Шалом, двачеры. Срочно реквестирую отлично говорящего по-бритосски. Нужно перевести стих"All you that in the condemned hold do lie,Prepare you, for to-morrow you shall die;Watch all, and pray, the hour is drawing nearThat you before the Almighty must appear;Examine well yourselves, in time repent,That you may not to eternal flames be sent.And when St. Sepulchre's bell to-morrow tolls,The Lord above have mercy on your souls.Past twelve o'clock!"(Можно не в художественной форме. Просто предложения перевести). Пикрандом.
Занехуй переводится. Но ...>по-бритосскиНассал тебе в рот, уёбок.
>>136767428Британия едина и непобедима!