[Ответить в тред] Ответить в тред

09/10/16 - Открыта доска /int/ - International, давайте расскажем о ней!
30/09/16 - BREAKING NEWS ШОК АБУ ПРОДАЛСЯ МЭЙЛУ (на самом деле нет)
25/09/16 - Персональное обращение Абу - СБОР ПОЖЕРТВОВАНИЙ НА ДВАЧ



Новые доски: /2d/ - Аниме/Беседка • /wwe/ - WorldWide Wrestling Universe • /ch/ - Чатики и конфочки • /int/ - International • /ruvn/ - Российские визуальные новеллы • /math/ - Математика • Создай свою

[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 603 | 41 | 155
Назад Вниз Каталог Обновить

The English Language Thread #87 Zauloopnuaque Edition Аноним 16/06/16 Чтв 04:48:57  219898  
14660417374110.jpg (42Кб, 510x700)
Disclaimer: этот тред не предназначен для обсуждения рунглиша, учебников, методик изучения и международных сертификатов. Это всё туда: >>219144 (OP)

Previous thread: >>217867 (OP)

Critical period hypothesis thread: >>156892 (OP) (eсли ты не начал изучать английский до 12 лет, то стартовать уже глупо).

Ask any and all questions about English in this thread.

Аноним 16/06/16 Чтв 05:47:43  219904
>>219898 (OP)
Наконец-то нормальный тред
Аноним 16/06/16 Чтв 07:31:53  219908
>>219904
Не предназначен для обсуждения рунглиша. 99% доски пишут рунглишем, но ок, в этом треде будем делать вид что не замечаем их нелепого стиля.
Аноним 16/06/16 Чтв 07:35:55  219909
>>219908
Можно просто не писать на английском тут.
Аноним 16/06/16 Чтв 08:37:18  219911
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/american_english/wanna
>which is not considered to be correct
>You should not write this form, unless you are copying somebody's speech.
Чому?
Аноним 16/06/16 Чтв 08:52:00  219912
Fuck, you just created two threads about the same problem. Why? And fuck you.

As for questions, I have the same problem over ten years, my native friends always point that I am esl. And I don't even know why. Can you give me some suggestions? Whats the main problem with the engrish?
Аноним 16/06/16 Чтв 08:53:04  219913
>>219912
>runglish
Аноним 16/06/16 Чтв 08:55:54  219914
>>219913
It doesn't matter how we call it. The problems is always the same. So, can you name five signs of esl?
Аноним 16/06/16 Чтв 09:14:45  219915
>>219912
esl?
Аноним 16/06/16 Чтв 09:15:50  219917
>>219915
Its the common term for - English as the second language.
Аноним 16/06/16 Чтв 09:18:00  219918
>>219917
What's wrong with that? Your are not a native speaker. And you never will be. Just get over it and go flip some burgers.
Аноним 16/06/16 Чтв 09:18:56  219920
>>219918
>You are
fix
Чтобы говорить как нейтив, нужно делать ошибки, как нейтив (с).
Аноним 16/06/16 Чтв 09:20:03  219921
>>219920
Bingo. You got my point. Still I do a lot of mistakes and I don't even know where..
Аноним 16/06/16 Чтв 09:27:21  219922
>>219921
>and I don't even know where..
So your so called friends just say "haha, that esl sucka is here! Hey man, say something! <..> AJAJAJAA" without even giving you any specifics?
Аноним 16/06/16 Чтв 09:30:46  219923
>>219922
I couldn't simply ask or I wasn't smart enough for that. I've been playing in the english text game for 20 years or so, where peoples usually don't point at your mistakes just to have the advantage to find another your new char in game based on your non-native mistakes. I thought I've asked once and the answer was about (a lot, alote) something like this. Sure, I fixed that but the problem is still remains.
Аноним 16/06/16 Чтв 09:33:22  219924
>>219912
>As for questions, I have the same problem over ten years, my native friends always point that I am esl. And I don't even know why. Can you give me some suggestions? Whats the main problem with the engrish?
Алсо,
As for the questions, I have had the same problem for over ten years, my native friends always point out that I am an (?) esl. And I don't even know why. Can you give me some suggestions? What'*s the main problem with the engrish?
Как-то так, вроде.
Аноним 16/06/16 Чтв 09:34:51  219925
>>219924
Во, уже ближе к теме. I have had - пропустил. Единственное - перед esl предлог вроде не видел что б ставили.
Аноним 16/06/16 Чтв 09:34:53  219926
>>219924
Бля.
As for the впрочем, может и оба варианта возможны questions, I have had the same problem for over ten years, my native friends always point out that I am an esl. And I don't even know why. Can you give me some suggestions? What's the main problem with the engrish?
Аноним 16/06/16 Чтв 09:35:39  219927
>>219925
Ну я не в курсе, как этот термин испольуется. Если как существительное, то нужен бы. Если это прилагательное — нет, конечно.
Аноним 16/06/16 Чтв 09:36:20  219928
>>219927
Короче направление понятно. У меня беда с have had и прочим. Сижу как раз это и читаю.
Аноним 16/06/16 Чтв 09:47:04  219929
Нахуй тред в рунгло-баттл скатываете опять?
Аноним 16/06/16 Чтв 09:49:00  219930
>>219929
Sorry brah
Аноним 16/06/16 Чтв 09:51:45  219931
>>219929
The questions remains the same. Can you point five signs of common esl mistakes?
Аноним 16/06/16 Чтв 09:52:05  219932
>>219929
А что тут ещё делать? Копировать определения слов из словарей? Кукарекать о возможности или невозможности использовать слово wanna находясь более чем в тысяче миль от ближайшего города, где английский является хотя бы одним из официальных?
Аноним 16/06/16 Чтв 09:55:20  219934
>>219931
Блядь, да "point out", исправили же уже, зачем ты продолжаешь глаза мне резать.
Хотя там всё равно
>sings of common mistakes
хуета какая-то. Либо five common esl mistakes, либо five sings of esl, выбери одно.
Аноним 16/06/16 Чтв 09:56:33  219935
>>219934
БЛИАДЬ! Point out, point out. Пойду татуху набью.

Ну вот так меня и палят. Интересно сколько ещё таких артефактов у меня завалялось.
Аноним 16/06/16 Чтв 10:01:12  219937
>>219911
Guys, please...
Аноним 16/06/16 Чтв 10:17:42  219938
but they may of course..

или


but of course they may..
Аноним 16/06/16 Чтв 11:37:33  219952
>>219938
Конструкция попахивает рунглишем. Слегка. Попробуй подобрать более нативное выражение, чем ломать себе голову как менее палевно употребить рунглиш.
Аноним 16/06/16 Чтв 11:41:14  219954
>>219952
Мамку твою употребил.

А по делу есть что сказать?
Аноним 16/06/16 Чтв 11:45:57  219955
Как будет по английски - листья растений?
Переводчик колбасит все эти словосочетания в какой-то ад.
Я думаю так: plant's leaves, верно?
Аноним 16/06/16 Чтв 12:05:41  219959
>>219958
В книжках листики
Аноним 16/06/16 Чтв 12:08:32  219960
>>219959
Leaves?
Аноним 16/06/16 Чтв 12:09:11  219961
>>219959
Они не leaf называются.
Аноним 16/06/16 Чтв 12:12:47  219962
>>219961
>leaf
>a single thickness of paper, especially in a book with each side forming a page.

Есть такая штука как тезаурус, там иногда пишут определения слов
Аноним 16/06/16 Чтв 12:16:23  219963
>>219962
Ничего себе, надо же какую штуку придумали.
Аноним 16/06/16 Чтв 12:20:04  219965
>>219964
В иваностане скорее всего да, а любой нейтив скажет что page это то что на обеих сторонах leaf'а
Аноним 16/06/16 Чтв 12:23:49  219968
>>219967
нет. book состоит из leaves
Аноним 16/06/16 Чтв 12:27:00  219969
>>219955
Plant leaves.
Аноним 16/06/16 Чтв 12:27:15  219970
>>219968
>>219967
http://desktoppub.about.com/od/booksmanuals/a/book_parts.htm
Аноним 16/06/16 Чтв 13:11:08  219980
>>219911
>>219937
bump
Аноним 16/06/16 Чтв 13:19:29  219982
>>219911
А чому по-русски "ему хоцца" не стоит писать?
Аноним 16/06/16 Чтв 13:24:43  219983
Как правильно написать по английски - будут ли?
В вопросительном контексте.
Аноним 16/06/16 Чтв 13:31:30  219985
>>219984
Будут ли листья этих растений виться на ветру?
Аноним 16/06/16 Чтв 13:31:58  219986
>>219970
Все верно

>A book is a set of written, printed, illustrated, or blank sheets, made of ink, paper, parchment, or other materials, fastened together to hinge at one side. A single sheet within a book is a leaf, and each side of a leaf is a page.
Аноним 16/06/16 Чтв 13:33:11  219987
>>219911
Потому что письменная речь отличается от устной.
Аноним 16/06/16 Чтв 13:36:22  219989
>>219985
>Will the leaves of these plants wave on the wind?
Аноним 16/06/16 Чтв 13:37:57  219990
>>219989
Спасибо.
Аноним 16/06/16 Чтв 13:40:59  219991
>>219989
>Will the pages of these books rustle in the wind?
Аноним 16/06/16 Чтв 13:44:14  219992
>>219912
For how long have you been living abroad? Since when have you been studying english?
Аноним 16/06/16 Чтв 13:54:55  219994
>>219965
>любой нейтив скажет
Как ты можешь рассуждать про нейтив, когда сам с иваностана и пишешь по-русски?
Аноним 16/06/16 Чтв 14:04:33  219995
14660750736390.jpg (34Кб, 480x483)
>>219994
Я предполагаю что нейтивы знают значения слов своего языка.

Аноним 16/06/16 Чтв 14:16:30  219996
>>219995
Но ты же не нейтив, как ты можешь говорить от их имени?
>>>219965
>любой нейтив скажет
Аноним 16/06/16 Чтв 14:26:03  219998
Что хуже - залупняк или мопсы?
Аноним 16/06/16 Чтв 14:39:19  220000
>>219912
>As for questions
Все эти "что касается", "в отношении" - чисто рунглийский способ обозначить тему. Нейтивы не строят так свой текст. Замени на as regards хотя бы, но это тоже не очень.
>I have
I have had, выше написали
>point that I am esl
Что за esl? English second language? Тогда лучше написать "my native friends always notice that I'm not a native speaker"
>main problem
key problem. Про мэйн вообще забудь, это пиздец.
Аноним 16/06/16 Чтв 14:42:30  220001
>>219938
They however can do your mommy for sure.
However, they sure can do your mommy.
Still they sure can do your mommy.

Столько вариантов, но нет - хочу рунглишное but и ещё более рунглишное of course. Про may даже говорить ничего не буду.
Аноним 16/06/16 Чтв 14:59:11  220006
>>220000
>as for something
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/as-for


%не перестаю проигрывать от иванодаунов которые даже в словари не смотрят только вскукарекивают%
Аноним 16/06/16 Чтв 15:00:42  220007
>>219996
По своему опыту. Я как нейтив русского скажу что листики бывают на деревьях, в книгах и может еще где и проводя параллели нейтив инглеша скажет что листики бывают на деревьях, в книге и может еще где
Аноним 16/06/16 Чтв 15:01:50  220008
>>220001
Но у него ничем не отличается от твоего и передает ту же информацию
Аноним 16/06/16 Чтв 15:07:22  220010
>>220001
Блядь, как же я люблю эти обсеры б1-нейтив-спикеров на двачах.
http://www.eurosport.co.uk/football/champions-league/2015-2016/real-madrid-are-not-the-best-team-but-of-course-they-can-win-the-european-cup-again_sto5309278/story.shtml

Аноним 16/06/16 Чтв 15:07:34  220011
>>219982
Утрируешь.
Я много в каких фильмах и сериалах видел именно wanna вместо want to.
Аноним 16/06/16 Чтв 15:12:19  220013
14660791391890.png (84Кб, 2378x454)
14660791391901.png (87Кб, 2376x462)
>>220001
>рунглишное but
>ещё более рунглишное of course
Пикрил.
>Про may даже говорить ничего не буду.
Ну скажи уж что-нибудь, спец по рунглишу.
Аноним 16/06/16 Чтв 15:14:18  220014
14660792582850.png (11Кб, 1004x146)
>>220010
>Блядь, как же я люблю эти обсеры б1-нейтив-спикеров на двачах.
Классика же.
тут должно быть видео с нейтивом, проверяющим тесты ielts, который сетует на заебавшую русню, выебывающуюсю 100 летними конструкциями и растягивающие текст, вместо того чтобы использовать обычные повседневные и так ненавистные им "рунглиш" конструкции
Аноним 16/06/16 Чтв 15:17:44  220015
Хуя у вас бомбит от какого-то ивана который сливается сразу как просишь показать хоть какой документ который демонстрирует его уровень профишенси.
Аноним 16/06/16 Чтв 15:20:22  220016
>>219898 (OP)
Ок, анон, я переехал в англоязычную страну в 9 лет, к 12 я уже свободно говорит без напрягает. Хочешь сказать, что я могу называться нэйтивом? Круто
Аноним 16/06/16 Чтв 15:22:38  220017
>>220016
>свободно говорит без напрягает

