Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред

Check this out!


<<
[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 141 | 24 | 42

Озвучка в первом Ведьмаке Аноним 01/06/18 Птн 20:18:49  3051215  
6f5[1].gif (611Кб, 200x203)
Сап видач. Наконец дошли ручонки до ведьмака, решил пройти всю серию.
Собственно купил\украл всю эту красоту, сел играть.
Ну, думаю, Поляки - почти братья родные, небось на великий и могучий игру перевели и озвучили годно.
Но вот какая хуйня, смотри, первый час игры: Саолла совершенно без выражения грозится ПОЗВАТЬ демона (не призвать, а просто позвать) дабы он меня выпотрошил. Дальше по уровню Трисс валяется на полу в позе эмбриона, и совершенно спокойным голосом, вообще без боли, сообщает мне что она дескать недооценила мага, бла бла бла иди спасать лабу.
Попробовал польский - появились в голосах эмоции. Инглиш - Трисс шипит сквозь зубы и боль.
Вопрос такой: Такая хуйня с русской локализацией всю игру или дальше будет лучше?
И какую советуешь выбрать в следующих играх?
Аноним 01/06/18 Птн 20:24:05  3051228
15186926405310.jpg (39Кб, 708x708)
>>3051215 (OP)
Фууууу, дерьмак, катись отсюда!
Аноним 01/06/18 Птн 20:24:48  3051229
>>3051228
Тодд, отъебись, купил я твой скайрим.
Аноним 01/06/18 Птн 20:36:03  3051260
А вот и геркатред, давно не было.
Аноним 01/06/18 Птн 20:39:21  3051271
>>305121
Проходил в детстве раз 5, каждый раз тоже воротило от русской озвучки, словно не идет она Геральту и остальным.
Но ближе к середине привыкал и даже считал ее лучшей, хотя пробовал польскую и даже китайскую вроде.

Правда сейчас я прозрел и считаю всех играющих не на оригинале даунами без знания языка, потому не знаю стоит ли ко мне прислушиваться.
Аноним 01/06/18 Птн 20:43:50  3051285
24364.jpg (90Кб, 501x466)
547.jpg (199Кб, 804x549)
36ъ.jpg (212Кб, 845x739)
56ец3.jpg (176Кб, 550x721)
Как же я проиграл. Скроллю нулевую, в каждом третьем треде упоминается дерьмак.
Аноним 01/06/18 Птн 20:48:40  3051300
15278738453140.jpg (230Кб, 708x708)
>>3051229
А Ремастер?
Аноним 01/06/18 Птн 20:51:35  3051311
>>3051300
Нет, ремастер я не покупал.
Ты мне его бесплатно дал, забыл?
Аноним 01/06/18 Птн 20:53:49  3051321
>>3051215 (OP)
>Дальше по уровню Трисс валяется на полу в позе эмбриона

У!
@
А!
Аноним 01/06/18 Птн 20:55:08  3051328
>>3051215 (OP)
Если у тебя есть головной мозг, то ты играешь на английском. В любом случае 99% игр лучше озвучены именно на нём, даже если английский не является оригиналом. Из исключений можно с трудом вычленить десяток французских/немецких игр, ну и очевидную японщину.

Если ты родился на территории бывшего Союза и случайно знаешь пшекскую мову - играешь на курвапердоле. По крайней мере так ты точно будешь знать, какого цвета лобковые волосы у Трисс и сколько от груди жмёт Геруха. Ну или знал бы, если бы читал книги.

Если ты ограниченное быдло без серого вещества в черепной коробке и образования, то однозначно русский.
Аноним 01/06/18 Птн 21:17:47  3051399
>>3051328
Поцчему бы тебе не съебать на фочан? Следуя твоей карго-логике там и швабодки побольше и собеседники не такое дерьмо.
Аноним 01/06/18 Птн 21:21:14  3051411
Говноедскаяозву[...].webm (24755Кб, 1280x720, 00:08:24)
Ведьмакрэп.webm (6474Кб, 640x360, 00:01:02)
>>3051215 (OP)
>Поляки - почти братья родные, небось на великий и могучий игру перевели и озвучили годно.


ПХХАХАХАХАХАХАХХАХАХАХАХАХ
Аноним 01/06/18 Птн 21:21:44  3051414
>>3051399
Какой логике? М-м? Я уже одного лексикона вижу, что ты тупой, но всё же попробуй пояснить суть претензии.
Аноним 01/06/18 Птн 21:23:28  3051418
>>3051411
Тоже смотриш стопгеев?))) Полизал бы анус Саше Кост?))))
Аноним 01/06/18 Птн 21:26:47  3051427
47f029.jpg (102Кб, 380x446)
>>3051418
Аноним 01/06/18 Птн 21:29:50  3051433
Mitsurugi vs Ge[...].webm (6905Кб, 640x360, 00:00:15)
>>3051215 (OP)
Английская.
Аноним 01/06/18 Птн 21:29:54  3051434
>>3051427
Хочу чтобы этот язычок помассировал мне простату...
Аноним 01/06/18 Птн 21:34:10  3051450
>>3051411
>оригинальный, каноничный
>пиндосская озвучка
Что за уебища делали видос?
Аноним 01/06/18 Птн 21:36:03  3051453
>>3051450
Уёбище - это ты, к сожалению. Разработчики подтвердили что англюсик - главная озвучка под которую они работали.
Аноним 01/06/18 Птн 21:36:39  3051456
>>3051453
Мне жаль твоих родителей.
Аноним 01/06/18 Птн 21:48:27  3051483
>>3051479
Кем по масти будешь?
Аноним 01/06/18 Птн 21:49:31  3051487
7288.jpg (222Кб, 1931x1855)
>оп спрашивает за озвучку
>развели срачевник
Аноним 01/06/18 Птн 21:52:20  3051498
>>3051411
Но ведь речь про первую часть.
Аноним 01/06/18 Птн 21:55:08  3051507
>>3051487
Срачевник у тебя в штаназ
Аноним 01/06/18 Птн 21:57:08  3051511
>>3051498
Если уж в расхайпанной третьей такой позор сделали, то в первой части наверно вместо русской озвучки - просто пердёж в микрофон хахахахаха.
Аноним 01/06/18 Птн 21:57:32  3051514
3113290.jpg (45Кб, 600x400)
>>3051507
>нет ты
Аноним 01/06/18 Птн 21:58:32  3051517
Стикер (191Кб, 388x512)
>>3051514
Дрочи мой хуй себе в рот.
Аноним 01/06/18 Птн 22:16:57  3051557
.jpg (17Кб, 250x325)
>>3051215 (OP)
>я пришел вам сообщить удивительную новость, господа: очередная рузке озвучка говно!
Это ты еще не знаешь как они третью озвучили. С подключением, чо. Еще интересная инфа будет?
Аноним 01/06/18 Птн 22:20:53  3051566
>>3051328
О англодаун пожаловал, давно не было. Английская озвучка ведьмаков - худшая в природе.

>>3051453
>Разработчики подтвердили что англюсик - главная озвучка под которую они работали.
Пруфы где, хуеглот? Марти Момот говорил, что оригинал - польский.
Аноним 01/06/18 Птн 22:23:31  3051572
>>3051557
>Это ты еще не знаешь как они третью озвучили. С подключением, чо
Пиздуй отсюда, свинопас.

https://www.youtube.com/watch?v=7INMPMIsjyo
Аноним 01/06/18 Птн 22:27:25  3051584
.jpg (61Кб, 1024x576)
>>3051572
Аноним 01/06/18 Птн 22:29:56  3051588
>>3051271
>Проходил в детстве раз 5
>игра 2007 года
>не знаю стоит ли ко мне прислушиваться
Зато я точно знаю.
Аноним 01/06/18 Птн 22:34:43  3051593
>>3051566
>говорил
А Курти Курдот говорил - что английский.
Аноним 01/06/18 Птн 22:35:32  3051595
Когда уже украинську озвучку зделают?
Аноним 01/06/18 Птн 22:51:24  3051628
>>3051511
https://www.youtube.com/watch?v=4W2VQ3lGie0

Соответствие роли минут сысяч процентов, это просто смехотворный пиздец. Геральта нормально озвучили только американцы, потому что почитали книгу перед записью и догадались, что Гертрундий не клоун (мастер драматических монологов с интонациями невпопад, как в детском спектакле), а обычный мужик со своей мрачной философией, которого всё давно заебало и вообще эскобар.мп4
Аноним 01/06/18 Птн 22:54:21  3051638
15246253892930.jpg (4Кб, 200x190)
>>3051628
>ПУУУУК ГЕРБЕТ НИЕМОЦИОНАЛЬНИЙ!
>ВООПЩЕ НИКАКИХ ЕМОЦИЙ Я ВАМ ГОВОРЮ!
Аноним 01/06/18 Птн 22:56:48  3051645
Хули наши полуёбки не могут нормально озвучку сделать?
В жизни играл только 2 игры с хорошей, годной русской озвучкой: морские титаны и варкрафт 3. Остальной пиздец на рюзке было просто невозможно слушать. Либо реплики сделаны на отъебись, либо "copy that" в разговоре пилотов переводят как "скопируйте это"
Аноним 01/06/18 Птн 23:11:03  3051688
>>3051645
Третий варик озвучен, м-м, своебразно. Не профессионально, с горой отсебятины, потерей смысла и кучей ошибок, но очень душевно и здорово, потому и запомнился.

Я ещё могу добавить в целом неплохую озвучку "Гномов", тех самых, немецких. Самая развёселая и наркоманская из трёх доступных. X3, поскольку там все озвучки одинаково бездарны, но у наших актёров самые приятые голоса и грамотные интонации. Ну и Драконья Сажа, пожалуй. Да, до ангельской там даже близко не доплюнули, а сам перевод отвратительный, но всё равно работу сделали огромную и качественную, мне очень понравилось.

А не могут сделать ввиду того, что бюджеты не позволяют. У нас либо берут трёх прокуренных дебилов старой школы уровня Репетура, куда вливается половина средств (вторая, понятно, уходит по карманам), либо толпу первокурсников заборокрасительного института за дошираки и чай.

