Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред



<<
[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 520 | 34 | 103

Японский язык. Тред №92 あけましておめでとうございますエディション Аноним 27/12/17 Срд 22:10:06  324069  
377b3556e473565[...].jpg (26Кб, 728x375)
В треде японского обсуждается сам язык и процесс обучения, задаются ответы, постятся ненужные ссылки и божественные переводы песен.

Не поддерживаются разговоры на отстраненные темы и игнорируются вбросы типа О, У, ши, си, "выучил за 5 сек", "канжи не нужны" и тому подобные. Всеми, кроме тралов и новоприбывших.

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Нечаева 2018 не знать английский

2. imabi 2018 учить через иностранный

3. Любимый контент + google + анки(опционально)

Прошлый тред: >>321365 (OP)

Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f

На оппике наша богиня — 初音ミク
Аноним 27/12/17 Срд 22:32:55  324074
>>324069 (OP)
Как всегда божественная проёбаная разметка.
Аноним 27/12/17 Срд 22:58:41  324076
Чем отличается
動物の中で一番好きなのは何ですか
от
動物の中で何が一番好きですか
?
Аноним 27/12/17 Срд 23:02:52  324077
>>324076
な, の, は и 何. Не благодари.
Аноним 27/12/17 Срд 23:03:20  324078
>>324077
Хотя нет, ещё 何 и が.
Аноним 27/12/17 Срд 23:04:54  324079
>>324076
А, вот ещё
この中で一番好きな食べものは何か
, почему коно объеденено с но нака дэ, опечатка?

>>324077
И не посмею.
Аноним 27/12/17 Срд 23:09:06  324080
>>324079
Потому что нака относится к коно. Ты это, хоть пару страниц какого-нибудь учебника прочитай.
Аноним 27/12/17 Срд 23:15:34  324081
>>324080
Какого? Серьезно.
Аноним 27/12/17 Срд 23:46:40  324083
>>324081
В шапке написано.
Аноним 28/12/17 Чтв 00:09:59  324086
>>324074
Она не проебана, так задумано, лах.
Аноним 28/12/17 Чтв 02:19:00  324090
Поясните, зачем тут нужно кудасатеиру
楽しみにしてくださっている読者には申し訳ごさいません
Что оно тут значит вообще?
Аноним 28/12/17 Чтв 03:56:29  324092
>>324090
http://krakozyabr.ru/2011/01/formy-napravlennosti-dejstviya-te-kureru-te-kudasaru/
Аноним 28/12/17 Чтв 09:24:46  324100
>>324092
Это очевидно и я это знаю, но не понимаю, зачем оно тут, каким образом действие 楽しみにして направлено в сторону говорящего.
Типа ждали от меня?
Аноним 28/12/17 Чтв 09:35:18  324101
>>324100
> 楽しみにしてくださっている読者には申し訳ごさいません
Читатели, блядь, удовольствие получали. Это охуенно, что автора читают, поэтом кудасарили, мало того что кудасарили, так ещё и ттеиру, то есть нихуя не поменялось и по-прежнему получают. Потом, епта, по отношению к читателям оправдания не возможны, ебаный ты по голове.
Аноним 28/12/17 Чтв 09:42:18  324102
>>324101
>Читатели, блядь, удовольствие получали. Это охуенно, что автора читают, поэтом кудасарили, мало того что кудасарили, так ещё и ттеиру, то есть нихуя не поменялось и по-прежнему получают. Потом, епта, по отношению к читателям оправдания не возможны, ебаный ты по голове.
Что за хуйню ты написал, шизик. Ты сам нихуя не можешь, так еще и учить тянешься.
Аноним 28/12/17 Чтв 09:47:42  324103
>>324102
Ты даже русский не понимаешь, петушара. Возвращайся в свой зверинец.
Аноним 28/12/17 Чтв 10:03:06  324104
>>324103
>>324100
Маня, может начнем с того, что 楽しみに- это не удовольствие, дальше твой высеp вообще имеет смысл читать?
Аноним 28/12/17 Чтв 10:09:37  324105
>>324104
А, ну раз 楽しみに и 楽しみ два совершенно разных слова, то прошу прощения, что занял ваше дражайшее время, всеведущий господин, но не соизволите ли озарить сей тред прелестными мелочами подобного примера из лексикона японского?
Аноним 28/12/17 Чтв 10:24:04  324107
>>324090
Извинение ожидающим читателям. Читатели возлагают свои ожидания и говорящий как бы их за это благодарит.
Аноним 28/12/17 Чтв 10:52:06  324110
>>324105
>возлагают свои ожидания
Очень похоже на правду. Только там нет благодарения никакого, а извинения.
>>324105
Нафиг тебе контекст нужен, тут и так все понятно, кто-то извиняется пеpед читателями за 楽しみにしてくださっている. Дедлайн пpоебали и гглаву не выпустили.
Аноним 28/12/17 Чтв 10:52:28  324111
>>324110
>>324107
Аноним 28/12/17 Чтв 10:54:12  324112
>>324110
>Очень похоже на правду. Только там нет благодарения никакого, а извинения.
Так я написал про извинение. Второе предложение - это пояснение, что примерно тут означает くださる
Аноним 28/12/17 Чтв 10:54:55  324113
>>324112
А все, я в глаза долблюсь, извини.
Аноним 28/12/17 Чтв 13:00:49  324121
>>324110
Ты объяснять будешь в каком толковом словаре представлен 楽しみに?
Аноним 28/12/17 Чтв 13:31:24  324123
>>324121
Я сюда не с шизиками сpаться пpишел.
楽しみにする всегда означает "ждать", удовольствия там быть не может.
Аноним 28/12/17 Чтв 13:44:10  324125
>>324123
А разве 楽しみに не "в предвкушении" ?
Аноним 28/12/17 Чтв 13:45:52  324126
А "предвкушение" как бы само собой подразумевает "некое" удовольствие
Аноним 28/12/17 Чтв 15:07:55  324135
>>324123
Такстакстакс, шаблончики из хуй пойми откуда
旅行をとても楽しみにしている
Поездка очень ждется
私は今日を楽しみにしていました
Я ждал сегодняшний день
今日は楽しみにしてきました
Сегодняшний день ждал
ランチ楽しみにしてました
Ждал ланч
学生は学問を楽しみにしている
Студенты ждут студенчества
Смысл, конечно, где-то перекликается. Главное-то, что стараться и понимать ничего не надо!
込みにして
頼みにして
休みにして
山積みにして
Эти примеры тоже "ждать" значат?
Аноним 28/12/17 Чтв 15:14:50  324136
>>324135
>где-то перекликается.
>ждется
>ждал
>ждал
>Ждал
>ждут
>Главное-то, что стараться и понимать ничего не надо!
Че ты несешь, аутист.
>Эти примеры тоже "ждать" значат?
Сам себе придумал логику и сам же себя стараешься высмеять?
Аноним 28/12/17 Чтв 15:22:32  324137
>>324136
> 楽しみにする всегда означает "ждать", удовольствия там быть не может.
ШИЗИК, ШИЗИК!
Собственные слова забываешь через 5 минут? Ну и долбоёбина.

> Сам себе придумал логику и сам же себя стараешься высмеять?
Можешь загуглить, они встречаются в японских текстах.
Ответы давай, овощ. Или будешь продолжать делать вид, что понимаешь язык?

> ПАМАГИТИ ОБЕСНИТИ ВЕЛИКИЙ ЯПОНИСТ НЕ ЗНАЕТ ЧТО ТАКОЕ くださる

> ШИЗИК КУКАРЕКУ ШИЗИК
Аноним 28/12/17 Чтв 19:02:41  324148
>>324137
>Собственные слова забываешь через 5 минут?
Собственные слова я помню, только не понимаю, зачем ты вообще привел пример, что полностью их подтверждает и сказал, что не нужно стараться и понимать ничего, это вот что такое было?
>Ответы давай, овощ. Или будешь продолжать делать вид, что понимаешь язык?
У всех тех слов разные смыслы, я и не утверждаю, что понимаю язык, ты какую-то хуйню пытаешься за уши притягивать.
А про значение кудасару я знал, только вот не понимал, что оно там делает, другой анон мне пояснил, в чем проблемы?
> ШИЗИК КУКАРЕКУ ШИЗИК
Ты сначала обосрался и спутал значение, я тебе на это указал, а теперь какой-то срач на весь тред развел и разве после этого я к тебе могу относиться не как к аутисту или местному шизику?
Аноним 28/12/17 Чтв 20:12:49  324157
>>324148
> Ты сначала обосрался
> 楽しみにする всегда означает "ждать", удовольствия там быть не может
Давай разберем по частям.
1)楽しみ 2)に 3)する
Какое из этих трех частей предложения похоже на 待つ? Или тащи источник, где японцы утверждают что это "ждать".
Аноним 28/12/17 Чтв 20:41:49  324163
>>324157
У тебя все словари внезапно сломались? Реально это близко к ожиданию с предвкушением, но просто "ожидать" или "ждать" - это один из возможных вариантов перевода.
Другой анон
Аноним 28/12/17 Чтв 22:10:26  324171
Есть у кого-нибудь японские субтитры к агенту паранойи? Алсо, почему их никогда нигде нет вообще?
Аноним 28/12/17 Чтв 22:11:39  324172
ni.png (71Кб, 704x582)
Новый рекорд!
Аноним 28/12/17 Чтв 23:53:34  324180
>>324163
Никто ничего не ждёт.
楽しみに待っている это сраное ожидание.
楽しみにしている это УЖЕ начатое получение удовольствия от того, что будет, было или есть. Просто предвкушать.
Это, кстати, уже написали. >>324125 >>324126
Но зазнавшемуся петушку это не помешало продолжать копротивляться вместо применения межушного ганглия.


Аноним 29/12/17 Птн 00:25:57  324183
>>324180
>Просто предвкушать.
Это, кстати, уже написали. >>324125 >>324126
А пруф из словаря вы принесете? Я с 楽しみに вообще взял из yakuru.
Никакого перевода для 楽しみにする окромя lookiong forward я не нашел. Спросил у нейтива перевод этого предложения и он мне тоже сказал "looking forward", потому когда увидел про удовольствие и какие-то понты, ну и вполне нормальной реакцией было просто послать нахуй.
С "предвкушать" ну хуй знает, какая-то высосанная из пальца ерунда, она есть в русском словаре как を楽しみに, но никакого примера я для нее не нашел, даже с удовольствием видел.
В английском есть только:
>楽しみにする 【たのしみにする】 (exp,vs-i) to look forward to something
>楽しみに待つ; 楽しみにまつ 【たのしみにまつ】 (exp,v5t) to wait expectantly; to await in anticipation
Аноним 29/12/17 Птн 00:37:54  324185
>>324183
Хотя нет, что-то нашел
>中国旅行を楽しみに待つ
>Anticipate a trip to China
Аноним 29/12/17 Птн 00:41:12  324186
>>324183
>>楽しみに待つ; 楽しみにまつ 【たのしみにまつ】 (exp,v5t) to wait expectantly; to await in anticipation
Блджад, в глаза доблюсь, вот это предвкушение
Аноним 29/12/17 Птн 02:19:52  324189
>>324157>>324186
Вот пока ты будешь только англословари смотреть, так и будешь сосать хуи на простейших выражениях. В любом же нормальном словаре есть значения предвкушения.
>先のことに期待をかけて心待ちにすること。「修学旅行をにする」
>たのしいこととして期待すること。また、そのさま。「将来が―な子供」
>たのしいであろうと心待ちにすること。また,そう感じさせるさま。「来月の旅行を―にする」「子供の成長を―にする」「将来が―な子」
>「~を楽しみにする」の形で、「お会いできるのを楽しみにしています・では次回をお楽しみに・子供の成長を楽しみにする」といった使い方をして、大きな目標として「心待ちする」という意味を表す
Аноним 29/12/17 Птн 02:28:10  324190
>>324189
Но чтобы узнать значения слов отсюда мне нужно лезть в англословарь.
Аноним 29/12/17 Птн 09:36:20  324199
snap001652.png (8Кб, 652x189)
>>324183
Аноним 29/12/17 Птн 16:18:08  324224
走れそりよ 風のようにー 特異点をー パドるパドる
Что за パドる ? Словари говорят, что это весло, но в контекст вообще не вписывается.
Аноним 29/12/17 Птн 16:34:56  324226
>>324224
Мемчик. Следи за контекстом и что пишут нативы.
Аноним 29/12/17 Птн 16:39:26  324228
>>324199
Чем дальше от первого слова, тем меньше подходит по смыслу. Не очевидно разве?
Аноним 29/12/17 Птн 17:07:45  324229
>>324228
Это же edict. В английских словарях вообще пиздец. Если в warodai пытаются объяснить, например, вторую часть составного глагола, то в английском просто пихают всё, что когда-то встречалось, независимо от того, что требуется ещё половинка слова.
Всегда говорил, что нужно осилить Тае Кима и перекатываться на целевой язык.
Аноним 29/12/17 Птн 17:35:20  324230
Minna11.jpg (9Кб, 234x255)
Ребят, поделитесь, как вы кандзи учите?
Мне кажется мой способ слишком поглощает слишком много времени,
на ~12 кандзи, трачу по ~3 часа, каждый прописываю (10-20 раз - одну строку)
+время на занести всё это в анки
Аноним 29/12/17 Птн 17:38:59  324231
>>324230
Нормально, потом быстрее будет. Можно не прописывать столько, лучше почитать побольше. Я обычно прописываю пару раз, а потом читаю предложений 10 с этой кандзи.
Аноним 29/12/17 Птн 17:41:42  324232
>>324231
У меня примерно так,
Пока прописываю - проговариваю все чтения + все значения.
Но раз уж это норма, думал что Я тормоз, не буду особо переживать.
Аноним 29/12/17 Птн 17:44:07  324234
>>324232
А, ну я учу их со словами. Просто так мне кажется не очень эффективно. И слова и чтение/использование это существенные факторы запоминания, как по мне.
Аноним 29/12/17 Птн 17:44:45  324236
>>324230
Никак не пишу, разницы в качестве запоминания между выписанными кандзи и невыписанными не замечал. Учил по 3-6 слов с новым кандзи поначалу, стараясь держать в уме какое-то значение кандзи, но потом забил и просто учил слова с кандзи, доходя до их значений уже с практикой.
Аноним 29/12/17 Птн 17:51:33  324238
>>324234
>>324236
Мне такой способ не зайдет.
Слова, кандзи которых Я "не знаю", просто не откладываются в голове

