Новости

Ответить в тред Ответить в тред
«Новая соска просто бомба». Пендоский мультик пошатнул скрепы сверхдержавы Аноним 27/11/20 Птн 23:19:33 88154221
10
19

image.png 189Кб, 600x324
600x324
Постеры «Босса-молокососа 2» на английском и на русском появились в сети вслед за трейлером мультфильма, который Universal выпустила 25 ноября.

Сразу после этого российские пользователи соцсетей обратили внимание на то, что фразу Playtime is Over («Игры закончились»), расположенную в верхней части оригинального постера, в России заменили другим предложением: «Новая соска — просто бомба».

Такую адаптацию раскритиковали — против неё выступили, среди прочих, актёр дубляжа Денис Шалдин («Жена», «Последняя битва») и кинокритик, сооосновательница издания «Кимкибабадук» Татьяна Шорохова.

https://twitter.com/zlobuster/statuses/1332358687583850504
https://twitter.com/zlobuster/statuses/1332358687583850504

Шорохова также попыталась привлечь внимание студий Universal Pictures и DreamWorks к переводу постера «Босса-молокососа 2» на русский язык.

«Босс-молокосос 2» (в оригинале — The Boss Baby 2: Family Business) — продолжение мультфильма 2017 года, который рассказывает о разумном младенце, который работает тайным агентом корпорации BabyCorp. и вместе со старшим братом пытается спасти мир.

Главной героиней второй части мультфильма выступает дочь одного из повзрослевших персонажей оригинального мультфильма, которая тоже оказывается тайным агентом.

«Босс-молокосос 2» должен выйти в РФ 18 марта 2021 года.

https://dtf.ru/cinema/269979-na-rossiyskom-postere-multfilma-boss-molokosos-2-frazu-playtime-is-over-zamenili-na-novaya-soska-prosto-bomba
Аноним 27/11/20 Птн 23:26:32 88154702
2
0

image.png 164Кб, 329x330
329x330
>>8815422 (OP)
Вчера был тред про подобную прическу в Animal Crossing.
Аноним 27/11/20 Птн 23:27:02 88154723
0
0

Аноним 27/11/20 Птн 23:27:16 88154744
58
1

15980259481180.png 130Кб, 800x687
800x687
15972359259121.jpg 105Кб, 1200x1099
1200x1099
15908376743350.png 279Кб, 700x734
700x734
15867860055080.jpg 52Кб, 640x640
640x640
Аноним 27/11/20 Птн 23:32:02 88154955
10
1

>>8815422 (OP)
А перевод The Boss Baby, как Босс-молокосос их, значит, не смущает.
Аноним 27/11/20 Птн 23:32:54 88154996
1
0

>>8815495
ну так хуемразь же, пусть расплачивается за годы угнетения
Аноним 27/11/20 Птн 23:39:12 88155277
3
0

>>8815495
Да там, небось, вся индустрия рофлит над идиотами, которые хавают всяких Папа-досвидос и подобное.
Аноним 27/11/20 Птн 23:42:13 88155468
0
0

>>8815422 (OP)
>«Новая соска — просто бомба».
>Такую адаптацию раскритиковали
Поясните.
Неужели я еще не достиг двачерской вершины и недостаточно дрочил на гуро и говно с трапами, чтобы понять прикол?
Аноним 27/11/20 Птн 23:45:43 88155709
10
1

>>8815546
Новая девочка = новая соска. Тип она хуи сосет)))
Аноним 27/11/20 Птн 23:50:08 881560110
2
0

Так заебись же, куда лучше перевели.
Аноним 27/11/20 Птн 23:50:57 881560411
11
0

>>8815570
Хуясе тогда этот Денис Шалдин педофил озабоченный.
Аноним 27/11/20 Птн 23:51:10 881560812
67
1

155517139619243[...].jpg 102Кб, 811x486
811x486
Аноним 27/11/20 Птн 23:52:56 881561613
3
0

>>8815608
У названия "подводная братва" действительно были сюжетные предпосылки, остальное же - уже абсурд.
Аноним 27/11/20 Птн 23:54:02 881562414
3
3

>>8815422 (OP)
>Игры закончились
Это слишком экстремистский лозунг.
Аноним 27/11/20 Птн 23:54:45 881562815
9
2

4444444444.jpg 18Кб, 195x205
195x205
>>8815422 (OP)
> Playtime is Over
>«Новая соска — просто бомба».
Аноним 27/11/20 Птн 23:57:44 881564916
2
0

Аноним 27/11/20 Птн 23:59:27 881566117
2
1

>>8815608
На самом деле не самые худшие варианты.
Аноним 28/11/20 Суб 00:08:08 881571418
0
0

>>8815616
>>8815661
Про подводную братву ещё согласен, дальше просто пошли рубить бабло на ассоциациях. >>8815608 - анон
Аноним 28/11/20 Суб 00:08:31 881571619
1
0