В развитых же странах это крутая и почитаемая профессия, ребят зовут озвучивать аудиокниги, мультики, рекламу, игры, кино, да что угодно! У них прекрасное образование и огромный опыт работы, у них огромная мотивация (материальная, профессиональная и личностная), а профессиональные студии звукозаписи чуть ли не на каждом углу. Мало того, актеры стараются вжиться в роль, читают и смотрят сопуствутющие материалы, изучают законы и порядки мира, в котором живёт их персонаж, и так далее. Наши работяги, как правило, впервые в жизни слышат о предмете работы, между собой не скоординированы от слова вообще, и поставлены перед жёстким дедлайном, чтобы побыстрей быдлу русек впихнуть.
Аноним 01/06/18 Птн 23:12:06  3051691
>>3051511
>>3051628
https://www.youtube.com/watch?v=PePHIpAZI34#t=52
Аноним 01/06/18 Птн 23:18:29  3051708
>>3051688
>В развитых же странах это крутая и почитаемая профессия, ребят зовут озвучивать аудиокниги, мультики, рекламу, игры, кино, да что угодно! У них прекрасное образование и огромный опыт работы, у них огромная мотивация (материальная, профессиональная и личностная), а профессиональные студии звукозаписи чуть ли не на каждом углу. Мало того, актеры стараются вжиться в роль, читают и смотрят сопуствутющие материалы, изучают законы и порядки мира, в котором живёт их персонаж, и так далее. Наши работяги, как правило, впервые в жизни слышат о предмете работы, между собой не скоординированы от слова вообще, и поставлены перед жёстким дедлайном, чтобы побыстрей быдлу русек впихнуть.
Лол, на форчане точно так же срут на свою английскую озвучку, и твой тезис применяют исключительно к ниппонским оригинальным актерам, которых нихуя не понимают.
Аноним 01/06/18 Птн 23:20:30  3051711
>>3051708
На форчане людей, для которых английский является родным, дай боже половина. Там горы всяких жидов, мексов, поляков, турок и прочего мусора, вдобавок к очевидным троллям. Для общего развития посмотри на трубе ролики того, как работают студии у нас и за рубежом, и послужные списки актёров.
Аноним 01/06/18 Птн 23:22:51  3051714
https://www.youtube.com/watch?v=4hHuEv9f1B8

Вот, пожалуйста, самый яркий пример. Да, немцы слегка базэмоциональны, что им и свойственно, а голоса слишком молодые для некоторых лиц, в то время как французы тараторят слишком быстро. Но в целом прилично, ничего криминального.
Русек же? Ебаный пиздец, стыд и позор. Мало того, что наши ребята вообще не понимают, какого возраста их персонажи и каким характером обладают, так и переводчики нагородили невероятной херни, ни в одной другой озвучке не встречающейся.
Аноним 01/06/18 Птн 23:28:59  3051728
14748180034850[[...].jpg (26Кб, 350x350)
>>3051714
ну местами нормально.
Аноним 01/06/18 Птн 23:37:54  3051746
>>3051714
Обратите внимание, что только в оригинальной озвучке Цири делает характерный акцент на том, что её персонаж ранен и испытывет боль. В локализациях, включая польскую, ни намёка, Ласточка спокойно щебечет себе, даже ни поморщившись.
В оригинале Цири реально выбирает интонации так, как вёл бы себя реальный человек, пытается успокоить ребёнка, и выбирает уверенную интонацию в духе "нас ждут приключения!", чтобы отвлечь девочку от скверной ситуации. В остальных случаях мы слишим только ровный похуистичный/оптимистичный тон, будто актёры вообще не знали, что там на экране происходит и с кем взаимодействует их герой.
Аноним 01/06/18 Птн 23:40:06  3051749
>>3051728
доктор хаос))))))
Аноним 01/06/18 Птн 23:42:36  3051756
>>3051215 (OP)
Играл на польском, с руссабом.
/тред
Аноним 01/06/18 Птн 23:49:05  3051776
>>3051756
>/тредить свой же пост
Так дела не делаются.
Аноним 01/06/18 Птн 23:50:57  3051783
>>3051756
Что значит /тред, уебок? ОПу нужны мнения, нужен совет, нужен опыт уже поигравших, а не твой тупой комментарий. Никто пока не дал исчерпывающего ответа. Никто даже полноценного ответа не дал на вопрос о том, исправится ли это безобразие дальше, потому что основная аудитория русека уже спит.
Аноним 02/06/18 Суб 00:04:58  3051839
>>3051776
>>3051783
Идите нахуй долбаёбы, польская озвучка единственная каноничная, какие ещё тут мнения могут быть, кроме как от школьников, которые читать не успевают.
Аноним 02/06/18 Суб 00:07:51  3051849
>>3051839
Свой пост в приличном обществе не /тредят, няша.
Аноним 02/06/18 Суб 00:11:24  3051859
>>3051849
>вегач
>приличное общество
Аноним 02/06/18 Суб 00:12:53  3051861
>>3051859
>все жрут говно
>И Я БУДУ ЖРАТЬ ГОВНО ВЕДЬ ВСЕ ЖЕ ЖРУТ ГОВНО
>ЗАЧЕМ ВЕСТИ СЕБЯ ДОСТОЙНО НЕТ Я ХОЧУ ЖРАТЬ ГОВНО
Аноним 02/06/18 Суб 00:15:15  3051870
>>3051839
>польская озвучка единственная каноничная
Тыскозал? Или потому что пан Сапек изначально писал на польском? Как насчёт того, что третий фаршмак целиком и полностью нацелен на западный рынок и изначально озвучивался только на английском, а все остальные версии всего лишь локализация?
Аноним 02/06/18 Суб 00:19:42  3051889
>>3051870
Наверно потому что разработчики польские? Ну и хуле с трёшки, польских актёров разгонят и возьмут подешевле, или скажут им играть наотебись, а то в этот раз они не главные? Дженифер заромансил?
Аноним 02/06/18 Суб 00:30:38  3051927
>Попробовал в русский - вообще не встал.
>Попробовал в польский - вяло приподнялся. Кончить не смог.
>Попробовал английский - обдрочился, устала рука. Тян не нужны.

>И какую советуешь выбрать в следующих играх?

Аноним 02/06/18 Суб 00:32:14  3051929
>>3051889
Следуя твоей логике, Юбисофт должны выпускать игры на французском, разработчик-то французский. А Биовари вообще на двух языках, хуль, интернационализм же. И Сталкеры с Казаками должны быть на мове, а не на великом-могучем.

К слову, в команде разработки третьего Педьмака почти четверть состава заменили на зарубежных специалистов. Если посмотреть на титры первой и второй части, то там будут только пше-пше и курвы. Выводы делай сам.
Аноним 02/06/18 Суб 00:40:11  3051948
>>3051929
Твоя логика инвалид, польские разработчики, с первой части делали игры, по книге польского писателя, с сеттингом напоминающим Польшу более чем остальную европу, и вот по беспруфным кукарекам я должен тебе поверить что раз трёшку делали для американцев, то английская озвучка лучше, хотя при этом в игру почему-то забыли вставить индейцев, ковбоев, сильных и независимых негров и жирух-феминисток, рэпчик, да даже Цири не ездит на своём мустанге в старшую школу.
Аноним 02/06/18 Суб 00:41:03  3051955
>>3051927
Японскую сагу о Гературо-сане и его верной собаке Лоуче, что берет свои корни в Саду Белых Фруктопосадок Уайто Оручардо, где первые блики рассвета озаряют путь самурая.

https://www.youtube.com/watch?v=aPUYvbO_0J4
Аноним 02/06/18 Суб 00:44:20  3051964
>>3051955
Для левой руки норм.
Аноним 02/06/18 Суб 00:45:10  3051966
>>3051948
> с сеттингом напоминающим Польшу более чем остальную европу
Воу-воу, сына. С хуя ли? Тащи примеры, раз уж заикнулся. Я книги читал лет 15 назад, и память может подводить, но Польшей в историческом смысле там нихрена не пахло, даже близко.
Аноним 02/06/18 Суб 01:02:20  3051993
>>3051966
Там никем и не пахнет в историческом смысле, но есть друиды, короли, таверны, рыцари, это явно не Франция, Италия, Испания, Америка, Россия, скорее Англия или Германия, Польша, а теперь подумай на исторический быт какой страны может опираться автор, живший в Польском совке.
Аноним 02/06/18 Суб 01:11:37  3052003
>>3051993
А ещё там есть дивные охуевшие эльфы, и прочие нелюди, и викинги, и духи, и волшебники в огромных башнях, образованная магоэлита (чего в Польше испокон веков не было) в лице баб (чего вообще в истории человечества не было), родовые замки и вся херня, и параллельные миры (включая, возможно, наш). Если бы не периодические упоминания про говно, кметов и водяных, я бы ни за что не отличил Сапека от Сальваторе, чесслово. Обычное фентези, ничего особенного.
Аноним 02/06/18 Суб 01:14:39  3052007
>>3052003
>в лице баб (чего вообще в истории человечества не было)
сука, проиграл.
Аноним 02/06/18 Суб 01:19:18  3052013
>>3051215 (OP)
Не нравится русская озвучка - не играй с ней - читай субтитры со словарём, как все порядочные англогоспода.
Аноним 02/06/18 Суб 01:22:01  3052020
Стикер (0Кб, 512x512)
ДЖЕННИФЕР
ДЖЕРАЛЬД
ДЖОННИ
СИРИ
Аноним 02/06/18 Суб 01:22:38  3052022
>>3052013
В полку батхертнутых школьников, не могущих один из самых простых языков мира, прибыло. Ура, товарищи, ура!
Аноним 02/06/18 Суб 01:23:39  3052024
>>3052020
Ты хоть в игру-то играл, клоун?
Аноним 02/06/18 Суб 01:24:39  3052026
Стикер (0Кб, 512x512)
>>3052024
ИВАСИК ПО ПРОЗВИЩУ ДЖОННИ ПЕРЕДАЕТ ПРИВЕТ!
Аноним 02/06/18 Суб 01:25:58  3052027
gagarinproebali[...].jpg (24Кб, 250x375)
>>3052013
>не нравится - не ешь\не смотри
иди нахуй, требую хлеба и зрелищ. На моём родном языке не смогли ебануть нормальную озвучку. Я не говорю ХОРОШУЮ, нет. Я прошу НОРМАЛЬНУЮ, не такую где Тётя Фрося монотонным текстом читает по бумажке.
Сука, я блядь именно поэтому начал учить инглиш. Мне в 9 лет купили пека, и в 10 лет я начал учить инглиш. Потому что от руснявых переводом, за РЕДКИМ СУКА ИСКЛЮЧЕНИЕМ, у меня течёт кровь из ушёй.
Просрали ВСЕ полимеры, мономеры, димеры, меры, ВООБЩЕ ВСЁ ПРОСРАЛИ БЛЯДЬ
Аноним 02/06/18 Суб 01:28:26  3052032
15249377751080.webm (618Кб, 1280x720, 00:00:03)
>>3052027
>РУСНЯ РУСНЯЯЯЯ РУУУУУУУСНЯЯЯЯЯЯ!!!
Аноним 02/06/18 Суб 01:29:43  3052033
>>3052032
иди нахуй мудила, за отчизну обидно.
Аноним 02/06/18 Суб 01:30:18  3052034
>>3052013
Ты что? Англошлюхи будут плакать, колоться, но продолжать грызть кактус играть в русскую локализацию. При этом неистово надрачивая на локализацию английскую. Не со словарём же им играть.
Аноним 02/06/18 Суб 01:31:06  3052037
15273545668960.jpg (62Кб, 300x298)
>>3052033
Раньше надо было думать, свыня.
Аноним 02/06/18 Суб 01:31:46  3052039
>>3052037
Нет Мыкола, думать вообще не нужно.
Если не думать-жизнь проще становится.
Аноним 02/06/18 Суб 01:33:13  3052040
>>3052034
>не умеет в инглиш
>2018
в голос.
Аноним 02/06/18 Суб 01:36:43  3052045
>>3052040
И все равно элитисты из вэ не могут играть без субтитров на ненавистном им языке.
Аноним 02/06/18 Суб 01:39:57  3052050
Хуй знает, играть в игру со славянским сеттингом на английском это как-то хуего, да и голос кузнецова приятнее, чем проперженный, прокуренный голос геральта в английской озвучке, а уж про Джонни вместо пивасика я вообще молчу, это просто пиздец и сколько там еще такого пиздеца хуй знает.
Аноним 02/06/18 Суб 01:41:26  3052052
А я все американские боевики, начиная с первого терминатора смотрю только с оригинальной озвучкой. Потому, что с русским дубляжом смотреть ваще не круто. Русский дубляж - говно полное. Ни интонаций... ничего... А тут озвучка в оригинале - класс! А интонации?! Охуеть же какие интонации! Какие голоса... Правда я нихуя не понимаю, чего они там пиздят, но и похуй. Я с русиком то их все по нескольку раз пересмотрел. Поэтому знаю, о чём они там пиздят. И книжки читаю только на англюсике. Нихуя не понятно, за то интонации какие! Ахуеть же! Да разве можно передать такие охуительные интонации переводом на русский? Да ни за что в жизни. Все книжные переводы с англюсика на русик - говно полное.
Аноним 02/06/18 Суб 01:42:02  3052054
>>3052027
Нормальная там озвучка. Я все три части прошёл на русском и даже не задумывался о том, чтобы сменить язык, даже не обращал внимание на это. И только здесь узнал, что оказывается русская озвучка плохая. Ради интереса послушал английскую и польскую и мне они не понравились - голоса какие-то невыразительные.
Аноним 02/06/18 Суб 01:43:17  3052058
>>3052045
Не стоит судить всех по себе, дружочек. Хотя бы окончив среднюю школу и сыграв пару простеньких игрушек в оригинале, ты уже спокойно сможешь играть во всякие Ведьмаки с Массэффектами. Да, для прохождения чего-то сложнее, хотя бы той же Планетки или Обсидиановских высеров (Столбы, к примеру) в словарик всё же придётся заглядывать время от времени, но через два-три года регулярной практики придёт и это. После чего ты с недоумением будешь смотреть каких-нибудь американских летсплейщиков за тридцать, с женой и пузиком, которые знают родной язык хуже, чем ты неродной.
Аноним 02/06/18 Суб 01:43:21  3052059
>>3052054
Тебе и юмор от ТНТ наверное смешным кажется, а сериалы про ментов - интересными и интригующими.
Аноним 02/06/18 Суб 01:43:58  3052061
maxresdefault ([...].jpg (141Кб, 1920x1080)
Привет, пацаны! Можно я тут присяду?
Аноним 02/06/18 Суб 01:45:28  3052064
Squeal Like a P[...].mp4 (912Кб, 640x270, 00:00:20)
>>3052058
>Нет, ты!

