[Ответить в тред] Ответить в тред

03/04/16 - Набор в модераторы 03.04 по 8.04
26/03/16 - Конкурс: Помоги гомункулу обрести семью!
15/10/15 - Набор в модераторы 15.10 по 17.10



[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 522 | 55 | 128
Назад Вниз Каталог Обновить

Elfter Strang der deutschen Sprache Elfter Strang der deutschen Sprache 01/11/15 Вск 06:34:18  159138  
14463488584530.png (2195Кб, 1436x956)
Eine Auslese der Lehrbücher vom 4Kanal — http://www.mediafire.com/?magixra1upfcdyi (v.a. englisch- und deutschsprachige Bücher)
Deutschtest (A1-B2) — http://www.prolog-berlin.com/ru/german-language-course-online-test.htm
Wörterbücher — http://www.duden.de https://de.wiktionary.org
Filmotheken — https://kinox.to http://movie4k.to
Dokus, Nachrichten, Spielfilme — http://mediathek.daserste.de/
Auf nahezu allen deutschen Sendern sind Untertitel und Audioversionen verfügbar (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Untertitel#Fernsehen_und_Video)

voriger Faden — >>148241 (OP)
Аноним 01/11/15 Вск 06:43:20  159143
Не в то поле вписал.
Аноним 01/11/15 Вск 07:14:08  159153
>>159143
Пускай мод исправит.
Аноним 01/11/15 Вск 08:48:04  159162
B2 hereinsturmt hierhin. Im Dezember wird ein Prüfung. Ich habe Angst davor!
Аноним 01/11/15 Вск 08:53:45  159163
Кстати, хотел спросить. Есть ли тут кто-нибудь, кто для закрепления Sprachkentnisse слушает радио? Есть какое-нибудь радио с минимумом музыки, но разговорами и дискусссиями не только о сирии и о беженцах? Что-нибудь интересное?
Аноним 01/11/15 Вск 08:56:58  159164
>>159162
>B2
>ein Prüfung
Wenn du gewöhnlich auf solche Weise schreibst, kannste noch nicht auf der B2-Nieveaustufe sein. Dezember ist aber noch lange hin, du kannst es schaffen, wenn du wirklich für die Prüfung büffelst.
Versuch mal, diese Prüfung zu machen: http://www.goethe.de/lrn/prj/pba/bes/gb2/mat/deindex.htm
Аноним 01/11/15 Вск 08:59:09  159165
>>159163
Есть. http://www.deutschlandfunk.de/unsere-live-streams.2396.de.html
Флюхтлингов придётся терпеть, но передачи далеко не только про них.
Аноним 01/11/15 Вск 09:07:29  159167
>>159164
Ну если честно прямо, то таки может быть Б2. Дело в том, что любой экзамен допускает какие-либо количество ошибок, и если он тот пост написал без помощи словаря/переводчика, то вполне Б2.
Аноним 01/11/15 Вск 09:21:33  159168
>>159167
На Б2 не путают рода -ung и -ing же. Ну я бы не написал без словаря слово hineinstürmen, например. Слово hierhin я вообще употреблять не умею, правда, я его и не встречаю что-то нигде, в отличие от того же hinein.
Аноним 01/11/15 Вск 11:02:16  159180
>>159168
Признаю, глупо ошибся. Я конечно испытываю страх перед экзаменом, но не пессимистичен всё таки. Некоторые мои приятели-сокурсники по Берлинскому Гёте, иностранцы, пошли сдавать B2, сразу после курса B1.1, имея, просто отвратительный Aussprache. Они говорят: "Ich habe fertig", зато теперь имеют сертификат B2. А я род забыл. Даже не забыл - невнимательность. Глаголы с предлогами -вот это да, моё слабое место. Кстати переводчик на "врываться" предлагает всегда "brechen". "Hineinsturmen" я не знаю, какой переводчик предложит.
Аноним 01/11/15 Вск 11:05:48  159181
>>159180
Hereinstrumen, fix
Аноним 01/11/15 Вск 11:12:36  159182
Алсо, прерыл радио 60, самое лучшее, что нашел на данный момент - NDR info. Темы повседневные, интересные. Немного новостей. Бывает детским. Так, мало ли, кому понадобится.
Аноним 01/11/15 Вск 11:21:51  159185
>>159180
>переводчик
У тебя есть личный переводчик?
>Hineinsturmen
>hereinstrurmen
Нет таких слов. Есть пикрилейтед. Проверяй по этим словарям.
>>159182
Спасибо. А с южными акцентами, чтоб рычали?
Аноним 01/11/15 Вск 11:30:10  159189
>>159185
Hereinst(Умляут)rmen. Ну тут уже была тупо опечатка, ты перегибаешь. Умляутов у меня тоже нету на клаве, сори.

Аноним 01/11/15 Вск 11:35:40  159191
14463669407340.png (30Кб, 874x167)
14463669407351.png (88Кб, 777x444)
>>159185
>>159189
Пикча отклеилась. Вот по этим словарям проверяй.

> Умляутов у меня тоже нету на клаве, сори.
У меня обычная российская клавиатура, с нанесёнными на неё английскими и русскими буквами.
Поставь US international layout, есть в любой винде и любом линуксе.
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:qyBbK4wdFfIJ:www.lsa.umich.edu/german/hmr/schreiben/umlaute.html+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=ca
Аноним 01/11/15 Вск 11:51:09  159199
>>159165
Спасибо! Посложнее, чем NDR, но тоже пойдёт
Аноним 01/11/15 Вск 11:52:41  159201
>>159199
Можешь ещё попробовать Top Thema mit Vokabeln, там во-первых словарь есть, во-вторых темп простой, в-третьих есть задания на говорение и письмо.
Аноним 01/11/15 Вск 12:14:02  159206
14463692429150.png (66Кб, 651x481)
>>159180
Hierhin это вообще смесь "здесь" и "туда". И у тебя в глаголе herein было, которое идёт в конец.
>jemand stürmt herein.
Так что hierhin вдвойне лишнее было.
Аноним 01/11/15 Вск 13:07:37  159223
Спасибо, мод. Можно было бы и оставить прикреплённым :3
Аноним 01/11/15 Вск 13:55:41  159235
Чем отличается сильный глагол от неправильного?
Аноним 01/11/15 Вск 14:11:18  159238
>>159235
https://de.wikipedia.org/wiki/Unregelmäßiges_Verb
Сильные глаголы регулярны, неправильные — нет.
Аноним 01/11/15 Вск 14:38:34  159250
14463779148170.png (153Кб, 793x528)
>>159235
Короче сейчас по хардкору раскидаю.
Нерегулярных глаголов 4 типа:
собственно нерегулярные это:
супплетивные — sein, (плюс похожие на них gehen, tun) (глаголы с разными корнями, сравни с русским идти - шёл)
претеритопрезенс — müssen, dürfen, sollen, können, mögen, отчасти wollen (глаголы, которые образовались от претерита, со всеми вытекающими типа отсутствия окончания -t в третьем лице и т.п.)
обратный умлаут — rennen, brennen, kennen, wenden, senden, nennen
От себя добавлю, что это эти три группы — легкота полная.

собственно сильные глаголы, склонящиеся более или менее регулярно с помощью аблаута (чередования гласных).
На данный момент их немного разнесло, поэтому там теперь 173 глагола 39 типов, во многих из которых только по одному глаголу.
По этой причине сильные глаголы в немецких школах теперь включают в нерегулярные.
Аноним 01/11/15 Вск 15:12:51  159262
>>159235
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_starker_Verben_%28deutsche_Sprache%29#Pr.C3.A4teritopr.C3.A4sens
Аноним 01/11/15 Вск 15:23:33  159264
>>159262
>loff ab
>abgeloffen
Пиздец.
Не гуглится даже. Кроме
http://synonyme.woxikon.de/synonyme/abgeloffen.php
А не, гуглится, ещё как. Так что это за херня?
Аноним 01/11/15 Вск 17:25:40  159305
>>159163
B5 aktuell (музыки нет вообще), SWR info, NDR info и другие, но везде одни и те же беженцы.
Аноним 01/11/15 Вск 18:33:38  159314
>>159264
Süddeutscher und Schweizer Dialekt.

