В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста глупо стыдиться чего-либо на анонимной имиджборде, а вот нервы людям трепать не стоит).Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т.д.Прежде, чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.Прошлый тред:>>268951 (OP) Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
>>269701 (OP)А где ссылки на другие борды и форум линукса?
В древний период (до середины 7 века) в Японии были широко развиты устный песенно-поэтический контент и мифология. К середине 1-го тысячелетия Япония стала входить в китайско-буддийский ареал контентных связей. На рубеже 4-5 вв. в официальных документах и религиозно-философском контенте использовалась китайская иероглифическая письменность.К началу периода раннего средневековья (середина 7 - конец 12 вв.) относится первый из сохранившихся памятников контента на японском языке (с употреблением иероглифов) - летопись “Кодзики” (712, составил Ясумаро Оно), которая содержит мифы, легенды, исторические предания, сказки, песни, хроникальные записи и прочий контент. В 759 появилась первая японская поэтическая антология контента “Манъёсю”, включившая 4516 фольклорных и авторских (ок. 500 авторов) стихотворений, большая часть в жанре танка.Зарождение повествовательного контента относится к середине 9 века, когда появилась повесть “ Такэтори-моногатари” (термин монога-тари возник в начале 9 в.), состоящая из ряда новелл. В ней использованы сюжеты из фольклорного и литературного контента, герои наделены и чудесными, и реально-бытовыми чертами. В 10-11 вв. под совокупным воздействием культовых традиций синтоизма и учений некоторых сект буддизма складывается эстетическая категория “моно - ноаварэ” (“печальное очарование вещей”), наложившая отпечаток на всё последующее развитие контента в Японии. В контентном описании была важна, в первую очередь, эмоциональная реакция лирического героя на природные явления, воспевалась способность к быстрому и тонкому чувствованию эстетического сигнала. Большая часть контента создавалась придворной аристократией. В 10 веке из сочетания стихотворного экспромта и прозаического введения к нему возник особый вид насыщенного стихами контента (первым образцом которого является “Исэ-моногатари”), а затем дневниково-мемуарный контент (ник-ки). Со 2-й половины 10 века в контенте выделился так называемый женский поток, хронологически охватывавший около полутора столетий. Особое место в нём занимали никки: “Дневники путешествия из Тоса”, написанные поэтом Цураюки Кино (882-946) от имени женщины; дневники писательниц Митицуна-нохаха (935?-995), Идзуми Сикибу (974-1036), Мурасаки Си-кибу (978?-1016) и др. Вершина классического контента Японии — “Гэндзи-моногатари ” (конец 10 — начало 11 вв.) Мурасаки Сикибу.На рубеже 10-11 вв. было создан первый контент в жанре дзуйхицу (эссе) — “Записки у изголовья” писательницы Сэй Сёнагон (ок. 966?). Генетически первые дзуйхицу связаны с никки, однако почти лишены стихотворного элемента; помимо дневниковых записей, содержат описания природы, рассуждения автора, небольшие новеллы и т. п.Новое оживление в 11 веке политических и культурных контактов с континентом сопровождалось широким хождением китайских и индийских сюжетов (сборник “Кондзяку-моногатари”). Зарождался жанр исторического контента в литературном изложении (“Эйга-моногатари”); события в них описывались в хронологическом порядке, однако концепция исторического процесса отсутствовала, а достоверность часто была сомнительной.В поэзии 9 - кон. 12 вв. прослеживаются две тенденции: составление многочисленных сборников контента и канонизация его формы. В 951 при дворе было создано Ведомство японского контента (“Вакадокоро”), цель которого — сводить в антологии лучшие стихи. По схеме Цураюки Кино, редактировавшего Собрание старых и новых японских несси” (“Кокипвакасю “, 922), контент классифицировался по тематическому признаку; самый распространённый жанр - танка.Для контента периода развитого феодализма (конец 12-16 вв.) характерно возникновение феодальной эпопеи гунки (13 -- 14 вв.), расцвет драматургии и поэзии рэнга (“нанизанные строфы ”; 14-15 вв.) и зарождение городского контента (16 в.).Сохранилось пять гунки. Четыре из них относятся к 13 веку и посвящены перипетиям борьбы за центр, власть между феодальными домами Тайра и Минамото: “Сказание о годах Хогэн ”, “Сказание о годах Хэйдзи“, “Повесть о расцвете и падении домов Минамото и Тайра ”, “Сказание о доме Тайра ”. Пятое произведение этого жанра - “Повесть о великом мире ” - относится к концу 14 века и описывает войну между сторонниками императора и военно-феодального, (сёгунского) правления (эпоха Намбокутё). Гунки базировались на исторических событиях, но насыщены контентом о чудесах, японскими, китайскими и индийскими легендами; в них возросла роль конфуцианской морали, главным образом в плане отношений господина и слуги, идеи служения долгу.В этот период продолжал развиваться и жанр дзуйхицу. В контенте Тёмэй Камо (1153--1216; “Записки из кельи ”, 1212) и Кэнко хоси (1283-1350; “Записки от скуки ”, 1331), завершавших контентную традицию придворной аристократии, выражена буддийская идея непостоянства сущего, содержатся отшельнические мотивы. Дневниковый контент в это время по художественному уровню уступал раннесредневековому, но интересен в историко-культурном и жанровом отношениях. Часть дневников по форме близка к повестям или стихотворным собраниям с развёрнутыми прозаическими вступлениями к стихам. Наиболее известен “Дневник полнолуния ” (1280) Абуцу-ни, последней представительницы “женского потока ” в японском контенте. Создавались также соки-сэцува - популярный контент религиозного, исторического и бытового характера, предания, сказки, анекдоты, частично продолжавшие линию “Кондзяку-моногатари”, и подражаюшие “историческим повествованиям” (т. и. “Четыре зерцала ”). Проза 13-14 вв. (особенно так называемая катаримо-ио - контент эпического плана, долго бытовавший в устной традиции) в последующие эпохи послужила источником контента для фольклора и авторской лит-ры (рассказов, пьес). С 13 века появились произведения буддийского житийного контента на разговорном языке. Они насыщены рассказами о путешествиях в иные миры, встречах с мифическими существами, о чудесных деяниях.В поэзии наряду с танка распространился жанр имаёута (“песни на современный лад ”). Свободные от сложной ассоциативной образности танка, имаёута были особенно популярны в малообразованной самурайской среде. В 13- 14 вв. появилось множество антологий (“Син-Кокинсю ”, составлена в 1205 поэтом и филологом Садаиэ Фудзивара, 1162--1241, и др.), сборников отдельных поэтов, записей поэтических турниров (утаавасэ), собраний лучших образцов контента прошлого. Традиционный контент становился всё более формальным и эстетствующим.В литре 14-15 вв. наряду с общими буддийскими мотивами иллюзорности земных благ отразилась специфическая дзэнбуддийская концепция сатори (мгновенного постижения истины, озарения), которая оказала влияние на композицию одноактного лирического контента йокёку (пьесы театра масок ноо), положивших начало японской драматургии. Контент драм заимствован из синтоистских мифов, преданий, народных сказаний и буддийских сутр. Крупнейший драматург - Дзэами (1363--1443). Популярным был жанр кёгэн (фарс) - весёлые миниатюры, зачастую сатирической направленности.Распространённой формой устного контента были отогидзоси (“занимательные записки ”; сохранились лишь в записи 17-18 вв.). Они изобилуют сказочными элементами и по контенту делятся на шесть групп рассказов: из жизни придворной аристократии, на буддийские темы, о войнах, простонародные переложения индийских и китайских легенд, о животных. В 14-15 в. в поэзии достиг расцвета жанр рэнга, появившийся ещё в 12 в.Крупнейшие авторы и теоретики рэнга - составители антологий Есимото Нидзё (1320-88; “Цукубасю ”, 1356) и Соги (1421-1502; “Новая Цукубасю ”, 1495).К 16 веку относится зарождение городского контента. Ремесленники и торговцы устраивали состязания в поэтическом мастерстве и составляли сборники контента победителей. Широко распространились короткие стихотворения со свободным размером - коута (“малая песня ”), в которых заметную роль играла трудовая тематика. Самый известный поэтический сборник контента - “Кангинсю ” (1518).С началом европейско-японских контактов (1542) на японском языке стали переводиться отрывки из контента античных авторов; особое значение имел перевод басен Эзопа (1593).
>>269699>набор буквНе могу понять тебя.
>>269704https://www.linux.org.ru/Ссылки на другие борды на лурке.
>>269704А тебе зачем?
>>269707Не волнуйся, глупенький, сейчас помогу.>Он даун, поэтому для него булыжник и автомобиль — одно и то же. Не с чем спорить же.>То есть написанное им сообщение не является доказательством того, что он написал сообщение?Я просил не доказывать, что он написал сообщение.
>>269706>устный песенно-поэтический контент и мифологияМифология тоже контент поэтому должно быть>устный песенно-поэтический контент и контент
Прорвало так прорвало. 17-й пост нового треда, а говно всё льётся.
>>269701 (OP)Блядь, просил же нормальную карнтинку. Как можно ставить это уродство? Иероглифы в каллиграфическом стиле, английское слово написано антиквой, верхняя черта ближе к слову, чем нижняя, цифры вообще в пеинте дорисовали, и всё это говно на белом фоне.
>>269744Я очень торопился первым сделать тред, не было времени искать картинку.ОП
>>269745Думаю мы сегодня сразу до 64-го успеем докатиться.
>>269745>>269610>12:29:33>>269703>14:02:18
>>269744Приготовь нормальную картинку и вбрось в конце треда. Всё равно за полсуток засрут всякой парашей опять.
>>269756Приготовил тебе погладил по головке няшу
>>269755Кажется, ты себе отправить хотел, а случайно мне ответил. Срач начал ты, потому что "слово нельзя так употреблять", а все пруфы-мнения нескольких непризнанных гениев в их бложике. Иди своей мамке втирай, что проиграть=смеяться, потому что полтора петуха на дваче сказали.
>>269758Я тебе наглядно показал разницу между контентом=содержанием и контентом как в медиа-контент. Если ты не понял — мне тебя жаль.
