Студия например собрала денег на WFRP4 и обещала в декабре 2019 доставить. Сейчас июнь 2020 и, ясное дело, ничего не доставлено. Так что могут пойти нахуй, наебщики.
>>1473390 (OP) >классические правила Это они так v20 обозвали? Пиздец. А v5 как назовут, новейшие классические правила землеройный перезапуск бля буду топовая игра?
>>1473396 Они предлагают вернуть деньги всем желающим. Голосуйте рублем - требуйте возврата денег и у вас есть реальный шанс довести их до банкротства.
>>1473430 Значит кто-то проебался. Нельзя же в локализации писать "Классические правила", надо писать "Юбилейное издание в честь двадцатилетия игры", выпуская на 27 год её существования и без выпуска предыдущих версий игры.
>>1473546 Вы бы уже определились: >могут пойти нахуй, наебщики или >пришлют вроде Вот пока сидите и не голосуете рублем - они и будут вас наебывать со сроками, переводить как хотят с "классическими" "епанчами" и "клетками" "инаковости".
>>1473441 >Сколько тогда анонов повелись, не в курсе Дык, в том и проблема, что тогда все хуй прожевали и ждали, а потом сидели и ругались. В них желание получить что-то, пусть даже через еблю в жопу с сильным опозданием, сильнее нежелания той самой ебли в жопу недовольства издателем-лохализатором.
>>1473445 >Значит кто-то проебался Ну, они проебались, а сообществу теперь жить с "классическими правилами". Хотя сообществу похуй как раз - им лишь бы книжку на россиянском выпустили, да побохаче и подороже.
>>1473567 >желание получить что-то... сильнее Штука в том, что народ осознал, что возможность получить продукт уже не байки, а вполне себе достижимая реальность (пусть даже и с опозданием). Так что с призывами "Не покупайте у студии, вас наебут и результата не будет" ты уже опоздал, они не сработают. У варианта "Вместо студии покупайте у alternative_name, они работают быстрее и качественнее" шанс еще есть, но для него надо иметь студиязаменитель.
>>1473621 Падажжи, так вопрос какчества этого продукта остается открыт. А то получается сначала пиздят, что наебали со сроками, потом, что перевод нитакой. Нахера мучать-то себя? Отказываешься и не паришься.
>>1473627 Учитывая то, что анон-агитатор регулярно врывается с криком "эгегей, смотрите, студия в очередной раз обосралась", дело не в сроках или переводе, а в его светлой любви конкретно к студии. Поэтому понять и простить отказатся и не париться, для него, явно, не вариант.
>>1473614 Придумал себе определений и спит. "Классические правила" ему не подходят для определения четвёрки на русском рынке, где более ранние редакции не выпустят никогда, а "Юбилейное издание в честь 20-летия" у него системообразующий подзаголовок. Гугл-переводчик для тебя идеальный локализатор: дёшево, сердито, переводит слова прямо с английского, как в школе /институте ещё учил.
>>1473634 То есть тебе нужны россиянские адаптахции названий? А теперь представь себе ситуацию - не все играть начинают с русского издания. Кто там ратует за прилив играчков? И вот приходят такие играчки на "классику", которая для них четверка, а там играют по реальной классике. И начинается - "в правилах такого нет, а мы иначе играем". А почему? Потому что очередные лохализаторы решили перевести как им захотелось, а не совместимо. Или поиграли в такую классику на русском, показалось мало и полезли искать дополнительные материалы на англицком, а там под классикой другое понимают. Прикинь?
>>1473642 Прикинь, всё, что ты написал - хуйня а не проблема. Под классикой в англоязычной сфере понимают все редакции от 1 до 4. Новичкам, если мне это нужно, я могу за минуту рассказать, что в моей игре некоторые правила другие - это, блядь, самое обычное событие в НРИ. >>1473644 Это единственная нормальная позиция.