Если это правда, то отчасти да
Аноним 16/06/16 Чтв 15:23:05  220018
>>220016
Нэйтив если это твой первый и родной язык.
Но ничто не мешает быть близко или на уровне нэйтива.
Другое дело, правда, что до такого уровня нельзя дойти если ты живешь не в англоязычной стране. Если кто-то утверждает обратное — это иллюзия и самоутешение.
Аноним 16/06/16 Чтв 15:27:34  220021
We can get closer to what's called a native english level only if we immerse ourselves in the native language environment; by that I mean living for a long time in one of the countries where english is native and frequent interaction with the native speakers on a variety of issues. In this way we may get closer to the native level, but in another english speaking country our way of speaking of course no longer be perceived as native.
See the point? How can we judge that someone sounds like a native if we don't even live in an english speaking county?
Аноним 16/06/16 Чтв 15:31:33  220022
>>220018
Ок, но я думаю на английском больше русского потому что это легче. Ты прав, я общался с многими людьми, которые даже были учителями английского в своих странах, это весело, то, что они преподают в старшей школе детям-я учил в начале. Мой первый язык русский, значит я лишь близок, ок.
Аноним 16/06/16 Чтв 15:34:30  220024
>>220021
There's only the one rule "You will never become a native if you wasn't born in a country which has this language as an official/native"
Аноним 16/06/16 Чтв 15:35:38  220026
>>220018
Есть же куча людей у которых С2 профишенси даже без постоянного проживания в англоязычной стране.
Аноним 16/06/16 Чтв 15:36:16  220027
>>220016
>Yes, C2 is at or close to the level of a native speaker of a specific language. And, yes, you can become bilingual without living in a country where the language is spoken. It's more of a challenge than if you were immersed in the language, of course, but it's possible. Yes, C2 is considered fluent, most probably more fluent than some of their less educated native speakers.
Аноним 16/06/16 Чтв 15:40:05  220028
>>220027
Мне сейчас всего 17. Это может значить, что к 30 годам я стану практический нейтив спикер? пеестав использовать русский в уме, у меня в нём меньший словарный запас
Аноним 16/06/16 Чтв 15:55:04  220030
>>220021
>How can we judge that someone sounds like a native if we don't even live in an english speaking county?
Gee, I dunno, have you tried using your ears?
Аноним 16/06/16 Чтв 15:55:57  220031
>>220024
I speak about the level of command of a language.
Аноним 16/06/16 Чтв 15:58:03  220033
>>220031
>I speak
I'm talking about. "I speak" is a calque from Russian.
Аноним 16/06/16 Чтв 16:02:23  220034
14660821430850.png (514Кб, 2388x1360)
>>220033
>calque from Russian
Аноним 16/06/16 Чтв 16:05:07  220035
>>220034
Это примеры рунгло-примеры письма отечественных полиглотов в сети
Найди нейтивов
Аноним 16/06/16 Чтв 16:05:30  220036
>>220034
Ты тупой, тут имеется в виду, что нельзя использовать в значении «я имею в виду».
Аноним 16/06/16 Чтв 16:18:46  220040
>>220036
Нет, ты. Я говорю у меня в значении "я говорю", а не "имею ввиду".
B1 получил, теперь тебе везде рунглиш мерещится. Ну ничего, подучишь (я надеюсь), пройдет.
Аноним 16/06/16 Чтв 16:26:52  220041
>>220030
I used this word in a figurative way. What I meant is "to be perceived", no matter visually (when you read a text) or aurally.
Аноним 16/06/16 Чтв 16:31:09  220042
>>220007
Но ты то нейтив русского, а они нейтивы другого языка!
Аноним 16/06/16 Чтв 16:32:57  220043
>>220006
Да не бомби ты так.
То, что фраза есть в словаре, не значит что её можно лепить так же, как в русском.
Аноним 16/06/16 Чтв 16:37:28  220044
>>220033
http://idioms.thefreedictionary.com/speak+about
Аноним 16/06/16 Чтв 16:45:53  220045
>>220044
>speak about someone or something
Перевожу пост на русский: Я говорю о(about) уровне владения языком(something).
Аноним 16/06/16 Чтв 16:47:20  220046
>>220045
Вот этот пост: >>220031
Аноним 16/06/16 Чтв 16:49:30  220048
>>220046
wrong tense, wrong verb. You basically talk to one listener and speak to many.
Аноним 16/06/16 Чтв 16:51:31  220049
>>220035
>рунгло-примеры
>Independent Online
>mirror.co.uk
Аноним 16/06/16 Чтв 16:53:02  220050
>>220048
ITT я говорю со всеми, именно это я и имел ввиду, когда писал.
Аноним 16/06/16 Чтв 16:54:10  220051
>>220047
Еще один нэйтив, привет!
Аноним 16/06/16 Чтв 16:59:06  220053
>>220052
Ты придираешься. Так можно к каждому предложению, написанному по-русски придраться здесь.
Level of command of languages очень распространенная фраза, я ее слышал сотни раз.
Аноним 16/06/16 Чтв 17:09:13  220057
>>220055
>Не распространённей "language proficiency".
Согласен.
>намекаешь на иванство.
Кстати, зря вы (еще ИТТ видел про иванов) про русских так. Наш язык на порядок сложнее английского. А то что английский богаче вокабуляром - это результат огромного количества заимствований (чего стоит только старофранцузский - около 70000 слов), исконных англо-саксонских слов в нем всего-лишь 30 процентов от общего словарного запаса.
Аноним 16/06/16 Чтв 17:31:58  220060
14660875188970.png (1045Кб, 3000x2000)
Аноним 16/06/16 Чтв 17:32:46  220061
>>220045
>объясняю значения иностранных слов переводя их на русске
Аноним 16/06/16 Чтв 18:53:42  220066
>>220061
>на русске
На русский. Поправил тебя, не благодари.
Аноним 16/06/16 Чтв 18:54:29  220067
>>220061
>>220066
И не иностранные слова, а предложение по смыслу.
Аноним 16/06/16 Чтв 19:02:31  220068
>>220060
А почему собственно и нет? Есть же куча региональных вариантов английского: ирландский, американский, австралийский - это англоговорящие страны. Есть так называемый international english, есть английский на которым говорит евросоюз, в документах написанных на котором, англичане, например, не все понимают, потому что у них это будет по-другому.
Аноним 16/06/16 Чтв 19:17:31  220071
14660938512350.png (481Кб, 2386x1258)
>>220048
Несешь полнейшую херню.
1) Я использовал speak about, не speak to.
2) Пикрил

Аноним 16/06/16 Чтв 19:19:11  220073
Где можно проверить уровень английского? тестики в интернете-платина
Аноним 16/06/16 Чтв 19:52:31  220077
>>220068
Any educated native speaker of English will understand this so-called "European Union English." Legalese is a different story, and I'm sure you can find EU documents full of it, but normal people have trouble understanding legal jargon regardless of what language it's written in.
Аноним 16/06/16 Чтв 20:27:13  220090
>>220077
I mean they confused about particular words that in a first place have a different meaning in their english dialect, i.e. the word cabinet (which in the UK used in a sense of a case or a container) in european english means an office (in a sense of the place of work), etc.
Аноним 16/06/16 Чтв 20:33:32  220093
>>220073
Если бесплатно и объективно, то лучше определить самому - https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages
Но думать ты можешь и неадекватно, поэтому иди и сдавай IELTS/TOEFL. Их проблема в том, что приходит нейтив и получает меньший бал, чем Ваня, который потел и готовился.
Аноним 16/06/16 Чтв 20:38:46  220095
>>220090
Конечно the are confused.
Аноним 16/06/16 Чтв 20:54:07  220099
>>220093
Я никогда не готовлюсь и учил язык по медиамусору, который потреблял тоннами.
Аноним 16/06/16 Чтв 20:58:31  220100
>>220097
Ахахахах, ладно уж, ты понял меня they are confused
Аноним 16/06/16 Чтв 23:20:30  220140
14661084305510.jpg (1433Кб, 1860x1712)
>>220090
Can you show me an example of the word cabinet being used to refer to an actual office (as in a room where someone spends their working hours)? That's pretty archaic and if they really use the word like that in the EU then that's hilarious. The only two common usages for the word are to refer to the things in my pic and to refer collectively to the top members of the executive branch of government or to a group of advisors to a government official.
Аноним 16/06/16 Чтв 23:33:02  220143
>>220140
>Так, словом cabinet, которое означает «шкаф» либо — в Великобритании — «правительство», в ЕС называют чей-то офис.
https://meduza.io/feature/2016/05/12/evroangliyskiy-kotoryy-nikto-ne-ponimaet
Аноним 17/06/16 Птн 00:39:13  220150
>>220147
Так медуза же ссылается на http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents/misused_english_terminology_eu_publications_en.pdf
Обрати внимание на название: Misused english terminology.
Там в секции альтернативы приведено значение, которое рассматриваемое слово получило в EU(что вместо этого слова нужно использовать), в свою очередь в секции explanation описано, собственно, корректное его значение.
Аноним 17/06/16 Птн 04:51:43  220162
14661283035640.jpg (86Кб, 403x403)
>>220140
Аноним 17/06/16 Птн 05:34:31  220164
>>220071
just cause there are many examples of "speak about" being used doesn't mean you used it properly.
Аноним 17/06/16 Птн 05:39:25  220166
англечане, переведите плз вот это видио
очень хочется узнать чо он там говорит
https://www.youtube.com/watch?v=0YAHrbwgAkg
спс
Аноним 17/06/16 Птн 07:30:25  220168
>>220043
Как в русском её никто и не лепит. "As for something" вполне себе употребима нейтивами. А вот "as regards", как раз-таки, если и используется, то значительно реже. По крайней мере, по моему опыту. Пруфы в корпусе по запросам "as for [n]" и "as regards [n]"
То твоё ненавистное "касательно" обычно как "regarding" переводят, вроде бы.
Аноним 17/06/16 Птн 09:10:36  220170
>>220166
Током ёбнуть? Никто тебе тут не будет 26 минут просто так не только транскрибировать, но ещё и переводить.
Аноним 17/06/16 Птн 09:18:06  220171
14661442861350.png (110Кб, 480x800)
Поясните за Jose had been to see. Что это значит вообще лол? Не могу понять за форму. Его послали увидеть босса? Если же да, то почему не Jose was sent to see? Так же интересно, в чем отличие между to close и to close up. Ну и на засыпку, нафига артикли перед временами года, а в конце for next summer, вместо for the next summer?
Спасибо.
Аноним 17/06/16 Птн 10:03:07  220172
>>220171
Хосе должен был встретиться с боссом.
Аноним 17/06/16 Птн 10:03:37  220173
>>220166
Сколько заплатишь?
Аноним 17/06/16 Птн 10:35:33  220176
>>220172
Jose had to see his boss.
Аноним 17/06/16 Птн 10:54:59  220177
>>220176
До конструкциии to be to do smth, я вижу, в вашем классе не дошли.
Аноним 17/06/16 Птн 13:30:49  220193
Аноны, простейший пример, а я в ступоре.

The office is empty now.

Everybody has gone home. (почему не went в этом случае?)
Аноним 17/06/16 Птн 13:34:56  220194
>>220171
next summer - следующее лето, считая от настоящего
the next summer - следующее лето, считая от прошлого

I'll do your mommy next summer (in 2017)

'Twas 1979. I did your mommy the next summer (in 1980)

>>220193
Связь с настоящим же. Все ушли, и поэтому в офисе пусто.
Аноним 17/06/16 Птн 13:36:28  220195
>>220194
О, спасибо.
Аноним 17/06/16 Птн 15:22:54  220211
>>220193
Можно и went разницы в смысле нет


Из Мерфи:
>She is not home at the moment. She has gone/went out.
Аноним 17/06/16 Птн 15:25:19  220213
>>220162
Рекомендуется к этому прилагать собственный сертификат профишенси дающий право вскукарека
Аноним 17/06/16 Птн 16:08:21  220227
>>220213
Да он и джону такую же печать ставил.

Английский у того анона хороший
Аноним 17/06/16 Птн 18:40:47  220268
>>220164
Ну конечно, беспруфный анон авторитетнее, чем британские газеты.
Аноним 17/06/16 Птн 18:51:22  220270
>>219898 (OP)
> если не начал изучать до 12, то стартовать уже глупо.
Ссу тебе в рот
Аноним 17/06/16 Птн 19:24:02  220275
>>220270
Согласен, после 6 никак.
Аноним 17/06/16 Птн 19:28:07  220276
>>219898 (OP)
А известный мем "u wot mate" звучит очень не по-английски буквально переводится как "ты чо, друг" калька с русского же, можно сказать, не? Поправьте.
Аноним 17/06/16 Птн 19:30:22  220278
>>219898 (OP)
Еще бы вот тред создать, где бан за русский, вот там бы рунглиш расцвел! Наши диванные лингвисты, сами бы никуда не делись, по-русски то нельзя писать.
Аноним 17/06/16 Птн 19:51:33  220280
>>220270
>но промахнулся и угодил в своё тупое прыщавое ебло, булькающее что-то на рунглише
Аноним 17/06/16 Птн 20:53:21  220290
>>219898 (OP)
Я вот не совсем понимаю пассивный залог. Такая, конструкция, например, мне понятна: I was told, буквально - я был сказанный, корректно - мне сказали. А вот такая: I have been drunk - нет, почему не was drunk? I've drunk - я пьян, Present Perfect, все понятно, а вот I've been drunk - Present Perfect Passive - это меня напоили получается? (я был напоен, если буквально)?
Аноним 17/06/16 Птн 21:11:08  220291
>>220290
Даю подсказку: drunk - прилагательное.
Аноним 17/06/16 Птн 21:17:06  220292
>>220291
А не причастие ли прошедшего времени? (я говорю про данный случай, что оно может быть и прилагательным я в курсе)
Тогда по твоей логике в предложении ниже pushed тоже прилагательное?
Many of the activists have been pushed out of the country.
Аноним 17/06/16 Птн 21:24:05  220294
>>220292
Один хуй. Главное, что не глагол, как ты решил.
I'm drunk - я бухой
I've been drunk since monday - я бухой с понедельника
I was drunk yesterday - я был бухим вчера
Аноним 17/06/16 Птн 21:26:23  220296
>>220293
Нет, я убедился: значение "что ты сказал, друг" такое же как и "ты что, друг", а последнее, если бы не мем, здесь бы окрестили рунглишем (я про u wot mate если что). Я просто думал этот мем что-то кадинально другое означает.
Аноним 17/06/16 Птн 21:26:58  220297
huge rack как можно перевести? Это предмет одежды, или оправа очков или ободок.
Алсо, где бульдоги, вы ебанутые?
Аноним 17/06/16 Птн 21:28:16  220299
>>220298
спасибо, так и думал. Там просо описание персонажа и я угадывал к чему это относится.
Аноним 17/06/16 Птн 21:37:03  220302
>>220294
>I've been drunk since monday
Ты мне про Present Perfect Progressive, а я про Present Perfect Passive спрашивал.
>>220295
>тогда по твоей логике абсолютно другое слово тоже прилагательное?
Слушай, есть четкое правило формирования Present Perfect Passive - have + been + Past Participle, а ты мне про прилагательное. Что-то не то ты мне впрариваешь тут.
Аноним 17/06/16 Птн 21:43:43  220306
>>220302
>Ты мне про Present Perfect Progressive, а я про Present Perfect Passive спрашивал.
Тут я перемудрил, сорян, в Present Perfect Progressive V+ing
Аноним 17/06/16 Птн 21:46:19  220309
Дошёл до того момента, когда единственный способ совершенствования-практика говорения и заучивание разговорных выражений+максимальное избавление от русицизмов которые иногда мелькают. Какой это уровень? живу в франкожопе Канады, благо есть друзья англоязычные, я хохол, не бейте
Аноним 17/06/16 Птн 21:52:35  220315
>>220302
Ты изначально какой-то хуевый глагол для примера выбрал. Такая конструкция и в русском-то хуево звучит, не находишь? Если уж совсем хочется сказать "я был напоен" то, как мне кажется, что-то типа:
I've been made drunk



Аноним 17/06/16 Птн 21:55:00  220316
>>220315
или какое-нибудь filled in, given too much vodka
Но просто drink в третьей форме ты вряд ли увидишь.
Аноним 17/06/16 Птн 21:58:48  220319
>>220295
>>220294
>>220290
Я поставлю вопрос по-другому.
1) I've been drunk - Present Perfect Passive, правильно? Я был пьян, так вы вроде перевели. Ок.
2)Many of the activists have been pushed out of the country - тоже Present Perfect Passive, я переведу - Многие активисты вытеснены из страны. (к настоящему моменту, поэтому слово были я не употребил)
Пассивный залог подразумевает что активное лицо объект действия. Во втором предложении это активисты, над которыми совершили действие (вытеснили). Со этим все понятно.
Но кто совершил действие над человеком в первом предложении? Кто сделал что-то, что теперь он пьян? Это безличное предожение - "Меня напоили", по логике так выходит. Если переводится как «Я был пьян» то где различие между «I was drunk», и почему используется пассивный залог?
Аноним 17/06/16 Птн 21:59:45  220320
>>220309
Запили простыню на ангельском плз. Тема любая.
Аноним 17/06/16 Птн 22:02:23  220321
>>220319
В первом нет никакого пассивного залога, ты даже перевел его сам. А отличие в том, что это present perfect, а не past simple, как в "I was drunk"
Аноним 17/06/16 Птн 22:02:24  220322
>>220309
Будь добр, проясни, плизс>>220319
Аноним 17/06/16 Птн 22:02:27  220323
А как сказать: Извини (имя), я слишком отсталый что бы писать первым (имеется в виду писать первым сообщение)
Аноним 17/06/16 Птн 22:04:24  220325
>>220321
>В первом нет никакого пассивного залога
А been тогда что там делает? Если Present Perfect, то будет I've drunk.
Аноним 17/06/16 Птн 22:05:07  220326
>>220323
I wanna some pussy but too shy to make first step.
Sorry Name.
Аноним 17/06/16 Птн 22:05:45  220327
>>220324
>>220325
Аноним 17/06/16 Птн 22:07:05  220330
>>220325
Третья форма глагола to be, внезапно - been.
Аноним 17/06/16 Птн 22:09:12  220332
>>220328
Тоесть, получается
I've been drunk = I've drunk?
Аноним 17/06/16 Птн 22:11:43  220333
>>220326
Что ж ты делаешь, сука, я это тправил!