Классика.
Аноним 02/06/18 Суб 01:45:53  3052065
>>3052040
>В 2018 все знают англюсик на разговорном уровне.
В голос.
Аноним 02/06/18 Суб 01:47:55  3052070
>Я инглиш бы выучил только за то, что им разговаривал Леннон.
Аноним 02/06/18 Суб 01:48:47  3052071
>>3052058
Я в школке изучал немецкий 5 сраных лет и знаю несколько песен Раммштайн наизусть.И все равно могу только в пару десятков стандартных разговорных фраз. Ну вот кому ты пиздишь?
Аноним 02/06/18 Суб 01:50:10  3052073
>>3052045
Честно?
Вот если честно, то субтитры я перестал включать через год, после того как стал учить инглиш. Мне ещё дед мой сказал: "молодец, хорошее дело. Я в свои годы взял книженцию, начал читать. Поначалу со словарём, по ходу дела все меньше в него заглядывал. Последнюю главу прочитал без словаря"
Учить начал потому, что знатно бомбануло от игр. Хотел знать, а как оно, энто говно звучит на оригинальном языке.
Давеча вот автобусе ехал, попросил позвонить. МЧ вытащил наушник из уха и мне объяснили что сори ай донт спик рашен. Попросил телефон на англицком - без проблем одолжили. Позвонил, сказал маме что задерживаюсь. Всю оставшуюся поездку трепался с парнем. И всё это время на нас смотрели как на двух ебанутых.
Почему я тебе это рассказываю, анон? Я не знаю. Я бухой, и у меня жутко бомбит от всех этих локализаций и вопросов типа "А КАГДА РУСЕК БУДИТ". Я, блядь, свои любимые игры перевожу, да вот только всё это дерьмо хранится а .txt файлах и я понятия не имею как это впихнуть в игру. Потому что я устал от "copy that" - "скопируйте это".
Нытик мод OFF.
Аноним 02/06/18 Суб 01:51:48  3052074
>>3052073
Я даже не стал эту копипащеную стену говна читать.
Аноним 02/06/18 Суб 01:54:29  3052077
>>3052071
Во-первых, у тебя не было никакой практики, вообще. И едва ли ты его всерьёз "изучал" тогда. Плюс, английский в разы проще, что для произношения, что для запоминания.

