом. Почему латынь учишь, а не его?
Аноним 06/10/17 Птн 19:15:45  310965
.jpg (171Кб, 1279x846)
>>310374
Я книжки на латинском качаю, на бумаге у меня только словарь (так быстрее) и ещё грамматику Соболевского купил бы.
>>310961
Начнём с того, что латинские св. Отцы почитаются православными. Иероним Стридонский, например, или папа Григорий Двоеслов- православные святые. Во-вторых, в эпоху Возрождения было написано много годноты, те же Мирандола, Фичино etc.
В-третьих, "большинство" большинством, но без знания латыни невозможно адекватно воспринимать культуру античности, пусть контента на нём и меньше, чем на греческом.
В-четвёртых, греческий я учить собираюсь, но классическая филология начинается с латыни, даже учебники древнегреческого все рассчитаны на то, что ты уже владеешь латынью.

А вообще такая штука как количество контента не всегда решает. И зачастую знаток сирийского, коптского или древнеармянского "ценится" куда больше, чем десяток классических филологов.260559
Аноним 07/10/17 Суб 17:59:19  311129
vipera.png (378Кб, 660x423)
>>294276
Анон с лисом, если не хочешь лепить ему хуй, то нигра вольпес маскулина - твой выбор! Пруф такого использования из Альдрованди.
Хоть и слегка поздновато...
Аноним 07/10/17 Суб 18:25:38  311135
>>311129
Хотя, конечно, язык Улисса немного отличается от классической латыни, foemina вместо femina и т.п.
Аноним 08/10/17 Вск 08:18:54  311190
Какие там есть еще переведенные на латынь книги кроме Гарри Поттера, Хоббита и Винни Пуха?
Аноним 08/10/17 Вск 11:20:58  311203
.jpg (109Кб, 329x530)
.jpg (350Кб, 2080x1321)
>>311190
Кто-нибудь уже заказывал пикрелейтед?
Аноним 10/10/17 Втр 13:45:41  311507
Аноны, поясните, пожалуйста, максимально просто и по-хардкору: куда в латинских словах ставится ударение? Как его найти? Когда слог длинный а когда краткий? Спасибо.
Аноним 10/10/17 Втр 15:27:11  311513
>>311507
>>308722
Аноним 10/10/17 Втр 15:38:43  311514
>>311507
В меде преподша дала нам довольно простые правила, четко регламентирующие, что и куда ставить. В общем то:
1) Ударение никогда не ставится на последний слог
2) В односложных и двухсложных словах ударение ставится на первый слог
3) Если в предпоследнем слоге долга гласная, ударение ставится на него; если короткая, то на слог, который перед ним.

Не знаю, насколько эти правила аутентичны и академичны.
Аноним 10/10/17 Втр 15:39:52  311515
>>311514
Бля, все уже написали куда более полно и доходчивее.
Аноним 10/10/17 Втр 16:00:41  311517
>>311514
>>311513
ну вот лучше на примере давайте: слово cicero. хули ударение на ci? ведь ce длинный, а не краткий - потому что перед гласной е стоит согласная с. или я что-то путаю?
Аноним 10/10/17 Втр 16:08:21  311518
>>311517
1) Гласный краткий в сочетаниях b,g,d,t,c,p + r,l
vErtebra - позвонок
ну и cicero тоже подходит под это правило.
2) Гласный краткий перед h, th, ch, rh, ph
3) Гласный краткий перед другими гласными
oxygEnium

Та же преподша давала и правила долготы, но они не нужны с тем, что выше.
Аноним 10/10/17 Втр 16:11:07  311519
>>311518
C cicero я обосрался конечно, правильно сicEro.
Аноним 10/10/17 Втр 16:21:01  311520
>>311518
>>311519
Чего ты несёшь? Ничего не понимаю. Правильно: "Cícero", потому что "Cicerō".
Аноним 10/10/17 Втр 16:26:30  311521
>>311519 так как блять цицеро разобрать? Где ударение и почему?
Аноним 13/10/17 Птн 17:51:15  312021
>>311521
Никак не разобрать, по правилу здесь долгота слога не определяется. Смотри в словарь, если долгота не проставлена, значит краткий слог.
Аноним 13/10/17 Птн 18:01:55  312024
>>311514
третье неверно, ударение падает на предпоследний слог, если он долгий, т.е. с долгой гласной или закрытый.
Аноним 13/10/17 Птн 21:44:23  312063
gu и qu читаются как гв и кв или как гу и ку?

Как правильно читать quis?
Аноним 13/10/17 Птн 22:18:11  312067
>>312063
Куис
Аноним 13/10/17 Птн 22:30:25  312068
>>312067
есть такое мнение

Фонологическая система Латинский язык характеризуется противопоставлением долгих и кратких гласных, наличием дифтонгов и диграфов ае, ое — в области вокализма; наличием парных звонких — глухих b/p, d/t, g/c [k], (s/z — вариации одной фонемы), gu [gw]/qu [kw] — в области консонантизма.