> Учил по 3-6 слов
Ну а так да, вместе с кандзи по 3-5 слов в колоду, сначала с фуриганой, после фуригану закрашиваю белым, и читаю уже по памяти.
Аноним 29/12/17 Птн 18:18:40  324243
>>324230
Уже отписывался в предпоследнем треде. Повторю тут. Учу по серии учебников кандзи мастер. Правда последнее время начал записывать иероглифы которые встречаю в текстах, но не суть. В кандзи мастере я беру чтения. В яркси я беру значение иероглифа. В тетрадь выписываю сам иероглиф. Также из кандзи мастера беру слова которые даны с этим кандзи(чаще всего слова даны на все чтения иероглифа).
В анки у меня три колоды.
1) Кандзи - чтения
2) Кандзи - значения
3) Слова - значения
+прописываю в тетради одну строчку с иероглифом(там кажется 10 клеток). Каждые 2 дня добавляю 10 новых кандзи. В день трачу на все повторение полчаса. На прописывание - минут 10. Таким образом выучил пока 500 кандзи. Планирую перейти на режим 10 кандзи в день.
Аноним 30/12/17 Суб 10:35:18  324312
Каким зашкварышем нужно быть, что бы срать в тетрадку (и через день всё забудется), а не писать простые тексты?
Аноним 30/12/17 Суб 11:47:06  324316
>>324312
Они хотя бы что-то делаю, в отличии от тебя.
Аноним 30/12/17 Суб 12:12:07  324317
>>324316
Я могу подрочить в кулачок, тоже что-то делаю. При этом, работа и результат у нас примерно одинаковы.
Аноним 30/12/17 Суб 12:22:10  324318
>>324317
Если покроешь настреляешь иероглифы в тетрадь, то, так и быть, я с тобой соглашусь.
Аноним 30/12/17 Суб 12:24:41  324319
>>324318
Разве что тебе за щеку. Только ты языком не шевели, а то всё размажешь.
Аноним 30/12/17 Суб 12:53:41  324321
Сегодня выписал в анки 50 новых кандзи, до этого был рекорд около 25-30 штук, думаю, что без проблем запомню всё. Интереса ради.
Аноним 31/12/17 Вск 00:12:17  324378
>>324069 (OP)
Время банальных вопросов
Антон, какая частица должна быть между 追い詰め и 見失った? と или けど, как я догадаться должен?
最初に犯人を追い詰め見失った
Аноним 31/12/17 Вск 00:15:09  324379
>>324378
Ай блядь, тут ничего и не надо ставить, отбой, те форма же
Аноним 31/12/17 Вск 01:50:24  324381
>>324069 (OP)
>Устоявшееся мнение, что учить оптимально так
А я с таэкима начал. Неправильно сделал?
Аноним 31/12/17 Вск 05:32:02  324383
>>324381
Нет, наоборот. Нечаева для дедов тридцатилетних.
Аноним 31/12/17 Вск 11:13:53  324395
Товарищи мот хорошие, можно спросить об одной вещи? Уж очень мне интересно то, как у вас устроена ANKI-колода с кандзи. Вот у вас сам кандзи, его чтения и их переводы находятся в одной колоде, или на несколько разбиты? Кандзи, чтения и переводы находятся одновременно на одной карте, или как?
Аноним 31/12/17 Вск 11:19:52  324396
ni1.png (17Кб, 1471x254)
>>324395
Когда кандзи, то так.
Аноним 31/12/17 Вск 11:34:38  324399
>>324396
А в Anki нельзя делать что-то типа "третьей стороны карточки"? Если мне, например, нужно учить по типу Basic and reverse card?
Аноним 31/12/17 Вск 11:38:53  324401
>>324399
У других видел, но сам никогда не пользовался.
Аноним 31/12/17 Вск 11:48:54  324404
>>324401
А для этого какой-то плагин надо ставить, или как?
Аноним 31/12/17 Вск 12:00:51  324406
Screenshot7.jpg (18Кб, 270x271)
Что за кандзи? Pисую его в гугле, а он мне выдает 條
Аноним 31/12/17 Вск 12:04:07  324408
>>324406
Аноним 31/12/17 Вск 12:12:24  324409
>>324408
Блин, как же я 石 не узнал, все радикалы знакомые.
Аноним 31/12/17 Вск 12:12:35  324410
Анончики поясните что значит модификация интервалов 100% в настройках колоды по повторению в анки. Поясните плиз.
Аноним 31/12/17 Вск 14:06:36  324417
>>324410
Если я это ни с чем не перепутал, то это что-то вроде множителя для интервалов. Т.е. 100% это дефолт, но если поставишь 200% то вместо двух дней будет выдавать четыре, вместо четырех восемь, ну ты понел. У меня когда завал в колоде начинается, то я повышаю это (ну или не это, всегда забываю название) до 150-200.
Аноним 31/12/17 Вск 16:03:40  324431
>>324383
А что лучше - таэким или имаби?
Аноним 31/12/17 Вск 16:14:20  324433
>>324431
Создатель имаби понимает что-то в японском.
Аноним 31/12/17 Вск 16:31:16  324436
>>324431
Один накатал коротко о главном, второй подробно. Оба японцы, оба любители, а не лингвисты. Считаю, что лучше первый, а потом начинать читать на японском как всё там обстоит на самом деле.
Аноним 31/12/17 Вск 16:34:30  324438
>>324436
>Оба японцы
Оба гайдзины они.
Аноним 31/12/17 Вск 16:35:38  324439
>>324438
Иди под струю мойся.
Аноним 31/12/17 Вск 16:36:43  324440
>>324439
Так это тебе нужно доказать ебанутое утверждение, что они японцы.
Аноним 31/12/17 Вск 16:39:32  324441
>>324436
>Считаю, что лучше первый, а потом начинать читать на японском как всё там обстоит на самом деле.
Охуеть, каким образом, уровень Тае Кима - даже не н5.
Аноним 31/12/17 Вск 16:41:49  324442
>>324440
Как только принесешь фото с паcпортом, своим лицом и супом.
Как будто мне делать больше нечего, как с петухами демагогию устраивать.
Аноним 31/12/17 Вск 16:44:21  324443
>>324441
Ты собираешься описания для японских даунов читать или витиеватую художественную литературу?
Забудь про категории 日本語能力. Это глупые самоограничения, которые не только не помогут, но и навредят.
Аноним 31/12/17 Вск 16:45:58  324444
>>324441
Как узнавать смысл одних слов через те, что ты не знаешь? Смотреть в японский словарь на синонимы и надеяться, что для всех слов в объяснении есть нормальное объяснение в англословаре и ты сможешь отгадать?
>>324443
>витиеватую художественную литературу
Аноним 31/12/17 Вск 16:47:58  324445
>>324444
Да и вообще, у Тае Кима очень мало объясняется, я об этом, а ты к сравнению доебываешься
Аноним 31/12/17 Вск 16:59:37  324446
>>324444
Через сравнение и страдания. Посмотреть в вародае аналоги, прочесть описание, прикинуть что к чему. Выписать значение в блокнотик/анки, продолжать, потом возвращаться к предыдущим словам и уточнять при помощи новых знаний.
Аноним 31/12/17 Вск 18:21:50  324455
>>324446
Ну хоpошо, я вот выучил Тае Кима и мне встpечается слово 姿
Откpываю https://dictionary.goo.ne.jp/jn/117407/meaning/m0u/
И вижу
>人のからだの格好
С 人のからだ все легко, а вот 格好 ты не знаешь, ищем на том же сайте:
>外から見た事物の形
"Форма вещей, рассматриваемых снаружи", такие слова я бы искал в БЯРС.
Явно не подходит, смотpим дальше:
>人に対して恥ずかしくない姿
Нужно уже знать значение 姿, откуда возьмешь?
Сколько времени затратишь?
Аноним 31/12/17 Вск 18:35:22  324456
>>324455
Так у тебя словарный запас околонулевой, кто ж лезет в яп. словари, не зная элементарных слов вроде 姿 или 格好.
Аноним 31/12/17 Вск 18:37:49  324457
>>324456
У меня он не оконулевой и я знаю все слова, я тебе показал логику новичка после Тае Кима.
Аноним 31/12/17 Вск 18:59:14  324458
>>324457
Так пусть этот ноаичсок хотя бы условный Core 6k выдрочит, кзачем после Кима сразу смотреть японские описания? Они нужны для понимания мелких различий между синонимами и т.п. нюансов, базовые значения даст и вародай. Вот англопетушков можно сразу обоссывать, потому что переход от вародая к яп. словарям осуществляется вполне безболезненно, а эти дебики зачем-то учат значения слов одного иностранного языка через другой.
Аноним 31/12/17 Вск 19:02:45  324459
>>324458
То-есть после Кима надо на год забить и выдpачивать слов по 20 в день?
Аноним 31/12/17 Вск 19:10:20  324462
>>324459
Ну ничто не мешает параллельно дрочу колод читать простую мангу и учить грамматику уже на нормальном уровне (по тому же Имаби), а не даунском, как у Кима.
Аноним 31/12/17 Вск 19:20:44  324463
>>324459
SORE
Аноним 31/12/17 Вск 19:40:16  324464
>>324459
Нихуя себе поpог вхождения
Аноним 31/12/17 Вск 19:44:10  324465
>>324459
ну это,
можно вместо тая, учебник годный, минну например, и можно в путь ебашить.
там материала хоть жопой ешь.
Аноним 31/12/17 Вск 19:45:39  324466
>>324465
На n4 не хватит даже, около 2к слов Хотя не увеpен, сколько там во 2 части, я ее не видел, а вот 1 пpошел
Аноним 31/12/17 Вск 19:54:43  324467
>>324458
>姿
В Core 6k оно как figure, appearance записано.
>а эти дебики зачем-то учат значения слов одного иностранного языка через другой.
Английский куда легче, он распpостранен и можно английский словаpь читать не напрягаясь, зная не более 2к слов. Порог вхождения в него очень низкий.
А в вародае очень многого нет, он мои потребности слабо удовлетворяет.
Аноним 31/12/17 Вск 20:06:19  324469
>>324455
Рикаем повожу по словам. Написал же, что нужно принять аналоги слов из вародая и развиваться, уточняя исходя из описаний.
>人のからだの格好
тела человека внешний вид
>外から見た事物の形
снаружи увиденная форма (вещей, дел)
>人に対して恥ずかしくない姿
человеку напротив не стыдный вид
Если айсикью выше температуры в помещении, то проблем возникнуть не должно.

>>324459
Не нужно. Но возвращаться к Гайду придётся, это неизбежно.

>>324467
Так для этого ты будешь читать японский словарь, чтобы иметь доступ ко всему.
Альзо, анлийский не легче. Не более, чем искажение восприятия. Уверен, что даже разницу между figure и appearance никто не сможет разъяснить без гуглов.
Аноним 31/12/17 Вск 20:49:36  324471
>>324469
>Альзо, анлийский не легче
На чём основано это утверждение, если ты в японском нуль?
Аноним 31/12/17 Вск 21:14:23  324473
>>324471
Ну вот, я в японском уже нуль, а тебя с 9 классами даже оценивать никто не возьмётся.
Аноним 31/12/17 Вск 21:36:16  324475
>>324474
にしんそば
Аноним 31/12/17 Вск 21:47:15  324476
>>324475
спасибо, теперь я видимо стану волшебником
Аноним 31/12/17 Вск 21:50:08  324477
>>324475
говно с селедкой?
Аноним 31/12/17 Вск 22:02:35  324478
>>324474
Нахуй не нужна хираганопоблядуха. Приличные люди всегда, когда возможно, используют кандзи.
Аноним 31/12/17 Вск 22:08:29  324480
>>324478
仁之无曽波
Аноним 31/12/17 Вск 22:28:09  324482
>>324478
это меню, мудила. ну или какая-то надпись в ресторане.
при чем тут шкура?
Аноним 31/12/17 Вск 22:45:07  324484
>>324321
На следующий день все верно.
Аноним 31/12/17 Вск 22:46:02  324485
Обязательное новогоднее напоминание: канджи не нужны. Корейцы смогли, значит и японцы смогут со временем.
Аноним 31/12/17 Вск 22:47:52  324486
>>324485
Как только нормальные буквы и слова вместо своей хуйни придумают.
Аноним 31/12/17 Вск 22:49:29  324487
>>324485
никому это кроме тупых бугуртящих гайдзинов не нужно. А в наш век, когда проблем с печатью и письмом никаких нет, так подавно. Наоборот, вызовет только кучу проблем, ещё больших, чем дурацкое упрощение кандзи.
Аноним 31/12/17 Вск 22:50:32  324488
Существует ли ПО, способное распознавать текст с японского с картинки? Pаньше функцией распознавания текста от гугла пользовался, но фоткать все время неудобно, да и он не так точно текст распознает.
Аноним 31/12/17 Вск 22:52:07  324489
>>324487
Да да, как скажешь, тебе видней. Только сами японцы начинают с фуриганы ссут твоей теории в ротеш, а так ты прав конечно.
Аноним 31/12/17 Вск 22:57:43  324490
>>324489
Какая теория? Ты хоть представляешь каких затрат будет стоить сменить во всей Японии надписи, переиздать учебники и книги, потом всех переучить на новый лад? Это делать только из-за того, что у бакагайдзина порвало жопу?
Аноним 31/12/17 Вск 23:02:45  324491
>>324490
>Ты хоть представляешь каких затрат будет стоить сменить во всей Японии надписи, переиздать учебники и книги, потом всех переучить на новый лад?
Двачую, у бедной Японии просто не хватит средств, в отличие от богатых корей и прочих турций.
Аноним 31/12/17 Вск 23:07:00  324492
>>324491
Главный вопрос был не о средствах, а о том, на хер это нужно и стоит ли оно того вообще.
В Северной Корее до сих пор ханча используется, кстати. И китайцы не спешат менять свою письменность.
Аноним 31/12/17 Вск 23:07:04  324493
>>324491
Никому это нахуй не нужно, говорят тебе. Кроме двух с половиной некитайских гайдзинов-неосиляторов и детей несмышленых. В Японии, конечно же, на них всем похуй. А остальные любят кандзи.
Аноним 31/12/17 Вск 23:20:44  324494
>>324493
Уснуть без них не могу.
Аноним 01/01/18 Пнд 10:32:21  324509
>>324488

OPTICAL
CYARAKTA
RECOGNISHN
Аноним 01/01/18 Пнд 17:03:11  324531
Как будет по японски "докуда досмотрел"? Миримасита мадэ?
Аноним 01/01/18 Пнд 17:34:35  324537
>>324531
Нет.
Аноним 01/01/18 Пнд 19:24:18  324545
>>324531
どこまで見たの?
Аноним 01/01/18 Пнд 19:27:07  324546
>>324545
>どこまで
О, точно.
Аноним 01/01/18 Пнд 20:13:19  324556
Что по переводу поцаны 思考力
Ни вародай, ни яркси ни елиб - не могу в него
Это что то с мышлением связано, но что именно?
Сила мысли?
Аноним 01/01/18 Пнд 20:17:19  324557
>>324556
ability to think, в первом же словаре
Аноним 01/01/18 Пнд 20:46:07  324560
setumei.jpg (139Кб, 833x468)
>>324556
>思考力
Интеллект.
Аноним 01/01/18 Пнд 21:01:50  324562
Всем 姫始め
Аноним 01/01/18 Пнд 21:36:45  324567
>>324562
みんな、だれがもう324562さんの母と孕ませしたの?
Аноним 01/01/18 Пнд 21:41:54  324568
>>324492
>В Северной Корее до сих пор ханча используется, кстати
Ты перепутал Кореи. Похуй, конечно, но твоё очко переходит к залу.
>И китайцы не спешат менять свою письменность.
Их язык очень хорошо подходит для иероглифического письма по своему строю. Японцам же, например, пришлось изобретать окуригану, чтобы натянуть иероглифический аппарат на механизм словоизменения японского языка.
Аноним 01/01/18 Пнд 21:46:11  324571
>>324399
Нахуя козе баян? Колода-карточки-добавить, делаешь, сколько тебе надо в каких надо комбинациях, без плагинов, бесплатно, без смс. Если по-человечески опишешь, что ты в конечном итоге хочешь сделать (а не хуйню «нужно учить по типу Basic and reverse card»), я тебе даже смогу помочь.
Аноним 01/01/18 Пнд 23:31:11  324580
Безымянный.png (151Кб, 314x868)
Анончики, я тут решил почитать на досуге. Короче, Ёцубато.
Папочка говорит:
>まあいいか
>ジャンボが二人分はたらくしな
>Океюшки, Дзямбо поработает за двоих (или как-то так).