Я тоже забросил немецкий после окончания школы и перешёл на французский, и сейчас дай боже если элементарный разговор смогу поддержать (хотя уже дюжина лет прошла, думаю, это простительно) с бюргером, уровня "чо на завтрак" и "как пройти в библиотеку". Но на семнадцатилетие, пожалуй, смог бы вполне пообщаться со студентом по обмену.
Аноним 02/06/18 Суб 01:56:38  3052079
Стикер (191Кб, 512x507)
>>3052077
>ДIЛО В ТЕБЕ, А НЕ ВО МНЕ!
>ОБОСРАЛСЯ НЕ Я, А ТЫ!
Аноним 02/06/18 Суб 01:57:47  3052080
>>3052074
да не читай, я не заставляю.
Это знаешь, как легенда про короля Мидаса и его ослиные уши.
Похуй, услышали тебя и поняли или нет. Главное выкрикнуть, хоть в камыши, снять камень с души, понял, нет?
Аноним 02/06/18 Суб 02:01:46  3052085
>>3052073
>Я, блядь, свои любимые игры перевожу
Но зачем? Если ты хоть чуть-чуть шаришь в языке, то уже должен понимать, что хороший дословный перевод невозможен, а близкий по смыслу теряет всю свою значимость и смысл, оригинальную идею. Тебе это не нужно, поскольку ты спокойно читаешь на обоих языках, не задумываясь. Рядовому Васе это тоже не нужно, потому что его интеллектуальный уровень столь низок, что даже похабные локализации ничуть не испортят его впечатления от игры. В конце концов он ведь не книжку читать пришёл.
Аноним 02/06/18 Суб 02:13:42  3052101
Я аниме смотрю исключительно на японском. Хотя нихуя его не знаю. Но на русском смотреть это же зашквар. Русские переводы эти только всё портят. Интонации не те! А вы всё на русском смотрите? Фу бля быдло ебаное!
Аноним 02/06/18 Суб 02:15:05  3052104
>>3052101
КСОООО!
Аноним 02/06/18 Суб 02:18:51  3052108
>>3052085
>В конце концов он ведь не книжку читать пришёл.
И книжки тоже надо читать только в оригинале. Переводы для быдла! Да какая тян тебе даст, если ты книжку английского или американского автора на русском читаешь? Или американское кинцо на русском смотришь? Или в игруху гамаешь? Да никакая! Потому, что это зашквар и никрута.
Аноним 02/06/18 Суб 02:18:59  3052109
>>3052101
Единственное аниме, которая я смотрел в дубляже, было Devil May Cry. Не знаю, почему да из-за лоли, конечно, что тут скрывать. Озвучивал его какой-то картавый утырок с цифирками в нике. И у него был такой задроченный, усталый, безэмоциональный голос, что образу Донте он идеально соответствовал. Такие дела, друзья.
Аноним 02/06/18 Суб 02:20:19  3052112
>>3052109
Так бы сразу и сказал что любительская одноголоска.
Аноним 02/06/18 Суб 02:24:06  3052116
>>3052085
Перевожу для себя, анон. Иногда видишь откровенное говно, и думаешь: а я могу лучше. Вот я и сохраняю для себя то, что смог. Может реально лучше, может мне кажется. Какая хуй разница, никто этого никогда ни увидит. Просто мне нравится знать что я, ебаное дитя, которое за идею и благодаря репетитроам и самоучебникам учило инглиш смог лучше чем эти дядьки и тётки которым ПРАФЕСИАНАЛЫ за это заплатили.
Аноним 02/06/18 Суб 02:25:10  3052118
>>3052116
Да у нас тут в треде непризнанный гений!
Аноним 02/06/18 Суб 02:30:09  3052124
>>3052118
нет, я быдла. Я часто и много бухаю. Просто родители вовремя спохватились и заставили учить инглиш.
В итоге мы имеем типичного быдлана который бухает пивасик, ходит на турнички, но одновременно хочет помогать гостям столицы пройти на экскюз ме вич вей ту стадиум и играть в игоры с англицкой озвучкой потому что русская ну это уже совсем пиздец.
Аноним 02/06/18 Суб 02:30:58  3052126
>>3052116
>Иногда видишь откровенное говно, и думаешь: а я могу лучше

Немного чести в этом, превзойти убожество. И смысла тоже немного, раз ты ни денег не делаешь на своём умении, ни людям не помогаешь. Если тебе так нравится заниматься переводами, и в качестве хорошей практики, лучше б уж вписался на ЗОГ или Нотабеноид, или книжку, не имеющую издателя, помог бы донести до наших граждан.
Аноним 02/06/18 Суб 02:31:06  3052127
>>3052104
ЩИНЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!
Аноним 02/06/18 Суб 02:33:47  3052130
>>3052126
Пиздеть на сосаче - не мешки ворочать.
Аноним 02/06/18 Суб 02:36:52  3052136
>>3052130
На самом деле ничего сложного в этом нет. Не знаю насчёт этого анона, но лично я бы занялся подобным. Только вот без зарубочек в портфолио и без перспектив конвертации труда в ништяки тратить своё личное время очень жалко, для этого нужно быть реально увлеченным человеком.
Аноним 02/06/18 Суб 02:47:44  3052147
>>3052136
>>3052126
Не знаю про такие сайты, да и не интересовался никогда. Про нотабеноид пишут что вроде закрыли, роскомнадзор, копирастия, все дела. Про ЗОГ впервые в жизни слышу.
Да и нахуй нужны эти переводы Васи Ноунейма, который чисто от скуки переводит диалоги каких-то НПС в ебучих дебрях древних игр.
Аноним 02/06/18 Суб 04:55:46  3052188
unknown.png (708Кб, 913x514)
Прохожу щас игру детства с русеком и ору с каждого диалога, настолько они натужно героические, будто фентезятина для двенадцатилетних. И телка вампирша натужно-сексуально шпарит.