Аноним 17/06/16 Птн 22:12:18  220335
>>220323
Бамп реквесту.
Аноним 17/06/16 Птн 22:16:45  220339
>>220337
Thx buddy
Аноним 17/06/16 Птн 22:22:11  220340
>>220320
Ok, then listen up actually it is not correctly because you cannot hear me, I guess.
I have 5UV LEDs in series and a 3v motor (for a fan) and a Push-Hold switch. I have tried varying the resistance as I don't mind if the motor runs at fewer rpms but the LEDs do not light up sufficiently. I am now playing with some transistors to see but I feel like I'm fumbling in the dark. That's why I fucking hate every single thing that was created by chinaguys.
This is my technerd bullshit and it won't surprise me if you don't understand it correctly. That's all I have to say I'm doing it again, I'm not saying right now but typing, lol. And remember, don't become an engineer.
Аноним 17/06/16 Птн 22:24:47  220343
>>220322
Короче, есть у меня один вариант. Не еби себе мозги эти дерьмом, просто используй present simple, past simple, future simple, present action, past perfect. Больше ничего не надо в разговоре по крайней мере в Канаде
Аноним 17/06/16 Птн 22:27:06  220346
>>220309
>избавление от русицизмов
#define "русизмы"
Аноним 17/06/16 Птн 22:29:22  220347
>>220346
Извини, ошибся.
>>220345
Что-то не так? Как думаю,так и пишу, могу себе позволить, я ведь не говорю, так что полные формы вполне приемлемы. Разве нет?
Аноним 17/06/16 Птн 22:34:37  220351
>>220347
>Извини, ошибся.
В чём?
Я спросил что за русицизмы/русизмы/рунглиш?
В английском совсем необязательно разговаривать 100-летними допотопными словами и конструкциями, чтобы только выпендриться. А ведь уже были долбоёбы, которым не нравится BUT и OF COURSE
Аноним 17/06/16 Птн 22:37:05  220352
oh hai gaiz :D
pls check mah level of runglish
Аноним 17/06/16 Птн 22:44:55  220354
>>220351
Ну к примеру я частенько говорю blin bro I don't give a shit like nobody too
Аноним 17/06/16 Птн 22:46:33  220355
>>220352
I bet 4chan is your destiny
Аноним 17/06/16 Птн 22:47:43  220356
>>220348
Разве? Я всегда говорил "sorry mum I did not hear you correctly или use it correctly". Поясни за ошибку
Аноним 17/06/16 Птн 22:52:24  220359
>>220355
nice runglish bruh
Аноним 17/06/16 Птн 22:53:32  220360
>>220334
Been сбил меня с толку. В учебниках такие простецкие примеры везде, специально, чтобы было понятно.
Спасибо.
Аноним 17/06/16 Птн 23:21:53  220363
>>220334
>>220360
>>220319
И все таки я не угомонился.
I've been drunk мы решили, что Present Perfect, тоесть активный залог - Я был пьян. Допустим.
Но I've been told - то точно Present Perfect Passive, пассвный залог - Мне сказали.
Как их отличить, если конструкция одна и та же выходит. Из контекста? Или все-таки первое предложение не Present Perfect?
Аноним 17/06/16 Птн 23:26:53  220366
>>220365
А ты уверен что их именно так надо перевести? Неплохо бы примеры, а то голословно, сам знаешь.
Аноним 17/06/16 Птн 23:34:39  220369
>>220368
в обоих паст партисипле
Аноним 17/06/16 Птн 23:48:16  220372
>>220356
c be используется аджектив
Аноним 17/06/16 Птн 23:54:23  220376
>>220370
Этот прав
Аноним 18/06/16 Суб 00:07:10  220377
>>220376
>>220370
>>220368
Но формы past participle и прилагательного в данном случае одинаковые. Вот что сбивает с толку. И я не уверен, что вы правы, пруфов нет.
И еще - как будет тогда "Меня напоили?" По логике выходит - I've been drunk. (Как "Мне говорили" - I've been told)
Аноним 18/06/16 Суб 00:08:30  220378
>>220370
Выдели их, будь добр.
Аноним 18/06/16 Суб 00:11:00  220379
>>220377
>как будет тогда "Меня напоили?"
They got me drunk

>По логике выходит - I've been drunk.
The only real way to parse this sentence is with drunk as an adjective. If we treat drunk as a verb it would mean that someone drank me, which makes little sense.
Аноним 18/06/16 Суб 00:18:57  220382
>>220379
>>220380
Сейчас я разобрался, огромное спасибо!
Аноним 18/06/16 Суб 04:09:28  220412
>>220404
>Если видишь, что в переводе получается хуйня, — что-то пошло не так.
Ну попробуй нулевую форчана через гугл транслейт провести, увидишь хуйню.
Ну, или если привереда, какой-нибудь большой официальный документ. В переводе тоже хуйня получится.
Аноним 18/06/16 Суб 04:21:06  220413
А почему IN GOD WE TRUST именно в таком порядке?
Почему, скажем, не We trust in the God?
Аноним 18/06/16 Суб 04:29:11  220414
>>220413
It's more poetic sounding. just an fyi when you're talking about the singular Christian "God" you don't need an article. It sorta gets treated like a name.
Аноним 18/06/16 Суб 04:53:22  220415
>>220414
Thanks, i owe you one man.
Аноним 18/06/16 Суб 04:58:39  220416
I thought that red and blue Murphy are Essential/English Grammar in Use.
Is it grammar-right?
Аноним 18/06/16 Суб 05:54:30  220417
>>220340
not bad, but why are you so keen on using the full forms? I can see "I am," but "do not" is something that we native speakers hardly ever say.
Аноним 18/06/16 Суб 06:07:57  220418
>>220416
I thought that red and blue Murphy is Essential/English Grammar in Use.
меряемся хуями Аноним 18/06/16 Суб 07:08:22  220419
The Ukrainians can be proud of their country as it has been voted Best Country in the World last night (Friday June, 17) during the annual WCA ceremony. The Ukrainian people were also voted Nicest people on the planet.
http://vocaroo.com/i/s1WPjyo00Aeo
Аноним 18/06/16 Суб 07:15:51  220420
>>220415
The может использоваться: "тот самый Бог", когда нужно отделить Бога, в контексте религии, от других богов, или при перечислении.
Аноним 18/06/16 Суб 10:09:44  220425
>>220419
Предложение составлено с ошибками.
Аноним 18/06/16 Суб 10:35:12  220427
>>220418
Вау! Ты, наверное, профессиональный-лингвист нэйтив?
Не дезинформируй человека.
Аноним 18/06/16 Суб 10:55:06  220432
>>220427
А что не так, обоснуй.
Аноним 18/06/16 Суб 11:01:31  220434
>>220432
i dunno lol
Мне просто ИНСТИНКТИВНО кажется что там далеко не _is_ должно быть.
Аноним 18/06/16 Суб 11:03:00  220435
>>220417
That's my own difference
Аноним 18/06/16 Суб 11:28:19  220439
>>220432
>>220434
Там должно быть are, т.к. красный и синий учебники разные
Аноним 18/06/16 Суб 12:13:09  220445
>>220404
Меня сбила с толку конструкция абсолютно идентичная Present Perfect Passive.Перевел я правильно интуитивно, а вот когда начал думать, все пошло не так. Но мне помогли разобраться, что глагол been в одном случае, собственно, глагол (I've been drunk) в Present Perfect, а в другом вспомогательный глагол, который не переводится, а лишь показывает что над объектом совершили действие (I've been told) в Present Perfect Passive
I've been drunk - а ведь может быть и правда иметься ввиду "Меня выпили", ЛОЛ. Но тут, при переводе нужно смотреть на контекст - если это не какая-нибудь абсурдистская пьеса, то скорее всего - "Я был пьян."
Аноним 18/06/16 Суб 12:17:29  220447
>>220419
Nice one, I'll join you a bit later.
Аноним 18/06/16 Суб 12:37:11  220451
I didn't think you'd come.
You'd тут это you would?
Аноним 18/06/16 Суб 14:11:18  220474
>>220455
А зачем вообще переводить если ты не мамин переводчик на зарплате?
Какая сейчас проблема выучить язык нормально не прибегая к совковым методам перевода и зубрежки?
Аноним 18/06/16 Суб 14:35:29  220480
>>220474
А потому что мы не в языковой среде и получили образование не на английском, как нас можно сравнить с нейтивами, которые с рождения слышат английский, потом его изучают в школе и колледже/университете не меньше, думаю чем мы русский.
Как устаналивать связи не интерпретируя на родной язык? Я согласен можно (и правильнее) это на английском делать, но для этого нужен приличный словарный запас и отличное знание грамматики.
Аноним 18/06/16 Суб 14:36:11  220481
>>220451
Возможно и had.
Аноним 18/06/16 Суб 15:33:55  220485
>>220480
Я, хоть и практически не изучал итак очень хуевый по качеству английский в школе, так или иначе всё-равно потреблял контент на английском.
В итоге лично у меня не составило труда начать пользоваться сразу монолингвальным словарём и смотреть значения слов на английском. С полного нуля, когда я решил учить ангельский.
Да, поначалу я многое не понимал и догадывался о смысле слов интуитивно по отдельным уже знакомым словам, но постепенно эта ситуация исправлялась.
К переводу чего-либо не прибегал никогда. Грамматику учил по учебникам на английском.
Сейчас могу почти свободно общаться на форчанах и краутчанах, понимаю 85-90% речи в фильмах и сериалах.
Аноним 18/06/16 Суб 15:49:01  220488
>>220485
>Сейчас могу почти свободно общаться на форчанах и краутчанах
За какое примерно время ты достиг такой уровень?
Когда пишешь на английском ты и думаешь на нем, или же все-таки интерпретируешь с русского (если первое - дай совет как избавиться от второго)
>и краутчанах
Ты еще и немецкий знаешь?
Аноним 18/06/16 Суб 16:08:56  220490
>>220425
Укринглиш же
Аноним 18/06/16 Суб 16:11:09  220491
>>220490
Цисинглиш.
Аноним 18/06/16 Суб 16:55:54  220502
>>220491
Цисглиш.
Аноним 18/06/16 Суб 19:18:42  220524
>>220490
>>220491
>>220502
Почему же?
Аноним 18/06/16 Суб 20:00:46  220538
>>219898 (OP)
Нужен аналог двум словам в русском.
Первое - рисовка.
Второе - вода, которая встречается в письме.

Аноним 18/06/16 Суб 22:32:43  220607
>>220524
>>The Ukrainians can be proud of their country as it has been voted Best Country in the World last night (Friday June, 17) during the annual WCA ceremony. The Ukrainian people were also voted Nicest people on the planet.
>> Почему present perfect, когда last night?
>> on the planet? на какой планете, на планете хохлов?

The Ukrainians can be proud of their country as last night, on Friday June 17th, during the annual WCA ceremony it was voted the best country in the world. Also, the Ukrainian people were voted the nicest people on Earth.
Аноним 19/06/16 Вск 00:20:16  220631
>>220607
>> Почему present perfect, когда last night?
Не Present Perfect, а Present Perfect Passive.
>it was voted
А had been voted не правильнее ли, was - это неопределенное время, а там уточнено - on Friday June 17th
Аноним 19/06/16 Вск 00:53:27  220638
Have you considered trying Warcraft 3? I know you don't like strategies, but I also know that you are a sucker for the story and, oh man, a story you will receive.