>>1473652 У студии есть хороший перевод четвёрки, который уже можно прочитать. Приведи мне аргументы обратного (одной землеройкой сыт не будешь) и скажи, где мне прочитать более правильный перевод четвёрки. Нет, тройку не хочу. Она хорошая, но не хочу.
>>1473696 Так это ж фанбой студии, ему его любимые перехводчики в лицо ссать будут, а он будет только улыбаться и приговаривать "хорошо, хоть тепленькая". Его логика - других переводов нет, поэтому считаем уже готовый хорошим, а остальное хуйня и правится за минуту на коленке. И не сообразит этот дружочек-пирожочек, что пока студию поддерживают - они получают права на перевод и локализацию и продолжают клепать свои поделия.
>>1473655 >У студии хороший перевод, который уже можно прочитать Его косяки уже не в одном треде по ВоД обсуждались, можешь почитать там. >скажи, где мне прочитать более правильный перевод А нигде - у тебя уже есть "официальный" перевод "классических" правил и любые другие переводы v20 страйкаются и будут страйкаться "правообладателями", как это было с переводами ГМД по вахе. Считать имеющийся у тебя перевод хорошим просто потому, что не нашел другой - это как "слаще морковки в жизни нихрена не есть", но при этом еще доказывать, что "морковка уже под рукой же".
>>1473725 >запрет на использование этой книги Злой ты! Вот одни люди старались, переводили. Другие взяли и купили, надеясь приобщиться на великом и могучем. И их перевод и вклад для тебя недостаточно хороши, чтобы водить по купленной и прочитанной играчками книге? Тем более там наверху блеют, что перевод хороший, да и другого все равно нет.
>>1473745 так проблема-то в том, что использование или не использование русского официального перевода никак не позволяет определить мастерка-ебанашку. Пысыфыйндер и савага это подтверждают. Хотя опыт показывает, что среди тех, кто пользуется только дневником аутиста, шанс встретить мастерка-ебанашку гораздо выше, чем среди тех, кто пользуется только savage worlds.
>>1473735 >да и другого все равно нет. Потому-то и нет, что потребитель хавает говно и приговаривает "больше говна!" Когда народ перестал покупать поделия Автоваза в Тольятти задумались "А может мы все-таки гайки начнем закручивать? И металл получше возьмем?" Так везде. Если хотите рыночек - отстаивайте свои права потребителя. Хотите жрать говно - жрите говно.
>>1473756 >Если хотите рыночек - отстаивайте свои права потребителя Так народ и отстаивает - кому-то нравятся переводы Студии и они покупают и играют по ним, кому-то - нет, и они играют по английским корникам. Чем первые вторым мешают-то?
>>1473759 И такого там было много, но на это всем было пох. Были и серьёзные "залеты", которые скорее запутают игрока. Хотя какова вероятность, что им потребуется на по стоянку какое-то мелкое конкретное правило или описание?
тут скорее другое интересно - пиратство должно вроде как вести к убыткам Студии, а по факту пока ведёт только к распространению их переводов и подсаживает на них ньюфагов, которые рано или поздно начинают покупать "красивые книжечки" не в пдф.
>>1473769 А чо? Тип реально посчитать сколько людей отдали бы деньги не будь пиратов? Или там каждого подгребли без учета, просто чтобы копирастить и авторам отчисления не платить? А то вот сегодня покупая не автору на хлеб даешь, а правообладательному менеджеру на кокс.
>>1473720 >Считать имеющийся у тебя перевод хорошим просто потому, что не нашел другой - это как "слаще морковки в жизни нихрена не есть", но при этом еще доказывать, что "морковка уже под рукой же". Я не понимаю, я читал четвёрку на английском и до сих пор из критики раньше не видел ничего кроме вкусовщины и душных вахтёров. Я вижу, что есть перевод, а значит я могу приобщить игрока, которому не комфортно читать на английском. Если бы кто-то из даунов повыше написал бы нормально, почему перевод настолько плох, что мне с игроком будет трудно играть, то принесли бы хоть какую-то пользу. А пока что вижу только гринтекст, демагогию, безумие да копрофагию.