Наткнулся на тред и сразу же пошел на ютуб смотреть че там у пендосаф. Хех, действительно, там заебатая озвучка, приятная слуху
Аноним 02/06/18 Суб 05:54:39  3052201
>>3051215 (OP)
Ранние вообще говно. Годная вышла только третья с вддонами. В том числе и по переводу.
Аноним 02/06/18 Суб 06:11:36  3052210
>>3051215 (OP)
В русской локализации стараются только Герка/Золтан/Лютик. Ну еще Адда может быть.
Аноним 02/06/18 Суб 06:17:07  3052211
>>3051271
Каждый раз представлял, что геральт - это джокер из темного рыцаря (актёр тот же) и становилось полегче
Аноним 02/06/18 Суб 07:16:04  3052224
>>3051215 (OP)
О вау, ещё один очнулся. Озвучка в рашкинской локализации всегда говно. Кто бы мог подумать.
Она говно и в английской тоже. Вывод: первый ведьмак говно.
Аноним 02/06/18 Суб 09:59:00  3052372
>>3052224
О, вы гимназист.
Аноним 02/06/18 Суб 10:05:49  3052379
>>3051595
Поляки? Украинську? Даже не смешно. Это русские перед украми пресмыкаются, пшеки к ним всегда относились с крайней степени презрением. Именно что презрением, как к червю-пидору.
Аноним 02/06/18 Суб 10:07:02  3052381
>>3051215 (OP)
Заебись там локализация.
Если ты не носитель польского или английского, то играй на русике и не выёбывайся.
Даже в годных локализациях встречаются хуёвые актёры.
Аноним 02/06/18 Суб 10:09:43  3052386
>>3052381
А что мешает ставить польский/английский и врубать субтитры? Бонусом - иногда проигрыш от качества перевода и мысли уровня "тут надо было так сказать".
Аноним 02/06/18 Суб 10:11:46  3052389
>>3051215 (OP)
Русик страдает озвучкой Герки, а баб ускоряли-замедляли. Ну и пару тупых шутеек про хуй добросили. Герку не стоит на другие языки переключать. Вот смотри собаки на русском играть-это пиздец.
Аноним 02/06/18 Суб 10:11:47  3052390
>>3052386
Потому что если ты не воспринимаешь речь на слух, ты проёбываешь атмосферу и погружение.
Аноним 02/06/18 Суб 10:25:46  3052414
>>3052386
>проигрыш от качества перевода и мысли уровня "тут надо было так сказать".
Вот эта фича, кстати, очень полезная в плане не то чтоб изучения языка, но в плане подъема уровня его владением.
Ну и проигрывать тоже не всегда удается, в какой то момент просто начинает заебывать, что ты сидишь и сам на слух переводить должен, т.к. в субтитрах откровенная ересь написана.

