Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Арабского языка тред - موضوع اللغة العربية На Аноним 04/08/20 Втр 01:40:59 4898071
image.png 338Кб, 924x520
924x520
image.png 810Кб, 1024x673
1024x673
image.png 563Кб, 960x720
960x720
image.png 42Кб, 1024x420
1024x420
Арабского языка тред - موضوع اللغة العربية
На тред забили - пересоздай сам edition
Прошлый тонет тут: https://2ch.hk/fl/res/325310.html
(Ну ей богу, месяц в бамплимите висит. Не надо потом жаловаться на нелегитимные треды.)
Позапрошлый в архиваче: https://arhivach.org/thread/276795/

Учебники и справочники:
Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка - классический русскоязычный учебник.
Ибрагимов И.Д. Интенсивный курс арабского языка (3 части) - по сути, [подробная] грамматика с текстами.
Хайбуллин И.Н. Грамматика арабского языка. Краткое изложение - её используют и как справочник, и как учебник. Одна из первых рекомендаций начинающим. Также есть книга того же автора "Стилистика арабского языка".
Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении - очень годная грамматика для продвинутых, хотя некоторым сложно.

ف. عبد الرحيم ,دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها "Ф. Абд-ур-Рахим, Уроки арабского языка для не говорящих на нём" a.k.a Мединский курс - учебник для студентов Мединского университета. Сконцентрирован на грамматике. Проходить нужно с комментариями, например https://www.youtube.com/playlist?list=PL3797F14762B55D79
العربية بين يديك "Арабский в твоих руках" - учебник для саудовских гастарбайтеров. Сконцентрирован на словарном запасе. Проходить тоже с комментариями, но лучше прочитать самостоятельно после любого другого учебника.

Словари:
Баранов Х.К. Большой арабско-русский словарь и Борисова В.М. Русско-арабский словарь - лучшее из того, что есть. Тж. см. http://bars.org.ru/

Диалекты:
Есть литературный и разговорный арабский. К литературному относят классический (язык Корана, средневековый, современной поэзии и ораторства) и современный стандартный (язык большей части современной худпрозы и прессы). Они различаются как высокий и нейтральный стили. Также нужно отметить, что при чтении Корана существуют особые правила произношения - таджвид.

Диалекты используют в повседневной речи, иногда на телевидении. Две крупнейшие группы диалектов - западный и восточные. Восточные, особенно месопотамский (он же [северо]иракский qəltu) и йеменские, близки к литературному. Географически между двумя упомянутыми (от Ирака и восточной Сирии до юга Аравии) распространены разного рода бедуинские. На побережье Средиземного моря (в западной Сирии, Ливане, Иордании и Палестине) говорят на левантийском (сиро-палестинском). Диалект Египта (и Судана) часто используется в СМИ, поэтому более-менее примерно понимается всеми арабами. Западные диалекты (в Ливии и к западу от неё) не так разнообразны - они делятся на до-хиляльские (ранние) и хиляльские (поздние, бедуинские). Они практически непонятны носителям восточных диалектов.

Прочее:
Арабская грамматика довольна проста по сравнению с грамматиками европейских языков. Важно словообразование - большая часть "грамматики" касается словообразовательных моделей, в которых используются трёхбуквенные корни, состоящие из одних согласных. В произношении много непривычных для европейца звуков. Письмо не сложнее латиницы и кириллицы. Заимствований мало, но многие слова из арабского вошли в тюркские и иранские языки.

http://www.arabic-keyboard.org/ - онлайн-клавиатура.

http://www.ar-ru.ru/arab-alphaba - удобная табличка с озвучкой букв и описанием артикуляции звуков.
Аноним 04/08/20 Втр 01:45:30 4898092
Сап. В чём разница между ح и ه ? Никак не могу уловить.
Аноним 04/08/20 Втр 08:36:10 4898293
image.png 184Кб, 602x372
602x372
>>489809
ه - это как выдох, без участия языка. Тот же звук, что и h в английском.
ح - тут уже используется корень языка. ع - звонкий вариант этого звука.
Аноним 04/08/20 Втр 08:53:09 4898314
>>489829
Понял, даже нашёл видео. Просто нужно было нормального произносителя найти, а то тот, которого смотрел какой-то странный был.
Аноним 04/08/20 Втр 10:41:40 4898405
>>489807 (OP)
Так, надо маленько полезностей со старого треда перетянуть, чтоб не утонуло:

Словари
http://na.lisaanmasry.com/intro_en/index.html - англо-арабско-английский словарь египетского арабского + статьи о грамматике египетского;
https://yadi.sk/d/JFx2BcSfigFLz Словарь Баранова - арабско-русский словарь для десктопа (есть версия для андроида на Play Store);
https://en.mo3jam.com - словарь диалектных и сленговых слов на арабском;
http://arabiclexicon.hawramani.com/ - поиск по более чем 50 словарям арабского языка на английском и арабском;
http://corpus.quran.com/ - сайт с полным переводом текста Корана, разбором морфемного состава индивидуальных слов и синтаксиса предложений, можно искать как отдельные слова, так и произвольно открывать любую суру и аят;
Онлайн-уроки
http://looklex.com/babel/arabic/index.htm - уроки АЛЯ с аудио на английском;
https://learnarabicwithmaha.wordpress.com/ - видеоуроки АЛЯ на английском;
http://egyptianarabiccourse.blogspot.ru/ - уроки египетского арабского на английском, в конце каждого урока - клип и полный текст песни на арабском;
Учебники/пособия
https://yadi.sk/d/NJPaTAkPkmfzo "Арабеск" - небольшая программа для изучения алфавита на русском;
https://yadi.sk/d/2fsRp5vnigF33 "Начальный курс арабского" - курс фонетики арабского языка с примерами произношения и наглядной схемой артикуляции на русском;
http://al3arabiya.org/category/arabic-russian/ - учебники арабского на русском;
https://yadi.sk/d/vtTkz2BgigExX "Берлитц" - учебник арабского на арабском с русским переводом и транскрипцией;
https://yadi.sk/d/6iY0_ZX0igEsY "Арабский без проблем" - учебник арабского (вместо арабицы в уроках используется транскрипция) с аудио на русском;
https://yadi.sk/d/qXLMxg8uigEsc "Арабский для начинающих" - учебник арабского с аудио и иллюстрациями на русском;
https://yadi.sk/d/YRPv_NkdigF2z Аудио к учебнику Харуна Ширвани "Арабский разговорный";
https://yadi.sk/d/UBzUq7bBes9Y8 "Арабский язык. 150 диалогов" - фото страниц учебника с аудио;
https://yadi.sk/d/VnKWEsZZes9px Таблицы спряжения глаголов на русском.
https://yadi.sk/d/AF8kmQU7igExZ Детский атлас - куча картинок и простых текстов на разнообразные темы на арабском;
http://www.asiteaboutnothing.net/w_arabic.html#awde&sref=https://delicious.com/rebecque/arabic - сравнение англоязычных курсов арабского;
http://www.friendsofmorocco.org/learnarabic.htm - учебник марокканского арабского на английском;
Сайты о языке
https://8ch.net/egy/index.html - египетский имиджборд (потребуется VPN)
http://arabeya.org/ - сайт курсов изучения арабского в Египте;
http://www.al-monitor.com/pulse/home.html - новостной сайт по Ближнему Востоку на английском и арабском, все материалы представлены на обоих языках;
http://www.speakmoroccan.com/ - сайт и форум на английском и для изучающих марокканскую дарижу;
https://learnammiyya.wordpress.com/ - блог арабиста из Иордании на английском с уроками и видео по левантскому арабскому;
https://talibiddeenjr.wordpress.com/ - сайт на английском с советами, ссылками и карточками для начинающих учить арабский;
http://www.thearabicstudent.com/ - сайт еще одного американца, множество уроков и видео по диалектам.