>>1473777 Видишь ли, хуй его знает, что для тебя, дауна, является "написать нормально". Тебя отправили почитать ВоДвские треды, где все это уже не раз обсуждалось. Ты снова трындишь, что увидел там только вахтерство, вкусовщину и демагогию. Почему этот перевод считают плохим и почему могут возникнуть проблемы при игре уже и тут приводили, и там обсуждали - для тебя не причины, а обычная хуйня. Ок, значит, "классический" перевод для тебя и твоих играчков. Но это не делает его хорошим в глазах сообщества. Пока что ты упорно пытаешься доказать, что перевод хороший, но все аргументы приводишь уровня "другого все равно нет", что не является аргументом для других. Обычный конфликт мнений, из которого ты пытаешься выехать в белом пальто и на коне, хотя уже не раз упал в дерьмо.
>>1473783 Если то, что приводилось в ВоДовских тредах является доказательством плохого перевода, то ты - демагог безмозглый. Согласен с тем, что отношение к переводу у каждого будет своё, и если тебе лично он не понравился, у меня нет и не может быть с этим проблемы, мне лишь интересно почему. Но, давай честно, ты же его не читал и рвёшься здесь просто так. Алсо, нужен ли нам этот тред на первой странице?
>>1473756 Про гайки, металл и улучшение качества продукта - дельная мысль. Кстати, на вод.су уже можно скачать корник ревайзда, чтобы сразу и пдф и без косяков? Или проблема обязательной ложки говна пока не решена?
>>1473785 Смотри, "гений", донесу до тебя простую мысль. Если у тебя есть своя инцельная группа играчков и вы за ее пределы не выходите - то всем похуй, чьим вы переводом пользуетесь. Если же ты или твои играчки собираются как-то коммуницировать с сообществом, то не удивляйтесь, что вас обоссут за пользование этим переводом. Надеюсь, ю андестенд?
>>1473785 И я, в отличие от тебя, его почитал, а не просто среагировал на наличие руссиянского перевода, поэтому понимаю и поддерживаю все претензии из ВоДовских тредов и на своих играх использовать этот говно-перевод не буду, как и многие из сообщества. Можете спокойно играть с фанбоями студии - на них всем в собществе похуй.
>>1473655 Главный камень преткновения лично для меня - это перевод vicissitude как "превращение". Это слово издавна закреплено за другой дисциплиной, из-за чего между олдами и ньюфагами возникнет недопонимание. 101 тупо раскалывает сообщество на части.
>>1473789 Только онлаен читать в хтмл. Пдф там неисправленный. Если ты хочешь сделать пдф из хтмл - вперед. Конечно его еще править и править, но ни у кого сейчас времени нет.
>>1473790 >как-то коммуницировать с сообществом Какое сообщество, всем насрать. Играть по любому русеку не сверяясь с оригиналом ещё то счастье.
Студия удивительные дауны конечно, не сверили свою ономастику с сообществом, наехали на вод.су с нихуя настроив против себя кучу сородичей, да ещё и копротивляется.
>>1473564 По сути их всего три. Ревайзед она же тройка самая известная. V20 она же четвёрка потихоньку вытесняет трёшку. И нВод в двух итерациях. Пятёрка особым успехом не пользуется.
>>1473769 Пиздеж менеджеров. Это я говорю как работавший в трех издательствах. Пираты, удобный жупел на который можно списать все. Вот значит в 2004 пиратов не было и мы могли продать любое говно тиражом 10000 минимум. А потом пираты и все.
>>1473799 >наехали на вод.су А кроме выпила с вод.су "перевода" пятерки это еще как-то проявилось? А то воду пох на в20, студии пох на ревайзд, на пятерку пох всем, а разговоров как после третьей мировой.
>>1473803 На водсу никогда пятерки не было, не наговаривай. Ее "перевел" один ее завсегдатай, но вешать этот ярлык можно и на студию, т.к. он делал переводы одно время и для нее внезапно
>>1473836 >На водсу никогда пятерки не было Ок, спорить не буду. Просто натыкался на форумное сообщение, что "по требованию правообладателя перевод пятерки удаляется" и в голове осталась мысль, что это был вод.су. Но тогда тем более, в чем заключался наезд?
>>1473854 А так же ОП просит корник >приключения Вампир маскарад,классические правила на русском Где взять корник - показали. Так что этот ответ явно полезнее твоих пуков о качестве перевода. Иногда, если нечего сказать по существу - лучше промолчать.
>>1473799 Вроде у них был народ с комьюнити в обсуждениях терминов. Как илитка, так и нормас ребята. На вод.су 101 не наезжали вообще, как я слежу. Возможно, они просто прочитали целиком книгу и обсудили с авторами значения терминов, а не как у нас ператку фанаты на коленке делают, не умея в русский язык.
>>1474076 > На вод.су 101 не наезжали вообще, как я слежу. Айнепизди, поливание говном за спиной уже не наезд? >обсудили с авторами значения терминов И что блядь, если авторы им сказали "По русски правильно Князь", а студия "Мне похуй, я привык Прынц"
>>1474077 Пиздеж-пиздеж. Просто та хуйня (что у нас нынче называется печатной литературой) за плохой недоступностью других медиа и бесплатного контента была востребована и потребитель покупал. Сейчас же все печатное говно разбавлено непечатным говном (я молчу про бесконечных попаданцев), куча бесплатного контента и в этом море говна, которое нынче называется современной русской литературой то говно, которое дошло до печати никому нахуй не нужнО по завышенным ценникам и с отсутствием адекватной редактуры (впрочем, это веяние времени, что редакторы забили хуй, а авторы долбоебы). Вот как-то так.
>>1474077 Тотальный пиздеж. Никто не хочет брать ответственность. Никто не хочет работать с авторами. Потому что если ты сунешся с "меняем подход к рекламе, меняем подход к работе с авторами, отказываемся от системы издаем сто говна и кое как выходим в ноль" тебя строгий дядя спрашивает "а вы ГАРАНТИРУЕТЕ впиши цифру рост продаж?" А людей которые готовы рискнуть креслом с гарантированной неплохой зарплатой ради нихуя, мало. И у тебя на любой вопрос есть дежурное, так пираты жи!
>>1474138 >поливание говном за спиной Полагаю, вопрос был скорее про "потрясти бумажкой, пригрозить юридическими последствиями". С поливанием друг друга говном вод-комьюнити прекрасно справляется и без студии.
>>1474138 То есть ты знаешь что кто-то где-то в кулуарах про кого-то что-то говорит? Иначе что такое "за спиной"? Ну на стримах они ссылались что верно "принц". И князь вообще как бы левое слово, ты еще бы сказал что верно курфюрст или сегун. Сноска про то что в некоторых доменах принцы берут себе иначе звучащие титулы в книге есть, с примерами.
>>1474611 К Адраксу, я не сохранял это. Нахрена мне сейвить все подряд, чтобы потом каким-то анонам в сети что-то доказывать? Лол. Похуй на принцеебов, абсолютно. На них ни логика не действует, ни лингвистика, а значит и на мнение Ониксов им похуй, так что мне решительно по-ху-й.
>>1476276 Вопрос так задан, чтобы спровоцировать определенный ответ, что не слишком честно выглядит. Тут же смешаны значения разных исторических периодов и стран. В российской империи например князь не был никаких правителем, а был просто титулом, аналогом принца. А принц употреблялся к иностранцам.
>>1476297 Ну, я не утверждаю, что принц правильней. Может Князь и ОК. Но задавать вопрос так, как задали авторам игры - это паскудство, а не желание разобраться.
>>1476297 >>1476316 Пост не мой, я просто разместил объяву скинул искомый скриншот. Сам я у еблоониксов за термины не спрашивал, в своих играх использую «князь»