I bi gloffe - ich bin gelaufen

на югах перфект во всех прошедших случаях.

Die Zeit isch abgeloffe всегда и Die Zeit loff ab никогда.
Аноним 01/11/15 Вск 18:44:22  159321
>>159314
Вот-вот. Гуглится вообще Die Zeit ist abgeloffen.
Вопрос в том, что это делает на вики.
Да ещё без каких бы то ни было пояснений.
Аноним 01/11/15 Вск 19:11:57  159326
>>159305
Vielen Dank!
Аноним 01/11/15 Вск 23:16:36  159397
Трудно учить этот дойч, пиздец. Уже руки опускаются. Учу 6 лет, но толку никакого. Verkehr-verzehr, куча артиклей, неправильные глаголы, ничего не способен удержать в голове. Обидно, что выучил английский по играм и фильмам, а немецкий не заходит.
Аноним 02/11/15 Пнд 09:26:20  159463
>>159397
Немецкий просто больше усидчивости требует на начальном этапе. Ну и контента объективно меньше, что уж тут греха таить.
Аноним 02/11/15 Пнд 10:13:19  159468
14464483991790.jpg (24Кб, 583x328)
>>159397
>Verkehr-verzehr
Die beiden sind wie füreinander geschaffen.
Аноним 02/11/15 Пнд 10:40:10  159474
>>159468
Wie kommst du drauf? "Поебаться-пожрать?" Ich sehe keine Schierigkeiten, die diese Wörter machen könnten.
Аноним 02/11/15 Пнд 10:42:42  159476
>>159474
потрахать и съесть
погугли фоту
Аноним 02/11/15 Пнд 11:39:56  159485
>>159476
А. Ну теперь понятно. Но я всё равно fail to see, was es mit angeblichen Schwieriegkeiten der deutschen Sprache hat, wie es >>159397 erwähnt worden ist.
Аноним 02/11/15 Пнд 12:49:38  159503
>>159485
Es ist für mich schleierhaft, was daran so schwierig sein soll.
Er hat's noch nicht im Ohr, geschweige auf der Zunge. Er denkt vielleicht "Wie kann man bloss so was lernen, wenn ein einziger Buchstabe die Bedeutung des Wortes dermassen verändern kann!" Das gibt's aber in jeder anderen Sprache auch. Man kann ihm nur empfehlen, sich mit Deutsch "anzuschmieren", wie es die lernwilligen Russen zu sagen pflegen, und abwarten, bis die Arznei wirkt.
Аноним 02/11/15 Пнд 13:58:25  159518
>Kriege ich bitte noch mehr Essen?
как адекватно перевести?
Аноним 02/11/15 Пнд 14:01:48  159520
>>159518
Можно мне пожалуйста ещё еды?

Адекватнее, боюсь, никак.
Аноним 02/11/15 Пнд 14:08:40  159522
>>159518
>>Kriege ich bitte noch mehr Essen?
Быдляцкий немецкий. В гостях так не ляпни с серьёзным видом.
Аноним 02/11/15 Пнд 14:15:52  159523
>>159522
Угу. Что-то типа "дайте мне пожалуйста ещё похавать".
>>159520
Аноним 02/11/15 Пнд 18:35:55  159577
>>159503
>bloss
bloß
>dermassen
dermaßen
:3
Аноним 02/11/15 Пнд 19:12:45  159591
>>159577
Wo denn genau? :3
Аноним 02/11/15 Пнд 19:17:42  159593
>>159591
Wo lange Vokale vor S statt finden.
Аноним 02/11/15 Пнд 19:48:34  159601
Wie sagen? "Себя не похвалишь - никто не похвалит"
Und "Почему ты не хочешь есть то что я приготовил?"

Попытаюсь.
Das ist schwierig, aber muss ich versuchen:
Solange bist du nicht lobst dich selbst, niemand zu werden.

Warum willst du nicht essen, was habe ich gekocht?
Аноним 02/11/15 Пнд 20:00:15  159607
>>159601
>Wie sagen?
Почему ты решил, что русская конструкция "как сказать" должна совпадать с немецкой?
>Wie sagt man

Остальное туда же.
Иди гугли порядок слов после союза aber.
Спряжение глагола loben, таблицу читай на wiktionary. ВСЮ.

>niemand zu werden.
Что за нахуй? Стать никем? ОТКУДА ЗДЕСЬ ИНФИНИТИВ ВЗЯЛСЯ?

Идёшь и гуглишь порядок слов после в придаточных придложениях с относительным местоимением was, das, a равно синтакис придаточных предложений вообще.

Аноним 02/11/15 Пнд 20:18:00  159615
14464846801820.png (17Кб, 837x232)
>>159601
>aber
http://www.de-online.ru/news/mesto_glagola_v_nemeckom_predlozhenii/2014-02-16-109
ctrl+f aber

>was
http://www.de-online.ru/forum/7-175-1
Первая строчка таблицы.
Читай внимательно.

Глагол loben просклоняй по лицам в настоящем времени или изучи таблицу с wiktionary.
https://en.wiktionary.org/wiki/loben
Это Präsens Indikativ, настоящее время, изъявительное наклонение.
Эту таблицу вы-у-чи.
Аноним 02/11/15 Пнд 20:31:44  159616
>>159615
Я же и написал lobst, "Пока ТЫ себя не похвалишь", не пойму в чем ошибка. С союзами alles klar: was ich gekocht habe, если я правильно понял.
Аноним 02/11/15 Пнд 20:47:57  159619
>>159616
Используя эту таблицу, переведи на немецкий:
"ты меня хвалишь" и "ты меня не хвалишь".
Потом переведи "пока ты себя не любишь", использовав глагол lieben и союз solange(так же, как было у тебя, союз в начале предложения) и вбей в гугл, проверив таким образом. Обрати внимание на порядок слов после союза solange — глагол идёт на последнее место. Если у тебя глагола два, вспомогательный (например haben) и смысловой, то они оба идут в конец. Сначала идёт смысловой, например gewusst, а потом вспомогательный (в самом конце), например habe. Это под спойлером, потому что пока тебе это это рановато
Потом запости сюда.
Аноним 02/11/15 Пнд 21:10:04  159622
>>159619
Du lobst mich.
Du lobst mich nicht.

Solange du selbst nicht liebst.
Аноним 02/11/15 Пнд 21:16:45  159623
14464882058390.png (69Кб, 588x567)
>>159622
>Du lobst mich.
>Du lobst mich nicht.
Молодец, так правильно.

Solange du selbst nicht liebst.
У тебя получилось "пока ты не любишь". Кого — непонятно, а должно быть. Грамматически всё уже верно, впрочем.
Зря через гугл не проверил, собственно, глядишь и сам бы научился свои ошибки находить. Пик рилейтед.

Теперь по этой модели (со скрина), а также пользуясь навыками спряжения глагола loben в настоящем (оно же будущее) времени, исправь
>Solange bist du nicht lobst dich selbst
Аноним 02/11/15 Пнд 21:26:53  159627
>>159622
Небольшое дополнение:
у тебя вышло: "пока ты сам не любишь" или "пока ты даже не любишь".
Ich vergesse 02/11/15 Пнд 21:28:24  159628
>>159623
>>159627
Solange du dich nicht lobst.