>>8815422 (OP)
Не, ну соска действительно бомба
Уже есть Р34 с ней?
Аноним 28/11/20 Суб 00:16:19 881574220
15
8

1571503117338.jpg 85Кб, 1000x800
1000x800
Аноним 28/11/20 Суб 00:33:42 881581521
6
4

16063227581420.jpg 58Кб, 660x482
660x482
Аноним 28/11/20 Суб 00:34:06 881581722
5
2

>>8815608
Наследие Гоблина. То, во что выродились его смишняффки "Братва кольца" и иже с ними.
Аноним 28/11/20 Суб 00:34:21 881581823
2
0

16020890481720.jpg 192Кб, 720x960
720x960
Аноним 28/11/20 Суб 00:34:55 881582224
0
0

Screenshot20201[...].jpg 331Кб, 1920x1200
1920x1200
Аноним 28/11/20 Суб 00:40:01 881583525
7
0

>>8815422 (OP)
вот до чего доводит содомия и чайлдфри
для любого нормального человека соска это соска
для уебанов из твиттера это что-то про секс
какие же зумеры дегенераты, пиздец просто
Аноним 28/11/20 Суб 00:42:29 881584826
4
2

>>8815422 (OP)
>>8815608
>2020
>не знать что всю эту поеботу придумывают маркетологи, и уровень знания английского языка переводчиков тут не имеет ни какого значения

Не знаю как сейчас но в ретейловых сетях типа Магнита была такая фишка, придуманная зарубежными маркетологами специально для нашего русского рынка - писать объявления о скидках от руки на рваных картонках. По их мнению русскому человеку такая подача ближе "КАК НА РЫНКЕ".
С кино - то же самое. Массового зрителя считают за быдло.
Аноним 28/11/20 Суб 00:47:03 881587027
5
0

5240f539b1859fa[...].jpg 34Кб, 350x350
350x350
>>8815422 (OP)
>Шорохова также попыталась привлечь внимание студий Universal Pictures и DreamWorks

мерзкая жырная мразь всё не оставляет надежд устроиться в вэраети колумнисткой, я гляжу.
Аноним 28/11/20 Суб 00:48:02 881587428
1
0

>>8815851
обыкновенный нудизм
Аноним 28/11/20 Суб 00:52:05 881588829
0
0

>>8815608
Это еще Гоблин сто лет назад объяснял. На "Рыбьи истории" никто не пойдет, а на "Подводную Братву" - да. Тупо маркетинг.

>>8815546
Ты не русский что ли? Игра слов: соска - предмет для младенцев, соска - телка.
Аноним 28/11/20 Суб 01:48:51 881602830
1
0

>>8815422 (OP)
>Такую адаптацию раскритиковали
И правильно, логлайн нормально переводится как "Игры кончились"

>>8815848
Заорал от такой адаптации. Я на рынок не за картонками хожу, а вопреки им.
Аноним 28/11/20 Суб 01:52:24 881603231
0
0

>>8815848
Пчел, где почитать именно про описанный тобой кейс?
Аноним 28/11/20 Суб 01:58:33 881604332
0
0

>>8815870
Кек так и знал что это какая-то шмарина с цветными волосами
Аноним 28/11/20 Суб 02:03:59 881606033
0
0

>>8815616
А сам мульт каловый
Аноним 28/11/20 Суб 02:07:29 881606834
3
3

>>8815608
Сборы в России:
Подводная братва: $5 500 000
Лесная братва: $7 054 092
Клыкастая братва: $3 793 616
Прокат фильмов это бизнес в котором крутятся бабки нахуй, никакой прокатчик не даст залётным хуё-моё-переводчикам которых пристроил папа переводить названия фильмов которые затем будут красоваться на постерах и в рекламах, и потенциально вредить сборам. Если так перевели - значит так надо. Значит люди поумнее тебя, двачера, решили что "Подводная Братва" соберёт больше кассы, чем "Акулья история".
Аноним 28/11/20 Суб 02:09:23 881607035
3
0

365346457-01.jpg 607Кб, 1000x1000
1000x1000
Аноним 28/11/20 Суб 02:10:18 881607336
0
0

>>8816068
Чего тогда в оригинале так скучно и пресно названо?
Аноним 28/11/20 Суб 02:11:51 881607937
0
0

>>8816068
Просто надо немного переделать, чтобы этот чел был зрителем, выбирающим на что пойти.
Аноним 28/11/20 Суб 02:12:32 881608138
3
2

>>8816073
Тупые пендосы не шарят за бизнес))
Аноним 28/11/20 Суб 02:14:26 881608439
0
0

Аноним 28/11/20 Суб 02:14:37 881608540
2
0

>>8816073
Потому что западной аудитории заходят такие названия, а русской другие.
Аноним 28/11/20 Суб 02:18:14 881609141
0
0

Аноним 28/11/20 Суб 02:24:29 881610142
0
0

>>8815495
Ну, понимаешь, молокосос - это одно. А соска - это уже специалистка по хуям.
Аноним 28/11/20 Суб 02:35:34 881612243
0
0

>>8816073
В оригинале не скучно и пресно, а игра слов.
Которую ты, ебанат, прогулявший уроки английского, не в силах всосать.
Аноним 28/11/20 Суб 02:35:55 881612444
2
0

>>8816101
уролог, что ли?