А quia как читать? куиа? как то странно звучит
Аноним 13/10/17 Птн 22:35:11  312069
изображение.png (106Кб, 931x805)
>>312067
и в дополнении к иллюстрате вот что указано что читается как в английском слове quick а оно по транскрипции kwɪk
Аноним 14/10/17 Суб 07:17:53  312090
Как вы для себя решали вопрос определения долгот гласных? Произносите ли вы их?
Аноним 14/10/17 Суб 09:03:40  312099
>>312090
Блять, что с тредом? Один вопрос забористее другого. Что значит "произносите"? Ну да, произношу, под нос и по дороге в лабораторию. Что имеется в виду?
Аноним 14/10/17 Суб 10:58:59  312107
>>312063
kwis
>>312090
Не произносим, ибо заёбно, смысл имеет только в стихах.
Аноним 14/10/17 Суб 11:01:11  312108
Кстати, всем охуевшим вопрошающим советую прочитать лёгкую и интересную книжку "Введение в историю латинского языка", первый том есть в интернете, объясняет популярно многие непонятные явления в языке.
Аноним 14/10/17 Суб 17:21:36  312173
>>312090
>вопрос определения долгот гласных?
А есть какие-то правила что ли? Я так понимаю, долгота там фонологична, т.е. только по словарю. Форманты можно запомнить.
Аноним 14/10/17 Суб 19:15:41  312202
>>312173
Так от грамматики же ещё зависит, нет?
Аноним 15/10/17 Вск 13:04:17  312331
К раздаче в ОП-посте с иллюстратой следует добавить Epitome Historiae Sacrae и Fabulae Syrae.
Аноним 15/10/17 Вск 14:08:30  312346
>>312331
> Fabulae Syrae можно начинать читать после 25-ой главы, Epitome Historiae Sacrae после окончания Familia Rōmāna.
Всё есть уже.
Аноним 15/10/17 Вск 15:54:39  312356
>>312346
Я имею в виду, что в ссылке на скачивание в том файле этих книг нет, да и издания там старые, без цветных иллюстраций.
Аноним 15/10/17 Вск 17:57:51  312377
>>312068
> А quia как читать? куиа? как то странно звучит

Квиа. С ударением на "и" и с коротким "у".
Аноним 16/10/17 Пнд 13:11:55  312455
>>312356
Ну так кинь ссыль, раз уж у тебя они суть с цветными картинками.
Аноним 16/10/17 Пнд 17:23:09  312492
>>312377
>>Квиа
>>и с коротким "у"

куда у ставить?

'nj это точно так нужно произносить? ты уверен?
Аноним 21/10/17 Суб 00:02:52  313093
>>279373 (OP)
Тут кто-то на патреоне порывается переводить современные книги на латынь:
https://www.patreon.com/scriptorium

Переведён уже Дракула Брэма Стокера, но проблема в том, что переводчик хочет деньги.
Кто-нибудь может за 2 доллара электронную версию скачать и с анонами поделиться? Я нищеброд.

https://www.patreon.com/scriptorium/posts?tag=Dracula
https://www.patreon.com/bePatron?c=1216181&rid=1990556&redirect_uri=/posts/download-hospes-14641042
Аноним 21/10/17 Суб 00:23:12  313096
>>313093
>Переведён уже Дракула Брэма Стокера
А нет, пизжу. Переведён "Dracula's Guest", это типа короткий рассказик.
Тогда не очень-то и надо. Отбой тревоги.
Аноним 21/10/17 Суб 00:28:40  313097
>>313093
мажор-кун доставляэ
https://www.dropbox.com/s/q91x2hw8ksi0ust/Hospes_Draculae_bilingue.epub?dl=0 .epub
https://www.dropbox.com/s/p14csmh4j2hbocb/Hospes_Draculae_bilingue.mobi?dl=0 .mobi
https://docsend.com/view/pvjiaph .pdf если не работает, то https://www.dropbox.com/s/8twckp1na5ohguu/Hospes%20Draculae%20bilingue.pdf?dl=0
что было то скачал, но так как в латыне не очень совсем, поэтому и зашел, то не знаю, то ли.
Аноним 21/10/17 Суб 00:39:00  313098
>>313097
спасибо
Аноним 22/10/17 Вск 16:15:45  313274
Саплве, анон, помоги перевести фразу "Один:один в мою пользу".
Я честно пытался в гугл-переводчик, но он, очевидно, не понимает, чего я от него хочу, выдаёт Unus unum или Unum unus.
Правильно ли я понимаю, что правильно будет "Unum: unum in me favorem" или "me" не надо?
Аноним 22/10/17 Вск 16:27:14  313276
>>313274
Назовите римскую игру, в которой счет подсчитывался очками, присуждаемыми двум командам.
Аноним 22/10/17 Вск 16:43:11  313279
>>313276
Понял тебя, спасибо.
Аноним 22/10/17 Вск 17:32:10  313300
>>313279
Но вообще, не спеши уходить, я что-то похожее по смыслу, кажется, видел в словаре ABBYY-лингво, но это совсем на отшибе памяти. Так что кто-то из анонов поопытнее может и вспомнит.
Аноним 23/10/17 Пнд 01:03:27  313440
>>313276
>>313279
А вот я нихуя не понял, шта?

