Сап букач. Можете меня обоссать, но не мог блять пиздюк 22 года в сжатые сроки захуярить грандиозное высокохудожественное произведение, демонстрирующее просто неебическое знание жизни донского казачества с её бытовыми деталями,многих местностей на Дону, событий ПМВ и Гражданской блять войны. И ни до, ни после Тихого Дона он ничего даже близко по уровню качества не создал, хотя прожил долгую жизнь. Таки кто написал это без пизды гениальное, в том числе с точки зрения исторической зарисовки эпохи, произведение?
>>443157 (OP)>но не мог блять пиздюк 22 года в сжатые сроки захуярить грандиозное высокохудожественное произведение,А он и не писал его в 22 года. "Тихий Дон" больше десяти лет писался, четвертый том был впервые обуликован в 1940, накануне войны.
>>443163Но самые сильные спизженные - первые как раз
>>443157 (OP)Алсо, почему ничего больше не написал? "Поднятая целина" по сути один в один первый том "Тихого Дона" по уровню и сути. Просто там нет войнушек и описывается быт казаков без всякого экшина."Они сражались за Родину", роман, кстати, около 20 лет писался с публикациями отрывков. "Судьба человека", опять же. Канон советских произведений про войну.>>443164Очень спорно. Я солидарен с Быковым, который самую сильную часть считает четвертый том и концовку Гришки.Вообще у Быкова есть целая книга про авторство "Тихого Дона" таких книг много, на самом деле
>>443165Нету там (целина и прочее) и близко уровня ТД. Обычная соцреалистическая штамповка, коей тьма
Алсо2. Композиция "тихого Дона" не то чтобы уж очень сложная, чтобы пиздюк не смог ее написать. Куча костылей, оборванные сюжетные линии. То он описывает жизнь Мохова чуть ли не на сотню страниц, а после даже не упоминает о нем более чем предложение на часть. Про безрукого офицера с женой он вообще просто забывает. Костыли, внезапные повороты, рояли в кустах, там всего этого навалом.Прелесть "Тихого Дона" не в мастерстве писателя, а в хтоническом пиздеце, который у него получился.>>443166Скорее роман просто затерялся на фоне штамповок про комбайнеров и доярок. Как сапфир в куче навоза. При этом Целина не сапфир, а, скорее, шпинель. Вроде и тоже драгоценный камень, но второго порядкаТа же история что с Ридом "Десять дней, которые потрясли мир". А, книга прореволюцию от коммуниста, который еще и в кремлевкой стене похоронен? Ну явно же беззубая пропаганда! А книга хорошая, самобытная, со сложной судьбой, но вот не повезло со стереотипами.
>>443167Эти обрывы и нарушения логики повествования могут говорить в пользу взятия за основу чужой рукописи.
>>443169Вот именно. Только в пользу той или иной версии. А кроме версий мы ничего строить не можем. Тем более версий оригинального авторства тысячи, на одной википедии целый список из более чем десятка пунктов.То есть это даже не конфликт Дюма-Маке по поводу авторства "Трех мушкетеров". У них даже суд был с очной ставкой.Так что я, пользуясь бритвой Оккама, я за ту версию, где никакого плагиата не было. Она проще.Максимум что я лично допускаю - участие редакторов в чистке и корректировке романа. В раннем союзе было принято к начинающим авторам приставлять либо опытного редактора, либо коллегу-писателя, бравшего шефство над новичком. И вот этот редактор-писатель мог вносить серьезные корректировки в роман, но не быть автором или соавтором.
Опять эту икону сантехнической прозы обсасывают.Ну хоть про Захарку уже наконец-то забыли
Тут никто не может понять простой факт, что Булгаков написал 12 стульев, а ты уж про Тихий Дон замахнулся.
>>443180А разве не Зощенко?
>>443184Аверченко.
>>443157 (OP)>но не мог блять пиздюк 22 года в сжатые сроки захуяритьПочему не мог? Кроме "мне так кажется", есть аргументы? Мне вот кажется, что мог.
>>443195Несоответствие содержания романа знаниям и опыту Шолохова.Множество грубых хронологических и других противоречий в романе, большое число орфографических и стилистических ошибок.Стилистический анализ текстов.Компьютерный анализ текста.Ошибки разбора почерка подлинного автора. Критики нашли у Шолохова ряд ошибок, которые можно трактовать как ошибки при переписывании с оригинальной рукописи, выполненной другим человеком. «Скипетр красок» вместо «Спектр красок», «Замок» вместо «Зимний» (дворец), «колосистый месяц» вместо «колёсистый месяц», «На площади» вместо «на пол-лошади» (то есть на полкорпуса лошади впереди), «снег доходил лошадям до пояса» вместо «снег доходил лошадям до пуза», «святой Дмитрий Сослуцкий» вместо «Солунский» и прочее. Опубликование «черновика» умножило число вопросов:Почему число исправлений так невелико?Некоторые исправления трудно истолковать иначе как попытки разобрать чужой почерк, например: «У дома» — написано, зачёркнуто, исправлено на «у Дона». «Аксинья улыбается снова, не разжимая зубы» — написано, зачёркнуто, исправлено на «Аксинья улыбается строго, не разжимая губ».Рудименты старой орфографии.В шолоховских рукописях, в целом написанных по современным правилам, остались следы старой орфографии: «следъ», «дедъ», «вахмистръ», «армія». Критики объясняют это тем, что по старой орфографии была выполнена оригинальная рукопись подлинного автора, которую Шолохов использовал. Есть случаи ошибочного прочтения слов, записанных по старой орфографии, например, слово «сѣрая» («серая», 2-я буква — «ѣ», «ять») превратилось в «сырая» («ѣ» принята за «ы»).Признаки позднего происхождения найденных рукописей.Признаки более раннего написания 1-й части «Тихого Дона».Неверная идентификация хутора ТатарскогоПересечения между текстами Крюкова и «Тихим Доном». Личная пристрастность и политическая ангажированность советских шолоховедов. Казачьи песни в романе. В «Тихом Доне» встречаются десятки казачьих песен, как в эпиграфах к частям романа, так и собственно в тексте. По свидетельству современников, Крюков был знатоком, любителем и исполнителем казачьих песен, они регулярно встречаются в его произведениях (в том числе эпиграф к «Тихому Дону»). В текстах же Шолохова практически полностью отсутствуют таковые: в «Поднятой целине» есть лишь одна песня и ещё одна, скорей общероссийская, чем казачья, — в рассказах. Это может рассматриваться как серьёзный аргумент в пользу Крюкова и против Шолохова. Кроме того, в фольклорном архиве Крюкова есть тексты песен из романа (или близкие к ним), в том числе им самим собранные.Отрицание Шолоховым знакомства с творчеством КрюковаСевернорусское происхождение заговоров («молитв») в «Тихом Доне». Несколько фольклорных заговоров в романе («Молитва от ружья» и другие) явно имеют севернорусское происхождение. Почти дословные их записи были сделаны студентами филологического факультета МГУ во время фольклорной экспедиции в Архангельской области в 1962 году, причём эти записи лишены ошибок переписывания, имеющихся в романе, что говорит об их первичности по отношению к романному тексту. «Таким образом, загадочная на первый взгляд связь одного из великих романов XX века с севернорусской рукописной заговорной традицией находит своё логичное объяснение: тексты архангельских заговоров попали к Крюкову от его друга и однокурсника Боцяновского, который в годы их тесного общения занимался именно этим материалом. Можно с уверенностью утверждать, что Шолохов не мог знать эти редкие и неопубликованные тексты, следовательно, он не мог быть автором „прототекста“ „Тихого Дона“».Высказывания Шолохова, которые можно интерпретировать как оправдывающие присвоение литературных материалов. До сих пор остаётся загадочной фраза из выступления Михаила Шолохова на XVIII съезде ВКП(б) в марте 1939 года:В частях Красной Армии, под её овеянными славой красными знамёнами, будем бить врага так, как никто никогда его не бивал, и смею вас уверить, товарищи делегаты съезда, что полевых сумок бросать не будем — нам этот японский обычай, ну… не к лицу. Чужие сумки соберём… потому что в нашем литературном хозяйстве содержимое этих сумок впоследствии пригодится. Разгромив врагов, мы ещё напишем книги о том, как мы этих врагов били. Книги эти послужат нашему народу и останутся в назидание тем из захватчиков, кто случайно окажется недобитым…
>>443197Это не доказательства, а говно. Колупания в исправлениях, описках - "трудно истолковать иначе". Это что-то уровня "очевидно, что", "все знают, что" - пруфы где? Тут серьезная доска, а не комсомольская правда.Орфография старая - что он, по-вашему, в 13 лет писать учился, сразу, как декрет вышел?Песни, молитвы какие-то - вообще полная хуйня.Ну и да, первый том - про еблю да про селян, про селян да про еблю. Что там такого ОН НЕ МОГ ЕТАВА ЗНАТЬ - неясно. Последние тома, где реальный эпик начинается - там он и старше был.Короче бритва оккама, анон выше прав.А вы ебаные конспирологи, т.е. хуже грязи.
>>443212Не рвись ты так, коммуняка. Ну спиздил и спиздил. Книга то все равно охуенная. И даже хорошо, что ее написал некий неизвестный автор, а не коммунистическая мразь и сталинский подпевала.
>>443165Напомни название книги Быкова плз
>>443220Книга - говно, без разницы кто ее написал. Еще Набоков посмеялся над этими фальшивыми казачками.
>>443222> Набоков авторитетОрнул
>>443225ОРУ С ТОБОЙ АНОША НАБОКИЙ У НИХ АВТОРИТЕТ)))))))
>>443194Мандельштам
>>443220Но вы, наш образцовый капиталист-эксплуататор, сотканный из нервущейся материи и с непригораемой чугунной нахлабучкой на заднице, таки не можете предоставить не одного доказательства, только ничем не подкрепленные домыслы. А значит, вероятнее всего, Шолохов - автор.