しな здесь что такое? Не гоби ведь?
Аноним 01/01/18 Пнд 23:32:50  324581
>>324580
having just started...
Аноним 02/01/18 Втр 06:51:08  324592
>>324580
し = する
な - утвердительная частица
Аноним 02/01/18 Втр 08:30:48  324594
>>324580
> し
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%97#%E5%8A%A9%E8%A9%9E
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/compound.html#part7
http://www.imabi.net/theparticleshi.htm

> な
Почти тоже самое, что ね https://dictionary.goo.ne.jp/jn/49228/meaning/m0u/
Аноним 02/01/18 Втр 08:34:01  324595
>>324594
Ещё по первому отвалилось.
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1031623495
Аноним 02/01/18 Втр 08:53:43  324597
>>324592
>>324594
>>324595
>>324581
Спасибо, няшечки!
Аноним 02/01/18 Втр 10:02:47  324600
Что такое 温う?
Аноним 02/01/18 Втр 11:08:15  324608
あたたう может быть. Какое-нибудь древнее говно или наоборот местечковое/новопридуманное. По аналогии с другими 会う 言う 買う 請う значит, что объект передаёт куда-то тепло.
Аноним 02/01/18 Втр 12:44:49  324613
>>324600
ぬるう(温う・緩う)
Аноним 02/01/18 Втр 14:24:37  324630
>>324613
Алсо, в руснявом словаре на 微温い есть
Аноним 02/01/18 Втр 14:24:57  324631
Че, как там 100500 карт в секунду куны, 束 с первого раза проходите?
Аноним 02/01/18 Втр 14:35:48  324632
>>324631
たば - пучок, связка...
つか только в сочетании 束の間 - мгновение, момент
Что тут учить?
Аноним 02/01/18 Втр 14:38:47  324633
>>324631
Впервые вижу.
Аноним 02/01/18 Втр 15:15:34  324637
>>324632
たば 【束・把】

[1] ( 名 )
いくつかのものをひとまとめにしたもの。まとめてたばねたもの。細長いものや平たく薄いものをまとめる場合にいう。 「稲の-」 「札-」 「薪(まき)を-にする」

( 接尾 )
助数詞。たばねたものを数えるのに用いる。 「薪三-」

つか [2] 【束】

上代の長さの単位。四本の指で握った幅。 「八-((やつか))」 「十-剣を抜きて/古事記 上訓」 → そく(束) ・ 束の間

製本で,書籍などを製本するときの,表紙を除いた本の中身の厚さ。また一般に,書物の厚み。 「 -が出る」

短い柱の総称。束柱(つかばしら)。

そく [1] 【束】

〘数〙 〔lattice〕 数学の代数系の一。ある集合の二つの元(げん)の間に二つの演算が定義され,それらが冪等律(べきとうりつ)・交換律・結合律・吸収律の性質を満たすとき,この集合を束という。 「ブール-」 「モジュラー-」

江戸時代,商人が用いた符牒。一・十・百・千などの数を表す。 「 - (=百両)と思つたその金も/歌舞伎・加賀鳶」

ものを数えるときに用いる単位。

稲一〇把をいう。

半紙一〇帖(二〇〇枚)をいう。

蟇目(ひきめ)の矢二〇本をいう。

釣りで,一〇〇尾をいう。一束。 「 -釣り」

矢の長さを表す単位。一握り分の長さを一束という。 「十二-三つ伏せ」
Аноним 02/01/18 Втр 15:24:36  324640
>>324637
Про первое значение я сказал, а до второго в качестве счётного суффикса можно и самому дойти.
Дальше видим древнюю единицу измерения длины - нахуй не нужна
Толщина макулатуры за исключением обложки - пиздец как полезно.
У третьего значения нет даже предметов употребления, ну ты понял
そく
расчёткая сетка в математике, уверен, что 99% тут даже не поймут описание из данной статьи
Условное обозначение в "эдо" периоде
Дальше такой же юзлесс.
Аноним 02/01/18 Втр 15:34:23  324642
>>324640
Когда ты не помнишь чего-то из карточки, то это юзлесс? Или ты просто удаляешь из нее все, что не смог запомнить с первого раза?
Аноним 02/01/18 Втр 15:43:38  324643
>>324630
チュルコベスちゃんは?
Аноним 02/01/18 Втр 15:46:21  324644
>>324642
Не учи ненужную херню изначально и всё.
Аноним 02/01/18 Втр 16:01:30  324645
>>324643
料見違い、ホヽル樣にて御座居りまする
Аноним 02/01/18 Втр 16:06:23  324646
>>324644
Может и японский не учить теперь?
Аноним 02/01/18 Втр 16:08:07  324647
>>324646
Без здравого смысла вообще что-то учить тяжело.
Аноним 02/01/18 Втр 16:10:26  324648
>>324647
Вот как ты называешь свои оправдания для просмотра картинок с полуголыми аниме-девочками.
Аноним 02/01/18 Втр 16:12:32  324649
>>324648
Ну маам, я так скоро стану самураем и, возможно, даже выйти за хлебушком осмелюсь.
Аноним 02/01/18 Втр 16:15:06  324650
>>324648
Ну так это ты забиваешь себе голову бесполезной хернёй при изучении, ты даже на своём языке с трудом поймёшь что-нибудь 300летней давности с архаизмами, а за японские берёшься.
Аноним 02/01/18 Втр 16:16:13  324651
>>324650
Манявры трусодовенские.
Аноним 02/01/18 Втр 16:17:05  324653
>>324650
Критерий полезности в студию.
Аноним 02/01/18 Втр 16:18:13  324654
>>324653
Если пиписендор встаёт, ето ест полезно. Природа тебе подсказывает.
Аноним 02/01/18 Втр 16:19:23  324656
>>324654
И че на >>324632 встает, а на >>324637 не встает?
Аноним 02/01/18 Втр 16:33:22  324660
>>324656
Потому что ты глупенький.
Аноним 02/01/18 Втр 16:40:18  324663
>>324651
Мурамасы хотя бы прочитал? А, так ты ещё учишь элементарное слово 束, лет через 10 напишешь.
>>324653
Практическая применимость, плюс приоритет задач на этапе обучения. Если ты учишь такое простое слово, как 束 а в значениях там старые меры, то на хер тебе это нужно, если ты, возможно, вообще никогда их не увидишь в реальной жизни? Ты знаешь хотя бы, что такое четверик, куль, шкалик? Нет, ну это не удивительно, ибо не нужно на хуй.
Аноним 02/01/18 Втр 16:45:55  324664
>>324663
> Практическая применимость, плюс приоритет задач на этапе обучения.
> учит закорюки отдельно
Аноним 02/01/18 Втр 16:47:54  324665
>>324663
>Ты знаешь хотя бы, что такое четверик, куль, шкалик?
У нейтивов есть преимущество, им не надо такое говно знать, они интуитивно подставляют в значение какую-то неправильную хуйню и спят спокойно. В японском так не сработает. Если тебе попадется странное слово, а оно попадется, то тебе надо будет либо лезть в словарь, либо нарабатывать эту интуицию заучиванием "бесполезной" информации.
Аноним 02/01/18 Втр 16:48:43  324666
>>324644
Двачую. Учить нужно что нужно сейчас. А остальному жизнь научит (или не научит, если это нахуй не нужно).
Аноним 02/01/18 Втр 16:50:03  324667
>>324666
Но это же бред. Зачем тогда анки? Если тебе нужно только то, что нужно сейчас, просто читай и смотри в словаре.
Аноним 02/01/18 Втр 16:50:40  324668
>>324666
Сначала ездишь по городу и только при встрече с гайцем решаешь идти учиться?
Аноним 02/01/18 Втр 16:52:31  324669
>>324668
Да. Как все нормальные люди. Сначала выплёвываю все зубы, а потом иду в магазин за пастой.
Аноним 02/01/18 Втр 16:55:49  324670
>>324667
В принципе, оно и так работает. Но это намного дольше. Ну и для этого надо круглосуточно что-то читать слушать.
Аноним 02/01/18 Втр 16:58:38  324671
>>324667
>>324668
Поехавшие?!
Ты "только" начал изучать язык, нахуя тебе изучать СРАЗУ ВСЁ?!
В этом, блять, смысла нет никакого.
В изучении языка ты должен придерживаться системного подхода, и дозировать материал.
Если увидел/узнал что то "лишнее" просто бери на заметку и всё, откладываем в дальний ящик, так сказать.
Устраивать в голове помойку неактуальной информации - это рак.
Аноним 02/01/18 Втр 16:58:51  324672
>>324670
>Учить нужно что нужно сейчас
>Но это намного дольше
Вот мы и узнали твой секрет.
Аноним 02/01/18 Втр 16:59:43  324673
>>324671
>ты должен
Смешно же.
Аноним 02/01/18 Втр 17:01:25  324674
Minna8.jpg (38Кб, 247x186)
>>324673
жопочтец - уходи
Аноним 02/01/18 Втр 17:01:41  324675
>>324664
Если ты про кандзи, то я начал учить некоторые отдельно только недавно и не осуждаю тех, кто начинает с изучения кандзи в принципе, ибо основные значения кандзи необходимо знать, а со словами сразу или потом - вопрос.
>>324665
Ты себе как-то слабо представляешь обработку информации, если тебе известны все слова и обороты из контекста, то ты точно так же можешь интуитивно предположить, что подразумевается под непонятным словом. Раз уж мы заговорили о мерах, то рядом будут находиться какие-то числа, а по их количеству и о том, к какому объекту они относятся, можно сделать какой-то вывод.
>>324666
Можно было догадаться, что именно я подразумеваю под ненужной хернёй. Можно вообще учить слова, начиная с тех, что имеют самые непонятные значения (кстати, это тот самый пример), ты сам себе хозяин. Кстати, не в японских словарях даже близко нет всех значений слова, а для чтения и (что важнее) понимания японских не хватает опыта и слов, так что ты в любом случае не учишь всё даже при своей дурацкой амбициозности. Можешь посмотреть хоть слово 砌 в толковых японских и двуязычных.
Аноним 02/01/18 Втр 17:03:01  324676
>>324667
Чтоб запоминать то что нужно сейчас?
>>324668
Нет, сначала учусь ездить/сдаю на права а потом уже, по желанию или необходимости, получаю всякие диковинные категории, изучаю историю автомобилестроения, механику, термодинамику, читаю энциклопедии о том, почему так получилось что в некоторых странах движение правосторонее а в некоторых наоборот, кто и в каком году придумал дорожную разметку и прочую хуйню.
А теперь представь что ты считаешь, что перед тем, как сесть за руль, неободимо выучить все это в то время когда Ванька Ерохин уже на центральной площади пятаки крутит и тянок катает.
Аноним 02/01/18 Втр 17:04:58  324677
>если тебе известны все слова и обороты из контекста, то ты точно так же можешь интуитивно предположить
А если нет?
Аноним 02/01/18 Втр 17:06:02  324678
>>324676
>Чтоб запоминать то что нужно сейчас?
Зачем запоминать, тебе же сейчас нужно, а не на потом?
Аноним 02/01/18 Втр 17:06:32  324679
Не вылезал из мамкиной пизды, пока не накачал бицухи, не стал таким харизматичным, что тянки раздвигают ноги от одного взгляда и не выучил всё на свете, что бы не обосраться где-то. Остальным ссу в ебало.
Аноним 02/01/18 Втр 17:07:39  324680
>>324645
なぜチュルコベスちゃんはそんなに多くの肉棒を吸ってあるの?
Аноним 02/01/18 Втр 17:07:45  324681
>>324679
Спасибо, что рассказал нам о своих представлениях о жизни, теперь иди домашку делай.
Аноним 02/01/18 Втр 17:08:07  324682
>>324646
А тебя что, кто-то заставляет?
Аноним 02/01/18 Втр 17:11:08  324683
>>324682
Унмей.
Аноним 02/01/18 Втр 17:11:14  324684
>>324679
>Не вылезал из мамкиной пизды
近親相姦かな
Аноним 02/01/18 Втр 17:13:50  324685
>>324683
Ну тогда ты от этого не убежишь. Можешь вообще ничего не делать, и выучить, если унмей – знать японский. Здоровый фатализм дэсу.
Аноним 02/01/18 Втр 17:14:24  324686
>>324678
Ну не ультируй плиз.
> Зачем запоминать, тебе же сейчас нужно, а не на потом?
Чтоб потом еще раз не запоминать. Суть в том что если ты будешь читать современную литературу, смотреть японские телешоу или общаться с живыми японцами, то запоминать тебе прийдется именно то, что "нужно" для твоих задач. В отличие от твоего метода выучивания словаря от корки до корки НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ.
Аноним 02/01/18 Втр 17:16:13  324687
>>324686
>Ну не ультируй плиз.
А уринировать тебя можно?
Аноним 02/01/18 Втр 17:21:51  324688
>>324687
Потом пожалеешь. Когда со всеми своими энциклопедическими знаниями архаизмов и диалектизмов не сможешь связать двух слов и пригласить няшную японочку вместе посмотреть аниме без субтитров.
Аноним 02/01/18 Втр 17:24:06  324689
>>324688
Тут меня научили рычать и двигать тазом. Не думаю, что в любом уголке света это работает иначе.
Аноним 02/01/18 Втр 17:25:09  324690
>>324688
>Потом пожалеешь.
Ой, а я уже уринировал. Щито поделать, дэсу.
>Когда со всеми своими энциклопедическими знаниями архаизмов и диалектизмов
Не-не-не, всё норм, брат жив. Я мимокрок, на такое слово просто сагрился – ультируй. Это какой-то архаизм или энциклопедический диалектизм, наверно. Сколько ни смотрел аниме без субтитров с няшными японочками, такого слова не встречал.
Аноним 02/01/18 Втр 17:26:17  324691
>>324690
Это мемизм.
Аноним 02/01/18 Втр 17:26:41  324693
>>324690
Ультанул тебе за щёку.
Аноним 02/01/18 Втр 17:27:58  324695
>>324693
А потом, когда свет включили, ты увидел, что это ты своей мамке ха щёку ультанул.
>>324691
>мемизм
Хуизм, иди росиаго подучи, Маня.
Аноним 02/01/18 Втр 17:30:08  324696
>>324695
Учи энциклопедические мемизмы чтоб не быть баттхертом.
Аноним 02/01/18 Втр 17:32:45  324697
>>324696
>Учи энциклопедические мемизмы
Потом пожалеешь. Когда со всеми своими энциклопедическими знаниями мемизмов не сможешь связать двух слов и пригласить няшную тяночку вместе посмотреть кинцо-мыльцо без предков на хате.
Аноним 02/01/18 Втр 17:37:53  324698
>>324697
Ну вот зачем ты сейчас так(
Аноним 02/01/18 Втр 18:41:47  324705
Как по-японски общеупотребительное она? У Нечаевой в уроках не дается, написали называй всех анохито, но в упражнениях систематически делят на он и она. Я так понимаю, если из контекста неясно он или она, то есть какое-то специальное слово?
Аноним 02/01/18 Втр 18:44:10  324706
>>324705
彼女
Аноним 02/01/18 Втр 18:45:29  324707
>>324706
Аригатки.
Аноним 02/01/18 Втр 18:55:15  324708
https://japaneselevelup.com/about/ что скажете по этому соусу?
Читал кто? Есть что полезное?
Аноним 02/01/18 Втр 18:59:56  324709
Безымянный.png (52Кб, 278x226)
>>324708
>Есть что полезное?
Самурай, который кричит «бандзай». Любой учебник без такого контента просто шлак.
Аноним 02/01/18 Втр 19:00:21  324710
>>324708
> 万самурай歳
Я слышал, у них к этому банзаю очень неоднозначное отношение. Сорт оф Хайль Гитлер.
Аноним 02/01/18 Втр 19:03:35  324711
>>324710
А я слышал, что твоя мать сосёт за десятку.
Аноним 02/01/18 Втр 19:08:04  324712
>>324706
>彼女
А ещё это может значить «евойная пассия».
>>324705
>но в упражнениях систематически делят на он и она.
Ну там, где тебе не принципиально донести до собеседника пол того, о ком говоришь, можно употреблять あの人/あの方. Не стоить слепо копировать употребление русские/английские конструкции при переводе. Любой язык имеет свои традиции употребления. Ты же не переведёшь «здравствуйте» как 健康になろ?
Аноним 02/01/18 Втр 19:10:27  324715
>>324710
Ты с бонсай перепутал.
Аноним 02/01/18 Втр 19:11:25  324716
>>324712
Можно писать 彼の女, если тебе あの надо.
Аноним 02/01/18 Втр 19:11:26  324717
>>324712
>употребление русских/английских конструкций
самобыстромгновеннофикс
Аноним 02/01/18 Втр 19:15:12  324719
>>324716
Щито?
彼 = он;
彼の = его;
彼の女 = его баба.
Ты о чём вообще?
Аноним 02/01/18 Втр 19:16:30  324720
>>324719
Ебать, ты тредом не ошибся, пирожок? Что ты несёшь? Ты когда в пиздоглазый вкатился?
Аноним 02/01/18 Втр 19:18:11  324723
>>324720
Мамка твоя пирожок, это именно так и прочитают. А あの все белые и пиздоглазые люди напишут каной.
Аноним 02/01/18 Втр 19:18:30  324724
>>324712
Мо аригатки.
Аноним 02/01/18 Втр 19:20:44  324725
>>324724
>аригатки
>蟻が敵
Аноним 02/01/18 Втр 19:22:05  324727
>>324723
>А あの все белые и пиздоглазые люди напишут каной.
Будешь тут пояснять японцам как им писать.
Аноним 02/01/18 Втр 19:26:52  324728
>>324727
Стоя пусть писают. Казахов в Казахии стоя писать научили, и так до всех пиздоглазых доберёмся.
Аноним 02/01/18 Втр 19:28:41  324729
>>324725
Офигенно же, зато я два слова за бесплатно выучил.
Аноним 02/01/18 Втр 19:36:21  324730
>>324719
かれ можно и тянучку назвать
かの не знать-пиздец
かのおんな именно в таком написании была популярной, пока не сократилась до かのぢょ
Ты тут точно самый новенький.
Аноним 02/01/18 Втр 19:51:49  324731
Безымянный.png (675Кб, 478x600)
>>324730
>можно
Точно, можно. А можно и хомячка так назвать.
>三人称。話し手・聞き手以外の男性をさし示す。あの男。