мимо
Аноним 25/10/17 Срд 20:52:41  313714
>>312356
Цветные иллюстрации то тебе зачем? Книги есть на twirpx.com, думал анон сам найдет, если чего.
Вот что у меня есть
https://volafile.org/r/eb88b324
Ссылка действительна два дня - если анон найдет щвабодный файлообменник с большим сроком обязуюсь в ближайщее время залить еще чего-нибудь, може даже купить и/или отсканить еще чего-нибудь.
автор пасты
Аноним 25/10/17 Срд 20:58:13  313715
>>304578
Произношу как Съюра с твердой с. Закреплял звук на слове tyrranus - тъюранус %%аж мурашки по коже от таких сочитаний звуков*.
Аноним 25/10/17 Срд 21:02:55  313719
>>294736
Мучить себя - это регистрация по паспорту, ограничения на каждом шагу и кабальное лицензионное соглашение. А ирка - проверенное временем, удобное средство общения доступное на каждой (даже на утюге) платформе.
Аноним 25/10/17 Срд 22:55:54  313755
>>313719
Ну, убедил, анон. Пожалуй, вкачусь.
Аноним 26/10/17 Чтв 07:53:50  313780
>>313755
В ##latin вкатывайся. Там прямо сейчас 48 человек сидит.
Аноним 26/10/17 Чтв 11:38:31  313800
>>313714
https://documents.tips/download/link/fabellae-latinae-i-xxxv
Вот еще эта Fabulae Latinae, более свежая версия, чем у тебя.
Аноним 26/10/17 Чтв 19:39:14  313868
co1.jpg (371Кб, 874x1441)
co2.jpg (349Кб, 875x1470)
co3.jpg (390Кб, 848x1435)
1768.jpg (400Кб, 888x1440)
Лол, это как понимать вашу? Мало хуевой тучи всяких заимствованных сукцессий-депактаций-конклюдований-поссессий-аброгаций-дестинаций-дефлюитаций-сукцедований и прочих "эксдивидовать" и "реассумпций каденций", так напихали ещё больше латУни прям в голом виде почище чем френча у Толстого. Или это макаронический стёб, а не постановления сейма?
хз когда скачал книжку и что это вообще - гуглил что-то польское, выскочила эта древняя хуита
Аноним 26/10/17 Чтв 20:16:45  313872
>>313868
Ну и в актуальный момент есть в сейме что-то сугеруют, и подсумую, и реасумуют, и конклюдуют по ходу с сукцессом, в частности и о поссесиях и о новых каденциях сейма.
Аноним 26/10/17 Чтв 20:25:39  313874
>>313714
Еще нет Tibulli Elegiae, Bucolica Carmina, De Rerum Natura и Vita moresque, хотя найти их в доступе я так и не смог, но если купишь и отсканишь - будет тебе огромнейший респект.
Аноним 26/10/17 Чтв 20:38:09  313876
>>313874
Vita moresque не туда, это на итальянском.
Аноним 26/10/17 Чтв 22:03:45  313883
А где можно скачать истории рауля глабера?
Аноним 26/10/17 Чтв 22:15:06  313886
>>313874
Это все из той же серии? Если да, возьму на заметку. С зарплаты куплю. Сканер у меня, правда, совсем не очень. Надеюсь можно в электронке где-то купить.
Аноним 27/10/17 Птн 04:38:12  313909
>>313886
https://www.amazon.com/Tibulli-Elegiae-Latin-Pablo-Fern%C3%A1ndez/dp/1291028242/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1509038108&sr=1-1
Вроде с той, по превьюшкам.
Аноним 27/10/17 Птн 10:47:35  313920
>>289233
Нахуй ты тут срешь, кинэд ёбаный?
Аноним 27/10/17 Птн 10:51:04  313921
>>292694
Но ведь futuere можно только feminam, мужиков paedicant.
Аноним 27/10/17 Птн 11:04:05  313922
>>296710
Первый для глаза приятней.
Аноним 27/10/17 Птн 11:16:44  313923
>>304088
Там же в комментах приводится фрагмент из Сенеки, в котором vixit значит выжил.
Аноним 27/10/17 Птн 11:17:53  313924
>>304302
Ad mentulam vade, pathice.
Аноним 27/10/17 Птн 16:04:58  313955
>>304088
>Вытянул Поттера.
Кстати, а вторую книгу (Harrius Potter et Camera Secretorum) где-нибудь в халявном доступе найти можно?
Аноним 28/10/17 Суб 06:23:41  314056
>>295387
>у Тертуллиана вульгаризмы встречаешь совокупно с выражениями про "распечатывание" resignare мохнатых сейфов
Охуенно. Надо начинать учить.
Аноним 28/10/17 Суб 10:40:48  314066
pix[1].png (39Кб, 192x191)
>>297787
>>АНИМЕ
Аноним 30/10/17 Пнд 19:27:59  314429
Кто-то просил эту книгу?
https://books.google.ru/books/about/Tibulli_Elegiae.html?id=S_3hAwAAQBAJ&redir_esc=y
Первая 21 страница бесплатно.
Аноним 05/11/17 Вск 20:00:28  315467
Поясните по-хардкору плиз, как можно легко определить род, падеж, число и склонение того или иного слова? Может есть какие-нибудь таблицы?
Аноним 05/11/17 Вск 20:09:29  315472
image.jpg (794Кб, 3300x2550)
>>315467
Таблицы есть.
Аноним 05/11/17 Вск 20:13:10  315473
>>315472
тут нет рода
Аноним 05/11/17 Вск 20:30:32  315476
>>315473
Тут есть род.
Аноним 05/11/17 Вск 23:56:56  315497
Начал учить латынь по иллюстрате. На второй главе сейчас.
Поясните, почему женщина - ancilla? servus только мужик может быть? Или я как-то не так первое слово понимаю?
Аноним 06/11/17 Пнд 00:40:20  315501
>>315497
> почему женщина - ancilla? servus только мужик может быть?
На всякий случай замечу, что в этом нет ничего невозможного, по-древнерусски прислужник и прислужница - холопъ и роба.
Но вообще есть слово "serva", уж не знаю, насколько оно было употребимо.
Аноним 10/11/17 Птн 14:42:59  316239
Анончики переведите плиз

Dari
Cogi
Mitto
excusari
habemus
venditur
Аноним 10/11/17 Птн 16:06:53  316252
>>316239
Быть даваемым, даваться
Обдумываться
Несу
Посылаю
Быть извиняемым
Имеем
Продается
Аноним 12/11/17 Вск 00:52:20  316628
>>316252
Большое спасибо, анончик!
А вот еще, кто-нибудь подскажет как легко определять число, время, падеж и залог (активный, пассивный?) опять же, может есть какие-то таблицы?
Аноним 13/11/17 Пнд 10:39:56  316845
Объясните, пожалуйста, почему в этом вопросе используется adeo ... quod ("до такой степени, ... что") вместо adeo ... ut (такой же перевод, "до такой степени, ... что").

Utrum asserere maleficos esse, sit adeo catholicum, quod eius oppositum pertinaciter asserere omnino sit haereticum?

