Стиль
Отключить список досок
Отключить поля имя/e-mail/тема
Отключить кнопки разметки?
Отключить показ правил?
Форма ответа:
Включить автообновление?
Интервал автообновления (в секундах):
Охуенная книга, анон. Спасибо за форс.
Что это?
>>102539>состоит из четырёх частей, каждая из которых состоит из нескольких эпизодов, графически размеченных на части сериями квадратов. Предполагается, что они изображают перфорацию на бобине кинопленки, или имеют некоторое отношение к инженерной миллиметровке, на которой был написан первый проект романаДумал можно узнать по квадратам, но видимо это не уникальное явление. Возможно я очень мало читаю, раз ранее такого не встречал.
>>102566Я подумал, в книге хуйня с кодировкой.
>>102568Толсто.
>>102574Ну ничего себе проницательность!
>>102578Толсто.
>>102584С таким выдающимся интеллектом тебя ждет великое будущее.
>>102531Что за книжка?
>>102595"Радуга Тяготения" Пинчона
ОП, ты тот единственный, кто купил эту книгу? Ты ее еще где-то тут показывал.Как тебе? Подробностей подбавь.
Ох, главное спойлеров не нахвататься, пока она в Интеллектуально бестселлере не выйдет.
>>102675Хотя похуй, у Пинчона сюжет - не главное.
>>102601Двое как минимум.>Как тебе?Прощай оружие + Гийота>>102676Он вообще не главное.
Анон, помоги найти да и тебе пригодится пдф этой книги A 'Gravity's Rainbow' Companion - Steven Weisenburgerhttp://www.ebay.co.uk/itm/A-Gravitys-Rainbow-Companion-Steven-Weisenburger-/170606085234?pt=Non_Fiction&hash=item27b8ea4472#ht_1231wt_1344
>>102874Ну а судя по тексту можно сказать, почему так долго эту ерунду не переводили? Понятно же сразу, что это не шедевр, шедевры все такой давности уже переведены. Есть ли какие-нибудь невозможные словооборты, неологизмы?Она уже столько продается в русском переводе, а по-прежнему нет электронной версии - уверен, что долго еще не будет.Пока какой-нибудь дятел не захочет себе сайтец забабахать с тысячей страниц уникального текста для продажи ссылок на Сапе.
зак смит. иллюстрации для кажой страницы "радуги тяготения". может, кому интересно будет.http://www.themodernword.com/pynchon/zak_smith/page%20index.htm
>>102980С таким же успехом можно назвать эти каляки-маляки иллюстрациями к "Улиссу" или "Замку".
>>102984О, нет, там дальше идут интересные, это только поначалу какой-то мусор.663 страница.
>>102984вот бы мне уметь так калякать.
>>102987Забираю слова обратно, тогда просто первые пять просмотрел.
>>102979Сразу видно, что ты еще ничего не читал у Пинчона.>Есть ли какие-нибудь невозможные словооборты, неологизмы?Чтоб ты понимал масштаб - о том, как читать эту книгу написано уже две книги с примечаниями.>Она уже столько продается в русском переводе, а по-прежнему нет электронной версииМеньше месяца. Последнее время официальные электронные версии выходят позже печатных. Для книг от Эксмо это уже правило.
>>102991>Меньше месяца.серьезно? а то я уже в книжный собрался. думаешь, стоит подождать?
>>102991Читал 1 четверть "Выкрикивается лот 49" пару лет назад. Надо бы поднять, потому как тогда не было читалки, с монитора было тяжело. Тем более, что не особо интересно. А сейчас можно, раз "Радугу" еще все равно не скоро ждать. Просто чувствую некий пробел в лице творчества Пинчона для собственного представления об американской литературе.>о том, как читать эту книгу написано уже две книги с примечаниямиОго, сразу видно, что ты многое читал у Пинчона смайлик.>Последнее время официальные электронные версии выходят позже печатныхТак имею в виду неофициальную версию.
>в лице творчестваэто совсем уж плохо.
>>102531Завтра будет у меня. Я не силен в английском. И этот перевод ждал лет восемь-десять. так-то.
>>103000>Ого, сразу видно, что ты многое читал у ПинчонаИронию понял. Не много, так как в оригинале его читать сложно, а перевели у него крайне мало.>Так имею в виду неофициальную версию.А разве этим еще кто-то заморачивается?
>>103019За десять лет уж всяко можно было английский выучить.
я теперь в вашей секте.
Чье издательство? Видать придется заказывать.
>>103088Погодь, в этом месяце в нормальном формате выйдет.http://fantlab.ru/work85330
>>103088Я имею ввиду "Радугу тяготения", если что.
>>103089Спасибо. Но "интеллектуальный бестселлер" как-то напрягает своими обложками, если честно.
>>103089Сажа, отключись.
>>103091Меня тоже, но у Радуги и у 49 обложки классные, совершенно не отвращают, как 95% всех обложек этой серии.
>>103081И я. Совершенно случайно вспомнил форс, прогуливаясь по книжному.
>>103146>ЛиттелПрописал пизды
тем временем Немцов доделал черновик Inherent Vice. пруф http://spintongues.livejournal.com/339074.html
>>103089А что вы имеете ввиду под нормальным форматом? Или я что-то прослоупочил?
Это такая новая мода пошла - фотографировать обложки и развороты в книжном магазине и сюда выкладывать?
>>103202Вот это >>103081 книга серии "Большая книга", она не просто так называется, она и правда увеличенного формата. По ссылке привычный стандартный размер 13х20см.
>>103244Сколько ж там страниц будет? 1200?
>>103249Думаю, столько же или на 100-150 больше. В говнокнигах большие отступы и межстрочные интервалы, да и кегль не самый маленький.
В переводе в электронном варианте ее не существует?
>>103268оцени оппик. по-моему, тут как раз довольно маленький кегль, интервалы и тд.>>103270пока нет.
Платиновый вопрос: читаемо без каких-нибудь комментариев или помощи? Потому что "Улисс", например, без комментариев читать бесполезно. А "Радуга", как я понял, книга того же плана -- ломовейший литературный паззл и испытание. Или я неправ?
>>103281Позови своего дедушку и попроси комментировать тебе каждую строчку.
>>103288Он умер, а то я так бы и сделал.
>"Улисс", например, без комментариев читать бесполезно.Ну опять эта ебаная хуйня. Почему бесполезно? Сюжет пройдет мимо? Не получишь удовольствия? Хватит глупости повторять за другими.
>>103298Сюжет не пройдет мимо. Но удовольствия не получишь, потому что 70-90% всего остального пройдет.
>>103299Да ладно, будто без комментариев нельзя заметить многие приемы и фишки Джойса. Вполне себе можно получить удовольствие и не зная, кто был прототипом того или иного персонажа, какое произведение из прошлого сейчас цитирует Дедал и какому органу соответствует данная глава.
>>103303Это как взять журнал на турецком языке и просмотреть картинки. Некоторое удовольствие получить можно, да.
>>103268>>103249760.ОП
аноны, не ссыте, читайте без комментариев.
>>103304Ну если журнал с телками.
>>103307Вопрос про издание романа в другой серии.Алсо у меня такой же фиолетовый Хем, всё никак не прочитаю. "Праздник" - хорош? Ни разу не видел, чтоб его здесь обсуждали.
>>103386В том и проблема, что есть джойсохейтеры, которые жалуются, что не нашли у него в "Улиссе" телок, а есть еще более упоротые джойсофаги, уверенные, что нашли. Я даже не знаю кого я больше презираю. Себя.
>>103418Лох штоле бля? В Улиссе есть телки еба.
>>103394Нет, не хорош. Была тян, которая его прочитала и поехала в Париж, лол. Ммаксимум хуита для тп, хуже только Кортасар.сейчас говном закидают
>>103428В Улиссе вообще нет картинок, быдло.
>>103394>Вопрос про издание романа в другой серии.Думал вопрос про «большую книгу», что-то про отступы говорилось же.
>>103445Хы ебать ты лох бля, а на что тогда в навсикае жидок хуй передергивает.
>>103418>Я даже не знаю кого я больше презираю. СебяИ правильно себя презираешь. Ведь ты не читал этот роман, а рассуждаешь о нем. В "Улиссе" не просто есть, как вы тут выражаетесь, тёлки, в нем есть многостраничное описание женской мастурбации, с перечислением ебли в разных позах, есть юная целочка, которая показывает Блуму свои трусики и пипку, а он, кхм-кхм, дрочит за скалой в носовой платок. Читать надо до того, как берешься обсуждать. Но ты, конечно, можешь не согласиться. Это твоё право.
>>103444Ладно для справки тебе Фиеста понравилась? Для меня это важно.>>103446Не, пытались предположить ориентировочное количество страниц в ИБ, если учесть, что у него формат будет не 21,5*15, а 20*13.
>>103448Сразу видно, что вот этот читал хотя бы Хоружего. "Навсикая" - один из лучших эпизодов во всей мировой литературе во всем романе.
>>103448Ты тоже хуй передергиваешь, например. Но это же не значит, что в радиусе тебя есть телки. Скорее, это значит обратное.
>>103454C пацанами на лавке любим побазарить за всякую хуйню, книжки ебаные.
>>103451Я-то ладно, убожество. И метафора моя убожественна. Но то, что ты не смог в нее, уже кое-что говорит о тебе.
>>103456Я с кентами таких лошпедов бля как ты за гаражами пидарашу, когда телок в радиусе нет))) Ты потерялся, чухан ебаный?
>>103304Скажи честно, ты ведь не читал "Улисс"?
>>103461К сожалению, читал. Еще до того, как это стало мейнстримом. А что? Ты попытаешься, закинув ноги на стол, доказать, что он интересен даже в отрыве от безумной сети символов, раскинувшейся на его страницах? С удовольствием на это посмотрю.
>>103453В целом да, даже в оригинале перечитал.
>>103466Точно не читал.
>>103458>метафора моя убожественна. Но то, что ты не смог в нее, уже кое-что говорит о тебеИзвини, анончик, перечитал еще ваши посты и понял твою иронию над теми, кто ищет тёлок в "Улиссе" или не находит их в нём. Я просто не читал тред полностью до этого, а упоминание этого романа действует, как красная тряпка на быка Маллигана.
>>103474Ты меня разоблачил. Я пытался тебя обмануть, но в твоей проницательностью эта затея изначально была обречена.
>>103471Жаль. Я понадеялся, что просто вкусы не совпадают.
Уболтали, черти языкастые.
>>103484А это другой анон тебе ответил. Но я считаю так же. Или действительно не читал, или читал ради понта. И да, он интересен, а ты попробуй доказать, что это не так. Бремя доказательства лежит на тебе, балабол, заявивший, что Улисс без комментариев читать бесполезно и что 90% прочитанного пройдет мимо.
>>103511Не 90%, а 70-90%. Потому что в свое время, мимо меня-вундеркинда именно 70% пролетело. 70 или 71, точно уже не помню. Ну а бесполезным считаю чтение, когда не понимаешь и половины. То есть, наш случай.
>>103515Ладно, замнем. Мы упираемся в субъективные оценки и вкусовщину.
Радуга конечно трудна, но скорее не отсутствие комментариев, а сложностью изложения и построением предложений. Сейчас на 110 странице, больше недели осиливал. Приходится иногда тупо перечитывать несколько раз - и тут резко доходит смысл. Но все эти гигантские аденоиды, подавление эректильного рефлекса у младенцев и внезапная ебля в очко доставляют. В Улиссе такого нет.
А мне вот внезапно стало интересно - близко ли это к Берроузу?
>>103536Нет. Совсем.
Может, кому интересно - Первая глава:http://chewbakka.com/fiction/gravitys_rainbow
SCREAMING COMES ACROSS THE SKYпиздтое название для какой-нибуть поц-рок группы
ИСТОРИЯ ЭНСИНА МОРИТУРИhttp://booknik.ru/publications/all/pynchon/
>>103551Стилистически напоминает Кормака Маккарти
аноны, может глупый вопрос, но всё же... кто такие гёрл-гайды?