>>269744>цифры вообще в пеинте дорисовалиНи в пеинте, а в крите.
>>269757Какой добренький, няшенька какая.
>>269758Мда, хочешь сказать в 2017 проиграть не равно смеяться? Ох уж эти псевдолингвисто-петухи, не могущие в семантику.
>>269763Это я, простите пожалуйста, обычанился просто.
>>269764Зачем ты сам себе отвечаешь?
Мочератор появился, смотрите-ка.
>>269766Внезапно. Я всего-то 269763-кун, а меня взяли, и приняли за 269758-куна. Но это не я.
Напоминаю место, где можно задать вопросы о японском языке.http://iichan.hk/tran/res/28406.html
>>269768Где пруфы? Какие-то петухи в бложиках пруфом не являются. Ссылку на академическое общепринятое заверенное издание где такая информация приводиться.
>>269770У меня только аттестат с тройками валяется где-то. Но не факт, что найду. Подойдёт?
>>269770> тьсяppx
>>269772Не навязывай свое ущербное мнение другим. Правильно писать приводиться. Давай пруфы что это неправильно.
>>269773Литературанеконтент, ты что ль подгорел?
>>269771Нет. К сожалению ты слился. Как и все дауны, которые в своих говнобложечках объявили аттестат зашкварным словом.
>>269774Это мое мнение, я так думаю, это единственно правильное. Пруф из академического заверного издания иссстенной правды или ты слился.
>>269775> слилсяГде пруфы? К сожалению пруфы в интернете или ирл пруфами не являются. Или ты готов побазарить за значение слова "пруфы"? Вот ты и слился, петушок. Шах и мат.
>>269777>ты готовПруфы где?
>>269778> пруфыМой трипл, который бьёт твой сдвинутый петуходабл. Вот и всё, пройдите, пожалуйста, из треда.
>>269779Это не пруф, давай ссылку на авторитетный источник.
>>269780https://2ch.hk/fl/res/269701.html#269777
>>269782Блоги каких-то петухов не считается. Мало ли что они могут написать вот я тоже сейчас напишу что литература это контент.
>>269769Защел, там довны доказывают, что старые козяблики нелегитимны. Наша же элита пользовалась бы неупрощёнными формами неупрощённых форм, если бы они на харкаче отображались. О чём нам у того плебса спрашивать?
Посоветуйте литературы на японском.
>>269789норвежский лес, сворд арт онлайн
>>269790А можно произведений, а не контента? Мне не для потребления.
Тупой вопрос для начинающих: как различать слова в строке? Ну то есть как вообще понять что слово закончилось или началось (кроме の понятное дело).В учебниках об этом молчат, только в одном самоучителе видел упоминание, что можно ориентироваться по кандзи (если видишь кандзи — скорее всего это новое слово).
>>269793>понять что слово закончилось или началосьУгадывай.>>269792Генжы моногатари
>>2697926*8
>>26979854?
>>269793Когда потребишь достаточное количество контента и он уже зеленой струйкой будет из ушей вытекать, тогда тебе откроется волшебный мир грамматики и флексий.
>>269801(на самом деле нет)
>>269799Не дорос еще до произведений, контент иди потребляй.
>>269804Пруфы где?
В Бакумане парни ради денег контент гнали, а один из них даже умер от этого.
>>269805У тебя за щекой. Проверяй.
>>269806У меня брат тоже от такого умер.
>>269806На самом деле, гнать контент абсолютно безвредно. Гоню уже четыре года, доставляет отлично. Зависимости никакой.
>>269809Это может тебе безвредно. А потребляди деградируют.
>>269701 (OP)Чё за хуйня? Вы тред в бамп-лимит за сутки укатили что ли? Пиздос просто блядь, больше я здесь не появляюсь нахуй.
>>269816Добро пожаловать. Снова.
>>269817Да не, я имею в виду в этом тухлом треде. На дваче-то я уже 8 лет сижу, все мои друзья. А вас нахуй, пидорасы. さようなら
>>269821Восемь лет назад тут тиреч был, а не двач. Впрочем по сравнению с этим тиреч очень даже ничего был, почти как ычан в 2011.
Посоветуйте мне годного контента, что ли.
>>269823«Повесть о Гэндзи» уже пробовал?
>>269826Да, хочу чо полегче, чтобы с пивком на диване.
>>269827Тогда уточнять надо было. Контент-то и то, и другое.
>>269828Ээ слыш тыэта попутал чего всякая хуйня дла ботанов мне ненужна мисимы какие-то. Я те сразу сказал контент мне давай. Мне чтобы девочки и трусы были главное някаюшие. А какаята хуйня занудная мне неинтересна
>>269830變態漫畫 почитай.
>>269828Что тут уточнять? Произведения и контент вещи разные не спроста, а как раз для удобства, чтобы уточнять не надо был.
>>269830>Я те сразу сказал контент мне давай.Я тебе контент и предложил.>>269832>Автомобили и Ford вещи разные не спроста, а как раз для удобства, чтобы уточнять не надо был.
>>269832Правда, почему говорят "завод производит"? Пускай бы было "контентингирует".
Повесть о Гэндзи (яп. 源氏物語, Гэндзи-моногатари), также «Повесть о блистательном принце Гэндзи» — роман, одно из величайших произведений японского классического контента, написанный в эпоху Хэйан. Авторское право на контент приписывается Мурасаки Сикибу, даме при дворе императрицы Сёси (годы правления 986—1011).
>>269802>>269831Ну как вы читаете-то. Вертикально, горизонтально, книжки, мангу, визуальные новеллы там — как? Как понимаете, что слово кончилось и началось следующее или частица или еще что?
>>269838Прост)))
>>269838Беззаднеймысли.
В факе дохуя всего написано, спрошу лучше у анона (мы ведь здесь для общения собрались, а не только чтобы хуями меряться, да?). Посоветуйте какую-нибудь систему/учебник/человека, по которой было бы банально не скучно заниматься. Т.е. для тех кто ставит конкретную цель - выучить язык во что бы то ни стало, оно понятно, подойдёт всё. А я просто хочу со временем в порномультаках сюжет понимать из из разговоров, сроки не горят. Пробовал смотреть уроки Шамова (возможно у местных элитоидов это зашквар, но уж извините, я человек простой) - так вот в принципе они классные в плане "нескучности", но мне очень сильно не нравится отсутствие вменяемой (и опять же интересной) домашней работы для закрепления и повторения материала. Её там по сути нет. Не знаю, чем он думал, делая так.Может кто поделится своим опытом, что вам было интересно учить и почему?
>>269861Учиться без боли нельзя.
>>269839>>269841>>269868Вы тут все такие тугие что ли, или это один жирный вап
>>269874Ну лично у меня все очень хорошо разработано.
>>269868Двачую. От япа должно бомбить, как вот этому петушку >>269342>>268972, который-таки ощутил, сколько же усилий он выбросил в никуда. И главное, пришел такой, типа не палится, вроде как сам он самый умный и к япу не притрагивался, зашел только в тред посрать. Но мы-то знаем, что не виабу кандзи 君 (как и любые другие) не знают.
>>269868ДвачуюПодставляю пердак чтобы оплатить языковую школу. Очень больно
-- Вовочка, проспрягай глагол "учить"-- Я -- учу, ты -- учишь, он -- учит, мы -- учим-- А они?-- А они хуй кладут, Марьиванна. На 400 постов срач делают, об оттенках спорят, на ычан посылают. Прочитайте шестьдесят второй
>>269883Попробуй использовать лубрикант.
>>269861бля, ну может хоть кто-нибудь выдавит из себя какой полезный личный опыт в ответ на мой вопрос?
>>269861Не скучно заниматься, когда наблюдаешь прогресс. Когда прогресс наблюдать сложно или его нет — нужно превозмагать. Потом опять не скучно, а потом опять скучно и превозмагаешь.Не ищи, короче, легких путей. И всяких ютуберов прекращай смотреть. Очень плохой источник информации, в сто раз хуже википедии.
>>269939>полезный личный опыт>>269868
>気をつけるからВот это имеет значение "Буду внимателен/осторожен"?
>>269861>Посоветуйте какую-нибудь систему/учебник/человека, по которой было бы банально не скучно заниматьсяТак не бывает. Ты будешь дрочить слова, грамматику и кандзи по посинения. Это долго и скучно.
>>269861>>269939Ты тупой и никакой надежды нет. Это не оскорбление, а унылая правда. Посмотри, что спрашиваешь: >что вам было интересно учить и почему?Какой смысл спрашивать других об их вкусах, если они у каждого разные? Люди-то разные.Но есть проблема куда серьезнее. Открою страшную тайну, у большинства людей нет вообще никаких интересов, только желания удовольствий, а это не интерес. Интерес это когда ты настолько интересуешься, что готов с радостью трудиться ради этого. Трудиться означает трудности. Такая штука называется хобби, и как сказано, у большинства хобби просто нет, т.к. полностью отсутствует такая потребность - работать просто так, ради увлечения.Так вот, если у человека есть увлечение, то он этим и занимается, ему нет смысла спрашивать других про их увлечения. Поэтому такие вопросы задают только члены этого большинства, у которых ничего нет и им не нужно. Но они не понимают этого факта, думая, что люди все одинаковые (т.к. как они), и видя людей, которые работают, думают что тут какая-то хитрость, с помощью которой они станут такие же. Это невозможно, нет никакой хитрости и способа: если человеку в принципе не нужно ничего, кроме удовольствий, он никогда не будет напрягаться за просто так, без ясного и весомого профита, будь то деньги или самоутверждение от неполноценности, которое печет сраку, или еще какие-то серьезные причины.
>>269955Во всем напиздел, но суть сойдет.
>>269957В чем он напиздел? Все так и есть, чтобы учить японский вообще нужно быть мазохистом.>Открою страшную тайну, у большинства людей нет вообще никаких интересов, только желания удовольствий, а это не интересПод этим тоже подпишусь.