Просто я почему-то подумал что selbst в данном случае переводится как себя, а не сам. А в немецком выходит "ты тебя", постараюсь запомнить.
сам не понял зачем "bist" там написал
Ich vergesse 02/11/15 Пнд 21:32:32  159629
>>159628
Also, danke dir!
Аноним 02/11/15 Пнд 21:34:04  159630
>>159522
Черт, я уже.
Аноним 02/11/15 Пнд 21:57:48  159636
>>159630
Криген просторечное слово. Ближе к русскому "добыть", но не "добыть". А "получить", но с просторечной коннотацией.
>>159628
Если хочешь усилить, то можно sich selbst — себя самого.
Аноним 02/11/15 Пнд 22:11:21  159641

>>159601
Selbstlob stinkt nicht
как инверсия немецкой поговорки Selbstlob stinkt
Аноним 02/11/15 Пнд 22:14:54  159644
>>159593
Ich meinte damit nicht die Stelle in einem Wort, sondern ein Land, wo diese Regel Gültigkeit hat.
Kein Sz in der Schweiz ;-)
Аноним 02/11/15 Пнд 22:17:10  159645
>>159601
Так. Теперь по aber. Aber и und союзы, после которого порядок слов как в ОБЫЧНОМ повествовательном предложении, как будто союзов И ВОВСЕ НЕ БЫЛО.
>aber ich muss (es) versuchen
Вот так правильно. За отсутствие/наличие es не ручаюсь, но грамматически это верно


>>159641
Слушай, а как лучше
>ich muss es versuchen, или ich muss versuchen?
И как лучше сделать,
>lobt dich niemand
(мне почему-то хочется так сделать, по аналогии с известным "ihn ihm", но точные правила я забыл. Там какая-то охуительная история, что если другое прономен не перзональ, то ... а что именно в этом случае происходит, я забыл. Вот у нас niemand вроде не перзональпрономен же, да?
Kurzum:
Solange du dich selbst nicht lobst, lobt dich niemand oder/lobt niemand dich?
Ja, ich weiß, das "niemand lobt dich" ist auch umgangssprachlich möglich
Аноним 02/11/15 Пнд 22:19:51  159646
>>159601
И ещё: переводить пословицы и поговорки не всегда хорошая идея, если ты хочешь, чтобы тебя понял иностранец. В куче поговорок и пословиц проследить смысл практически невозможно. Например, под "лежачий камень вода не течёт" — без контекста тебя ни фига не поймёт иностранец, если ты ему скажешь "unter den liegenden Stein fließt kein Wasser", потому что для таких ситуаций у него есть свои поговорки и пословицы, которые в дословном переводе на русский можешь не понять ты.

Но как упражнение — почему бы и нет. К тому же у тебя там такая поговорка, смысл которой и так легко доступен, без образов, типа как с водой. В принципе, такое можно переводить, если хочешь поделиться русской поговоркой с немцем. Или просто высказаться — лучше так, гораздо лучше так, чем ника.
Аноним 02/11/15 Пнд 22:24:11  159647
>>159645
> Там какая-то охуительная история, что если другое прономен не перзональ, то ... а что именно в этом случае происходит, я забыл.
Там что-то типа того, что персональпрономен в таком случае идёт перед другим прономен, похуй, в каком падеже это персональпрономен при этом стоит.
типа, "ihm diese" "ihn diesem". Что-то такое. >>159644 Поясни, пожалуйста.
Аноним 02/11/15 Пнд 22:27:11  159652
14464924315650.png (20Кб, 390x110)
Проиграл с объяснения.
>Vorgangsverben geben einen Vorgang an.
Аноним 02/11/15 Пнд 22:40:48  159658
>>159647
>Поясни, пожалуйста.
Написал вот это >>159503
меня поправили, что перед длинными гласными надо ß

Я отмазался тем, что в Швейцарии ß давным давно отменена. Пишут Massstab и нисколько не страдают.
Аноним 02/11/15 Пнд 22:46:58  159660
>>159646
Я раз попробовал шуткануть по старой фаталистической традиции, типа "Если изнасилование неизбежно, расслабься и получай удовольствие".
Не поняли нихуя! В Германии вообще между строк читать не умеют.

По пословицам: искать аналог.
В данном случае переворачивать немецкое Eigenlob/Selbstlob stinkt
Аноним 02/11/15 Пнд 22:49:14  159662
>>159652
sich-einen-runterholen
Аноним 02/11/15 Пнд 22:52:27  159663
>>159660
Правда ли что у немцов какой-то "особенный" юмор?
Аноним 02/11/15 Пнд 23:04:51  159666
>>159660
>"Если изнасилование неизбежно, расслабься и получай удовольствие".
А это вообще из Besatzersprache, должны были понять.
>'I think that if rape is inevitable, relax and enjoy it.
http://www.nytimes.com/1988/04/27/sports/knight-is-criticized-over-rape-remark.html

>>159663
Не знаю. По краутчану странно было бы судить.
Аноним 03/11/15 Втр 12:44:18  159789
>Nachdem die Computer in unser Leben gekommen waren, veränderte sich vieles, besonders das, was Kommunikation betrifft.
oder einfach
Nachdem die Computer in unser Leben gekommen waren, veränderte sich vieles, besonders was Kommunikation betrifft.
Welches Variant ist richtig?
Аноним 03/11/15 Втр 12:55:58  159792
>>159789
>besonders das, was Kommunikation betrifft.
hat sich vieles verändert, insbesondere was die Kommunikation betrifft.
Аноним 03/11/15 Втр 12:57:24  159793
>>159792
Ну это уже стилистика. А грамматически-то какой вариант правильный?
Можнно опускать это "das, "
Аноним 03/11/15 Втр 13:05:59  159799
>>159793
Fragezeichen vergessen.
Also, hier ist es: ?
Аноним 03/11/15 Втр 13:08:58  159802
>>159793
das, was очень по-русски и легко избегать. Да, опускать можно.
Аноним 03/11/15 Втр 13:27:08  159808
>>159802
Вот и я думаю. Но преподаватель, с которой я занимаюсь, влепила мне туда это das. Вообще у неё хороший немецкий, но видишь, всякое бывает. Твой вариант с insbesondere самый натуральный и естественный, как по мне.

Слушай, а мы можем сказать es war kaum zu vorstellen? (трудно было себе даже представить) Оно что-то не гуглится.
Аноним 03/11/15 Втр 13:37:26  159811
>>159808
>es war kaum zu vorstellen

vorZUstellen

Ich konnte es mir kaum vorstellen.
Es war unvorstellbar. (что-то плохое)
в зависимости от окраски.
Аноним 03/11/15 Втр 13:40:10  159813
>>159808
Не лезь в бутылку с училкой из-за этого. Граматически верно. Стилистически зависит от места проживания.
Аноним 03/11/15 Втр 13:48:19  159817
>>159813
Это понятно, спасибо.
А что по этим вопросам скажешь:
>Kurzum:
>Solange du dich selbst nicht lobst, lobt dich niemand oder/lobt niemand dich?
>Ja, ich weiß, das "niemand lobt dich" ist auch umgangssprachlich möglich
Я помню какое-то правило, что если у нас есть два местоимения, и одно из них личное, то личное идёт вперёд вне зависимости от падежа. Я прав?

Это тяжело, но я должен попробовать (что-то сделать)
>es fällt mir schwer, aber ich muss es versuchen, или ich muss versuchen?
Аноним 03/11/15 Втр 14:00:08  159822
>>159817
>es fällt mir schwer, aber ich muss es versuchen, или ich muss versuchen?
Ich muss es versuchen.

Поскольку глаголу versuchen нужно что-то, что попытаться.
Но это правило не такое жёсткое. Без es прокатит иногда, но es не помешает.
Вопрос ведь was versuchen?

Ich muss versuchen, abends weniger zu essen.
но можно и
Ich muss es versuchen, am Abend weniger zu essen.

- Du bist wieder zu spät!
- Ja, aber ich hab's versucht.
Здесь без es нельзя.
Аноним 03/11/15 Втр 14:05:10  159824
>>159817
Я вчера предлагал переиначить Eigenlob stinkt в Eigenlob stinkt nicht.

>Solange du dich selbst nicht lobst, lobt dich niemand oder/lobt niemand dich?
lobt dich niemand

>niemand lobt dich
In einem Hauptsatz aber nur
Аноним 03/11/15 Втр 14:06:15  159826
>>159824
Да это понятно, es geht aber nur um die Grammatik

>lobt dich niemand
Аноним 03/11/15 Втр 14:12:02  159829
>, lobt dich niemand
Я как раз так и думал.
Там эта вся херня выглядит по-моему таким образом
она у меня где-то в закладках, но сейчас я её вряд ли найду за разумное время

ich gab dem Vater den Brief (существительное в дативе идёт перед аккузативным, для акцента на каком-то из них вперёд может выходить существительное в аккузативе, правда что при этом усилится я хз — ich gab den Brief dem Vater)
ich gab ihn dem Vater (тут не уверен) (местоимение всегда идёт перед существительным, пофиг какой падеж)
ich gab ihm den Brief (тут тоже не уверен)
ich gab ihn ihm (если два лич. местоимения, то первым идёт аккузативное)
ich gab ihm diesen(подразумевается Brief) (если два местоимения, одно личное, другое какое-то другое, то всегда идёт вперёд личное)

Аноним 03/11/15 Втр 15:15:34  159860
>>159829
>правда что при этом усилится я хз — ich gab den Brief dem Vater)
Ich gab den Brief nicht der Mutter, sondern dem Vater.

>ich gab ihm den Brief
korrekt
>ich gab den Brief ihm
das hört sich komisch an

>ich gab ihn ihm
Mach das nie :) auf jeden Fall nicht schriftlich.
Аноним 03/11/15 Втр 15:43:52  159870
14465546320580.png (155Кб, 624x603)
14465546320611.png (241Кб, 633x760)
14465546320652.png (21Кб, 829x127)
>>159860
>) auf jeden Fall nicht schriftlich.
Wieso denn nicht?
https://books.google.ch/books?id=qG3ABgAAQBAJ&pg=PA295&lpg=PA295&dq=%22ihn+ihm%22+grammar&source=bl&ots=LOIBpHOjyz&sig=puGw9FSrqIep1Hi6Os67BOxTSCY&hl=de&sa=X&ved=0CEcQ6AEwBGoVChMI6t2szKH0yAIV4b9yCh0BTQUJ#v=onepage&q=%22ihn%20ihm%22%20grammar&f=false

https://books.google.ch/books?id=EWRzr7TpggkC&pg=PA26&lpg=PA26&dq=%22ihn+ihm%22+grammar&source=bl&ots=ail4vV1Nzf&sig=o4pOBdzrN66G85BQHCLIIaX1JcQ&hl=de&sa=X&ved=0CD4Q6AEwAmoVChMI6t2szKH0yAIV4b9yCh0BTQUJ#v=onepage&q=%22ihn%20ihm%22%20grammar&f=false


https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/891/1552 Ах вот как у вас там говорят :3
Аноним 03/11/15 Втр 15:45:19  159871
>>159860
Danke! Also bedeutet es, ich entsinne es mich recht.
Аноним 03/11/15 Втр 16:01:32  159876
>>159871
>Also bedeutet es, ich entsinne es mich recht.
Also вроде междометье? Na gut! Also gut!
Во всяком случае это не их тех членов предложения, где сказуемое ставится вторым.

Dann bedeutet es...
In diesem Fall bedeutet es...

Es bedeutet also...
Also, es bedeutet...
Аноним 03/11/15 Втр 16:05:12  159878
>>159876
Не только, ещё и наречие.

>folglich; alsdann. Er lachte, also schien es ihm nichts auszumachen. Also, gehen wir jetzt! Also, bis später! Beachte: "also" wird mit Komma abgetrennt!
>Komma
Das ist mein Fehler.
Аноним 03/11/15 Втр 16:09:05  159879
>>159870
"ihn ihm" ungefähr 91'000 Ergebnisse
"nähmlich" ungefähr 597'000 Ergebnisse

Иногда имеет смысл вместо ihn использовать den, если объект уже озвучен.

Es war ein Brief für Peter.
Ich übergab den ihm in seiner Stammkneipe.
Ich übergab ihm den in seiner Stammkneipe.

Den в данном случае несёт оттенок diesen.
Аноним 03/11/15 Втр 16:10:14  159881
>>159878
>наречие.
в каком значении на "Как?"
Аноним 03/11/15 Втр 16:13:19  159882
>>159879
А почему тогда в грамматиках учат
>ihn ihm
Писать?
Алсо, у меня ich wechsеl(неправильное написание) выдавало больше результатов, чем ich wechsle (правильное).
Так что это не показатель.
К тому же я хз ка кты сравниваешь такие слова, как nämlich и конструкцию ihn ihm. Конечно же она будет реже, будь она хоть правильной, хоть неправильной.

>>159881
Was meinst du - как?
Аноним 03/11/15 Втр 16:25:40  159889
>>159882
>Was meinst du - как?
Наречие отвечает на вопрос "Как?"

Ich bin schnell gelaufen.
Er hat mir frech geantwortet.

>ihn ihm
Хорошо. Грамматика права. И ты прав.
Я наблюдаю 2 крайности
1. наворачивать 5-тиэтажные предложения
2. сокращать до минимума

И то, и другое напрягает собеседника.

Он дал его мне, а я отдал ему его. Правильно, но о чём здесь?
Аноним 03/11/15 Втр 16:29:57  159892
>>159889
Ну да. Also - "таким образом", "следовательно". "Следовательно" вообще наречие, "таким образом" наречие по сути.
Кстати, dwds обозначет also как Konjunktion. А мои дудены и лангеншайты - как Adverb.
http://www.dwds.de/?qu=also
Похожая история с folglich, которое мои лангеншайты и дудены обозначают как Adverb, а PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache как Konjunktion.
Аноним 03/11/15 Втр 16:31:44  159893
14465575046110.png (20Кб, 643x304)
>>159892
Я предположу, что дуден при этом интересует синтаксическая роль also, а DWDS его роль как связующего звена между предложениями, вроде deshalb, которое мой дуден, кстати, тоже как Adverb обознчает
Как же я вас заебал наверное, но всё же. Даун Аутист 03/11/15 Втр 16:41:53  159899
Прошлый ТДАФ сдал чтение на 5, остальное три.
Надо чтоб было всё 4. Слышу и понимаю я пиздато тоже, вроде. В общем, посоветуйте способов надрочиться за две недели чтоб сдать нормально, кроме как смотреть всякие сериалы на bs.to kinox.to kkiste.to (некоторая хуйня идёт с субтитрами, есть смысл смотреть с субтитрами? Ибо я как-то проще воспринимаю на слух а читать субтитры это червь-пидор. Когда я ингришь учил, я с субтитрами смотрел чтоб подтянуть понимание слов, а тут хуй знает десу десу)
Алсо дрейер-шмидт я вроде бы прочитал, понял, и сразу забыл процентов 70.
Сейчас буду читать ещё раз и писать ручкой в тетрадке (!!!) эти упражнения из той книжки, мб что-то из этого выйдет.
Если я не сдам этот даф то мне ещё полгода надо будет играть в червя-пидора, так что давайте, не подъебите, посоветуйте годноту. Да, знаю что надо было пойти на курсы какие-то. Да, даун. Да, знаю, что надо было что-то ещё. Ну вот что имеем то имеем что поделать десу.
В общем, котаны, не подведите, а то совсем обдвачуюсь и лишусь лиственности с проституткой на нг.
Аноним 03/11/15 Втр 16:46:28  159902
http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/austausch/forum/read.php?4,5076
Майндфак почище этого ihn ihm.
Про ihn ihm там тоже есть.
>Wird eines oder werden beide Objekte durch Pronomen ersetzt, stehen diese Pronomen direkt hinter dem Verb. Zwischen das finite Verb und ein Objektpronomen kann bei der Umstellung nur das Subjekt treten. Das Adverb muss dann entweder in der I. Position oder hinter dem oder den Pronomen stehen.
>Achtung: Dativpronomen meist hinter Akkusativpronomen.
Аноним 03/11/15 Втр 16:48:17  159904
>>159899
Хуй знает. Слушаешь top thema mit vokabeln, пишешь по данному там заданию по сочинению в день, исправляешь ошибки.
Можешь по учебнику идти типа erkundungen b2 (у тебя же б2 там да?), там тоже auf Schritt und Tritt дают задания на сочинения.
Аноним 03/11/15 Втр 16:49:32  159905
>>159893
>also
1. fasst Vorausgegangenes zusammen, nimmt es erläuternd oder weiterführend auf
2. dient der Fortsetzung eines unterbrochenen Gedankenganges

