Вот мой список языков, за которые я когда-то брался и не осилил, РЕЙТ МИ: Латынь. Учил по одному советскому учебнику и иллюстрате, потерял мотивацию, которая у меня основывалась лишь на том, что мне нравится древнеримская культура. Язык учил месяца три. Японский. Учил два месяца с целью просмотра аниме без субтитров, заебали иероглифы в один момент. Эсперанто. Учил один месяц, в один момент разочаровался в языке и осознал его ненужность. Турецкий. Учил полгода где-то, язык нравился оч сильно, но я в один момент неудачно попал в больницу на несколько месяцев с перелом серьезным, а когда появилось снова время на язык, уже всё забыл. Жаль. Норвежский. Учил два месяца, в какой-то момент осознал, что язык этот я всё равно не осилю, потому что хуева туча диалектов.
1 немецкий в школе и ПТУ,неплохие были успехи,но с началом работы на него забил,никто меня не заставлял 2 со временем попал в армии,там от скуки начал учить французский-упоротый язык.забил через 2 мес 3 потом решил учить англюсик,епта,этож круто. начинал аж 4 раза,желание пропадало через 1-3 мес в этот раз дошел аж до герундия сложных форм инфинитива.а вот со словами оч туго,прям мучаюсь 4 как то пробывал испанский и арабский-хватило на пару недель
>>464709 (OP) > здесь вы можете пожаловаться на язык,себя, Арабский. Джва года я проживал в общежитии с двумями арабами в комнате. Ниасил выучить арабский язык. Только одно слово узнал "на кухне", ну часто выходили на кухню или говорили куда ушёл жилец. И то забыл. > других анонов. На модере /fl/ хочу пожаловаться.
>>464784 https://ilibrary.ru/text/1234/p.1/index.html Анучкин. Вы думаете, я говорю по-французски? Нет, я не имел счастия воспользоваться таким воспитанием. Мой отец был мерзавец, скотина. Он и не думал меня выучить французскому языку. Я был тогда еще ребенком, меня легко было приучить — стоило только посечь хорошенько, и я бы знал, я бы непременно знал. https://ilibrary.ru/text/1234/p.1/index.html
>>464709 (OP) >здесь вы можете пожаловаться на язык Заебало на С1 висеть. Хочу С2 уже наконец.
>себя ... >других анонов не знаю, как в других тредах, но в англоязычных долбоёбы всякую хуйню постоянно спрашивают, а другие долбоёбы им отвечают хуйню, потому перестал туда заходить
>разобрать причины отсутствия результатов Не живу в англоязычной среде. Я достиг высшей планки, живя в русскоязычной среде. Дальше НИКАК!
>методы их преодоления Перекат, очевидно же. Но нет пока никаких возможностей:(
>>464709 (OP) Я очень хуевый. Я учу 2-3 недели, потом язык мне надоедает и берусь учить новый(или не берусь). Слава богу, к некоторым возвращаюсь время от времени, поэтому хоть какой-то прогресс есть
>>464847 интернет+сослуживец со знаниями(ну как знаниями,недо препод из педагогического института,лол),плюс был огромный словарь и учебник из библиотеки
>>464861 да,у нас была неплохая библиотека(хоть в основном советские книги).много классической фантастики прочел. подбешивали сцепления и связывания более нагроможденная грамматика,больше немецкого
>>464719 C1 в школе? А ты не преувеличиваешь? Или у вас была какая-то специализированная немецкоязычная школа с учителями-нэйтивами? C1 - очень высокий уровень, мне трудно поверить, что на одной школе можно выехать выше B1.
>>464709 (OP) Причина тут может быть только одна Не заниматься каждый день по 1-2 часа в течении пары лет без перерывов Все что нужно для того чтобы выучить язык
>>465418 >C1 в школе? А ты не преувеличиваешь? Или у вас была какая-то специализированная немецкоязычная школа с учителями-нэйтивами? C1 - очень высокий уровень, мне трудно поверить, что на одной школе можно выехать выше B1. Я в 11 классе и у меня примерно этот левел.
>>466033 В лингвистическом вузе у каждого второго препода С1, а не С2. Там многие угорают по педагогике, грамматике, литературе, переводу, и только единицы действительно умеют тянуть студентов к С2. При этом студент 2-3 курса иногда, бывает, пойдёт и сдаст экзамен С2, но это бывает редко. Поэтому думайте, кого вы себе в репетиторы нанимаете, "чтобы помог сдать c2".
Про репетитора я тебе скажу одну вещь. Ты ему платишь 2 раза в неделю, а сам должен заниматься каждый вечер по 4 часа, в выходные по 8 (160-170ч/мес это семестр языка в лингвистическом вузе или мгимо, нужно где-то 6 таких семестров для работы 1+1 с репетитором). Тогда за полгода будет хороший результат.
>>464712 Твоя проблема в том, что ты учил язык уровня НЕНУЖОН. >>464713 Ты учил НУЖОН языки (кроме арабского). Но при этом у тебя нет мотивации. Кстати после изучения немецкого, английский кажется языком-ангелочком и поучив хотя бы месяц немецкий можно взяться серьезно за английский и выучить его наконец, ибо ты понимаешь, насколько же он легок по сравнению с другими европейскими языками (не берем в расчет чешский и польский).
1. Венгерский, румынский, польский. Обломался об менталитет носителей, забросил. Хотя музыка и классическая литература нравились. 2. Дохуя древних языков, которые пытался учить просто по фану. Аккадский, сирийский, науатль, коптский, древнегреческий. Забрасывал, когда надоедало искать информацию по крупицам и терял интерес. 3. Латышский. Няшился с одной латвийкой по переписке, пока общались - учил её язык. Когда разошлись, бросил. 4. Арабский. Просто не осилил, бо трудный, отложил до лучших времён. 5. Почти все европейские языки первого порядка. Итальянский, испанский, немецкий, французский, нидерландский. Забрасывал, потому что после английского учить тупо скучно.
>>467939 >Обломался об менталитет носителей Могу еще понять в случае с венграми и румынами, но польский менталитет слабо отличается от русского. Если вы там не перетирали за политику, проблем вообще не должно было быть.
>>467952 Мы с поляками как-то раз охуенно потёрли за политику, потому что я тоже не люблю внешнюю политику России во все времена, так что мы отлично сошлись во мнении.
Английский на уровне между B2-C1 (максимально мерзкий и рандомный язык), французский на уровне А2, начинал-ниасилил: немецкий, арабский, латынь (максимум бесполезная хуета, нужная только для книжной суходрочки и для выебонов фразами уровня "dura lex sed lex"/"cogito ergo sum"). Интересовался, но не влезал по причине дохлости/бесполезности языка: бретонский, кетский, разные древние языки по типу шумерского или аккадского.
>отсутствие результатов Английский: язык дальше интернета не использую. Французский: то же самое, но ещё и контента меньше, приходится искать на фр то, что легко нашлось бы на англе. >остальное Не используется/не встречается даже в интернете. >методы Сидеть и дрочить учебники (не моё, за всю жизнь прочитал 0 учебников по англу (включая школьные), но как-то вот вышел на свой уровень), искать носителей языка и общаться с ними (тоже не самый применимый для меня метод (иначе я бы даже не писал это на дваче, лол)), нырнуть в среду языка (я бы и не против (на самом деле против, максимально нет желания ехать в штаты или в великобританию), но никак, увы).
Пару лет назад была такая кора. Решил поучить китайский. Иероглифичность не пугала, т.к. лет за 10 до этого учил японский и достиг некоторых успехов в письме и речи. Но чёт охуел и дропнул. Перешёл на арабский. Вот тут я охуел по-настоящему. Успокоившийся, вернулся к китайскому и тоже продвинулся в нём.
>>483372 >латынь (максимум бесполезная хуета, нужная только для книжной суходрочки и для выебонов фразами уровня "dura lex sed lex"/"cogito ergo sum") Учил латынь в школьном в возрасте у завуча одной известной гуманитарной гимназии. Основной учебник — Lingua Latina Мирошенковой. Учил кое-как. Уже в студенческие годы нисхуя появилась необходимость ездить в Испанию и сидеть там. И вот тут я чуть ли не с аэропорта и продуктового магазина понял, насколько мне латынь пригодилась, с учётом моего нулевого уровня в испанском.
>>467963 >потому что я тоже не люблю внешнюю политику России во все времена Ты просто пиздец какое чмо Одно дело не быть согласным с политикой своей страны, но не быть согласным с ней во ВСЕ времена, это суперупоротость. Ты просто обосцанный манкурт и хуйло. Я не представляю поляка который скажет что он не согласен со внешней политикой своей страны во ВСЕ времена, хотя у них было достаточно противоречивых моментов. Не меньше чем у России и других стран. А уж то что вы на этом фоне еще и сошлись с людьми которые недовольны политикой России в отношеннии к ним но сами такую же много раз проводили в отношении оной - пиздец, какое же ты обосранное, до блевоты мерзкое чмо. Скорее всего тебя кстати они тоже таким в уме посчитали. Ибо ты как лебезящая чушка.
>>501056 Зашейся, ура-пидриот. Насколько же нужно быть униженным чмоней, чтобы отвечать на высеры четырехмесячной давности лишь из-за того что обиженке показалось, что там опять росиюшку обижают. Это его терки с поляками и его личное мнение, ты тут со своим блевотным лахтинским высером вообще никаким боком.
Господи, ебаный греческий язык, какой же ты уебищный, какой же ты, сука, сложный, какой же ты абсолютно убогий блядь. Это просто пиздец, почему такие уродливые грамматические конструкции, почему настолько через жопу строится предложение, нахуя столько абсолютно бесполезных артиклей, почему у звука И существует семь обозначающих его символов, а у звука О два ебаных символа. Нахуй нужны эти архаизмы. БЛЯДЬ Я ХОЧУ УБИТЬ СЕБЯ НАХУЙ СУКА.
>>467939 >4. Арабский. Просто не осилил, бо трудный, отложил до лучших времён. Он не трудный. Трудно первое время, если перетерпеть начальный этап, то потом пойдет намного легче. Имхо, это такая "проверка" кандидата, если человек серьезно настроен то арабский язык ему "открывается".
Обнаружил, что есть варик переезда в Германию, причем быстрого получения гражданства и т.д. Единственное, нужно сначала выучить немецкий до B1. И я уже много месяцев проёбываюсь, смотря видео на ютьюбе и пару раз в неделю открывая самоучитель.
>>464709 (OP) Аж грусть берёт из-за английского, нет не одного языка, который может с ним потягаться, а ведь он по факту не достоин, он не простой, не особо красивый, смотрел видео одного Финна который говорил мол "Почему кто-то сказал что английский мировой?" до сих пор задаюсь этим вопросом, причём, моё мнение разделяют, вон даже чувак тред создавал, но не об этом сейчас, так и не найдётся скорее всего альтернатив пендосскому, Ф короче языкам по типу Эсперанто и других
>>503114 Да и хрен с ним, добиваешь этот нахрюк до В2 за пару лет максимум и дальше можешь учить что хочешь. В ХIX веке среди образованного класса было нормой знать по 3-4 языка, почему современные люди настолько отупели и обленились, что не могут решиться учить еще один язык?
>>503117 >В ХIX веке среди образованного класса было нормой знать по 3-4 языка Потому что приходится работать по 10/5 и по возвращению домой нет ни сил, ни времени?
>>503114 Надо было его в школе учить, остолоп, а не ягу пить в падике. Тогда бы всё впиталось на почти родном уровне, был бы почти билингвой. А теперь-то да, с нуля постигать это косолапое говно. Сочувствую.
>>503126 я боюсь что твоя теория рушится на том что, я не пьющий, просто, так уж сложилось, что, да, в школе я его не учил, в силу того что мои родители выблядки, не давали мне возможности туда нормально ходить
>>503114 > "Почему кто-то сказал что английский мировой?" Странный вопрос. Что английский мировой язык - это ж не теоретические суждение, а констатация объективно существующей ситуации. Так уж сложилось, что на английском туева хуча народа по всему миру разговаривает (особенно образованного народа), и основная современная научная литература на нём, и общение в научных кругах тоже. Тут не в особоб удобстве языка дело, как понимаю. Просто исторически так вот сложилось. Но и инглиш теперь к ситуации адаптируется, конечно. Из языков, на которых западе говорят, ореально один из самых простых (в базовом освоении, так сказать)
>>503114 >а ведь он по факту не достоин А ты много случаев знаешь, когда во главе/на пьедестале/на волне успеха/... оказывался наиболее достойный? (и не суть важно, о человеке речь или ещё о чём). Да и нормальный он так то, английский этот. Словарь у него богатый. А грамматика упростилась уже неслабо так. Времена вот только. Ну дак кому в лом, необязательно ж всеми временами пользоваться - несколькими базовыми можно почти всё выразить
>>503303>>503330 >Ты учишь времена через зубрежку подобных таблиц? >Неудивительно тогда, что они тебе кажутся сложными Так не обо мне речь, а о том, что такого сложного в английском. Просто времена - это, как мне кажется, основной кандидат на сложность (разумеется, если ставить целью их все выучить правильно использовать). А таблица просто для иллюстрации. Так вопрос то остаётся открыртым. Если времена - это не сложно, то что тогда сложного в инглише? P.S. для тех, кто упустил нить, напоминаю - обсуждение началось вот от этого поста >>503114, в котором про английский было сказано >он не простой
>>503050 >Обнаружил, что есть варик переезда в Германию, причем быстрого получения гражданства и т.д. Единственное, нужно сначала выучить немецкий до B1 То есть, именно сначала довести уровень до B1, и только потом разрешат заехать в Германию? Или всё же выехать можешь и так, а B1 нужен уже именно для гражданства? Это я к тому, что будучи Германии осваивать немецкий много проще.
>>503151 Язык людей которые не умеют плакать, не имеют ничего кроме фиесты, слушают музыку говна, литературы не читают и в целом ничего не имеют по факту? И не нужно говорить, мол, у них дохуя всего, всё что у них есть, это наследие империи, которая пала
Учу немецкий, набиваю колоды в квизлете - слова вроде запоминаю, но когда начинаю слушать реальную речь - все сливается в белый шум с одним звуком шшшшш. Как же много щ в немецком, через одно слово либо sch либо sp либо st либо просто х. Как будто змеиный язык учу. Из плюсов после немецкого английский воспринимается как легкая прогулка где основная сложность - просто запомнить как можно больше слов, ведь они не меняются в отличие от.
Я 8 лет назад (а также 7, 6, 5 и 2 года назад) хотел выучить японский язык до хоть какого-то уровня. Учил, что-то запоминал, а потом забивал на это, ибо мне было лень.
Хочу подтянуть английский до уровня «понимаю, могу что-то написать и сказать», но тоже лень.
Зато тратить своё время на бесполезную чушь я горазд. Зачем так жить?
>>503448 Так ты и тратишь время на бесполезную хуйню, начиная учить японский 5 раз подряд, вот мозг тебя и останавливает. Расслабься, братишка, займись чем-нибудь по душе. Японский не твоё. Сергей Куваев, Михаил Мозжечков, Владимир Якушев, Вадим Смоленский, Миха Самурай и так далее не мяли титьки, а просто выучили японский и уехали в Японию. Они - да, а ты нет. Щёганай.
>>503450 Какое отношение переезд в Японию имеет к языку? Тут не /em/ и не /ja/, языки здесь учат исходя из того, что на них можно почитать/посмотреть, а географическое расположение не играет ни малейшей роли.
>>503348 >сначала довести уровень до B1, и только потом разрешат заехать в Германию Да. Они же тоже не дураки, пускать к себе тех, кто два слова связать не может.
>>503480 >Да. Они же тоже не дураки, пускать к себе тех, кто два слова связать не может. Дык два слова связать - это А1, максимум А2 А на В1 у них тут (я в Германии) специально для мигрантов курсы идут. Хотя, конечно, мигранты мигрантам рознь - для кого-то немцы курс гоняют, а кого-то и самого гоняют. Ты в каком качестве выехать можешь)?
>>503608 >как тебе сказать об этом на нем. I wish I were able to succeed in learning English in such a way. However, despite the fact I've studied two hours a day for two years I can still neither write nor speak in my target language.
Думаю что английский у меня C1 или B2 как минимум. Но было несколько случаев его неосиляторства: 1. Первый раз бросил его в 90е, когда обнаружилось что со словарем нельзя перевести многие предложения. Например нельзя было понять что означает I have been thinking about you. Я имею бывший думающий о тебе? Хуйня какая-то. 2. Второй раз бросил когда пытался учить по три слова в день по совету зам.декана моего факультета, который при выдаче нам студенческих билетов рассказал как закончить ВУЗ со знанием английского, типа если мы будем учить по 3 слова в день, то через 5 лет будем знать английский. В первый день я выучил 3 слова: arise и еще какие-то два. На второй день надо было учить следующие 3 слова и я решил проверить как я помню предыдущие три. Оказалось что я запомнил только слово arise, а остальные забыл. Выучил их снова, и добавил новые три. На третий день опять проверил как я помню выучиенные слова, и опять оказалось что я помню только arise. Выучил их заново, и выучил новые три слова. Через несколько дней, когда я опять из всех предыдущих слов помнил только arise, стало понятно что выучить слова таким образом для меня невозможно и я бросил заниматься этой хернёй. 3. Спустя год после случая №2 я узнал о существовании грамматики и стал её учить. Она давала возможность исправить проблему из случая №1 и позволяла перевести любой текст со словарём. Выучил почти всю, кроме сложных предложений. Потом понял что без словарного запаса это всё мало что стоит, а слова у меня учить не получается (см. пункт 2), и решил что я никогда не буду пытаться выучить английский потому что я не способен на это.
>>511640 Просто оно тебе нафиг не надо и не интересно. Кому интересно, запоминают на лету. Кому необходимо тоже запоминают быстро. Потому, что им это требуется в силу жизненных обстоятельств, и они тупо постоянно используют этот инструмент–язык. Постоянная практика в обоих случаях, как ты мог заметить. Причем не насильственная, а по необходимости. В первом случае интерес, во втором нужда. Задавай ответы, тупое жиготное.
>>511647 >Просто оно тебе нафиг не надо и не интересно. Зачем же я тогда грамматику выучил и почему мне она была интересна? И зачем я учил тогда по те три слова в день, если оно мне не нужно было? Как ты определяешь нужность? Ну а так, да, английский мне наверное не настолько интересен чтобы я дрочил на него просто так, только потому что он английский.
Заебало, что читая текст на японском, я могу увидеть неизвестный иероглиф и не смогу его прочитать и понять. Это бесконечное чеканье перевода и чтения отвлекает:( Ну и ещё бесят дурачки, немогущие выучить катакану и хирагану за неделю/месяц, ещё и жалуются, как же сложно, хотя элементарщина неимоверная.
>>511613 Дуолингво мусор, что ты там 2 часа в день делал. У петрова контента на 12 часов, ты о чем. Просто посмотр видео ничего не даёт. Ты получается и не занимался, о чем тогда речь.
>>511742 Ебать ты дебил. Кана за два дня изи. А канджи и слова легко по контексту понимаются, как и в любом языке, включая родном я так же не понимал всякие словечки, типа криндж, душный, и не лез в словарь. Или тебе прям надо чтение узнать?
>>464709 (OP) школьный уровень ингриша потом просто видосики на ютабе. Только вот с фильмами посложнее так как там музыка играет, персонажи орут или говорят не внятно
>>511746 Кана действительно за два дня изи, я примерно за такое время и осилил. Ну да, мне бы хотелось прям чтение узнать, чтоб на подкорке отложилось.
Рейт хуле. Английский - учил в младшей школе, учил в старшей школе, учил в универе, учил дома, учил на курсах, учил с репетитором - нихуя не выучил. Нет, я конечно понимаю основной объем любого художественного текста, кроме редких слов, могу сообразить как примерно сказать ломаную фразу и чего-то понять на слух, но почему-то для меня это сложно. Хуй знает как пересилить себя и заставить учить это тупое говно вместо языка. Японский - учил примерно год с репетитором (2 раза в неделю), прошел минну первую (это 5-4 уровень), люто, бешено доставляло, поискал контент и понял, что трачу жизнь на какое-то островное говно. Забросил. Китайский - понял, что это тот язык, который я всегда искал, не переставаю учить каждый день, общаясь с людьми, уже научил на С1 примерно. Хз, в отличии от англюсика дается легко, скорее всего потому что мне интересно + дохуя люблю культуру и историю. Тибетский и непали - заинтересовался когда начал учить китайский, недели на 2 хватило, письменность заебись, материал и подача говно. Когда-нибудь начну снова. Испанский - доставляет, но хватило на часов 5 изучения.
Хочу забросить японский. От аниме/манги/вн тошнит уже, а фильмы/литра конечно выглядят неплохими, но я смотрю на кинематограф и литру Германии, Франции, Италии и тд и тп и просто мотивации для японского по итогу не остаётся. Учу год, уровень н3. Стоит ли переходить на желаемые языки, или таки я недооценил искусство Японии и полезность японского и мне стоит продолжить его учить? На сложность если что не жалуюсь, даётся легко, дело лишь во времени.
>>511955 Забей, чувак. Не учи ничего. Сиди дрочи, играй в киберпанк, занимайся тем, что доставляет. Всяко лучше, чем из одного позёрства прыгать в другое.
>>511955 Знать надо английский, китайский, испанский, французский. Для души можно выучить латинский, или что-то подобное из древних языков на которых написана Библия, или какие-то священные тексты (санскрит тот же). А всякие японские, корейские... ты еще польский начни учить, ну, ё-моё.
>>512150 Хуясе манямир. Ты сюда с ответов.майл.сру протёк, что ли? У поляков как минимум самая богатая славянская культура после русских. Куча годного контента, от классической литературы до современного кино.
>>512150 >французский нужон >латынь нужна >Не и куда уж без китайского >Японский не нужон >Корейский с польским тоже не нужны > Латынь и французский нужон
>>512222 Это неправда. Для русского рта английская фонетика довольна проста для воспроизведения. Я сейчас не говорю про неотличимый уровень. Но в английском языке конечное количество фонем, и при нормальной отработке всего этого, это должен быть нормальный курс либо с репетитором либо онлайн курс какой-то, либо самостоятельные занятия по учебнику, неважно, но после нормальной отработке всем моментов произношения и после хорошей практики, полгода регулярной практики минимум, русский человек может получить хорошее добротное произношение, не "нейтив-лайк", но вполне добротное произношение которое будет понятно всем носителям английского языка. Это когда человек понимает разницу в произношении между dam и dumb, между dead и dad. между первыми звуками в словах accept и accent. Когда есть вот эта фонетическая грамотность и много практики, тогда ты понимаешь что для русского человека на самом деле не слишком трудно освоить английскую фонетику. Например, для многих других народов мира очень трудно совмещать 2-3 согласных звука вместе, как это часто бывает в английском, эти народы буквально страдают от того что не могут произнести кластеры типа split , где первые три звука это согласные, в то время как для русского рта это вообще легкотня потому что в русском языке есть такие слова как "всплыл" к котором аж 4 (!) согласных звука в одном кластере. Так что не надо мне тут про "бедных русских которые не могут в английскую фонетику". Послушай индусов, китайцев, японцев. Вот там у них реальные проблемы
>>512322 согласные несложные, но с гласными могут быть проблемы. У русскоязычных обычно не отличаются гласные в father и mother, а для англофона они разные.
>>464709 (OP) В школе с пятого класса был английский, с шестого французский - при этом уже после 9го класса у меня был В2-С1 по английскому, а французский был на уровне А2 максимум. Тут мало того, что сам французский намного сложнее английского, так еще и каждый год к нам приходил новый препод, который начинал всю программу с нуля. Потом был четырехлетний перерыв и снова начал учить английский с французским французский опять с нуля и по французскому опять убогая совковая училка в универе. В итоге сейчас, спустя 5 лет после окончания вуза английский у меня на уровне "сдал СРЕ 5 лет назад, с тех пор разучился говорить, но читаю, смотрю кино и прпеподаю", а французский вообще полностью забыл, не читаю, не понимаю, не помню.
Года полтора назад начал учить китайский. Было охуенно - интересно, весело, все получалось. Через пол-года HSK2 сдал, а потом на курсах, где я занимался началась ебала - вместо нормальной обучающей программы началась подготовка к экзаменам. В итоге дропнул и до сих пор жалею. Алсо не понимаю как кто-то может зафейлить изучение языка -я за последние годы так обленился, что не могу себя заставить даже час просидеть за каким-нибудь делом. Начинаю резюме составлять и через час уже иду пить чай и смотреть анимешки, читаю учебники по тестированию - то же самое - уже вторую неделю не могу осилить учебник для вкатывальщиков. Но даже так с языками никаких проблем - учебники по языкам прям приятно и легко читать.
>>464802 >не знаю, как в других тредах, но в англоязычных долбоёбы всякую хуйню постоянно спрашивают, а другие долбоёбы им отвечают хуйню, потому перестал туда заходить Там А2 долбоебы советы дают таким же А2 долбоебам.
>>465418 Лол, с 5 по 11 класс - СЕМЬ лет. Семь ебаных лет, когда ты еще пиздюк и не раскиси не обленился и готов учиться. Если у тебя хоть немного компетентные учителя были и ты хоть иногда учился, то С1 проще простого получить в школе. Я к 9 классу уже В2-С1 имел, и это я спустя рукава все делали почти никогда домашку не делал. Правда сейчас я понимаю, что у меня были приемлемые учителя - не хорошие, но и не полное говно. Просто после девятого класса я пошел в новую школу и там "препод" по английскому даже не знала, что like можно использовать как предлог. Это пиздос просто! Это же у нее у самой В1 в лучшем случае был.
>>464709 (OP) Знаю английский почти свободно - говорю на дейликах на работе (айти), читаю, смотрю контент без субтитров, понимаю все. Начал учить французский года 3 назад - сейчас уровень когда читаю и смотрю контент с субтитрами (на слух пока тяжело), прогрессирую в нем, проблем никаких. Испанский также дается, как французский. Немецкий начал тоже года 3 назад и я не понимаю что со мной не так - другие языки учатся, а этот не дается! Я НЕ запоминаю и постоянно путаю их, но даже если все слова знакомы, предложение, где все перевернуто с ног на голову, не позволяет с первого раза понять смысл, и надо перечитывать (к структуре никак не могу привыкнуть). Понимать на слух разговорный когда все усложняется тем, что они сложносочиненные существительные тараторят - вообще не представляю как. В общем, если бы это был мой первый язык, а не английский, я бы точно сказал, что не могу в языки, но то что я освоил 2 и на пути третий, как-то подбадривает. Времени я посвятил ему больше чем французскому и испанскому вместе взятым, (но выхлопа почти нет!), поэтому бросать не хочется. Мотивация приличная - уехать в германию по айти теме, у нас такая возможность в фирме есть. Да, корпоративный язык у нас английский, но все равно ты будешь в офисе с немцами и в их стране, поэтому язык важен, плюс много контента интересного (я люблю все в оригинале), ну и время уже потраченное жалко.
>>513421 Типа те, кто с детства родителями тянулся, кому подогнали норм преподов/школу, это всё, туда-сюда, те вот тот язык (куда их засосало) и знают (если не в совершенственстве, то хорошо так, крепенько). А всё, что в натуршку подхватывается, то идёт уже тяжело (что логично): возраст, недостаток времени и внимания, желания, мотивации (расширяйте и дополняйте далее, коли есть желание). Хотя на хорошей памяти, слыхал, некоторые человечки въезжают в немецкий (как пример) через крепкий английский (ну, как у тебя, скажем). Тащем-то, никаких секретов нет, надо просто каждый день... ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
>>465435 Ясен-красен, что не обычная школа этой страны, чудес не существует на свете этом. >>512322 >Это неправда. Для русского рта английская фонетика довольна проста для воспроизведения. Очень простая, когда у тебя несколько гласных звуков, которые простые. Язык, где всем поровну, как ты произносишь звуки гласные в слогах безударных. И где различия между 'длинным' и короткими 'гласным' звуками не существуют вообще, просто даже как категория. Ну вот нет их и всё, хоть убейся. Поэтому имитаторам настоящего русского акцента придётся освоить русские гласные, чтобы звучать правдиво. Русские прекрасно имитируют вот эти вот межзубные звуки (а их всего два) и американскую "р". Звуки достаточно чёткие. И вот тут загвоздочка возникнет - сымитировать уже не получится русский акцент (если ты сам не русский, конечно).
Есть возможность говорить с носителями, и как это выглядит в итоге? Ведро блжад звуков, из которых понятно чуть меньше нуля, и всё, "ты не хочешь разговаривать, фу, высокомерный". "Знаешь привет, сегодня, автобус и в целом всё? Отлично, обсудим морально-этические стороны эвтаназии. Не понятны тонкие оттенки? Не хочешь разговаривать, фу, высокомерный". И т.д. Я всё понимаю, и учу матчасть, и я устал. Как же я устал.
>>513465 >некоторые человечки въезжают в немецкий (как пример) через крепкий английский Нет, такое невозможно. Английский как и хохдойч, который german, который немецкий, в одной группе языков, да, но лингвисты языки классифицируют не по вокабуляру, а по грамматическим структурам. Грамматики схожи у английского с немецким, а вот словарь, только если прям супербазовый можно по корням узнать примерно значение. Другое дело французский про который шутят, что это английский, который правильно (или неправильно - тут зависит от отношения к тому или иному языку) произносят. Он относится к другой группе языков (романской), но слов, которые знаешь через английский, там просто десятки тысяч. В испанском они однокоренные но порой неузнаваемы, но когда доходишь, запоминаются супер легко - поэтому после французского испанский выучить - раз плюнуть. В немецком же те слова что в современном английском (в староанглийском до захвата англии норманами было по-другому) заимствуются из старофранцузского/латыни (по сути одно и то же) используются слова с германскими корнями (которых в английском 26 процентов всего, а с старофранцузскими/латинскими аж 58), таким образом немецкий гораздо более чистогерманский, чем английский, хотя они, повторюсь, в одной группе (германской).
>>467939 >древнегреческий. Забрасывал, когда надоедало искать информацию по крупицам и терял интерес Поверь, учебника Соболевского и инторнета вполне хватает.
>>514405 >То есть через английский куда легче выучить французский, чем немецкий? Да. Если не веришь, попробуй выучить базовые 3000 слов (до B1) - уже примерно через 1000-1500, поймешь насколько быстрее запоминаются французские слова, потому что они тебе будут знакомы, через английский, или через международную лексику, а в немецком чем дальше, тем сложнее, потому что там таких ассоциаций нет.
Смотри пикрил - это этимология слов английского - то что синим и красным - это слова из старафранцузского и латыни (очень мало отличаются), то что красным - из старогерманских языков (староанглийский и старонорвежский преимущественно, еще голландский).
>>514617 Базовый вокабуляр английского - самые частотные 500-1000 слов почти исключительно германский. А в немецком очень много слов, представляющих собой не новые для тебя латинские и греческие корни, а композиты из 2-3 германских слов (многие из которых тупо совпадают с базовым вокабуляром английского). Произношение и грамматика в английском в общем похожее на немецкий.
>>514405 Без наличия одноимённого дефекта речи сложно освоить французское произношение. И там обычно почти в каждом слове букв в два раза больше, чем звуков.
>>513466 Фонетика английского и русского достаточно близка. Мы можем записать английский текст русскими буквами и прочитать - англофн поймёт. Если же какой-нибудь китаец так сделает - уже не прокатит.
Так о чём это я. Я говорю что для нас, для русских, непреодолимой фонетической преграды нет, вопрос только в затраченном времени на постановку произношения.
>>515072 Положение языка во рту во время извлечения звука. Вернее даже центра тела языка. Слева сверху - альвеолы (неважно). Справа снизу - в глубину глотки
>>464709 (OP) Немецкий язык: начал изучать его в пятом классе (это был 2007 год), но когда перешёл в другую школу (в связи с переездом), пришлось его оставить. Понятное дело, что за три месяца школьной программы я его никак не освоил. Сейчас иногда мелькает мысль заново взяться за него, но лень. Да и зачем он мне? Английский язык: начал изучать (а точнее, имитировать изучение) его во второй половине пятого класса после перехода в другую школу. "Учил" я его так вплоть до отчисления из техникума со второго курса, в техникуме он был с техническим уклоном, поскольку моя специальность была для технарей. Не цеплял и не цепляет вообще, а от его блеющего произношения неимоверно тошнит. И я не понимаю, зачем он мне нужен, да и его самого тоже не особо понимаю. Белорусский язык: я его изучал в поздние школьные годы при помощи старого советского приёмника "Альпинист-405", настроенного на Першы Нацыянальны канал Беларускага радыё. С грамматикой у меня на нём не очень, но текст и речь воспринимаю хорошо, всё прекрасно понимаю. Пытался на нём разговаривать, но ўсё роўна гавару на пякельнай трасянцы, а не па-беларуску. Украинский язык: с ним дела куда хуже, чем с белорусским языком, но хотя бы текст хорошо понимаю, и на слух более-менее нормально воспринимаю.
>>515065 >Фонетика английского и русского достаточно близка. Это ты так пошутил сейчас, верно? >Мы можем записать английский текст русскими буквами и прочитать - англофн поймёт. Понять-то поймёт (и то если это распространённые слова и простое предложение). И скорее он лучше поймёт текст с русскими буквами (если он в курсе, как они работают), нежели поймёт на слух такую речь корректно. Так что на счёт близкости этой ты сильно преувеличиваешь. В русском простые и чёткие гласные звуки. Нет различий между длинными и короткими гласными вдобавок.
>>515142 > В русском простые и чёткие гласные звуки.
Не совсем понял о чём ты. Они во всех языках простые и чёткие
>Нет различий между длинными и короткими гласными вдобавок.
Даааа? Да что ты говоришь. Дама - Дома = [ˈdamə] - [dɐˈma] В слове Дама первый слог ударный, "а" в первом слоге звучит долго, "а" во втором слоге редуцирована до "шва". В то время как в Дома второй слог ударный, "а" в первом слоге которая, вторая - полноценный долгий "а"
>>515148 автор видоса просто придурок и не знает как это должно звучать. Он говорит "биолэдинк" во-первых я не слышу Л в слове bill, во-вторых bɪl əv ˈleɪdɪŋ он просто не произнёс V который там должен звучать. Дифтонг ei он говорит только с Э, без И. Естественно, три звука выкинул, поэтому и не понимает его никто. Если бы он чётко (хоть и с русским акцентом) произнёс "бил ов лэйдин" его бы 100% поняли. Возьмём русский пример "я был готов" [ja bɨɫ ɡɐˈtof] и теперь просто выкинем 3 звука. Я бы гоф [ja bɨ ɡof] Ты бы не понял просто что он имеет ввиду, ты бы подумал что он хочет сказать "Я быков" что не имеет никакого смысла.
>>515178 >Не совсем понял о чём ты. 'А', 'о', 'и', 'ы', 'э', 'у', например. Наичистейшие звуки. Открытые и ясные. >В слове Дама первый слог ударный, Скажи на милость, какой ударный слог в слове 'shit'? А в слове 'sheet'? До сих пор не дошло? Ты можешь как угодно произносить звуки в плане длины их звучания в принципе. Можешь сказать "мимо", можешь - "миимо". Если бы всё было так легко, то ни один бы русский человек не испытывал проблем с 'i' и 'i:'. Большинство же в реальности испытывает. Ещё расскажи мне, как русский человек различает 'father' и 'mother'. Я-то всегда считал, что это очень сложно, потому что у нас только 'а' есть для таких ситуаций. У нас также нету промежуточного звука 'ae'. Всё, что у нас есть - это вялая 'о' и 'э', когда на слух сложно понять, была ли это 'о' или 'а' и 'э' или 'и', соответственно. Я бы сказал, что ты просто физически не сможешь произнести в безударном слоге чистую 'о' и 'э'. >Он говорит "биолэдинк" Ну носители произносят 'of' в разы мягче воображаемого русского слова 'ов', я думаю, в этом проблема. Вот он так и запомнил его на слух. Суть в том, что на слух для русского американская речь так и звучит, это только носители могут расслышать каждый звук. >"бил ов лэйдин" Это да. Но это тоже некрасиво звучит. Люди пытаются произносить звуки верно. Но получается как всегда. Для русского действительно это звучит как 'бил о лэндин' в лучшем случае. Это если он попытается прочитать это по-английски, то выйдет то, что ты написал выше. Ты тоже поймёшь, что значит слово 'пьйэрьйэхоуд', думаю. Потому что ты просто сто раз уже слышал слово 'переход'. Но не потому, что ты просто по звукам распознал это слово.
В английском языке тоже все звуки открытые и ясные. Ты считаешь русские звуки чистыми потому что ты их привык слышать и может один от другого отличить
>Скажи на милость, какой ударный слог в слове 'shit'? А в слове 'sheet'?
В обоих словах ударение на первый слог - слова односложные. В первом случае ɪ ударный, во втором случае i: , это так называемая минимальная пара, когда звук довольно похож по способу извлечения, но в то же время являются разными звуками. В различных диалектах эти звуки могут по-разному звучать. Имеется ввиду и качество и продолжительность отличается в General American, RP и в Австралии. Русский может просто удлинять обычный И таким образом делать разницу, если он по-другому не умеет обозначать. Вообще самый простой способ это говорить Ы вместо ɪ.
>Ещё расскажи мне, как русский человек различает 'father' и 'mother'
Если человек впервые слышит английский - наверное не отличит. Всегда считал это сколько по времени? Если ты хоть иногда пытался английский учить, разницу между звуком-домиком и между ɑː ты должен знать
>потому что у нас только 'а' есть для таких ситуаций.
В русском как минимум 3 разных А звука. Смотри прикреплённую картинку
>У нас также нету промежуточного звука 'ae'.
слова хрящ [xrʲæɕː], прядь [prʲætʲ] и т. д.
>когда на слух сложно понять, была ли это 'о' или 'а' и 'э' или 'и', соответственно.
Когда слух не тренирован - не понимаешь. У тебя всю жизнь русский тренировался, поэтому ты очень хорошо любую русскую речь различаешь
>Я бы сказал, что ты просто физически не сможешь произнести в безударном слоге чистую 'о' и 'э'.
Физически смогу. Вопрос времени затраченного на практику
>Ну носители произносят 'of' в разы мягче воображаемого русского слова 'ов', я думаю, в этом проблема.
of может редуцироваться до v, но никак не до о. Пусть даже и мягкий v, но он там всегда есть.
>Вот он так и запомнил его на слух.
Потому что у него ухо русское. И он просто ещё не слышал достаточно английской речи, чтобы ловить такие тонкие моменты
>Это если он попытается прочитать это по-английски, то выйдет то, что ты написал выше.
Пусть учиться читать. Что он там в америке делает с таким невменяемым уровнем английского - мне непонятно. Если он даже не смог в своей голове написать "скрипт" из русских звуков для коммуникации с людьми
>>464712 > Норвежский. Учил два месяца, в какой-то момент осознал, что язык этот я всё равно не осилю, потому что хуева туча диалектов. Зач тебе диалекты? Учи bokmål и дело с концом.
>>515197 >В английском языке тоже все звуки открытые и ясные. Ты считаешь русские звуки чистыми потому что ты их привык слышать и может один от другого отличить Но они на самом деле чёткие. В английском нет аналогов для большей части наших звуков даже, мало таких звуков у них там. Я не так выразился, может. В английском просто акцент на этой гамме смежных гласных звуков поставлен. То есть это просто существует там и это ни хорошо, ни плохо. Таков язык. То есть у них в ударном слоге может использоваться очень много смежных по звучание гласных звуков, которые сложно различимы и/или воспроизводимы для русского. >Русский может просто удлинять обычный И таким образом делать разницу, если он по-другому не умеет обозначать. Конечно, он не умеет. Потому что мы не делаем акцент на длине звуков вообще, это касается и глубины звуков. Кто-то может произносить звуки иначе - и это будет лишь особенность его речи, не более. Потому у нас так мало коротких слов, потому что у нас не так много вариаций звуков, если ты понимаешь, о чём я. >Если человек впервые слышит английский - наверное не отличит. Да это просто чужеродно для нас. Они почти одинаково звучат для нас. >В русском как минимум 3 разных А звука. В русском есть лишь один 'а' и его искажения, которых невозможно избежать в безударных слогах. Это естественно. Иначе быть не может. В русском языке это и означает разницу между ударным и безударным слогом. Не делаешь ударение на слоге - не можешь заставить 'а' или почти любую другую гласную звучать чётко. Так устроен русский. Хотя 'у', 'ы', 'и' звучат практически всегда чётко в безударных слогах. Мощные звуки. >слова хрящ [xrʲæɕː], прядь [prʲætʲ] и т. д. Это мягкий согласный звук р' в комбинации с гласным а. Я понимаю, что пытаются натянуть английскую фонетику на русский, но это не работает, как и наоборот. Совсем это иной звук, в общем. Вот тебе слово английское даже: 'ran'. И русское выдуманное: 'рян'. Ничего общего. >Когда слух не тренирован - не понимаешь. Да и русские не понимают букву на слух в таких случаях, это смазанный звук. Ты просто знаешь, как словно это пишется. Нет у нас обозначений для смазанных звуков, ставишь ударение - дальше всё как по маслу идёт. Кто-то, кстати, может в речи пытаться произносить более чёткие звуки в безударных слогах - это не ошибка, а особенность речи. Но полностью чётко произнести их физически не представляется возможным, иначе сместится ударение. Кто-то может произносить 'лесА' как 'л'исА' (хотя явление такого рода нечасто встретишь), кто-то может произнести что-то близкое к 'л'эсА' (звучит акцентировано), кто-то может произнести что-то между 'э' и 'и' (довольно типично). Просто особенность речи. Или даже, быть может, зависит от того, на какое слово в предложении поставлен акцент. То есть иногда 'лисА' и 'лесА' могут звучать одинаково, иногда - нет (когда на слове ставится акцент). >Физически смогу. "ДомА" сможешь-то? Захочешь сделать 'о' чётким, у тебя ударение сместиться всё равно. Где-то что-то с какими-то звуками в каких-то словах работает, где-то - нет. 'О' - звук капризный, в безударном слоге не хочет звучать так, как надо. Ну попробуй, вдруг получится. >of может редуцироваться до v, но никак не до о. Только не в русском ухе. >Потому что у него ухо русское. И это нормально. Для англоязычных людей тоже концепт мягких согласных в русском не до конца ясен. Почему это "п'эро", а не "пьэро", ведь "е" - это "йэ"? Как это без "й"? Тогда не могу, извините. >Пусть учиться читать. Что он там в америке делает с таким невменяемым уровнем английского - мне непонятно. Не знаю даже. Хотел найти его канал на ютубе или что-нибудь в таком роде - не нашёл.