Оригинал vs дубляжВ чем обычно смотрите/играете во что-то?Пик почти релейтед
Бамп 1/5
Бамп 2/5
Бамп 3/5
>>128741995 (OP)С дабом только сыновья дерьма смотрят/играют.
>>128741995 (OP)В чем захочу.
Конечно, на польском.
>>128742136Так третий Курвак под англюсик же точился.
Бамп 4/5
>>128741995 (OP)Смотрю с сабами, просто не люблю когда пиздюков не пиздюки озвучивают.
>>128741995 (OP)Оригинал с сабами, конечно же. Нет сабов - нет фильма.
Бамп 5/5
>>128741995 (OP)По возможности — звук оригинал + сабы.
>>128741995 (OP)С сабами и дубляжом, если он не убер всратый.
>>128741995 (OP)Нормальная человеческая озвучка - в дубляже. Одноголосая/двуголосая озвучка или херовый дубляж уровня "ублюдок мать твою" - оригинал с сабами.
>>128742495>ублюдок мать твоюЛол, охуенный же момент.
>>128742573Двачую, нахуя тем говнобоевикам другая вообще
>>128741995 (OP)Иногда сабы но чаще озвучка, качать серии очередного говносериала леньИгры почти всегда в оригинале, но вот в герке хорошая озвучка, играл с ней
>>128741995 (OP)Всеми силами ищу оригинал. Если не выходит, то хуй с ним. Алсо, есть дубляж который мне понравился больше чем оригинал. Это дубляж игры Deus ex: HR.
Оригинал канеш. Переводы в этой стране делаются на отъебись и озвучиваются двумя голосами на все роли.
>>128742245Анимемразь не палится.
>>128742807Везде делают на отъебись. В плане сериалов у студии озвучки дедлайн не человеческий.
>>128742807> Переводы в этой странеПиздец лаберахен обоссаный подъехал. Везде, кроме страны производителя, делается за 3-4 недели и 2-3 людьми. 3 года игру озвучивают только сами производители. Никто не знает какой игра будет почти до самого анонса. А оплачивать работу озвучки из пидарахии, где купят от силы 5к человек нахуй надо.
>>128741995 (OP)Игори в оригинале, если там не что-то неебически сложное, вроде Санлесс Си.Кинцо и сериале с сабами, если оригинал на англюсике, если нет то озвучка.Анимцо вообще похуй, я ж ради красивых девочек смотрю.
>>128741995 (OP)Онли оригинал. Никак иначе. Даже если язык незнакомый.
>>128743213Ай, как полыхнул-то!
>>128741995 (OP)В пик на польской играю, оче годно. Язык охуенный.В остальном, в оригинале с сабами, если на ангельском.
>>128741995 (OP)У близзов играю в дубляже, он самый яркий, даже ярче оригинала иногда, курвак в дубляже, а так стараюсь в оригинале.
>>128744891>курвак в дубляжеНа польском попробуй, еще захочешь.
Сериялы обычно в фоне с дубляжом, так же мало бюджетки. Кино, аниму ориджинал с саббами.
>>128745010kurwa kurwa kurwa kurwa kurwa kurwa
>>128741995 (OP)Про пик только на английском(с ру сабами), т.к. игра делалась на нём, а после перерабатывалась на все остальные языки.А так, если есть сильная разница или есть акценты, которые часто важны, то только оригинал с сабами. В остальных случаях, похуй.Исключения:Варкрафт 3 - Ру ничуть не хуже, а порой лучшеБиошок инфинит - переводили фанаты и сделали с душой и уважением к оригиналу.С новым законом про мат, смотреть серьёзное кино на русском стало почти невозможно.
>>128745294Озвучка ведьмака сделана очень годно
>>128745482Ну это ты перетолскил.Текст-то может быть и не плох, но именно озвучка это пиздец, то быстро, то медленно, я полчаса выдержал и смених язык.
>>128745294А у меня курвак ну никак не хочет ассоциироваться с английским языком. Идет подсознательное отрицание, что ли. Ведь понимаю, что ускоренная/замедленная русская озвучка не самая лучшая, но все равно играл с ней.
>>128745294Зря. У ведьмака очень годный русский перевод.
>>128745668Меня тоже коробило поначалу, но привыкнуть к английскому оказалось проще, чем к смене скорости.
>>128745723Ну так сабы и есть перевод, а озвучка говно.
>>128743213Близзард оплачивают.
>>128745723Ещё кстати, Геарка на русском какой-то слишком эмоциональный для ведьмака.А актёр озвучания Герки сам говорил, что ему не понравилась безэмоциональность оригинала и он добавил отсибятины.
>>128745742Да уж лучше к польской привыкнуть.
Конечно оригинал, я же не говноед какой-нибудь.
>>128746039Да ну, английский мне хоть знаком и больше половины я понимаю на слух, а привыкать к абсолютно новому языку это слишком долго, да и не нравится мне польский язык.
>>128745723Потому что переводили и с английского, и с польского.А озвучка говно, я давно сравниваю разных персонажей на этих трех языках и достоверно утверждаю, что русский дубляж некачественный, халтурный, как в подборе голосов, так и в актерской игре. Ну и СКОРОГОВОРОЧКИ.
Пример годного дубляжаhttps://youtu.be/H_LbB6gmXtY?list=FLgmEiX0O-JQ8DKFIv0ntJgQhttps://youtu.be/IBIwGKDwnWY?list=PLAYFVhxsaqDtdGMZJmTL4Of4D3Np7N-5F
Да и про герку есть подробный разбор.https://www.youtube.com/watch?v=St30WeBz_m4
>>128746388Лол, Дженна для 4чонга суп пилила?
>>128746468>Ves>Ves>Бьянка
>>128746536да
>>128746730В оригинале-то Ves, я тоже чот проиграл с отсебятины переводчиков, ебанутые, блять.
>>128741995 (OP)Все строго в оригинале. Если английский, то без субтитров. Если не английский, то английские субтитры.
>>128747110>Если английский, то без субтитровЭто скилл нужен, я с сабами смотрю.
>>128747110Ебать ты англодрочер.
>>128747268Чтобы риальне выучить, надо задрачивать
>>128747320Хуй знает. Мой скилл на слух оче хуев, но книги без словаря вроде читаются. А совать везде англо сабы лень.
>>128742123Хуй знает Без русского даба третий эпизод ЗВ вообще невозможно было смотреть
>>128747237А я пару лет назад понял, что если все смотреть с сабами, но постоянно просто сабы читаю. И принял волевое решение их не включать вообще. Сначала было тяжко, а через полгода вообще ништяк, сейчас даже не напрягаясь на слух все различаю, кроме совсем уж выебнутых слов.>>128747268Ну дык. И читаю все только на английском. На работе в отделе, когда очередной пидр звонит из мумбая какого, или пакистана, начальник меня к трубе зовет и я с этими обезьянами общаюсь.
>>128747426>Мой скилл на слух оче хуевТак таким образом он и прокачается.
>>128747574А если попробовать сначала легкие наркотики смотреть с ангельскими сабами?
>>128747574>>128747618Бля. Тоже надо принять это волевое решение, заебало не фильм смотреть, а пялиться на нижнюю часть экрана.
>>128741995 (OP)Если игра в оригинале на английском, то играю на английском. Понимал бы польский, играл бы в оригинале.А так конечно в ведьмаке охуенная русская озвучка.
>>128747756Ну я раньше и смотрел с сабами ангельскими. С русскими вообще никогда не смотрел, не понимаю нахуя это надо.>>128747765Да там все легко, просто уху надо привыкнуть к незнакомой речи. Ты когда сабы читаешь глазами, у тебя речь мозг не воспринимает. У глаз же 90% инфы, и ты ее просто не слышишь. Надо загасить эту тему и ухо начнет тренироваться.
На самом деле проигрываю с илиты,которая смотрит в оригинале ради того чтоб смотреть в оригинале. Даже если дубляж будет годным,они все равно сделают кислую рожу и пойдут есть говно.
>>128748022Добра за стимул, попробую следующий сериал начать без сабов.
>>128748092>смотрит в оригинале ради того чтоб смотреть в оригиналеНет. Ради того, чтобы не быть унтерменшем и бестолковым тупым дауном, не могущим в ангельский, например.
>>128748092Ну просто подумай - когда актера пробую на роль, его голос играет неотъемлимую роль в его образе. А тут в твоем бубляже два голоса - мальчик и девочка. И все 50 рыл в фильме пиздят одинаково.
>>128748462>неотъемлемую
>>128748175Выбирай тогда че попроще, без серьезной терминологии. И не за что.
>>128746468Бля, а мне нравится голос Золтана. А разбор годный. Олсо, если бы не ускорение и замедление голосов, то русская озвучка была раза в два лучше.
>>128741995 (OP)С русской озвучкой. Читать субтитры неудобно. В GTA 5 недавно играл, русской озвучки нет и дискомфортно было играть, вечно коситься вниз экрана. Чтение вообще в каком-то смысле противоестественно. Звук и видео вместе воспринимаются целостно, нет какого-то отвлечения и пр., а текст отвлекает, погружение не такое сильное.А все эти вскукареки про то, что оригинал лучше - хуета, это пишут всякие русофобы, которые просто ненавидят Россию, и переносят свою ненависть на всё остальное. ААА-игры обычно имеют хорошую локализацию, которая часто даже лучше оригинала.
>>128745615В длс этого уже нет
>>128751247Подожи, подожи, в первом длс есть скороговорки?
>>128751113Вату из ушей вынь, вата.
>>128751113Этот ватник в чем-то прав. Сабы дичайше отвлекают от игры.
>>128751855Хуй изо рта вынь маня.
>>128753139Ну так ты рот открой, ватан, как я его выну, если ты его жадно насасывешь?
>>128745294Двачую Биошок
>>128742176>>128742136И в итоге с руссиком пизже всего получился, хотя косяки есть.Не понимаю как кто-то на английском играет, души считай нет, все проебано, польский и то лучше.
>>128746292>Ну и СКОРОГОВОРОЧКЯсно)))То есть дальше первых двух патчей ты не играл?
>>128741995 (OP)Язык оригинала английский? Русабы. Анима итд? Оригинал+ансабы.
>>128754094А их убрали уже?
>>128754559В чем прикол с англосабами аниму смотреть? Русабы ведь таже хуйня.
>>128754649Английский - святой язык. На него невозможно перевести неправильно. Мнение англопетухов.
А правда что в официальном дубляже игры "The Punisher" Карателя Дюжев озвучивал?
>>128754094Ясен хуй, эти скороговорки мгновенно и навсегда отбивают желание включать русский язык.Если это всё поправили, то молодцы, жаль сразу сделать нормально не догадались.
>>1287546491. Русабы делают с ансабов. Так что двойное перевирание.2. Я так саморазвиваюсь, подтягиваю инглиш.
>>128754867Правда.
>>128755149Двачирую по первому пункту. Покажите мне рюзке сабы к анимцу, сделаные с жапанского оригинала и я с ними даже что-нибудь посмотрю. А до тех пор - английские онли.
>>128754649Вот в этом.
>>128755359>я с ними даже что-нибудь посмотрю.Одолжение блять сделал, настоящие анимуфаги понимают половину японской речи и смотрят с любыми сабами.
>>128755454Проиграл с подливой.
>>128755471Так я и не анимуфаг, долбоебушка. Я только Миядзаки смотрю из анимцы, Осию, да еще Бибопа пересматриваю. Остальное говно даже и трогать не буду.
>>128755529Ебать ты тут недавно.
>>128755649Да я анимой вообще не интересуюсь, просто.
>>128755566Для такого топыча можно найти перевод напрямую с жапанского.
>>128755748Найди. Я даже гляну по новой все.>>128755715Она тут года с 2008 мелькает.
>>128751113>пок пок с сабами жта сложна>в сан андреас играл и не выёбывался
бамп
Конечно, даб, если читать все это говно, то не будет погружения, это же игра, а не книга. А даунята, выебывающиеся языком игр, просто смешны.