>>103583Скаутская организация. Форма, шоколадное печенье по домам, рожь вот это всё.
>>103303>какому органу соответствует данная главаВнезапно, захотелось прочесть Уиллис.
>>103551Мда.Краткий пересказ. Звучит сирена - предупреждение об опасности. Не понятно, то ли это тренировка и все просто репетируют, то ли реальное предупреждение. Все покидают какой-то вокзал, разбредаются по городу все дальше и дальше. Какие-то два типа, один живет под другим. Блоут - верхний - лежит пьяный и вот-вот свалится с лестницы, но цепляется бутылкой, торчащей у него из кармана, за окно.Становится понятно Питтерсу - нижний жилец, - что это летит ракета ФАУ-2. Он начинает собирать бананы - а как же, первейшая ценность, без них он жить не может, даже теплицу построил на крыше и выращивает их просто огромные, - и собирается выбежать из дома.Конец первой главы.Пока даже не забавно.
>>102531Вот и я дождался!
>>103610>Читает постмодернизм ради сюжета.Ии Паланика читай.
>>103610Наверное, тут надо угорать по стилю и отсылкам. Первое ты не заметил из-за того, что это перевод, второе -- из-за того, что не в Америке всю жизнь прожил. Дискас.
слотроп стал ленитропом. мне почему-то грустно.
>>103636Исаак стал Израилем.
>>103638То есть не Исаак, а Иаков. Туплю, извините.
>>103601>Уиллис.Бля, да как ты заебал.Улисс.
>>102676Блядь, да как же вы такое говно себя заставляете читать?
>>103527На мой субъективный вкус, Улисс очень веселая книга и несет в себе замечательный дух кельтского раздолбайства. Всегда ассоциировалась с музыкой в стиле фолк/кельтик алкопанка.
>>103646Лолка, ты, похоже, крому Улисса не читал ничего про Ирландию.
>>103649Я вообще кроме Улисса ничего не читал. Да и его...
>>103626>>Читает постмодернизм ради сюжета.И ради сюжета - тоже.>>103628>Наверное, тут надо угорать по стилю и отсылкам. Читаешь Джойса - и просто угораешь. Потому как большинство его художественных образов - универсальны. Его сюжет универсален.>Первое ты не заметил из-за того, что это перевод, второе -- из-за того, что не в Америке всю жизнь прожилЧитал "Улисса" в переводе, могу примерно оценить великолепие языка, могу почувствовать многие отсылки к классической литературе. И - в любом случае - универсальность образов все спасает (чего стоит один только образ молочницы из первой главы или тот момент, когда Стивен смотрит на мальчика в классе и думает о том, что ведь кто-то его рожал, такого неуклюжего, кто-то носил его под сердцем, защищал и оберегал). Всего пара глав - а уже можно дальше не писать, и без того они бы навсегда остались в истории литературы. А здесь. Здесь пока ничего не чувствую. Но ладно, первая глава же только. Посмотрим, что будет дальше. Но покупать я это уже точно не буду. Пока - во всяком случае.
Анон, стоит ли читать этого Пинчона и его Радугу Тяготения?>>100304-кун
>>103691Нет, полная хуйня, почитай лучше Улисса и выпей сладкой уринки.
>>103691Только если ты ее прочтешь за два дня!
>>103693>>103700Я нормально спросил, если нечего ответить катитесь.
>>103649Хуй пасаси, тупого говна кусок)))
>>103706Если бы не ссылка на тот ебанутый тред...Тем более ты ОП!Ладно, скажем так, я читал только "V" сегодня взял Радугу.Так вот "V" - одна из немногих книг, которая не только принесла удовольствие от прочтения, но и стала определенной вехой для меня в литературе второй половины 20 века.От Радуги жду не меньшего...
>>103717Окей, благодарю на добром слове. Начну тогда с V. Я с Джойсом начал знакомство сначала с Дублинцев, потом Портрет художника в юности и потом Улисс. Норм пошло.
>>103717В каком переводе лучше читать V?
>>103731В оригинале, не в переводе.
>>102531А где эту вашу Радугу скачать бесплатно без смс?
>>103774тред читай
Обмазался Джойсом, Кафкой и Беккетом.
>>103850Беккет говно и не достоин форса. А ты соси камни.
>>103853Чего ругаешься? Норм Беккет мужик и годноту пишет. Не согласен?
>>103854Не согласен.
>>103731По мнению многоуважаемого Алексея Цветкова читать надо в переводе Н. Махлаюка, С. Слободянюка, А. Захаревича.Издательство: Симпозиум.Я читал в переводе Григорьева, Ханина - который говорят сыроват и недоработан. Буду перечитывать.
Ну что, илитка, понравилась тебе "Радуга" или нет? Сколько из десяти? Как перевод? Потому что ответы на эти вопросы очень важны, но я так и не нашел их в треде.И если кто-то даже вздумает мне таки ответить, то заранее прошу указать также нравится ли вам "Улисс".
>>103942несмотря на грубый тон, отвечу, пожалуй.читаю три дня. осилил первую часть. пока 10/10.но я тот еще пинчоноёб, и примерно знал, что меня ожидает.и еще, мои благодарности и няша вот этому >>103593 анону.
>>103987Лолка, будь ты пинчоноебом, ты бы читал его в оригинале. Алсо, как тебе "Улисс"?
>>103996>будь ты пинчоноебом, ты бы читал его в оригиналея начинающий с английским пока проблемы.заебали холивары по поводу улисса. отношусь спокойно, хороший роман, веха в литературе, определил ее развитие и тд. за душу не взял. ты зеленый улиссоненавистник?
>>104006Я зоолог. Провожу здесь наблюдения.>примерно знал, что меня ожидаетА что тебя ожидало? Что нихуя не поймешь? Извини за грубый тон, но это с целью придать тебе эмоциональной силы и ответить более развернуто.
>>104008>Я зоолог. Провожу здесь наблюдения.молодец, хорошо сказал, смешно.>А что тебя ожидало? Что нихуя не поймешь?я и правда благодаря пинчону заметил, что я очень невнимательный. через пару десятков страниц забываю кто, где и зачем. теперь веду скромный конспектик, записываю в паре слов что в каждой главе происходило. помогает.>это с целью придать тебе эмоциональной силытебе нужно посильнее постараться. я сегодня очень усталый. и дружелюбный.
>>104011>хорошо сказал, смешноСпасибо за похвалу.>помогает.Тут ты, конечно, погорячился.>тебе нужно посильнее постаратьсяЗдесь я зоолог и мне виднее.
>>104016>Тут ты, конечно, погорячился.что, и не обоснуешь даже? а как же мне тогда спорить с тобой, злиться и тд? подробней надо.
>>104018Что тут обосновывать... Ты пытаешься читать Пинчона, не обладая простейшими умениями читателя. Как результат -- не понимаешь и не запоминаешь. Ну а костыль в виде "конспектика" слишком жалок и мил, чтобы всерьез с него смеяться.
>>104018>подробней надоСпасибо за рекомендацию. Буду работать в этом направлении.
>>104019>простейшими умениями читателяздесь было бы здорово пояснить, какие ты умения подразумеваешь.>не понимаешьа здесь к месту был бы пруф.ты, наверное, тоже устал сегодня.
>>104022>здесь было бы здорово пояснить, какие ты умения подразумеваешьУмения видеть сцены и действующие силы, следить за развитием конфликта и темы. Базовые вещи, в общем. Красноречиво, кстати, что этому не учат. Как и логике.>а здесь к месту был бы пруф.Если бы понимал, запоминал бы. Это как с тригонометрией или ездой на велосипеде -- если осилил, уже не забудешь.>ты, наверное, тоже устал сегодня.Угу. Но обязанности свои выполнять в состоянии, не переживай за меня.
>>104023>Если бы понимал, запоминал бы.здесь уместно спросить, читал ли ты сам "радугу тяготения". если да, то ты знаешь, что повествование резко фрагментированно. связи между героями разных глав проявляются далеко не сразу. а у пинчона (если ты, опять же, знаком с творчеством пинчона) может быть важна каждая мелочь, которая, на первый взгляд, кажется лишь песчинкой в водовороте текста. было бы обидно упустить какую-нибудь "песчинку", так что я себя подстраховываю. и да, "плохая память" и "невнимательность" -- немного разные понятия, не так ли? какого хуя у меня постоянно просят ввести капчу? все сегодня против меня.
>>104025Ты теряешь остатки правдоподобности. Сначала ты не помнил вообще что и с кем происходило, теперь же гонишься за какими-то "песчинками". Даже если допустить последнее, то это смехотворно. Так и представляю:"... Песчинка №423 Пирату кажется, что у него череп сделан из металла."А касательно основной нити, то уместно вспомнить ответ Эйнштейна на вопрос, куда и как он записывает важные идеи: "Их не особо много. Могу и запомнить."
>>104027>забываю кто, где и зачем.>ты не помнил вообще что и с кем происходиломы немного разное имеем в виду. точнее, ты трактуешь мои слова как тебе нравится.ты до сих пор пытаешься мне доказать, что я не понимаю роман, из аргументов имея только то, что я не очень внимательный? или ты придумал что-то новое? если нет, расскажи, как относишь к улиссу, что ли. тебе, я так понимаю, интересна эта тема.
>>104031Ты прямо сказал, что забываешь события и причинно-следственные связи. Не представляю как тут возможно что-то неправильно трактовать.>из аргументов имея только то, что я не очень внимательныйЕсли человек передвигается на автомобиле рывками, потому что на полном ходу врезается в столбы, то я склонен буду считать, что он не умеет водить как вообще, так и этот автомобиль в частности.Если ты читаешь с конспектом, потому что в ином случае забываешь прочитанное, то да, я склонен считать, что ты не понимаешь роман.А "придумывать" что-то мне не было бы нужды, даже будь я нечестным исследователем -- ты добросовестно все выложил сам.С "Улиссом" у меня скучная и долгая история. Не вижу смысла в нее здесь вдаваться.
>>104031>>104034Спасибо, пупсики, вы меня развлекли. Такой продолжительный спор и никто ни разу не написал слово "говно". Как не на букач зашел, в самом деле.
>>104041Кстати, а вот молодёжь же теперь ходит на говне обколовшись марихуаной и пориться в сраку. Ты знал? Это всё Сороикн. Он восславил.
>>104052>Это всё Сороикн.Я тоже читал Сорокина, но как-то не восславилось. Может необходимо иметь изначальную предрасположенность, чтобы проза Владимира Георгиевича её активировала?Что случилось с капчей, что её теперь вводить надо под каждым сообщением?
>>104034Прочитал твои посты и не понял, что ты за хуй?Тебя не Томас зовут случаем?
>>104034>Если человек передвигается на автомобиле рывками, потому что на полном ходу врезается в столбы, то я склонен буду считать, что он не умеет водить очень красивая метафора. но на самом деле ты пытаешь доказать, что "если человек недосолил борщ, то я склонен буду считать, что он не умеет готовить".
>>103783Ткни носом, пожалуйста.
>>104064Что конкретно тебе непонятно?>>104104Скорее, "если человек забыл бросить заварку в воду, заваривая чай".
Парни, в каком порядке Пинчона читать? Прочел вот на днях "Выкрикивается лот 49" (выбрал из того, что попроще), в принципе неплохо, да и история целостная, весьма понятная. Да, аллюзий куча, которых я без примечаний ни в жисть не понял бы, однако меня это не удручает.
>>104854Охуенный у тебя выбор. Читай V потом Радугу. Чего тебе не понятно? Рассказами можешь закусить. Или ты в оригинале читаешь?
>>104866>Охуенный у тебя выбор.Это сарказм?Перевод читаю.
>>104868>Это сарказм?Ясен пень! У него всего 3 романа переведено.мимо
- wakaba 3.0.8-mk2 + futaba + futallaby -