"Является ли утверждение о существовании ведьм настолько католически правоверным, что упорное отрицание его должно считаться определённо еретичным?"

Соболевский пишет, что "Предложения следствия вводятся посредством союза ut (ut consecutivum)" (§ 820), а про quod consecutivum гугл не знает. В учебнике Соболевский приводит примеры только с adeo ... ut.
Аноним 13/11/17 Пнд 21:26:06  316966
>>316845
Соболевский пишет про классическую латынь, а у тебя средневековая.
Аноним 14/11/17 Втр 02:20:09  317007
mli.png (103Кб, 1331x227)
>>316628
см. https://pastebin.com/FQsgYett (отмороженный спам-фильтр нашел здесь спам)
Аноним 14/11/17 Втр 07:29:44  317013
>>316966
> Соболевский пишет про классическую латынь, а у тебя средневековая.

И действительно.
Аноним 14/11/17 Втр 11:44:48  317035
test1-9.webm (32Кб, 576x256, 00:00:12)
>>279383
>Аноны, используете вообще Ææ?
Это зависит от шрифтов. Вручную все эти æ, разумеется, никто не вводит и вводить не рекомендуется.
Аноним 15/11/17 Срд 18:23:00  317301
>>317035
>Вручную все эти æ, разумеется, никто не вводит и вводить не рекомендуется.
Почему же это? Всегда пишу "æ", особенно курсивная форма прикалывает.
Аноним 16/11/17 Чтв 03:15:55  317462
>>317301
Ломается поиск по тексту, плюс текст уже нельзя свободно скопировать и вставить — нужно исправлять œ обратно в oe. Ни в классической, ни в поздней латыни нет буквы æ, это лишь графический вариант написания двух букв ae. Точно так же, как в русском нет отдельной буквы ƨ — это лишь графический вариант буквы "г". И точно так же в арабском нет буквы لا — тоже граф. вариант двух букв ﻝ и ﺍ. И решаются все обозначенные выше "замены" на уровне шрифтов. (арабы вводят "лям" и "алиф", а текстовый процессор самостоятельно заменяет на требуемую лигатуру)
Аноним 16/11/17 Чтв 17:41:46  317543
>>317301
>>317462
Очењ прикољно было бы в русском иметь кучу всяких лигатур, Гундԙв одобрԙт без нӕбалова. А также всякие Ҥ, Ԕ, Ԗ, Ꚅ, Ꚉ... ))0
Аноним 16/11/17 Чтв 23:02:46  317646
Кажется, тут снесли какой-то безобидный мой пост. Старая модерация /fl/ снова в бизнесе.
Аноним 17/11/17 Птн 13:55:39  317724
Помогите перевести глаголы пожалуйста

1. Adest
2. date
3. Absunt
4. ducite
5. possunt
6. possumus
7. interestis
8. nolite ducere
9. noli ducere
10. da
Аноним 17/11/17 Птн 18:16:02  317744
>>317724
1. Пришел
2.
3. Отсуствуют
4.
5. Могут
6. Можем
7.
8. Не указывайте
9. Не указывай
10. Дай
Аноним 17/11/17 Птн 18:36:43  317749
>>317744
Странный перевод, но возможный.
Аноним 21/11/17 Втр 21:41:13  318750
Сууука, зойчем я открыл на википАЙдии статью про рашу и всё такое? Петрополис, Новосибирскум, Катаринобургум, Новогардия Инфериор. Омиум. Волгоградум, Краснояриум! Пермия! Воронегия! Унио рерум публикарум советикарум социалистикарум, Карл Маркс! Владимирус Путин. Менсе марцио анно 2014 кримея, кве антеа ад украинам пертинебат, парс федератионис руссике факта эст. Украина мультакве алие цивитатес мунди ханк адъюнкционем ут легалем нон агноскунт. Аххахах, как же ору.
Аноним 21/11/17 Втр 21:51:50  318751
>>318750
Crimaea nostra est! https://la.wikipedia.org/wiki/Crimaea
Аноним 21/11/17 Втр 23:00:48  318757
>>317724
Если ещё актуально (сорян, забыл):
1. Присутствует
2. Дайте
3. Отсутствуют
4. Ведёте
5. Могут
6. Можем
7. Стоите между, находитесь посредине
8. Не извольте вести
9. Не изволь вести
10. Дай
Аноним 23/11/17 Чтв 00:15:51  319002
120mvd.jpg (68Кб, 495x750)
Антуаниусы, реквестирую помощь.

В общем озадачили меня партзаданием в шараге, и я вроде как даже справился со своим абсолютно нулевым знанием латыни, но под конец вот споткнулся. Нужно, в общем, найти слово, которое бы означало: резвый, стремительный, азартный (??), напористый. Причем должно иметь положительный (потому и «резвый», а не «резкий», как-то так) и маскулинный оттенок. Наиболее близкая аналогия в русском — это «борзый» или «борзой» в том смысле, в каком в свое время давали имя породе собак. Сходу я нагуглил ну просто уйму вариков "быстроты": всякие incitus, incitatus, rapidus, rapax, petulans, animosus. Да только проблема в том, что если в английском я ориентируюсь, то латынь вижу первый раз, не знаю контекстов, примеров использования, как эти слова "ощущаются" и вообще чувствую себя слепым котенком в мешке. Посему, подсобите по мере сил, господа.
Аноним 24/11/17 Птн 21:11:13  319298
>>319002
Из предложенных тобою вариантов я бы предпочёл "rapax", вот наверное хороший синоним русскому "борзый". Только русское слово в корне означает движение быстрое, в то время как латинское- насильственное взятие чего-либо.
Аноним 24/11/17 Птн 21:23:40  319300
люль >>319284
Аноним 24/11/17 Птн 21:39:06  319303
>>319298
> то время как латинское- насильственное взятие чего-либо.
>rapax
Я мимо не умеющее в латынь быдло, вот думаю, а не происходит ли английское слово rape от этого?
Аноним 24/11/17 Птн 23:19:16  319310
>>319303
>английское слово rape
В английском слово rape изначало носило просто смысл "похищение". Викторианский эвфемизм.
Аноним 25/11/17 Суб 01:02:22  319318
>>319303
Происходит конечно, как и ещё охуллион английских слов. Часто, не зная английского слова, понимаю его значение по латинской основе.
Аноним 25/11/17 Суб 05:00:48  319327
>>319303
>>rapax
>Я мимо не умеющее в латынь быдло, вот думаю, а не происходит ли английское слово rape от этого?
Нет, не происходит.
Аноним 25/11/17 Суб 08:54:07  319332
>>319327
Глянул этимологию, ты прав, не происходит. Сильно я удивился, так похоже, да ещё и в языке, где латинских заимствований треть.
>>319318-кун
Аноним 25/11/17 Суб 09:52:40  319334
>>319332
А в устаревшем Викисловаре пишут вот так: https://en.m.wiktionary.org/wiki/rapio#Latin
Аноним 25/11/17 Суб 10:01:08  319337
>>319332