>>443197>Несоответствие содержания романа знаниям и опыту Шолохова.Откуда такие данные? Почему он не мог додумать то, что не знал сам? Почему он не мог спросить у кого-то? Он был изолирован в комнате, обитой войлоком?>Множество грубых хронологических и других противоречий в романеНу да, у него же было недостаточно опыта и знаний)>большое число орфографических и стилистических ошибокМолодой же.>Стилистический анализ текстов.Проделанный кем и как и по какой методике? Есть ли исследование эффективности этой методики? Проверяли ли её слепым методом на других текстах?>Компьютерный анализ текста.Same. Знаю одного мудака, который зарабатывает деньги тем, что продаёт софт для "творческого анализа текста". Его софт на деле просто псевдорандомные параметры выдаёт.>Ошибки разбора почерка подлинного автора.Они же ошибки разбора собственных черновиков.>Критики нашли у Шолохова ряд ошибок, которые можно трактовать как ошибки при переписывании с оригинальной рукописи, выполненной другим человеком. А можно и не трактовать. Некоторые из ошибок похожи на те, что делают люди с проблемами речи. >Рудименты старой орфографии.Привычка. Может, он учился в какой-то школе, где учитель еблан всё время путал язык.>КрюковПочему он никогда в жизни не объявил притязаний на текст романа или планов создать этот роман?>Отрицание Шолоховым знакомства с творчеством КрюковаИ не был знаком. Что такое, фольклорные песенки? На то они и фольклорные.>Можно с уверенностью утверждать, что Шолохов не мог знать эти редкие и неопубликованные тексты, следовательно, он не мог быть автором „прототекста“ „Тихого Дона“С хуя ли? Он мог их услышать от какого-нибудь залётного сослуживца.>Высказывания Шолохова, которые можно интерпретировать как оправдывающие присвоение литературных материалов. Ну это вообще пушка. Давайте ещё на куриных кишках гадать.Если Шолохов и не писал свой роман, то эти "доказательства" крайне далеки от того, чтобы это доказать. Это в лучшем случае домыслы и подозрения.
>>443244Шведская академия присудила Нобелевскую премию Шолохову по политическим, а не литературным причинам. С тем же успехом премию можно было просто выдать ЦК КПСС. После премии Пастернаку у коммимразей пригорела жопа, и они начали делать всё, чтобы пропихнуть своего, и таки им это удалось. Но слава богу шведы быстро одумались, и следующим уже через 5 лет заслуженно стал Солженицын.
>>443234Марсель Пруст
https://lenta.ru/articles/2015/07/12/sholohov/
>>443281Даниил Хармс
>>443365Но как, ведь они же с Шолоховым одногодки, остается проблема юного возраста.
>>443365Зинаида Гиппиус
>>443367>>443180Здесь говорят про 12 стульев
>>443269> у коммимразей пригорела жопа, и они начали делать всё, чтобы пропихнуть своегоИ что же они делали? Давали взятку членам Нобелевского комитета через советского посла в Осло? Использовали фокусников-гипнотизеров? Похищали членов королевской семьи?
>>443372Ты добавил посла и королевскую семью, чтобы типичные кэгэбистские методы работы стали выглядеть абсурдными?
>>443157 (OP)"Тихий дон" написал Шолохов на основе какого-то недописанного исторического романа, который он снял с тела умершего товарища (или наоборот). Это был такой толчок, но мы ценим не только первый том ведь.
>>443404> роман писал явно сторонник белых> товарища
>>443447>(или наоборот)
>>443447> товарищ> красныеПроисхождение и значения слова ТОВАРИЩ. Слово «товарищ» произошло от тюркского термина товар (tauar). Товарищами называли себя бродячие торговцы на Руси, которые торговали одним (похожим) товаром
>>443157 (OP)Раньше народ взрослее был. Тогда 22 года это как сейчас 30. Да и школота тех лет читала и понимала классическую литературу.
>>443157 (OP)Не важно, важно что он писал совсем о другом или вообще ничего об этом не писал.
>>443397И как часто КГБ применяло фокусников-гипнотизеров?
Но ведь книга говно, какая разница кто автор?
>>443551Вот это манямирок. Конечно, тогда все были умными, хорошими и все делали правильно. Особенного про книги порадовало. Конечно же пездюки 12-18 лет могут полностью понять "Войну и Мир" там, или "Братьев Карамазовых"
>>443157 (OP)Казалось бы, всем уже очевидно, кто. Но нет, букач что-то подозревает.
>>443607Про социальное неравенство ты не слышал?
>>443698Самое долгое по написанию произведение у Платонова "Чевенгур" - 3,5 месяца.
>>443222Звучит так, как будто набоков знал настоящих казачков.
>>443709А причём тут Набоков?
>>443789Мнение Набокова о "Тихом Дне": «картонные тихие донцы на картонных же хвостах-подставках».
>>443197Логики не прослеживаю. Если Шолохов был такой молодой и неопытный, то ошибки лишь подтверждают, что это его труд. Вполне может быть, что ему попались интересный люди из числа казаков. И он записывал их бредни, которые позже не полностью разобрал. Алсо, не припомню какого-то мегаописания событий на фронте пмв.
Не нужно гениальных людей на себя равнять, быдло. Посмотри что Вайнингер в 19 писал.
>>443868Хуйню он писал.