Аноним 03/11/15 Втр 21:42:39  159965
Как перевести Streng dich ein bisschen an. Будь к себе строже?
Аноним 03/11/15 Втр 21:58:29  159970
14465771090430.png (44Кб, 1330x119)
>>159965
sich anstrengen
Скорее "напрягись!", но это субъективно. Так как ты тоже можно. См. 4 значение.
Аноним 03/11/15 Втр 22:58:58  159982
14465807385630.jpg (26Кб, 378x294)
Переведите плз
Аноним 03/11/15 Втр 23:02:06  159983
>>159982
Я бы поставил это под вопрос, если бы это не казалось таким правдоподобным.
Аноним 03/11/15 Втр 23:15:38  159987
>>159983
> если бы это не казалось
Получается это просто глагол scheinen в прошедшем времени? Так с любимым глаголом поступить можно? Например, "если бы он не знал"?
Аноним 03/11/15 Втр 23:26:58  159989
>>159987
Это конъюнктив II, а не форма прошедшего времени. Форма прошедшего времени scheinen - schien.

Да, почти с любым, с одной оговоркой — у многих глаголов (слабых, scheinen к ним не относится) форма конъюнктива неиллюзорно совпадает с формой прошедшего времени(сходство ты наверняка заметил, а слабые глаголы совпадают вообще полностью многие), поэтому для того. чтобы собеседник понял, что это конъюнктив (т.е. сослагательное наклонение), они используются в паре с würde + какой-нибудь глагол в одной части предложения (кроме: können, mögen, müssen и ещё парочки, которая должна употребляться только в формах типа könnte, но не würde können) и несоставной формы в другой части предложения.
Как, кстати, в твоём примере и есть würde stellen(составная форма конъюнктива), schine (Кonjunktiv II в чистом виде).
Аноним 03/11/15 Втр 23:36:57  159994
>>159987
http://www.de-online.ru/index/uslovnaja_forma_2_konjunktiv_2/0-110
Почитать.

Небольшое пояснение по использованию. По причине совпадения Konjunktiv II глагола spielen с формой претерита, я не могу перевести "я бы (сейчас, обрати внимание на эту оговорку, она очень важная, чуть позже объясню) сыграл в шахматы" как
Ich spielte Schach, потому что непонятно, что это конъюнктив.
Поэтому я могу сказать только:
Ich würde Schach spielen.

Но при этом, если я называю гипотетическое условие в одной части предложения, и то, чем бы я занялся — в другой, я уже могу использовать форму конъюнктива spielen:
Wenn es nicht so dunkel wäre, spielte ich Schach.
Wenn es regnen würde und ich daheim bleiben müsste(обрати внимание, würde müssen нельзя!), spielte ich Schach.

Теперь по поводу той оговорки. Немецкий язык, как и английский, различает нереальные ситуации в настоящем и в прошлом.
Если бы я не пошёл в школу, я бы не мог читать.
Wenn ich nicht auf die Schule gegangen wäre(эта форма базируется на плюсквамперфекте, но вспомогательный глагол при этом ставится в конъюнктив), könnte ich nicht lesen.
Аноним 03/11/15 Втр 23:49:28  160001
>>159994
Ich würde ihn es erklären, kennte er darüber nicht выходит или не?
Аноним 04/11/15 Срд 00:05:20  160005
>>160001
Ну там будет ihm es, не ihn.
Ну да, норм. Только всегда держи в голове, что ты говоришь при этом о настоящем или будущем.
Аноним 04/11/15 Срд 00:08:05  160006
>>160005
Спасибо, разобрался.
Аноним 04/11/15 Срд 00:08:26  160007
>>160005
>>160001
И вообще лучше es(личное местоимение, аккузатив) ihm(личное местоимение, датив), см. дискуссию выше в треде.
Аноним 04/11/15 Срд 01:50:04  160031
>>159994
>Konjunktiv II
Там scheine. Konjunktiv I
Аноним 04/11/15 Срд 01:55:18  160033
>>160031
Там — это где? Тут https://2ch.hk/fl/src/159138/14465807385630.jpg schiene
Аноним 04/11/15 Срд 02:01:33  160034
>>160001
No way, m8.

kennen =/= wissen
Du kennst jemanden einschliesslich ein paar Frauen, du kennst diese Strassenecke, du kennst die Regeln, du kennst den Weg
Du weisst es immer besser, du weisst darüber Bescheid, du weisst, wie man mit den Frauen umgeht

Ich würde es ihm erklären, wenn er das schon nicht wüsste.
Аноним 04/11/15 Срд 02:02:39  160035
>>160033
На картинке >>159982
Gute Nacht! :)
Аноним 04/11/15 Срд 02:06:19  160036
>>160034
Кстати да. Мне тоже это kennen там чем-то не понравилось. Но я и сам эту разницу не совсем назубок выучил, поэтому мне не пришло в голову об этом написать.
Аноним 04/11/15 Срд 02:10:47  160039
>>160036
Там schiene же. Nacht!
Аноним 04/11/15 Срд 22:47:56  160264
Как правильно читать, что бы увеличить словарный запас? 1.5 года учу немецкий, вроде бы как и говорю и понимаю многое и почти на любую тему могу общаться(кроме политики, науки и т.д.) Только вот когда читаю, серьёзные книги/статьи понимаю в среднем около половины, бывает больше, бывает меньше. Как правильно читать: переводить и выписывать каждое новое слово или если я слово из контекста понял не писать, выписывать целые предложения или только те слова? Как анон увеличивал словарный запас с помощью книг?
Аноним 05/11/15 Чтв 00:13:32  160293
>>160264
По себе скажу, что нужно просто читать, смотреть непонятные слова в словаре и читать дальше. Многие слова повторяются раз в несколько страниц, выучиваются хорошо таким образом.
А ещё мне очень помогает специализированная литература. Допустим, читаешь что-то о политике или истории, там будет много специфических слов, которые повторяются почти постоянно. Они как раз нужны для более серьёзных тем. Тоже ничего не выписываю, хорошо идёт.
Раньше выписывал и потом работал со словами, но всё уже забыл, да и удовольствия от чтения не было.
Попробуй и так, и так, может, в любом случае.
Я нихуя не знаю немецкий 05/11/15 Чтв 00:21:35  160299
Можно ли выучить немецкий так:
1. Учить онли грамматику
2. Брать дохуя слов(гл., сущ., и т.д.) из де.онлайн
3. Смотреть/слушать фильмы/музыку на немецком с русскими субтитрами/смотреть перевод треков
??????
Аноним 05/11/15 Чтв 01:38:21  160307
>>160299
Никогда ты с музыкой языка не выучишь. В остальном всё правильно. Задрочить грамматику, поднабраться словами и строчить порнушные рассказики. Поверь, помогает
Аноним 05/11/15 Чтв 01:40:42  160308
>>160264
Это нормально, когда только часть понимаешь. Не стоит записывать с первого незнакомого слова. Но когда оно попадётсч раз в третий, уже можно. Сам так делал и с английским, и с немецким.
Аноним 05/11/15 Чтв 05:35:32  160320
>>160307
Это кто тебе сказал? Английский тот же по классическому року отлично учится, сам знаю несколько людей, которые таким образом выучиывали до состояния "говорят, читают, слушают, смотрят". Другое дело, что в немецком музыкального контента гораздо меньше.
Аноним 05/11/15 Чтв 09:46:33  160334
>>160320
Могу себе представить, что кому-то ритм и возможность подпевать помогает лучше запоминать. Shadow learning так сказать. Но как в песне в жизни не говорят. До хрени слэнга подростков. И часто с ходу не врубаешься, куда поэт вёл свою мысль. Он же, блеат, поэт. Ведь есть же книжный язык.