magnet:?xt=urn:btih:6a3d5b22ba0171277d47a3960db42153dc86f67d&dn=Arabic+Language+Learning+Pack+%28Updated+2012%29&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.leechers-paradise.org%3A6969&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.zer0day.to%3A1337&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.coppersurfer.tk%3A6969
18 гб на пб отсортированных материалов по арабскому, от буквиц и адаптированного чтива до диалектных словарей, страноведческих гайдов и основ каллиграфии. В основном на английском.
https://youtube.com/user/sapitvofficial няшный канал с сирийским мылом. В исторических говорят на الفصحى. Без субтитров, увы.
http://arabus.ru/ отличный словарь (есть приложение на обеих мажорных платформах). С родами, с примерами, с диалектным лексиконом.
https://ankiweb.net/shared/info/1003444822 карточки для практики чтения рукописного арабского (вывеска/записка и транслитерация). Он таки сильно не такой, как печатный насх.
http://www.arabicpod.net Прекраснейший англо-арабский подкаст от двух саудитов. Хосты няши, арабский живой, диалектный (поясняют не только за диалект залива, но и по мисри и сирийскому) и конечно фусха. Бегиннер бесплатно лежит, подкаст постоянно обновляется.
Аноним 05/08/20 Срд 21:24:31 4901296
>>489807 (OP)
Аноны, палю годноту!
Можно найти хорошего репетитора арабского за сущие копейки. Я плачу 5 баксов за занятие (час-полтора идёт занятие).
Репетитор няшная тянка, всё подробно объясняет, терпеливая, поправляет, рассказывает охуительные инсайты из культуры, жизни и истории. За месяц занятий уже тренируем простенькие диалоги на арабском (семья, жизнь, погода).
При желании арабский выучить легко и быстро, в отличии от европейских или азиатских языков, где охуевшие репетиторы дерут по 20-30 баксов за час.
Аноним 06/08/20 Чтв 04:31:12 4901847
>>490129
هل متأكد أن تحتاج مدرّسة سواء أكان عملها رخيصة أم باهظة؟ المدرسون قطاع الطرق حقيقيون إذ فيدحلوا في كيسك المالي كي يخذوا منه مالَك معهم. لماذا لا تريد محاولة الدراسة في اللغة ذاتياً؟ على الأقل، المال سيبقى لديك لو تفعلها. أو لا تعتبره ممّا تقدره لأنه لا يزال ثانوي الأهمية بالنسبة إلى نفسك حتى الآن، بالرغم من هذا فيروس كورونا الملعون الذي لولاه لما خسر عددُ الناسِ أعمالَهم؟ فإيّاك لا أفهم يا زميلي.
Аноним 06/08/20 Чтв 11:18:29 4902208
Аноним 06/08/20 Чтв 20:39:46 4903439
>>490220
كلامي عنك ليس محاولة بإلقاء الإهانة فيك، أستغفرك عن القول ظنتَه إهانةً
Аноним 07/08/20 Птн 14:23:29 49048910
>>490343
*بإلقاء
لا حاجة لـ"إلقاء" بـ"ب"
Аноним 09/08/20 Вск 19:50:25 49088811
>>490129
Из какой страны репетитор?
Аноним 02/09/20 Срд 23:48:02 49361412
Пацаны, студентус-третьекурсник
>>486651 →
из прошлого треда на связи. Есть сайт аналогичный https://www.pealim.com/ru/ , но для арабского? Чтобы набирать смысловой корень согласных и там уже смотреть чё бывает из него и как произносить, куда ударения ставить, переводы - вот это всё. Или расширение для браузера какое-то типа bkrs-вского (китайский)?

Первая пара прошла интересно, на второй уже читал простые слова из двух-четырёх слогов с огласовками (а, у, и, ташдид, сукун и танвинны) и 8 первых согласных (т, б, th, к, н, алиф, вав, йун). Думаю записаться таки в местный культурный центр-мечеть на параллельные курсы арабского.
Аноним 02/09/20 Срд 23:49:07 49361513
>>493614
>
>
UPD
Я барс из шапки видел ещё в прошлом треде, он мне тогда чем-то не понравился. Наполнением, вроде бы? Мб есть ещё другие сайты. На английском подойдёт.
Аноним 03/09/20 Чтв 01:16:00 49362614
browser2020-09-[...].png 49Кб, 1160x660
1160x660
browser2020-09-[...].png 44Кб, 1140x868
1140x868
browser2020-09-[...].png 96Кб, 1920x974
1920x974
>>493614
Сформирую, короче, пожелания поконкретнее, так как нашёл дохуя и больше всяких хороших словарей.

1) Возможность искать с арабского на английский (и/или русский) и наоборот.
2) Возможность взять смысловой корень и по нему увидеть все слова с подписанными: транскрипция, огласовки, перевод, часть речи и сопутствующие характеристики (если существительное, то род и число - и в таком духе)
3) Всё выше в как можно более минималистично-табличной форме. Почему-то все арабские веб-словари любят каждую строку украшать огромными отступами и там, где на пеалиме помещается 15 слов, в арабском словаре поместится 3.
4) При нажатии на слово более подробная информация. Чтобы во второй пункт не пихать все формы, числа и времена глагола, использовать мужской род единственного числа прошедшего времени в общей таблице по корню, а при нажатии на глагол получать по нему полное спряжение. Пример на скриншотах.
Тоже самое с существительными - в таблице по корню одна форма, а при нажатии все числа и рода.

Инбифо пошёл нахуй, только это не запрос "Сделойте мне, я скозал". Если аноны знают хоть что-то похожее на это, я буду очень рад узнать об этом!

Вот тот же Барс. https://bars.org.ru/articles?id=28663 Ни части речи не указаны, какие-то римские цифры, нет ударения, всё вперемешку, слова отдельно никак дополнительно нельзя исследовать (формы глаголов), разве что множественное число есть.
Аноним 03/09/20 Чтв 05:54:07 49364115
>>493626

https://github.com/otakar-smrz/elixir-fm/

Там де ссыль на онлайн-версию:

Словарный запас по объективным причинам (флективность языка) априори неполон. Может распозновать слитые слова. Т.е. комбинацию частицы с глаголом, именем или др. частицей. Те ограничения, что мне известны:

Нисбованное прилагательное можно образовать чуть ли не от всего, включая имена собственные или множественное число, как دَوْلِيّ — государственные, دُوَّلِيّ — межгосударственный/международный. Парсер тут может обосраться, причём даже на распространённых словах.

Или масдар сана'и, типа خذفية — удализм, исм тасгир — جُزَيْرة — островок, или исм тафдиль — أمكن — "более устоявшийся". Если слово не особо распространено — опять же возможен обсёр.

Или при парсинге мн. числа имён собственных, например, مصتفَوْنَ — несколько с именем Мустафа.

Есть ограничения на распознавание йа маликийя/мутакаллим. Например, не парсит поссесив первого лица ед. ч. с правильным мн. ч. мужского рода. То есть "мои учителя" — مدرّسِيَّ — не парсит априори.

Или опять же, если нет глаголов форм из трибуквенных корней за пределами 15 пород, да, из трёхбуувенногь корня можно вывести больше 15 пород, можешь найти их в словаре Лейна найти и в Матн аль-Бина, например, سَبْعَنَ — форма فَعْلَنَ, корень س ب ع, значение "поделить на семь". Опять же можно выводить словарные формы самостоятельно, например, глагол فَرَّسَ — иранизировать, большинство отымённых глаголов, кроме распространённых, не спарсит.

Некоторых слов вообще непонятно, почему нет: أشبّ — заросший деревьями, اعماي — ослепнуть, даже распространённые слова иногда отсутсвуют.

Но даже так словарь здоровенные, выбор очень широк, 99% людей за глаза хватит, если ты не морфологический маньяк.

Подвиды не различает, например, нисбованное прилагательное, сыфат мушаббаха, фаыль, мафуль, исм заман, макан, аля или подвид масдара, просто выдаёт, что прилательное, существительное, наречие и пр. Глаголы туда же: никаких салим, накис, махмуз и т.п. Просто глагол (зато распознаёт 4 породы из корней 4 букв и 15 пород корней 3 букв). И частицы тоже. Хотя существительные — даёт возможность отличить, триптоты ли это, диптоты, или мабни, что полезно.

Глаголы, которые распознал, умеет склонять (поддерживает даже усиленное наклонение, но, к сожалению, лишь с образованное через нун сакиля, а вот нун хафифа не парсит), как и существительные и склоняемые частицы.

От парсера не жди особых чудес, например, уау аль-ишба он не умеет обрабатывать. И что-то вроде أفاستسقيناكموها (тогда разве мы не попросили вас дать нам её попить?) парсеру не по зубам. Или ассимиляции маддой васли, как в آلله. Или комбинации с ассимиляцией частиц, то есть عمّاذا.

Ещё иногда лажает с правилами написания хамзы (к счастью, парсит их одинаково, так что неважно, ты можешь вбивать её хоть на строке, хоть над ай, хоть над уау). И не выдаёт все значения частиц.

Пользуйся. Если наткнёшься на глагол, что отсутствует в Эликсире, вбей его с огласовками в Кутруб: https://qutrub.arabeyes.org/ — чисто глагольный спрягатор по всем правилам. Масдар и причастия не выводит, зато глаголы вообщк любые щёлкает, как орехи.

Эти 2 сервиса — Кутруб и Эликсир — нужно добавить ы шапку следующего треда надо будет при перекате.
Аноним 03/09/20 Чтв 05:56:24 49364216
>>493641
Добавлю, что Кутруб даже значения глаголов не даёт. Просто спрягает их по всем правилам арабской морфологии. И, к сожалению, усиленное наклонение со слабым усительным нуном он тоже не поддерижвает, только вручную :(
Аноним 04/09/20 Птн 00:50:42 49396117
>>493641
Спасибо, анончик. А то я первое д/з сел выполнять. Вроде простое, там всего 4 слова (дом, книга, одежда и ещё что-то), но обосрался с попыткой прочитать и написать буквы. Учили на паре рукописные буквы только, а в учебнике печатные без транскрипции, без объяснения как множественное получается, даже без таблицы алфавитной. Тупо четыре слова и задания прочитать печатный арабский. А гугл тоже обосрался, предложил мне с сикхского переводить, а не арабского.
Аноним 04/09/20 Птн 00:52:08 49396218
image.png 549Кб, 400x484
400x484
>>489807 (OP)
В чем профиты учить арабский, если не планируешь перекат в Берлин?
Аноним 04/09/20 Птн 02:58:50 49396719
>>493961
Множественное ломаное (таксир) надо заучивать. Потому что корреляция есть, но предсказать его форму стопроцентно невозможно. Огласовки с опытом научишься интуитивно подставлять их, по ним не парься.
Аноним 05/09/20 Суб 15:14:46 49434020
>>493962
Никаких. Арабская культура достаточно бедная по сравнению с той же персидской или даже турецкой, а население значительно менее образованное и культурное. Большинство арабов в интернете — египтяне либо марокканцы, с ними можно затереть о египетской или берберской культуре, это единственный плюс. Но и там почти вся годная информация — на английском и французском.
Арабские тянки тоже такие себе, зашоренные, но с охуенным гонором — в общении очень напоминают каких-нибудь современных городских чеченок или дагестанок.
Короче, если тебя не интересует ислам или не собираешься перекатываться в ОАЭ, то профитов нет.

мимо учил и дропнул
Аноним 05/09/20 Суб 22:31:50 49443221
>>494340
Встречаюсь с туниской, няша, хорошенькая, стеснительная, "культурная" мусульманка (её "ислам", хвала Аллаху, ограничивается одеванием хиджаба (и лишь когда родители приезжают) и отказом от алкоголя (и не уверен, что из ислама, а не по мед. причинам или желания сохранять трезвый ум, потому что против яичницы с беконом возражений не было, когда готовил ей). В пень иди.

А так согласен, из причин изучать лишь ислам (я взялся как за хобби, понравилось звучание), или, возможно, работа в профильной (нефтесосия, газопердия) компании. Из всех официальных языков ООН самый непрактичный в мотивах для изучения иностранцами.
Аноним 16/09/20 Срд 20:44:51 49567922
бля, я запутался, таки ح или ه аналогична ивритской ה ?
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Макс объем: 40Mб, макс кол-во файлов: 4
Кликни/брось файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов