Визуальные новеллы


Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить тред | Автообновление
454 56 163

Парсеропомощи тред №2 Аноним 23/04/17 Вск 18:36:10 3668301
14648068667380.jpg (103Кб, 650x560)
650x560
edrdg.png (74Кб, 1030x880)
1030x880
14648068667402.png (56Кб, 714x476)
714x476
14648068667403.png (994Кб, 958x548)
958x548
Хотите читать новеллы на японском, но не знаете с чего начать? Начали читать, но с первого же предложения столкнулись с неожиданными проблемами? Этот тред даст вам решение или два.

Прошлый тред: >>268777 (OP)

Важно! В тематику треда не входит обсуждение машинного перевода, изучения кандзи, кокудзи и прочих JLPT. Цель заключается в максимально быстром и наименее затратном способе прочитать те новеллы, перевод которых, при ином раскладе, вы могли бы безуспешно дожидаться годами.

Итак, первым делом, и вы никуда от этого не денетесь, вам нужно:
1. Выучить кану. Для этого можно использовать следующие онлайн-тренажеры:
http://realkana.com/
http://www.nihongo.aikidoka.ru/780-izuchaem-katakana-i-hiragana.html
2. Прочитать гайд по грамматике:
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html — то же самое, только на русском.
3. Далее по плану идет установка требуемого софта. Читать новеллы можно как через:
https://alexbft.github.io/chiitrans/ — Chiitrans берется здесь.
Так и через комбо-связку:
http://www.hongfire.com/forum/forum/hentai-lair/hentai-game-discussion/tools-and-tutorials/411001-ithvnr-ith-with-the-vnr-engine#post411001
http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/94395-Translation-Aggregator-v0-4-9?p=3648894#post3648894
Если же вас это не устраивает, и вы хотите читать через VNR-комбайн (четвертый пик), то скачиваете и устанавливаете это дерьмо вот отсюда:
http://sakuradite.com/wiki/en/vnr
4. Установили. Для ITHVNR+TA едем дальше и скачиваем mecab/jparser.
http://www.edrdg.org/jmdict/edict_doc.html — нам нужен файл edict2.gz. Скачиваем и закладываем его в /dictionaries/ директорию TA.
http://taku910.github.io/mecab/#download — отсюда берем mecab. Устанавливаем.
Далее все просто. Запускаете либо Chiitrans, либо связку ITHVNR + TA; отключаете все машинные переводчики (google/bing/atlas, меховые пончики, etc), оставляя лишь mecab и jparser; запускаете новеллу; охуеваете; формулируете вопрос и приходите в этот тред.

Полезные ссылки:
http://www.imabi.net/ — углубленная грамматика. Хорошо подходит для поиска незнакомых конструкций.
http://mx-futhark.github.io/hook-any-text/ — программка для подхвата текста в эмуляторах.
https://forums.fuwanovel.net/topic/11329-how-to-translate-and-play-untranslated-visual-novel-on-emulators-psppsxps2dsgamecubewii/ — о парсинге различных консольных игр более подробно.
http://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1C — японо-английский онлайн-словарь со многими дополнительными плюшками (второй пик)
http://jisho.org/ — японо-английский словарь онлайн.
http://ejje.weblio.jp/ - японо-английский словарь онлайн.
https://bitbucket.org/himselfv/jp-tools/wiki/Warodai — японо-русский словарь в формат EDICT.
https://2ch.hk/vn/res/35050.html — тред Чии. На всякий.
https://docs.google.com/document/d/1KnyyDt7jimEz-dgeMSKymRaT2r3QKBPm9AzqZ6oUWAs/pub — рекомменд-лист винчиков для начинающего парсеробога.
Аноним 23/04/17 Вск 18:42:04 3668332
1492798854003.jpg (408Кб, 1942x722)
1942x722
Освятил.
Аноним 23/04/17 Вск 19:01:41 3668443
Combo.jpg (487Кб, 1920x1080)
1920x1080
>>366830 (OP)
>3.
Использую связку ITH + ChiiTrans2, 10 дней назад скачал наконец ITHVNR. Тоже вариант.
Аноним 23/04/17 Вск 22:34:34 3668914
>>366833
Бред какой-то. Сам нарисовал?
Аноним 23/04/17 Вск 22:39:27 3668925
>>366891
Нет, одноклассники помогали.
Аноним 24/04/17 Пнд 08:22:38 3669076
>>366892
Оно и видно. Ничего не понятно, что хотели сказать.
Аноним 24/04/17 Пнд 10:27:02 3669177
Хочу парсер англюсика. Сделайте кто-нибудь.
Ну или ссылку дайте, если такие есть.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:09:29 3669218
Аноним 24/04/17 Пнд 11:13:39 3669229
>>366921
Да знаю я английский, но некоторые произведения вызывают у меня пожарзданица из-за литературности слога.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:14:45 36692310
>>366922
>но некоторые произведения вызывают у меня пожарзданица из-за литературности слога
Примеры, пожалуйста. Что ты ожидаешь от парсера?
Аноним 24/04/17 Пнд 11:20:46 36692511
>>366917
Либо краткий перевод в эбби, либо агент в промте. Единственное только я не знаю, могут ли они оцрить.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:23:53 36692612
dd.png (299Кб, 1272x765)
1272x765
>>366923
> Что ты ожидаешь от парсера?
Очевидное вытаскивание текста, т.е. преобразование текста на экране в текст, который я смогу вбить в словарь, например.
Кароч чтобы я мог сделать ctrl+c, ctrl+v текста.
Вывод текста, как на пике. Мне этого хватило бы.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:30:05 36692713
>>366926
А собственноручно писать?
Так что это за произведения, которые "вызывают у меня пожарзданица из-за литературности слога"?
Аноним 24/04/17 Пнд 11:31:47 36692814
>>366927
> А собственноручно писать?
Долго.

> Так что это за произведения, которые "вызывают у меня пожарзданица из-за литературности слога"?
Я так сразу и не смогу их назвать. Я вот только вкатился после годового перерыва просто.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:33:30 36692915
>>366922
>знаю английский
>преобразование текста на экране в текст, который я смогу вбить в словарь
Ты что тут забыл, зарыган? Иди в генерал лалок тралируй.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:34:45 36693016
>>366928
Так ты ещё не знаешь, может, у тебя и без всяких переводчиков получится читать.
Парсер не отображает латиницу? Просто подключи к ВН, а там выбери канал вывода текста, который и будет на нужном тебе языке.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:36:02 36693117
>>366929
Я не троллю. Уверен, что ты тоже не знаешь английский на уровне носителя.

>>366930
Окей. Попробую.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:38:28 36693218
>>366931
Суть в том, что с ним можно согласиться в плане чтения без переводчика, если ты утверждаешь знание языка. ВН же не требуют "английский на уровне носителя".
Использование словарей - хорошая вещь (особенно EN-EN), но переводчик на худший язык - это действительно преступление, подумай об этом.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:39:44 36693319
>>366932
> ВН же не требуют "английский на уровне носителя".
Это смотря какая ВН.
Некоторые используют весьма интересные уровни языка.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:40:23 36693420
>>366931
>Уверен, что ты тоже не знаешь
>читает вн
Лол, я понимаю, если бы ты в букаче так выебывался. Самому не смешно?
Аноним 24/04/17 Пнд 11:41:49 36693621
>>366933
Это ты Марени имеешь в виду? Или трояна?
Аноним 24/04/17 Пнд 11:41:50 36693722
>>366934
Хочешь сказать все ВН используют примитивный уровень языка?
Аноним 24/04/17 Пнд 11:42:34 36693823
>>366933
THiFM, TB, да? Потом нужно будет почитать их, уже не первый об этом говорит.
Аноним 24/04/17 Пнд 11:44:58 36693924
>>366937
Примитивный не скажу, но до книжного не дотягивает - очевидно.
>>366938
>THiFM
Чуть выше среднего, но да, довольно приятно. чууни не читал.
Аноним 24/04/17 Пнд 12:29:57 36694025
>>366743
>читать надо что интересно
Пытаюсь начать читать хоть что-то интересное, но не могу найти Swan Song 2. Есть подобные выживачи без суперсил после катастрофы? От безысходности прочитал Драгонхед.
Аноним 24/04/17 Пнд 12:33:41 36694126
>>366930
> , а там выбери канал вывода текста, который и будет на нужном тебе языке.
А как это сделать?

Мимо крок
Аноним 24/04/17 Пнд 12:52:24 36694227
ChiiTrans.png (60Кб, 565x496)
565x496
>>366941
Вот, например, в этом окошке соотносишь каналы и выводимый текст.
>>366939
Так а примеры переводов ВН с "книжным" уровнем есть? Я не утверждаю, что таких нет, просто интересно увидеть ВН, где потребуется "английский на уровне носителя".
Аноним 24/04/17 Пнд 12:55:37 36694528
>>366942
> Вот, например, в этом окошке соотносишь каналы и выводимый текст.
У меня там вообще ничего не отображается.
Может дело в играх конечно, но мне кажется изначальный английский читалка не парсит. Хотя не знаю. У меня просто пустота в этих областях.
Аноним 24/04/17 Пнд 12:59:33 36694729
>>366945
На какой ВН пробуешь?
Вообще, двоякое чувство, даже не хочется и разбираться в этом вопросе, так как, на мой взгляд, лучше самому стараться понимать предложения. Какие именно проблемы возникли с пониманием? Может, ты всё надумываешь, а из непонятного только слова некоторые?
Аноним 24/04/17 Пнд 13:05:11 36695230
>>366947
Да взял первую попавшуюся из вндб, которая меньше всего весит. Narcissu (англ версия). Потом ещё попробовал катаву (тоже английская), которая лежит уже 3 года. Результат один.

> а из непонятного только слова некоторые?
This. Ну и ещё кое-что конечно. Иногда встречаются непонятные конструкции. Приходится гуглить. А ручками вбивать всё как-то не очень весело.

Я тоже вот недавно вернулся в чудесный мир вн. Прям как анон сверху.
Аноним 24/04/17 Пнд 13:08:59 36695531
>>366952
Так слова и самому можно и, считаю, нужно искать. Смотришь значение, какие-нибудь примеры находишь, составляешь предложения разные в течение жизни с ними. С конструкциями так же.
Неужели там так часто незнакомое попадается, что самому искать не хочется уже?
Аноним 24/04/17 Пнд 13:10:18 36695632
>>366955
> Неужели там так часто незнакомое попадается, что самому искать не хочется уже?
В некоторых произведениях весьма часто попадались пару лет назад. Сейчас какой-нибудь THiFM меня тем более озадачит.
Аноним 24/04/17 Пнд 13:18:10 36695733
>>366956
В общем, к чему это всё.
Лучше не сидеть, пытаясь что-то лёгкое найти, а прямо сейчас читать и получать знания и опыт, которые пригодятся при чтении других ВН, согласен?
Прямо сейчас можешь читать начинать что-нибудь интересное.
Аноним 24/04/17 Пнд 13:41:16 36696134
kek.jpg (437Кб, 857x816)
857x816
>>366957
> В общем, к чему это всё.
Печально.
А вот Сайа кстати честно пыталась отобразить текст. Правда что-то криво немного.
Аноним 24/04/17 Пнд 13:44:56 36696235
>>366961
Емнип, какой-то хукер может ловить англюсик, не теряя пробелов. AGTH древний или VNR...
Аноним 24/04/17 Пнд 13:50:26 36696336
>>366961
>Печально
Нет, подталкивает тебя самому язык знать.
Аноним 24/04/17 Пнд 13:51:20 36696437
>>366963
Зачем учить язык если есть гугл транслейт?
Аноним 24/04/17 Пнд 13:53:01 36696538
>>366964
Зачем ты высрал этот тупой пост?
Аноним 24/04/17 Пнд 13:55:29 36696639
>>366964
Что? Неточный перевод, но можно отдельные слова быстро посмотреть и совсем простые предложения. Aside from that, требуются уже более углубленные знания языка для понимания предложений.
Аноним 24/04/17 Пнд 13:56:52 36696740
>>366966
Сейчас гуглтранслейт работает через нейросети. Поэтому его перевод скоро будет совершенным.
Аноним 24/04/17 Пнд 14:00:46 36696841
ss+(2017-04-24+[...].jpg (258Кб, 967x1006)
967x1006
>>366962
Ну да, точно, агтх пашет.
Аноним 24/04/17 Пнд 14:01:44 36696942
>>366967
Так суть в том, что даже с учётом этого перевод не всегда точный, а то и совсем отдалённый от реального положения дел.
Тут много факторов в виде контекста, разговорных выражений, уникальных для персонажей отдельной ВН выражений и терминов и так далее.
Ну и очень круто, когда сам что-то можешь понимать, хорошее чувство.
Аноним 24/04/17 Пнд 14:06:57 36697043
>>366964
>>366967
Зачем ты сидишь в треде японского, рассказывая, что он не нужен?
А всё просто, у тебя печет, что другие читают на японском, а ты - убогое говно, им в подметки не годящееся. Вот и пытаешься потушить сраку, убеждая сам себя, что НИНУЖНА.
Аноним 24/04/17 Пнд 14:08:13 36697144
>>366970
> Зачем ты сидишь в треде японского, рассказывая, что он не нужен?
А я разве говорю что он не нужен?
Кому нужен тот учит. Ты ведь не будешь учить язык только ради ВНок? Я вот нет. Мне легче в гуглтранслейт забить всё.
Аноним 24/04/17 Пнд 14:22:33 36697345
>>366968
>>366962
О, реально работает. За сим удаляюсь из элитного треда. Оставляю вас, Японобоги, а сам отправляюсь в более низшую касту людей.
Аноним 24/04/17 Пнд 14:34:53 36697746
>>366942
>Так а примеры переводов ВН
Tokyo Babel, Flowers (но там в основном из-за сознательного украшательства всякими старообрядческими словами), и наверное Hotel Dusk (но неточно, я его читал давно и у меня был не очень словарный запас). А из VG кстати легко назову - Vagrant Story, например, очень такой себе книжный язык. Или например Crimson Shroud.
Аноним 24/04/17 Пнд 14:41:16 36698047
>>366971
>А я разве говорю что он не нужен?
>>366964
>Зачем учить язык если есть гугл транслейт?
Говоришь.
Аноним 24/04/17 Пнд 16:43:57 36699048
>>366980
Это вопрос, а не утверждение.
Аноним 24/04/17 Пнд 18:18:17 36700749
Аноним 24/04/17 Пнд 18:37:24 36700850
Test
Аноним 24/04/17 Пнд 22:53:26 36702051
鬼に喰われりゃ狗と化す――
鬼が怖けりゃ、朔日七夜――
待てどその身は変えられぬ――
Подмогните. Тип песенка.
Если тебя пожрет демон, ты превратишься в пса.
Если демон чувствует страх - жди седьмого вечера с начала месяца. Что блять?
Жди, пока твое тело не сможет измениться.

Аноним 24/04/17 Пнд 23:38:51 36702452
>>367020
...
Если боишься демона, седьмая ночь. (тоже не знаю о чем это)
Сколько не жди, тело не изменится.
Аноним 24/04/17 Пнд 23:52:46 36702553
>>367024
Вопрос: чтобы преобразовать предложение именно в "жди, пока твое тело не сможет измениться", нужно переставить предложение во что-то вроде "その身を変えられぬまで待て", да?
По обозначенному вопросу: может, это имя? Какой контекст вообще? Есть ещё подсказки?
Аноним 24/04/17 Пнд 23:58:07 36702654
>>367025
>подсказки
語り継がれる童歌。
その意味するものは……
それは宿命と因果とが交差する、悲しき連鎖。
Да нет там нихрена. MC во сне чот набирал
Аноним 25/04/17 Втр 00:01:58 36702755
Если на китайском искать значения, то "朔日" - "shuo day" -> "then follows the day of conjunction, shuo, the first day of the next month". "七夜" - "seventh lunar month" (думаю, надо брать obscure значение на jisho.org ). The first day of the seventh lunar month...
Аноним 25/04/17 Втр 00:23:21 36702856
>>367025
>да?
Почти да, но отрицание меняет смысл на противоположный.
Внимательно смотри ↓
>"жди, пока твое тело не сможет измениться"
Эта фраза буквально означает "жди, пока твое тело не потеряет способность измениться". Русский язык ебанутый.
Аноним 25/04/17 Втр 00:27:43 36702957
>>367028
А, понял, просто без ぬ же, да? Логично всё, просто проглядел, спасибо.
Аноним 25/04/17 Втр 05:31:21 36703958
Аноним 25/04/17 Втр 23:30:20 36721259
Два предложения подряд. Подмогните понять выделенное.

元々小さな山村だったから必要なかったんだろうけど、さすがに今となってはそういうわけにもいかず、応急で対処しているところばかりだということだ。

Хотя, думаю, изначально, когда это еще была горная деревушка, это было излишне/ / кажется, что здесь есть только одно место, в котором оказывают мед.помощь.

もちろん、そういった対応に追われているのは学校だけでなく、嫦娥の町ではそこかしこに応急手当を施した箇所がチラホラ見えた。

Конечно, не только школа / /, я повсюду видел точки для оказания помощи.
Аноним 25/04/17 Втр 23:44:14 36721360
>>367212
Кажется, въехал.

В первом случае "но учитывая то, во что она превращается сейчас, совсем не вписывается, что.."
Во втором "похоже, ограничения по приему имеет не только школа, поскольку ..."
Аноним 26/04/17 Срд 07:53:11 36723461
>>367213
Почему-то показалось, что "そういった対応に追われているのは学校だけでなく" можно просто понять как "такое можно сказать не только про школу", можешь попробовать второе предложение с учётом тобой сказанного составить?
Аноним 26/04/17 Срд 10:59:10 36724262
>>367234
Вообще, странноватое предложение. В прошлой главе упоминалось, что в городе всего одна больница и туда ходит весь город. Здесь же добавляется, что есть много локальных точек по оказанию помощи.
対応に追われる если посмотреть в веблио, то это, если я правильно понимаю, что-то вроде "разбираться со множеством накопившейся работы".
Конечно, работать в усиленном темпе приходится не только школе, поскольку я видел локальные точки по оказанию помощи по всему городу
Аноним 26/04/17 Срд 11:00:12 36724363
>>367213
В первом случае без превращений: "сасуга теперь так не пойдёт". Во втором: "подобная услуга (или что оно там по контексту) оказывается не только в школе, в городе я тоже видел там и сям немало мест для оказания первой помощи".
Аноним 26/04/17 Срд 11:22:22 36724464
Аноним 26/04/17 Срд 23:11:07 36740565
Немного непонятно.
Sheはうぷっと頬を膨らませたまま明後日の方を向いている

Повернувшись/отвернувшись в 明後日 она обиженно надула щеки.
Аноним 26/04/17 Срд 23:52:05 36741266
Аноним 27/04/17 Чтв 00:28:54 36743067
>>367405
Асатте но хо - устойчивое выражение, да: www.weblio.jp/content/明後日の方 Сидит/стоит/whatever отвернувшись с надутыми щеками.
Аноним 27/04/17 Чтв 00:30:59 36743468
>>367430
Ишь как, спасибо. Я только асатте пробивал.
Аноним 28/04/17 Птн 03:04:05 36757069
参加するのは幹事であるXと、その幹事が口ばかりでロクに計画も立てないため実質全てを取り仕切ってくれた、Xのお兄さんのY
Поможите перевести. Насчет участников: X был координатором...
Аноним 28/04/17 Птн 03:15:39 36757170
>>367570
Принимает участие организатор X и его старший брат Y, который на самом деле всем управлял по причине некомпетентности X.
Аноним 28/04/17 Птн 03:26:57 36757371
>>367571
Почему-то так и казалось. Какая-то необычная, для меня, конструкция.
Аноним 28/04/17 Птн 04:11:59 36757472
>>367573
Обычная, просто громоздкая. Между запятыми всего лишь пояснение, а сама фраза: 参加するのは 幹事であるX と Xのお兄さんのY。
Аноним 28/04/17 Птн 10:18:42 36758373
>>367574
То есть здесь その幹事口ばかり в форме possessive? "Болтовня того организатора"
Аноним 28/04/17 Птн 12:01:50 36758674
>>367583
Вижу, парсером не пользуешься и/или толстишь тут.
Аноним 28/04/17 Птн 12:38:37 36758775
>>367583
幹事が    計画も(здесь も вытеснило を) 立てない
(口ばかりで ロクに)- обстоятельства, "только болтая" и "совсем".
>possessive
Такое может быть только в книжных оборотах, как せん為、男男 и в названиях и фамилиях, как 戦場
Аноним 28/04/17 Птн 12:53:01 36758876
>>367587
Тогда не понимаю. その幹事が относится к X, но в то же время 取り仕切ってくれた уже относится к его брату Y?
Аноним 28/04/17 Птн 13:12:44 36758977
>>367588
参加するのは
Участвующие - это
幹事であるX
X, являющийся управляющим,


и,

その幹事が口ばかりでロクに計画も立てないため
из-за того, что X [...],
実質全てを取り仕切ってくれた
взявший все дела на себя
Xのお兄さんのY
Y, брат X
Аноним 28/04/17 Птн 13:55:08 36759278
>>367589
>ため
>из-за того
Вот где была проблема. Спасибо.
Аноним 30/04/17 Вск 01:50:23 36779679
>>366833
В чём юмор рейтинга?
Ётсуба и Ханахира - обе для начинающих.
Аноним 30/04/17 Вск 10:00:50 36781580
>>367796
Не говоря о том, что Ёцуба это не вн, так зачем она там?
поддвачнул
Аноним 24/05/17 Срд 10:51:06 37254181
Аноним 24/05/17 Срд 13:52:13 37255882
snap001493.png (27Кб, 857x422)
857x422
>>372541
Грамматическая схема по первой ссылке есть в JGlossator.

Но не вижу пользы в этих лингвистических игрушках. Парсеробоги читают реальные тексты, соображая их смысл своим опытом и интуицией, а не роются в теоретической науке (грамматике) как ученые черви.
Аноним 24/05/17 Срд 14:33:11 37255983
>>372541
>Ну и эта заодно:
Ох, бля, лол, вот это шедевр нахуй.
Реально крутой парсер (аналог Mеcab) на нейросети. В результате ошибок на 1% меньше Мекаба, но системные требования и время работы в тысячу раз больше, лул. Ну и как последний гвоздь в крышку гроба - только под линукс, никаких сборочек под винду.
Аноним 25/05/17 Чтв 10:58:29 37265684
>>372559
Не, ну в принципе, при желании, можно, наверное, собрать на MinGW/MSYS, не?
Аноним 25/05/17 Чтв 11:05:45 37265785
Аноним 25/05/17 Чтв 12:28:21 37266286
>>372656
Всё равно придется фиксить как минимум консоль, которая в линуксе UTF8, а в винде хуй знает что. Да и по любому вылезет куча проблем, которые придется решать серьезно. Но смысла этим заниматься в принципе мало. Это же не нормальная программа, а научный прототип студентиков из универа. Требует 4 гига оперативы и 2 гига на диске. Так и вижу, что загружает все словари в оперативу и шарит по ним самым хуевым способом, вот и слонячие требования и днищенская производительность. Им бы программиста туда, чтобы делал для людей - оптимизаровал, собирал, а так только студентики говнокодят для зачёта или всякие сотрудники для пейпера выступить на сходочке ученных. Бесполезный нераскрытый потенциал.

>>372657
Очередной машинный переводчик не нужен. На начальном этапе, Атласа, как вспомогательного инструмента, вполне достаточно. Например, он переводит некоторые выражения, которые по составляющим их словам не понять что значат, ну или просто быстро скипать сложные унылые инфодампы можно тупо просматривая по диагонали готовый машинный перевод.
Аноним 25/05/17 Чтв 12:52:14 37266487
>>372662
>скипать инфодампы
What did he mean by this?
Аноним 25/05/17 Чтв 12:55:24 37266588
>>372662
>быстро скипать сложные унылые инфодампы можно тупо просматривая по диагонали готовый машинный перевод.
Ради таких лулзов я не скрываю этот тред.
Аноним 25/05/17 Чтв 13:15:46 37266789
>>372665
>>На начальном этапе
Для кого писал?
>Ради таких лулзов
А меня, триггер-реакции чат-ботов, не умеющих читать и понимать что читают, совсем не развлекают. Тупо, предсказуемо и давно надоело. Хочется общения с людьми, которые такая редкость нынче.
Аноним 26/05/17 Птн 19:59:27 37282290
>>372662
Если машинный перевод - то переводи уж гуглом и не позорься.
Аноним 27/05/17 Суб 03:19:17 37295291
>>372822
Еще один жопотриггер.
>атлас переводит некоторые выражения, которые по составляющим их словам не понять что значат
Кому писал?
Гугл так не может, он по другому принципу переводит, поэтому бесполезен.
Аноним 27/05/17 Суб 11:31:06 37296292
Есть способ парсить НДС?
Аноним 27/05/17 Суб 12:01:48 37296493
>>372962
Неа. "Полезные ссылки" для кого вставлял?
27/05/17 Суб 12:05:06 37296594
>>372964
долблюсь, извиняюсь
Аноним 27/05/17 Суб 12:53:15 37296895
>>372964
Благодарю, анон, все работает.
Аноним 27/05/17 Суб 14:38:32 37297096
Аноним 27/05/17 Суб 14:40:20 37297197
>>372970
Higurashi no Naku Koro ni Kizuna
Аноним 27/05/17 Суб 15:44:28 37297398
>>372971
Это ты через что парсишь и какой эмулятор?
Аноним 27/05/17 Суб 15:55:29 37297699
Аноним 27/05/17 Суб 15:57:40 372978100
>>372976
Вручную хексить каждую строчку не заебывает?
Аноним 27/05/17 Суб 15:59:51 372979101
Аноним 27/05/17 Суб 16:07:31 372985102
>>372976
зачем? все хукается автоматом читэгином
Аноним 27/05/17 Суб 16:09:00 372986103
А еще можно сделать еще проще - взять скрипт из Higurashi Sui. Только там word-файл на 7k страниц, еще нужно разобраться где какая глава.
Аноним 27/05/17 Суб 16:12:16 372988104
>>372986
Тогда уж и читать не Кизуну, а Суй через эмулятор PS3.
Аноним 27/05/17 Суб 17:10:26 372990105
А можно вообще выучить японский.
Аноним 27/05/17 Суб 17:13:05 372991106
>>372990
В генераль, животное.
Аноним 27/05/17 Суб 17:34:07 372996107
Аноним 28/05/17 Вск 09:37:23 373135108
>>372990
Внезапно, тред именно об этом.
Аноним 13/06/17 Втр 15:43:18 375948109
Вы кстати, в курсе, что на КЕТАЙСКИЙ тоже есть парсер (правда, без хукера)?
Во: http://grammarscope.sourceforge.net/
На самом деле, просто морда к Stanford CoreNLP, но похуй.
Запускается в первый раз через bin/...wizard.bat, желательно, в режиме парсера, а не corenlp.
Аноним 13/06/17 Втр 16:46:32 375953110
>>375948
Охуительные схемы, только как этим читать, лол? Запости своих скринов что-ли. Как я подозреваю, эта штука совсем не показывает чтение иероглифов и тем более перевода слов.
Аноним 13/06/17 Втр 17:26:08 375988111
>>375953
Ну, высветить парсером структуру предложения - а значения слов и чтения смотреть уже словариком.

Тут проблема в другом. Ебучие compounds по 10 последовательных иероглифов. Ехал compounds через compounds. Эта ленивая тварь просто отказывается бить их помельче.

У меня есть подозрение, что я довольно-таки за нехуй, при желании, смог бы натренировать СЕБЯ до того, чтобы парсить лучше этой выжирающей полгектара оперативки приблуды.
Аноним 13/06/17 Втр 17:44:46 375993112
Аноним 13/06/17 Втр 22:51:58 376046113
Подписался
Аноним 15/06/17 Чтв 14:01:30 376208114
ChiiTrans можно присоединить к запущенной игре или хотя бы заставить запустить игру с параметрами? (Я наивно хочу вытянуть что-нибудь из rUGP...)
Аноним 15/06/17 Чтв 14:26:24 376209115
Chii.jpg (124Кб, 617x366)
617x366
>>376208
Вторая кнопка. Но вообще-то я пользуюсь ITH для хуканья.
Аноним 15/06/17 Чтв 14:44:05 376210116
>>376209
А, я с Lite перепутал. Ладно, придётся этот искать.
Аноним 01/07/17 Суб 08:15:26 377782117
Безымянный.jpg (337Кб, 1366x729)
1366x729
Безымянный2.jpg (317Кб, 1366x726)
1366x726
Рукожоп в треде. Как заставить хоть что-то из них работать?
Аноним 01/07/17 Суб 10:01:55 377790118
Аноним 01/07/17 Суб 10:45:33 377792119
>>377790
Да, там можно тупо переключить на английский в настройках, но я сорт оф учу нихонго, так что мне не столько перевод нужен, сколько возможность хукнуть текст.
Аноним 01/07/17 Суб 10:53:39 377793120
>>377792
Учи тогда на чём-нибудь другом, либо делай хук сама. В Некопаре 3, тоже с возможностью переключения языка в настройках, ITHVNR японский не ловил.
Аноним 01/07/17 Суб 10:56:21 377794121
>>377793
Мда, жаль, ну ладно, спасибо.
Аноним 01/07/17 Суб 11:36:46 377798122
Можете советов мудрых накидать по запоминанию каны?
Аноним 01/07/17 Суб 12:28:22 377800123
>>377792
>я сорт оф учу нихонго
>выбрал игру с англюсиком, когда вокруг тысячи непереведенных
Эти мамкины позёры.
Аноним 01/07/17 Суб 12:35:26 377802124
>>377798
Там же легко запомнить. Ты не подходи к этому слишком серьёзно, за неделю уже весь концепт азбуки должен "осесть", ты просто со временем структуру блоками забудешь, элементы азбуки просто чем-то innate станут для тебя. Просто натурально надо в себя азбуку принять, ну и почитать что-нибудь hiragana/katakana-only, я так считаю.
Аноним 01/07/17 Суб 16:43:35 377812125
>>377798
качаешь кана симуляторы на андрюшу и в свободное время выводишь/выбираешь верные карточки до полного усвоения
Аноним 07/08/17 Пнд 15:51:15 383298126
ook11fin.png (1025Кб, 977x1088)
977x1088
ook12.png (629Кб, 977x601)
977x601
ook7殺せ.png (798Кб, 977x599)
977x599
ookwho.jpg (126Кб, 977x599)
977x599
Итак, спустя 4,5 месяца всё-таки домучал свою первую вн с костылями, おおかみかくし.
Времени по эмулятору (с автоматической паузой при неактивном окне) затребовалось 45 часов с лишним. Реального времени ушло, навскидку, порядка 250 часов, может больше. Что за, сука, баран на vndb влепил length (10 - 30 hours) - вопрос открытый.
Сам текст вн показался каким-то неравномерным что ли, возможно, из-за приличного количества сценаристов. Некоторые руты читались относительно несложно, но некоторые, навроде первого (хотя там, возможно, из-за большого количества reveal'a) и пятого из раскрывающих, показались диким адом. По структуре: сначала тут идет гигантский пролог (по поводу которого я уже взбугуртнул >>366734 здесь), затем коммон с развилками на 4 рута (где я горел от просто неебического коряку), потом 5 раскрывающих рутов и два коротких полу-рута for fun, которые я уже, честно признаюсь, полу-прочитал полу-проскипал. В общей сложности 26 концовок. Так вот, читал, вроде бы не жопой, но за всю вн так и не нашёл объяснения двум моментам. Первый: кто написал это сообщение на фестивале в прологе (4 пик), и второй: какого хера имота в 4 концовках из пяти 双奏輪廻の章 пропадала вместе с Каори. Хз, так и живём.
Общие впечатления: честно говоря, не ожидал, что всё происходящее, и в особенности болезнь 神人, получит настолько подробное многогранное объяснение. В сериале такого, вроде бы не было, хотя я его и не помню практически. Также в плюсы можно отнести общий депрессивный что ли настрой этой вн, возможно, именно он и держал меня до конца, тому как даже в тру-концовках постоянно происходит какая-то хуйня некстати. Саундтрек приятный, графика тоже, хотя бэкграундов можно бы накрутить и побольше.
В общем, советовать читать не стану, такое.
それが、今の僕らの望みです――
ОП-кун
ЕОBа
https://youtu.be/e02kXJnKg1E
Аноним 07/08/17 Пнд 15:58:20 383299127
>>383298
>ЕОBа
Неплохой twist, congratulations. Не самая лёгкая в плане текста ВН-то, если судить по твоим сообщениям с примерами предложения. Сам как оценишь feedback от такого опыта? Что дальше собираешься читать? От себя посоветую Baldr series. Там и текст довольно простой, и сюжет отличный.
Аноним 07/08/17 Пнд 16:03:29 383300128
ss (2017-08-06 [...].jpg (192Кб, 960x720)
960x720
>>383299
>Не самая лёгкая в плане текста ВН-то, если судить по твоим сообщениям с примерами предложения.
Это ирония?
Аноним 07/08/17 Пнд 16:04:40 383301129
>>383300
Не понял. Что значит "ирония" в твоём предложении?
Аноним 07/08/17 Пнд 16:08:44 383302130
>>383299
>как оценишь feedback
Ну, ориентироваться стал, конечно, побыстрее чем, когда только начинал, но всё-равно процесс идёт довольно медленно.
>дальше собираешься читать
Как что начну, отпишусь, а пока на англюсике каком-нибудь передохну.
Аноним 07/08/17 Пнд 16:08:47 383303131
>>383301
Текст в примерах как раз уровня "проще только реро-реро".
Аноним 07/08/17 Пнд 16:14:49 383304132
>>383302
Не читал Hanachirasu? Очень качественный перевод, с этой точки зрения будет интересно прочитать, посмотреть на то, как интерпретируемые тобой предложения на JP получают такую качественную форму в переводе. Ну и само произведение очень крепкое довольно.
>>383303
Там были примеры, которые так или иначе позволили уроки вынести разные.
Аноним 07/08/17 Пнд 16:18:38 383305133
>>383304
На первых ВН в любом случае больше учишься, чем читаешь.
Аноним 07/08/17 Пнд 17:10:53 383306134
>>383305
И на вторых, и на третьих, и на четвёртых и тд. Мозг человека не способен физически запомнить много информации за раз. Если ты хочешь много выучить с одной вн, то тебе нужно читать по несколько строчек текста в день и запоминать важные слова и фразы в них. Тогда ты полгода будешь мучить тайтл, но максимально из него почерпнёшь. Если ты собираешься за недельку навернуть, то в итоге из этого в голове оставишь у себя процентов 5 от силы.
Аноним 07/08/17 Пнд 18:05:25 383308135
>>383306
Во-первых (лол), я написал "на первых", а не "на первой". Во-вторых, никаких "тд.". Обучение после прочтения первых ВН, конечно, продолжается, но чтение начинает преобладать. В-третьих, мне в принципе неизвестны случаи наворачивания первой ВН с парсером за неделю, так что я не знаю, к чему ты это написал.
Аноним 07/08/17 Пнд 19:28:19 383311136
>>383306
>Мозг дебила не способен физически запомнить много информации за раз
Нет, физически он может прекрасно, но не хочет, потому что дебил это синоним лентяя. Таким образом, в реальности получается, что запоминать не будет никогда, а значит фактически запоминать не может. Разница в том, что в невозможности запоминать виноваты не физические параметры мозга, а психологическая лень дебила, который выдумывает сказки про физическую невозможность, чтобы даже не приступать к делу. Ведь зачем начинать, если это "физически невозможно"? Значит можно сразу забить. Классическая модель поведения дебила.
Аноним 07/08/17 Пнд 19:46:45 383313137
>>383299
>Не самая лёгкая в плане текста ВН-то, если судить по твоим сообщениям с примерами предложения.
Нахуй исчезни, даун, и не неси тут хуеты. Игра проста в плане текста. Прошел на консоли без всяких хукеров-парсеров еще давным давно без особых проблем. Японский никогда не учил, только читал вн с парсером в начале, а потом и без парсера, где его нет (на консолях в частности) и текст не сложный.

Лезут, блять, уёбки. В японском дуб-ноль, но мнения о сложностях и прочем имеют. Шваль ссаная.
Аноним 07/08/17 Пнд 19:48:45 383315138
>>383313
О, это хорошо, что ты здесь. Если помнишь, можешь ответить на:
>кто написал это сообщение на фестивале в прологе (4 пик), и второй: какого хера имота в 4 концовках из пяти 双奏輪廻の章 пропадала вместе с Каори.
Аноним 07/08/17 Пнд 20:09:18 383318139
snap001549.png (7Кб, 514x140)
514x140
>>383315
С удовольствием бы поддержал обсуждение игры, но играл давно, как уже сказал. На пике мои скриншоты, обрати внимание на дату. Думаю, можно спокойно играть снова и будет почти как в первый раз, не помню ничего совсем, только что городок в игре поразительно копирует реальный город в котором живу, лол
Аноним 07/08/17 Пнд 20:16:12 383319140
>>383313
Интересно.
Возможно, через призму моего уровня "дуб-ноль" я и подумал о таком уровне текста, но если ты утверждаешь иное (не суть ли в том, что именно через призму твоего уровня языка уже кажется немного легче?), то будет только замечательно, тогда извини меня за высказывание необоснованного мнения.
Аноним 07/08/17 Пнд 21:05:18 383327141
>>383319
Специально же сказал, что японский не учил. Как может быть текст сложным, если читается тем, кто язык не учил? Вот такая призма дебилизма.
Аноним 07/08/17 Пнд 21:20:00 383330142
>>383327
Хорошо, пусть будет по-твоему, просто не понимаю, почему настолько сильно хочется доказать лёгкость текста.
Есть несколько вариантов (пресечение составляющих которых тоже возможно). Ты просто говоришь, что специально не учил, но знания пришли (MGF, просто усвоение правил ввиду чтения, это вполне вероятно). Личное видение текста. Реально тривиальный текст.
Мы же тут в абсолют не возводим ничего -> какие-то предложения имеют сложность to them, я уверен, какие-то - нет. Ну и ты, наверно, не с самым незаполненным багажом подошёл к ВН. И "не самая лёгкая" и не подразумевает прямо совсем сложность запредельную.
Аноним 07/08/17 Пнд 21:38:58 383341143
ss (2017-08-06 [...].jpg (399Кб, 1920x1080)
1920x1080
>>383330
>почему настолько сильно хочется доказать лёгкость текста.

Взаимно. Тебе уже второй анон говорит, что текст типично для консольных ВН простой, а ты чем-то недоволен, чем?
Аноним 07/08/17 Пнд 22:02:20 383343144
>>383341
Ничем, всё понял теперь, замолкаю по этому поводу.
Аноним 08/08/17 Втр 03:19:01 383508145
>>383341
Там не текст простой, а графомании минимум.
Аноним 08/08/17 Втр 11:18:08 383518146
>>383508
Мнение спермошкольника с хуем вместо мозга очень важно, оставайтесь на связи.
Аноним 08/08/17 Втр 14:06:38 383543147
>>383518
Зачем ты так подорвался? Почему ты уже больше года ничего не читал?
Аноним 09/08/17 Срд 04:12:07 383643148
>>383543
>Зачем ты так подорвался?
Рюкиши - бог, его произведения - топовые вн всех времен. Великолепен не только текст, но и графика, режиссура музыка, звуки. Один человек, даже не профессионал, дает пососать целой индустрии.
Аноним 09/08/17 Срд 04:22:11 383644149
Аноним 09/08/17 Срд 04:47:08 383645150
>>383644
Да, конечно, архитектор не строит дома, это делают васи, которые стены штукатурят, а архитектор вообще не при делах, сидит бумажки рисует, и идет отдельной строчкой в кредитсах чисто для галочки. Слава штукатурам-малярам.

>если вы поклонник R07, то не стоит искать его стиль
Спасибо, я не даун - идолопоклонник, который дальше имени автора и внешней обертки-шелухи - стиля текста не видит, т.е. не видит самого произведения. типичное тупое слепое быдло, которому искусство и не нужно. А я поклонник хороших вн, которые он, так получилось, делает. Поэтому стиль может быть любым, главное, чтобы интересно читать было, а читать интересно, как всегда у Рюкиши.
Аноним 09/08/17 Срд 12:48:44 383656151
ook9R07.png (544Кб, 977x599)
977x599
ookずーっと大好き!.png (636Кб, 977x601)
977x601
>>383644
Might, might not. В любом случае, режиссировал и указан в перечне シナリオ. Сомневаюсь, что тому искателю сенсаций сам Рюкиши раскрыл эту cat's box.
https://youtu.be/CvFfSZAmUBY
Аноним 09/08/17 Срд 12:55:11 383658152
>>383645
Хуя ты контуженный, наверн, до сих пор думаешь, что Ромео автор юмк))00
Аноним 09/08/17 Срд 15:05:53 383669153
>Translation Aggregator 2017.08.07.r186.7z
Changelog:
LEC Online - Even the proper online service is out of translations - no real way to fix this
Bing - Fixed
Honyaku - Removed
SDL - Fixed
Baidu - Fixed
Babelfish - Fixed
Baidu (fanyi) - Added
http://www.hongfire.com/forum/filedata/fetch?id=5813521
Аноним 10/08/17 Чтв 08:31:23 383925154
>>383669
Нахуй пошел со своим машинопоносом.
Аноним 12/08/17 Суб 20:46:18 384241155
M0zsfMNpoZ4.jpg (189Кб, 1002x810)
1002x810
День добрый
Такая проблема : внр игру опоздал, насколько я понимаю, но перевод не выводится. Что можно сделать?
Аноним 12/08/17 Суб 20:46:43 384242156
Аноним 12/08/17 Суб 21:13:12 384244157
>>384241
1. VNR непопулярен, ибо срань. Вряд ли тебе помогут.
2. Это не тред машинопереводов, это тред парсеробогов.
Аноним 12/08/17 Суб 21:18:46 384245158
>>384244
Ясненько. А куда холопу вроде меня обращатся тут? Вроде треда по переводчикам не нашёл
Аноним 12/08/17 Суб 21:28:53 384248159
>>384245
Не знаю. Машиные переводчики здесь не популярны.
Аноним 12/08/17 Суб 22:10:20 384255160
>>384245
Вкудахте вроде официальное место, ведь родной VNR сдох, но рашковане возродили труп.
>>384244
>1.
Так-то оно так, но VNR может использоваться без переводов, чисто как хукер, просто копирующий оригинальный текст в буфер обмена, как и любой AGTH/ITH. То есть, к этому треду имеет отношение, если не о переводах речь.
Аноним 12/08/17 Суб 22:14:35 384257161
>>384255
Зачем тебе VNR для хуканья, когда есть ITHVNR? Так-то он тредрилейтед, просто нинужен.
Аноним 12/08/17 Суб 22:21:17 384258162
>>384257
В нём есть база хук-кодов игр и сам хук-движок новее, больше поддерживает. ITHVNR это всего лишь кое как перетащенные куски VNR в ITH, он всегда уступал изначальному VNR.

Что касается меня, я не пользуюсь, да, тяжелое говно, но знать на всякий случай полезно.
Аноним 12/08/17 Суб 22:26:41 384259163
>>384258
Что нужно для хуканья, туда перетащено, а "изначальный ВНР" уже сдох и не развивается.
Аноним 13/08/17 Вск 10:57:45 384318164
>>384259
>Что нужно для хуканья, туда перетащено
Нет. Перетащено только на крестах что смогли, а там часть на питоне.
>"изначальный ВНР" уже сдох и не развивается
Так рашкинский развивается, я же сказал, жопочтец.
Аноним 13/08/17 Вск 11:23:31 384320165
>>384318
И щас ты такой предъявляешь, чего такого может хукнуть "развивающийся" рашкинский ВНР, чего не может ITH, нежопочтец.
Аноним 13/08/17 Вск 13:49:00 384332166
Аноним 13/08/17 Вск 14:07:50 384338167
>>384332
Я читал Токио Некро с ITHVNR. Сгинь, даун.
Аноним 13/08/17 Вск 19:48:18 384363168
img000005.png (471Кб, 847x1200)
847x1200
img000006.png (617Кб, 847x1200)
847x1200
>>384320
Сейчас, только соединюсь с легионом пользователей обоих программ, проверю и сразу отпишусь.
30/08/17 Срд 22:31:24 386556169
1503964694671.png (169Кб, 1024x2048)
1024x2048
Аноним 31/08/17 Чтв 07:31:13 386590170
>>386556
У имаби лучшее описание.
Аноним !b.Viper.m2 12/09/17 Втр 19:40:42 388491171
c403e8adf9be447[...].webm (1492Кб, 854x480, 00:00:32)
854x480
16/09/17 Суб 04:20:49 389283172
>>386556
Хорошо что я всё это знаю.
Аноним 16/09/17 Суб 08:02:45 389297173
>>389283
>Хорошо, что я бездарь.
Уверен?
Аноним 18/09/17 Пнд 22:06:33 389762174
Как к чиитрансу подключить русский словарь, который по-наведению?
Аноним 19/09/17 Втр 00:01:55 389769175
>>389762
Зачем тебе русский, он же неполный. Или Властелин перевёл до конца?
Аноним 19/09/17 Втр 00:54:07 389772176
>>389769
Он сдохнет весь эдикт переводить
Аноним 30/09/17 Суб 01:10:53 391182177
>>366830 (OP)
Как сделать, чтоб как на последнем пике? Чтоб сверху все слова отдельно каждым цветом, над ними ромадзи, а справа еще и переводы по наведению мыши (так ведь?). Какая это связка? Мимо ньюфаг.
Аноним 30/09/17 Суб 06:29:03 391194178
>>391182
Это VNR.
https://vk.com/page-117391361_50458472
Говно для даунов вроде тебя, но там слишком много кнопачек настроек, так что дауны не осилят. Вот такой высер, сам себя обосравший.
Аноним 30/09/17 Суб 17:45:13 391268179
>>391194
Поясни за дауна! Какие тогда инструменты используют "недауны"?
Аноним 30/09/17 Суб 19:04:30 391276180
>>391268
Шапку почитай, клоун, и не позорься.
Аноним 12/10/17 Чтв 10:15:14 393696181
Где вы скачиваете новеллы на нихонго, посоны?
12/10/17 Чтв 10:18:15 393698182
Аноним 12/10/17 Чтв 10:39:31 393705183
Аноним 28/10/17 Суб 17:10:31 396106184
Ну начал я пробовать читать и на простеньких предложениях проблем немного, но как только что-нибудь длинное, то я просто зависаю и нихера не могу понять. Я, конечно, знаю, что сразу не должно быть просто, но будет ли вообще толк от такого чтения, когда на каждом большом предложении мне приходиться вставлять текст в гугл транслейт, который и то больше смысла выдает?
Гайд по грамматике я прочел, примерно представляю все эти частицы, склонения, кану знаю, но все равно сложно, шо пиздец.
Аноним 28/10/17 Суб 19:01:37 396134185
>>396106
It is all about experience and an extensive approach to it. Вот ты знаешь правила, допустим, но нужно же и их материальное выражение видеть, а именно - текст, отсюда и необходимость читать. Параллельно увеличению количества прочитанного текста ты будешь и предложения понимать в их полном смысле.
Мне это напоминает уроки по EN, где по факту язык не изучался в теории, синтаксис вообще почти не затрагивался, а только практика была, отсюда и то, что некоторые одноклассники не могли/не желали осознавать связи за предложениями, вот им бы, наверно, теория сильная и помогла бы. Может, в других школах по-другому, но я только вот про такой подход слышал, правила-то преподавались, но в основном "практика" была в виде непосредственных текстов и "Use of English"-подобных тестов как раз. Тут аналогия с твоей ситуацией, когда ты уже из данного тебе текста сам будешь правила понимать и вообще логику языка, но и теория нужна, да.
Хочу ещё посоветовать по поводу длинных предложений: постарайся в голове "проигрывать" эти предложения как бы вслух, ты просто ввиду интонации и подсказок к ней в виде запятой и определённых частиц логику определённого предложения уловишь, а там уже остаётся вокабуляр подставить.
28/10/17 Суб 19:18:50 396135186
>>396106
Дели большие предложения на маленькие части, а в гуглтранслит не лезь, только закрепишь неправильное понимание основ.
http://www.arknarok.com/2015/01/how-to-1.html советую ознакомиться
28/10/17 Суб 22:08:58 396183187
Охренеть, спасибо, особенно за ссылку. Это прямо золото в чистом виде какое-то.
Аноним 29/10/17 Вск 01:00:12 396200188
>>396106
Вот здесь (а ещё в JGlossator)
http://reed.kuee.kyoto-u.ac.jp/nl-resource/cgi-bin/knp.cgi
можно бить предложения на части, чтобы потом каждую парсером отдельно обрабатывать.

Просто будет виднее, что с чем как связано.
Аноним 30/10/17 Пнд 00:43:22 396395189
>>396106
>но будет ли вообще толк от такого чтения, когда на каждом большом предложении мне приходиться вставлять текст в гугл транслейт
Нет, конечно.
1. Нужно учиться - стараться понять самому.
2. Гуглом бесполезен, т.к. пишет отсебятину. А вот Атлас переводит нормально (по крайней мере старается), поэтому иногда бывает полезен в качестве эдакого словаря длинных выражений (а не отдельных слов как стандартные словари). Для понимания этих вещей знать языки даже не нужно. Если ты не понимаешь, значит клинический даун, необучаемый.

Аноним 30/10/17 Пнд 03:32:21 396430190
C330OIBVcAAQPhB.jpg (182Кб, 900x1200)
900x1200
>>396395
>Гуглом бесполезен, т.к. пишет отсебятину.
>Атлас переводит нормально
Аноним 01/11/17 Срд 09:08:51 396716191
>>396430
Проиграл с необезображенной умом физиономии.
Аноним 01/11/17 Срд 13:10:40 396721192
>>396716
Проиграл с безмозглого машиновыродка.
Аноним 18/11/17 Суб 01:46:43 400617193
「The remote server returned an error: (503) Server Unavailable.」

Анон, как это исправляется в чиитрансе?
Аноним 18/11/17 Суб 01:56:34 400618194
>>400617
Просто в настройках автопереводчики отключи.
Аноним 18/11/17 Суб 02:00:06 400619195
>>400618
Так он тогда вообще ничего не переводит. Просто показывает кану с кандзи, а такого перевода, как в оп-пиках - такого нету. Анон, подскажи, онегай.
Аноним 18/11/17 Суб 02:10:22 400621196
>>400619
Тред для парсеробогов, а машиночуркам надо atlas устанавливать.
Аноним 18/11/17 Суб 02:25:24 400622197
>>400619
Дефиниции показывает?
Аноним 18/11/17 Суб 03:06:14 400624198
>>400622
Ну он показывает перевод кандзи и некоторых слов отдельно.
Аноним 18/11/17 Суб 03:13:49 400625199
>>400624
Так и надо, а что-то сложное сам копируй, если совсем не понять.
Аноним 20/11/17 Пнд 04:28:40 400995200
>>400619
>парсеротред
>такого перевода, как в оп-пиках - такого нету
И не должно быть, а оп-пики делал пидарас или просто ступил человек. Парсер это не переводчик, а разбор японского по словам для чтения на японском оригинале. За переводами иди в другое место.
Аноним 10/12/17 Вск 05:44:35 403444201
>>400995
Ну не перекатывать же тред из-за этого теперь.
Аноним 10/12/17 Вск 16:17:17 403471202
>>403444
Это был акцент на правильную мысль, чтобы развеять заблуждения залетных даунов.
Так-то я бы и сам не догадался и влепил бы такие же картинки просто по традиции, что парсеры идут вместе с переводчиками, точнее из них выросли. Но незнающий-то не знает, смотрит картинки - видит перевод, вот и выходит неправильное представление.
Аноним 19/12/17 Втр 01:08:07 405139203
А есть ли тут такие, кто на маке запускает ВНки с парсерами? Если да, то как вы это делаете?
Аноним 20/12/17 Срд 23:47:34 405684204
>>366830 (OP)
>4 пик
Хори щит. И сколько с этим добром уходит времени на одну новеллу? Полгода? Это ж каждое слово прокликивать, а потом сводить в голове в связный текст.
Аноним 21/12/17 Чтв 00:24:44 405691205
>>405684
Быстрее, чем сделают русик.
Аноним 21/12/17 Чтв 06:23:28 405718206
Блин, ОП, этим постом, ты меня, мотивировал начать учить японский ради новеллы, особенно хентайных, спасибо тебе дружище!
Аноним 21/12/17 Чтв 12:30:13 405769207
>>405684
>прокликивать, а потом сводить
Кек. Читать не пробовал? Хотя, если честно, то тот пик - вырвиглазный пиздец, да еще и кликать надо. Нормальное чтение как на третьем пике вверху, без переводов ниже.
Аноним 25/12/17 Пнд 00:59:37 406780208
baldr.jpg (28Кб, 1005x58)
1005x58
Когда в вн встречается фуригана, то Chiitrans Lite выдает ее в перемешку с иероглифами. Это можно как-то исправить?
Аноним 25/12/17 Пнд 01:05:06 406782209
>>406780
>биониклы
В дискорд с такими вопросами, деб.
Аноним 25/12/17 Пнд 06:45:43 406804210
>>406780
Chiitrans Lite ничего не выдает, он только парсит и переводит готовое. А выдает текст (в его случае) AGTH, который встроен в чиитранс. Перехват текста не относится к парсерам, иди на хонгфаир в AGTH тред и там спрашивай.
Аноним 26/12/17 Втр 15:47:41 407288211
Ребят, такой вопрос:
Установил chiitrans, подключил к новелке, а гугол ругается на 503 ошибку. Загуглил, нашёл на хонге ответ, что гуглы поменяли, вроде как, порты, и ошибка из за этого, советовали поставить переводчик Microsoft, и вроде бы работает. Но работает, откровенно, так себе, я даже на слух определяю лучше. Как перейти на гугл, кто нибудь в курсе?
Не знаю, проблема ли в этом, но при запуске chiitrans'a он выдаёт две предупреждения, относительно IE и atlas'a. Пошёл скачал атлас, запустил его, перезапустил chiitrans ииииииииии ошибка всё та же.
Аноним 26/12/17 Втр 16:17:31 407290212
>>407288
>перейти на гугл
>парсеротред
Дебил что ли?
Аноним 26/12/17 Втр 16:18:00 407291213
>>407288
>Но работает, откровенно, так себе, я даже на слух определяю лучше.
Ты только что ткнул пальцем в причину, по которой на машинопереводы и их читателей смотрят как на говно, а на разные автопереводчики - как сорта говна. Нормальные люди используют все этии чиитрансы как парсер. Если ты всё же собираешься давиться автопереводом, то лучше бы тебе выбрать не заброшенный Чии, а что-то, поддерживаемое и сейчас - ТА или VNR.
Аноним 26/12/17 Втр 16:22:52 407295214
>>407291
Вот как, спасибо за ответ
Аноним 10/01/18 Срд 18:58:34 414255215
>>407291
Нормальные люди, вообще, это не используют.
Парсер - это парсер, для этого достаточно хорошего электронного словаря, умеющего в поиск форм слова, вроде rikaichan.
Чем быстрее отказаться от всяких костылей - тем быстрее пойдет изучение.
Аноним 10/01/18 Срд 19:07:50 414265216
>>414255
Вообще, при обучении чтению, важно развивать умение быстро хватать общий смысл фразы и вычленять ключевые моменты, а не смотреть каждое слово в словаре, к чему быстро привыкаешь, используя всю эту автоматику.
Аноним 11/01/18 Чтв 20:00:20 414969217
Что для первого опыта почитать? Знаю, что советуют моэту всякую для начала читать, но я ее не переношу совсем.
Что нибудь бы простое и небольшое, но и интересное с сюжетом, найдется такое?
Аноним 11/01/18 Чтв 20:03:02 414971218
Аноним 13/01/18 Суб 19:11:03 416425219
Аноним 14/01/18 Вск 14:07:10 417112220
Аноним 16/01/18 Втр 00:10:02 418238221
15151828037371.jpg (81Кб, 1280x720)
1280x720
Зелень протекла.
Где мангу и вн на яп качать?
Хотел на nyaa.si, но там большинство релизов мертвы, чуть более чем полностью
16/01/18 Втр 00:26:07 418253222
>>418238
>но там большинство релизов мертвы, чуть более чем полностью
Все относительно популярные внки (более чем пара десятков голосов на вндб) можно без проблем скачать, подождав некоторое время. Если же ждать лень или интересует что-то более редкое, то http://www.anime-sharing.com/forum/ и http://kaopu.so/pan/
А для манги какого-то одного сайта не знаю, обычно просто ввожу в гугл название тайтла.rar и копаюсь в файлопомойках.
А, вспомнил, в архиве джт должна быть манга https://djtguide.neocities.org/cor.html
Аноним 16/01/18 Втр 17:09:43 418574223
>>418253
А более, привычных, ресурсов "торрентов" нет?
Аноним 16/01/18 Втр 17:56:34 418647224
16/01/18 Втр 18:03:05 418658225
>>418574
Рутрекер, порнолаб.
Аноним 26/01/18 Птн 18:48:11 429466226
Братишки, ものべの-happy end- для первого опыта сойдет?
Я чёт хз как и что лучше выбрать
26/01/18 Птн 19:03:10 429476227
>>429466
Оно длинное и с обилием диалектов, будешь год дрочить лолей, ещё и с кучей ошибок и непониманий.
Аноним 26/01/18 Птн 19:04:32 429477228
>>429476
> Я чёт хз как и что лучше выбрать
Есть идеи?
Чем для начала лучше всего обмазаться
26/01/18 Птн 19:07:41 429479229
Аноним 26/01/18 Птн 19:09:24 429481230
Аноним 27/01/18 Суб 12:42:18 430164231
>>429476
>ещё и с кучей ошибок и непониманий
А как он узнает, что что-то недопонял? Правильно, никак. Значит можно брать что угодно и будет одинаково нормально.
Аноним 27/01/18 Суб 12:55:48 430173232
>>430164
А еще можно скипать весь рут и извлекать сюжет из постоянно меняющейся музыки и цгшек. Это путь пусиков. Не надо такими быть.
Аноним 27/01/18 Суб 18:44:46 430422233
>>430164
по нихонго угораю,
Так что важно, пойму ли или нет.
Все ради практики.

с другой стороны, для начинающего любая практика полезна.
Аноним 27/01/18 Суб 20:12:21 430484234
>>430173
Не надо быть тупым, копротивляющимся школьником-максималистом, но тебе это говорить бесполезно, только годы помогут (и то не факт).

>>430422
Попробуй сменить точку зрения со своего претенциозного олимпа на реального читателя. Сам читатель знает только столько, сколько знает (как бы очевидно, но идиотам даже такое не понять), поэтому он никак не может узнать, что он что-то недопонял, т.к. это требует знаний, которых у него пока еще нет, или наставника, знающего больше, который покажет упущения. Выше головы не прыгнешь, японской няньки тоже нет, так что любой, читающий на японском, всегда что-то упускает и не может об этом знать в принципе. Узнает он об этом только спустя время, когда его скилл японского повысится и он оглянется назад. Только так можно понять, что что-то упускал, но смысла в таком открытии никакого нет, ведь это уже в прошлом.

И это справедливо для любого уровня, хоть начинающего, хоть опытного. В любом случае, сам свои ошибки не увидишь, так что и тот и другой, когда читают, одинаково комфортно себя чувствуют относительно понимания, ведь понимают же. Разница есть только с точки зрения более опытного стороннего наблюдателя, но его ведь нет, лол.
Аноним 27/01/18 Суб 20:47:39 430525235
>>430484
Лучше б вместо постинга хуйни, ты выучил хоть один иностранный язык до нормального уровня.
Аноним 27/01/18 Суб 21:15:05 430587236
>>430484
Есть такая охуенная штука, как обсуждения, из которых и можно заполнять пробелы. Те, кто не был заинтересован в произведении, могут скипать все ради своей цели. Те, кому интересен сюжет, будут пытаться извлекать его и на этапе чтения, и на этапе анализа с другими чтецами. Я знаю много людей первой категории, и, веришь или нет, отношу себя ко второй, поэтому твоя желчь не совсем уместна. На дваче, знаешь, любят гротеск.
Аноним 28/01/18 Вск 09:30:45 430917237
>>430587
Какие обсуждения, дупел? На японском читают полтора инвалида, каждый своё. По закону вероятности совпасть никак не может. Разве что ты из этих дегенератов без собственного вкуса и потребностей, жрешь что жрут другие. Ну с таким и разговаривать не о чем, ведь не человек даже, а скот тупой.
Аноним 28/01/18 Вск 10:21:50 430952238
>>430917
>Обсуждать японские вн на русскоязычных ресурсах.
Аноним 28/01/18 Вск 11:06:33 430999239
>>430952
Ты давай, перечисляй ресурсы. И не забудь рассказать на личном примере, что последнего читал, где обсуждал, что из этого обсуждения вынес полезного и как бросил читать от такого унижения.
Аноним 28/01/18 Вск 12:09:50 431086240
Аноним 12/04/18 Чтв 07:27:19 455644241
Как хукнуть в VNR калитку 0? Скачал патченый Game.exe - один хуй не может найти текст. Нагуглил такую залупу - /HQN-4@304003D:Game.exe , но ничего не происходит, консоль VNR просто молча сжирает.
Аноним 12/04/18 Чтв 09:11:43 455653242
>>455644
Внр говнище.
Скачай итхвнр и вбей >/HQN-4@304003D:Game.exe в выпадающем списке выберешь юзер хук и готово.
Аноним 12/04/18 Чтв 09:33:42 455655243
>>455653
> /HQN-4@304003D:Game.exe
Ноль реакции на это. Надо как-то по особенному делать?
Аноним 18/04/18 Срд 18:06:05 457037244
Снимок экрана ([...].png (588Кб, 1530x568)
1530x568
Пробовал разные версии ppsspp и самой игры. Когда включаю ith во время загрузки работает немного лучше
Аноним 18/04/18 Срд 18:12:32 457047245
>>457037
Забыл, что на скрине нет.
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Portable
Аноним 19/04/18 Чтв 04:35:53 457234246
>>457037
Обыкновенное кэширование. Нужно в отладчике искать правильную точку и способ перехвата, где есть полный текст (или готовый H-код), а не стандартные системные запросы на отрисовку, которые игра кэширует и не вызывает после первого раза, поэтому чем дальше, тем меньше символов ты видишь.
Аноним 19/04/18 Чтв 04:39:59 457235247
>>457234
А, вспомнил, есть еще такая приблуда hook any text. Примерно то же самое, что выше, но намного проще, не нужно быть хакером.
Аноним 21/04/18 Суб 15:47:17 457533248
2018-04-21 1746[...].png (1Кб, 652x267)
652x267
Чому у меня Chiitrans Lite не работает? Просто пустое окно, и ничего не происходит.
Аноним 21/04/18 Суб 15:52:23 457538249
>>457533
Windows 7 or later
.NET Framework 4
Internet Explorer 10+
600 MB of free memory
ATLAS V14 installed
Всё установлнено?
Аноним 21/04/18 Суб 16:44:26 457563250
2018-04-21 1840[...].png (12Кб, 411x170)
411x170
>>457538
Да, всё это есть.
Алсо, как-то странно, что когда я пытаюсь открыть папку с расположением файла, то ничего не происходит. Все другие ярлыки нормально открывают свое местоположение. Такое ощущение, что Chiitrans как-то криво установилась. Может это из-за того, что у меня японская локаль, я не знаю.
Аноним 21/04/18 Суб 16:55:13 457566251
>>457563
Нахуй тогда читранс, читай через ТА и не выебывайся.
Аноним 21/04/18 Суб 16:57:25 457567252
>>457566
Я и так через ТА и ITHVNR читаю. Но хотелось бы попробовать Chiitrans Lite, может оно удобнее.
Аноним 21/04/18 Суб 17:28:15 457592253
>>457563
>как-то криво установилась
Зачем это вообще устанавливать? Есть же тупо архивом. Распаковываешь куда надо и юзаешь.
Аноним 21/04/18 Суб 18:43:13 457628254
>>457592
Портабл точно так же не работает.
Аноним 21/04/18 Суб 19:03:26 457638255
>>457628
Там проблема где-то в обновлениях системы должна быть.
Аноним 22/04/18 Вск 10:08:08 457807256
Можно как-нибудь пополнять словарь чии?
Аноним 22/04/18 Вск 10:18:18 457810257
image.png (2Кб, 107x28)
107x28
>>457807
Из-за этого спрашиваю.
Аноним 23/04/18 Пнд 15:40:08 457847258
7c9a004613.jpg (161Кб, 1030x601)
1030x601
Закончил еблю со своей первой пиздоглазой кусогой, открыл менюшку, чтобы на цгшки еще раз взглянуть и чуток приохуел.
200, двести, 二百...
Конечно, громаднейшая часть была потрачена на чтение всякой инфы в альт-табе, особенно поначалу, когда я действительно struggled on, но все равно пиздец.
А на что вы тратите свою жизнь?
Аноним 23/04/18 Пнд 15:56:13 457848259
>>457847
Бонарт, мы живем. Ебу тянку, жру мясо, читаю винчики на английском, играю в ропегешечки и бильярд в реале, фапаю, всё как-то гармонично. Я тоже прочитал штук 5 вн таким же пиздоглазым способом и решил - нахуй.
Аноним 23/04/18 Пнд 17:40:45 457878260
>>457847
Если хочешь подрочить на реальное время чтения, то есть чудесная программа ManicTime, считающая только время в активном окне.
Аноним 23/04/18 Пнд 17:46:28 457886261
>>457848
>винчики на английском
Не надоело перечитывать сван сонг с субахиби?
Аноним 23/04/18 Пнд 18:13:27 457899262
>>457847
Уже 24 часа читаю мемасу.
Аноним 23/04/18 Пнд 18:14:42 457900263
>>457899
Мемемасу надо читать первым тайтлом, после нее стразу весь язык выучивается.
Аноним 23/04/18 Пнд 18:16:27 457901264
Аноним 23/04/18 Пнд 18:19:24 457902265
できない.JPG (115Кб, 1024x576)
1024x576
Аноним 23/04/18 Пнд 18:56:19 457919266
>>457886
Ну... А что делать? Решил в ропеге вкатиться, раз уж с ВН напряг.
Аноним 24/04/18 Втр 07:39:12 457966267
snap001717.png (677Кб, 1024x576)
1024x576
Аноним 25/04/18 Срд 17:15:31 458224268
timewellspent.jpg (7Кб, 413x27)
413x27
>>457847
+ 200-250 часов на Зеро.
Аноним 26/04/18 Чтв 05:18:45 458316269
>>458224
Гринд болванчиков это не вн. Катись в мобилкопарашу с этим.
Аноним 26/04/18 Чтв 14:45:59 458374270
>>458316
Каких болванчиков? О чем ты? Половина этого времени на чтение уходило, половина на геймплей.
Аноним 26/04/18 Чтв 18:42:22 458407271
2018-04-26 2041[...].png (4Кб, 357x292)
357x292
У меня у одного в ТА не работает Bing? Охуенный переводчик же, лучше гугла во многих случаях.
Аноним 26/04/18 Чтв 18:46:10 458408272
>>458407
В общем, решил проблему, поставив свежую версию с хф.
Аноним 02/05/18 Срд 03:07:08 459617273
>>458407
Чем это он лучше? Хуже во многом.
Аноним 13/05/18 Вск 17:56:18 461709274
Ебанная дриснятка, нихуя не работает ни чиитранс ни итх.
Последняя надежда на внр, если не сработает снесу нахуй и поставлю 8/10
Аноним 13/05/18 Вск 17:56:57 461710275
>>461709
> 8 или 7
меня уже трясет
Аноним 13/05/18 Вск 18:07:11 461714276
>>461709
Нахуй ты это говно вообще ставил или новый ноутбук купил?
Аноним 13/05/18 Вск 18:11:36 461716277
>>461714
У меня линукс, винду в виртуалке запускаю.
Аноним 13/05/18 Вск 18:30:33 461722278
Аноним 21/05/18 Пнд 21:05:14 463052279
.png (30Кб, 106x155)
106x155
Анончики, что думаете насчёт того, чтобы объединить этот тред и вот этот >>459796 (OP) ? Так как тред парсеропомощи почти всегда находится на дне, то я предлагаю объединить его с тредом непереведенных вн, чтобы поднять постинг в том треде. Также, так как тред непереведенных вн почти всегда на ~2-3 местах внача, то анон, желающий приобщиться к чтению непереведенных винов, скорее всего будет постить в тот тред, а не в этот, из-за чего анонам, которые сидят в том треде придётся отправлять всех желающих каждый раз сюда. Со временем это будет надоедать всё больше и больше. Фак треда парсеропомощи можно будет уместить в пастебин в полной, либо сокращённой форме, после чего добавить ссылку на пастебин в оп-пост треда непереведенных вн. Что думаете, аноны?
Аноним 21/05/18 Пнд 21:26:04 463060280
>>463052
А как ты собираешься объединять? Этож не уютный форумчег, тем более если у тебя нет мочерских прав. А мочер тут обычно ничего не удаляет, тем более тред годовой давности с 200+ постами.
Аноним 21/05/18 Пнд 21:28:50 463061281
>>463060
Почему бы просто не оставить 1 пост в этом треде, в котором будет говориться, что все темы, обсуждаемые здесь, теперь обсуждаются в треде непереведенных вн? После чего просто не постить здесь, вот и всё.
21/05/18 Пнд 21:29:49 463062282
>>463060
Прост договоритесь не бампать, а если ньюфаг какой сюда отпишет укажите ему нужный тред.
неон
Аноним 21/05/18 Пнд 21:34:45 463063283
>>463061
Да ну на. Японобоги господа из себя все такие важные, а мы народ простой. Будут меня попрекать, за то что я машиной читаю, бросаться оскорблениями. А я работяга, мне некогда учить.
21/05/18 Пнд 21:34:58 463064284
Аноним 21/05/18 Пнд 21:36:29 463065285
>>463063
Никто не будет попрекать, если объединим тред, то можно внести в оп-пост треда непереведенных вн что-то подобное этому: "Не стоит упрекать тех, кто читает машиной, это их выбор".
21/05/18 Пнд 21:36:35 463066286
>>463063
У нас в шапке будет гайд по машине, не ссы, все свои.
Аноним 22/05/18 Втр 02:07:32 463086287
>>463063
Попрекают потому что работяги - тупорылые, и не знают даже русского языка, а именно разницы между парсером и машиной. Естественно, когда машинодауны лезут в парсеротред, они должны быть посланы, т.к. тред не про машины.
Ну а если будет всё в одном треде, тогда таких ситуаций не будет возникать.
Аноним 30/05/18 Срд 20:41:01 464365288
30/05/18 Срд 23:14:39 464380289
>>464365
Есть ещё тред непереведенных вн, там ты скорее всего получил бы ответ быстрее, ну да ладно. Попробуй здесь поискать хук для своей вн http://vn-hooking.wikia.com/wiki/H-Code если не найдёшь, то стоит попробовать VNR, иногда он использует кастумные хуки, которые добавляют сами пользователи. Если не повезет с кастумным хуком, то стоит поиграть с настройками в "text settings" в VNR'е, а именно - попробовать поменять "text encoding" на разные кодировки.
Аноним 16/06/18 Суб 05:29:34 465819290
а есть способ выдирать текст из игр на рпгмейкере? VNR не видит текста, а гугл не помог, ибо всё что нахожу на англоязычных форумах - не работает.(
Аноним 16/06/18 Суб 17:01:12 465883291
>>465819
Попробуй через cheatengine.
Аноним 07/07/18 Суб 16:34:26 468126292
Сап. Решил попробовать вкатиться в это ваше парсерочтение, дабы зайти в японском куда-нибудь подальше каны и пачки дефолтных фраз. Ну и заодно почитать интересующие вещи.

Скачал Chiitrans.
ISLAND через него читается вполне себе, но дальше пролога заходить стало как-то лень после того, как увидел, что где-то к концу лета будет перевод.
А вот UNRED NIGHT (из того самого списка для начинающих) - не работает. Не работает он из-за ужасно устаревшего Locale Emulator, вшитого в Chiitrans. Новый оказался немного несовместим, но опенсорс, все дела, подружил их. И всё было бы прекрасно, но AGTH, релизнутый аж семь лет назад, с новым Locale Emulator-ом работать отказывается - просто не вытаскивает текст. Без понятия почему.

ITHVNR вообще на корейском. Ссылка на VNR мёртвая, неужели качать с ВК?

Плюс со скачиванием самих ВН тоже проблемы.
Пробовал рутрекер, nyaa.si, пиратскую бухту. Ни на одном из них найти ни Totono (а почему бы и нет?), ни Ima Sugu Onii-chan ni Imouto Datte Iitai! я не смог.

ЧЯДНТ?
Аноним 07/07/18 Суб 16:56:06 468131293
>>468126
>ITHVNR вообще на корейском
Ты скачал не ту версию, качай другую. Делов-то.
>я не смог
На няшке надо по японским названиям искать.
Аноним 07/07/18 Суб 17:02:16 468132294
>>468126
>Не работает он из-за ужасно устаревшего Locale Emulator
Эмуляторы - говно, включи нормальную японскую локаль.
Или ты пидараха с русефекализированным софтом? Тогда страдай, такая судьба опущей.
Аноним 07/07/18 Суб 17:07:23 468133295
>>468132
Пидарахи с русекософтом могут поставить яп локаль, а софт запускать через эмуляторы.
Аноним 08/07/18 Вск 07:12:37 468218296
>>468133
Отличная идея. Так даже самый тупоголовый быстро поймет, что
>Эмуляторы - говно
Аноним 08/07/18 Вск 07:51:45 468225297
>>468133
У пидарахи по умолчанию стоит японская локаль, зачем ставить?
Аноним 09/07/18 Пнд 03:38:42 468443298
635360325acc07ae.png (6Кб, 687x163)
687x163
14983a4172f30c67.png (63Кб, 1017x363)
1017x363
847189cac5cc2fb4.png (18Кб, 681x489)
681x489
На первой пикче то, как выглядит выбор вывода текста у меня. На второй то, как должно быть. Третья пикча- фулл всего окна.
Юзер хук я сделал так: сгенерировал код какого-то хука в разделе хук и ввел в консоль. Результат такой же как и на первом пике.
Что я делаю неправильно и как это исправить?
Аноним 09/07/18 Пнд 07:48:12 468449299
>>468443
У тебя процесс игры отсоединен, написано на третьем скрине внизу и отсутствует имя экзешника вверху слева. Нет игры - нет и текста. Присоединись к запущенной игре, потом протыкай в ней немного текста и тогда ищи его в программе.
>Юзер хук я сделал так: сгенерировал код и ввел в консоль
Это бессмыслица. Юзер хук это хук, который ты делаешь своей головой и руками в отладчике, остальные делаются автоматически. Генерить код по уже существующему хуку нет смысла, это его копия.

Аноним 09/07/18 Пнд 10:54:13 468466300
Безымянный.png (1042Кб, 1460x622)
1460x622
>>468449
Теперь делал как надо. Подключил процесс, пролистал немного вн, но в выводе ITH все еще только консоль аутпут.
Что делать?
Аноним 09/07/18 Пнд 11:32:47 468474301
snap001781.png (826Кб, 804x821)
804x821
>>468466
Фиг знает, что за игра у тебя такая, почему-то заголовок на английском, а игра на японском. Если написана на флеше или дотнете, то такое не ловится просто так, без хаканья.
Аноним 08/08/18 Срд 05:06:41 473588302
Безымянный.png (1007Кб, 959x899)
959x899
ITH захватывает слишком много текста за раз, если точнее, весь текст между сменой бг или спрайта. Как фиксить?
Аноним 08/08/18 Срд 05:09:34 473589303
>>473588
Попробуй хук код /ha-8@48d456
Если не поможет юзай ithvnr, вместо обычного ith или наоборот
Аноним 08/08/18 Срд 08:15:50 473597304
>>473589
Код хука помог, спасибо.
Аноним 23/08/18 Чтв 11:52:24 475089305
How to connect Chiitrans to emulator?
Аноним 23/08/18 Чтв 12:03:38 475091306
Аноним 25/08/18 Суб 13:43:33 475337307
Аноним 30/08/18 Чтв 11:55:04 476014308
Все эти проги переводят только на английский?могу только в великий и могучий
Аноним 30/08/18 Чтв 11:56:23 476015309
>>476014
Они не переводят.
>могу только в великий и могучий
Его можно подключить к TA.
Аноним 30/08/18 Чтв 12:07:10 476018310
>>476015
Зачем тогда весь этот софт?почему в оп посте нет объяснений для быдла, я почти нихуя не понял
Аноним 30/08/18 Чтв 12:11:46 476022311
>>476018
Чтобы быстро смотреть значение слов в словаре. Навел мышкой - выскочило всплывающее окошко с чтением и значением незнакомого слова.
Аноним 30/08/18 Чтв 12:20:42 476023312
image.png (450Кб, 443x720)
443x720
Аноним 07/09/18 Птн 19:05:44 476818313
index.png (22Кб, 723x586)
723x586
Ретард в треде.
Случайно удалил полгода назад PPSSPP вместе с образом игры Все хукалось с первой попытки. Теперь получаю примерно пикрелейтед, всегда, не зависимо от версий CE и эмулятора. Пробовал разные образы, запускал на разных компах, но результат тот же.
Аноним 11/10/18 Чтв 22:50:26 480706314
Запилите ламповых историй как и за сколько времени вы выучили лунный до уровня "читаю без подсматривания в словарь"
Аноним 13/10/18 Суб 17:53:11 480810315
Снимок.PNG (149Кб, 598x482)
598x482
>>480706
Могу только запилить историю, как я с этими прогами ебался.

Как же сложно оказывается сделать так чтобы у тебя работала ингуришь игра с переводом. Не то чтобы я инглишь не знал, но все таки хочется играть не напрягаясь. До этого на японских играх сидел на VNR и проблем не знал. А тут полный пиздец.

Вначале попробовал классический VNR, но тот работал скрипя зубами, то и дело посасывая и периодически пропуская охренелеоны текста.

Далее читреинс, который похоже сдох уже давно, потому что не работает вообще ни с какими играми, и ни с какими настройками.

После взялся за ITH. Ловил нормально, но он совсем не умеет разделять слова Thisisawesome. Каша идет прямым потоком.

Translation Aggregator показал себя просто зебесет из 10. Во первых эта хуйня отказывалась ловить даже то что ему парсил ITH. При самостоятельном же подключении процессов прога тупо вылетает. Просто охуительно, ебал ее создателей, а ведь это вроде как последняя версия.

Дальше пошел старый проверенный АГТХ. Этот древний инструмент хоть и требует заморачиваться с процессами и ярлыками все еще работает на отлично. с парой мелких оговорок вроде склеивание предложений на разных строках. Осталось только придумать куда это все передавать

ВНР признавать эту прогу отказывается категорически. TA хоть и запускал ее сам и она даже работала, но сам ее переводить откровенно отказывался. Атлас атласом, но хочется несколько переводчиков, да даже с одним единственным гуглом по мощности его не сравнить.

В общем по итогу пришлось пилить свой велосипед-прокладку между VNR и АГТХ. Попутно даже регулярками сделал разделение предложений и кнопками повторение 3 последних фраз на случай проглатывании текста. А потом уже весь этот исправленный поток вполне себе комфортно ловит и переводит VNR.

В общем пришлось целый вечерок поебаться, но я доволен аки слон.
13/10/18 Суб 18:33:58 480812316
>>480810
Очень интересная история про то, как ленивая скотина жрет машинный понос и еще заявляет, что знает язык, хотя переводы вн это низшая ступень литературных текстов, не использующая даже половину возможностей языка и переводимая хуй пойми кем, часто даже не носителями языка.
Аноним 13/10/18 Суб 18:34:08 480813317
>>480810
Зачем ты всё это делал? Ради чтения вн на английском? Даже не знаю что сказать.
Почему бы просто не пользоваться https://dictionary.cambridge.org/ или https://en.oxforddictionaries.com/ когда встречаешь незнакомые слова? Тем же гуглом можно пользоваться.
Аноним 13/10/18 Суб 18:39:31 480814318
>>480812
Чего ты такой грубый то? Знаю на школьном уровне. Отдельно не обучался естественно. Приходится периодически заглядывть в переводчик, что естественно не особо комфортно.

>>480813
Просто хотелось поиграть не парсь, и без зяглядывания в словари, хз что вы сразу так взьелись то.

Ну ладно мам со следущего обещаю поднять свой уровень хотя бы до интермедиата
Аноним 13/10/18 Суб 18:43:59 480815319
>>480814
Знаю, что некоторые так делают, но считаю, что это создание ненужных проблем. Если можно просто ввести неизвестное слово в словаре и узнать его значение, то зачем пользоваться велосипедом. дико немного выглядит на самом деле
Аноним 13/10/18 Суб 23:32:07 480833320
>>480810
>знаю язык
>машинный перевод читать комфортней
Классика.
Аноним 14/10/18 Вск 04:26:33 480842321
>>480833
Ага.
>деньги есть
>жру отбросы из помойки, так экономнее
Вся суть запиздевшихся даунов.
Аноним 14/10/18 Вск 16:29:34 480928322
1147.jpg (195Кб, 426x600)
426x600
>>480842
Кианну Ривз и Марк Цукерберг харкают тебе в лицо
Аноним 14/10/18 Вск 17:13:38 480930323
>>480810
Я ж написал "лунного". Твои охуительные истории про парсер английского не к месту.
Аноним 14/10/18 Вск 17:33:43 480934324
>>480930
Парсеров английского не существует.
Аноним 14/10/18 Вск 17:55:59 480937325
>>480928
Вообще-то я подумал, и пожалуй был неправ. Сам подход был неправильный. Действительно, гринтекст >>480833 совершенно логичен, но только при одном условии: если на текст похуй. Если на качество похуй, то логично выбирать что проще и комфортнее. Но у нас новеллы как ни как, хоть и визуальные, но картинки по сути только украшение, а вся информация идет текстом. Короче говоря, получается похуистическое подпивасное отношение.

Как пример, я сам очень серьезен и читаю со всей ответственностью, естественно на языке как можно ближе к оригиналу если это только в принципе возможно (японский, английский) без оглядки на училия, ибо по своей воле жрать говно - абсурдно. Но недавно возникла интересная ситуация, на ум пришло чем развлечься пока жру, и я читал пару случайных развлекательных манг: 1) на русике; 2) с сайта. И то и другое до этого было совершенно не мыслимо, ну реально осквернение всего что было дорого. Но когда реально похуй (манга не серьезная и только убить время на пожрать), оказывается вполне ничего заходит и плохо не чувствуешь.

Из чего вывод? Мы имеем в треде типичный сброд со стороны, которому на эти вн в принципе похуй, читает вообще всё похуистично как выше описано, поэтому и язык чем легче тем лучше. И главное, читает так всё, в принципе всё, само отношение к чтению вн в целом такое легкомысленное, поэтому и не могут понять вот это >>480833 , потому что чтобы понять нужно понимать серьезное отношение, когда есть уважение к произведению и хочется лучшего, когда качество имеет значение. Но этого нет, отсюда и не видят такие ничего странного говорить: "раз язык проще, комфортнее, значит я и читаю на нем".

Аноним 14/10/18 Вск 20:20:41 480950326
>>480937
>реально похуй манга не серьезная
>осквернение вн

Эти маняврирования. Признай уже, что 99% вн - ничуть не лучше среднего несерьезного говна и в целом похуй на них. Единственная цель может быть в чтении оригинала - практика языка, но у большинства нет такой цели и они тупо хотят убить время. А вы делаете из этого культ. Нахуя?
Аноним 14/10/18 Вск 20:21:34 480951327
>>480934
Судя по тому, что у него там слеплялись тексты в одну строчку - ты таки прав.
Аноним 14/10/18 Вск 21:05:07 480966328
>>480950
Два чаю. Вообще прихуел немного от того как тут некоторые относятся к Внкам. Прям религия какая то. Вы еще молиться на них начните, лол.
Аноним 17/10/18 Срд 09:32:08 481217329
>>480966
ВН тут ни при чем, это называется хобби, увлечение, серьезное занятие. Может быть любым и могут меняться, но отношение всегда такое, в отличие от просто развлечения. И фишка в том, что у большинства людей увлечений не бывает в принципе, ко всему отношение такое - подпивасное, поэтому и не понимают тех, у кого увлечения есть, и стараются обосрать как ты это делаешь. Такие как ты серьезно относятся только к работе, которая жизненно необходима и приносит выгоду, а что можно трудиться (учить языки хотя бы) не ради выгоды/работы, а ради увлечения, любимого занятия, такие не понимают, потому что само понятие увлечения в голове отсутствует. По факту это не люди вообще, а животные, потому что серьезно заботятся только о выживаче и положении в стае, как любая собака. А человека человеком делает именно потребность чего-то большего, чем просто инстинкты скота.
Аноним 17/10/18 Срд 13:44:11 481242330
>>481217
Чувак, я знаю 3 иностранных языка (английский, немецкий, итальянский, хочу вот начать учить испанский), имею десятки серьезных увлечений (настольные игры, скалолазание, сноуборд, диорамы, раскрашивание фигурок (забыл как это называется на нормальном языке)), в компьютере игры, анима, манга, вн-ки, книжки. И у меня ко всему такое отношение, если ты что-то делаешь для развлечения - не надо мешать себе развлекаться, превращая это в работу. Это ты ограниченный двумя увлечениями и трясешься над вн-ками как культ. Глупо.
Аноним 17/10/18 Срд 15:08:49 481257331
>>481242
>вот эти занятия "настоящие", а те - фигня
>яскозал
Умно. нет

Я смотрю, совсем аудитория расширилась, что даже такие чистокровные социоблядки из "настоящего" общества притащили свои "понятия" даже в /вн

Понимаешь, друг, если для тебя увлечение определяется его принятием обществом как нечто крутое (или хотя бы нормальное), то это значит сами по себе занятия тебе не важны, а важен их эффект на твой имидж, то есть чсв, положение в обществе, то есть, положение в стаде, ничуть не лучше собаки. Простой скот, каких подавляющее большинство, как и сказал уже >>481217

Вот смотри, ты сказал:
>Чувак, я знаю 3 иностранных языка (английский, немецкий, итальянский, хочу вот начать учить испанский)
подразумевая сам по себе этот факт как что-то крутое, делающее тебя выше меня и многих окружающих. Но фишка в том, что язык сам по себе не имеет смысла, это просто средство передачи информации. Средство, но не цель. Даже если бы ты знал 50 языков, это то же что и ни одного, ты такая же пустышка без цели, и вдобавок вдобавок достаточно тупая, чтобы не осознавать этого факта. Точнее, цель есть - быть крутым, чсв, положение в стаде, ради этого ты и выучил - понтоваться.

Нет у тебя увлечений, скот, только социальный инстинкт рвать жопу, чтобы быть лучше других в стаде, как это делает любая собака. Животное, живущее по инстинктам. Ты не понимаешь, что такое увлечение, что значит быть человеком. Повторяю, это значит делать что-то без выгоды, не по инстинкту скота, только такие - люди, те кто ценит само занятие ради него самого, а не ради каких-то внешних эффектов.

И кстати, именно поэтому отаку, читающие вн ради няшечек из за проблем личной жизни ирл, такой же скот, и эти псевдо-игры, специально сделанные ради этого, ради паразитирования на внешних обстоятельствах ирл, такое же дерьмо как и их читатели и создатели. Потому что увлечение только тогда, когда именно им увлекаются ради него самого. То же самое с играми и любым другим искусством. Игра только тогда игра, когда она сделана ради самой себя, ради своей истории, ради геймплея, но не ради скота, чтобы чувствовал себя как все (ААА йоба) или лучше других (мультиплеерные дрочильни с рейтингами).
Аноним 17/10/18 Срд 15:28:03 481259332
>>481257
Ой блядь... Я с тобой что ли уже пиздел в соседнем разделе по поводу того, что японцы нихуя нормально не могут в сюжет?

Мне похуй, настоящие, ненастоящие, я их привел в пример тебе, который говорит, что бля нихуя у вас нет, вот у меня есть вночки мимими, я их так люблю, моё хобби емае. Пизда ты, когда ты поймешь уже, что люди могут иметь другое мнение и это не "неправильно, потому что не моё", а просто ДРУГОЕ мнение.

Ты заебал выебываться как будто ты уникален, а все другие просто так, мудачьё какое, быдло, похуй придумай сам. Я умнее тебя? Скорее всего. Но я же не буду про это писать, потому что я уважаю собеседника. А ты - нет. Придумывает себе какую-то бредовую модель меня, я прям поржал с твоего анализа, никуда не попал ни разу.

И да, чтоб ты знал - я хиккан (ну такой себе хиккан, своеобразный) со своей купленной квартирой на свои деньги, я сижу дома с утра до вечера, ни с кем не зависаю и почти не хожу на улицу (за исключением когда занимаюсь вышеперечисленными хобби) и мне похуй, работаю я удаленно. И я увлекаюсь своими хобби, потому что они мне интересны, мне похуй чего там хочет от меня общество и какие там в нем порядки.

Ты надоел тут играть в реверс-быдло, ведёшь себя хуже чем пацанчик на раёне, который "опа, хуле тут не прославляют вн, ну-ка на-ка выхвати по ебалу пидараха". В пизду иди, короче.

И да, я тут уже года 4 или 5. А ты сколько? Кому съебаться надо в таком случае, может тебе из моей песочницы?
Аноним 17/10/18 Срд 15:31:56 481261333
>>481257
>>Чувак, я знаю 3 иностранных языка (английский, немецкий, итальянский, хочу вот начать учить испанский)
>подразумевая сам по себе этот факт как что-то крутое, делающее тебя выше меня и многих окружающих.

Блядь, он еще и читает через жопу. Я это сказал в качестве ответа на
>жизненно необходима и приносит выгоду, а что можно трудиться (учить языки хотя бы) не ради выгоды/работы
Языки я учил не ради выгоды, а потому что мне было интересно с ребятами общаться, ну и вообще в испании на английском мало кто говорит например, как и в италии (конечно до такого уровня деградации, как в россии, где считай никто не говорит из >30 лет дело не доходит).
17/10/18 Срд 16:16:06 481270334
>>481259
> я хиккан
Нет, ты пидаран.
Аноним 17/10/18 Срд 16:38:16 481272335
>>481270
А ты еблан. Ничего нового.
Аноним 17/10/18 Срд 19:04:57 481284336
>>480966
>>481242
>>481259
Ну у вас тут и кадр. Я такой хуйни давно в интернетах не читал. Сколько ему, 15 лет?
Аноним 17/10/18 Срд 21:51:57 481306337
>>481284
Не у вас, а у тебя. Я во всех тредах вн, ухаха.
Аноним 17/10/18 Срд 21:55:36 481307338
>>481284
Разные люди писали эти посты, один из них я. Мне 28, раз тебе интересно.
Аноним 18/10/18 Чтв 01:19:56 481333339
>>481307
Вроде бы не маленький, а такой тупой.
Аноним 18/10/18 Чтв 01:49:19 481335340
>>481307
Мне 30 и 10 из них я хикка.
Аноним 18/10/18 Чтв 15:03:01 481396341
>>481333
Хочешь возражать - возражай по делу. Пердеть в лужи ума много не надо.
Аноним 18/10/18 Чтв 18:48:41 481423342
>>481396
>вн говно, я хикка-скалалаз со 40летним стажем, сам себе квартиру купил, не понимаю как люди меня не понимают, аргументируйте
Согласен с тобой.
Аноним 19/10/18 Птн 01:21:40 481453343
>>481423
Первое я не писал, как и про 40-летний стаж.

Отвечал анону сверху, что нельзя считать типа "эта манга говно несерьезное, поэтому похуй на него, а вот любая ВН - это шедевр и ламповость". Или признай, что говна полно и там и там, или зачем эта двуличность.

Как вы умудряетесь каждый пост читать жопой и агрится на что-то, что сама себе придумали - я до сих пор не понимаю.
Аноним 19/10/18 Птн 08:48:45 481480344
>>481453
Ты мог написать одно предложение, а выдал поток сознания.
Аноним 19/10/18 Птн 12:16:20 481506345
>>481480
Охуеть претензия. Пизда читать разучилась. Ебаный стыд, доска о вн, а пидарахи не умеют читать больше одного предложения.
Аноним 19/10/18 Птн 12:35:30 481527346
>>481506
Ты не можешь мысль выразить, одни эмоции пишешь.
Аноним 19/10/18 Птн 13:23:12 481552347
>>481527
Ты будешь уже конкретно говорить, до чего ты доебался или тебе нравится просто пиздить нравится? Если второе, то просто иди нахуй.
Аноним 19/10/18 Птн 13:53:22 481569348
>>481552
Я доебался до того, что ты не мог в лаконичность, но теперь ты уже знаешь это, так что моги и все будет хорошо.
Аноним 19/10/18 Птн 16:47:15 481660349
>>481654
А ты не ходи хуй знает где.
Аноним 26/10/18 Птн 02:49:33 482522350
>>366830 (OP)
Анон, где можно найти перевод ВН Steel Witch Anneroze и прочих работ от Black Lilith?
Да и вообще, где можно найти английские версии хейнтай-новелл?
На порнолабе все уже прощупал.
Аноним 14/11/18 Срд 13:29:43 484252351
Главный вопрос, который всех волнует, со стимом парсер стакается?
Аноним 14/11/18 Срд 13:37:05 484253352
>>484252
Почему стим должен мешать парсеру?
14/11/18 Срд 15:26:45 484259353
>>484253
винампу же мешает...
Аноним 14/11/18 Срд 23:22:55 484277354
>>484253
Ну я не очень умный, так что мне казалось, что в стим передается экзешник игры, а так в парсер передается экзешник игры, а как поставить парсер между ними не очень понятно.
Аноним 16/12/18 Вск 10:48:00 487131355
Надеюсь тред не мёртв, так как есть вопрос к умельцам-парсеробогам.
Есть ли какие-нибудь парсеры, к которым можно прицепить не руснявые или английские словари, а толковые японско-японские? Желательно чтобы несколько сразу, как в йомичане, например
Аноним 16/12/18 Вск 10:53:37 487132356
>>487131
К translator agregator ты любой словарь (и даже не один, да) можешь прикрутить, только я не помню какой формат нужен.
Аноним 16/12/18 Вск 13:35:48 487172357
snap001966.png (15Кб, 693x258)
693x258
>>487132
Формат EDICT, текстовый файл без расширения в кодировке и формате как на пике. Можно скачать официальный edict, извлечь из архива и посмотреть. Из остальных форматов нужно руками конвертить в этот.

>>487131
Рикайсама вроде поддерживает EPWING словари, так что можно использовать браузер с аддоном типа Furigana Inserter показывающим текст из буфера на манер парсера.
Аноним 04/01/19 Птн 21:43:20 488971358
Знаю кану, знаю базовые вещи про кандзи ну и примерно штук 200 помню на память. Знаю грамматику на уровне "о, про эту конструкцию я читал" Можно ли просто БЕЗ ЗАДНЕЙ МЫСЛИ, ПОД ПИВАС, взять и закатиться в чтение, хотя бы медленное?
Аноним 04/01/19 Птн 22:04:06 488973359
>>488971
Берешь и пробуешь, а не задаешь тупорылые вопросы.

Без задней мысли ты там в свой /б укатывайся лучше.
Аноним 05/01/19 Суб 07:12:46 489023360
>>488971
Чому нет, в шапке вся полезная информация есть. Если чё не поймёшь, можешь хоть тут, хоть в >>484775 (OP) спрашивать.
Аноним 05/01/19 Суб 10:35:33 489027361
>>488971
Всегда можешь зайти сюда DISCORD.GG/4DhKzmh с вопросами.
Аноним 05/01/19 Суб 11:05:34 489030362
Аноним 05/01/19 Суб 11:15:07 489031363
Аноним 05/01/19 Суб 11:33:08 489034364
chrome2019-01-0[...].jpg (4Кб, 233x50)
233x50
>>489030
По-любому какие-то пидарасы, сующие друг другу деревянные палки в жопы и выкрикивающие МУРАМАСА!! МАСАМУНЕ!!1
Аноним 08/01/19 Втр 15:46:54 489478365
Ебать кто-то серьезно пользуется атласом? Он же устарел и не может даже "конкурировать" с гуглом и яндексом.
Аноним 01/02/19 Птн 13:10:12 493763366
Что у меня за траблы с Сhiltrans lite? Эта програ напрочь отказывается вынимать какой бы то ни было текст из игры. Сначала пытался сделать это с английскими новеллами, но когда это не увенчалась успехом, решил пробнуть те, которые исключительно на японском, но и это не решило проблему. Все также белый экран. Есть ли фикс?
Аноним 14/03/19 Чтв 16:55:08 497770367
vnr-capture-804[...].png (482Кб, 804x604)
804x604
Может ли быть в хентайной вн вырублен хентай? По идее уже должен был быть, но нихуя, вот та первая настройка на скрине это що? Случаем не отключение хентая?
Аноним 14/03/19 Чтв 18:20:33 497783368
>>497770
Могут ли мозги быть вырублены у человека? По идее, должны же быть, но нихуя.

画面効果. визуальные эффекты.
Аноним 14/03/19 Чтв 19:10:48 497786369
>>497783
>Могут ли мозги быть вырублены у человека? По идее, должны же быть, но нихуя.
Если человек не знает язык рабов, у него отключен мозг? Совсем японобыдло охренело, надо снова на них малышей и толстяков сбросить.
Аноним 15/03/19 Птн 02:27:06 497797370
>>497770
Ты троллируешь что ли, выключать эро в нукиге. Зачем вообще читать тогда?
Аноним 15/03/19 Птн 19:57:04 497829371
>>497797
Да не хочу я его вырубить, я о том что в игре пока хентая не видел, а уже должен был быть тк в видяхе тентакли ебали Исуку в переулке, в вн я этот момент прошел и там небыло хентая! Вот я и спрашиваю не может ли быть он выключеным, фух, ну почему двачеры такие тупые?
Аноним 15/03/19 Птн 20:02:03 497830372
>>497829
>Да не хочу я его вырубить
Так у тебя OFF стоит же.
Аноним 15/03/19 Птн 20:09:24 497832373
>>497830
Просто иди нахуй, дегенерат ебучий, поссал на тебя, жертва аборта.
16/03/19 Суб 05:53:14 497849374
>>497829
>сам на дваче
>почему двачеры такие тупые
И так видно что ты тупой. Зачем повторять масло масляное?
Аноним 17/03/19 Вск 13:42:14 498545375
>>498544
Я так мочератора ебу.
Аноним 03/04/19 Срд 13:36:10 500751376
kh 01.jpg (310Кб, 975x558)
975x558
kh 02.jpg (822Кб, 1280x960)
1280x960
kh 03.jpg (796Кб, 1280x960)
1280x960
Почётные сомелье и ценители вин, помогите переводом, пожалуйста
Аноним 03/04/19 Срд 13:50:19 500753377
>>500751
Что именно?
На первом скрине прозрачность окошка с текстом, громкость звука, функция правой кнопки и какой-то nude-mode, который ты захочешь использовать.
На втором настройка текста обычная.
На третьем можно сделать так, чтобы в определенных сценах сразу был сделан выбор, куда кончать. Сейчас у тебя стоит так, чтобы выбор появлялся.
Аноним 03/04/19 Срд 14:15:36 500755378
5WLH.jpg (273Кб, 698x515)
698x515
>>500753
Я только недавно открыл для себя визуальные новеллы, ну и начал сам понимаешь с чего. В тех вн, что я видел до этого, опции были либо на английском, либо интуитивно понятны. Тут же я просто охуел. Перевод именно что всё. Тут конечно довольно много, но если не затруднит, можешь прямо на скринах в пейнте подписать рядом с ниппонскими словами их перевод? Так-то читаю через VNR, но он текст из настроек не захватывает, а как по-другому сделать я даже и не знаю. Только на двач и уповаю.
Аноним 03/04/19 Срд 17:10:42 500770379
>>500755
Тут тред программ, а не переводов. OCR в зубы (ShareX или любую другую с поддержкой) и съебал переводить самостоятельно.
Аноним 03/04/19 Срд 17:32:03 500773380
Аноним 03/04/19 Срд 22:17:51 500787381
>>500770
>>500773
Прошу прощения, просто я ж не знаю где тут и что. Пролистал всю доску, смежных по тематике тредов несколько, думал этот самый правильный. Больше так не буду.

>OCR в зубы (ShareX или любую другую с поддержкой) и съебал переводить самостоятельно
Можешь распедалить немного более развёрнуто? Я заинтригован, но нихуя не понял. SpaceX это софтина категории OCR, которая считывает текст со скриншотов? И если какой-то текст не захватывается через VNR, то я должен сделать скриншот в SpaceX и он сможет захватить текст, который я смогу пропустить через переводчик? Объясни плес, чтобы я научился делать это сам, а не бегал в тред переводов каждый раз когда встречаю лунную письменность.
Аноним 04/04/19 Чтв 01:39:13 500794382
>>500787
ShareX это софтина для снятия скриншотов с экрана, в том числе произвольных областей (1). Среди многих других функций имеет OCR (2) - оптическое распознавание текста со снятого скриншота.

Тебе нужны именно эти две функции. Сначала используешь первую, делая скриншот обводя мышкой прямоугольник вокруг нужного предложения на японском, затем вторую, которая определяет текст с этой области. Потом текст копируешь в переводчик.
Аноним 04/04/19 Чтв 05:59:28 500802383
>>500794
Большое тебе спасибо, анон. SpaceX установил, но он требовал последний netFramework, который у меня упорно не хотел ставиться, поэтому я погуглил и нашёл онлайновый OCR-сервис - 95% символов распознаёт корректно и туда даже можно кидать скриншоты прямиком из буфера. Может кому пригодится: http://www.structurise.com/screenshot-ocr/
Превозмогая смог разобраться с большей частью настроек.

А можно ли здесь задать вопрос по VNR, или это анрилейтед и мне следует пройти нахуй?





Аноним 07/04/19 Вск 17:13:08 501038384
Безымянный.png (1001Кб, 1004x756)
1004x756
Рубрика: "Вопросы от ньюфрендов"
Решил стать МАШИНОБОГОМ и прочитал вчера одну нукиге через чиитранс. Захотел почитать что более сюжетное, скачал Saya no Uta, запустил через чиитранс - пикрелейтед. Вроде все делал как в прошлый раз, а получил залупу за воротник. Что делать?
Аноним 07/04/19 Вск 17:27:18 501040385
Аноним 07/04/19 Вск 17:44:29 501042386
>>501040
>Textractor: couldn't inject
Ладно, попробую что-нибудь из списка рекомендуемого, там такой хуйни не будет, надеюсь.
Аноним 07/04/19 Вск 18:15:12 501047387
>>501040
А можно что-нибудь к нему прикрутить, чтобы он не просто текст выводил, а еще это в более-менее удобоваримый вид приводил? Чтобы как в чии - с фуриганой, и переводом отдельных слов при наведении на них.
Аноним 07/04/19 Вск 18:23:26 501052388
Аноним 07/04/19 Вск 18:26:55 501053389
>>501052
А, как в шапке. Понял, спасибо.
Аноним 07/04/19 Вск 19:31:16 501059390
>>501047
У него есть плагины со своими окнами и один чувак обещал запилить аналоги Чиитранса и Translation Aggregator-а, но пока еще не сделал ничего, так что пользуйся самими вышеупомянутыми программами, они могут ловить текст через буфер обмена. У Textractor есть плагин копирующий текст в буфер обмена как раз для этого.
Аноним 07/04/19 Вск 19:37:56 501062391
>>501059
А как плагин называется, не подскажешь? Я вот вроде все поставил, но столкнулся с тем, что текст из Текстрактора в ТА приходится копировать самому. Ну, точнее я его выделяю, и выделенное само переезжает в ТА, но приходится каждую новую строчку текста выделять по новой. Хотелось бы чтобы оно само как-то это все происходило.
Аноним 07/04/19 Вск 19:45:24 501066392
>>501062
Я не пользуюсь, не в курсе. Там же где-то есть скачка плагинов, в них и ищи который про клипборд. Или может даже он идет сразу в комплекте с прогой.
Аноним 07/04/19 Вск 19:46:11 501067393
>>501062
Copy to clipboard кажется. Сейчас проверил, у меня он по умолчанию включен. Может у тебя в ТА надо включить автовставку захваченного текста?
>выделенное само переезжает в ТА
хотя мало похоже
Аноним 01/06/19 Суб 01:38:31 505339394
Кто-нибудь читал Steins;Gate 0? У меня ни один парсер её не видит.
Аноним 01/06/19 Суб 04:37:35 505345395
image.png (936Кб, 958x548)
958x548
Подскажите, что за связка? Поверх ВНки рисует так красиво цветасто и подсвечивает? Впервые открываю парсеры для себя.
Аноним 01/06/19 Суб 05:09:08 505346396
>>505345
Ок, провел рисерч и понял, что это VNR. Но не понял, как там сделать всплывающие окна словаря при выделении слов. И как вообще сделать такие цвета и шрифты хмм
Аноним 01/06/19 Суб 07:58:51 505349397
>>505346
Ну в настройках покопайся, если в внр не найдешь, то может на сами окна надо лкм нажать и уже там появится.
Аноним 01/06/19 Суб 07:59:54 505350398
>>505339
Ищи патч и хук на вндб или рутрекере.
Аноним 01/06/19 Суб 13:41:04 505379399
>>505349
Уже нашел гайд, чтобы так настроить. Спасибо!
Аноним 18/06/19 Втр 00:27:38 506246400
Снимок.PNG (2354Кб, 1844x923)
1844x923
Извиняюсь конечно за тупой вопрос, но сделал ли я все правильно?
Аноним 18/06/19 Втр 08:31:00 506261401
>>506246
Если тебя устраивает, то всё правильно. Но я бы поставил для себя, чтобы все символы были одного цвета.
Аноним 05/07/19 Птн 19:03:54 507253402
У кого-то получилось запустить vnr с chaos;child? Мб есть хуки у кого?
Аноним 05/07/19 Птн 19:25:24 507258403
>>507253
Для хука патч нужен, ищи на форуме вндб или рутрекере.
Аноним 05/07/19 Птн 22:22:28 507268404
Аноним 05/07/19 Птн 22:48:42 507269405
Аноним 05/07/19 Птн 23:04:23 507270406
>>507269
Держу в курсе, со стимовской версией не работает. Пойду читать англицкую версию.
Аноним 21/09/19 Суб 00:56:00 516626407
г
ппаппфпп

Аноним 21/09/19 Суб 00:56:16 516627408
рррорр
Аноним 29/09/19 Вск 08:39:00 517085409
.jpg (63Кб, 796x800)
796x800
Как при захвате английского текста сделать его с пробелами? Textractor и Visual Novel Reader выдают всё слова слитно, из-за чего автоперевод не работает. Второй день дрочусь с настройками и гуглом, но никак не разберусь что с этим можно сделать. Подскажите убогому как с этим совладать.
Аноним 29/09/19 Вск 09:15:48 517097410
>>517085
Я не знаю ответа на твой вопрос, но почему ты не попробуешь учить английский? Если чисто для чтения, то это оче просто же, не надо ебаться с временами и артиклями.
Аноним 29/09/19 Вск 09:22:38 517100411
>>517097
Потому что я слишком старый и тупой для этого. Даже если я весь день буду про себя повторять слово или писать его в блокнот, то после пятого где-то выученного по такой системе, я забуду первое с которого начинал. А если просто по ходу текста вбивать, я забуду сразу же как перейду к следующему и буду по 100500 раз одно и тоже слово в переводчик вбивать. В итоге без какого-либо прогресса зафейлю всё удовольствие от контента.
Аноним 29/09/19 Вск 09:24:41 517101412
>>517100
Ленивый пиздабол
Аноним 29/09/19 Вск 11:17:22 517112413
>>517085
Добавлю ещё что на игру накатан англопатч и что-то тот же текстрактор при ковырянии хуков-хуюков не видит вообще английского текста, а выдаёт только японщину. Может тут есть какая-то связь?
>>517101
Ну я вощет пробовал оба описанных варианта. Недельку пострадал, понял что бессмысленно, обучение не идёт и смирился с тем что я тупой. Всё-таки 15 лет хиккования, с отсутствием хоть какой-то работы для мозга дают о себе знать. Да и возраст опять же не способствует обучению.
Аноним 29/09/19 Вск 11:29:47 517113414
Аноним 29/09/19 Вск 12:01:08 517114415
.jpeg (249Кб, 1026x2014)
1026x2014
Аноним 29/09/19 Вск 12:05:08 517115416
>>517114
Вроде был еще жив ITHVNR для совсем тупых русичей.
Аноним 30/09/19 Пнд 06:57:51 517182417
>>517115
>ITHVNR
А его найти вообще где-то ещё можно? В оп-посте половина ссылок не рабочая, а гугл только какие-то корейские версии находит. Да судя по ютубу он делает ровно тоже самое что текстрактор, без каких либо других функций. И кажется текстрактор именно на нём же и основан, только улучшен и допилен. Да и в внр он вроде вшит.
Аноним 30/09/19 Пнд 07:29:47 517183418
>>517182
Я предлагаю тебе на почту разработчику текстрактора написать, чтоб запилил эту фичу для перевода с английского языка.
Аноним 30/09/19 Пнд 07:32:43 517184419
>>517183
Какие же русики дегенераты пиздец просто
Аноним 30/09/19 Пнд 15:14:54 517208420
15636144592880.jpg (99Кб, 640x612)
640x612
>>517183
Но я ведь даже читать по-пендосски не могу, а ты мне предлагаешь какие-то связные мысли на нём формулировать. Зис ис импосибуру.

