Анон, посоветуй фильмец или сериал, я вот думаю Клан сопрано посмотреть, с какой озвучкой лучше?
>>119597513 (OP)
>>119597513 (OP)Однозначно смотреть, однозначно в переводе гоблина
>>119597513 (OP)Тебе какой направленности посоветовать?
С сабами смотри, нахуй все эти озвучки.
>>119597513 (OP)В оригинале же, алсо гоблин вроде только 1 сезон перевел разве нет? Сопранос заебись короче, не пожалеешь.
Сопрано смотреть обязательно. Первый раз я смотрел в Гоблине. Буквально неделю назад пересмотрел по новой в оригинале. Заодно английский подтянул. В общем смотреть обязательно. Нехуй было спрашивать даже.
>>119599544ну вот хуй знает. там идиом и сленга просто уйма. А гоблин их адаптировал под православных зрителей неплохо так. Хотя с другой стороны в его переводе Сопрано уж очень задорно смотрится. Как комедия, чего быть не должно.
>>119600349Нету там особого сленга, точнее он есть, но скорее как названия и термины которые не адаптируешь.
>>119600506все слова являются либо названиями либо терминами
>>119600637Ну просто интересно как он слова вроде "caporegime" адаптирует для русского человека или хотя бы глаголу "to whack" передаст всю окраску с которой мы не знакомы не зная амерскую речь и не зная все значения этого слова. Гоблин конечно охуенный переводчик, но любой перевод это интерпретация. Лучше в оригинале. Да и сам гоблин говорил что "клан сопрано" это хуево название, потомучто кланы это в шотландии, а тут семья сопрано.