По теме треда: Если знаешь польский, то играй на нем, он оригинал (Как в готике), если знаешь английский, я б рекомендовал играть на нем, потому что глупо отрицать, что у нас в стране с озвучками хуево все, ни актеров нормальных нет, ни желания. А на западе это все это (и фильмы и игры и мультики) зародилось раньше и у людей там больше опыта.
Именно по этому игра в блек флаг на английском я слышу Эдварда Кэнуя, а играя на русском Тора из мстителей. Такая же ситуация с Геральто-Джэоло-Альтаиром.
Аноним 02/06/18 Суб 10:27:04  3052416
Карлсон.jpg (321Кб, 1280x948)
>>3051215 (OP)
Ну так жри собачье говно из боярского ануса, стекломойная каргопидораха, в чём твоя проблема?
Аноним 02/06/18 Суб 10:31:08  3052419
>>3051215 (OP)
>и совершенно спокойным голосом, вообще без боли, сообщает мне что она дескать недооценила мага
Это первая часть? По моему она там таки охала слегка.
Аноним 02/06/18 Суб 10:31:25  3052420
>>3052414
> на западе это все это (и фильмы и игры и мультики) зародилось раньше и у людей там больше опыта
Чё ты несёшь, дегрод, в гейропах и тем более у пиндосов фильмы сегодня не дублируют практически никогда (причём как раз потому, что не смогли в нормальный дубляж в своё время).
> Тора из мстителей
А, ясно-понятно. Усыпите этой комиксопарашное животное кто-нибудь
Аноним 02/06/18 Суб 10:31:37  3052422
>>3052416
Ватник в том и проблема что порашка и раньше не могла в норм озвучку а сейчас тем более. Особо учитывая что она даже в просто в лохализацию не может.
Аноним 02/06/18 Суб 10:35:34  3052425
Любой перевод всегда хуже оригинала, если нет драматической разницы в production values, к в переводе снежка первой готики.
Аноним 02/06/18 Суб 10:46:49  3052443
>>3051215 (OP)
Все части прошел с английской озвучкой. Вроде норм.
Аноним 02/06/18 Суб 10:49:33  3052449
>>3052419
Ну именно что слегка, и то оханье было слышно именно в этом самом "У! Э!". Про недооценку мага она почти что спокойно говорит, только разве что немного на адреналине.
Аноним 02/06/18 Суб 11:06:13  3052472
>>3051566
>Английская озвучка ведьмаков - худшая в природе.
Ты скозал? Пиздец, ну ты и каложор конечно.
Аноним 02/06/18 Суб 11:07:06  3052474
>>3051638
Тебя чего так разорвало, русикодаун?
Аноним 02/06/18 Суб 11:09:13  3052477
>>3052013
>читай субтитры со словарём
Шутканул что-ли? Как можно не знать английского и не играть в игры с божественным англюсиком? Ты чё бредишь что-ли?
Аноним 02/06/18 Суб 11:42:50  3052534
>>3051411
https://youtu.be/y6-wlEKdVO0?t=107
Аноним 02/06/18 Суб 11:50:24  3052546
>>3052414
Внезапно, у Герки 3 оригинал-англюсик. С него дублировали на другие языки.
Аноним 02/06/18 Суб 11:58:43  3052561
Алсо, думаю это потому что наши дублеры сами не играли и не имеют прямой связи с разработчиками, а просто по тексту ориентируются.
До сих пор вспоминаю как в планетке медик кидая хиляющую гранату союзникам кричал "Ловите гранату сволочи!"
Аноним 02/06/18 Суб 12:02:23  3052571
>>3052561
Представил, как в Торменте fall-from-grace кидает гранаты, и басовито ругается сволочами. Покакол
Аноним 02/06/18 Суб 12:06:30  3052584
>>3052571
Не знаю, не играл в тормент, я про планетсайд 2.
Аноним 02/06/18 Суб 12:36:06  3052667
>>3052546
Ничуть не внезапно. Если мировой рынок это Англоговорящие, то я не вижу смысла выебываться и делать на польском. Но 1 часть, была все же на польском
Аноним 02/06/18 Суб 12:43:07  3052693
>>3052584
Да я понял. Прост для стариков типа меня планетка=планескейп
Аноним 02/06/18 Суб 12:44:56  3052702
>>3052667
Представь, как ждалкероутки бомбанут от нового сталкера, если там англюсик в основе будет
Аноним 02/06/18 Суб 13:03:36  3052788
>>3052702
Вот кстати хуй знает. У сталкера была озвучка русская, тк озвучивали ее сами разрабы. Но в том же метро, насколько я знаю оригинал все же Русский
Аноним 03/06/18 Вск 07:56:18  3054923
>>3051645
>>3051688
Озвучка третьего Варика — что гоблинский перевод Властелина Колец. То есть, где-то проскальзывает что-то общее с оригиналом, но в целом —цирк с конями.
Что такое озвучка, или, что более релевантно, дубляж? Это, в первую очередь, соответствие голосов и интонаций. Орки еще туда-сюда, некоторые люди тоже, а все остальные будто зачитывают текст на сцене, как учили в родной театралке.

Однако, те же близзы через годы выкатили очень приличный дубляж второго Старика. Только первой главы, что за людей, правда. Во второй похуже, но там и оригинал кромешный ужас, в третью играл сразу в оригинале, но, подозреваю, там тоже мрак.

Еще помню старенькую игрушку Vietcong, которую дублировали с любовью и знанием дела. Хотя, может, это говорит ностальгия.

Так или иначе, больше нормального дубляжа я не знаю. Самое большее, на что он способен — пересказать тебе, тёмному, о чем там в игре нипанашему балакают.
Аноним 03/06/18 Вск 08:54:57  3054985
А у меня есть загон на тему того что это все таки и славянский сеттинг, но это все равно фэнтези мир с чародеями, эльфами и монстрами и слышать чистый Русский язык как то выбивается из картины, а с учетом того что у нас нихуя не умеют в акценты, так еще и все от краснолюдов до нильфгаардцев, говорят на чистом русском без капли акцента.
Аноним 03/06/18 Вск 09:04:06  3054996
>>3054985
Читай субтитры, с акцентом.
Аноним 03/06/18 Вск 09:38:41  3055040
>>3051215 (OP)
> Вопрос такой: Такая хуйня с русской локализацией всю игру или дальше будет лучше?

Дальше будет хуже. Натужный и перегруженный ПАФОСОМ голос Жеральта, писклявые голоса массовки, пидорастично-саркастичные нотки в голосе Лютого. Но эта проблема не только русика но и англюсика. Сейчас просто планка настолько высоко задрана, что без блевоты слушать хоть локализацию, хоть оригинал — невозможно. Так что если прям ценитель хорошего звучания, то лучше дропай или читай сабы и скипай озвучку.
Аноним 03/06/18 Вск 09:50:42  3055054
>>3054996
Английский звук и русские сабы это отличное решение. У тебя и в ушах проффесианальные голоса и акцентами, верными интонациями и тд, а в субтитрах весь русский колорит с гузнами, ивасиками, и конечно смищными бляканиями и суками Барона
Аноним 04/06/18 Пнд 11:04:20  3057770
>>3051411
начало первого видоса
>в оригинале его озвучил Дак Каколд
заебись играть с таокй озвучкой ммм?


Топ тредов
Избранное