Поясните есть ли ошибки. Особенно интересует нужно ли "the" в "sucker for the story" и "a" перед "a story you will receive."
Аноним 19/06/16 Вск 01:08:39  220642
" Мне так скучно что уже начал подумывать о суициде"
I'm so bored that I start thinking about suicide

ананас скажи правильно ли я перевел с рашки. пс. мимо рунглиш кур
Аноним 19/06/16 Вск 01:18:02  220644
>>220642
I'm so bored that I have started thinking about suicide.
Аноним 19/06/16 Вск 01:57:16  220647
>>220638
Збс всё
>."
Хех, шаришь.
Аноним 19/06/16 Вск 01:59:31  220648
>>220631
>>Не Present Perfect, а Present Perfect Passive.
Образован то он от present perfect, но не суть, я это к тому, что я просто поленился писать пассив, обычно в таких случаях просто пишут present perfect, который как раз таки используется в случае с неопределенном временем.
2 hours have passed since I replied to your message.
Но
I replied to your message 2 hours ago.
Иначе говоря с last night нужен past simple ну или past simple passive :)
>>А had been voted не правильнее ли
100% нет, по той же причине
Аноним 19/06/16 Вск 02:06:02  220649
>>220638
>>"the" перед story!
>> The story you will receive - звучит коряво

you will love the story/plot
Аноним 19/06/16 Вск 02:35:07  220653
>>220638
>the strategies
"I know you don't like strategy games"

>you are a sucker for the story
"you're a sucker for a good story"

>oh man, a story you will receive.
sounds weird but isn't technically wrong. just say something like "and WC3's story is great."
Аноним 19/06/16 Вск 07:55:51  220660
>>220485
Запили простыню на ангельском плз. На любую тему.
Аноним 19/06/16 Вск 14:14:31  220679
I did not actually hear George Washington say that.
В чём шутка?
Аноним 19/06/16 Вск 14:16:55  220680
>>220679
В том, что это рунглиш.
Рунглиш всегда смешно выглядит.
Аноним 19/06/16 Вск 14:21:09  220681
14663352697130.webm (3755Кб, 640x360, 00:01:18)
14663352697901.png (11Кб, 1004x146)
>>220680
Тебе виднее, лингвист-нэйтив.
Аноним 19/06/16 Вск 14:23:47  220682
>>220681
Так они над его рунглишом смеются.
И что не так со вторым пиком? Серьезно не понимаю.
Аноним 19/06/16 Вск 14:25:22  220683
>>220682
> И что не так со вторым пиком?
Абакум Заидович выёбывается.
Аноним 19/06/16 Вск 14:34:52  220684
14663360930770.png (289Кб, 543x434)
>>220682
Да вот, русский ванька возомнил себя нэйтивом и непризнанным лингвистом-гением.
Аноним 19/06/16 Вск 14:52:10  220686
Наконец-то нашёл в хистори бровсера.
https://www.youtube.com/watch?v=QFoWVbgT1Tg
Аноним 19/06/16 Вск 15:27:40  220695
>>220689
Алгоритму сообщается, когда ответ неправильный.
Аноним 19/06/16 Вск 15:43:04  220697
>>220686
Так лень смотреть 17 минут. Что там?
Аноним 19/06/16 Вск 15:46:48  220699
>>220697
Бугурт от допотопных слов и конструкций и прочих синонимов — читай выебонов, вместо использования простого языка.
Аноним 19/06/16 Вск 17:21:08  220724
>Most native English speakers will accept "It is important that he/she goes to school" as correct.
Аноним 19/06/16 Вск 17:22:08  220725
>>220697
если не уверен что можешь лихо завернуть и все будет правильно, то лучше пиши попроще
Аноним 19/06/16 Вск 17:25:39  220727
>>220725
но стоит сделать оговорку, это в условиях специализированного экзамена. И если не уверен в чем-то по части своего инглеша, то зачем он вообще сдавать идет
Аноним 19/06/16 Вск 18:24:38  220735
>>220679
The joke is that it's a silly thing to say because no one would have expected him to have heard anything Washington said firsthand, considering he died in 1799.
Аноним 19/06/16 Вск 18:29:09  220739
>>220018
>что до такого уровня нельзя дойти если ты живешь не в англоязычной стране
Ну мы же в эпоху интернета живём. При должном усердии и социоблядстве, можно находиться по уши в языковой среде, не вылезая из собственной сычевальни.
Аноним 19/06/16 Вск 18:30:36  220740
>>220725
Ты чем слушал? Он же как раз призывает не выебываться и говорит про потерю баллов.
Аноним 19/06/16 Вск 19:54:49  220752
>>220698
Зависит от твоих способностей: если чувствуешь оттенки слов и у тебя хорошая память, то скорее всего да.
Аноним 19/06/16 Вск 19:57:29  220753
>>220698
Смотря что ты читаешь и что ты планируешь читать. Какую-нибудь простенькую литературу, типа Гарри Поттера ты за несколько месяцев научишься как на родном читать, но когда ты вдруг попробуешь перейти к чему-нибудь более серьёзному, тебя ждёт незабываемый разрыв шаблона.
Аноним 19/06/16 Вск 20:06:09  220754
>>220753
Да, Шекспира или Милтона в оригинале, например.
Аноним 19/06/16 Вск 20:07:57  220755
>>220754
Или Поминки по Финнегану.
Аноним 19/06/16 Вск 21:43:12  220764
>>220755
Тут можно поспорить, т.к. модернистская литература и на русском будет сложна, т.к. одна из черт модернистов - нарочито непривычный язык и стиль повествования (не всей, но пример под нее попадает).
Аноним 19/06/16 Вск 22:57:53  220772
В чем принципиальная разница между 'indistinctly' и 'unintelligible'?
Аноним 19/06/16 Вск 23:43:17  220786
>>220775
Одно(наречие) ты употребляешь с глаголом, а другое(прилагательное) с существительным.
Аноним 20/06/16 Пнд 06:02:55  220821
А обязательно ли задрачивать типы слов?
Например, одно слово относится к nouns, другое к verb, еще одно к ajective.
Я быстренько посмотрел небольшой список по группам и это же пиздец как много зубрить надо.
Аноним 20/06/16 Пнд 08:34:44  220826
14664008843390.png (118Кб, 972x751)
14664008843411.png (76Кб, 1414x620)
Теперь я понял почему тут в последнее время пусто.
Потому что все убежали на порашу выебываться и учить нэйтивов на форчонге, закономерно обсираясь.
Аноним 20/06/16 Пнд 09:57:54  220831
>>220826
Второй пик яркий пример почему не нужно использовать перевод при изучении иностранного языка.
Аноним 20/06/16 Пнд 10:00:36  220832
>>220826
sanitarium же
asylum в этом значении только в каких-то книжках 17 века видел последний раз
Аноним 20/06/16 Пнд 11:57:05  220840
>There are no teen male latinos in the sample group. There are no males in it at all, for that matter.
>"I am not sure what value it adds to determining public, or for that matter private, policy"

зачем оно здесь вообще? Оно же никак на смысл предложения не влияет
>..There are no males in it at all,
>..to determine public or private policy

Аноним 20/06/16 Пнд 11:59:14  220841
14664131548890.jpg (10Кб, 175x320)
В чём разница между упражнениями pull up и chin up?
То и другое выглядит как подтягивание.
Аноним 20/06/16 Пнд 12:03:07  220842
>>220840
Что-то типа слова-паразита.
Аноним 20/06/16 Пнд 12:13:26  220845
14664140065420.png (0Кб, 59x90)
>>220840
>for that matter
если на пошло/кроме того
>>220842
Там it, а не if.
Что-то проверяет/исследует процесс.
Аноним 20/06/16 Пнд 12:14:18  220846
>>220843
>It briefly examines the process by which machine learning algorithms can be selected, applied, and evaluated for the problem.
>Как перевести?
Оно кратко рассматривает процесс выборки, применения и оценки проблемы в алгоритме машинного обучения.
Аноним 20/06/16 Пнд 12:16:47  220847
14664142079660.png (0Кб, 59x90)
>>220845
Если на ТО пошло
fix
Про процесс сюда -> >>220843
Аноним 20/06/16 Пнд 12:41:16  220852
14664156766750.png (0Кб, 59x90)
>>220851
Случай, когда кто-то горит желанием изучить новую проблему, когда приходится собирать данные с нуля или на худой конец систематизировать их, гораздо более редок.
Аноним 20/06/16 Пнд 12:42:09  220853
Знаете в чем ваша проблема? В пидорахомышлении, привитом с детства ослоёбами-учителями. Не переводите текст. НИКОГДА НЕ ПЕРЕВОДИТЕ ЕБУЧИЙ ТЕКСТ У СЕБЯ В ГОЛОВЕ.
Если не понимаете слово или конструкцию - их можно, но только для того, чтобы добавить значение в мысленную копилку. Когда вы говорите dog, вы же не переводите в голове тут же "собака"? Вы просто знаете, что это сочетание букв и звуков означает животное семейства каниновых. Это то же самое, что нужно делать с любым другим словом, предложением и текстом. Читайте не слова, читайте смысл, заложенный в них. Пропускайте незнакомые слова, пытайтесь понять смысл, вложенный автором в предложение, без них, чтобы научиться читать смысл. Чисто на уровне языковых конструкций, как в том семпловом предложении на русском, где использованы несуществующие слова, но смысл предложения все равно ясен, исходя из конструкции.
Аноним 20/06/16 Пнд 12:55:44  220854
>>220853
Чёт я ничего нового для себя не открыл.
Аноним 20/06/16 Пнд 13:04:09  220857
>>220853
>He clandestinely scaled the loft ladder to her cloistered bolthole, dispensed a little pat on her butt and subsequently propelled her out the small garret window mechanically giving a grin.
Аноним 20/06/16 Пнд 13:06:20  220859
>>220857
>He scaled the loft ladder in mock slow motion, stopping to crack pertinent jokes every few rungs, no doubt reluctant to release her, as he would get the blame for the sparse nature of the loft boards.
Аноним 20/06/16 Пнд 13:07:39  220860
>>220826
>1 пик
Что с ним не так?
Аноним 20/06/16 Пнд 13:11:08  220862
14664174690590.png (0Кб, 59x90)
>>220855
В аналитических языках, как по мне, вообще не стоит специально запоминать отдельные слова, надо запоминать выражения.
Аноним 20/06/16 Пнд 13:36:14  220865
14664189746210.png (0Кб, 59x90)
>>220864
Но непохоже, чтобы он действительно учился.
Аноним 20/06/16 Пнд 13:40:19  220868
>>219898 (OP)
Я не проиграл в изучении английского если иммигрировал в англомир в 7 лет?
мимо 17 лвл австралиец с ублюдочным акцентом деревенщины
Аноним 20/06/16 Пнд 13:42:41  220870
>>220868
> австралиец с ублюдочным акцентом деревенщины
Мало того, что с ублюдочным акцентом деревенщины, так ещё и с ублюдочным акцентом австралийца.
Аноним 20/06/16 Пнд 13:43:51  220872
>>220870
Нет, я до 13 лет жил в Техасе, так что я просто ублюдочная деревенщина. а мне нравится австралийский акцент
Аноним 20/06/16 Пнд 13:48:38  220875
At the close of this period national power was no longer in the hands of the aristocracy, nor in those of kings; it had passed into the third social stratum, variously designated as the middle class, the burghers or bourgeoisie, and the third estate, a body of men as little wilhng to share it with the masses as the kings had been.

Переведите, пожалуйста!
Аноним 20/06/16 Пнд 13:50:37  220877
14664198372980.png (0Кб, 59x90)
>>220866
doesn’t seem to
seem буквально - производить впечатление/быть похожим на
Если переводить дословным волапюком - "не похож на действительно учащегося". Но мы не надмозги с волапюком, поэтому смотрим на дополнение to learn.
Дополнение это из разряда complex subject:
http://englsecrets.ru/grammatika/complex-object-slozhnoe-dopolnenie.html
А на русский такие переводятся придаточным предложением с чтобы/что.
Аноним 20/06/16 Пнд 13:51:15  220878
>>220875
Коммиблядь, плесс
Аноним 20/06/16 Пнд 14:07:54  220886
>>220857
>>220859
Что это ты за примеры доставил из-какой то неизвестной книжки? Непонимаю зачем читать неизвестных авторов? (всмысле о них ничего не пишут, и мы не можем судить хорошая эта литература или плохая)
Аноним 20/06/16 Пнд 14:08:41  220887
>>220886
Я просто не знал что scale имеет значение climb up
Аноним 20/06/16 Пнд 14:10:01  220889
>>220887
А причем тут мой вопрос?
Аноним 20/06/16 Пнд 14:28:46  220899
>>220875
К окончанию этого периода государственная власть не была больше в руках аристократии или королей; она перешла к третьему социальному слою, - так называемому среднему классу: бургерам или буржуа и третьему сословию - группе людей, также неохотно желающей разделить ее(власть) с массами как когда-то короли.
Аноним 20/06/16 Пнд 14:34:24  220901
>>220896
Аа, понял, один видит рунглиш в тексте американской конституции. Найс.
Аноним 20/06/16 Пнд 14:46:55  220906
>>220900
http://idioms.thefreedictionary.com/feed+into
Аноним 20/06/16 Пнд 14:57:00  220907
>>220905
>A neuron that emits an action potential is often said to "fire."

>action potential
>the change in electrical potential associated with the passage of an impulse along the membrane of a muscle cell or nerve cell.
Аноним 20/06/16 Пнд 14:59:40  220908
>>220887
Я не думаю, что русский автор, чьи произведения признаны макулатурой, хорош для изучения русского. Так же и с другим языком. Они вполне неуместно могут употреблять совершенно не те слова и конструкции, просто потому что им кажется, что так их предложении будет звучать изысканнее. Они как те аноны, которым рунглиш везде, где написано нормальным, не претензиозным английским мерещится.
Это я к тому, что например о авторе, чьи предложения ты привел, я ничего не нагуглил. Это вовсе не значит, что он плохой, но я бы не стал читать произведения того, в ком не уверен.
Аноним 20/06/16 Пнд 15:21:05  220916
a turbulent one