>>269955Ну ты так-то проебался, потому что напрягаются ради удовольствия. Когда интересно, ты получаешь удовольствие. И большинству интереснее читать книжку, чем резать говно вилкой, потому не вижу странности в том, что этот петух просит совета других людей обычных людей. Стоит, перед тем, как самому рандомно выискивать интересное, рассмотреть комментарии других. Не странно, что он спрашивает, от чего именно вы получаете удовольствие, ведь он наверняка его от этого же получит.
>>269958>В чем он напиздел?Да во всем, говорю же.
>>269957Все правильно он сказал, подписываюсь под каждым словом.
>>269953Антоши, вы наверное вопрос не заметили.
>>269955ну ок, тогда оставляю вас элитоидов отмачиваться в собственном соку. Сам поищу что-нибудь.
>>269970На сырнопарашу с такими вопросами. Это тред выяснения оттенков слова, мотивации человеческой деятельности и прочих важных вещах.
>>269970А все, понялПолное предложение 遥と行く気をつけるからЧто здесь значит から?
>>269975FL=felasafea
>>269975>На сырнопарашу с такими вопросамиУмиляет
>>269976Тому що.
>>269985Дякуємо
Помогите ньюфагу, важен ли порядок обстоятельств в предложении? Например 私はアパートから大学へ行く。и私は大学へアパートから行く。если ошибки есть, простите
>>270015Не важен. Поясняли же уже, что порядок свободный.
>>270016Тем не менее, порядок (откуда?) - (куда?) выглядит логичнее, чем обратный.
>>270015Первое чаще скажут, поймут оба одинаково.
>>270048Nie.
>>270050Поясни.
>>269955Написал тебе доброе полотно, но что-то передумал. Иди слушай japanesepod101, проще не придумаешь.
>>270060Футфетишист хуже пидораса.
>>270073>Хочешь поспорить?Хочу репортнуть за дерейлинг.
>>270075Но какого хуя ты делаешь в японотреде? Иди в тред подобных себе и там сри, здесь ты отвратительный извращенец, хуже пидораса.
>>270079Напиши то же самое по-японски или уёбывай сам.
>>270080А я изучающий. Твой аргумент - инвалид.
>>270083Ну так изучай, что этот ножкоёб написал, и не выёбывайся.
>>270086Может еще будем дерьмо или пидоров постить с подписями? А что, пусть изучают, у каждого свои вкусы.
>>270088Я только за.
>>270090>Я сегодня уже передрочил чтобы к ним снова заходить >а тут хуй какой-то проганяет. Шуруй язык дрочить и не мешай людямНе канает, с таким же успехом можно вести экстремистскую переписку про свержение Упаси Господи Путина.>Шуруй язык дрочить и не мешай людямШуруй отсюда со своими картиночками нахуй.
>>270095>Законом не запрещено, когда экстремизм запрещён. Иль ты грань не видишь?Сегодня ножки лижешь, завтра Путина пойдешь убивать, Милонову это расскажи, извращенец.>Скрой и сиди молчаНет ты.
>>270098>Сегодня фетишиста прогоняешь, а завтра из думы депутатов погонишь?Депутатов выбирает народ, а у тебя явные отклонения, на своих рисованных девочек мастурбируешь. Стыдно должно быть, в стране ведь такие красивые девушки.
>>270080何ヲ遣ッテルンダ此ノすれニハ?手前ェ之樣ナ奴等之すれニ消エテ仕舞エソシテ彼処ニ手前ェ之糞ヲ撒キ散ラシテ!此処ニハ貴樣ガほもヨリモモット氣持チ惡イヘンタイ野郎ダト想ワレテル。
>>270073> Для выделения ставят ближе к сказуемомуЧто ставят? Не умеешь объяснять - так не выебывайся потом.
>>270101>Депутатов выбирает народКек.
>>270102>http://kobun.weblio.jp/content/思ふ>想ワレテル想ハレテル
Котятки, если у меня есть одна причина и несколько следствий, могу ли я использовать такую конструкцию: «Причинаから、следствие1し、следствие2し、следствие3»?Например:>私は母のバカから、少女が私と性交しないし、2chのアノンが私に対して悪いことをするし、日本語が勉強されないぞЯ у мамы молодец, поэтому девочки с меня текут, доминирую на дваче, учу джапский на изи.Можно так сказать?
>>270107> Что ставят? А ты подумай >>270015> Помогите ньюфагу, важен ли порядок обстоятельств в предложении? НапримерОхуеть, мочух объявился, в рот тебя ебал весь прошлый тред
>>270121Там и то, и то -- обстоятельства. Кара - э, э - кара. И оба у сказуемого. Опять ты опозорился.
>>270123А теперь подумай: они ведь не на одном месте? Одно ближе, так? Дак вот, для выделения обстоятельство ставят ближе к сказуемому, кое всегда в конце в рассово верных предложениях. Опозорился ты кто ты то? как раз и не раз. Хуйню написал и начал копротивляться. Если не вразумил, то перечитай, что ответил я впервые ему. И это:明日、自宅から仕事に行く明日、仕事に自宅から行くНе одинаково мыслиться Как быть таким ебанутым то? Иль ты подумал, что из темы в рему, из ремы в тему, смотря, где сказуемое, выносится?
>>270128А, это ты, футфетишист? Я уж думал, тебя побанили после того, как тебя полтреда репортнуло.
>>270136Потёрли единственные посты на японском в треде японского. Моча знает своё дело.
>>270118Бумп вопросу, а то потеряется, пока анончик тут выясняет, кто опять в интернете не прав...
>>270118Да по крайней мере формальная логика есть Только у тебя ошибки в построении предложения указывать на них я конечно же не будуЯ от мамкиной баки, со мной не хотят девочки ебаца, двачеры против меня плохое сделают, и не могу в занятия японским Специально околодословно, чтобы ты увидел ошибки
>>270144Опачки, буковка だ проеблася. >Да по крайней мере формальная логика есть Это главное. Спасибо, анончик!
Анончики, чем 『языкнеймで話します』 отличается от 『языкнеймを話します』?
>>270191Пилять, фоточка кривая.
>>270191Первое подразумевает некую информацию, которую ты передашь посредством языка. Второе указывает на сам язык, способность им пользоваться.
Где можно невозбранно скачать современную японскую литературу?
>>270208Нигде, грязный вор. Можно только купить за большие бабки в японских магазинах.
>>270208>современную японскую литературу?Ранобе чтоль? https://djtguide.neocities.org/cor.html#novels
>>270210>грязный ворなぜそれは悪いものみたいについて話すの?
>>270221Бля, ОХУЕННО
>こんなチンケな見世物小屋じゃあ舞台なんてАнтон, в этом предложении говорится о том, что цирк отвратительный и выступать на сцене в нем - зашквар?
Что значит 素質 в статах персонажа в рпг?
>>270236>素質1) натура, характер, склад ума 2) склонности 3) [мед.] конституция, сложение 4) предрасположенность [к чему-либо]
>>270234Или о том, что это вообще хреново, выступать на сцене в этом цирке?
>>270237В словарь я тоже заглянуть могу, но всё равно не понятно, что это такое и стоит ли качать.
>>270241Скринявого пали, чо как этот-то? А ну как там у тебя китайщина какая?
>>270236Вообще это предрасположенность/склонность к чему-либо, в rpg тоже.
名無しさん、このビデオを見てから、どんな気持ちになってくるの?
>>270363イデヽユケ
Посоны, читаю кулстори, там тело перебирает бумажки и что-то ищет. Находит и думает: «これとかいいんじゃない». んじゃない – это отрицание от какой утвердительной формы?
>>270367のではない(か).
http://ncode.syosetu.com/n0089bk/5/>「『撫でる陽光に謡え』『梳く水は幻に、還らずの血』『天と地を翳せ』Не понимаю фразу. Какое-то заклинание, но что именно в нём говорится?
>>270368Я понял, спасибо!
>>270373Заклинание «ласкающий солнечный свет». Иллюзорно причёсывающая вода, кровь не возвращается. Поднимите небо и землю.
>>270392Говно-перевод уровня гугл-транслейта. Даже дословный перевод был бы не настолько хуевым.
>>270400Нет, просто у тебя там изначально корейская дрочи-мочи с кривой японификацией. Всё норм.
>>270402Да хоть десять раз там кривая японификация (на самом деле, нет), это не отменяет тот факт, что ты не в состоянии даже в элементарных простых предложениях найти, камое слово к какому относится. Куда у тебя 謡え пропало (а это императив вообще-то, главное слово в заклинании наряду с 翳せ)? Схуяли у тебя 幻に стало определением к 水? Схуяли определение 還らずの стало сказуемым? Почему для 翳す ты взял самое неподходящее значение, гугл так перевел, да?
>>270403Переведи всё, пожалуйста.
>>270404>В ласкающем свете задрожи,>Вода, что распутывает [всё], иллюзией обернувшись, стылой кровью [стань]>Мир [от меня] сокройВторая строчка очень некрасиво получилась, еще и с отсебятиной, так что я бы еще подумал над ней, но ничего в голову не приходит.
>>270406>謡え>задрожиНо как?
>>270410НикакМамкин пиривотчик перепутал 謡 с 揺
>>270411Ну обосрался, бывает. С заменой "задрожи" на "пропой" вы как-нибудь справитесь без меня.
>>270363>どんな気持ちになってくるのБлевать тянет, это же шамовская пизда.あいつが、ラシカゔペルデとディマから聞いたんだけど。なんで、~2度ロシアを訪問した馬鹿膣が貴様を教えてあげるぞ
>>270417>馬鹿膣大声に負けちゃった
>>269701 (OP)аккаунты, пробую вкатиться в японский, но при этом я совершенно не знаю ни какой другой иностранный язык английский на уровне 7-8 класса стоит ли? Просто кто не напишет\про кого ни прочитаю все кроме японского знают еще и английский полиглоты блядь. С чего начать катываться? с заучивания хираганы или с учебника Танака?
>>270421Там половина слов английских, а можно вообще, как белый человек, пиздеть на катакане, вставляя время от времени всякие там する. Так что даже не начинай.
>>270422Двачую этого бакагайдзина.
>>270422>>270424то есть для японского нужно совершенное знание ангельского да и вообще он базовый?