А >>319002-куну лучше не выбирать rapax сейчас хотя бы из-за существования такой ссылки: https://www.etymonline.com/word/Rape
Аноним 25/11/17 Суб 16:52:43  319378
>>319337
> не выбирать
> из-за
И что эта ссылка доказывает?
Аноним 25/11/17 Суб 17:08:44  319382
>>319378
>И что эта ссылка доказывает?
Эта ссылка не доказывает ничего.
Аноним 25/11/17 Суб 18:44:25  319394
>>319382

И почему не выбирать тогда советуешь?
Аноним 25/11/17 Суб 20:14:55  319405
>>319394
>И почему не выбирать тогда советуешь?
Так как латинское слово может пониматься в современном контексте несколько иначе, чем оно понималось в стране языка.
Аноним 26/11/17 Вск 05:32:15  319488
Можете помочь подобрать какой-то греческий термин для "человека, который любит бога"? Просто требуется уйти от термина "верующий", но русские аналоги в виде "любитель"/"любовник" бога не очень подходят по значению. Сейчас рассматриваю вариант с divínæ, образовав от него "дивинист/ы". Пока что звучит сыровато, но, возможно, дело привычки. Но ещё я не уверен в том, правильное ли у divínæ я понял значение.
Аноним 26/11/17 Вск 06:23:15  319491
>>319488
> какой-то греческий термин для "человека, который любит бога"
Так и бери греческий термин и заимствуй в латынь, какие проблемы-то?
Аноним 26/11/17 Вск 11:52:21  319513
.jpg (134Кб, 968x243)
>>319405
Какой ещё современный контекст, что ты несёшь? Древнерусское слово "живот" может в современном контексте пониматься неправильно, а для латинского не может быть никаких современных контекстов, потому что не говорит на нём никто сейчас.
>>319488
> греческий термин
> divínæ
Лол. Если тебе латинский термин нужен, то он уже давно существует- религиозный, то есть благочестивый и богобоязненный.
Аноним 26/11/17 Вск 12:22:57  319518
>>319513
>потому что не говорит на нём никто сейчас
http://ephemeris.alcuinus.net/
Аноним 26/11/17 Вск 12:34:13  319522
>>319518
Лол, ну давай, пруфани, что прилагательное rapax сейчас как-то иначе понимается, чем во времена Овидия.
Аноним 26/11/17 Вск 12:50:09  319525
>>319491
Опечатался, латинский имел в виду.

>>319513
>богобоязненный
Это значение не подходит, страха не должно быть, только любовь.
Аноним 26/11/17 Вск 20:13:33  319610
>>319488
Феофил же.
Аноним 28/11/17 Втр 15:09:24  319864
Ну что по итогу то, котаны? Приоткрою завесу нетайны: словечко нужно в девиз спортивной команды впендюрить да, в институте совсем поехали. Значит, заворачиваем rapax и не выпендриваемся, правильно?
Аноним 29/11/17 Срд 08:14:26  319934
>>319864
Из советских времён вспомнилось. На городском стадионе (который за железнодорожной больницей) была такая надпись:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Citius,_Altius,_Fortius
Может быть спиздить что-то можно? Но, осторожно, нужно вникнуть.
Аноним 29/11/17 Срд 15:32:23  319962
project.jpg (64Кб, 480x444)
Посоны, помогите подписать подарок БАТЕ.
Мол, отпрыск благодарит за волшебный пендель.
Типа как волк благодарит за зубы.
Гугль говорит что надо "Lupus gratias agens pro dente", но мне кажется должно быть лаконичнее, например Gratias dente lupus. Пробовал читать про из предлоги и охуел.
Аноним 29/11/17 Срд 15:35:08  319963
>>319934
А что пиздить то? Анону видать поручили пафосный девиз придумать для шаражной сборной хуеметанию, вот он изголяется, творит; а у вас, уважаемый, по ссылочке только вышеупомянутое "быстреесильнее".
Аноним 29/11/17 Срд 16:42:32  319975
>>319962
Lupus pro dentibus gratias agit, если тебе точный перевод нужен. Но предполагаю, что есть аналогичное латинское выражение.
Аноним 29/11/17 Срд 19:25:18  320000
https://archive.org/stream/raoulglaberlesc00glabgoog#page/n31/mode/2up
Аноним 30/11/17 Чтв 09:46:59  320061
1364215280krasi[...].jpg (23Кб, 797x455)
>>319975
Спасибо. Я тоже думал что смогу найти подходящий афоризм, но в интернете только "Быстрее, выше, сильнее", а ничего про семью в принципе нет.
Да, и сорян за пафос с волками, мне нужно было получить формы соответствующих слов (у меня птички), а боюсь что первым делом юбиляр загуглит фразу целиком и поймет что сын двачер. И откажется от меня.
Аноним 30/11/17 Чтв 10:22:18  320063
pullus.jpg (121Кб, 750x500)
>>319975
С дословным переводом косяк небольшой вышел: Гугл транслейт предлагает мне "СПАСИБО ЗА КУРИНЫЕ КРЫЛЫШКИ".
Я, конечно, понимаю что он тупит, но появился другой вопрос - возможно ли заменить мое pullus, тем более что в позднем латинском он с стал означать курицу, на что-то в стиле "сын собаки орла/беркута". В английском же есть eagle - eaglet, если ли подобный способ словообразования в латинском?
Аноним 30/11/17 Чтв 10:25:56  320064
>>320063
filius aquilae и не парься
Аноним 30/11/17 Чтв 22:01:23  320123
>>320063
Есть конечно, но если я или кто-то другой из нас тебе словообразует, то не факт, что получится правильно.
Аноним 02/12/17 Суб 11:13:09  320264
Легионеры, какие на андроиде есть хорошие словари/переводчики? Юзаю сейчас abbyy lingvo, весьма годно, но мб есть что-то еще?
Аноним 02/12/17 Суб 12:31:02  320272
>>320264
а где ты крякнутый abylingvo скачал?
Аноним 02/12/17 Суб 14:35:20  320281
>>320272
Не кряк, латинский бесплатный
Аноним 02/12/17 Суб 20:10:56  320347
>>320264
Глядя на твой пост впервые решил скачать переводчик, а он оказывается по Дворецкому да ещё с парадигмами всех форм слов. Что тебя не устраивает-то?
Аноним 04/12/17 Пнд 19:28:18  320563
ЛАТИНА КУМ ФЛЕКСИОНИБУС
Аноним 05/12/17 Втр 16:33:28  320674
Чому In taberna так похожа на "пей пиво" дискотеки аварии?
инбф таких песен про бухло жопой жуй во все века
Аноним 06/12/17 Срд 23:25:32  320946
>>279373 (OP)
Романе еант домус, почему Титус Ливиус - переводится как Тит Ливий? Как оно произносится в оригинале? Есть правило усекновения окончаний имен?
Аноним 06/12/17 Срд 23:44:04  320950
>>320946
Я не латинянин, но предположу, что это -us является окончанием именительного падежа. Можно глянуть таблицу склонений отседова: https://en.wiktionary.org/wiki/Titus - только Tit- остаётся неизменным во всех формах. Подобное есть сейчас в литовском и латышских языках: Vladimiras Putinas и Vladimirs Putins - а тут вообще на латинский манер https://lt.wikipedia.org/wiki/Dmitrijus_Medvedevas - на -us. В русском же языке в именительном падеже окончание нулевое, а не «-ус». По-английский же Тит пишется как Titus, потому что они не разбираются в падежах («Ну, тупые!»), однако, обрати внимание на викисловарную статью, этот Тит на разных языках пишется по-разному. Даже по-французски Тит не Titus.
Аноним 06/12/17 Срд 23:45:07  320951
>>320946
>Как оно произносится в оригинале?
Как Титус Ливиус.
>Есть правило усекновения окончаний имен?
Берешь имя, выкидываешь окончание, профит. А вообще — https://ru.wikipedia.org/wiki/Латинско-русская_практическая_транскрипция
Аноним 06/12/17 Срд 23:51:11  320954
>>320950
> по-французски Тит не Titus.
Fix - по-итальянски Тит не Titus.
https://be.wikipedia.org/wiki/Ціт
Аноним 07/12/17 Чтв 00:40:44  320967
>>320950
>>320951
Спасибо.
Аноним 07/12/17 Чтв 00:51:32  320975
>>320946
>Есть правило усекновения окончаний имен?
Да. Нужно поставить слово в аккузатив и избавится от окончания. Постеры сверху недоговаривают.

Marcus > Marcum > Марк
Zeno > Zenona > Зенон
Cicero > Ciceronem > Цицерон
Livius > Livium > Ливий
Aemilia > Aemiliam > Эмилия
Pertinax > Pertinacem > Пертинак
Аноним 07/12/17 Чтв 23:51:49  321156
https://www.youtube.com/watch?v=-hbX1uom-7k
Вот бы рук вверх или другую рашкопопсу так перевести)0
Аноним 08/12/17 Птн 02:34:34  321160
>>320975
Ваще охуеть.
Аноним 08/12/17 Птн 16:19:29  321279
Это что получается, reddit переводится как ОТДАЁТ?
Аноним 08/12/17 Птн 17:50:30  321307
Учебники сложное говно, есть ли у вас на примете СХЕМЫ, ТАБЛИЦЫ, в которых расписаны все эти окончания и словообразования глагов в зависимости от спряжений, лиц и прочих факторов
Аноним 08/12/17 Птн 18:09:29  321316
>>321279
Или как "(он) отдал".
>>321307
Махлин "Латинский язык в таблицах".
Аноним 08/12/17 Птн 21:31:51  321343
tibi omnia permitto
fac quod vis, tantum bene
jura tui lex mea sunt
sum servus tuus, hegemon meus es
tecum simul vivemus
laborabis, ego ducam
fractura magna, initium novum
restructio opus virorum sapientium est