>пиздец
Пиздец, совершенно верно. 狩野・茉莉 настолько знаменитая сейю, что не знать её – это пиздец. Почти такая же знаменитая, как 釘宮・理恵

>была
Да, была. А теперь без фуриганы 彼の女 прочтут как かれのおんな. Хотя если есть контекст, то можно вырулить, но читатель на этом моменте споткнётся.
Аноним 02/01/18 Втр 20:03:18  324733
>>324731
>>三人称。話し手・聞き手以外の男性をさし示す。あの男。
Ты бы ещё яркси цитировал. Харкнул тебе в ебало, полезай назад под шконарь. Всегда знаешь, как что прочтут. Ещё и нассал тебе за шиворот для надёжности.
Аноним 02/01/18 Втр 20:22:22  324736
>>324733
>бы ещё яркси цитировал
Ну ок, буду принимать за основную версию фантазии хуя с двачей.
Немножко про источник цитаты:
>大辞林は三省堂が発行する中型国語辞典。株式会社三省堂は、 日本の出版社である。
То есть это не слова мамкиного анониста-япониста с гайдзинских имиджборд, а нечто более серьёзное, и имеющее прямое отношение к Японии.
>2015年7月、Web版「デュアル大辞林」が更新され、約26万5千語を収録
То есть вполне себе свежачок. Вряд ли островитяне переучились говорить иначе за два с гаком года.

>Хрюкнул тебе в ебало
>полезай назад под шконарь
>нассал тебе за шиворот
Видишь, анончик, который спрашивал за Нечаеву, какой уровень тутошних лингвистов? Мировой, и даже ещё выше зашкаливает. Так и живём. いらっしゃいませ.
Аноним 02/01/18 Втр 20:27:23  324737
>>324736
То есть, ты никогда не слышал, как группу сельдей называют かれら, например? Ты не в моднявых словарях, которые первым ответом в гугле лезут и призваны помочь тебе объясниться с пятиклассницей-мокрощёлкой, у которой ты хочешь купить ношенные труселя, а какие-то более солидные словари белого человека. Или хотя бы смоги в логику, которая может намекнуть тебе "а нахуя было нужно 彼氏, если 彼 однозначно значил кунчега?".
Аноним 02/01/18 Втр 20:48:29  324738
>>324737
>かれら
Ну не передёргивай пипиську, всё-таки かれ и かれら – это немного разные слова.

>Ты не в моднявых словарях, которые первым ответом в гугле лезут
Это один из наиболее полных японоязычных толковых словарей, написанных японцами для японцев в Японии на японском языке, к тому же совершенно актуальный и современный в последней редакции, я тебе прямо указал на источник. Это называется аргументом. Весомым. Теперь перечислю все приведённые тобой аргументы:
>Ебать, ты тредом не ошибся, пирожок
>не знать-пиздец (это знать надо, это классика, блядь!)
>Ты тут точно самый новенький.
>Харкнул тебе в ебало
>полезай назад под шконарь
>нассал тебе за шиворот
>объясниться с пятиклассницей-мокрощёлкой
Я ничего не пропустил? Суман, если читал невнимательно.

>какие-то более солидные словари белого человека
Я заинтересован, продолжай. Я уже полдня жду от тебя каких-нибудь актуальных источников не для девочек-мокрощёлок, торгующих труселями, а для взрослых серьёзных дядь. Но ты меня всё динамишь и динамишь.

>смоги в логику
Нет, не люгику включай, а смотри в словари. Язык развивается очень непрямыми путями, и зачастую крайне нелогичен. Любой язык.
>нахуя было нужно 彼氏, если 彼 однозначно значил кунчега?
А что мешает словам или конструкциям обладать синонимичным содержанием?
Ну и ещё немного выдержек из моднявого толкователя для мокрощёлок, торгующих панцу:
>かれ-し [1] 【彼氏】
>一 (代)
>〔昭和の初め頃から流行した語〕
>三人称。彼。あの人。あの男。多少からかいの気持ちを含めて用いられる。
>二 (名)
>(ある女性の)愛人である男性。彼。


Аноним 02/01/18 Втр 20:53:17  324739
>>324738
Пиздец, вот моя первая ссылка из гугла, гуглословарь
三人称の人代名詞。明治時代まで男女の区別なく用いた。あの人。あれ。
Зачем только я трачу время на этого болезного?
Аноним 02/01/18 Втр 21:00:51  324740
>>324739
>明治時代まで
Ты тот анон с 束?
Аноним 02/01/18 Втр 21:01:38  324741
>>324740
А ты тот анон, который мангу про трусы через гуглотранслейт читает?
Аноним 02/01/18 Втр 21:09:11  324743
14648598175120.jpg (14Кб, 309x416)
>>324739
>明治時代まで男女の区別なく用いた
>До Эпохи Мэйдзи употреблялось без различия пола.
Следи за ходом мысли: Мэйдзи – Тайсё – Сёва – современность ака Хэйсэй. Улавливаешь суть?
И вот, кстати, запись под номером 1 из твоего источника:
>男性をさす三人称の人代名詞。あの男。西欧語の三人称男性代名詞の訳語
Я уже понял, что тебе переводил гугель и самостоятельно разбирать страшные козяблики тебе сложновато, но если что непонятно, ты спрашивай, не стесняйся.
Аноним 02/01/18 Втр 21:12:24  324744
>>324743
>первае значение в славаре дароже втарова я падибил
>я ни магу в слава каторых нет в маей манке пра трусы ты ниправ
Биомусор ебаный.
Аноним 02/01/18 Втр 21:16:51  324745
>>324744
>Биомусор ебаный.
Ты не понял, ты, Машуня, неправильно перевёл то, что ты процитировал. Вторая запись гласит о том, что 彼 употреблялось без различия пола ДО МЭЙДЗИ. ты сам это цитируешь в этом посте >>324739 :
>明治時代まで男女の区別なく用いた
Ты просто неправильно понял смысл этой фразы. Я же тебе перевёл:
>До Эпохи Мэйдзи употреблялось без различия пола.
То есть не «первае значение в славаре дароже втарова», а и второе там ни разу не подтверждает твои слова. Учи японский, блеать, хули спорить на двачах, когда только из каны вылез и гугл-переводчик для себя открыл?
Аноним 02/01/18 Втр 21:18:00  324746
>>324745
Это такой траленк тупостью тип?
Аноним 02/01/18 Втр 22:19:13  324750
image.jpeg (548Кб, 750x1334)
Арахисы, переведите пожалуйста на японский фразу «хаос правит всем» или chaos reigns
с меня признательность
Аноним 02/01/18 Втр 22:23:50  324751
Мы с ним расстались - 私はあの人と分かれました。хито то - так и должно глупо звучать?
Аноним 02/01/18 Втр 22:31:08  324753
>>324751
А что глупого?
Аноним 02/01/18 Втр 22:32:49  324754
>>324750
カオスが万事に司ってる
Аноним 02/01/18 Втр 22:33:05  324755
>>324750
混沌こそ吾が主(あるじ)也
Аноним 02/01/18 Втр 22:34:25  324756
>>324753
Ну в смысле я правильно перевел? Глупо - это мне так кажется, не обращай внимание, какая-то тавтология мерещится.
Аноним 02/01/18 Втр 22:36:48  324759
>>324751
>хито то - так и должно глупо звучать?
人とトトロと共にと言うこと
Аноним 02/01/18 Втр 22:40:08  324760
>>324755
Тебя что просили перевести? А ты что перевёл? Самодеятельность – это хорошо, но ты не прав.+
Аноним 02/01/18 Втр 22:43:05  324761
>>324750
亂麻は萬の典で候
Аноним 02/01/18 Втр 22:44:21  324762
>>324759
Миленько.
Аноним 02/01/18 Втр 22:45:38  324763
>>324760
Нормально, звучит хорошо.
Можно так 此の穢土に混沌が跋扈しておる
Аноним 02/01/18 Втр 22:52:50  324764
Так хуй слово скажете, а когда жирняку статус впашке перевести, так все из-под шконаря вылазите. Вы бы так на японском пиздели, когда пасты свои составляете.
Аноним 02/01/18 Втр 22:57:14  324765
>>324764
Что, припекло?
Аноним 02/01/18 Втр 23:03:14  324766
>>324750
カオスがコントロールします
Аноним 02/01/18 Втр 23:09:28  324767
>>324750
ケイオスレインズ
Остальных даунов не слушай, они японского не знают.
Аноним 02/01/18 Втр 23:18:12  324769
А меня принципиально не поймут, если я буду путать падежи に и で в плане куда пойду? Как их отличать-то?
Аноним 02/01/18 Втр 23:19:20  324770
>>324769
Ты просто довен. に-куда, で-кудой
Аноним 02/01/18 Втр 23:21:47  324771
> で может также указывать на место активного действия
Кудай.
Аноним 02/01/18 Втр 23:24:51  324772
>>324767
Двачую, самое правильное. Также можно сказатьハオスプラヰトフセム
Аноним 03/01/18 Срд 01:08:56  324781
А как сказать они о предметах? 先生は新しい漢字を教えながら黒板に их 書きます。
Аноним 03/01/18 Срд 08:29:07  324801
Screenshot2018-[...].png (1434Кб, 1920x1080)
Ӟечбуресь, мынам японолюбителъёс. Помогите перевести следующий текст, пожалуйста.
Аноним 03/01/18 Срд 09:00:44  324802
>>324751
У тебя вакаре не тот.
別れる
Аноним 03/01/18 Срд 09:12:58  324803
>>324801
Похоже на состояние городской инфраструктуры.
Аноним 03/01/18 Срд 09:15:36  324804
>>324781
それら\あれら, если тебе так хочется.
Аноним 03/01/18 Срд 09:41:53  324805
>>324781
やつら
Аноним 03/01/18 Срд 09:43:12  324806
>>324801
Какая-то хуйня про подземку. Чё тебе надо от этого текста?
Аноним 03/01/18 Срд 10:35:48  324807
>>324801
網 (сеть)
通常電話回線 全城不通 (обычная телефонная связь - полностью выведена из строя)
携帯電話通話可能率 70% (работоспособность мобильной связи - 70%)
網 (сеть)
地下鉄 第二丸の内線 全城不通 (вторая линия метро Маруноути - полностью выведена из строя)
新後楽園トンネル 損害レベル (уровень повреждений тоннеля парка Синкораку-эн)
地下鉄 有楽町線 全城不通 (линия метро Юракутё - полностью выведена из строя)
地下鉄 三田線 全城不通 (линия метро Мита - полностью выведена из строя)
千代田線 全城不通 (линия Тиёда - полностью выведена из строя)
Аноним 03/01/18 Срд 10:45:01  324808
>>324769
Не будешь. にэто прошлое/будущее и で это настоящее время
Аноним 03/01/18 Срд 10:52:56  324809
>>324806
В аниме сей текст был крупным планом, а переводчики не перевели
>>324807
Именно так ?
Аноним 03/01/18 Срд 12:28:28  324816
Допустим есть 公
Будет ли нормой, если Я запомню его как こう, а おおやけ просто буду иметь в виду?
Аноним 03/01/18 Срд 12:34:00  324817
>>324816
Нет.
Аноним 03/01/18 Срд 12:54:09  324818
>>324816
В чем проблема выучить и コウ и おおやけ? Один из самых простых иероглифов.
Аноним 03/01/18 Срд 13:12:59  324821
>>324809
>сей текст был крупным планом
А чего такие шакалы? Ты смотришь мультики с битрейтом 16 кбит/с? Нахуй так жить?
Аноним 03/01/18 Срд 13:24:09  324822
>>324821
>Ты смотришь мультики? Нахуй так жить?
Убрал лишние слова.
Аноним 03/01/18 Срд 13:49:11  324824
>>324808
Ты хуйню сказал. に - используется только со статичными глаголами вроде 有る и 居る, а с всеми остальными глаголами, т.е. то что уже является действиями.
Аноним 03/01/18 Срд 13:58:11  324825
>>324824
>Ты хуйню сказал. に - используется только со статичными глаголами вроде 有る и 居る, а с всеми остальными глаголами, т.е. то что уже является действиями.
家に帰るの?
Аноним 03/01/18 Срд 14:00:51  324826
>>324818
>おおやけ
Постоянно забываю
Да и втекстах оно мне пока не встречалось
Аноним 03/01/18 Срд 14:20:06  324828
>>324824
Да, мне лень было исправляться.
で вообще не нужно, когда указываешь пункт назначения. Можно использовать для указания через что. ドアで来た
に это точное 家に行く именно в дом
へ примерное 家へ行く прост к дому мимо дома около дома недоходядодома
Аноним 03/01/18 Срд 14:22:28  324829
>>324826
И не встретиться. Если и встретиться чтение его нахуй не нужно.
Ещё тут спорите о какой-то хуйне. То учи, это не учи. Нужно учить всё, что не нужно забудется само.
Аноним 03/01/18 Срд 14:28:52  324830
>>324826
>Да и втекстах оно мне пока не встречалось
Оно по умолчанию читается как おおやけ в одном слове кроме значения 公爵
Аноним 03/01/18 Срд 14:36:21  324831
Поясните за норёку, какого числа оно проводится? Все уровни сдаются в 1 день? Как оно вообще проходит? Можно ли потом перездать?
Аноним 03/01/18 Срд 14:42:04  324835
Ребята, я ебанулся и дальше азбуки не двигаюсь. Возможно, есть какие-либо уроки по японскому(желательно видосы)? Я хуёво воспринимаю текстовую инфу, а всё, что вижу - запутанное говно.
Аноним 03/01/18 Срд 14:42:55  324836
>>324835
Посмотри аниму годик, потом останется только выяснить, как это всё записывается.
Аноним 03/01/18 Срд 14:59:01  324840
>>324822
>Убрал лишние слова.
А что не так с мультиками? Чем просмотр мультиков принципиально отличается от просмотра фильмов?
Аноним 03/01/18 Срд 15:09:18  324843
>>324836
я же не в нихонго поеду, мне надо четать лучше. или я тупой и не понял слов?
Аноним 03/01/18 Срд 15:20:35  324847
>>324826
В колоду закинь это чтение и крути, запомнится.
Аноним 03/01/18 Срд 15:27:32  324849
>>324802
>>324804
>>324805
>>324828
Аригатище.
Аноним 03/01/18 Срд 16:06:18  324852
>>324843
>в нихонго поеду
>четать
>. и