Олсо, в внр такая функция есть, но что-то оно нихрена не работает. И мне кажется это англопатч какой-то кривой. Если его снести, то при переводе с лунного английский текст норм выдаётся. В внре можно сделать одновременный перевод лунного через атлас, лек и гугл и вроде бы перевод даже адекватным получается. Потом каждый из этих вариантов можно в транслейт агрегатор вывести, который переведёт его уже на русский. Но я чёт переживаю за выборы. Мне что-то кажется их не будет показывать и придётся самому закорючки перирисовывать, в надежде что получится похоже и гугл мне расскажет что я там выбираю. Хотя есть ещё вариант играть с англопатчем и в каждой фразе самому пробелы расставлять. Это дольше и крайне заёбисто, но текст получается гораздо более осмысленным.

Но вообще оба варианта тот ещё пиздец. Вот почему оно в игре нормально отображается, а при копировании в буфер склеивается в абракодабру?
Аноним 30/09/19 Пнд 15:27:19 517209421
>>517208
Есть еще вариант подучить немного английский. Обычно встречаются какие-то легкие базовые слова.
Аноним 30/09/19 Пнд 15:37:15 517210422
>>517209
Ну я выше уже говорил, что слишком тупой для этого. Я даже слова из додзиков с примитивными разговорами на похожие темы запомнить не смог. Думал буду по слову в день учить, через постоянное повторение и так мол постепенно весь язык освою. Но не взлетело. К концу недели эксперимента я забыл то что в начале учил. А ещё через время и все остальные забыл. Хотя 1 слово из 7 в памяти таки отложилось. Но це ж пиздец совсем, по слову в неделю осиливать. Я помру скорее чем какой-то прогресс будет, который можно использовать.
Аноним 30/09/19 Пнд 16:48:25 517211423
>>517210
>слишком тупой для этого
Если можешь составлять осмысленные фразы на пусике, значит можешь освоить и англ с жапом. Скорее всего ты просто делаешь что-то неправильно. Например
>по слову в день учить
это какая-то хуета. Просто сиди и читай со словарём, постепенно слова сами запомнятся. Не надо на них медитировать.
Аноним 30/09/19 Пнд 17:44:45 517215424
.jpg (48Кб, 609x368)
609x368
>>517211
>Просто сиди и читай со словарём, постепенно слова сами запомнятся.
Ну вот я уже около 20 лет в интернетах так и страдаю с непереведёнными титулами. Смотрю онему, слежу за обновления панды и всякое такое. И что-то никакого прогресса у меня с изучением новых слов не заметно. Я раз за разом гуглю одни и те же слова, которые вылетают из памяти сразу же как я перехожу к другой фразе. И знаешь, не очень приятно за одну серию онемы на 20 минут, гуглить какой-нибудь глагол по 15 раз. Тебя уже от него тошнит, ты слепым набором его на клаве печатаешь, но ты в очередной раз не помнишь что он значит и набираешь его снова. И по итогу, самый винрарный титул, после такого употребления, оставит в памяти лишь раздражение, обесценивая всё время что ты на него потратил. Для необучаемых вроде меня, с этим дерьмом лучше вообще лишний раз не связываться и без перевода, хотя бы машинного, разумнее поискать какой-нибудь другой титул, а не жрать кактус и плакать.
Аноним 30/09/19 Пнд 17:55:11 517216425
>>517215
А по контексту догадаться не можешь?
Аноним 30/09/19 Пнд 18:18:18 517220426
>>517215
Может у тебя какие-то психологические барьеры? Считаешь себя необучаемым дауном и старым маразматиком и из-за этого язык плохо идёт?
Аноним 30/09/19 Пнд 18:30:27 517222427
>>517215
И, если уж ты идейный машинист, почему не японский сразу? Что не хукается, распознавай ocr-ами. Или ты что-то гайдзинское читаешь?
Аноним 30/09/19 Пнд 18:47:45 517224428
>>517222
Плохая идея, там на английском то неразборчивая каша порой выходит у машины, представь себе что будет когда 2 раза перевод сделать.
Аноним 30/09/19 Пнд 19:23:58 517228429
.jpg (600Кб, 1200x1760)
1200x1760
>>517216
В вн нет. На экране же почти ничего не происходит и всё текстом описывается. И если в хентайчике можно забить на сюжет, то игори без полного понимания происходящего нет смысла вообще запускать.
>>517222
Ну выше я описал что у меня с этим получается. Каждая фраза при игре на нихонском переводится в 9 вариантах. Причём они порой в корне отличаются. От собирания этого воедино ум за разум заходит, плюс минимум 3 клика на каждую фразу, что бы сам перевод получить. По факту получается не особо лучше и быстрее, чем добавление пробелов в результат из нигерского англопатча. И если уж ничего не смогу сделать с переводом, я наверное предпочту нигерский вариант.
>>517220
Я в душе не ебу в чём проблема. Я знаю лишь что процесс не идёт, даже если я на самом деле хочу что-то выучить и понять что происходит на экране. У меня вообще память хуёвая на конкретику. Даты и имена всегда были болью. В свои 34 я до сих пор не знаю когда у родителей день рождения, лол.

Кстати, в внр же вроде есть какие-то сабы. Оно даже находит вроде дохуя вариантов на моё говно. Только я не соображу как их запустить. Гугл хуйню какую-то выдал, а сам я как не тыкал ничего не изменилось. Как их запустить-то?
Аноним 01/10/19 Втр 12:32:28 517276430
>>517228
>Я в душе не ебу в чём проблема. Я знаю лишь что процесс не идёт, даже если я на самом деле хочу что-то выучить и понять что происходит на экране. У меня вообще память хуёвая на конкретику. Даты и имена всегда были болью. В свои 34 я до сих пор не знаю когда у родителей день рождения, лол.

У меня память как оладушка забываю, что прочитал сразу же, имена людей на работе даже не пытаюсь запомнить каждый раз в бейджик смотрю. В словарь, когда учил английскйи слова мог по раз 30 смотреть и забывать, но как-то ведь выучил. Вот японский учу уже месяцев 9, могу читать гугля слова и устойчивые выражение, самого тошнит, что одно и тоже слово по десятки раз смотрю и подесятку раз записываю, но прогресс идет, я читаю, хоть и со словарем и чуть ли не оргазм ловлю когда слова могу прочитать без просмотра в словарь.
Аноним 01/10/19 Втр 13:04:40 517279431
>>517276
Есть такие никчемные люди - паразиты-попрошайки. Умеют только рассказывать жалостливые истории, чтобы окружающие "помогали", а самому ничего не делать.
Аноним 01/10/19 Втр 15:56:07 517292432
.jpg (50Кб, 550x550)
550x550
Накатил тут ради эксперимента ещё одну игру с буржуйским переводом. Сделанную бурятами специально для стима. И... с неё текст вообще не захватывается. Никак и ничем. Даже сторонний окр не может со скринов текст соскребсти. Походу то что в захватываемом тексте всего лишь нет пробелов - это уже чудо и надо радоваться что он вообще есть. Видимо проги делали исключительно под азиатские загогулины и что-то другое они принципиально отказываются опознавать.
>>517279
Погоди, т.е ты недоволен, что в мёртвом треде про машинный перевод, что-то спрашивают про настройку машинного перевода? Тебе не кажется такой подход несколько странным?
>>517276
>как-то ведь выучил
Сколько у тебя на это ушло? И как конкретно ты его учил? Просто переводил текст с мрачной решимостью, независимо от числа повторений вбиваемого? Или таки что-то специально зубрил?
Аноним 01/10/19 Втр 17:12:06 517298433
>>517292
>Сколько у тебя на это ушло? И как конкретно ты его учил? Просто переводил текст с мрачной решимостью, независимо от числа повторений вбиваемого?
Просто читал всё и играл в игоре на англе, потом смотрел всё с субтитрами, а потом начал в ютьюбе видосики смотреть, херак проходит 3-4 года и я понимаю, что знаю английский и могу думать на нем как то так.

Аноним 01/10/19 Втр 18:27:31 517300434
>>517292
> в мёртвом треде про машинный перевод, что-то спрашивают про настройку машинного перевода?

Важно! В тематику треда не входит обсуждение машинного перевода

какие же дегенераты, пиздец просто
Аноним 01/10/19 Втр 18:47:45 517302435
>>517300
Весьма иронично, что говоря о деграх, ты привёл цитатку суть которой не осилил. Ведь следующее предложение поясняет в каком смысле её надо понимать. Впрочем чего ещё ожидать от мелкобуквенного точкохейтера.
Аноним 02/10/19 Срд 07:29:56 517315436
Тред - ПАРСЕРОВ.
Парсеры существуют только для японского. Парсер является ассистентом при чтении на японском. Не читаешь на японском - следуешь лесом отсюда. Переводы, хоть ручные, хоть машинные, обсуждаются в других местах.

Ну и если выпустят парсер английского, тогда добро пожаловать. Только вряд ли, ибо английский итак несложен в смысле письменности, да и вообще дефолтный международный язык, который даже в СССР в школах учили.
Аноним 02/10/19 Срд 07:31:53 517316437
>>517315
>даже в СССР в школах учили
Поэтому и развалился.
Аноним 02/10/19 Срд 08:10:17 517317438
Аноним 02/10/19 Срд 20:31:09 517353439
Если у меня все игры показывают текст вперемешку с русскими символами - мне надо изменить язык системы и локаль?
Аноним 03/10/19 Чтв 04:29:01 517360440
>>517353
Только локаль. Язык системы можешь оставить.
Аноним 03/10/19 Чтв 05:21:02 517361441
>>517360
На играх пултопа и ещё кого-то надо и язык менять.
Аноним 03/10/19 Чтв 08:11:41 517367442
>>517361
Не язык, а регион.
Аноним 03/10/19 Чтв 09:51:09 517370443
Аноним 04/10/19 Птн 08:46:54 517424444
>>517292
>Видимо проги делали исключительно под азиатские загогулины
Да, но не все. К примеру, ITH сжирает пробелы в английском, а AGTH - нет. Про какие игры нытьё отсюда >>517085 и ниже?
В 99,9% случаев с ними поможет хук-код, если кто-то заморочится его найти.
А если игра на движке от MAGES., не поможет и он. Буквально вчера смотрел на японскую YU-NO со стима - в ней в принципе нет японского текста в любой хукабельной кодировке (Shift-JIS, UTF-16 или UTF-8).
Аноним 04/10/19 Птн 13:10:07 517439445
>>517424
>в ней в принципе нет японского текста в любой хукабельной кодировке (Shift-JIS, UTF-16 или UTF-8)
Не такая уж и проблема. Модно написать плагин, переводящий коды символов, был бы сам текст. А кто умеет делать Н-коды, думаю найдет. Всё как всегда упирается на желание этих людей шевелить задницей.
Аноним 05/10/19 Суб 12:43:00 517505446
>>517424
>ITH сжирает пробелы в английском, а AGTH - нет
Попробовал aght, как чистый, так и модифицированный, который изи текст хукер, но ничего не изменилось. Несмотря на то что прога может ловить текст даже с минимальной скоростью вывода, копируя его побуквенно по мере появления, пробелы она всё так же игнорирует. А нытьё про маджикой с.
Аноним 05/10/19 Суб 12:59:51 517506447
>>517505
Есть или нет пробелы зависит от места из которого перехватывается текст. Чаще всего отслеживаются функции обработки отдельных символов, наподобие GetGlyphOutline(), но как ты видишь из названия, у пробелов нет рисунка, поэтому движок не вызывает эту функцию для них, вот и не ловятся.
Аноним 05/10/19 Суб 13:44:09 517510448
>>517506
Что же делать, семпай? Можно ли как-то иначе подхватить текст?
Аноним 05/10/19 Суб 15:03:18 517514449
>>517510
Можно подрихтовать хук NeXAS так, чтобы перехватывать символ чуть раньше, в момент его проверки на "пробельность".
/HBN-1C*0@10346A:まじこいS.exe
Сравни вывод этого кода в AGTH и ITH, кстати.
Аноним 05/10/19 Суб 16:13:33 517519450
.png (393Кб, 620x410)
620x410
>>517514
Добра тебе, семпай. Ты охуенен. Текстрактор с этим колдунством и правда совладал с пробелами. Есть какой-нибудь гайд для самых маленьких, что бы освоить эту магию для других игр? Я вроде смотрел видос по хукам для текстрактора https://youtu.be/CdEy0HO9Y2s и делал всё как на видео, но в итоге ничего путного из этого так и не вышло. Находило только фигню какую-то.
Аноним 18/10/19 Птн 15:25:28 518190451
screenB.jpg (130Кб, 950x534)
950x534
[HOOKSOFT] どっちのiが好きですか? 体験版 Ver1.00 / Docchi no i ga Suki Desu ka? trial v1.00
http://www.hook-net.jp/isuki/download.html

/HW8:4@9EE0:どっちのiが好きですか.exe
/HS4:8@3A740:どっちのiが好きですか.exe
Аноним 19/10/19 Суб 13:02:26 518221452
>>518190
>HOOKSOFT
>хукер не встроен разработчиками
Не качайте у мошенников.
Аноним 22/11/19 Птн 19:02:02 519509453
23
Аноним 22/11/19 Птн 19:26:54 519510454
>>518221
Ну так у них же ясно в домене написано, что хуков нет. Надо самим искать. Кстати, там вторая триалка вышла, с хентаем уже. Ссылка та же.
Но через неделю уже сама игра выйдет.
Аноним 26/11/19 Втр 17:48:32 519699455
мб кому-нибудь пригодится. наговнокодил плагин для Textractor'a, который отслывает выдернутый текст из ВНок в браузер(или куда-нибудь еще) через ВебСокеты => можно спокойно юзать всякие браузерные плагины аля Rikaikun, etc.

https://github.com/2yu3/Textractor-BrowserExtension/releases/latest
https://github.com/2yu3/Textractor-BrowserExtension-WebUI/releases/latest

Собсна по первой ссылке экстеншен, а повторой "гуй".
Разархивируем длл в папку с textractor'ом. И делаем драг-н-дроп в окно экстеншенов. Далее тыкаем по index.html из webui и все должно работать.