methodus novus, cogitatio nova

sedemus peralte
videmus perlonge
septies metire, semel seca
vocales, consonantes, casus accusativus
Аноним 10/12/17 Вск 19:21:08  321605
Latin-Beatles-1.jpg (361Кб, 1536x2048)
Latin-Beatles-2.jpg (409Кб, 1536x2048)
Latin-Beatles-3.jpg (363Кб, 1536x2048)
:3
Аноним 11/12/17 Пнд 00:42:46  321636
>>321605
бля, жёлтой сумбарины нет((
Аноним 11/12/17 Пнд 21:11:07  321752
>>321636
http://beatlesinlatin.com/songs/yellow-submarine.html
Аноним 11/12/17 Пнд 21:54:28  321762
РТОМ ПОСТОИТ СИЛЬНЫЙ НРАВИТСЯ ПАХАТЬ РТОМ СТОИТ
ВСЕГДА ГДЕ ПОД ГДЕ
)0
Аноним 13/12/17 Срд 01:55:26  321929
Какой язык наиболее похож на латинский? По логике вещей итальянский? Потом почле латыни его легче учить будет?
Аноним 13/12/17 Срд 02:19:16  321930
>>321929
1. Фалискский.
2. Что это за логика такая, "логика вещей"? Где она была разработана?
3. Анон, тебе какого языка нужно, итальянского или латыни? Почему бы тебе сразу не приступить к изученнию итальянского, а не искать царские пути в стиле "два по цене одной"?
Аноним 13/12/17 Срд 10:04:12  321960
>>321929
Дай критерии похожести.
Аноним 13/12/17 Срд 11:59:55  321984
>>321930
1. А из широкораспростаненных?
2. Логика вещей: Рим находится в Италии. В Италии когда-то разговоаривали на латинском. Рим по-прежнему находится в Италии. Теперь в Италии говорят на итальянском. Значит, зная латынь будет достаточно легко транзитнутся в итальянский. Ну или, по крпйней мере, есть же латинская группа языков, итальянский входит туда? Если нет, то выходит, испанский - он из латинской группы ароде
3. Да, именно, 2 по цене 1. Но нужен латинский.
>>321960
Шоб учить легче было
Аноним 13/12/17 Срд 12:01:54  321986
>>321984
> итальянский входит туда? Если нет, то выходит
Смотри, как входит и выходит!
Аноним 13/12/17 Срд 12:04:10  321987
>>321984
Если кроме шуток, то между латынью и итальянским различия довольно значительные, как в лексике, так и в фонетике, и в грамматике. Многие латинские корни изменились практически до неузнаваемости. Одно из самых заметных изменений в фонетике - регрессивная ассимиляция сочетаний согласных: kt > tt, x > ss, pt > tt и т.д. Но несомненно то, что выучив один романский язык, остальные выучить будет несколько проще.
Аноним 13/12/17 Срд 12:45:40  321995
>>279373 (OP)
>Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с этого учебника. Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса.
>https://gist.github.com/anonymous/e6750f5d0fba994d7269f8f3d3e8e0ff
раздача не скачивается
Аноним 13/12/17 Срд 14:58:36  322010
>>321929
Английский :3
Аноним 13/12/17 Срд 14:58:58  322011
ventus submissa voce spirat
folia in responsione susurrat
puella lente it
puella sedecim annos nata est
Аноним 13/12/17 Срд 16:42:02  322031
>>321984
>1. А из широкораспростаненных?
1. Хорошо. Я в тредик не раз писал, что больше всего похожим на латынь мне кажется испанский, а не, например, итальянский. Потому что итальянская традиция строилась в XIV веке в пику латинской (тогда доминирование латыни - 100%), а испанская в XVI веке в подражание латинской (тогда доминирование латыни - 70%). Впрочем, я не так близко знаком с итальянским, я никогда особо им не занимался, просто впитывал после двенадцати в среде нейтивов. У меня могло сложиться неправильное впечатление. Именно поэтому, когда пытаются строить единый романский язык, руководствуясь кроме всего прочего и латинским материалом, получается более-менее кастельянско-каталанский (см. Interlingua IALA).

Но схожесть романских и латинского не следует преувеличивать. Собственно, впервые открыв linguam latinam per se illustratam на седьмой, что ли, странице, и зная испанский на достаточно приличном уровне, я не понял, собственно, ничего. Не надо ждать суперсовпадений в служебных словах, указательных, вопросительных местоимениях, в базовой грамматике, значения базовой тридцатки глаголов асе рассогласованы и т. д. Все западнороманские языки гораздо ближе друг к другу, нежели чем весь их массив к латыни, если честно. Про какой-то процент слов надо думать три минуты, пока найдёшь его латинский предок у себя в голове, чтобы потом воскликнуть "а-а-а! вот оно как получилось, да, как я сразу не догадался, чего только не сделают пятнадцать веков языковой эволюции".

>2. Логика вещей: Рим находится в Италии. В Италии когда-то разговоаривали на латинском. Рим по-прежнему находится в Италии. Теперь в Италии говорят на итальянском. Значит, зная латынь будет достаточно легко транзитнутся в итальянский. Ну или, по крпйней мере, есть же латинская группа языков, итальянский входит туда? Если нет, то выходит, испанский - он из латинской группы ароде
2. Это только отчасти правильная логика, анон. Язык не намертво привязан к своей территории. Например, в моем дистрикте (пойма Москвы-реки в ЮАО ДС) всего тысячу лет назад говорили на балтских языках. Есть археологические свидетельства, см. дьяковская культура &c. Пойма вроде на месте. Ну и что, много балтских слов транзитнулись в микродиалект дистрикта? Так и тут, вообще, в поздний период Империи административный центр находился отнюдь не в Риме, а в Никомедии и, после этого, в Константинополе. Но ведь никто не вооружается "логикой вещей" и не идет искать самый близкий к латыни популярный язык в Турции?

>есть же латинская группа языков, итальянский входит туда?
Нет, такой группы нет. Группа, в которую входят все потомки вульгарной латыни, называется романской. Туда уже входит итальянский. Помимо него там есть французский, испанский, итальянский, португальский, румынский, каталанский, много ещё чего, например ладино, ладинский, истрорумынский, истророманский, десятки их. Там точно нет: английского, немецкого, голландского, греческого.
Аноним 13/12/17 Срд 17:21:08  322036
>>321929
>Какой язык наиболее похож на латинский?
Следует понимать, что сначала латынь превратилась в т.н. Vulgar Latin (англ.), которая сама по себе значительно отошла от классической латыни, проебав, например, всю грамматику, - и вот уже от неё начали происходить современные романские языки.
Одно время это была настоящая головная боль для компаративистов, у которых реконструкция с письменными памятниками и глоттохронологией не сходилась.
Аноним 13/12/17 Срд 18:16:18  322053
>>322036
> проебав, например, всю грамматику
Вы только посмотрите, чё несёт! Анон, тебе пора писать дефиницию безграмматического языка.
Аноним 13/12/17 Срд 18:30:41  322054
>>322053 Очевидно, тот анон имел в виду грамматику оригинальной латыни, чего доебался?
Аноним 13/12/17 Срд 19:00:59  322058
>>322010
http://graecolatini.bsu.by/htm-different/shaton-fabulae.htm
>Cappula, mutationes, inaequalium, excusationes absentiae, affirmant, usum, necessarium, amisisset, animalibus persuadere, difficilis, multis partibus, ignorantibus, externas, jocum, progressus, optimas scriptores, diligenter, auctoribus, rationem usurpo, designentibus, recentioribus, moderna vocabula, fortuna, futurum, rivulum, devorare, causam, respondet, audacia, verba, descendit, miserum, quaestiones, longa, appropinquat, interrogat, clausa, consistit, intrat, exclamat, irritata, patientiam, studia, pavimentum, exspectavi, indicantia, narrabat, vehiculorum, celebrare, hora, accepi, directum, singuli, dignissimus, vituperationem, intolerabilis, occupavit, permissionem, promitto, vacationi, occurrebat, attentior...
Это точно.
Аноним 16/12/17 Суб 06:47:11  322527
>>321995
Ещё на пиратбее раздача есть.
Аноним 16/12/17 Суб 18:59:01  322598
paulo tepidius pone vitrum, sed frigora mala
hanc januam intro ceu hortum florum juliorum
tam volo illos calorem fovere, sed rosae albae
in oculis omnium basiare palpareque sum paratus

rosae albae, rosae albae, spinae indefensae
quod vobis nix et frigora fecerunt
glacies vitreorum caeruleorum
homines vos festum suum ornabunt
superque fenestram albam frigidam mori vos relinquunt

hominesque domum suam vos auferunt, et sero vespero
lux festa raptim omnes fenestras fororum impleat
quis hieme vos nutrire excogitavit, o rosae albae
mundumque procellarum crudelium ventorumque frigidorum abducere?
:3)0)0xD
Аноним 16/12/17 Суб 22:05:53  322621
>>322598
упс, обосратушки :с
теперь бы еще в рифму и в размер

rosae albae, rosae albae, spinae indefensae
quod vobis nix et frigora fecerunt, glacies vitreorum caeruleorum
homines vos festum suum modo paucorum dierum ornabunt
superque fenestram albam frigidam mori vos relinquunt
Аноним 17/12/17 Вск 21:14:02  322732
>>322598
Лучше опенинг розен мейдена перевел.
Аноним 21/12/17 Чтв 20:46:49  323187
https://www.youtube.com/watch?v=kKwuijhCpsw
О, рэпчик на латыни, круто, ня :3 Oh wait... бляяяя фуууу опять этот английский акцент!11
а видосу-то больше 10 лет
Аноним 22/12/17 Птн 00:32:11  323205
>>279373 (OP)
>Cygnus atratus
Как это правильно произнести? Чюньюс атратус?
Какой род у слова Cygnus? Если не женский, то можно сделать женский через другое окончание?
atratus случайно не имеет родства с английским attractive? Ну, то есть как у нас в русском красный/красивый, так и здесь, например atratus/attractive?
Аноним 22/12/17 Птн 00:57:40  323206
>>323205
>Cygnus atratus
Так, нагуглил, что это мужской род.
Также понял, как образовать женский. Получается что-то вроде Cygna atrata. Как это правильно прочитать? Есть такое слово вообще как Cygna?
Аноним 22/12/17 Птн 01:22:44  323211
>>323206
>>323205
>Как это правильно произнести?
Германское произношение (принятое в русскоязычном сообществе биологов/филологов/врачей): /ци'гнус атра'тус/
Классическое произношение первого века (восстановленное): /кю'гнус атра'тус/
>Чюньюс атратус?
Интересный вариант. Из каких правил чтения он почерпнут?
>atratus случайно не имеет родства с английским attractive? Ну, то есть как у нас в русском красный/красивый, так и здесь, например atratus/attractive?
Нет, такого родства нет.
>Получается что-то вроде Cygna atrata.
Образовано верно.
>Как это правильно прочитать?
Германское произношение (принятое в русскоязычном сообществе биологов/филологов/врачей): /ци'гна атра'та/
Классическое произношение первого века (восстановленное): /кю':гна а:тра:'та/
>Есть такое слово вообще как Cygna?
Должно быть.
Аноним 29/12/17 Птн 21:40:50  324259
>>Чюньюс атратус?
>Интересный вариант. Из каких правил чтения он почерпнут?
Это итальянское произношение. В средневековье оно считалось эталоном
Аноним 30/12/17 Суб 18:58:59  324350
Финское радиво закроют. Сук... :С
Filum Semptum Аноним 06/01/18 Суб 21:46:39  325489
https://2ch.hk/fl/res/323207.html#323207
https://2ch.hk/fl/res/323207.html#323207
https://2ch.hk/fl/res/323207.html#323207


Топ тредов
Избранное