>я тупой
Ну ты понял, да?
Аноним 03/01/18 Срд 16:07:54  324853
>>324852
ладно, но, по аниме не очень хочется учиться. Есть же и другие варианты?
Аноним 03/01/18 Срд 16:09:44  324855
>>324069 (OP)
Есть ли софт, которым можно надписи с картинок распознавать, а то мне уже надоело в гугле все перерисовывать.
Аноним 03/01/18 Срд 16:21:43  324856
>>324853
Мне этот канал и автор нравится. https://www.youtube.com/channel/UCSLHoAhDl5pcqwTzo6nHJSg
Но там нет какой-то строгой систематики, как в учебнике и в формате видео вряд ли где-то есть, поэтому, ну хуй знает, может тебе тоже понравится, можешь даже записаться на прием.
Аноним 03/01/18 Срд 16:34:51  324861
>>324855
Вводи кану в словари.
Аноним 03/01/18 Срд 16:48:47  324865
>>324855
Отечественный abbyy finereader вроде может в японский.
Аноним 03/01/18 Срд 16:51:22  324866
>>324861
так он их РИСУЕТ
т.е. понятия не имеет как их читать
Аноним 03/01/18 Срд 17:09:31  324870
>>324866
>т.е. понятия не имеет как их читать
Так анончики, о чём тогда разговаривать-то: надо просто брать и задрачивать. Другого пути нету.
Аноним 03/01/18 Срд 17:21:34  324871
>>324866
>не можешь читать
>тратит время на срисовывание кандзи
Да, не всем хочется учиться.
Аноним 03/01/18 Срд 20:19:16  324905
>>324866
>так он их РИСУЕТ
Ну тут он не прав, кандзи не рисуют, их ПИШУТ.
Аноним 03/01/18 Срд 20:21:08  324906
>>324871
Я читать могу, но часто мне встречаются незнакомые канди и я иду их в гугл писать, что очень неудобно.
Аноним 03/01/18 Срд 20:48:41  324910
>>324906
>встречаются незнакомые канди и я иду их в гугл писать
А ИТТ в FAQ написно, что надо на сетчатке выжигать. Может, в этом проблема?
Аноним 03/01/18 Срд 20:53:37  324911
>>324910
У меня места на все кандзи не хватит.
Аноним 03/01/18 Срд 20:54:19  324912
Спустя пару месяцев ебли с каной, при помощи анки и изучения таких полезных канжи как 姦, при содействии канджидемеджа, я решил вкатиться в имаби ииии
Ну, некоторые уже поняли, в общем я понял, что нихрена не врубляюсь в произношения и ладно бы работала просто разница в обучении японскому англоговорящих и русских, но всякие ず ど и прочее начало меня морально угнетать и я решил зареквестить каких-нибудь видосиков по произношению в особенности по музыкальному ударению.
Аноним 03/01/18 Срд 20:57:25  324913
>>324912
Ебать мой хуй, если ты даже в произношение не можешь, как ты сможешь хоть во что-то? Произношение же самое лёгкое. При чём тут англо или русскоговорящесть? Открой сейчас на ютубе любой пиздоглазый ролик-и за минуту научишься.
Аноним 03/01/18 Срд 21:07:34  324914
>>324913
Дело не в том, что я не могу понять что あ это такая короткая русская "а", а в том, что я не хочу сейчас обходиться костылями, чтобы потом спустя 10 лет обучения, охуеть и узнать, что умею только в текстовый английский.
Аноним 03/01/18 Срд 21:09:34  324915
>>324914
Спустя десять лет обучения ты сумеешь прочесть свой первый пример в учебнике грамматики правильно, в то время как местные боги будут пиздеть итт лучше нэйтивов.
Аноним 03/01/18 Срд 21:59:52  324928
Безымянный.png (40Кб, 522x140)
>>324912
>нихрена не врубляюсь в произношения
Поставить кошерное произношение может только другой человек, который будет слышать твои косяки и поправлять тебя. Самообучение произношению никогда не даст идеального результата, хотя пожно постараться обсираться не слишком сильно, слушая аудио и контролируя артикуляцию.

>решил вкатиться в имаби ииии
Так имаби – это грамматический справочник, какое, козе в анус, произношение?
>かず のど и прочее начало меня морально угнетать
А что не так с かず и のど? Какие тут такие особенные обособленные особенности особого произношения, которые тебя угнетают? Считай, как в алфавите произносятся.

>я не могу понять что あ это такая короткая русская "а"
Не совсем так. В русском языке гораздо больше звуков, передаваемых буквой а, чем в японском звуков, передаваемых буквами ряда на あ. Фактически, японское あ, помимо длительности, отличается и артикуляцией: при произнесении русского звука язык касается зубов нижней челюсти (гласный переднего ряда), а японского – слегка оттягивается назад (гласный заднего ряда). То есть японский звук как бы более глубокий. Но это если произносить буквы наших алфавитов как есть. Если верить таблицам МФА из вики, то идентичный японскому звуку, мы имеем в русском языке при произнесении, например, слова трава (вторая буква а), где язык после звука [в] также оттягивается назад. Анон ИТТ почему-то крайне негативно относится к детальному описанию положений артикулирующих органов при произнесении, и каждый раз, когда я говорю за фонетику возникает срач. Видимо, для кого-то терминология слишком сложная. Тем не менее, я считаю это полезным. Решай сам.

>>324915
>в то время как местные сосачеры будут бухать пивас на диване, сто лет назад забив на японский.
Пофиксил, не благодари. Хотя, я с тобой согласен, няша, что с подходом того анона, колупаться он будет долго, если не дропнет.
Аноним 03/01/18 Срд 23:53:49  324957
>>324905
Ими かかют
Аноним 04/01/18 Чтв 00:50:33  324968
>>324855
Kanjitomo
Аноним 04/01/18 Чтв 02:48:16  324977
>>324905
ЧЕРТЯТ*.
Аноним 04/01/18 Чтв 10:46:01  324983
>>324840
Фильмы смотрит только быдло, а мультики элита.
Аноним 04/01/18 Чтв 10:47:56  324984
>>324866
А ты ключи что ли учишь? Ебать ты лох.
Аноним 04/01/18 Чтв 11:23:49  324986
>>324983
Элита умеет пользоваться знаками препинания, довен.
Аноним 04/01/18 Чтв 13:00:10  324992
201211159.jpg (129Кб, 570x498)
Помогите с этими мюслями.
"Так подумать, действительно начнет болеть самость, что дурной знак!"
Аноним 04/01/18 Чтв 13:00:30  324993
Для это не имеет смысла
Аноним 04/01/18 Чтв 13:18:18  324996
>>324992
>Когда мне в голову лезут эти мысли, аж самой больно становится. Похоже, дело дрянь.
Аноним 04/01/18 Чтв 13:25:50  324997
>>324996
Как вы так красиво переводите? Нужно русский лучше учить?
Аноним 04/01/18 Чтв 13:44:10  325000
>>324997
Судя по всему нужно читать много русской литературы, дабы повысить активный словарный запас. У меня такая же проблема, когда пытаюсь переводить на русский, то на выходе получается сухое кривое говно.
Аноним 04/01/18 Чтв 14:58:11  325005
>>325000
>>324997
>8 классов со скрипом, из ПТУ выперли, отвесив подсрачник, в русский не могут, что такое английский вообще не знают
>пришли на двач учить японский
Найс кадры. Образованные, революционеры. こけこっこう заместо 大和戦艦.
Аноним 04/01/18 Чтв 15:19:30  325008
>>325000
> читать много
Просто "ЧИТАТЬ" не поможет.
А вот писать в идеале пересказы/сочинения по прочитанному вполне себе может качественно улучшить твой активный словарный запас.
Аноним 04/01/18 Чтв 15:19:50  325009
>>325005
Но зачем кому нужен английский нахрюк? На нём контента нет, да и сам по себе он некрасивый и неинтересный.
Аноним 04/01/18 Чтв 15:22:17  325010
>>325008
Смотря что читать и как читать. Если читать классику и хорошие переводы хорошей литературы, а не Донцову и сталкер, то твоё красноречие будет расти как на дрожжах, но это ещё при условии, что ты не будешь скользить глазами по незнакомым словам и непонятным выражениями, а будешь гуглить, чтобы понять смысл.
Аноним 04/01/18 Чтв 15:25:18  325011
>>325010
Еще раз.
Просто "ЧТЕНИЕ" - НЕ ПОМОЖЕТ
просто читая, ты лишь увеличиваешь свой пассивный словарь.
Активный при таком подходе, пополняется крайне скудно.
Аноним 04/01/18 Чтв 15:26:34  325012
>>325009
>нахрюк
Ой, всё!
Аноним 04/01/18 Чтв 15:29:13  325013
>>325011
Потому что нужно слова, которые ты узнал, примерять, так сказать, пробуя проговаривать их про себя в разных контекстах, да ещё по возможности пытаться вкручивать их в обычном в разговоре, пусть даже на тебя и будут иногда смотреть непонимающе, когда ты будешь сыпать какими-нибудь сложными устаревшими словами.
Аноним 04/01/18 Чтв 15:53:51  325016
>>325005
Быстро ты мою биографию настрочил, только вот промазал. Русской литературы не читал последние 4 года, читал в основном техническую литературу по специальности, а также исторические статьи в интернете. Язык там сухой, стиль - информационный. Очевидно что мне недостает красочности и образности, которая есть в художественном стиле.
>>325009
Я бы уточнил. На английском нет интересующего меня контента. А так да, весьма скучный язык, который мне приелся ещё в школьные годы.
>>325008
Надо бы вспомнить школьные годы и начать писать эссе по прочитанному. Время бы только найти.
>>325010
Разумеется под прочтением литературы я имел ввиду классику, а не шлак для попаданцев и чтиво для домохозяек.
Аноним 04/01/18 Чтв 17:59:46  325027
>>325009
>нахрюк
Неопарышевый вздрызг-хря!
Аноним 04/01/18 Чтв 18:06:27  325029
>>325013
>пробуя проговаривать их про себя в разных контекстах
Шизик, разговаривающий с голосами в голове.
Аноним 04/01/18 Чтв 18:22:16  325033
>>325029
Да, нормальные пацаны кайва с тульпами отрабатывают.
Аноним 04/01/18 Чтв 18:22:21  325034
若いので世話がやける
Не могу вкурить что за やける
Аноним 04/01/18 Чтв 18:24:56  325035
>>325034
http://jisho.org/search/世話が焼ける
Аноним 04/01/18 Чтв 18:26:15  325036
>>325035
>>325035
Еще одно устойчивое выражение?
Аноним 04/01/18 Чтв 18:36:08  325039
>>325036
Заботы накаляют. У тебя совсем с понималкой плохо.
Аноним 04/01/18 Чтв 18:42:43  325040
>>325005
> 2к18
> учить русский
Аноним 04/01/18 Чтв 18:52:29  325042
>>325039
Понять то, понял.
Я спрашиваю, эта конструкция является устойчивым выражением?
да же не так, хотел разобрать по частям.
やける - это - 焼ける

Хотя, теперь нихуя не понимаю предложения
若いので世話がやける
В переводе что то вроде - так как он молодой он все еще нуждается в заботе.
но какое отношение 焼ける имеет к "заботе"
исходя из сказанного тобой, должно звучать примерно так - Так как он еще молод, заботы о нём "накаляют".
Аноним 04/01/18 Чтв 18:55:54  325045
2018-01-0420-54[...].png (11Кб, 412x208)
>>325042
Аноним 04/01/18 Чтв 19:22:09  325051
>>325042
Когда второй раз увидишь, тогда и считай устойчивым выражением, а не изъёбством конкретного писаки.
Наверное я не так написал. Жечь очки действия отведенные под него. Как огонь который уничтожает всё, что у него есть, но этим не ограничивается. Залезает в твой пул и на следующий день тебе не на что ходить.
Аноним 04/01/18 Чтв 20:16:51  325057
>>325040
Да как бы попизже японского будет по всем показателям.
Аноним 04/01/18 Чтв 20:59:08  325064
Если речь заходит о ребенке,
То мы играем с ним, через に ?
子供遊んだり します
Аноним 04/01/18 Чтв 21:19:21  325068
>>325064
Как с ребёнком
Аноним 04/01/18 Чтв 21:22:01  325069
>>325064
Не と?
Аноним 04/01/18 Чтв 21:43:55  325079
>>325064
>子供に遊んだり します
子供と遊ぶ
А зачем тут тари суру?
Аноним 04/01/18 Чтв 21:51:01  325080
>>325064
>>325069
>と
Ну вообще, да
Я уже об этом и сам подумал.
+ на прошлые "примеры" посмотрел
В этой ситуации と и в правду уместнее.

>>325064
>А зачем
С た формой "знакомлюсь"
а заодно и с перечислением действий.
Аноним 04/01/18 Чтв 22:01:21  325088
11111.jpg (14Кб, 290x352)
>>325080
>С た формой "знакомлюсь", а заодно и с перечислением действий.
子供と遊んだり、小さなおしりに染みたり、喜びを感じたりしますねぇ
Аноним 05/01/18 Птн 10:40:19  325150
Антон, что за звуки ハゲハゲ и わしわし
Аноним 05/01/18 Птн 10:52:22  325151
>>325150
Это しсрач?
Аноним 05/01/18 Птн 10:53:20  325152
>>325151
О нет, это звуки, видимо удары так обозначают
Аноним 05/01/18 Птн 10:56:33  325153
Безымянный.png (11Кб, 740x136)
>>325150
Васиваси на пике, а хагехаге – что-то связанное с лысиной. Послушай песенку: https://www.youtube.com/watch?v=sB2xZ5prKjA
Аноним 05/01/18 Птн 10:58:45  325154
>>325151
>Это しсрач?
Си срач? Что это такое?
Аноним 05/01/18 Птн 11:01:15  325155
>>325154
Ну не натинай.
Аноним 05/01/18 Птн 11:09:36  325158
>>325051
ハゲハゲ возможно от 激しい. Имея контекст угадываются легко.
Аноним 05/01/18 Птн 11:14:54  325160
>>325153
Извини, не думаю, что песенка об аквариуме хагехаге одзисана поможет мне понять.
>>325158
Да там звуки ударов видимо перечисляются, пеpсонаж эмоционально вспоминает схватку 遭ったらぎったんぎったんのわっしわしのハゲハゲにいい
Аноним 05/01/18 Птн 11:27:45  325163
>>325160
> не думаю, что песенка об аквариуме хагехаге одзисана поможет мне понять.
Ой, ну и иди свистни в хуй. Сколько раз вам, уёбкам, говорили, чтоб тащили сразу с контекстом.
Аноним 05/01/18 Птн 11:28:55  325164
>>325163
Не воспринимай все так близко к сердцу
Аноним 05/01/18 Птн 11:38:13  325165
>>325160
わっしわし это вздохи/вскрики, либо опять же бурность действия.
Аноним 05/01/18 Птн 13:00:29  325178
18.png (109Кб, 600x221)
Я правильно понимаю, что дословно она говорит эту книгу дам/даю. В переводе как-то очень криво звучит. Это нормальная для японского конструкция, или пример сочинения Нечаевой, чтобы глагол 上げる закрепить?
Аноним 05/01/18 Птн 13:12:34  325181
たーて.jpg (325Кб, 911x817)
>>325178
правильно понимаешь
Аноним 05/01/18 Птн 13:13:58  325182
>>325178
>В переводе на русский как-то очень криво звучит.
Веришь, нет, японцам и японскому языку совершенно похуй на то, как там в какой-то парашке что-то там звучит.
Аноним 05/01/18 Птн 13:37:12  325188
>>325182
Я верю. Честно говоря, я даже довольно часто вижу этот ответ, когда начинается срач, что у японцев сложна и непанятна. с капчей чего-то..
Аноним 05/01/18 Птн 13:48:21  325189
>>325182
Опять чуркобес порвался. Да что же такое!
Аноним 05/01/18 Птн 13:54:20  325191
>>325178
Диалог говно, неестественный нихуя. Скорее всего, всё в книге придумана нечаевой.
Аноним 05/01/18 Птн 13:57:44  325192
>>325178
> В переводе как-то очень криво звучит.
В переводе звучит нормально, если переводить нормально. А криво звучит, если переводить криво. Просто разные языки имеют разную грамматику, и переводить нужно не грамматические конструкции, а смысловое содержания, используя для этого аппарат целевого языка, а не исходного. Это всегда и везде так, и тут не может быть никаких срачей. Разве что вот этот вот >>325182 гомосексуальный унтерменш полыхнуть может.
Аноним 05/01/18 Птн 14:00:03  325193
>>325191
> Диалог говно, неестественный нихуя.
Ты идиот? Естественно обучающие диалоги всегда будут неестественными, особенно для первых уроков. Там используется ограниченный словарный минимум и примитивная грамматика. Вспомни Алису и Боба. Хотя хули тебе вспоминать, если ты ущербный хейтер.
Аноним 05/01/18 Птн 14:27:56  325195
>>325193
Ты считаешь правильным учиться не тому что надо? Книга итак все равно рассчитана на обучение с куващии сенсеем, который должен объяснить, что к чему.
У Алисы с Бобом не возникло проблем с теряющимися канжи и подстановкой не тех слов, лишь бы лексикон не расширять.
Аноним 05/01/18 Птн 14:56:54  325200
>>325195
Если про книги говорить, то у всех авторов свои стили, часть из которых могут показаться крайне неестественными. Даже больше того, неграмотными и практически бессмысленным. Учиться на каком-то одном жанре или авторе это хуже, чем на эталоне.

Другой анон
Аноним 05/01/18 Птн 15:35:01  325206
>>325192
Я это понимаю, я стараюсь не то, чтобы переводить, а как бы воспринимать язык напрямую, то есть без внутреннего перевода. Не знаю как объяснить, думаю, тем, кто учит языки, должно быть понятно. Я это имел ввиду под кривостью - очень непривычно и головокружительно, похожее ощущение, когда картинку, к которой очень привык, отзеркалишь в редакторе.
Аноним 05/01/18 Птн 15:35:56  325207
Блед, посоны, есть нормальная ли колода для анкей со словарем уровня JLPT N5 типа такого: https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:JLPT/N5
Но чтоб было отсортировано не по алфавиту, а по смыслу. Например, понедельник, вторник, ... — рядом. Числа — рядом. Утро-день-вечер рядом. Цвета рядом, и т. д.

Ну или хотя бы не колода, а список слов в интернетах, лишь бы был какой-то логический порядок слов.
Аноним 05/01/18 Птн 16:42:29  325221
Реквестирую видео-уроки "живого японского языка" Шамова Дмитрия.
Нихуя в интернетах нет только регистрация и смс
Аноним 05/01/18 Птн 16:45:02  325222
>>325221
>Шамова Дмитрия
Анончик, нахуй тебе этот клован?

Или ты сам Димка и опять прибежал на двачик пиарить свою делянчку?
Аноним 05/01/18 Птн 16:50:57  325224
>>325222
он без заёбов поясняет.
Аноним 05/01/18 Птн 17:06:01  325228
Можете подсказать, какое значение у 噛んで тут может быть? А то в моем словаре только кусать, а второе значение в яп словаре бредовое какое-то и явно сюда не относится
その夢にはきつとアリサも噛んでいるはず
Аноним 05/01/18 Птн 17:06:38  325229
>>325188
Видимо у многих нет даже понимания, что значит другой язык. Вроде учат японский на словах, а на деле оперируют русским. Видимо настолько тупоголовые, что первый раз выученный язык становится всем миром, отвязаться от которого уже не получается.
Аноним 05/01/18 Птн 17:08:58  325230
>>325229
> ко ко ко все тупые, один я умный кукареку
Аноним 05/01/18 Птн 17:19:18  325235
>>325224
Без каких заебов? Без заебов можешь хирагану выучить и разговоник почитать, а язык выучить не получится.
Аноним 05/01/18 Птн 17:40:42  325241
>>325192
Не-а, любой перевод звучит нормально, просто переводы бывают разные, с разным предназначением. Но в любом случае перевод не может звучать плохо. "Плохое звучание" может иметь только русский язык, но такой перевод предназначен для носителей русского, которым нет дела до японского, а в данном треде такая ситуация быть не может.
Аноним 05/01/18 Птн 17:48:42  325247
>>325241
>любой перевод звучит нормально
>どうぞよろしくお願いします
>Пожалуйста, хорошо просьба делать.

>"Плохое звучание" может иметь только русский язык
А японский ты нихуя не понимаешь, и для тебя он всегда звучит хорошо, как в мультиках, да?
Аноним 05/01/18 Птн 18:50:24  325256
>>325228
Цепляться, кусать. Содержание сна в контексте было? Или может быть после?
Аноним 05/01/18 Птн 20:45:19  325277
Что из относительно лёгкого можно почитать со старой грамматикой?
Аноним 05/01/18 Птн 20:49:41  325278
>>325277
Со старой – это довоенной? Или анон-сан хочет камбун?
Аноним 05/01/18 Птн 20:55:44  325279
>>325278
Не, камбун и манягана для меня в принципе слишком сложны. Довоенная - это слишком общее значение, в литературе ~1900 годах основная разница с современной только в кане. Что-то из 平安時代, может.
Аноним 05/01/18 Птн 21:02:32  325281
>>325279
>манягана
Надо через чёрточку писать, вот так: маня-кана.
Аноним 05/01/18 Птн 22:51:22  325299
Безымянный.png (13Кб, 593x218)
>>325228
>その夢にはきっとアリサも噛んでいるはず
Я думаю, здесь этот глагол в значении "участвовать, принимать участие", такое же применение, как и в распространённом выражении 一枚噛んでいる. А всю фразу можно перевести примерно так:
>Эта мечта, безусловно, должна захватить и Алису.
Слово «захватить» возникло только от того, что так правильно сказать по-русски.
Аноним 05/01/18 Птн 23:52:01  325305
>>325228
Откуда эти языковые изыски? Может ты неправильно услышал и там 混んでいる?
Аноним 06/01/18 Суб 00:05:04  325308
18.png (26Кб, 593x39)
Я не знаю как сказать кассета с новыми песнями, так пойдет?
友達は私にそのアンサンブルの新しい歌のカセットをくれました。
Аноним 06/01/18 Суб 00:11:09  325309
>>325299
У тебя тут всего 2 значения соединения.
Одно для зубчатых колес, другое принимать участие как член команды.
Тут скорее 事件などに関係を持つ
Аноним 06/01/18 Суб 00:17:48  325311
48ef62feaf.jpg (32Кб, 1099x96)
>>325308
например так
Аноним 06/01/18 Суб 00:22:23  325314
>>325311
Очень смешно. Я имею ввиду падеж, что на кассете есть новые песни, の подойдет в этом случае? Типа: новые песни の кассета. Я так понимаю, と, как с ребенком у анона выше, не то.
Аноним 06/01/18 Суб 00:24:46  325316
>>325314
新しい歌のカセット
Аноним 06/01/18 Суб 00:26:28  325317
>>325316
Это я и хотел. Спасибки.
Аноним 06/01/18 Суб 00:32:35  325319
Я что-то не понял. Почему в некоторых граматических конструкциях допускается использование просто существительного а иногда существительное + だ? Т.е. например пишут:
名詞+のみならず
名詞+だ→である+のみならず
Это по смыслу как-то нужно как-то решать или правила есть? Или можно и так и так, просто немного разный смысловой оттенок? Без примеров не пойму нихуя.
Аноним 06/01/18 Суб 00:35:45  325323
>>325160
>遭ったらぎったんぎったんのわっしわしのハゲハゲにいい
Да ну вас нахуй с вашим японским, его в принципе нельзя выучить.
Аноним 06/01/18 Суб 05:08:41  325336
>>325247
НАШИ ЧАШКИ НЕ БЬЮТСЯ
@
(ПОДНИМАЕТ КУВАЛДУ, ХУЯК! ЧАШКА В БРЫЗГИ)
@
ПОПИЗДИ МНЕ ЕЩЕ ТУТ (ДОВОЛЬНОЕ ЛИЦО)
Аноним 06/01/18 Суб 07:41:07  325341
>>325336
@
Поссал тебе в рот после того, как ты прервался нести хуйню, и набрал в рот воздуха, чтобы выдать ещё порцию.
Аноним 06/01/18 Суб 07:51:49  325342
>>325309
>事件などに関係を持つ
Не понял, откуда ты это взял?
>принимать участие как член команды
Не понял, где тут
>仲間として加わる。参画する。「この計画にはぼくも一枚―噛んでいる」
про члена команды?
Я вообще, если честно, не понял твои возражения. Поясни, пожалуйста.
Аноним 06/01/18 Суб 08:42:06  325343
>>325319
> почему оно применяется так и сяк
> применений так и сяк я, конечно же, не видел
Аноним 06/01/18 Суб 08:56:13  325345
>>325308
① 新曲ついたカセット
② 新曲かいたカセット
Аноним 06/01/18 Суб 09:19:51  325346
>>325342
>Не понял, откуда ты это взял?
Из другого словаря.
>где тут про члена команды
>仲間として加わる
Перевел вот это предложение? Может я еще не проснулся и что-то путаю, но кажется 仲間 - компания, член компании, として - как, в качестве. 加わる - входить в группу, принимать участие.
К тебе нет возражений, ты значение верно сказал.
Кстати, что за точки в словарях, типа その数・量・程度が増す и в скобках 「貫禄が―・る」
Аноним 06/01/18 Суб 09:30:37  325347
>>325346
и/или
Аноним 06/01/18 Суб 09:55:18  325349
Читал Тае Кима, но не всего, еще Минна но Нихонго первую половину, самое ценное, что почерпнул оттуда - слова.
Дальше пытался сам читать и переводить.
Первое время действовал слепо. Но натолкнулся на
http://krakozyabr.ru/2010/06/prostoe-nerasprstranennoe-predlozhenie-obshhaya-sxema/
И меня осенило, раньше я бы не смог прочитать, например 一緒に物事をする間柄, ибо не знал, что все предложение до последнего существительного по сути описывает 間柄.
Что можно почитать по структуре предложений? А то мне встречается всякое
>よく花ちゃんの異変に気付いたね大和
И совершенно не понимаю, к чему относится йоку.
Аноним 06/01/18 Суб 10:06:45  325354
>>325349
Ловко подметил странность ханы. よく просто наречие в начале, которое в узком смысле означает "хорошо" или "часто".
Аноним 06/01/18 Суб 10:09:55  325355
>>325346
>Из другого словаря.
А что за словарь? Вдруг мне тоже понравится его использовать.

>Перевел вот это предложение?
Да, наверно ты прав, так можно сказать, и не проснулся здесь я :3

>Кстати, что за точки в словарях, типа
Это место, куда нужно подставить определяемое слово
Если взять скриншот >>325299, запись в словаре про слово 噛む
>か・む [1] 【噛む・嚼む・咬む】 (動マ五[四])
то для примеры предложений с этим словом:
>よく―・んで食べる
>ギアが―・む
>この計画にはぼくも一枚―・んでいる
Вместо 「―・」 должен быть корень слова (основа). Короче, для данного случая это кандзь 噛 (嚼 и 咬 тоже как бы подойдут):
>よく噛んで食べる
>ギアが噛む
>この計画にはぼくも一枚噛んでいる
Аноним 06/01/18 Суб 10:23:09  325356
Безымянный.png (432Кб, 990x724)
>>325349
>Что можно почитать по структуре предложений?
Попробуй Шкловского, пикрил. Хотя если ты пока осилил Минну только наполовину, может быть рановато такое читать. Да и пишет он немного сложно.
>ибо не знал, что все предложение до последнего существительного по сути описывает 間柄.
Но анончик, такое есть в самом начале Таэ Кима: http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/subclause.html
И никакой особой грамматики в твоём примере нет, базовые вещи.
Аноним 06/01/18 Суб 10:48:53  325360
>>325356
>Попробуй Шкловского, пикрил. Хотя если ты пока осилил Минну только наполовину, может быть рановато такое читать. Да и пишет он немного сложно.
Если там куча лингвистических терминов, то будет очень трудно читать, есть что-нибудь современнее, можно на английском. Мои знания достаточно широки, но очень фрагментарны.
А с Тае Кимом косяк вышел, очень уж давно я его читал.
>>325354
Типа "Отлично, ловко ты подметил"?
Аноним 06/01/18 Суб 11:05:24  325363
>>325319
Я не уверен, но с этого, по-моему, этот ваш Тае Ким начинается. Насколько я понимаю, だ - это фамильярная форма вежливого です, то есть связка именительного падежа, и, она в принципе подразумевается, но, как всегда бывает в фамильярной речи, часто упускается, так как и без нее все понятно. Если она используется, то говорящий что-то хочет выделить, или просто привык ее произносить, как та кукла です, то есть какой смысл вложат в だ и как ты ее поймешь - все чисто интуитивно, мне кажется.
Аноним 06/01/18 Суб 11:06:58  325364
>>325360
>Если там куча лингвистических терминов, то будет очень трудно читать
Очень трудно читать, если вместо лингвистических терминов используются придуманная автором отсебятина. А у Шкловского – не учебник по фономорфологии, слишком сильного отрыва от обывательской речи там нет. Но, естественно, тебя не должны смущать такие основополагающие понятия, как подлежащее, сказуемое, тема, рема, служебное слово и т. д.
>есть что-нибудь современнее, можно на английском
Педомишка, ты? 2005 и 2008 год выпуска для тебя too old? Думаешь, японский язык сильно изменился за прошедшее время?
Аноним 06/01/18 Суб 11:09:21  325365
>>325355
>А что за словарь?
https://dictionary.goo.ne.jp
>Это место, куда нужно подставить определяемое слово
Понятно, немного странная вещь.
Аноним 06/01/18 Суб 11:21:57  325367
>>325363
>Насколько я понимаю, だ - это фамильярная форма вежливого です
Нет, совсем не так. С だ нельзя образовывать вопросы. だ не используют с и прилагательными.
А на ту куклу не ровняйся, она и с глаголами десу использует и вообще насилует японский.
В манге оно допустимо, еще до нее использовали, но вот в реальности ты будешь фриком.

Аноним 06/01/18 Суб 11:23:49  325368
>>325364
Хорошо, тогда вечером почитаю.
>Педомишка, ты? 2005 и 2008 год выпуска для тебя too old? Думаешь, японский язык сильно изменился за прошедшее время?
На год не смотрел, думал ты мне какого советского деда подсовываешь, тогда еще лучше.
Аноним 06/01/18 Суб 11:26:38  325369
>>325364
> подлежащее, сказуемое, тема, рема, служебное слово
а если сущают, чё делать то?
мимодругойантон
Аноним 06/01/18 Суб 11:48:31  325370
>>325369
> а если сущают, чё делать то?
Можно сменить увлечение. Например, вместо изучения языков, начать вышивать крестиком.
Аноним 06/01/18 Суб 11:53:23  325371
>>325370
Хо, интересная идея.
Не против если первым, что вышью будет что то вроде :
" >>325370 Ебучий хуесос"?
Аноним 06/01/18 Суб 12:08:30  325375
>>325371
Все верно тебе сказали, если ты так глуп, что не знаешь подлежащее и сказуемое, то возможно языки не твое.
Нет, блджад, ты школу классе во 2 или в 6 прогуливал? Все гуглится быстро.
Аноним 06/01/18 Суб 12:25:12  325379
>>325367
そうだっけ?
Аноним 06/01/18 Суб 13:46:25  325385
>>325379
せや
Аноним 06/01/18 Суб 14:50:16  325390
>>325349
>>325354
Что значит просто наречие в начале? よく тут как наречие определяет единственный глагол - 気づく.
Аноним 06/01/18 Суб 14:57:30  325392
>>325390
い прилагательные - наречие изменение окончания на く(て)
な прилагательные - наречие + に, と
Не вдаваясь в подробности.
Аноним 06/01/18 Суб 15:00:14  325394
678367.jpg (341Кб, 1920x1080)
Аноним 06/01/18 Суб 15:37:41  325400
>>325379
Имелось ввиду через か
Аноним 06/01/18 Суб 17:07:39  325405
>>324436
>Считаю, что лучше первый, а потом начинать читать на японском как всё там обстоит на самом деле.
Оно работает, посоны, сейчас распишу:
После спора с аноном я решил попробовать использовать яп. словарь, попутно иногда пользуясь гуглом, русским и английским словарями.
На 3 день я осознал, что так реально удобнее, новичок должен осилить.

После >>325356 поста от анона:
>Но анончик, такое есть в самом начале Таэ Кима: http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/subclause.html
Решил перечитать его, последний раз читал более года назад. В итоге понял, что 1 раз читал очень поверхностно, удалось кучу разрозненных знаний, приобретенных в ходе чтения собрать, ну и да, анон был прав, его новичку вполне хватит, главное не забывать перечитывать.
Наконец я стал немного понимать японский, от радости аж стену текста накатал. На днях читану имаби, тоже напишу отзыв, если вы не против.
Аноним 06/01/18 Суб 17:22:34  325411
be.png (18Кб, 586x27)
疾る - ?
Аноним 06/01/18 Суб 17:23:08  325412
Есть одни сабы, и их создал я. Прошу оценить.
Качать всё здесь https://a.doko.moe/ntccvl.mkv
Если сабы не отображаются, то выбрать во вкладке "субтитры" или "открыть файл субтиров" на этот файл опять же из менюшек ваших плееров, мпв-боги клацают K.
Обоссывать меня прямо тут.
Аноним 06/01/18 Суб 17:23:36  325413
>>324436
>Оба японцы
Да? А я думал, что Таэ Ким – кореец, имя какое-то корейское.
Аноним 06/01/18 Суб 17:26:24  325414
>>325413
Назови мне японца, у которого имя или фамилия заканчивается М
Аноним 06/01/18 Суб 17:27:12  325415
>>325414
М-это же ん,болезный.
Аноним 06/01/18 Суб 17:28:56  325416
>>325414
>Назови мне японца, у которого имя или фамилия заканчивается М
Ну так я и думал, что он не японец, а кореец. А анон >>324436 написал, что он японец.
И тут ещё 50 на 50 что у него имя, а что – фамилия.
Аноним 06/01/18 Суб 17:31:50  325417
>>325405
>На днях читану имаби, тоже напишу отзыв
Лол, ты объем его видел? По нему год заниматься можно, если по уроку в день дрочить, а ты за пару дней читануть решил.
Аноним 06/01/18 Суб 17:36:05  325419
>>325411
はしる
Аноним 06/01/18 Суб 17:36:08  325420
>>325415
>М-это же ん,болезный.
А し – это си.

バカさんですか
Аноним 06/01/18 Суб 17:40:01  325422
https2F2Fimgix-[...].jpg (54Кб, 630x472)
>>325420
无 же, му. Мычание. Просто попсовее сейчас через н писать. Ты совсем там поехавший, да? И Ким, корейская фамилия, внезапно, пишется 金. В чём проблема японцу иметь такую же и писать так же? Или любую другую фамилию или имя писать с м? Пиздец, ебал тебя и всю твою семью. Откуда вы только лезете?
Аноним 06/01/18 Суб 17:41:04  325423
>>325405
Хоть кто-то здесь хочет японский выучить. Тебе имаби уже особо не нужен. Только в конце немного интересного и уникального можно найти. А именно про старое использование языка.
Можешь в гугл вписать 国語文法 и закрепить знания через понравившийся сайт.
Аноним 06/01/18 Суб 17:48:55  325425
платина
если ли разница между
テニスの選手
и
テニス選手

Как по мне, так теннисист он везде теннисист

поясните зелёному.
Аноним 06/01/18 Суб 17:49:50  325426
>>325413
Он в Австралии, а реальное имя и происхождение 馬の骨
Аноним 06/01/18 Суб 17:54:43  325427
>>325422
Почему тебе просто не принести откуда-нибудь из википедии романизированную фамилию японца с М.
Аноним 06/01/18 Суб 17:55:46  325428
>>325425
テニスプレヤー
庭球選手
Аноним 06/01/18 Суб 17:57:03  325429
>>325427
Вот нехуй мне делать. Очевидно, такое там есть, но оче мало, ведь стандартна другая запись. Мне час эту хуйню искать, что бы ты не стал подебителем?
Аноним 06/01/18 Суб 17:59:50  325430
>>325429
Будешь искать час стандартную запись?
Аноним 06/01/18 Суб 18:00:33  325431
>>325429
http://jisho.org/search/きん%20%23names тут что-то тоже с кимами не особо.
Аноним 06/01/18 Суб 18:01:31  325432
>>325431
Зато тут их такусан
http://jisho.org/search/kim%20%23names
Аноним 06/01/18 Суб 18:03:37  325433
>>325432
>корея, корея, корея
Ну, ты старался.
Аноним 06/01/18 Суб 18:05:37  325434
>>325433
> нихуя, нихуя, нихуя
Так и быть, твою попытку засчитаю.
Аноним 06/01/18 Суб 18:06:19  325435
農業は人間の生活にとって一番大切なものだと思う
とって - что за глагол здесь пользуют?
Я уже заебался расшифровкой ебучей basic kanjibook заниматься.
Пидарасы то пользую кандзи, то срут на ебало каной.
Аноним 06/01/18 Суб 18:07:14  325436
>>325435
に取って
Аноним 06/01/18 Суб 18:07:28  325437
>>325434
Пойду доложу Ким Чен Ыну, что он японец, вот он обрадуется.
Аноним 06/01/18 Суб 18:09:57  325438
>>325436
Нефти
теперь яснее представляю что к чему
Аноним 06/01/18 Суб 18:22:12  325447
>>325422
1) На пике у тебя слово, в котором изменяется звучание слога ん перед слогом ば, при чём тут му, или ん=м, непонятно. Твои фантазии.

2)
>Просто попсовее сейчас через н писать.
По системе Хэпбёрна через nпишут, всего-то.

3)
>И Ким, корейская фамилия, внезапно, пишется 金
Аргументом в пользу чего является это утверждение?

4)
>В чём проблема японцу иметь такую же и писать так же?
В том, что в японском языке у знака 金 нет чтения ким? В том, что это не японская фамилия?

5)
>Пиздец, ебал тебя и всю твою семью.
А когда включили свет, оказалось, что это ты мамку свою во все щели наяривал. Конфуз.


>>325427
>Почему тебе просто не принести откуда-нибудь из википедии романизированную фамилию японца с М.
Потому что его предыдущий высер нахуй никому не сдался, а ты требуешь уже следующий, тоже никому не нужный?
Аноним 06/01/18 Суб 18:30:31  325449
137432294410046[...].jpg (102Кб, 601x605)
>>325432
>Kim Yonsan
>Kim Kye Gwan​
>Qui-Gon Jinn
>Obi-Wan Kenobi
>Jar Jar Binks
Аноним 06/01/18 Суб 20:34:03  325467
Кто может помочь с переводом на японский словосочетание "Наследник Бога" ?
Или подскажите у кого спросить.
Хотите повыебываться - прямо нахуй.
Аноним 06/01/18 Суб 20:40:04  325468
>>325467
天主之繼嗣
Аноним 06/01/18 Суб 20:45:19  325470
гугал говорит что это китайский
Это он мудак или я необразованный?
Аноним 06/01/18 Суб 20:48:42  325471
>>325467
神の後継者
Как-то так, обычно ками на русский как "Бог" переводят.
Аноним 06/01/18 Суб 20:57:25  325474
А подскажешь как на ромадзи будет это правильно?
\и еще как делать ссылки на ответ. вот как ты сделал(а). не ебу ваще\
Аноним 06/01/18 Суб 21:01:02  325476
Опять жирные приползли, все под шконарь.
Аноним 06/01/18 Суб 21:11:54  325477
>>325476
Что тебе не понравилось? Любой нормальный человек может прочитать >>325468 и >>325471
Аноним 06/01/18 Суб 21:27:18  325481
>>325474
Kamino koukeisya
Аноним 06/01/18 Суб 21:29:25  325482
>>325476
>Опять жирные приползли
Хуясе заявочка, как будто они уползали.
Аноним 06/01/18 Суб 22:31:51  325498
IMG2313.JPG (112Кб, 600x900)
>>325356
У кого-нибудь, кстати, есть третья часть «Японский язык. Теория и практика разговорной речи»?
Аноним 06/01/18 Суб 23:50:03  325508
>>325474
>\и еще как делать ссылки на ответ. вот как ты сделал(а). не ебу ваще\
Жамкнуть на выделенную область. Ты откуда вообще приполз такой няфаня, из вконтактика?
Аноним 07/01/18 Вск 02:01:07  325514

>>325508
ну сорян. я не такой сверхразум как ты
любви тебе
Аноним 07/01/18 Вск 04:59:47  325518
>>325412
Открыл в рандомном месте (4:50), сразу же:
>人形じゃあるまいし (Мы же не куклы)
>Пусть мы и куклы.
Следующее же предложение
>ただ、与えられた仕事はこなさないと。。。 (Просто полученную работу нужно завершить.)
>Только вот, если не выполнять поручено.... (sic четыреточие)

Плохо, анон, плохо.
Аноним 07/01/18 Вск 07:51:28  325520
>>325412
>их создал я
Гуглотранслейт их создал.
Аноним 07/01/18 Вск 09:19:12  325523
>>325518
1) Понял.
2) Не совсем понятно, что не так. После Хないとобычно подразумеваются какие-то неприятности?
Буду признателен, если просмотришь остальное и укажешь на прочие ошибки.
Аноним 07/01/18 Вск 09:30:34  325524
>>325523
Не тот анон, но это обычное неформальное сокращение "долженствования" типа なければならない как なければ или なきゃ, то же самое с ないといけない
Аноним 07/01/18 Вск 14:46:38  325555
>>325207
Кёику кандзи, это порядок узучения канзей в лунных школах, там вроде более-менее отсортировано по смыслу
Аноним 07/01/18 Вск 15:40:47  325562
Screenshot20180[...].png (402Кб, 720x1280)
Screenshot20180[...].png (633Кб, 720x1280)
Screenshot20180[...].png (519Кб, 720x1280)
fucking kek
Аноним 07/01/18 Вск 15:42:39  325564
>>325562
Хуйня для даунов. Слова можно более эффективно учить.
Аноним 07/01/18 Вск 15:43:58  325565
>>325562
А почему あさ и あした на оба утро? Они там ёбу дали?
Аноним 07/01/18 Вск 15:45:32  325566
>>325565
Что?
Аноним 07/01/18 Вск 15:51:09  325567
>>325566
>>325565
Аноним 07/01/18 Вск 15:55:27  325568
Буду постить сюда мои тупые вопросы из чатоса, можете отвечать, но вряд ли вы знаете правильные ответы.

>можешь назвать второе чтение сходу 鋏?
>なんのことはない какой смысл у этого предложения?
>嘘であり悪である это просто союз и или тут есть значение поэтому?
>или вот 青春とは почему とは а не は?
>常に自己と周囲を欺く 常に это постоянно? почему выбрано это слово
>青春の証とし как читается 証
>例を挙げよう как читается 例
>若気の至り как читается 若気
>解釈も社会通念も捻じ曲げて見せる почему тут используют て見せる
>彼らにかかれば почему にかかれば, а не просто に
>正しく真の正義である как читается 真
>ことに気づかされる нечто заметно?
>作家が考えそうなこすっからい思考 考えそうな что за грамматика
Аноним 07/01/18 Вск 16:00:51  325570
>>325568
>чатоса
https://дискорд.gg/az4m3pZ
Аноним 07/01/18 Вск 16:01:12  325571
>>325568
>>можешь назвать второе чтение сходу 鋏?
きょう・はさみ・つるぎ・つか・やっとこ, какое из них первое или второе?
Аноним 07/01/18 Вск 16:04:42  325574
>>325565
morning – утро
tomorrow – завтра
Аноним 07/01/18 Вск 16:05:42  325575
>>325564
Ну хз, школьникам с дефицитом внимания такое обучение в игровой форме понравится.
Аноним 07/01/18 Вск 16:06:18  325576
>>325574
При чём тут это, дегенерат? Тралишь тупостью?
Аноним 07/01/18 Вск 16:13:59  325577
>>325571
Разговор был про はさみ и やっとこ
Аноним 07/01/18 Вск 16:57:44  325582
>>325565
Онанизм, в половине вопросов не может быть единственного ответа, некоторые вообще не имеют смысла типа >или вот 青春とは почему とは а не は?
Могу в любом тексте можно придумать ряд таких тупых вопросов касательно выбранных слов.
Аноним 07/01/18 Вск 17:06:24  325583
>>325582
Если ты не заметил, то жизнь вообще онанизм.
Аноним 07/01/18 Вск 17:08:24  325584
>>325583
Просветлённый в треде, все под шконарь.
Аноним 07/01/18 Вск 17:13:12  325586
>>325584
2018, не быть просветленным
Аноним 07/01/18 Вск 17:15:08  325588
>>325586
2к!8, ты хотел сказать.
Аноним 07/01/18 Вск 17:29:05  325590
Стоит ли с незаконченной basic kanji book 2, перебираться на kanji master?
Аноним 07/01/18 Вск 17:35:35  325593
>>325583
Аноним 07/01/18 Вск 17:49:23  325596
>>325593
Чет с последнего предложения проиграл. Это же subarashiki hibi?
Аноним 07/01/18 Вск 19:26:31  325611
>>325582
> или вот 青春とは почему とは а не は?
Анон, добросовестный анон, который хочет помочь другому анону, поймёт, что именно спрашивалось. Для этого нужно не напрямую интерпретировать семантику вопроса, а понять, как именно думал спрашивающий. Дело в том, что квалификации спрашивающего, очевидно не хватает для того, чтобы грамотно сформулировать то, что ему непонятно, а вот квалификации отвечающего вполне достаточно в данном случае, чтобы понять затруднения неофита. Очевидно, анон просто не знаком с частицей とは, и просто не понимает, что это отдельная, совершенно другая частица, имеющая свои правила употребления. Он воспринимает эту запись как знакомую конструкцию «сэйсюн ва», в которой зачем-то кто-то воткнул лишнюю букву. Именно это и надо анону объяснить, заодно коротко изложить информацию про とは, и дать ссылку на ресурс, в котором можно самостоятельно прочесть про употребление частиц в следующий раз.
Аноним 07/01/18 Вск 19:34:04  325613
>>325611
Хорошая попытка, но нет.
Аноним 07/01/18 Вск 19:36:59  325615
>>325613
> Хорошая попытка, но нет
Ты скозал? Или есть какие-то более весомые соображения?
Аноним 07/01/18 Вск 19:38:07  325616
>>325615
Соображения будут в ответ на соображения. Ты хуйню написал с умным видом. Попробуй сформулировать ответ на вопрос.
Аноним 07/01/18 Вск 19:40:54  325617
>>325616
> Попробуй сформулировать ответ на вопрос.
Я же написал: объясняю, что ва и това – разные частица, далее привожу кратко суть това, и даю сурс на чтиво по частицам. Попой читаем?

> Ты хуйню написал с умным видом
Или ты просто не понял слишком глубокую мысль?
Аноним 07/01/18 Вск 19:43:51  325618
>>325596
Это пунктирная жизнь.
Аноним 07/01/18 Вск 19:44:49  325619
>>325617
Тебе кажется, что очевидные тебе вещи очевидны всем, так что ты просто можешь сказать, что что-то очевидно, тогда все сразу тоже заметят очевидность, а если не заметят, то они попой читают. Именно из-за этого ты несешь хуйню, которая не является ответом на вопрос. Мог бы сразу ответь, что разберись - поймешь.
Аноним 07/01/18 Вск 19:45:13  325620
>>325611
Ты ничего не сказал по существу, по этому куску даже нельзя сделать вывод о значении とは
>что это отдельная, совершенно другая частица
Это と+は, охуеть другая частица.
Аноним 07/01/18 Вск 19:50:21  325621
>>325619
> а если не заметят, то они попой читают.
> Именно это и надо анону объяснить, заодно коротко изложить информацию про とは, и дать ссылку на ресурс, в котором можно самостоятельно прочесть про употребление частиц в следующий раз.
>Попробуй сформулировать ответ на вопрос.
Ты кретин?

> Именно из-за этого ты несешь хуйню, которая не является ответом на вопрос.
Это исчерпывающий ответ, который решит все затруднения спрашивающего. Послать нахуй может каждый, но в этом нет смысла.

> Тебе кажется, что очевидные тебе вещи очевидны всем
А что, я переоценил твои интеллектуальные способности?
Аноним 07/01/18 Вск 19:53:21  325622
>>325620
> Ты ничего не сказал по существу, по этому куску даже нельзя сделать вывод о значении とは
Не придирайся, я не стал расписывать, что я отвечу, а написал как я отвечу. Естественно, ответ бцдет более развёрнутый, но сейчас это не нужно, ты и так меня понял, но делаешь вид, что нет.

> Это と+は, охуеть другая частица
В ОДНОМ из возможных применений. В двух других известных мне, эта конструкция ведёт себя совершенно самостоятельно.
Аноним 07/01/18 Вск 19:56:30  325624
>>325621
>>325622
Пиздец какой-то. Зачем ты вылез? Мало того, что ответа не знаешь, так еще с важным видом всем об этом сообщаешь.
Аноним 07/01/18 Вск 19:59:03  325625
>>325624
> Зачем ты вылез?
Потому что в интернете кто-то (ты) не прав.

> Мало того, что ответа не знаешь
Что заставило тебя так считать? Я же расписал всё как есть на самом деле, исчерпывающе ответил на вопрос. Ты этого сделать не смог.

> с важным видом
С умным видом, не путай. Мне достаточно просто встать рядом с твоим полным боли и непонимания постом, чтобы мой вид стал выглядеть умным.
Аноним 07/01/18 Вск 20:01:56  325626
>>325625
Ты же понимаешь, что хуйню несешь, но теперь тебе уже некуда отступать. Столько настрочил. Ну, ладно, и такие у нас тут есть аноны.
Аноним 07/01/18 Вск 20:02:24  325627
>>325624
> Зачем ты вылез?
Ну охуеть, два дебила заспали тред своими высерами, и спрашивают единственного адеквата, зачем он тут итт сидит. Хотя адекват не стал бы с вами, уебанами, разговаривать.
Аноним 07/01/18 Вск 20:03:31  325628
>>325626
> что хуйню несешь, но теперь тебе уже некуда отступать.
Кроме подобных ничего не значащих фраз аргументы будут?

> Столько настрочил
И тебе на всё это нечего сказать.
Аноним 07/01/18 Вск 20:04:06  325629
>>325627
Спроси у своего адеквата, почему он не мог одной строчкой ответить. И почему до сих пор не может.
Аноним 07/01/18 Вск 20:04:57  325630
>>325628
Единственный аргумент тот, что ты не ответил на вопрос, а стал выдумывать за спросившего что-то. Просто ответь и все, сразу все понятно с тобой будет.
Аноним 07/01/18 Вск 20:05:59  325631
>>325629
> почему он не мог одной строчкой ответить
Потому что «пошёл на хуй со своими вопросами, тупой няфаня» – это плохой ответ. Нужен подробный и развёрнутый.
Аноним 07/01/18 Вск 20:07:21  325632
>>325630
> стал выдумывать за спросившего что-то
Очевидно, именно в этом затруднение спросившего. Да, многие люди не умеют адекватно выражать свои мысли, с этим надо смириться.
Аноним 07/01/18 Вск 20:08:10  325633
>>325631
>>325632
А ты просто толстый, я сразу не понял.
Аноним 07/01/18 Вск 20:11:49  325634
>>325633
> я сразу не понял.
В то, что ты чего-то не понял, я охотно верю. Такое с тобой случается уже не первый раз за время нашего маленького диалога.
Аноним 07/01/18 Вск 20:16:47  325635
>>325568
>なんのことはない какой смысл у этого предложения?
"’это не что-то определённое"
>嘘であり悪である это просто союз и или тут есть значение поэтому?
連用形 склеивается первый смысл и второй.
>или вот 青春とは почему とは а не は?
Как и в として делает отделяет объект от предложения и указывает, что он ничего не делает, но тем не менее он объект(основное в предложении) は
>常に自己と周囲を欺く 常に это постоянно? почему выбрано это слово
Потому что себя и окружающих.
>青春の証とし как читается 証
しょう
>例を挙げよう как читается 例
たとえ
>若気の至り как читается 若気
わか(ぎ・げ)
>解釈も社会通念も捻じ曲げて見せる почему тут используют て見せる
Потому что говорящий что-то показывает.
>彼らにかかれば почему にかかれば, а не просто に
Потому что тут есть глагол かかる
>正しく真の正義である как читается 真
まこと
>ことに気づかされる нечто заметно?
Сделать так, что こと совершит 気付く. Обратить чьё-то внимание
>作家が考えそうなこすっからい思考 考えそうな что за грамматика
考え+そう+な
連用形+助詞+連用形助詞
Аноним 07/01/18 Вск 20:18:44  325636
> Сделать так, что кто-то(に1) совершит 気付く к こと(に2). Обратить чьё-то внимание
Аноним 07/01/18 Вск 20:22:58  325637
>>325635
>"’это не что-то определённое"
Интересно, не думал об этом.
>しょう
Тоже так думаю, и пруфы вроде есть, но обычно отвечают акаши.
>たとえ
例え обычно пишется, имхо.
>まこと
Мы чет сошлись на шин.
>Как и в として делает отделяет объект от предложения и указывает, что он ничего не делает, но тем не менее он объект(основное в предложении) は
Это не ответ, имхо. Вопрос был в том, что побуждает так "отделять"
Аноним 07/01/18 Вск 20:32:33  325638
>>325635
По чтениям
>しょう
しょう и あかし оба верны, しるし отчасти.
>たとえ
れい
>まこと
Оба しん и まこと верны, しん предпочтительнее.
Аноним 07/01/18 Вск 20:37:20  325639
>>325611
Без контекста не имеет смысла и отвечать вообще.
>«сэйсюн ва», в которой зачем-то кто-то воткнул лишнюю букву
И в большинстве случаев он близок к истине. Иногда можно воспринимать в значении "удивление".
Аноним 07/01/18 Вск 20:41:14  325640
>>325635
>Как и в として делает отделяет объект от предложения и указывает, что он ничего не делает, но тем не менее он объект(основное в предложении) は
Убивал бы за такие объяснения, без примеров оно просто словесный понос.
Аноним 07/01/18 Вск 20:57:22  325644
>>325640
Ну и объединения, конечно.
Еще иногда сокpащение от というのは, если нужно какое-нибудь что-нибудь объяснить, можно узнавать по ことだ есть в самом конце.
Аноним 07/01/18 Вск 21:00:09  325645
>>325640
Но альтернативы ты ему не предложил.

Другой анон
Аноним 07/01/18 Вск 21:13:00  325646
>>325640
А хуй его знает.
Рекомендую самому впитать отсюда https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%A8
Аноним 07/01/18 Вск 21:20:17  325648
>>325645
А зачем? Доставь анон контекст и я бы пояснил.
Может оно используется в значении "и", а может кто-то описание из словаря пытается перевести, может кто-то удивлен.
Возможно там сокращение 青春とはどういうことですか
Аноним 07/01/18 Вск 21:24:28  325649
>>325648
>Доставь ответ и тогда я скажу ответ.
Всегда забавляет эта хуйня в треде.
Аноним 07/01/18 Вск 21:28:16  325650
Кароч, шлифую хирагану.
хуй с экрана даёт обучающий текст яссенхуй на хирагане и выдаёт:
>пока не сможешь читать свободно -- не совершай телодвижений.

вопрос: продолжать читать с учётом музыкального тонирования или тупо дрочить эту азбуку и подкидывать тонирование после изучения катаканы?
Аноним 07/01/18 Вск 21:29:46  325651
>>325649
С каких пор источник стал ответом?
Ты тупостью решил потроллить? Все перечисленных выше вариантов такие же правильные, как и твой.
Аноним 07/01/18 Вск 21:30:29  325652
>>325650
Тоны-это высшее мастерство, ты их будешь годами учить, когда уже выучишь всё остальное, и всё равно проёбываться будешь. К тому же, они не так важны, так что забей пока. И открывай учебник и учить начинай, а не дрочи на видосики для аутистов.
Аноним 07/01/18 Вск 21:35:21  325654
>>325652
>>325650
Поясните за тоны, больше года учу, но даже от нейтивов не слышал про них, пробовал сам предложения начитывать, давал другу нейтиву послушать и он сказал, что все хорошо.
>>325651
>Все перечисленных
Все из*
Аноним 07/01/18 Вск 21:38:28  325656
>>325654
https://www.youtube.com/watch?time_continue=121&v=AiQseNOmuqc
Пиздец, нахуя макака так капчу взъебала, уже трясти начинает.
Аноним 07/01/18 Вск 21:41:29  325659
>>325652
что, задрачивать азбуку до автоматизма - хуйня идея?

окей, тоны опускаю.
Аноним 07/01/18 Вск 21:42:59  325660
>>325659
Да че ее там задрачивать, хуйня же.
Аноним 07/01/18 Вск 21:44:20  325661
>>325660
до скорости прочтения этого сообщения (или около неё)
Аноним 07/01/18 Вск 21:45:02  325662
>>325661
Ты аутист, автоматическое чтение само через год появится, не надо его дрочить.
Аноним 07/01/18 Вск 21:45:59  325663
>>325662
галопом по европам :)
спасибо, ташан
Аноним 07/01/18 Вск 21:46:19  325664
>>325661
Недельку максимум дрочить.
Зайди на animelon какой-нибудь, включи субтитры каной и читай, если уж так хочется
Аноним 07/01/18 Вск 21:47:07  325666
>>325654
> тоны
Нинужна. Как уедешь на ПМЖ в Японию, будешь просто повторять за нейтивами и научишься. А пока не забивай голову.
Аноним 07/01/18 Вск 21:48:07  325667
>>325666
<3
Аноним 07/01/18 Вск 21:49:28  325670
Что-то я не понял пример у Кима
いいものがたくさんあるけど、やっぱりこれにする
Какая роль у этого に в этом предложении?
Аноним 07/01/18 Вск 21:50:53  325672
>>325670
Такая же, как в любом другом месте.
Аноним 07/01/18 Вск 21:51:45  325673
image.png (97Кб, 797x617)
Подскажите, тут есть что-нибудь про обход лицензии? Вообще хз как читать ридми япноские, кракозябры выдает
Аноним 07/01/18 Вск 21:53:35  325675
>>325666
У нас японец так неправильно научился, потому что мы с ним здороваемся хором, а хором гласные тянутся, в итоге он говорит только как "до:брое утро:".
Аноним 07/01/18 Вск 21:55:07  325677
>>325672
Либо я забыл, что было до этого урока, либо хуй знает, но я не пойму.
Аноним 07/01/18 Вск 22:00:18  325680
>>325673
Не первый раз вижу японский с упрощёнными козяблями. Как они это вообще печатают? Не вручную же по одному символу, какая-то программа, значит, есть.
Аноним 07/01/18 Вск 22:00:18  325681
>>325670
Делает из ある наречие
Аноним 07/01/18 Вск 22:04:51  325683
>>325673
>>325680
Нихуя не понял твой поток сознания но возможно тебе поможет Locale Emulator.
Аноним 07/01/18 Вск 22:05:20  325684
>>325681
Я уже вспомнил, да.
Аноним 07/01/18 Вск 22:08:38  325686
>>325683
Я просто не могу понять, эти 2 файла, которые для регистра, обнуляют счетчик пробный или нет? гугл нормально не переводит, сложна.
Аноним 07/01/18 Вск 22:10:49  325688
перекат
https://2ch.pm/fl/res/325687.html
https://2ch.pm/fl/res/325687.html
https://2ch.pm/fl/res/325687.html
Аноним 07/01/18 Вск 22:25:36  325699
>>325684
Какой урок?


Топ тредов
Избранное