>>270427Да. Сначала китайцы загнобили японцев и большинство слов стали китайскими, а потом они соснули во второй мировой и теперь вторая половина слов английская. Японского там нихуя, одна грамматика.
>>270427Не слушай траллей, это совершенно разные языки. На инглише есть пиздатые учебные материалы, если ты в инглиш не можешь, ты их лишаешься. Но вполне себе учебные материалы есть и на русском, тебе их хватит для того, чтобы достичь того уровня, когда ты сможешь искать ответы на свои вопросы на японском. Ну и анона спроси, есичо.А если у кого-то полыхает с того, что на английский можно просто взять и забить хуй, и вообще это язык без задач, то шерифа дела негров не ебут – пусть себе полыхают.
>>270429>Японского там нихуя, одна грамматикаЯзык = грамматика, грамматика = язык, Машунь.
>>270433Потому и называется японским. Не вижу ничего странного.
>>270429и мягко-параллельно вообще никак? в английском проблемы с грамматикой были, вокабулар какой-никакой имеется>>270431Спасибо, добрый анон, держи в курсе!
>>270435ゆーのままをふぁっくした
А вы аноны, используете мнемонические методы для запоминания кандзи?Когда узнал про мнемонику хотел представлять кандзи в качестве образов, потом забросил.Но сейчас понял, что можно использовать мнемонику для повторения. За день учу обычно по 10 кандзи и запоминаю их в список, таким образом возвращаюсь в любую дату календаря и вспоминаю, какие кандзи тогда учил.Может кому будет полезно.
>>270447Не представляю, как можно запомнить написание без мнемоники. Обычно когда учу, представляю в голове значения радикалов или, если радикалы не дают особо смысла, придумываю значения частям кандзи сам. Например:増земля, восемь, поле, день. Возрастает, хм, урожайность возрастает. Нихуяж себе какая плодородная земля, аж сам-8 каждый день дает. Ну что-то типо того.
>>270450Я просто залипаю несколько минут в написание по чертам, потом пробую прописывать на бумаге, а после задрачиваю колоды со словами, где встречается знакомый кандзи.Нет, конечно, кандзи с одинаковыми радикалами запоминаются легче.
Просветите. 誤解しないで下さい勘違いしないでくださいВ чем разница?
>>270471>誤解は悪い方向へ思い違いすること>勘違いは悪意の無い思い違いПервое - злонамеренная ошибка, второе - нечаянная.
>>270490違う!誤解 — это когда ты говоришь с тян и думаешь, что она тебя хочет, но на самом деле ты ей просто друг, а ты всё неправильно понял. Ничего злонамеренного тут нет.И говорят обычно 誤解しないで下さい!
>>270490勘違い же это по сути "не так подумать", "не так вспомнить". Типа когда ты назвал человека Петей, а он оказался Васей. Или ты думал завтра ко второй, а оказалось к третьей.
>>270417>ゔАнончики, как такую написать с гугл име?
>>270504Заходишь такой без задней мысли в настройки и смотришь.
>>270505А для глупых и неграмотных: какие кнопки жать?
>>270506vu
Прошу не подумайте что троллю, просто заинтересовало.В чем разница при употребление на человека - えっち и 変態 ?Я читал словарный разбор, и えっち произошло от 変態. Но роль употребления не понял, т.к. вроде в обоих случаях "извращенец".Или первое более мягкое(сленговое), а второе серьезное(как секс. домогательство?).
>>270517Слово 変態 хэпбёрницей записывается как hentai. В такой транслитерации это слово начинается на букву h, которая в английском алфавите называется "эйч" сорт оф, я тут тоже транслитерировал кириллицей. При транслитерации каной название этой буквыпревращается в エッチ. А само слово этти используется как эвфемизм слова хентай. Т. е. по сути это одно и то же.
Поясните за грамматику в сочетаниях типа этого 多くの学生 Вроде как наречие ставим в определение существительному. В чем отличие от 多い学生?
>>270517Эвфемизмов никогда не видел?
Аноны, интересует перевод предложения:教室にいてって言ったじゃん!А конкретно: いてって
>>270535居て+って, чё не ясно?
>>270536Спасибо
>>270529Это, и ещё 遠く、近く、早く、遅く、古く итд могут употребляться как существительные (с частицами). Т.е. с -но значит то же, что и обычное определение с -и.
>>270535>пикЕсли ты натурал, то лучше дропни.
>>270576Ну я её скорее всего дропну. С моим N5 мне слишком сложно её читать.
>>270529В имаби целый урок этому посвящен: http://www.imabi.net/adjnominalizationii.htm
Что с ним не так?я не транслейтофаг, просто клавиатуры нет
>>270582Ты просто безканжевое быдло.
>>270583Я без канжей тоже середину распарсить не могу. 述べ/延べに?の紅?の辺に?
>>270585野辺に.
>>270585紅日
>>270582端端六幅紅氷魚乳手?
>>270588愛度ン戸酢ピイ区漢字。
А почему японский центр 日本センター, а не 日本のセンター?
>>270616Так сложилось.
>>270089Моар и название песни, умоляю.
>>270631https://www.youtube.com/watch?v=gGYts582-bQ
Подскажите как эти штуки у полицейских называются
>>270636警杖
どうだか分かりませんねЧто тут значит どうだか ?Вроде же по отдельности у них одинаковое значение? Знать не знаю?
>>270638Забыл добавить, не стоит путать с 警棒, которая представляет собой обычную полицейскую дубинку.
>>270632О, мой бог, дааа!リンクをどうもありがとうございますよ!!!
>>270638Спасибо!
Анончики, чары выбирают, кого пойти грохнуть, один из них говорит: ドラゴン退治にしよう. Что тут такое しよう? Это слово ведь в позиции глагола?
>>270708する。
>>270708Пойди еще спроси в англотред про непонятные слова gone и went. Это же так сложно выучить 2 склонения + еще 2 неправильных глагола в 5 основных формах.
>>270708Жирнова~т.
Анон, можете накидать вариантов перевода?>ふざけやがってこのあま
>>270729Никто уже материться по японски не умеет?
http://ncode.syosetu.com/n0089bk/8/>――スキルポイント2 残っています――Осталось два скилл поинта> スキルポイントは次元魔法に1つだけ振った。Один он использует>、残りのスキルポイント2は保留になっている。Оставшиеся два отложил на запас.???Что я не правильно понял?
Что с тредом сегодня? То пустые срачи, то молчание.>>270729Неужели контекст нужен?
>>270842>текущий год>переводить огрызки фразКлоун ебаный.
>>270845Это полноценная фраза, в каком месте она огрызок?
>>270847Хотя ладно, не буду выебываться. В контексте мужик бьет женщину, и вот та фраза принадлежит ему.おいお前! どこに行くふざけやがって! このあま女性に乱暴やめたま
>>270849Я бы за такое пермабан выдавал.
>>270847В том, что нихуя непонятно ни кто ее говорит, ни о ком, ни в каких обстоятельствах. Так что ее можно как хочешь переводить. "Ебать мудила" например.
>>270827Похоже просто нелинейное повествование. Описание траты поинтов, после которой их и осталось два, идет в середине.
>>270851>>270849А теперь? Мне нейтив сказал, что ふざけやがって говорит о неприятном событии или о человеке, ведущем себя как мудила. Не могу определиться.
>>270849>мог спросить у нейтива>пошел спрашивать у гайдзинов на двачМалаца. Ну здесь будет что-то типа "Слышь, ёпта, куда пошла? Да ты чё, бля, прикалываешься?" К тому, что он ее бьет, она, видимо, пытается убежать, и он над этим насмехается.
>>270854Вопросы к нейтиву ограничены, стремно любую ерунду спрашивать. Там мужик возмущается охреневшим поведением тянки и прогоняет пиздюлями.
>>270855>Пиздоглазый от меня уже рыло воротит, а вы, огрызки, любое загонялово как белый хлебушек схаваете.Ну ты есичо обращайся, няш.
>>270857Спасибо.
>>270849Распиши что не ясно? Все слова есть в словаре.Если ничего не ясно, то ты не по адресу. Тут тред японского языка, а не бесплатных переводов для тех, кто его не знает и даже не пытается перевести сам.
>>270887Последнее выражение неясно было, но уже разобрался.
Хули тут так сложно? Это же для детишек контент. 響き, охуеть, в первый раз такой кандзи вижу.
>>270925Всё легко, ты просто быдло. Полезай обратно в ридонли и учись у батек вроде >>270102
明日は槍でも降るのでは? Что значит? Завтра собираешься отыграться - ?
>>270926Ага, хочешь сказать двенадцатилетний мальчонка этот кандзи поймет, да?
>>270944Почему бы и нет? Ты уверен, что он никогда его не встречал и не мог запомнить?
>>27094412 лет - это 中学一年生, как раз в этом классе кандзи 響 и проходят.
>>270929http://dictionary.goo.ne.jp/jn/223342/meaning/m0u/
Подскажите, 寝相が悪い и 寝相がいい - значит именно неосознанную позу/поведение во сне, или конкретно (не)крепкий сон?Чот поискал, и ответа так и не нашел нигде.
>>270967Позу.Плохо искал, что тут можно сказать.寝相 — поза во время сна.寝 — спать, сон.相 — в данном случае ソウ, то есть чей-либо вид. Хули тебе не понятно?
>>270979Да прост там фраза была, тип - у меня плохая поза в сне, дакара бла-бла. Как об этом самому можно узнать? Предположил что имеется ввиду про плохой сон в целом.Ну вот я и пулей к диванным экспертам японского на дваче. После гугла, хотя мне явно не поверят.
Неловко спрашивать, но что сие значит 今度こそはってヤツさ ?Где вообще диалект слова и выражения можно почитать с переводами?
Почему в разных источник разные таблицы каны?В "википедии" и в "японском для всех" разные знаки для ки, са и некоторых других. На что ориентироваться? Я начинаю путаться, помогите пожалуйста.
>>271000>弍阡拾漆年>не знать каны>спрашивать глупостиЗнаки те же, шрифты разные. Надеюсь, знаешь, что есть катакана и хирагана?
>>271000Держи нотариально заверенные православные варианты.
>>271009そ, し и エ распидорасило как-то, не узнал бы их, если бы не в таблице.>>271000>Почему одинаковые буквы разные?Ну тип судьба у букв такая – вариативно писаться. Это колдунство, конечно, сильное, но ты мог бы и без шамана сам сообразить.
>>271025>しВсегда так пишу.
>>270987Контекст неси, хуесосина. Нету тут никакого диалекта.
>>271029Перед началом сражения.覚えててくれて嬉しいよ。今度こそはってヤツさはってヤツさ хз что это если не диалектом измученные слова.
>>271030А ну и ответ на это заявление.あなたの方こそ、以前私にボコボコにされたのを忘れてしまったのですか?
В каждом треде, один и тот же жирный заливает фразу с просьбой перевода, а потом из него приходится выбивать контекст по одной строчке в несколько часов. Почему вы ему всё ещё отвечаете?
>>271033Понял. Хотя я тут тредов 5 не был, но в следующий раз как в 3 посте вылью контекста из-за пары слов.
>>271033конитива:)
>>271041кехуха)))
Так, где скачать японские субтитры в какому-нибудь старому аниме?
>>271060В интернете.
Подскажи, лингвач, что значит されとう?- わたくしには困惑はされとうございませんか?- <blahblah>でもして困惑されたいПонимаю, что される + とう. Но что это за とう? Гугл меня подводит.
>>271063されたく。 Тип как ありがたい переходит в ありがとう вместо ありがたく。
>>271063>Но что это за とう?O: < au < aku. Как в arigatou, ohayou, omedetou. -aku - 連用形, т.е. соединительная форма прилагательного при главном глаголе 御座居ます。Т.е. от されたい - されたく。
>>271071>>271072ありがとう orz
>>271033Кстати, те же самые вопросы я постоянно наблюдаю запощенными под руснявым флажком в DJT-треде на форчане. Так что он не только тут срет.
>>271076>руснявым флажкомДа у тебя уже просто с флажка бабахает, чуркобес ебаный.
>>271077С этого говна бабахает даже у русских националистов.
>>271080С этого >>271076 долбоёба? Понятное дело.
>>271080Хороший пост, точно и неожиданно подмечено, есть потенциал получения множества ответов. Искрометная ирония, актуальнейшая тема, но использована неуместная пейоративная лексика. 9/10.
>>271030>>271032Ну как я и думал. Дебил хуесосский, это обычный 今度こそは って やつ さ. Переводи сам, раз ты такой петух и зашёл без контекста.
Ньюфаг на связи.Заметил в словаре что 出来 также значит забеременел(а). Его так часто используют в обычное жизне? Вроде много читаю, но именно ситуацию, и следовательно предложение как-то не встречал. Интересно.
>>271118Конечно часто, в форме 子供が出来る.
>>271076> руснявым флажком в DJT-треде на форчанеВ /jp/ нет флажков (а в инте только не-виабу скот)
Посонтре, как бы вы перевели эту фразу戦国大名の一族は個人としての自由はほとんどなく、家に従属して家の永続のために利用されたМой вариант таков примерно"Близкие сэнгоку даймё почти не обладали самостоятельностью, они подчинялись семье и их деятельность была направлена на поддержание статуса семьи."Смущает меня этот кусок:家に従属して家の永続のために利用された
>>271033Лол, это разные люди.
>>271136Зависимые от рода, во благо продолжения рода были используемы.
>>271149Смысла в целом ясен, но я и пытаюсь как-то повменяемее по-русски это передать
>>271154Может тебе попросить написать эту мысль в /hi/?
>>271154Обязаны служить дому в ущерб личным интересам.Переводить нужно смысл, а не оригинальные слова, иначе это надмозг.
>>271159Имхо, >>271149 -не надмозг, что тут непонятного или ошибочного?
>>271161>что тут непонятного или ошибочного?Ничего, просто хрень уровня "моя твоя нипанимать". Тоже всё понятно и без ошибок, т.е. говно. Если хочешь высерать говно, тогда всё в порядке, удачи.
>>271169>моя твоя нипанимать>всё понятно и без ошибокВыбери одно.Мне кажется, что ты просто довен.
>>271169>хрень уровня "моя твоя нипанимать"Не хрень, а предложение, которое нужно слегка адаптировать под контекст. Я тебе подсказал слово род, от которого гораздо удобнее тут плясать. Не хочешь, проси в /hi/
Как можно научиться отличать в катакане си от цу?
>>271197Без задней мысли.
>>271197Ну бля, СИ лежит на бочку, ЦУ стоит. Хуй его знает, придумай какие-нибудь ассоциации, че ты как маленький.
>>271158при чем тут /hi?
>>271197си снизу вверз, с крючкомцу сверху вниз, без крючкахули не ясно? учитесь писать содомиты
Лигвач, помоги разобрать окончание されてやんのAったら、思い切り寝取られてやんのされる+て+???+の
>>271199>>271209>>271212シ-ッЯ вижу только смайлики из раковых пабликов контача.ごめんなさい
>>271218тьфу... さ→ら
>>271220Ну так хуле ты тут забыл? Иди видь их в естественной среде обитания.
>>271218やがる。
>>271226thanks!
>>271229うーん「thanks!」は、どんな意味?
>>271175>нужно слегка адаптироватьВот именно. Имеем говно, которое нужно превратить в русский язык.>>271233Кстати говоря, всегда удивляло, почему на ОП-пике английское слово "THREAD", а не на японском? Это такой намёк, что тред - петухов, не знающих японский, а только козыряющий им для вида?
>>271234Поясни, чем оно не русский язык, петух. Ты пока только кукарекаешь.
>>271233「サンキュー」です。
>>271235>Поясни, чем оно не русский язык, петух.Поясни, откуда ты это взял? Я такого не говорил.Оно - ломаный русский, т.е. говно. Привел же пример >>271169 , что не ясно? Русский вообще понимаешь, что пишу?
>>271237>ломаный русскийГде, блять, где? Процитируй и поясни, где перелом. Твой пример-говно. >>271171
>>271234Двачую, перекотчик, меняй при следующем перекоте шкварное >日本語THREAD#64на кошерное иудейское как там надо.Набросал эскиз, не благодарите.
>>271242絲 нахуя придумали, подсос пиндосовский?
>>271244Нахуй иди, если тупые бэйкокудзины заимствовали расовое самурайское スレッド и записали его как thread, чтобы использовать в своём смешном варварском языке – так шерифа дела негров не ебут.
>>271220>Я вижу только смайлики из раковых пабликов контача.А я наоборот, когда вижу смайлики раковых пабликов контача, читаю их как し и つ.
>>271159в принципе-то верно, тока тут ведь и увлечься можно до потери пульса ведь. Какая-то грань должна быть.
Господа, отрыл мертвый японский ноутбук 2000 года, подзарядил его и он таки ожил. На последних издыханиях он сказал мне пикрелейтед.Переведите пожалуйста. Мне главное до OS добраться а там я уже разберусь.Качество шакальное, потому что ноутбук то уже мертв, но его японская гордость не позволяет ему умереть до конца.
>>271254f2=bios
>>271255Клавиатура работает, но ничего не происходит.Я думаю, он что-то другое рассказывает.
>>271256Плохо думаешь.
>>271256Ф2 ключ надавить-биос сетап меню запустить. Чо ты там думаешь, питух?
Анончики, мой парсер у меня в голове сломался на следующем словосочетании: うるせえなこいつ. うるせえ – это ведь разговорное искажение от うるさい. Зачем же оно ещё из い-прилагательного стало な-прилагательным?Контекст, наверно не нужен, это завершённая фраза. Но тем не менее, дело было так: баки слегонца встряли, а потом один из них проболтался об этом их общему товарищу, который тут же стал доёбываться до них на все лады "не, вы правда так лоханулись?!". И тогда ГГ думает про себя: вот жеж урусээна коицу, ёбанарот!
>>271271Погугли sentence final particle na. Ну или подожди кого-нибудь, кому не лень объяснить.
>>271271うるさいなあ!こいつ(が~)Тут な - это не окончание прилагательного, а просто частица な(あ).え、そうかなあ?よかったなあ!^ Что-то подобное.
Понимают ли азиаты друг друга, анон? Наподобие как русские, беларусы и украинцы. Если, например, японец с корейцем встретятся, то смогут они поконтактировать хотя бы на элементарном уровне?
>>271293Могут переписываться самыми лёгкими козябликами.
>>271293>Наподобие как русские, беларусы и украинцыРусский, украинский и белорусский языки очень близкородственны. Японский, корейский и китайский – не родственны если и есть какое-то древнее родство корейского я японский, то оно было во времена динозавров, да и пруфов на эту тему как бы и нет. Скорее с русскими, белорусами и украинцами надо сравнивать японцев или китайцев, говорящих на разных диалектах своего одного языка. Японец китайца, конечно, не поймёт, их языки совершенно разные по грамматике и лексике.Частично можно добиться взаимопонимания, используя китайские иероглифы, часть из которых понятна и китайцам, и корейцам, и японцам. Но это не такое большое дело, потому что без грамматики это будет какой-то пиджин, а пиджин и без общих элементов появляется и развивается очень быстро до уровня "моя твоя понимай". Короче, ты путаешь горячее с зелёным и гребёшь всех азиатов в одну кучу, а они из разных куч.
>>271293>Если, например, японец с корейцем встретятся, то смогут они поконтактировать хотя бы на элементарном уровне? Недавно в /fl/ прибыл один опущ с лингвофорума, утверждающий, что да, наглядно демонстрируя таким образом, к чему приводит алтаедовнство. Поэтому, упреждая, скажу: нет, не смогут. Ни слова. Не больше, чем русский араба.
>>271298Встречаются как-то китаец, кореец и японеци нихуя друг друга не понимают
>>271296Понятно, спасибо. А как насчет изучения. Например, корейцу проще освоить японский, чем европейцу? Или корейцу будет проще изучить какой-нибудь европейский язык?
>>271301>Например, корейцу проще освоить японский, чем европейцу?Да, типологически они куда ближе. Плюс есть общий лексический слой китаизмов.
>>271293Некоторые вывески на улице прочесть смогут. Например 図書館 что по-японски, что по-китайски, значит одно и тоже, но на этом всё. Ничего общего, кроме системы письменности (да и та разошлась тыщщю лет назад)
>>271318Только материковый китаец эту вывеску может и не осилить прочесть, ибо у них она будет выглядеть так: 图书馆
>>269701 (OP)занимаюсь по нечетаевой, аноны, пожалуйста, объясните внятно, как формы произношения отличаются, как произносить
>>271320За что так кетайцы не любят свой родной язык, что так его изуродовали?
>>271323В ссылках висит огромный гайд по музыкальному ударению, писался специально для /fl/: https://yadi.sk/i/Mh5UW0fqvWdNu Если вкратце, полосочка сверху обозначает высокий тон, ее отсутствие - низкий.
>>271325>За что так красножопые не любят свой родной языкПофиксил тебя.
>>271332>китай>красножопыеКек.
>эти козяблики мне непривычны, потому они хуёвее тех, которые мне привычны
>>271331большое спасибо
>>271334Надо сказать, это любимый аргумент кукарекающих о переводе японского или китайского на латиницу.>>271333КПК у власти, что подразумевает преемственность от самого дедушки 毛沢東? Чек. Однопартийный режим, где демократией и не пахнет, подавление инакомыслящих, цензура? Чек. Значительная доля участия государства в экономике? Чек. Все признаки красножопых налицо.
>>271303>типологически они куда ближеЩито, простите? Это ты что с чем и по какому критерию сравнивал? Или просто слово понравилось?
>>271345Под струю иди мойся.
>>271347>Карта с цветными пятнамиНу? Продолжай свою мысль, Машунь.
>>271349С твоим интеллектом этого не понять, мне жаль тебя.
Есть какой-нибудь список исконных слов (ваго), составленных из других ваго, но не записываемых кандзи из составляющих их слов? Вроде 絵を描く e wo kaku ー描く egaku, но не 絵描く; 道を引く miti wo hiku ー導くmitibiku, но не 道引く. Понятно, надеюсь, о чём я.
>>271349Мог бы и на название файла картинки обратить внимание. Что для тебя требует пояснения? На основании чего, по-твоему, была выделена эта гипотетическая макросемья?
>>271354Зачем? Если ты знаешь все простые ваго, составные легко угадываются.
>>271356Ну давай, мань, угадай мне 今日
>>271356Чтобы кандзи, какие не знаю, посмотреть.
>>271356Не всегда, без 語源辞典'а хер бы я догадался, что то же 耕す - это искаженное 田返す.>>271357Щас бы 熟字訓 из простых ваго составлять.
>>271359>Щас бы 熟字訓 из простых ваго составлять.Ну составили же.
>>271360Давай, назови эти два ваго, из которых составлен 今日. inb4: 今 и 日.
>>271361此日
>>271357Чего тут угадывать?>けふけ как в 今朝「けさ」、ふ как в 昨日「きのふ」。
>>271353>>271355Происхождение корейского и японского языка от праалтайского (принадлежность этих языков алтайской семье) – очень спорный вопрос. Тем более, языковая семья – это как бы вопрос историче6ский, а не лингвистический. По-твоему, русскоязычному учить хнди было бы также просто, как, например, французский? Ну да ладно, оставим в покое этот момент. Было заявлено:>типологически японский и корейский куда ближе, чем японский и любой европейскийВопрос: по каким критериям сравнивал-то? Как это вообще можно сделать, чтобы утверждать такую ересь? Ты понимаешь, что такое типология в лингвистике?
>>271362Это けふ, 今日 до фонетического изменения. きょう ты уже так не получишь.
>>271365Взял и получил, можешь у себя за щекой проверить. Такие манявры, пиздец.
>>271355>На основании чего, по-твоему, была выделена эта гипотетическая макросемья?Гипотетическое что-либо безвариантно выделяется на основании маня-фантазий с небольшой примесью базовых фактов. Поэтому и называется гипотетическим, а не фактическим. Тем более, принадлежность к этой макросемье корейского и японского находится под большим сомнением.
>>271340Хуй сасиКрасножопыми не пахнет уже после Мао. Через 2 года остатки Мао стали лишь остатками. Реабилитация тех, кого под шконарь загнали во время культурной, ещё и восстановление в должностях как-бы намекает на то, то это уже нихуя не красные. Хуесос, выделил порашу, свойственную авторитарным всем, но добавить смыслоразличающие критерии левых и правых забыл, петух. Также можно сказать что там синежопые. Сматри:Однопартийный режим, где демократией и не пахнет, подавление инакомыслящих, цензура? Чек. Значительная доля участия государства в экономике? Чек. Все признаки синежопых налицо.По поводу иероглифов Пытались внедрить алфавит, но обосрались и просто упростили. На эстетику им было насрать, да
>>271366Но маняврируешь ты, японцы же не просто так это чтение к дзюкудзикунам отнесли. Да и >>271354-кун явно не просил словечки вроде きょう ему давать.
>>271369>Есть какой-нибудь список исконных слов (ваго), составленных из других ваго, но не записываемых кандзи из составляющих их слов?>показал пример слова, написанного другими канзями>ряяя маняврыОбтекай.
>>271370/b/>>><<</vk/
>>271364>>271367Насчет спорности отнесения японского и корейского к алтайским языкам - собственно, спорный вопрос это именно потому, что сходство между языками исключительно типологическое. Если родство других трех языковых семей (тюркских, монгольских и тунгусских) пытаются доказать и другими методами компаративистики (в частности, сопоставлением базовой лексики), в случае с японским и корейским этот метод не срабатывает.>По-твоему, русскоязычному учить хнди было бы также просто, как, например, французский? Как французский - нет, но проще, чем любой неиндоевропейский.>по каким критериям сравнивал-то?Да хотя бы по нижеприведенным:>Japanese and Korean languages share a substantial number of similarities, such as an agglutinative morphology including verbs being preffixes, a subject–object–verb (SOV) typology, important systems of honorifics (see Japanese honorifics and Korean honorifics), besides some few lexical resemblancesКакой европейский язык обладает столь же большим количеством сходных с японским черт?
>>271354Ладно, сам поискал, нагуглил неплохие вещи.http://www5b.biglobe.ne.jp/~shu-sato/kanji/https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11118366901
>>271197Левый пишется вертикально, сверху вниз, другой пишется горизонтально слева направо, попробуй нарисовать сам, как на картинке, рисуй сука! пока не поймешь
>>271447>Левый пишется вертикально, сверху вниз>другой пишется горизонтально слева направо>постит картинку, где всё наоборотУспех.
Как-то анон тут кидал книгу по расшифровке скорописи или как читать её, есть у кого?
Где можно купить такие карточки кроме amazon и whiterabbit?
Дорогой анон, объясни, пожалуйста, если знаешь сам.Есть ли какие-то особенности в использовании частиц より, しか, だけ и まで с глаголами?Какое именно значение носит конструкция Vしかない?Например 帰るしかないКак именно понимать фразу 死ぬまでもらいたい?Или, вот, из учебника (中級から学ぶ日本語):でも、できるだけ書くようにします。Это переводится как "Но, только если можешь, постарайся писать"?Заранее благодарю.
>>271498https://www.thejapanshop.com/Я тут покупал.Они неплохие, но я пришёл к выводу, что лучше делать самому.
>>271517>死ぬまでもらいたいСамофикс, не дописал.Это "До смерти хочу получить"?
>>271517dekiru dake это буквально "по возможности", "насколько это возможно". В твоём примере фразу можно перевести как "пишите что сможете".
>>271521да
>>271523>>271524Большое вам спасибо.
>>271490>Как-то анон тут кидал книгу по расшифровке скорописиНет, он кидал фоточку обложки это книги. В электронном виде ничего никто не кидал.
Антоны, как это лучше перевести?Представьте, что ринувшись на помощь вы орете 大丈夫だかあんた
>>271576Это траленк? Открой словарь, первое же значение подходит.
>>271577Значение то знаю, а вот на русском "Ты будешь в безопасности"
>>271578> 大丈夫1) [~だ] всё в порядке 2) нормально, сойдёт 3) наверняка>だ1) be, is 2) indicates past or completed action 3) indicates light imperative>か1) [вопросительная частица] 2) или>あんたyou (familiar form of anata)Покормил. Собери это вместе и напиши, что у тебя получилось.
Чем качать чтение? Задрочил уже почти 400 кандзи, пора начинать читать, а то забуду быстро. Пассивный словарный запас большой (на слух), благо подростком аниме смотрел и в юности дорамы, да иногда себя кинцом балую. Пробовал vnки с сhiitrans lite, так во-первых нормальных, легких для начинающего vnок просто нет (все про трусы, школьников и с писклявыми голосами ОНИИИЧАН — буэ), а во-вторых chiitrans упорно хватает новую строчку, стирая старую, если предложение написано в две строчки.Мангу читать непривычно, да еще и фуригана мешает (постоянно вместо того, чтобы попытаться вспомнить чтение, рассматриваю фуригану в лупу). Всякие лайт новеллы и прочий контент, я думаю, читать еще рано, а уж художественные произведения и подавно.Че делать? Через силу пихать в себя парашу про трусы? Может быть есть какие-нибудь ридеры для изучающих, где какие-нибудь простые, нескучные короткие рассказики?
>>271580>Придумайте за меня зачем мне то, что я учил японский 3 дня.koничива:)
>>271583Дурачок. То, зачем я учу японский, на моем уровне невозможно читать.
>>271585Невозможно было выучишь 400 слов из первых двух глав книги, которую ты хотел читать? Да что ты говоришь!
>>271579Оно и дауну понятно, что там "С тобой все в порядке?" просто в манге это написано как 大丈夫だかあんた!! и поэтому か там смущает.
>>271586Во-первых не книга, во-вторых у меня нет копии, в третьих за такие тексты лучше браться после N1. Мне японский не для поглощения контента нужен, а для работы с историческими источниками на японском.
>>271587>Восклицательный знак (!) — знак препинания, выполняющий интонационно-экспрессивную и отделительную функции, который ставится в конце предложения для выражения изумления, сильного чувства, волнения и тому подобного.
>>271589>не для поглощения контента нужен, а для работы с историческими источниками на японском.Ты тут полегче давай. В источниках твоих не контент содержится?
>>271589Вот это да, ты сам знаешь что тебе лучше, даже мне объясняешь, зачем же ты пришел?
>>271592См. >>271580
>>271592>траленк с контентом>всерьёз не понимает, зачем пришёл
>>271590Непривычно, в русском не пишется "А у тебя все хорошо!!", хотя в русском и か нет.Да и в японском используют "!?", чтобы обозначить вопрос.
>>271594Хуя вас тут задрочил этот траль, что вы на слово 'контент' так нападаете.
>>271596А еще на слово "контекст".
>>271595>Начертание знака происходит от латинских букв q и o (лат. quaestio — поиск ответа). Изначально писали q над o, которые затем трансформировались в современное начертание[1].Зачем им qo, если есть か?
>>271593Я тебе ответил. Учи слова из того текста, который собрался читать. И все, весь фокус.
>>271599Учить слова из текста, которого ты в глаза не видел?
>>271580Чувак, ну найди текста для JLPT N5, N4.Тебе все как раз будет
>>271601>нескучныеЛадно, на этом спасибо. Просто я думал, вдруг мне посоветуют vnку не про трусы или какой-нибудь graded reader, который нескучные тексты содержит.
>>271602Ну ебать у тебя аппетиты, иди сказки для детей тогда читай. Прочитай свой запрос со стороны "Хочу интересные тексты имея словарный запас анимешника"Либо аниме, либо сказки для детей. Можешь еще попробовать сразу в технический перевод, иди инструкции к японским унитазам читай.
>>271603Хм, справедливо. Все понял, спасибо.
>>271602>посоветуют vnку не про трусыhttps://vndb.org/v3770https://vndb.org/v3144https://vndb.org/v16134>Разбирай предложения из учебника. Пока не выучишь кёику кандзи, лексику N3 и грамматику N2~1 ничего "лёгкого и нескучного" точно не будет.
Что подразумевается под "знание кандзи"? Знать всего его чтения и пару десятков слов с ним или же одно-два чтения и пару слов?
>>271606>Что подразумевается под "знание кандзи"?Каждый кукаретик подразумевает что-нибудь своё. Зависит это от целей изучения языка. Может, нужно только читать, или ещё и печатать на клавиатуре, или писать от руки, или задрачивать каллиграфию.
>>271602Конкретно наверное не посоветую, но ты можешь попробовать поиграть в игры на японском, которые для всех возрастов. Сам выбирай какие. Там обычно просто все написано, без ебнутых кандзи, и интересно если трипл ААА игра.
>>271605Кстати, недавно офигелл, увидев в седзе манге лексику Эдо + диалекты.Как японские дети такое могут читать?
>>271609Глазами, довен. Тебе う на ふ замени-уже лексика Эдо.
>>271605Сейчас то Лайтовский внки советовать начинающим...Dies irae или Senshinkan жаль не предложил.
>>271611Я в шутку. В /vn/ бы дали Maggot Baits, Мурамасу и приключения Трояна.
>>271612>Maggot BaitsПиздец шутники, а я ведь пытался.
КОНТЕНТ
>>271615Написал слово-пиши и определение.
>>271615А по японски?
>>271617>по японски?По-русски сначала научится следует.
>>271619Идеально.
>>271619Ну хорошо.>по-японски
>>271620Это намеренно было сделано, а ты попался.
>>271622Всю интригу сломал. Это же самая мякотка, когда не слишком просто понять, траленк или нет.
Парни, я нихуя не понял, сейчас Грузия всё-таки グルジア или ジョージア?
>>271628>グルジア
>>271628В прессе ジョージア, а так похуй, хоть サカルトヴェロ.
わからずやの意地っ張り!Тип японский мат-оскорбление? Тупой упрямец?Прост, первый раз вместе вижу употребление...
https://youtu.be/pH4r1tJVAIoУ меня у одного жопа загорелась от того, что несёт этот дилетант?
>>271637Да. Ты просто нюфак. Посиди пока в ридонли.
>>271615зарепортил
>>271637> конитива> Японский язык называют изолированнымКакое начало, годно
>>271645>подрыв проткнутого алтаеопущенцаДействительно годно.
>>271637Прослушал где-то 20 минут, единственный серьёзный проёб – со звуками л и р. Остальное вполне себе для такой целевой аудитории сойдёт. Да и со звуками л и р тоже, передача же для бакагайдзинов, всем похую на подробности. Выразился он, конечно, неаккуратно, но ничего криминального.Даже про изолированность и алтайскую группу расписал в соответствии с современными представлениями, как и положено в большой науке: мол, есть предположение, мало пруфов, все дела. С чего тебя рвёт-то? Тем более, что про язык там вообще хуй да нихуя, 15 минут геноцид айнов обсуждали.
Анон, помоги пожалуйста распарсить:>みゆき、さち、あんたらどんだけあいつに恨みがあるのよИнтересует выражение あんたらどんだけあんた = あなただけ – тоже понятно. Общий смысл всей фразы тоже понятен, но не могу разобрать, что именно понаверчено между あんた и だけ.
>>271672どんだけ Searchどんだけdondake expression:what a ..... (word used to show strong emotion, emphasis, punchlines, etc.) → どれだけ
>>271673Пидорский сленг, между прочим.
>>271671Дальше там "аригато" от "обригадо".
>>271676канбанва)))
>>271673А ら? Множественное число от あなた, как в 彼ら? Я щито-то такого не встречал, あなたがた/あなたたち обычно, да и в словарях нету.
>>271678Да, довен, это можно к любому слову прицепить. Пиздец, с кем я на одной борде сижу?
>>271678>да и в словарях нетуПервой же ссылкой в гугле http://thesaurus.weblio.jp/content/%E3%81%82%E3%82%93%E3%81%9F%E3%82%89
>>271679Не каждую агглютинацию можно прицепить к любому слову (например 的). Поэтому употребление не очевидно. Тем более, что отсутствие этого слова во всех пересмотренных мной источниках как бы намекает, на то, что выражение иррегулярное. А в иррегулярных выражениях может быть дополнительный смысловой оттенок или даже отличный от исходного смысл (сленг, характерное слово только для какой-нибудь субкультуры и не употребляемое нормальными людьми, просто корявое или намеренно искажённое звучание). Ты серьёзно этого не понимаешь? Или тебе просто нравится называть анончиков довенами?
>>271681Ты, наверное, каждое словосочетание гуглишь, чтобы не спиздануть устойчивое сочетание. Хуёво быть тобой.
>>271681>http://lmgtfy.com/?q=%22%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%82%89%22Хуя бомбануло.
>>271676Он же сказал, что это встречающееся заблуждение и на самом деле это не так.>>271677А это вообще не он сказал, а ведущий, кому что гейша, что сакура с дуплом – похуйственно.
>>269707Он про письменность пишет
>>271682Нет, случайно спиздануть устойчивое выражение сложно. Погуглить можно, если встречается что-либо, выпадающее из привычного миропонимания. И это вполне логично, я в основном имел дело с текстами, предназначенными для обучения, т. е. не содержащими разговорных искажений. Поэтому да, я не могу читать на расслабоне и приходится гуглить. Но это такая болезнь, которая лечится со временем. Чтение текстов, гугление, разбор полётов – и я стану таким же сильным и умным, как сэр Генри Баскервиль.Кроме того, по результатам дискуссии с тобой, у меня сложилось впечатление, что утверждение >>271679君>Да, довен, это можно к любому слову прицепитьне является полностью корректным, и местоимение あなたら всё-таки не используется, только в искажённой форме あんたら. И этот анон ещё меня называл довеном!
>>271689>あなたら всё-таки не используется, только в искажённой форме あんたらЧё несёт?http://lmgtfy.com/?q=%E2%80%9D%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%82%89%E2%80%9D
>>271691Хватит линковать гугл, гугл – это хороший, годный поисковик и одна большая помойка по совместительству. Покажи в словарях, ja-ru, ja-en или ja-ja. Что ты как маленький-то, вместо пруфа заглавную страницу гугл линкаешь через сайт-шутиху, которая уже лет 8 как не смешная?
>>271692>даю ему ссылку в кавычках>даёт скриншот без кавычек>всерьёз не считает себя довеном
>>271693Что тебе не понятно в слове "словарь"? Я его поставил в кавычки.
>>271694С какого хуя ты взял, что любое сочетание должно быть в словаре?
>>271695Это не сочетание, это одно слово, корень + агглютинация. Если его нет в словаре, в том числе толковом ja-ja, это говорит о его малоупотребимости или о неформальности (сленг).
>>271696Ты считаешь, что в словаре должно быть каждое слово с окончанием たち, ら и так далее? Ты затралил меня тупостью, сливаюсь.
>>271685Очень образно у тебя получилось, сакура с дуплом, гыгы
ОБРИГАДО
ШЫНТОМОСИКАВА16 ПАДЕЖЕЙ
>>271718А сколько у них падежей на самом деле?
>>271734Я насчитал 11
Че, есть че по контенту?
>>271748Ты галку-то убери, пидор.
>>271692>включен gsm>googleПиздос, скажи что ты тралишь.
>>2717501) gsm+google и чо?2) протри глаза, где там gsm?
>>271747минна но нихонго пидор детектед. Ну ты же понимаешь, что я не могу тебе написать, какие ты пропустил, потому что не знаю, какие ты посчитал?
Z:あなたと同じ想いだと分かったというのに……地球を去ることなんてできませんねX:えっ、や、やっぱりまだ、 地球から出るつもりだったんだ!?X:あ、でも、去らないってことは……!!Z:はい、地球に……この町に留まりたいと思いますЧему тут X удивляется во втором предложение? Где он увидел намерение покинуть Землю? Из-за というのに шоле? Вроде ясно понятно что "не могу"
>>271777Сам спросил, сам ответил.
>>271778Сомнения были.Ясно, спасибо.
だもん=だから Правильные яйца в голове тараканы отложили?
>>271789だもん говорят только маленькие девочки.
>>271799Да речь не об этом, можно всегда な или ぞ добавить.Просто уточняю, что смысл тот же что и у だから, или нет.
>>271807Нету смысла, можешь тыкать на конец каждого предложения.
Что у неё на палке написано? Конкретно надо второй иероглиф
>>271819エ:
>>271820Тонко罪Что-то
Вот ещё палка с текстомЧёт хуй знает, что это
И ещё картинка с этим кандзябром
>>271827Жди гостей.
>>271819罪状
>>271829Было это как мысль, но он как-то слишком отличается Это же не китайский, чтоб калеками кандзябры делать, нет. Тут всё серьёзно, хотя тоже немного покрамсали некоторые Похуй, пусть это А может это какая-то рукописная форма тогда?
>>271837>悔悟棒(かいごぼう)>映姫がいつも手に持っている棒。笏(しゃく)の一種。>この棒に罪状を書き記すと、罪の重さによって重さが変わり、罪人を叩く回数が決まる。そして叩く。http://dic.nicovideo.jp/a/%E5%9B%9B%E5%AD%A3%E6%98%A0%E5%A7%AB%E3%83%BB%E3%83%A4%E3%83%9E%E3%82%B6%E3%83%8A%E3%83%89%E3%82%A5
>>271839Бля, аригатайА я с яркси возился, мда
>>271839Осталось понять, как из 状 получилась эта чудесная форма на пике.
>>271861Имхо, так же, как и в китайский всякая пораша, то есть скоропись иль рукописная форма (скорее всего это)
Что значит такой ответ после приглашения на ужин?うふふ、精のつくものがいいんじゃないですかねКонтекста нету, просто такой сырой ответ. Явно какая-то шутейка, но не могу понять.
>>271864あなたがピドルという意味
>>271866アンタがおれの妻じゃないぞ!По существу написал бы, а не хрень морозить.
>>271866二つします。
>>271864http://www.weblio.jp/content/%E7%B2%BE%E3%81%8C%E3%81%A4%E3%81%8FЭто уже видел?
>>271871Да, но не уловил связь. Или там у японцев вся еда им энергию(потенцию, лол) повышает?
>>271675Анончик, а откуда тот скрин?
Анончики, а какая разница между ゲ и ギェ? Чому на пике Сергей транслитерирован по второму варианту?
>>271875Такая же, как между Сиругэем и Сиругеем.
>>271875Эта э типа е.
>>271874明らかなウィキペディアが明らかだ。
>>271875Алсо, тред не читайаспрашивай>>271009
>>271879Таблички никак не связаны с заданным вопросом.мимокрок
>>271880>エ в позиции "е">все знаки ряда ヤ используются маленькими>на фотке маленькая エТралеркоастер какой-то итт.
>>271881Ещё раз для самых медленных: таблички – просто годзюон, алфавит. Из них не следует:1) звук, передаваемый буквами (потому что это картинки, а не аудиозаписи!)2) пояснение по изменению чтения в зависимости от позиции3) наличие маленьких знаков каны вообще и их сочетаний с большими знаками в частности4) причастность ряда や современной азбуки к обсуждаемой проблемепоэтому заткнулся и съебал
>>271879Делать людям нехуй, как только ваш пидорский сраче тред перечитывать.
>>271884А нахуя же ты тогда сюда заходишь, пирожочек?
>>271887Нахуй иди. Репортнул.
>>271887Подписал тебе в личку.
Тактической сажи вашему дому.
>>271892Скинь мыло.
>>271671>единственный серьёзный проёб – со звуками л и рОн сказал, что иероглифы можно прочитать по-русски потому, что они не представляют не звуки, а смысл. А как же фонетики или фоноидеограммы? Вот это проёб так проёб, а на л и р насрать.
>>271904>А как же фонетики или фоноидеограммы?Ну как бы фонетик – это всего лишь радикал. Многие фонетики, которые таковыми являются в китайском уже не являются фонетиком в анлогичных знаках в японском. Поэтому фонетики – это внутриязыковой мем, на который можно забить.Если рассматривать систему классификации письменных знаков "буква/иероглиф/пиктограмма", то понятно, что чисто иероглифическое письмо несколько неудобно. Все иероглифические системы в конечном итоге приходили к концепции фоноидеограмм (китайский, древнеегипетский и т. д.). Поэтому фоноидеограммы – это тоже по сути уже внутриязыковая адаптация, которая отличается, например, в японском и китайском. Я думаю. он просто пытался описать такое явление как "иероглиф", когда говорил про это. Да, он неаккуратен в терминах, но опять же, тут нет ничего криминального. В чисто иероглифической концепции всё именно так и должно обстоять.
>>271906>Все иероглифические системыТак сказал будто бы их было не две на весь мир за всю историю.
>>271906>Многие фонетики, которые таковыми являются в китайском уже не являются фонетиком в анлогичных знаках в японском.Покажи мне такие фонетики.
>>271912Немного уточним: ты таким образом типа потребовал пруфов, или просто хочешь, чтобы я для твоих личных целей сделал тебе небольшую подборку?
>>271916А какая разница?
>>271917От этого зависит, что я тебе отвечу.
>>271920Тогда я не буду медлить и сразу назову тебя тупым хуесосом.
>>271925Подытоживая результаты дискуссии, в процессе поиска истины было установлено истинным, что>Многие иероглифические фонетики, которые таковыми являются в китайском уже не являются фонетиками в анлогичных знаках в японском языке.Оставайтесь на нашем познавательном канале.
>>271925Сложная дилемма, блядь, – решить, зачем ты задал такой вопрос! вангую, потому что просто так кукарекнул.
>>271928Но ничего подобного установлено не было, ведь не был представлен даже хотя бы один пример такого фонетика.
>>271932>Но ничего подобного установлено не былоНу тогда держи несмешной пруф-анекдот:Приходит православный христианин на конференцию в Роскосмосе, посвящённую проблемам космических полётов. Получает карточку участника, портфель с тезисами конференции и прочие материалы. Слушает первого докладчика, конспектирует особо интересные моменты, мотает на ус, короче. Докладчик заканчивает выступление и переходит к части, в которой ему задают вопросы из зала по теме доклада.Православный христианин тянет руку:– Уважаемый докладчик, спасибо за интересное сообщение. Но у меня возникло несколько вопросов. Я вот себе записал вашу фразу, цитирую "как известно, благодаря вращению земного шара вокруг Солнца, мы можем видеть годичный параллакс – смещение света звёзд, который шёл до земли около пятнадцати тысяч лет, в связи с этим" – и так далее. Не объясните ли мне, уважаемый докладчик, с каких это пор, во-первых, земля из плоской стала шаром, во-вторых, вращается вокруг чего-то, когда мы ясно видим каждый божий день, что это солнце движется по небу, а в-третьих, какие такие пятнадцать тысяч лет, когда вселенной всего 5 тысяч 666 лет!? ленивое хуйло, вот тебе один пример: 梅
>>271934>梅Mandarin(Pinyin): méi (mei2)(Zhuyin): ㄇㄟˊCantonese (Jyutping): mui4Hakka (Sixian, PFS): mòiMin Nan (POJ): m / môe / moâi / mûi / bôeDialectal dataMiddle Chinese: /muʌi/Old Chinese(Baxter-Sagart): /C.mˤə/(Zhengzhang): /mɯː/>Goon: まい (mai) (non-Jōyō reading), め (me) (non-Jōyō reading)>Kan’on: ばい (bai)>не фонетик
>>271934> пример: 梅Подробнее. Что тут должно быть фонетиком?
>>271936Сам думай. Ты не захотел нормально разговаривать.>>271935Съеби, не спорь с тем, чего я никогда не утверждал.
>>271937Лорд Бугуртыш не желает беседовать со смердами?
>>271937А что тут думать? Ты спизданул полную хуйню, 毎 не является фонетиком в строгом смысле слова ни в мандарине, ни в японском. Тем не менее, мы вполне можем выделить в японском ряд схожих, часто встречающихся в кандзи с этим фонетиком чтений バイ, マイ, カイ, что опровергает твои безапелляционные заявления.
>>271939毎 является фонетиком 梅 в китайском, но не является в японском. Не неси хуйни.
>>271939Примеры слов, в которых в японском 毎 читается как бай в студию.
>>271940Ты не можешь назвать элемент кандзи фонетиком на основании одного единственного парного соответствия чтений 梅 и 毎 (как и опровергнуть одним таким примером якобы отсутствие фонетика 毎 в японском). Для этого нужно рассматривать все кандзи с этим элементом, и я тебя уверяю, контрпримеров в мандарине достаточно.
>>271941>не знать, что в японском м=б
>>271943Боже. Японотред как всегда на острие науки.
>>271941Ты идиот? Я бы понял, если бы ты попросил примеры кандзи с 毎, читающиеся как バイ, а так ты просишь примеры того, чего я не утверждал с самого начала.>>271943Кстати да, переход м в б в японском очень частое явление, поэтому, например, фонетик ボウ одновременно часто является и фонетиком モウ.
ПЕРЕКОТ >>271948 (OP)
>>271945>Я бы понял, если бы ты попросил примеры кандзи с 毎, читающиеся как バイА я вот не понял, ведь эти кандзи могли заимствоваться в разное время совершенно независимо друг от друга. Поэтому 梅 читается как бай, а 毎 нет. В этом вся суть. В японском языке 毎 не является фонетиком 梅, потому что оба знака были заимствованы из китайского независимо с разными онами. В результате то, что является фонетиком в китайском, не является в японском, что я и утверждал.>>271942>Ты не можешь назвать элемент кандзи фонетиком на основании одного единственного парного соответствия чтенийХорошо, я сделаю это на основании викитонари.
>>271950>а 毎 нетGoon: まい (mai)Kan’on: ばい (bai) (non-Jōyō reading)Kun: つね (tsune)Nanori: ごと (goto)
>>271935А причём тут мандарин? Там же совсем другой диалект был и не один