Почему здесь артикль?
Аноним 20/06/16 Пнд 15:33:22  220920
>>220904
Максимум что тут может (подчеркиваю - может, но не факт, что есть) - это францизмы, кои есть и в русском и в английском.
Аноним 20/06/16 Пнд 15:33:49  220921
>>220904
Максимум что тут может (подчеркиваю - может, но не факт, что есть) - это францизмы, кои есть и в русском и в английском.
Аноним 20/06/16 Пнд 15:47:12  220929
>>220856
Я бы сказал не 2-4, а 5-8, это минимум, чтобы улавливать только суть (мы ведь не детские книжки собрались читать, 5 тыс - это В2 только). Еще очень много слов будет не понятно, их, да, эффективнее смотреть в монолингвальном словаре. И нужно хорошо понимать синтаксис - где подлежащее, где сказуемое, где основное предложение, где придаточное и т.д.
Аноним 20/06/16 Пнд 16:00:45  220934
>>220916
>Simple Definition of one:
>—used before a noun to indicate that someone or something is part of a group of similar people or things
Аноним 20/06/16 Пнд 16:01:10  220935
>>220916
>>220934
>—used to refer to a single person or thing
Аноним 20/06/16 Пнд 16:06:29  220945
>>220937
Конечно! А как по-другому ты его собираешься понимать? Когда смотришь слово в словаре первое что написано - это часть речи, потом уже значение. Это основа основ.
Аноним 20/06/16 Пнд 16:20:27  220950
14664288277750.jpg (2610Кб, 1944x2592)
>>220949
Просто моча сдетектила рунглиш тут и сделала делол.
Аноним 20/06/16 Пнд 16:20:46  220951
Моча, ты че, охуела?
Аноним 20/06/16 Пнд 16:21:24  220952
Ну заебись, чувак объяснял мне, искал данные, а мочеро-мудак все стер.
Пора на него репорт писать Абулику
Аноним 20/06/16 Пнд 16:28:14  220954
>>220952
Если верить /d,
>Сожалею, это по ошибке, бот сошел с ума и перебанил часть анонов. Баны сняты, мои извинения.
Аноним 20/06/16 Пнд 16:48:14  220959
Gigantic jn his proportions, and Satanic in his fate, his was the most tragic figure on the stage of modern history.
Почему his was?
Аноним 20/06/16 Пнд 16:52:40  220960
>>220959
Стилистический приём такой.
https://en.wikipedia.org/wiki/English_clause_syntax#Fronting_and_zeroing
Аноним 20/06/16 Пнд 16:58:22  220961
Men of his own
Что значит это выражение ?
Аноним 20/06/16 Пнд 16:59:16  220962
>>220961
Его люди.
Аноним 20/06/16 Пнд 20:09:00  220987
How are you the expert on the dumbest shit?
Норм фраза или есть ошибки?
Аноним 21/06/16 Втр 00:24:45  221033
Объясните пожалуйста, как использовать слово pacific в значении миролюбивый, спокойный, а не в значении Тихий океан? Ну, би фасифик, стэй пасифик, до пасифик, как вообще правильно сказать быть спокойным или делать что-то спокойно? Приведите примеры пожалуйста. Да, я знаю про холд он, колм и транкиль.
Аноним 21/06/16 Втр 00:30:30  221034
>>221033
Если ты знаешь про calm, зачем тебе использовать pacific? Это слово крайне редко употребляется по отношению к человеку. К жестам, намерениям, побуждениям — да, к конкретной личности ("би пасифик, стэй пасифик") — нет.
Тебе что-то конкретное перевести нужно?
Аноним 21/06/16 Втр 01:18:54  221040
>>221034
выебнуться хочу, как я умею
А, скажем: мочь быть смокойным, должен оставаться спокойным?
Аноним 21/06/16 Втр 01:34:16  221041
>>221040
You must stay calm.
Аноним 21/06/16 Втр 06:45:46  221051
>>221041
>Да, я знаю про холд он, колм и транкиль.
Лол
Аноним 21/06/16 Втр 08:42:14  221057
>>221033
Cмотри:

He is a pacific man.
We should stay pacific and in control.
The Turkish ruler was pacific, when his Empire was just emerging from a long civil war.


http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/04/03/AR2008040302093.html
Аноним 21/06/16 Втр 09:53:51  221062
>>221057
Спасибо, охуенно. And in control - контролируемыми, подконтрольными?
А вместо stay pacific можно keep pacific? Или do (something) pacific? Или просто do pacific? Ну, я миролюбиво прогуливаюсь с поясом шахида вокруг израильского посрльства. Какой-то такой контекст.
Аноним 21/06/16 Втр 09:59:14  221063
>>221062
>in control
>able to direct a situation, person, or activity.
>"I felt calm and in control"
Аноним 21/06/16 Втр 10:48:58  221065
What exams for?
Что значит? Для чего экземен? для поступлния, в автошколе и тд. Или по каким предметам?
Аноним 21/06/16 Втр 10:58:44  221066
>>221065
Вопрос грамматически неверен, но с for это будет цель экзамена, да.
Аноним 21/06/16 Втр 11:33:03  221071
>>221051
>Это слово крайне редко употребляется по отношению к человеку. К жестам, намерениям, побуждениям — да, к конкретной личности ("би пасифик, стэй пасифик") — нет.
Кек.
Аноним 21/06/16 Втр 11:50:58  221076
Пока прохожу розетту и к грамматике или еще чему-то не приступал.
Что не так в фразе i speak from my heart?
Везде форсят это как обосрамс.
Аноним 21/06/16 Втр 11:52:59  221077
>>221076
> Везде
Где?
Аноним 21/06/16 Втр 11:54:24  221078
Как понять отличие одного значение слова pathetic от другого?
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/american_english/pathetic
>making you feel sympathy or sadness
>a pathetic and lonely old man
>The starving children were a pathetic sight.

>(informal) (disapproving) weak and not successful
>a pathetic excuse
>She made a pathetic attempt to smile.
>I know it sounds pathetic, but I can't ride a bike.
>You're pathetic!

Никак не доходит почему используются разные значения слов.
Аноним 21/06/16 Втр 11:55:31  221079
>>221077
Да тут, на сосаче, например.
В жж и вконтактике еще.

https://www.youtube.com/watch?v=SURGrWNK4-4
Аноним 21/06/16 Втр 11:58:50  221080
>>221078
Значения практически идентичные. Только одно "вызывает жалость", а другое — "жалкий, слабый" и иногда используется как оскорбление.
Без контекста их различить трудно, тут нужно отношение говорящего. Скажем, "a pathetic and lonely old man" может быть сказано с отвращением, тогда здесь будет "жалкий". А если с сочувствием, то "вызывающий жалость".
Аноним 21/06/16 Втр 11:58:54  221081
>>221079
Суть в произношении.

>>221078
А как ты "жалкий" различаешь?
Наверное, слово mead тебя вообще убьёт ( http://www.dictionary.com/browse/mead?s=t ):
1. an alcoholic liquor made by fermenting honey and water.
2. any of various nonalcoholic beverages.
Аноним 21/06/16 Втр 11:59:16  221082
>>221079
> на сосаче
Ну тут маньки и американский гимн и конституцию обсирают как якобы рунглиш.
> жж и вконтактике
Вконтактике такие же маньки, в жж хз.
Аноним 21/06/16 Втр 12:02:51  221083
>>221076
Не так в этой фразе её полный вариант, "Let's me speak from my heart in English". Да, именно с "let's".
А также его произношение и расстановка ударений. Я не из тех идиотов, кто считает, что русский акцент — это фу и непростительно, когда в мире существуют десятки разнообразных акцентов, на которые забивают хуй, но по его произношению видно, что он читает транскрипцию. Про ударения я уже сказал, это пиздец.
Аноним 21/06/16 Втр 12:05:04  221084
>>221083
>“Let me speak from my heart in English,” he said. “Today is a unique moment in time for my country and FIFA. Russia represents new horizons...
Аноним 21/06/16 Втр 12:06:10  221085
>>221084
там неправильный скрипт, он говорит let's
Аноним 21/06/16 Втр 12:06:33  221086
>>221084
Послушай ещё раз.
https://www.youtube.com/watch?v=Pah2rhneNeQ
Аноним 21/06/16 Втр 12:16:47  221087
>>221080
Спасибо!
>Скажем, "a pathetic and lonely old man" может быть сказано с отвращением, тогда здесь будет "жалкий". А если с сочувствием, то "вызывающий жалость".
Т.е. в данном примере зависит от интонации?
Аноним 21/06/16 Втр 12:20:10  221088
>>221087
От интонации или контекста, если речь о тексте.
Аноним 21/06/16 Втр 13:33:32  221107
Какие характерные признаки рунглиша?
Аноним 21/06/16 Втр 13:36:56  221108
>>221107
Прямой перевод предложений на английский с сохранением русских конструкций.
Аноним 21/06/16 Втр 13:41:43  221109
>>221108
Как-то я слабо представляю себе перевод с сохранением русских грамматических конструкций, это же уже не перевод, это даже ниже уровня промта.
Аноним 21/06/16 Втр 13:46:12  221110
>>221109
Go to dick.
Аноним 21/06/16 Втр 13:47:14  221111
>>221110
Oh, I see.
Аноним 21/06/16 Втр 13:48:55  221112
>>221111
That means you're not blind!
Аноним 21/06/16 Втр 13:49:55  221113
14665061952620.jpg (2610Кб, 1944x2592)
14665061953141.png (11Кб, 1004x146)
14665061953142.png (118Кб, 972x751)
14665061953173.png (76Кб, 1414x620)
>>221107
>Какие характерные признаки рунглиша?
Рунглишом является всё, что не нравится какой-нибудь илитке.
Рунглишем является текст, в котором не используются допотопные слова и куча синонимов ради выебонов.
Рунглишем является любой текст по-умолчанию.
Аноним 21/06/16 Втр 13:51:29  221114
>>221113
Пикчи прикрепил, а сформулировать свою мысль на этот счёт не смог.
Еще рунглишем является любой английский текст, даже известный, но выебистая илитка пока еще не знает что это известный текст, поэтому она окрестит его рунглишем.
Как-то так.
Аноним 21/06/16 Втр 19:21:48  221190
>>221107
Самый яркий пример тот анекдот про
how much watch
mgimo finished
ask!
Аноним 21/06/16 Втр 19:22:38  221191
>>221190
- How much watch?
- Six watch!
- Such much?
- For whom how.
- MGIMO finished?
- Ask!

А в чём суть?
Аноним 21/06/16 Втр 19:23:02  221192
>>221114
Стоит добавить, что отличительным признаком таких илитных вскукарекивателей является отсутствие какого-либо подтверждения их профишенси.
Аноним 21/06/16 Втр 19:27:21  221193
>>221191
Там где-то замечательная цитата была:
>they put English words into the framework of Russian

Т.е. берется русская фраза,
>сколько часов?

и на нее накладываются английские слова
>How much (сколько) watch (часов)?
>For (для) whom (кого) how (как).

Аноним 22/06/16 Срд 01:09:22  221240
>>221062
Бамп вопросу
Аноним 22/06/16 Срд 01:10:25  221241
>>221062
> миролюбиво
Peacefully.
Я не понимаю, что тебе этот pacific дался.
Аноним 22/06/16 Срд 01:22:01  221242
>>221241
Нравится
Аноним 22/06/16 Срд 05:13:41  221260
14665616212300.jpg (122Кб, 675x897)
>>221062
Внезапно тоже стало интересно
Аноним 22/06/16 Срд 09:44:36  221268
Аноны, сегодня буду ломать вам головы pure english'ом

Поехали.

By their very nature, they areinstead everything and more.
Аноним 22/06/16 Срд 09:57:24  221269
As you know i like taking pictures. And i really want to tell you about this picture which i took last ... when i was visiting my ... in .... We went to ... and were ...
In this picture you can see my ... with .... They have ..ed and are.. They seem to be very...
I keep this picture in my album because it reminds me of how ... we were on that day. and because i think that this photo turned out really well.
I decided to show you this picture because i have always wanted to see my ... and i think it would be interesting for you to see this photo.
That is all i wanted to say
Посоны, проверьте шаблон плз. Завтра егэ по англу резерв
Аноним 22/06/16 Срд 10:24:24  221276
>>221269
As you know i like taking pictures. And i really want to tell you about this picture which i took last time when i was visiting my mom's room in her dwelling We went to the basement and were hitting each other
In this picture you can see my penis with balls They have shriveled and are hanging They seem to be very salty
I keep this picture in my album because it reminds me of how lewd we were on that day. and because i think that this photo turned out really well.
I decided to show you this picture because i have always wanted to see my penis and i think it would be interesting for you to see this photo.
That is all i wanted to say
Посоны, проверьте шаблон плз. Завтра егэ по англу резерв
Аноним 22/06/16 Срд 13:11:58  221291
You know I can't reveal any details of evidence untill the suspect has been charged.

Почему перед evidence нет артикля?
Почему has been а не просто instill the suspect's charged? Что за время то хоть это has been charged?
Аноним 22/06/16 Срд 13:23:48  221294
>>221291
потому что анкаунтабле
если напишешь is charged то ничего не поменяется
Аноним 22/06/16 Срд 13:25:19  221295
He did something stupid. Guards have almost killed him for that but the luck was on his side.

Тут нужно have killed или достаточно killed?
Аноним 22/06/16 Срд 13:42:47  221298
>>221295
Тут только killed.
Аноним 22/06/16 Срд 13:43:09  221299
14665921891550.png (28Кб, 480x205)
>>221294
Спасибо. А что скажешь насчет последнего предложения, зачем там he would have been, неужели проще нельзя?
Аноним 22/06/16 Срд 13:48:40  221301
>>221299
Потому что там очевидно про какой-то ивент в прошлом, которого не произошло (ивента)


Аноним 22/06/16 Срд 13:50:30  221304
>>221062
Анон, ну ответь мне пожалуйста
Аноним 22/06/16 Срд 16:16:11  221325
>>221062
keep pacific нельзя. Moжно keep being pacific, но звучит как-то поубюцки methinks.
Насчет вопроса с do нихуя не понял, обьясни как-то шире что ли.
Аноним 22/06/16 Срд 17:31:45  221349
>>221325
Он любил миролюбиво шагать с автоматом
Я могу бы общаться с людьми миролюбиво
Аноним 22/06/16 Срд 17:56:01  221358
>>221349
Pacifically.
Что звучит абсолютно уёбищно, я не понимаю, чем тебе peacefully не угодил.
Аноним 22/06/16 Срд 18:19:18  221370
Ring her bell - у этого сочетания есть эротический подтекст? Существовал он полвека назад, или это современное поколение и я в его числе все воспринимают через призму секса и насилия?

Спрашиваю, потому что есть песенка: https://www.youtube.com/watch?v=gW7GgQmsksA - помогите чуток с транскрипцией. Алсо, там на следующем видео эту песенку играет 50-летняя японка в шортиках, которая выглядит как школьница, ну твою мать, пойдемте лучше в японский тред, почаны

There's standing room only when I go to see my gal
There's standing room only 'cuz she's everybody's pal
There's lots of fellas around her door each time from six to nine
And when I go to ring her bell I have to stand in line

There's standing room only on her front porch every night
I have to wait my turn to hold her tight
I took her to the movies just to be alone but then
There was standing room only again

There's standing room only every time I go to call - ???
There's standing room only and ??? packed out in her hall
Now everybody a-hangs around, we're never left alone
Her line is always busy when I call her on the phone

There was standing room only when I asked her to be mine
She turned me down for someone else in line
I went to see her wedding, but they wouldn't let me in
There was standing room only again
Аноним 22/06/16 Срд 18:21:10  221371
То есть вот, сперва вроде бы подумал, что просто забавная песенка, а потом это ring her bell меня натолкнуло на мысль о том, что, твою мать, он же на самом деле поет о шлюхе, которую весь город ебал, а не о девочке-отличнице-принцессе, в которую все влюблялись, как только ее увидят? Какое-то тут ДВОЙНОЕ ДНО, блин.
Аноним 22/06/16 Срд 18:21:32  221372
>>219898 (OP)
Как правильно перевести "rip my soul out"?
Аноним 22/06/16 Срд 18:22:22  221373
>>221372
У нас вроде сердце вырывают, а не душу. Хотя может и душу тоже можно, хз.
Аноним 22/06/16 Срд 18:25:36  221377
>>221370
У самого сочетания подтекста нет, у песни есть.
Аноним 22/06/16 Срд 18:27:17  221378
>>221377
Хотя нет, погуглил, у словосочетания тоже есть.
Аноним 22/06/16 Срд 18:29:34  221380
>>221370
>у этого сочетания есть эротический подтекст?
just about anything can be innuendo in the right context with the right intonation. In this case it isn't.
Аноним 22/06/16 Срд 18:34:02  221381
>>221370
>There's lots of fellas around her door each time from six to nine
There's lots of fellas around her door each night from six to nine

>There's standing room only every time I go to call - ???
There's standing room only every time I go to call

>There's standing room only and ??? packed out in her hall
There's standing room only and we're packed out in her hall
Аноним 22/06/16 Срд 18:39:09  221383
Так, мнения разделились?

>>221377
Все-таки есть? У песни?

>>221380
Или все-таки нет?

>>221381
Да, спасибо за коррекцию. По I go to call я был не уверен - он, видимо, имел в виду что когда он к ней домой приходит ее звать. Ну, хотя да, все правильно.
Аноним 22/06/16 Срд 18:47:25  221385
>>221383
У песни есть подтекст в том смысле, что к местной девочке-отличнице в очередь выстраивались ёбари ухажёры. У "ring her bell" подтекст может быть, а может и не быть, в данном случае его, скорее всего, нет. Просто приходил парень звать её гулять, а там уже толпа собралась. И к дверному звонку очередь.
Аноним 22/06/16 Срд 18:57:03  221388
>>221385
Не, то, что ты описал, - это таки не подтекст, а сам текст.

Ну сам подумай: каждую НОЧЬ у нее там толпа ебарей дома. Не днем к ней приходят, ночью. Публичный дом. И потом он "have to wait my turn to hold her tight". Ну блин, девочку-отличницу бы не стали обнимать все эти мужики! Да и "wait my turn" звучит особенно пошло в таком контексте.

А в standing room слово standing и вовсе вызывает фаллические ассоциации.
Аноним 22/06/16 Срд 19:00:53  221389
>>221388
Ну текст так текст.

>А в standing room слово standing и вовсе вызывает фаллические ассоциации
Здесь как раз никакого эротического подтекста нет.
Аноним 22/06/16 Срд 19:12:17  221391
>>221389
Это была шутка.
Аноним 22/06/16 Срд 19:15:18  221393
>>221391
Я неумеющий в шутки аутист.
Аноним 22/06/16 Срд 19:16:23  221394
>>221393
Ну это на самом деле совсем не страшно! Не огорчайся :3
Аноним 22/06/16 Срд 21:56:17  221412
Есть ошибки?

Come on. We're all humans in the end. / We who? Who are you referring to? I'm the only fucking one here. Humans who? I'm not human anymore, I'm a fucking beast.
Аноним 23/06/16 Чтв 02:50:34  221475
>>221444
ну не траль плз
Аноним 23/06/16 Чтв 03:02:35  221476
Ещё вот это посоны

At this point, I'm not sure how I'm supposed to treat you. Do I have to kill or bury you alive right here? I don't know. What should I do with you? Can you just shut the fuck up? Can you? Do you realize that you're giving me shit? You're driving me wild. Not the water. Not having to sit here, but you!
Аноним 23/06/16 Чтв 03:15:07  221478
14666409074820.webm (2544Кб, 640x360, 00:00:45)
Извиняюсь за /по/рашу в треде, но правильно ли я расслышал первого трапа?
i know a lot of people have been questioned about it
Аноним 23/06/16 Чтв 08:21:31  221489
14666592921130.png (50Кб, 657x527)
Когда я читаю про себя или пытаюсь в голове проговаривать какие-нибудь слова/фразы, мне кажется что делаю я это совсем без акцента, но стоит мне попытаться что-нибудь сказать вслух, так тут же такое ощущение теряется.
Аноним 23/06/16 Чтв 08:47:55  221490
>>221489
Проговаривая про себя ты не читаешь, не задействуешь речь, языковые мышцы. Охуеть вообще ты америку открыл. ЖИЗНЕНННАА))))00
Аноним 23/06/16 Чтв 09:41:17  221494
14666640773230.png (187Кб, 239x349)
>>219898 (OP)

Правильный глагол prefer в прошедшем и настоящем завершенном времени имеет вид prefeхrred.

Откуда взялась ещё одна r? Исключение или правило? Когда я знаю лишь об удвоение согласной в односложном наречии при образовании сравнительной степени. Bigger, taller, etc.
Аноним 23/06/16 Чтв 10:03:16  221496
14666653968530.png (47Кб, 900x330)
>>221494
Если двусложное слово (которое оканчивается на гласная+согласная) имеет ударение на второй слог, то у него согласная удваивается:

Prefer — Preferred
Control — Controlled Controlling
Begin — Beginning

Если на первый слог, то не удваивается:
Cancel — Canceled Canceling
Offer — Offered Offering
Li*mit — Limited Limiting





С некоторыми исключениями типа
Pro-gram — Programming

Хотя и с 1 m тоже в мерриам-вебстере есть.
Аноним 23/06/16 Чтв 10:03:58  221497
>>221496
Разметка поехала
Аноним 23/06/16 Чтв 10:05:01  221498
>>221496
>Если на первый слог, то не удваивается:
>Cancel — Canceled Canceling
>Offer — Offered Offering
>Limit — Limited Limiting

Аноним 23/06/16 Чтв 10:06:03  221499
14666655630980.jpg (185Кб, 1422x967)
>>221494
>в односложном наречии при образовании сравнительной степени

О чем он вообще
Аноним 23/06/16 Чтв 10:17:25  221500
Я нашел его роман на русском, надеюсь его writing style (речь о писателе) не потеряется в переводе

Помогите перевести плизики
Аноним 23/06/16 Чтв 10:24:09  221501
>>221496
>С некоторыми исключениями типа
Да и cancel бритфаги в исключения могут записать.
Аноним 23/06/16 Чтв 10:28:25  221503
>>221502
>его роман
>a novel
Аноним 23/06/16 Чтв 10:43:20  221507
>>221503
Так и есть
Аноним 23/06/16 Чтв 11:04:36  221509
>>221502
Меня смущает эта часть: won't be lost in translation.

Нет ли фраз-синонимов не звучащих всрато?
Аноним 23/06/16 Чтв 12:06:46  221520
>>221509
>смущает эта часть

Почему?
Аноним 23/06/16 Чтв 13:26:16  221530
Ну так вот инглишмены, мой вопрос: почему?
ПОЧЕМУ на этой ебаной планете нельзя найти нормальную не петушиную таблицу времен?

Почему когда я ищу такую таблицу я вижу пидорасию в виде:
во-первых - таблицы без примеров употребления и перевода этих примеров;
во-вторых - обязательно не переведенные заголовки таблицы.

Ну нихуяшеньки же так не усваивается, эта таблица должна быть в голове, но как она там будет если забываешь что есть паст континиус и паст симпл?

Почему ни один ПЕТУХ ебаный не додумался сделать таблицу адекватную восприятию обучающегося?
Аноним 23/06/16 Чтв 13:31:02  221532
>>221530
Ты просто необучаем, смирись. Надо было до 12 начинвать. Заголовки таблицы ему перевести нужно, охренеть.
Аноним 23/06/16 Чтв 13:32:56  221533
>>221532
> до 12
До 6, you mean.
Аноним 23/06/16 Чтв 13:33:49  221534
>>221530
Потому что только ты один такой необучаемый.
Аноним 23/06/16 Чтв 13:38:58  221535
>>221532
>>221534
Я сделаю свою таблицу и поссу на вас всех, потому что уясню ее лучше всех вас вместе взятых, делающих элементарные ошибки.

Знаю я как вы знаете английский, вы нихуя его не знаете.
Аноним 23/06/16 Чтв 13:42:53  221536
>>221535
Поссышь, но ведь поделишься потом? Прости, пожалуйста.
Аноним 23/06/16 Чтв 13:43:18  221537
>>221535
Даже не знаю, у этого дебила правда горит или он такой жирный.
Аноним 23/06/16 Чтв 13:53:06  221543
>>221511
Mess up тогда уж.
Аноним 23/06/16 Чтв 13:55:21  221545
>>221530
>во-вторых - обязательно не переведенные заголовки таблицы
>как она там будет если забываешь что есть паст континиус и паст симпл?
Тебе шесть слов сложно выучить? Паст, Презент, Фьючер, Симпл, Континуус, Пёрфект.
Аноним 23/06/16 Чтв 14:04:04  221547
14666798446250.jpg (8Кб, 349x275)
>>221530
>переведенные
>перевод
>перевести

Аноним 23/06/16 Чтв 14:09:17  221548
>>221530
Кстати,
>Почему ни один ПЕТУХ ебаный не додумался сделать таблицу адекватную восприятию обучающегося?
Ты вот додумался.
Аноним 23/06/16 Чтв 14:11:49  221550
>>219898 (OP)
I need true give my virginity to after marriage before I kill myself.
Как вам предложение вообще?
Аноним 23/06/16 Чтв 14:12:37  221551
>>221550
Грустное.
Аноним 23/06/16 Чтв 14:15:09  221552
>>221550
Захотел вскрыться.
Аноним 23/06/16 Чтв 14:17:25  221553
>>221552
Это с фочана, пишет феманон. Просто использована конструкция true to, мне она показалась непривычной тогда.
Аноним 23/06/16 Чтв 14:19:18  221554
>>221553
Я вообще не понял чё это за конструкция блджад
Аноним 23/06/16 Чтв 14:22:34  221555
>>221553
Нет, тут я не прав
>>221554
true здесь наречие, вот
Аноним 23/06/16 Чтв 14:29:51  221557
>>221555
Не ебу что такое наречие, я вообще про конструкцию спрашивал
Аноним 23/06/16 Чтв 14:33:47  221559
14666816280150.jpg (8Кб, 157x192)
>...the mountain has taken many lives in the past.

>has taken
>in the past

>for things happened in the past we use the simple past

>has taken
>in the past
Аноним 23/06/16 Чтв 14:40:54  221560
>>221556
Ну вот, как я и говорил.
Петушиные таблицы.

Вам не понять что с переводом, каждый раз эта таблица осознавалась бы лучше и впечаталась в память.
Аноним 23/06/16 Чтв 15:02:22  221566
>>221561
>Дык найди на русском.

Нету ни одной где бы шапки переводились.
Аноним 23/06/16 Чтв 15:04:37  221568
>>221561
>а-ля совок
В СССР одна из лучших систем образования в мире. Профессора после развала были нарасхват. Так что не надо тут.
Аноним 23/06/16 Чтв 15:05:45  221569
>>221568
>В СССР одна из лучших
*была
Аноним 23/06/16 Чтв 15:36:01  221571
>>221559
И что?
Вообще хуею, одни не знают, что такое наречие, другим нужно все ПЕРЕВЕСТИ, будто бы они не на другом языке собираются разговаривать.
Аноним 23/06/16 Чтв 15:40:39  221573
>>221568
>В СССР одна из лучших
Дальше не читал.
Аноним 23/06/16 Чтв 15:51:40  221575
>>221571
Я частей речи, например, не знаю вообще нихуя. И нахуя они нужны вообще? Я разговариваю или в школе нужной чертой слова подчеркиваю? Овверрейтед hooyeta, кароче.
Аноним 23/06/16 Чтв 16:01:22  221576
>>221568
>В СССР одна из лучших систем образования в мире.

Дед заперднюк из шараги сказал?
Аноним 23/06/16 Чтв 16:19:10  221581
>>221580
> OWEN
Аноним 23/06/16 Чтв 16:25:00  221582
>>221580
Это откуда вообще? Сегодня тебя без С2 профишеси подтвержденной никого учить не пустят.
Аноним 23/06/16 Чтв 16:25:55  221583
>>221580
Что такое Shall?
Аноним 23/06/16 Чтв 16:30:09  221587
>>221582
>подразумевая, что в школах не учебники, составленные ебанатами для ебанатов, которые и то его не осилиавают
Аноним 23/06/16 Чтв 16:31:23  221588
>>221587
>подразумевая что препод не сам выбирает учебники
Аноним 23/06/16 Чтв 16:32:38  221589
>>221588
Нет, их закупает школа, а школе похуй, купят самое дешёвое/распиаренное и хавайте.
Аноним 23/06/16 Чтв 16:39:42  221591
>>221589
Сейчас же все в электронном виде. Купил книжку и делай с ней что хочешь, главное чтобы не в коммерческих целях.
Аноним 23/06/16 Чтв 17:03:19  221597
>>221580
Если ты учился в школе для даунов, то дело, наверное, в том, что ты даун, а не в том, что в СССР якобы была плохая система образования.

О чем вообще разговаривать с людьми, которые не могут даже мыслить логически?

>>221589
В одной школе учились по Мёрфи, в другой - по каким-то оксфордским ёбам, брат жив.
Аноним 23/06/16 Чтв 17:13:16  221600
>>221597
Повезло, чё.
Аноним 23/06/16 Чтв 17:18:31  221601
>>221600
Нет, везение тут вообще не при чем. В большинстве школ такая же ситуация. В большинстве школ еще с начальных классов идут дополнительные платные занятия английским, кстати. Так что еще раз повторюсь: ты\тот анон учился в школе для даунов.
Аноним 23/06/16 Чтв 17:22:33  221603
>>221601
> В большинстве
Пруф или ГТФО.

По личному опыту подработки репетитором, во многих школах в отдалённых районах Москвы педагоги не заморачиваются изучением английского самостоятельно в свободное время. Отсюда дрочка правил, незнание ими разговорного английского и прочие весёлости.

>платные занятия
Бодро шагают на хуй.
Аноним 23/06/16 Чтв 17:24:56  221604
>>221601
> тот анон
this.
> В большинстве школ такая же ситуация.
НЕ-ВЕ-РЮ. С кем не общался, у всех были рашкоучебники для даунов и от даунов. Мне ещё повезло с преподом, хорошо учил, учебника минимум, но что такое в большинстве школ я сомневаюсь.
Аноним 23/06/16 Чтв 17:28:39  221605
А как их на работу вообще берут? Смотрю объявления везде пишут CELTA нужна и т.д. И притом это работа с начинающими будет. А подготовка к тофелям, когда студент уже на B2, ведется с нейтивами
Аноним 23/06/16 Чтв 17:37:07  221606
У него акцент вообще слышен?
https://www.youtube.com/watch?v=3LsFdM9Xipg
Аноним 23/06/16 Чтв 17:48:11  221607
>>221603
> Пруф или ГТФО.
Я выбираю ГТФО, спасибо.

> Отсюда
Что плохого в дрочке правил? Разговорный английский они знать и не обязаны - это преподаватели общеобразовательной, а не языковой школы. Кому нужен разговорный - могут ВЫЙТИ В ИНТЕРНЕТ С ЭТИМ ВОПРОСОМ. Не вижу проблемы.

> Бодро шагают на хуй.
Нет, бодро шагают нахуй родители-нищеброды и дети-дауны. Привыкай.


>>221604
> С кем не общался
Ну хорошо, сойдемся на том, что у нас разный круг общения.
Аноним 23/06/16 Чтв 17:49:51  221608
>>221607
> Ну хорошо, сойдемся на том, что у нас разный круг общения.
Как будто быдлом обозвали((
Аноним 23/06/16 Чтв 17:53:02  221609
>>221608
Не огорчайся, у христа за пазухой для всех место найдется :3
Аноним 23/06/16 Чтв 17:53:08  221610
>>221607
>Что плохого в дрочке правил?
Неумение объяснить, почему так, а не вот так, не ссылаясь на "в учебнике написано" и "это правило". Знаю школьников, которым на уроках про временные отрезки не рассказывали.

> Не вижу проблемы.
Проблемы начинаются тогда, когда преподаватель не способен объяснить простейшую разговорную конструкцию, а за попытки учеников "разговорничать" вместо лекции о применении формальных и разговорных конструкций кроет их хуями.

>бодро шагают нахуй родители-нищеброды и дети-дауны
Оправдывать общее бесплатное образование наличием опционального платного — какой-то верх абсурда.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:00:26  221612
>>221610
>Неумение объяснить
Вообще не вижу связи. Я у тебя спрашиваю: "что плохого в дрочке правил?". Ты отвечаешь что-то про неумение объяснить. Не делай так больше, а то я подумаю, что ты пьян.

> а за попытки учеников "разговорничать" вместо лекции о применении формальных и разговорных конструкций кроет их хуями
И правильно делает. У него есть программа, он по ней работает. Он обязан по ней работать - в противном случае его уволят. В эту программу не входит рассказ о том, сколькими способами можно сказать "хуй" по-английски. Если тебе это интересно - ты идешь и сам это узнаешь. В чем проблема?

> какой-то верх абсурда
Я не понял, ты комми-петух, или что? По программе иностранный начинается с какого-то там пятого класса или вроде, но вот преподаватель приходит и говорит, что за 100 рублей в час готов вести подготовительные курсы у дошколят - что тут абсурдного? Он бесплатно должен работать, или что?
Аноним 23/06/16 Чтв 18:07:35  221615
>>221612
> защищает дегенератскую систему "программ" и пятилеток за три года
> называет кого-то коммипетухом
Я даже не знаю, как тебя обозвать, чтобы тебе обидно было.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:09:33  221616
>>221615
> у миня нет аргументов но ты дурак

Ясно. В следующий раз - будь добр, просто сразу пошли своего собеседника нахуй, чтобы он на тебя буквы не тратил.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:11:14  221617
>>221612
> По программе иностранный начинается
со второго класса нынче.
мимо
Аноним 23/06/16 Чтв 18:14:40  221619
>>221617
Ну вот, тем более.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:20:49  221620
>>221616
Ты какой-то ебанутый. Ты понимаешь, что сам себе противоречишь? Учебные программы в языках - это пиздец, это палеозой, даже не совок. Я на себе это почувствовал полностью, когда у меня в старшей школе С1, а остальные не могут слепить четыре слова в рандомном порядке в предложение, уже не говоря о их переводе. А разница только в том, что я в младшей школе, а языки даже в общеобрах начинают в 1 классе во всех нормальных школах, ходил джва года на курсы, втянулся и пошло-поехало.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:25:10  221622
>>221591
>Сейчас же все в электронном виде.
Ты в какой стране живёшь? В школах рашки все учебники из мёртвых деревьев. Что я учился, что сестра сейчас учится, никаких электронных учебников. А учителям похуй, учат по тому, что дадут. И так во всех ближайших школах.

>>221597
>>221601
>В одной школе учились по Мёрфи, в другой - по каким-то оксфордским ёбам, брат жив.
>В большинстве школ такая же ситуация.
А ты из какой страны эльфов?

>>221612
>У него есть программа, он по ней работает.
Так и не нужно на неё совсем хуй забивать. Раз у учеников вопросы про практическое использование языка, то почему бы и не ответить. Или увольняют за малейшее отклонение от программы? Что это за школа вообще такая?

>Я не понял, ты комми-петух, или что?
Ну так у нас же типа "бесплатное" образование. А то получается "нате вам халявный обрубок, а хочешь в нормальный инглиш - плати сука". Тут и комунякой быть не нужно, чтобы понять, что "бесплатное образование" - сплошное наебалово.

>>221616
>у миня нет аргументов но ты дурак
Да на себя посмотри:
>Пруф или ГТФО.
>Я выбираю ГТФО
Аноним 23/06/16 Чтв 18:29:57  221626
>>221612
Там работают мариванны, которые на глаз сами еле-еле на от силы Б1 научились за 30 лет стажа, у которых нет ни какого подтверждения их уровня владения языком.

>Он обязан по ней работать - в противном случае его уволят

Ахуеть беда. Уволят из какой-то помойки в которую человек по распределению попал, ибо в подобных заведениях, где нет простора для творчества, ни один ценный сотрудник работать не будет.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:31:14  221627
Наберите на ючубчике открытый урок английского в школе и ахуейте
Аноним 23/06/16 Чтв 18:31:18  221628
>>221612
> Вообще не вижу связи.
Ученик спрашивает "А почему так, а не вот так?" у двух учителей. Учитель, имеющий языковую практику, объясняет, показывает примеры. Правилодрочер ссылается на правила. Разницу видишь?

>И правильно делает. У него есть программа, он по ней работает. Он обязан по ней работать - в противном случае его уволят.
От того, что он унылую лекцию разбавит разговором об историзмах-архаизмах, приведёт пример интересных фразеологизмов или обсудит табуированную лексику, никто его не уволит, параноик.

>что тут абсурдного?
То, что ты минусы бесплатного образования оправдываешь наличием платного. Если алгебру будет преподавать человек, не умеющий возвести число в квадрат без таблицы и допускающий ошибки в объяснении теорем, это тоже будет норм, потому что при школе есть платные занятия алгеброй? Так почему учителя английского, которых нетипичные выражения ставят в ступор, это норма?
Аноним 23/06/16 Чтв 18:36:06  221629
>>221622
>"бесплатное образование" в понимании рашкинских властей - сплошное наебалово
самофикс
Аноним 23/06/16 Чтв 18:40:03  221630
>>221628
Этого поддвачну. Если человек не знает свой предмет, то его не нужно допускать преподавать этот предмет. Что будет с математиком, который будет учить что 2+2=5? А какая-нибудь мариванна которая например говорит что the foot of the bed это ножка кровати почему-то продолжает работать.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:40:48  221631
>>221620
> Ты понимаешь, что сам себе противоречишь?
Укажи на противоречие. Цитатами.

> Учебные программы в языках - это пиздец, это палеозой
Смеялись всем офисом.

> Я на себе это почувствовал полностью, когда у меня в старшей школе С1, а остальные не могут слепить четыре слова
Если у тебя не хватило мозгов сдать курс иностранного экстернатом, то это твои личные проблемы.


>>221622
>А ты из какой страны эльфов?
Привет. Я из России.

> почему бы и не ответить
Потому что он не знает. Ты же сам или не ты? об этом говорил. И не обязан знать.

> "бесплатное образование" - сплошное наебалово.
Выше ведь меня поправили и сказали, что теперь по программе у всех со второго класса иностранный. Мои вот родители доплачивали (и то там какие-то копейки были), а теперь уже не надо. Но на специальных языковых курсах уровень, разумеется, будет выше. Это очевидно и естественно.

> Да на себя посмотри:
Ну любому здравомыслящему человеку должно быть очевидно, что я не Левада-Центр, а простой анончик, и когда я говорю "в большинстве школ так-то и так-то", я имею в виду, что у всех моих знакомых так было, поэтому у меня сложилось такое ощущение. Очевидно, что ни я, ни ты, ни любой другой анон в этом треде на абсолютную объективность не претендуем и не можем претендовать. Только я об этом явно вслух говорю, в отличие от, ага.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:41:10  221632
>>221626
> все плохо все кругом дураки ай-ай-ай
Держи нас в курсе, ага.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:43:30  221633
>>221628
>Разницу видишь?
Если оба объяснения корректны и ученик остается удовлетворен - нет, не вижу, потому что ее и нет.

> От того, что он унылую лекцию разбавит разговором
Ты либо потерял контекст, либо вклинился в диалог. Речь шла о другом, перечитай.

> То, что ты минусы бесплатного образования оправдываешь наличием платного.
Неверно.

Дальнейшая аналогиятоже некорректна, перечитай нить диалога.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:44:53  221637
14666966938880.jpg (94Кб, 587x608)
>>221631
>не обязан знать свою профессию но имеет право преподавать

Россия, дамы и господа.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:45:09  221639
>>221631
>Ты же сам об этом говорил
Не я.
>не знает
>И не обязан знать
Учитель не обязан знать язык, который преподаёт? Пиздец.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:46:33  221640
>>221639
До конца знать, надеюсь? Я из-за вашей толстоты и глупости начинаю терять интерес к разговору.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:48:22  221642
>>221633
> Если оба объяснения корректны
> оба
"Так говорит правило" — это не объяснение.

>Речь шла о другом
>У него есть программа, он по ней работает
>За отклонение от программы его не уволят
>Речь шла о другом
Ага.

>Неверно
Тогда зачем ты вообще упомянул платное образование в разговоре о бесплатном?

>>221640
> До конца
Общеупотребляемые разговорные выражения — это не "до конца", это чуть выше базы. Про использования знакомых слов в незнакомых словосочетаниях (вышеупомянутый "foot of the bed", например, или "he's mad") я вообще молчу.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:48:55  221644
>>221642
> he's mad at me*
контекстофикс
Аноним 23/06/16 Чтв 18:53:25  221648
>>221640
До уровня, дающего права преподавать.
Аноним 23/06/16 Чтв 18:54:13  221649
>>221640
>преподаватель не способен объяснить простейшую разговорную конструкцию, а за попытки учеников "разговорничать" вместо лекции о применении формальных и разговорных конструкций кроет их хуями
>Потому что он не знает. И не обязан знать.

>Я из-за вашей толстоты и глупости начинаю терять интерес к разговору.
Это ещё кто тут толстит и тупит.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:01:22  221653
>>221642
>"Так говорит правило" — это не объяснение.
Ты предлагаешь в начальной школе проводить исторический анализ по поводу каждого возникшего у учеников вопроса? Ну что за маразм? "Потому что они так говорят" - это как раз лучшее из возможных объяснений, и действительно хорошие учителя им часто пользуются, между прочим.

> Ага.
Зачем ты вообще ведешь разговор, если не читаешь чужие посты?
>> а за попытки учеников "разговорничать" вместо лекции о применении формальных и разговорных конструкций кроет их хуями
>И правильно делает. У него есть программа, он по ней работает. Он обязан по ней работать - в противном случае его уволят. В эту программу не входит рассказ о том, сколькими способами можно сказать "хуй" по-английски. Если тебе это интересно - ты идешь и сам это узнаешь. В чем проблема?

> Тогда зачем ты вообще упомянул платное образование в разговоре о бесплатном?
Прочитай ветвь диалога, повторюсь еще раз.

> Общеупотребляемые разговорные выражения — это не "до конца", это чуть выше базы.
При чем тут какие-то выражения? Ты утверждал, будто бы "не знает и не обязан знать" - это мои слова. Утверждение твое ошибочно. Все, о чем тут говорить? Кровати у него какие-то, ебануться просто.

>>221648
Насколько мне известно, уровень, дающий право преподавать, - это оконченный языковой факультет вуза. Ты хочешь сказать, что у тебя в школе был преподаватель без диплома, или что?

Аноним 23/06/16 Чтв 19:02:16  221654
Почитайте эту штуку (книга из CELTA которую они рекомендуют прочитать прежде чем к ним поступать ибо там потом применяется на практике все оттуда), рассказывает как преподавать инглешь вообще. Готовился к ней к экзамену по педагогике.

https://www.amazon.co.uk/Learning-Teaching-guidebook-language-teachers/dp/1405013990
Аноним 23/06/16 Чтв 19:06:09  221656
>>221653
У меня не было в школе английского. У тех у кого был, мариванна была с дипломом но без знаний. Да и вообще

>диплом страны в которой английский не первый язык
>показатель знания языка
>одна мариванна дала диплом другой мариванне
>показатель знания языка

Аноним 23/06/16 Чтв 19:07:47  221657
>>221653
>исторический анализ
В передёргивания играть будешь?

>Зачем ты вообще ведешь разговор, если не читаешь чужие посты?
>а за попытки учеников "разговорничать" вместо лекции о применении формальных и разговорных конструкций кроет их хуями
>И правильно делает. У него есть программа, он по ней работает.
>За отклонение от программы его не уволят
>Речь шла о другом
Ты в порядке?

>Прочитай ветвь диалога
>[Обсуждение общеобразовательных школ]
>В большинстве школ еще с начальных классов идут дополнительные платные занятия английским, кстати.
>Платные занятия бодро шагают на хуй.
>Нет, бодро шагают нахуй родители-нищеброды и дети-дауны.
>Оправдывать общее бесплатное образование наличием опционального платного — какой-то верх абсурда.
>Я не понял, ты комми-петух, или что?
Ты точно в порядке?

>При чем тут какие-то выражения?
При том, что знание разговорных конструкций != полное и абсолютное владение языком. Никто не требует последнего от учителей. А вот требовать первое вполне логично и ожидаемо.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:09:44  221658
>>221653
>я говорю что препод английского не должен знать английский
>я такого не говорил

Как эта болезнь называется когда человек помнит только последние пару минут?

Хотя может и не твой пост был, тут же у нас нононимность. >>221631
>не знает и не обязан знать
Аноним 23/06/16 Чтв 19:12:54  221659
>>221649
Зачем ты копипастишь чужие посты? Если тебе есть что сказать - говори. Перечитать посты мы и без тебя можем.


>>221646
>Ясно. Иди нахуй.
:3

Ну, так и в чем поинт твоего поста? У меня после прочтение такое ощущение, мол "ичо?". Я как бы совсем согласен, никаких возражений. Ясное дело, что хороший препод лучше плохого препода; что интересные уроки - интересные и веселые, а неинтересные - неинтересные и не такие веселые. Да, лучше бы всех детей в детстве отправлять в Англию, учиться у нейтивов. И вообще лучше было бы, если бы у всех все было хорошо, все учителя были идеальными, все дети умными, войн бы не было и всегда солнце светило. Ну... да. Вот какое-то такое впечатление твой пост производит.

Разговор-то шел о том, что один анончик учился у хуевого препода - и делает из этого вывод о том, что в СССР была ужасная система школьного образования. Угу. А другой анончик считает, что образовательные программы вообще зло и ненужно. Ага. Такие вот дела. Так сразу и не разберешься - то ли это анончики так странно мыслят оттого, что у них учителя плохие, то ли это учителя такие оттого, что анончики так мыслят... ну, дальше ты лучше сам додумай - я тут не буду писать, а то меня еще завернут за русофобство, кхе-кхе.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:16:34  221660
>>221656
Ну вот опять, "кококо все плохо все дураки". Ладно.

>>221657
> В передёргивания играть будешь?
Нет.

> Ты в порядке?
Да.

> Ты точно в порядке?
Точно.

> А вот требовать первое вполне логично и ожидаемо.
>И правильно делает. У него есть программа, он по ней работает. Он обязан по ней работать - в противном случае его уволят. В эту программу не входит рассказ о том, сколькими способами можно сказать "хуй" по-английски. Если тебе это интересно - ты идешь и сам это узнаешь. В чем проблема?

>>221658
А теперь прочитай, к чему процитированные тобой слова относились. Молодец, спасибо.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:20:06  221661
>>221660
Т.е. ты на самом деле считаешь что диплом преподавателя английского в России, либо любой стране где Английский не государственный, имеет какой-то вес, или просто траливалишь?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:20:36  221662
>>221660
> Нет.
Объяснение != исторический анализ. Объяснение = использование примеров, значения слов, временных отрезков и прочего.

>А вот требовать первое вполне логично и ожидаемо.
>И правильно делает. У него есть программа, он по ней работает.

>знание разговорных конструкций <...> требовать <...> вполне логично и ожидаемо
>У него есть программа, он по ней работает.
Ты не в порядке. Знание языковых конструкций учителем ничего общего с учебной программой не имеет.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:24:00  221664
>>221661
Мое мнение тут не при чем. Он является требованием для устройства на работу; следовательно, имеет вес.

>>221662
>Объяснение != исторический анализ.
Ну? Что конкретно тебе в детстве не объяснил твой учитель, что у тебя такая травма теперь?

> Знание языковых конструкций учителем ничего общего с учебной программой не имеет.
Это ложное утверждение.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:25:12  221665
Посоны, в устной части ЕГЭ по англу надо было узнать по поводу accomodation. Я спросил
What kinds of accomodation are avalible?
С одной стороный понимаю, что вопрос надо было по другому задавать, но, тут разве есть какая-то грамматическая ошибка?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:25:28  221666
>>221664
Найс ад хоминем, брах.

>Это ложное утверждение.
Докажи.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:26:49  221667
>>221665
What accommodations do you offer?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:29:21  221668
>>221665
What accommodations are available?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:29:23  221669
>>221666
> Докажи.
В учебную программу входит изучение языковых конструкций. Следовательно, языковые конструкции и учебная программа имеют кое-что общее. Далее по аналогии.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:29:27  221670
>>221659
>Зачем ты копипастишь чужие посты? Если тебе есть что сказать - говори.
Хорошо, раз так непонятно, скажу в открытую. Один анон говорит, что учитель неспособен объяснить употребление простейшей конструкции. Ты говоришь, что он и не обязан знать, как употребляются разговорные конструкции. И вообще правильно делает, так как у него программа, а всё что сверх программы - табу. И после этого ты что-то говоришь про чужую толстоту и глупость.

>>221664
>Знание языковых конструкций учителем ничего общего с учебной программой не имеет.
>Это ложное утверждение.
Опа. ВНЕЗАПНО языковые конструкции теперь имеют отношение к программе. Так почему тогда учитель не обязан знать их употребление?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:30:39  221671
>>221670
>И после этого ты что-то говоришь про чужую толстоту и глупость.
И? Ты пропустил какой-то шаг в своем рассуждении.

>>221670
>Опа.
Перечитай еще раз цепочку диалога, будет еще одно "опа" и ответ на заданный тобой вопрос.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:30:50  221672
>>221669
Как личный опыт учителя связан с учебной программой для учеников?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:34:32  221673
>>221672
От личного опыта учителя зависит качество, с которым он будет преподавать учебную программу ученикам, дурашка.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:40:05  221674
>>221671
>Перечитай еще раз цепочку диалога
>В учебную программу входит изучение языковых конструкций. Следовательно, языковые конструкции и учебная программа имеют кое-что общее.
То есть можно изучать разговорные конструкции, но только те, которые есть в программе? А тех учеников, которые спрашивают сверх программы, можно крыть хуями? Так что ли? Или что ты там имел в виду? Скажи прямо, а то приходится догадываться, что же ты там НА САМОМ ДЕЛЕ имел в виду.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:40:15  221675
>>221673
Во-первых, "речь шла о другом"©. Знание языковых конструкций учителем — это его личный опыт, который коррелирует с учебной программой только в плане качества преподаваемого им материала. То есть, со стороны технической вещь необязательная, до тех пор, пока уровня преподавателя хватает на преподавание программы.

Во-вторых, если это так, и если ты тот анон, с которым я разговаривал, откуда взялось

>А вот требовать первое (знание языковых конструкций) вполне логично и ожидаемо.
>И правильно делает. У него есть программа, он по ней работает. Он обязан по ней работать - в противном случае его уволят.

и

>почему бы и не ответить
>Потому что он не знает. И не обязан знать.

, м?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:45:16  221677
>>221674
Я уже не раз повторял, что изучать можно все что угодно, хоть как дрочить в открытом космосе изучай, мне все равно. Преподаватель обязан преподавать только то, что есть в программе.

Давай еще раз: Преподаватель обязан преподавать только то, что есть в программе.

Перечитай этот пост пару раз, пожалуйста. Спасибо.


>>221675
То есть ты признаешь, что затупил и был неправ, я правильно тебя понял?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:46:23  221678
>>221677
Неправильно. Если ты зацепился за "со стороны технической вещь необязательная", мы тут речь ведём о качественном образовании, кажется.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:49:13  221679
Sitting on the pc или Sitting at the pc? Склоняюсь к первому, гугл вроде тоже (on - когда работаеш за компютером, а at когда просто у него). Все верно?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:51:51  221681
>>221669
Но препод не знает некоторых языковых конструкций. Например, тема про здоровье (по программе) и мариванну просят пояснить разницу между

I am feeling unwell.
I am out of action
Flu has laid me up.

она смотрит в учебник и видит там только feeling unwell и говорит что последние два неправильно и если тебе плохо то нужно говорить feeling unwell.

дальше другой ученик просит пояснить разницу между

indisposition
malaise
ailment

она смотрит в учебник и видит там например ailment, ПЕРЕВОДИТ это слово (что не дает никакого представления о его коллокейшонах и как это слово использовать вообще) и говорит что остальные неправильные и так нельзя говорить нужно говорить только ailment. на что у мариванны спрашивают а как это слово применять. она говорит нужно говорить I suffer from an ailment . потом у нее спрашивают а если сказать I am suffering from an ailment/I am afflicted with an ailment/I have an ailment как измениться смысл фразы. на что она отвечает что так нельзя сказать потому что этого нет в книжке и нужно говорить только I suffer from an ailment.

Вот это совковая схема.

В современности же поощряются дополнительные знания. Даже в критериях выставления оценок указано, что если студент школы владеет только информацией из книжек по программе, то более 7 он не может получить, так как его знания находятся на репродуктивном уровне (прочитал-рассказал, произвол репродукцию). Чтобы получить больше нужно быть на продуктивном, творческом уровне (уметь самостоятельно добывать и владеть чем-то чего нет в программе).
Аноним 23/06/16 Чтв 19:52:09  221682
>>221679
Ни то, ни другое, если ты пытаешься сказать "сижу за компом".

> Sitting on the pc
Сижу на ПК.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:53:19  221683
>>221676
>Не столько советского, сколько постсоветского (середина 90-х)
Слушай, ну я не знаю. Понятно, что девяностые-все-развалилось-пиздец-атата, но опять же в те самые девяностые все и перешли на оксфордские и кембриджские учебники, разве нет? Да вроде и французским все занимаются по французской же "синей птице", насчет немецкого вот только не знаю. А вузовские языковые учебники в совке и вовсе делали на славу - там хоть стиль изложения и специфичный, но годнота же.

Короче, ладно. У меня все-так ощущение, что мы друг друга поняли.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:54:18  221684
>>221681
Ты школотрон?
Аноним 23/06/16 Чтв 19:54:22  221685
>>221681
>ПЕРЕВОДИТ
Ну таки перевод для школьной программы — норма. Другое дело, что по-хорошему нужно привести и перевод, и объяснение значения на английском, и примеры в сочетаниях.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:56:42  221688
>>221687
> Facesitting
Проиграно.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:57:41  221689
14667010616340.png (23Кб, 1122x254)
>>221682
Тоже подумал "лол, на пк", просто такое ощущение, что слышал такое сочетание, ну и пик меня как-то направил на on the pc.
Аноним 23/06/16 Чтв 19:57:59  221690
>>221677
То есть для тебя учитель - это такой специально обученный дурак, который должен преподавать только лишь программу и ничего кроме неё, так? Причём знать он обязан лишь те конструкции, которые есть только в этой программе и ничего сверх того? А если будет вопрос, который не входит в программу, но относится непосредственно к практике применения языка, то за это ученика можно послать куда подальше со своими вопросами?
Аноним 23/06/16 Чтв 20:01:01  221691
>>221672
У нас в самой первой книжке была замечательная цитата американского преподавателя

>“What the teacher is, is more important than what he teaches.” ― Karl A. Menninger.

Важен прежде всего личный опыт преподавателя, важно кто есть преподаватель. Важно то, то он может добавить из личного опыта. Путешествия, жизнь в англоязычной стране, работа в какой-то компании где ведутся переговоры с иностранцами и т.д.

Тот же communicative approach который по сути является базой современного преподавания иностранных языков, основным методом. А как может мариванна успешно владеть этим методом когда она сама еле-еле пару слов связывает если отходит от каких-то заученных фраз, и даже заученные фразы говорит с анально-чудовищным акцентом, который ни один нейтив не поймет. Чему она может научить? А дети вот эту поебень с начальной школы впитывают.

Аноним 23/06/16 Чтв 20:02:56  221692
>>221684
Нет.
Аноним 23/06/16 Чтв 20:03:01  221693
>>221687
Так нормально?

>I've been sitting at the pc since 7 am
Аноним 23/06/16 Чтв 20:05:31  221694
>>221691
Я не спорю с этим. Я просто говорю, что личный опыт учителя не пересекается со школьной программой. Это просто бонус, который отличает хорошего учителя с языковой практикой и заинтересованностью как в языке, так и в его преподавании, от человека, который за неимением выбора пристроился учить детей по написанным за него другими людьми методичками.
Аноним 23/06/16 Чтв 20:06:54  221695
>>221679
I am on the computer—I am using the computer
I am sitting at the computer—I am in front of the computer (and probably I am using the computer)
Аноним 23/06/16 Чтв 20:08:57  221696
>>221691
К слову, никогда не воспринимал акцент в штыки. Именно акцент, а не чудовищные ошибки в ударениях и отсутствие даже базовой постановки произношения. Какой-нибудь кокни тоже звучит странно для многих, я уж молчу про разницу в значениях слов в британском, американском и европейском вариантах английского. Но что-то "забугорных" за акцент не хуесосят, даже если речь о людях, для которых английский не является родным.
Аноним 23/06/16 Чтв 20:11:05  221697
>>221695
Понял, но как поставить с 've been?

>I've been on the pc since 7 am?
Аноним 23/06/16 Чтв 20:14:06  221698
>>221693
Я бы сказал I have been on the PC
>I have been on the pc almost all day today and the more time I spend on it the more issues I experience

Но гугол по запросу on the pc выдает про игры всякие (this game is coming out on the pc) так что лучше сказать I have been on the computer

I have been surfing/browsing the Web/internet
I have been playing %game_name%
Аноним 23/06/16 Чтв 20:16:51  221699
>>221690
Нет.
Аноним 23/06/16 Чтв 20:17:12  221700
>>221668
>>221667
Не не не. Я это понимаю. но данный вопрос же не содержит ошибки никакой грамматической, правильно?
Аноним 23/06/16 Чтв 20:26:22  221702
>>221696
>никогда не воспринимал акцент в штыки
Я имею в виду не буквально акцент, который есть у каждого и который не мешает пониманию, а полное намеренное игнорирование фонетических правил.

Неразличение этих например:

æ ɛ
ɑ ʌ
ɔ ɒ

Допускать ошибки (а фонетические ошибки почему-то многие не считают ошибками, которые такие же ошибки как грамматические, орфографические, стилистические, или любые другие) и длительное время игнорировать их, это не очень хорошо.
Аноним 23/06/16 Чтв 20:28:52  221703
>>221702
Фонетические правила разнятся от региона к региону. Поэтому кокни и привёл в пример.
https://www.youtube.com/watch?v=1WvIwkL8oLc
Аноним 23/06/16 Чтв 20:32:06  221704
>>221697
I have been sitting at the computer since 7 am. (гугол выдает кучу статей типа "Things You Need To Do If You Sit At A Computer All Day," значит "sit at the computer" тоже подразумевает долгую работу с компьютером)
I have been (busy) on the computer since 7 am.




Аноним 23/06/16 Чтв 20:37:44  221705
>>221703
И ещё. Таких видео с акцентами на самом деле тонны.
https://youtu.be/t5b8HdxIhaE

Кстати, доводилось слышать некоторых Иванов, на полном серьёзе считающих любой не ньюйоркский "сериальный" акцент признаком необразованности и незнания языка.
Аноним 23/06/16 Чтв 20:40:03  221706
>>221704
Понятно, спасибо.
Аноним 23/06/16 Чтв 20:40:44  221707
>>221700
Грамматических нет.
Только слова accommodation и available неправильно.
Аноним 23/06/16 Чтв 20:41:34  221708
>>221707
Там про виды же спрашивает, не?
Аноним 23/06/16 Чтв 20:41:45  221709
>>221700
"Accommodation" должно было быть во множественном числе. Ну и ошибки в написании. А так нет.
Аноним 23/06/16 Чтв 20:43:16  221710
>>221708
написаны неправильно(орфография). в одном буквы не хватает а в другом буква перепутаны местами
Аноним 23/06/16 Чтв 20:45:05  221711
>>221710
What kinds of accomodation are avalible?
Вот это интересует. Потому что я хз зачтут его или нет
Аноним 23/06/16 Чтв 20:52:23  221716
>>221711
Грамматических ошибок нет (гугол выдает достаточно совпадений по разным вариациям фразы)

Есть орфографические.
accomodation—accommodation
avalible—available (avail+able)


>Q: What kinds of accommodation do you use?
>A: Accommodation is usually in shared apartments and all accommodation is thoroughly researched.
>www.citytravelreview.co.uk
Аноним 23/06/16 Чтв 20:52:32  221717
Анон, с предложениями все нормально?

I've been studying Eng for 2 days
i've known my cat for a long time
i've had seek two weeks ago
Аноним 23/06/16 Чтв 20:54:52  221718
>>221717
Нет.