>>8815608

тащемта всё правильно делают.
Факт- ты об этом говоришь...
Аноним 28/11/20 Суб 02:38:57 881613445
0
0

>>8815616
В чем они заключались? Мультик помню смутно.
Аноним 28/11/20 Суб 02:43:16 881615146
2
0

>>8816101
Это не более чем проекции в твоей больной головушке.
Аноним 28/11/20 Суб 02:51:25 881617447
2
0

image.png 142Кб, 319x264
319x264
Аноним 28/11/20 Суб 03:12:03 881623548
1
0

>>8815422 (OP)
Может сразу "Тугосеря2" назват?
Аноним 28/11/20 Суб 03:12:56 881623949
1
0

>>8816235
Может сразу "Тугосеря2" назвать?
Аноним 28/11/20 Суб 03:19:55 881625650
1
0

>>8815422 (OP)
здравствуй пиарщик, в условиях спада посещения пошли с тяжелой артиллерии сразу?
Аноним 28/11/20 Суб 03:40:10 881630751
5
1

1606524012964.jpg 31Кб, 798x807
798x807
Аноним 28/11/20 Суб 04:58:31 881640452
0
0

>>8816134
Там антагонисты — акулы-мафиози. Братва то-есть.
Аноним 28/11/20 Суб 05:03:49 881640953
0
0

Аноним 28/11/20 Суб 07:08:49 881660954
1
0

Да с хуя ли соска, это телка? Объясните, в каких залупках так девушек называют?
Аноним 28/11/20 Суб 07:14:11 881661255
0
1

>>8816609
Да нет, как раз не знают о таком выражении разве что на каких-нибудь дремучих болотах, в отрыве от цивилизации. Очень странно что ты ни разу этого не слышал
Аноним 28/11/20 Суб 08:08:43 881669756
1
0

брат.jpg 39Кб, 500x361
500x361
Аноним 28/11/20 Суб 08:54:17 881682057
0
0

>>8815474
Вот это подрыв зашоренного дваченка
Аноним 28/11/20 Суб 09:02:04 881684358
1
0

>>8816122
нука чё там за игра слов ?
Аноним 28/11/20 Суб 09:22:22 881691459
0
0

image.png 780Кб, 800x422
800x422
Соска бомба честно говоря
Аноним 28/11/20 Суб 09:51:56 881701560
0
0

>>8815422 (OP)
Ну фильм идиократия, это будущее России в чистом виде.
Аноним 28/11/20 Суб 09:53:04 881702161
0
0

Аноним 28/11/20 Суб 09:57:37 881704862
0
0

>>8816028
Не, надо продать. Надо назвать фильм
Босс Пыне-сос: Новая соска просто бомба.

Все просто, у нас в киноиндустрии почему-то думают что от названия чё-то зависит блять(а по сути там присосались ебанутые маркетологи). И что его продать будет легче. Но в кино идут, чтоб проебать вечер.

Люди раньше смотрели сука фильмы с синхронным переводом и нихуя.

И эти маркетологи в отличии от нормальных, думают что как бы, люди идут на название. Они могут позвать Моргенштерна, на рекламу сука Альфа-Банка, когда его клиенты это 18+, которые его не знают, либо считают за хуесоса.
Аноним 28/11/20 Суб 10:30:27 881715163
0
0

>>8816843
Shark Tale - Duck Tale(s), например.
Аноним 28/11/20 Суб 10:36:50 881717964
1
0

>>8817015
Вообще-то как бы - это будущее США в чистом виде.
Аноним 28/11/20 Суб 10:37:17 881718265
1
0

>>8816068
Чел, ты юмора не понимаешь?
Или ты как раз и переводил хеу-мое ебана нах?
Аноним 28/11/20 Суб 10:56:08 881725766
0
0

>>8817151
Охуенная игра слов.
Аноним 28/11/20 Суб 12:15:21 881750167
0
0

DuckTalesportra[...].JPG 72Кб, 420x280
420x280
u.jpg 68Кб, 412x540
412x540
>>8817151
страна поменялась — раньше tales переводили как истории, мутные времена настали при пыне
28/11/20 Суб 12:42:18 881758168
0
0

>>8815608
Это подрывная деятельность западных спецслужб по развитию культуры АУЕ еще среди российских детей. Куда ФСБ смотрит?
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Макс объем: 300Mб, макс кол-во файлов: 4
Кликни/брось файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов