>>1448745 Так я все нашел. Я этот тред создал для рофла и для того, чтобы у людей, которые покупают кривые переводы за 4к, жопа взорвалась. А так я умею искать ПДФ и у меня их много.
>>1448758 То есть каждый остаётся при своём - ты со спизженным кривым переводом, лохализаторы без денег и мотивации делать лучшие переводы, которые будут покупать, а не пиздить. Тогда в чем проблема?
>>1448862 А смысл для тебя "нелоха" что-то делать? Ты ж один хер найдешь кучу причин, чтобы не купить - то "дорохо", то не так "пиривили", да и "вон в инете оно вообще халявой валяется" (и похуй, что только pdf, который кое как сверстан и хер знает как переведен).
>>1448888 Хоббики, конечно сделали красиво с Пчелохранилищем. Ненавязчиво обозначили, что в переводе все нюансы не покажешь и всегда, кому-то будет не так (это я как спасбросочник и испытаниехейтер говорю). Но это не повод гнать халтуру. Реально интересно как они переведут хотя бы "дропшип" в БТ-шке, при том что в камуните о терминах было переломано немало копий за немало лет.
>>1448898 ну, спасбросокхейтеры с тобой не согласятся. но и доказывать тоже нихера не будут - смысла ноль, ты же так привыкший. а, как говорится, когда слаще морковки нихрена не ел - уверен, что она самая вкусная (с)
>>1448898 >всегда, кому-то будет не так так оно всегда так и есть. там вон в соседнем треде некий антоша чуть не обосрался от натуги пытаясь доказать, что есть какое-то единое (и единственное правильное!) комьюнити и общепринятые им термины. когда персонажи делают какой-то спасбросок, видать как добры молодцы об землю ебошатся и превращаются в сокола, чтобы избежать чего-то...
>>1448906 Не, чувак, это немного иначе работает. Выпускают говно, ЦА голосует рублём и не покупает. А вместо работы над ошибками получаем, как в недавней ситуации с новыми "Ангелами Чарли", где режиссёр(ка) вместо того, чтобы признать, что она налажала и сняла хуйню, заявила, что это нетоллерантные мужики не стали делать сборы снятому ей говну.
>>1448906 Это мог быть и я, только не единое и правильное, а исторически сложившееся, а кто при возможности выбора из двух равных выбирает "пановаму" без объективных причин тот мудак, а если выбор еще из обратно-переводимого и обратно-непереводимого то сделавший такой выбор еще и моча с говном. Нахваливающие такое решение и зовущее его единственно верным - такая же моча с говном.
>>1449059 Ты совсем долбоеб? "Единственно верное личное мнение" от общепринятого и доказанного факта отличить не умеешь? Тогда у тебя точно моча с говно вместо мозга.
>>1448888 Я купил одну книгу, но когда мне в ней пишут купи кампанию чтобы в это играть, то иди нахуй. >>1448895 Вообще логически разные книги и по сути база есть уже в плербуке. Нет надписей о необходимости докупить побережье мечей. >>1448901 И чо? Поход вмировую практику? А ну давай по мировой практике выкати отечественную игру не говно.
>>1449116 >купил одну книгу, но когда мне в ней пишут купи кампанию чтобы в это играть То есть, чтобы водить по корнику без прописанной кампании мозгов не хватает? Придумать свое приключение и прочее? Тогда у меня для тебя плохие новости - дело не в корнике.
С критикой переводов у нас всё очень плохо - критикуют в основном перевод терминов, но к ним легко привыкнуть и обычно они не меняют сути. Что "спасбросок", что "испытание" означают одно и то же - попытка избежать опасности. Правда в ПФ/СФ "испытание" Стойкости/Реакции/Воли всё-таки логичнее, чем аналоги из пятёрки. Вообще у правил в НРИ встречаются глупости и в оригинале. Тот же спасбросок. Если почитать модули первой редакции, то вообще непонятно чем руководствовались при сохранении тех названий спасбросков, потому что они в 80% случаев применяются явно не по назначению. А ответ простой: авторам похуй на логичные названия, важна лишь механика: один сложный бросок, а другой - лёгкий. И игрокам тоже - они в игру играют, а на что там бросать, атаку или эттэкбл, пофиг. В переводах в первую очередь оценивать нужно качество текста: понятно ли прочитанное, легко ли читается обывателем, правильно ли передан смысл. И именно эта критика была бы полезна всем. Вон, несколько людей почитали книги пятёрки, нашли ошибки в важной таблице и в описании класса, издатель выслал наклейки, а после - тишина. Мне просто хочется видеть некоторые игры на русском с нормальным переводом, кто это сделает не важно, буду благодарен всё равно: отечественные издатели за год-два, русскоязычные переводчики-любители за год-пять или я сам за 8 лет лениво кусками.
>>1449121 Тогда зачем вы нужны и вообще книги? Чтобы лохов на бабки ставить? Тогда понятно почему вы так ненавидите ЦА. Вы просто считаете ЦА недолюдьми у которых можно и нужно обманом выманивать деньги, ибо недолюди их не смогут "правильно" потратить. Тьфу на тебя, чтобы бомжи тебя ебали.
>>1449122 Привыкнут. Если купили/скачали/украли значит согласились привыкать. Мое "фу" этому переводу (хотя и не моя беда, в это не играю) что обратно-перевод терминов затруднен, новичку будет сложнее разобраться в англюсиковых материалах, до которых богиперивода не снизошли.
>>1449121 Сраждения крутой мастир дохуя? Может человек хотел взять и поиграть в "искаропки сразуфсе", обманулся в ожиданиях, надо сразу его говном мазать? Хотя если просто выебывается, то таки да - мазать говном.
>>1449136 У меня еще с детства травма от журналов в которых указывалось про следующие выпуски, продолжения историй и прочее. Но мне ничего не выписывали и только изредка что-то покупали. Когда я вижу "смотрите в другой книге" меня коробит. А когда меня еще явно обманывают, недокладывая того что я купил, то совсем ломает.
И аргумент к фантазии от продавцов ебанных книг это неуважение к своим покупателям.
>>1449134 >Тогда зачем вы нужны и вообще книги? Ты реально болен или часто сильно головой бился обо что-то. Корника хватает, чтобы водить, если вынесена отдельно книга игрока - то ее, чтобы играть. Никто не заставляет тебя докупать кампейны, кроме твоей собственной убогой фантазии.>>1449134 >просто считаете ЦА недолюдьми Нелюдем пока что себя только ты, долбоеб, выставляешь. ЦА спокойно пользуется книгами. Если кому-то не нравится - они не пользуются и значит, не ЦА этого перевода. Пользуйся, как уже писали переводами сообщества для сообщества (хотя хуй ты найдешь это единое сообщество, кроме как в своем манямирке)
>>1449122 В целом верно сказано, но этим не привыкшим платить, если можно спиздить - не понять. >В переводах в первую очередь оценивать нужно качество текста: понятно ли прочитанное, легко ли читается обывателем, правильно ли передан смысл. И именно эта критика была бы полезна всем. Вон, несколько людей почитали книги пятёрки, нашли ошибки в важной таблице и в описании класса, издатель выслал наклейки, а после - тишина. Тебе сейчас скажут, что есть каКчественный перевод от фантомов и книги нахуй не нужны никому, поэтому и тишина. Хотя судя по магазинам ХВ у нас в городе - ни ПХБ, ни монстрятника уже нет в продаже.
>>1449135 >обратно-перевод терминов затруднен, новичку будет сложнее разобраться в англюсиковых материалах Вопрос ровно один - а нужно им это? Если у них нет проблем с инглишем - они уже читали оригинал. Если есть - в 90% случаев и не полезут читать саплаи и сорсники на ангельском.
>>1449136 >Сраждения крутой мастир дохуя? Нет, но играть начинали только с корников, когда сорсников и прочего не было - и не было проблем. >>1449136 >поиграть в "искаропки сразуфсе" С этим не TTRPG - тут еще фантазия нужна. Если же он взял сорсник, кампейн или саплай - то опять же вопрос к его умению читать и понимать прочитанное - там почти везде на первых же страницах написано, что это дополнение и для игры нужен корник. Взять и посмотреть перед покупкой проблем не возникает, да и банально у консультов спросить. Второй момент - при чем тут локализаторы, если оригинал выпущен так же. Покупает такой антоша англокорник, видит ссылку на кампейн и начинает гнать на локализаторов... С логикой у него явно проблемы.
>>1449139 >аргумент к фантазии от продавцов ебанных книг это неуважение к своим покупателям Ссылаться, что без допкниг с кампейнами, только по корнику вы играть не можете -вот неуважение к вам самим же. Продавцы тут ни при чем. Можно и бандлы выпускать, чтобы купить все и сразу - но вы ж один хер орать будете, что "дорохо", даже не посчитав, что реально цена такая же или дешевле. Сссылаетесь, что англюсек есть по скидкам иногда? Ну, хуле, ждите скидки на русек. Когда-нибудь.
>>1449136 >"искаропки сразуфсе" может ему сразу и ГМа в комплекте продавать, коли своей фантазии не хватает? ну, а хуле" искаропки фсесразу, сел и играй"
>>1449173 >не нищеброд, а просто мне все должны на халяву. Скажете не так? Вышел стартер ДнД 5е, где есть все из коробки - необходимые правила, готовая история не на один вечер, прегены персонажей, набор кубов. Бери и играй, как тут хотят. Нет же, начались крики - "дорохо", "за шо такие денжищи? там всихо несколько листочкав". Как бы да, сразу становится "ясно-понятно", что хотят все и сразу, но желательно "забиплатно". Так может наоборот этому народу пора на историческую родину, а не тут пытаться под местных прикидываться?
>>1449174 Скажу, что мне предлагали не к коре, а к сеттингбуку купить кампанию, потому что из сеттингбука вы повырезали и написали куда кинули. Так что или закрывайся и пусть все будет как было до вас, или меняйте подход, ну отращиваете совесть, например. И если все местные вам так не нравятся, то задумайтесь о себе.
>>1448906 Ты все переврал, скорее всего потому что туповатый и просто нихуя не понял. Речь шла о том, что комьюнити все обсудило и родило несколько фанатских переводов, один с одними терминами, другой с другими, и любой фанат может взять и автозаменой сделать свой.. но тут к хобби примазывются студии, которые размахивают справками о том что права у них, а правильный теперь единственный вариант с епанчами.
>>1449187 да нет, это как раз >Ты все переврал из-за недостатка информации, природной тупости или еще чего. перевод SRD как был открыт - так и остался открыт. и в нем уже >любой фанат может взять и автозаменой сделать свой перевод. >комьюнити все обсудило а видимо, другая часть комьюнити (или другое комьюнити) так же все обсудило и нормально играет по "офЫцЫальному пириводу". где-то кто-то как обычно наебался с причислением себя к единственному верному комьюнити.
>>1449175 >Скажу, что мне предлагали не к коре, а к сеттингбуку купить кампанию, потому что из сеттингбука вы повырезали и написали куда кинули. ты либо дебил, либо не понимаешь что такое сеттингбук (сорсбук). кампейн как раз и описывается в сорсниках. ссылаться на другой могут только если они идут друг за дружкой. и опять же игре это не мешает. и второй момент - в лохализации обычно такие же ссылки, как в оригинале. при чем тут лохализаторы, если ты долбоеб?
>>1449241 >кампейн как раз и описывается в сорсниках Что за лютую хуйню я прочитал? Соурсбук - это описание лора мира, его истории, регионов и прочие зацепки, что помогают строить свои приключения в этом сеттинге. Кампейнбук (адвенчурбук) - это конкретное приключение, которое может опираться на сорсник и развивать зацепки из него. А может и идти отдельно совсем. И это разные вещи. Они могут ссылаться друг на друга, это да, тут изначальный анон знатно обосрался обвиняя в этом локализаторов, а не правообладателей-владельцев. Но ты-то зачем рядом обосраться присел?
>>1449292 Ну, я не с ДнД начал. Раздел "для ГМа" там был. Только по одному "похабнику" может и не очень удачно (с нынешней точки зрения) вышло бы, но для того уровня, думаю, нам этого хватало.
>>1449116 >Я купил одну книгу, но когда мне в ней пишут купи кампанию чтобы в это играть, то иди нахуй. нахуй ты вообще книгу покупал, когда мог скачать бесплатно
ну или купил бы коробку. в стартовом наборе есть все и сразу готовое: и правила, и приключения, и персонажи готовые. там даже кубики есть -- вообще ничего покупать не надо
>>1471074 >У самой игры на редкость убогие рейтинги Не исключено, что это из-за того, что за основу взят CP2020, механ которого тоже не то чтобы очень популярен. Хоббики перевели и выкатили бесплатный Easy mod, можешь заценить.
>>1471074 >У самой игры на редкость убогие рейтинги на профильных сайтах Это на каких, например? А то вот на профильном сайте по продаже пдф, у игры 4,5 звезды из 5 и Best Adamantine Seller.