Вот пример немецкого для изучения
https://www.youtube.com/watch?v=hIcbWLJglCk
Аноним 05/11/15 Чтв 19:25:46  160449
>>160334
Пение очень похоже на говорение. Да, в песне как в жизни не говорится, но с вокабуляром битлов и ролингов и флойдов уже можно беседы за жизнь вести, и книжки читать.
Аноним 05/11/15 Чтв 19:39:57  160457
>>160334
https://www.youtube.com/watch?v=mrBTM42DNzY
Аноним 05/11/15 Чтв 21:37:49  160495
>>160457
Издиваисся? Не любой немец с ходу врубится.
Аноним 05/11/15 Чтв 21:40:23  160496
>>160495
Просто доставило, захотелось поделиться.
Аноним 05/11/15 Чтв 23:35:28  160559
Дойчеаноны, как поддерживаете другие языки? Забыл английский и французский напрочь. Английский был В2, французский меньше. Вспомнить не вышло - банально забыл слова, порядок слов не тот. Хотелось бы один из языков оживить.
Кому-нибудь удаётся, у кого немецкий +другие языки В2-С1? Поделитесь опытом.
Аноним 05/11/15 Чтв 23:45:25  160564
>>160559
Французский совсем забыл, английский уже прочно укоренился в мозгу, на него немецкий не оказал влияния.
Аноним 05/11/15 Чтв 23:48:37  160566
>>160564
ПРОСТО практикуешь уже изученные языки каждый день.
Аноним 06/11/15 Птн 01:01:49  160587
Помогите плиз разобрать что тут говорят.
http://vocaroo.com/i/s09XTCysCKIK
Аноним 06/11/15 Птн 01:06:17  160588
>>160587
Gut, aber das wird eine Weile dauern
Аноним 06/11/15 Птн 01:08:05  160589
>>160564
То есть такое возможно? Что достигается уровень языка, когда он уже не забывается под ноль?
Спасибо. Тогда имеет смысл начать выращивать.
Аноним 06/11/15 Птн 01:12:25  160590
>>160588
Спасибо!
Аноним 06/11/15 Птн 13:04:51  160630
>>160589
Если ты уже выучил язык, то надо следующий учить через него, то есть немецкий учить по учебникам на английском. Тяжело бывает, конечно, но так ты учишь сразу два языка.
Аноним 06/11/15 Птн 21:07:18  160710
14468332381470.png (662Кб, 937x591)
Предлагаю обмениваться впечатлениями о книгах, фильмах и т.д. Кого что впечатлило, кто что советует почитать/посмотреть/послушать?
Аноним 06/11/15 Птн 21:40:19  160717
>>160630
Ого, спасибо, я попробую. Это очень хорошая идея.
Аноним 06/11/15 Птн 21:59:23  160720
>>160717
Имхо так себе идея. Язык лучше учить по учебникам на нём же.
Если всё же хочешь угореть по англоязычному обучению немецкому, то в шапке дохера английских книжек/учебников (первая ссылка).
мимо
Аноним 06/11/15 Птн 23:20:22  160734
>>160720
Мне бы наоборот английский по немецкому. Но суть та же.
Я всё равно попробую, всем разное подходит.
Аноним 06/11/15 Птн 23:28:21  160735
>>160734
У всех по-разному, да. У меня немецкий и английский друг другу несимметрично мешают.
Аноним 07/11/15 Суб 16:18:11  160892
Ты купил что-то еще?
Hast du noch etwas gekauft?

Я больше ничего не купил.
Ich habe nichts mehr gekauft.
Аноним 07/11/15 Суб 16:28:58  160902
>>160892
korrekt
Аноним 07/11/15 Суб 21:27:29  161010
У меня складывается впечатление, что в немецком будущее время используется реже, чем в русском или английском, чаще используется настоящее, я прав?
Аноним 07/11/15 Суб 21:36:19  161015
Немцы, скажите, а немецкий сложнее английского или французского? Я слышал он проще их обоих из-за более логичной грамматики и меньшего количества исключений.
Аноним 07/11/15 Суб 21:39:21  161019
>>161010
По сути прав. Примерно столько же, сколько в русском, если не считать формы типа пойду, посмотрю формами будущего времени.
Аноним 07/11/15 Суб 21:45:28  161022
>>161015
Бытуют разные мнения, но я считаю, что английский учить проще немецкого из-за обилия контента и учебных пособий.
В немецком ты чаще можешь угадать слово по его корню и приставке, в то время как в английском сплошные латинские заимствования посредством французского:
>ис-ключение
>expection
>Aus-nahme (aus из, nehmen - брать, в прошедшем времени nahm) population
В английском часто бывает, что однокоренных слов, которые могли бы помочь тебе понять встреченное тобой, попросту не существует.
Или ещё:
на-селение
population
Be-völker-ung (Volk народ, Völker - народы)

поддерживать
support
unter-stützen (под - удерживать)

Аноним 07/11/15 Суб 22:08:36  161027
>>161015
Английский легче всех.
Если уже знаешь английский, учить проще французский, там много общей лексики.
При традиционном изучении с упражнениями по грамматике и прочим немецкий самый сложный в любом случае, там ебучие падежи и роды или рода? хуй знает существительных.
Аноним 07/11/15 Суб 23:22:32  161040
http://ondemand-mp3.dradio.de/file/dradio/2015/11/07/dlf_20151107_2005_548e55fc.mp3
Аноним 07/11/15 Суб 23:53:33  161052
А где искать немцев в скайпе? В смысле, не рандомных, а для тандема. Есть форум какой-нибудь?
Аноним 08/11/15 Вск 00:34:00  161058
>>161052
Для чего?
Аноним 08/11/15 Вск 01:56:47  161085
>>161058
Для языкового обмена.
Аноним 08/11/15 Вск 02:14:18  161087
>>161085
mylanguageexchange.com
Аноним 08/11/15 Вск 12:45:58  161160
>>161087
Я думал, там только по мылу общение.
Аноним 08/11/15 Вск 12:57:00  161164
Аноны, живущие в странах DACH или просто бывавшие там, вы не замечали этот пиздец - когда люди, для которых немецкий язык не родной, вставляют в свою речь на родном языке немецкие слова или АХ ЗО!!11 и ШАЙСЕ)) , якобы иначе не могут?
Меня ажтрисёт. Но это ладно, я держу себя в руках. Проблема в том, что я сам постоянно стал говорить Also. Буквально в каждом предложении, это звучит ужасно. Как от этого избавиться? Раньше такого не было. Не хочу звучать как эти бараны с "Ого погода сегодня шайсовая!"
Пересказываю сам себе тексты, слушаю литературный немецкий, но запоминаю только какие-то обороты, слова, и когда употребляю сам, получаются паузы, которые меня тянет заполнять Also.
Аноним 08/11/15 Вск 13:00:13  161165
>>161164
Ну многие реально по-другому уже не могут, "Урлауб делают", "покупают по ангеботу" и так далее. Это норма для мигрантов.
Так ты же не в русском альзо говоришь?
Аноним 08/11/15 Вск 13:30:11  161173
>>161165
Не верю в это пока что.
Ну да, альзо не в русском. Но это звучит как слова-паразиты в русском, "эээ нууу как бы типа". Ещё bzw не к месту сую. Я это замечаю, но не могу исправить.
Аноним 08/11/15 Вск 13:58:54  161179
>>161173
Во что ты не веришь? Люди, которые не пользуются русским языком, постепенно его забывают.

bzw и немцы не к месту суют. А некоторые вообще zwecks в значении betreffs используют.
Аноним 08/11/15 Вск 14:56:52  161191
>>161173
Ты лучше подумай, что лучше, блеять эээээ или сказать альзо?
Просто разнообразь ассортимент. Добавь Na gut, Na dann, tja и т.д.
Аноним 08/11/15 Вск 18:45:27  161215
14469975278310.jpg (360Кб, 1280x720)
Типичная ошибка у нейтивов.
Аноним 08/11/15 Вск 19:28:27  161228
>>161215
»als« statt »wie«
»verlassen« kleingeschrieben
Ich mag es nicht, wie sie »unbedingt« eingesetzt ham.

Hab ich Recht?
Аноним 08/11/15 Вск 19:33:29  161229
>>161228
Всё верно.
>»als« statt »wie«
Такое типично для Швейцарии.
> so schnell als möglich usw.

А субстантивированный глагол с маленькой лепят все. Как будто артикль им ничего не говорит.
Аноним 09/11/15 Пнд 00:12:28  161326
http://oe1.orf.at/konsole
Тут про радио спрашивали, вот годное
Аноним 09/11/15 Пнд 10:35:33  161396
>>161326
Опрятно и с анонсом следующих трансляций.
Аноним 10/11/15 Втр 20:55:06  161732
Сейчас был интересный репортаж из Афганистана.
Аноним 10/11/15 Втр 20:55:24  161733
Сажа приклеилась.
Аноним 10/11/15 Втр 20:57:04  161735
Интересно, как в германоязычных странах воспринимается австрийский акцент.
Аноним 10/11/15 Втр 21:19:31  161746
А сейчас офигенная передача про теорию относительности :3
Аноним 10/11/15 Втр 23:45:11  161803
>>161735
Он узнаваем за киломерт. За габсбургское прошлое про них ходят шутки.
Аноним 11/11/15 Срд 02:31:55  161838
Поясните за всякие немецкие диалекты.
Сильно ли они разнятся? Выучишь ты немецкий такой, начинаешь говорить с немцем, а он на каком-то другом немейком пиздит. Поясните за такое
Аноним 11/11/15 Срд 03:19:49  161843
>>161838
В городе ты с этим не столкнёшься.
Есть региональные варианты хохдойча, но это "различия в речи москвичей и петербуржцев", "английский и американский английский" или же "сербский и хорватский".
Аноним 11/11/15 Срд 16:59:14  161887
>>161803
А какие? Как относятся всё-таки?
Аноним 11/11/15 Срд 17:51:12  161898
>>161887
Жёны негра, австрийца и швейцарца родили, но детей перепутали.
Папаши стоят репы чешут. Тут швейцарец хватает тёмненького и к дверям.
Его останавливают "Чё за хуйня, товарощ, этот же точно не Ваш!"

"Зато 100пудово не австрияк!"
Аноним 11/11/15 Срд 17:59:04  161900
>>161887
http://www.wettach-rene.ch/oesterreicher_witze.htm
Аноним 11/11/15 Срд 18:11:23  161902
>>161898
Wie lautet es auf Deutsch?
Аноним 11/11/15 Срд 18:14:55  161903
14472548950900.jpg (72Кб, 320x250)
>>161900
> Zwei Österreichische Männer fahren mit dem Auto Richtung Italien. An der Strassenseite steht plötzlich eine wunderschöne Frau. Sie halten an und fragen, wohin sie denn wolle. Die Frau entgegnet: "Nach Italien." "Wir auch, was gibst Du uns, damit wir Dich mitnehmen?" "300 Euro." Die Männer schauen sich an und meinen gleichzeitig, "300 Euro brauchen wir nicht", und so fahren sie weiter. Zehn Kilometer weiter fragt eine noch schönere Frau als zuvor, ob sie sie mitnehmen könnten. Die Männer wieder: "Und was gibst Du uns dafür?" Die Frau: "Na ja, schaka schaka." Die Männer sehen sich an und meinen, dies brauchen sie nicht und so fahren sie weiter. Ein paar hundert Meter weiter fragt der eine Österreicher den andern: "Sag mal, Hubert, was ist denn schaka schaka?" Meint der: "Ja, keine Ahnung, fahr mal zurück und wir fragen nach." So fahren sie zurück und fragen die Frau, was den schaka schaka bedeutet. Meint die Frau: "Ja, ich zieh meine Unterhose aus und dann gebe ich es Euch." Die Männer schauen sich gegenseitig an und meinen Gleichzeitig. "Unterhosen brauchen wir nicht", und fahren gemütlich weiter nach Italien.

Охуительная история.
Аноним 11/11/15 Срд 18:33:58  161908
>>161902
http://www.witz-des-tages.de/fuer-erwachsene/bayer-oesterreicher-schwarzer/

Google ist nicht dein Freund, was? ;-)
Аноним 11/11/15 Срд 18:39:55  161909
14472563959150.png (130Кб, 848x865)
>>161908
Nicht meine Schuld
Neger sind Neger, okeh?
Аноним 11/11/15 Срд 18:42:22  161910
>>161908
>Ein Bayer, Östereicher und ein Schwarzer sitzen auf der Bank in der Entbindungsstation und warten das Sie Väter werden.
>das Sie
MEINE AUGEN!
Аноним 11/11/15 Срд 18:47:55  161912
>>161909
Es geht doch!

https://www.google.ch/search?q=%C3%B6sterreicher+kinder+vertauscher+schwarzer&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&ei=JmNDVqXPO8aGywOV1p3IBA#q=%C3%B6sterreicher+kinder+vertauscht+schwarzer
Аноним 12/11/15 Чтв 22:58:47  162203
14473583275680.png (19Кб, 930x102)
Как-то по-людоедски звучит.
СТРАННОЕ сравнение.
Аноним 12/11/15 Чтв 23:06:33  162209
14473587935150.jpg (78Кб, 800x482)
>>162203
Ну что, германцы. Такое племя.
Аноним 13/11/15 Птн 01:26:22  162232
14473671826880.jpg (115Кб, 1024x681)
>>159138 (OP)
Как это переводится?
Аноним 13/11/15 Птн 01:39:21  162234
>>162232
"А ты нет!"
Аноним 13/11/15 Птн 10:27:46  162261
>>162232
Только тебя и не хватало!
Как мессадж противнику, севшему на хвост.
Аноним 13/11/15 Птн 10:38:55  162269
14474003357630.jpg (100Кб, 640x427)
>>162203
>Как-то по-людоедски


vergleiche mit crisp in Englisch. Man kann ein Sexobjekt durchaus als knackig bezeichnen (knackiges Gemüse, junges Gemüse, Knackarsch) als Gegenteil von welk, labbrig, alt und verbraucht.

