Лингво-проблемы тредЧто делать, если при живом общении с англоговорящими иностранцами я вообще не ощущаю чувств, эмоций и всего прочего, когда я слышу фразы, которые априори должны разбудить во мне понимание и сочувствие к человеку? К примеру, одна девушка (друг по работе) пригласила меня вечером в кафе, где плакалась о своём муже и тяжелой работе. Много раз говорила фразу "My life is shit", "Fuck that all" и также произносила множество раз её вирусное словосочетание "I don't want..." с протяжным окончанием и скулением (да, ИМЕННО скулением). Так вот, ВНУТРИ МНЕ БЫЛО АБСОЛЮТНО НАСРАТЬ НА ВСЁ ЭТО! Я понимаю абсолютно весь наш диалог, представляю её жизнь с проблемами, которые мы и обсуждали. Я просто ВЫДАВЛИВАЛ из себя утешающие слова и не понимал, что со мной не так, блять. С русскоговорящими всё наоборот - когда подобное происходит с человеком, говорящим на русском, внутри действительно ощущается горечь всего сказанного моим собеседником. И такая херня с инглишом происходит и в сети, и с книгами - я просто не могу ДУХОВНО ПОНЯТЬ смысл текста. Думал, что при переезде в другую страну это изменится, НО НИХУЯ!Что делать, чтобы исправить это? Для вас это может показаться бессмысленным, но такой уж я человек. Или же я один такой неудачник с такими проблемами?
бамп
Проблема восприятия - вещь довольно известная. Да и вдруг ты черствый, кто тебя знает.
>>135848657 (OP)А я будущий филолог английского (4 курс). Не могу на работу устроиться.> Думал, что при переезде в другую страну это изменитсяВезёт. Мне страшно иногда в людное место выйти.
>>135848973>А я будущий филолог английского (4 курс). Не могу на работу устроиться.Ну, хз. Проработал очень много выездным переводчиком с агентами продаж недвижимости в России. Сложно, но зарплата достойная.>Везёт. Мне страшно иногда в людное место выйти.Филолог, который боится в общение. Сочувствую тебе
>>135848657 (OP)Вангую что сейчас набегут либерахи и начнут кукарекать про ольгинцев и требовать пруфов с Оп-а-хуя
>>135848964>Да и вдруг ты черствый, кто тебя знает.Это точно отпадает сразу. С детства для всех друзей был что-то вроде живой жилеткой для слёз.>Проблема восприятия - вещь довольно известнаяПодкинешь пару идей для решения этого?
Интересная проблема. Общаюсь на англе с не-нативом посредством скайпа, но таких проблем не возникает.
>>135848657 (OP)>при живом общении с англоговорящими иностранцами я вообще не ощущаю чувств, эмоций и всего прочегоПроснуться дома, в ободранной хрущевке с мамкой, в старой-доброй порашке , штаны только простирай потом.
>>135849554ну это любого заставит заплакать. Не надо так
Ну во-первых перестать представлять себе выдуманные встречи, признайся, что тебе просто хуесосили в какой-то онлайн игре.Во-вторых никак, ты бесчувственная скотина.
>>135848657 (OP)Естественная вещь, ОП. Поэтому Тургенев говорил, что книги надо писать только на родном языке. Я слегка бухой, но думаю, ты меня понял
>>135849393Да тут ничего годного не подкинешь, на самом деле, на то она и есть проблема. Очень часто ловлю себя на этом, когда слушаю музыку и сравниваю, насколько бы убого/красиво звучало бы это на русском/английском.Из вариантов только стать чистым билингвом, который способен думать и выражаться на двух языках, испытывая минимум/ноль интерференции. (Как будто хочешь заново открыть себя) (но перепрошиваться очень сложно, особенно если ты не ребенок)
Например для меня "Fuck" не несёт такой эмоциональной окраски, как "Хуй". Просто надо дольше находиться в среде носителей языка и со временем привыкнешь.
>>135849870И всю жизнь прожить лицемером. Сложна>Очень часто ловлю себя на этом, когда слушаю музыку и сравниваю, насколько бы убого/красиво звучало бы это на русском/английском.Чаю. Тоже очень часто так делаю
>>135849299> Проработал очень много выездным переводчикомРасскажи подробнее. Ты по образованию переводчик, или сам научился?
>>135848657 (OP)Сейм проблем, бро. Наверное, ты не можешь проникнуться проблемами англоговорящих людей из за нашего менталитета. Если ты жил в снг, то ведь очевидно что ты видал пиздецомы и похуже чем у этой тёлки. Её проблемы очень навряд ли могут вызвать толику сочувствия, потому что ты понимаешь, что её проблемы хуйня по сравнению с тем как "у нас" люди живут и не жалуются.
>>135848657 (OP)Я всегда немного хуею с аутистов, которые пишут: надо завести трактор, сьебать в неверленд. Кто не сьебет, тот лох. Вот так вот просто взял и сьебал. А как же скрепы и душа? Пиздец нахуй
>>135850117Переводчик по образованию. Работаешь по принципу "Офис - звонок или направление - командировка - дом - офис". Тебе звонят или проводится совещание, на какой объект нужно выезжать, обговариваются все необходимые условия. Практически 70% таких выездов были в дачных посёлках. Приезжаешь по указанному адресу на участок, где строится или продается новый дом или. В твоей компании присутствуют двое твоих коллег-агентов, один из которых говорит с клиентом и ты переводишь всё то, что они скажут на русский или английский.
>>135850725А если клиент китаец?
Ты думаешь на русском, и говоришь на нем всегда.Поэтому твой мозг связывает слова с эмоциями. Другой же язык для твоего сознания чужд и не вызывает эмоциональных ассоциаций.
>>135850936если китаец, то это задание дается другим переводчикам на стадии совещания
>>135850534Может быть, может быть. Но сириусли, хочется действительно понимать людей, а не быть лицемерным хуйлом, сидящим в двух метрах и думающий, как бы побыстрей съебаться из этого места
>>135850971И сколько нужно времени, чтобы английский стал таким же? Лет двести?
>>135851302Все зависит от тебя, насколько ты сам готов принять этот язык(хуево звучит, но все же),насколько тебе хватит мотивации заставить себя думать на другом языке. Легче всего этот барьер преодолевается в детстве, дальше - сложнее.Да и вообще, как уже было замечено выше, менталитет разный. Данная конкретная проблема тебя просто не трогает. Не факт, что другие не тронут.