https://www.google.ch/search?q=knackarsch&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0CAcQ_AUoAWoVChMI4tDxufCMyQIVxM0UCh2O1Av1&biw=1400&bih=939
Аноним 13/11/15 Птн 11:38:59  162276
>>162261
Впадаю в ступор при виде всех этих неоднозначных doch, denn, ja и других подобных. Особенно если они все вместе заюзаны в одном предложении или вообще как на пике с самолетом. Как научиться понимать? Просто заучить все их значения?
Аноним 13/11/15 Птн 12:00:21  162278
>>162276
ja = ведь
denn = вообще
doch = всё-таки
Аноним 13/11/15 Птн 13:45:31  162286
У меня ещё есть книга "Ich bin bloß die Katze". Типа "Я всего лишь кошка"?
Аноним 13/11/15 Птн 16:05:54  162294
>>162286
так точно

Was mache ich jetzt bloß!
Что же мне теперь делать!
Аноним 13/11/15 Птн 19:01:32  162315
14474304924020.jpg (323Кб, 1280x720)
Нет, ну кокаго!
Аноним 13/11/15 Птн 19:37:49  162322
>>162276
Добавь себе ещё в копилку aber. Употребляется совершенно не так, как русское "но" или "однако", а именно гораздо шире.
Ну и ещё до кучи добавь eben, soeben, gerade и halt.
Аноним 13/11/15 Птн 19:39:12  162323
>>162278
>denn = вообще
Зачем людей обманываешь?
Warum bist du denn nicht abgereist? — Почему же ты не уехал?(!)
Аноним 13/11/15 Птн 19:40:11  162324
>>162294
>jetzt bloß
А вот и ещё одно упоротое словосочетание вдобавок к >>162322
Аноним 13/11/15 Птн 20:54:25  162335
>>162315
Wat is denn falsch?
Ich glaube, es kann eine schlechte Übersetzung aus dem englischen sein - »because the quality matters«, wobei stimmen anstelle »matters« eingesetzt wurde
Es geht oft auf diese Weise sogar in Russland.
Аноним 13/11/15 Птн 20:57:36  162336
>>162323
И чего ты собственно не уехал?
И почему ты, кстати, не уехал?
И что ты вообще не уехал?

Я не вру.
Аноним 13/11/15 Птн 21:00:31  162337
>>162335
Запятая, как обычно, отсутствует.
Аноним 13/11/15 Птн 21:16:02  162339
14474385627000.png (71Кб, 874x282)
>>162337
Das ist aber eine Sprache der Werbungen, sie können sogar die Artikel weglassen, also ist sie der Sprache von Zeitungsschlagzeilen sehr ähnlich.
Ich würde meine Aufmerksamkeit lieber der Tatschache widmen, dass sie keine "fur" noch "gegen" neben »stimmt« haben.
Tja, das ist falsch. Man kann allerdings »stimmen« in diesem Sinne verwenden.
Аноним 13/11/15 Птн 21:17:53  162340
Eine sehr interessante Sendung auf Ö1
Аноним 14/11/15 Суб 10:39:32  162402
14474867722380.jpg (148Кб, 360x509)
Бандиты, может встречали в инете где скачать пикрил +диск? мм
Аноним 14/11/15 Суб 11:39:49  162405
>>162339
Man stimmt dafür, man stimmt dagegen, wenn man seine Stimme erhebt.

Du kannst aber sagen, es hört sich gut an (vergleiche mit it sounds good). Ebenfalls ist gebräuchlich stimmig im Sinne es passt, als wenn es ein Chor wäre. In Englisch hat's noch etwas wie sound results (уверенные результаты).

Отсутствие артиклей = халаль
Отсутствие запятых = харам
je ne suis pas Charlie these days
Аноним 14/11/15 Суб 14:30:54  162419
>>162402
Встречал, потому что сейчас погуглил. Уже собирался дать тебе ссылки, а потом подумал — какого хуя я должен подтирать сопли человеку, который не удосужился даже по рутрекеру и вконтактику проверить?
На всякий случай даю установку (мало ли, не знаешь) — одна из самых полезных при поиске материалов команд гугла site:
Она ищет по укзанному сайту, например site:vk.com, site:2ch.hk
Аноним 14/11/15 Суб 14:47:18  162421
>>162405
>es hört sich gut an
Oder »das Buch liest sich leicht«. Gibts sonst etwas Ähnliches?
Ich meine, ohne »lassen« daneben eingesetzt haben zu müssen.

>hat's
Wie bitte?
Аноним 14/11/15 Суб 16:00:25  162431
14475060257130.png (43Кб, 617x238)
Лолд.
Аноним 14/11/15 Суб 19:17:32  162460
>>162419
блджад, это тестовая тетрадь, сам учебник конечно же есть на трекере, вк. а вот тетрадь я не смог найти

и я немного соснул т.к. мне нужна тетрадь к уровню а1
Аноним 14/11/15 Суб 19:40:29  162463
>>162460
Ну а аудио? Скрибд посмотри, может там есть.
Аноним 14/11/15 Суб 20:45:58  162473
>>162463
а как скачать с этого скрибда? нужны бабки? я зарегался, было типа 8 бесплатных дней, но что бы скачать просят 8 баксов
Аноним 14/11/15 Суб 20:58:22  162474
>>162473
>how to download for free from scribd
Это что сейчас было, пост или запрос в гугл?
Аноним 14/11/15 Суб 22:43:29  162483
>>162474
Это был жидкий и пахучий рунглиш, с комочками. Что характерно, в треде фашни.
Аноним 15/11/15 Вск 07:43:30  162512
>>162483
хохлы не нужны
Аноним 15/11/15 Вск 09:11:38  162513
Русские аналоги есть?
Einblick
Ausblick
Durchblick
хе-хе-хе :-)
Аноним 15/11/15 Вск 12:53:22  162522
>>159138 (OP)
Сколько чистого времени нужно, чтобы с околонулевого уровня доучить немецкий до B2, если по английскому B2 уже есть? А до С1?
Аноним 15/11/15 Вск 13:08:38  162525
Аноны, помогите советом.
Хочу поднять уровень немецкого с B1 до C1, нужны книжки, материалы и всякая такая малафья. С меня как обычно.
Аноним 15/11/15 Вск 15:36:41  162547
>>162522
Зависит от методики и твоих способностей.
Аноним 15/11/15 Вск 15:58:41  162549
>>162513
>Ausblick
Панорама или предпросмотр.
Аноним 15/11/15 Вск 15:59:02  162550
>>162525
ОП-пост читал?
Аноним 15/11/15 Вск 19:20:35  162608
Нашёл тут один канал, когда искал что-нибудь про Парижские теракты.
https://www.youtube.com/channel/UCZHpIFMfoJJ_1QxNGLJTzyA
Там не только политота, у парня есть плэйлисты по истории 18 и 19 века, очень хорошие видео, язык несложный, думаю, с В1 можно свободно смотреть. Мне оч нравится, рекомендую.
Аноним 15/11/15 Вск 19:26:21  162610
>>162522
Скажу за себя: А1 и А2 учил сам, но просто смотрел видео и раз в неделю брался посмотреть правила, хз, сколько это длилось.
В1 выучил за 1,5 месяца на курсах, В2 тоже за столько. С1 я не сдавал. Ну мне кажется что за полгода реально с нуля выучить.
>>162513
Взгляд
Перспективы, обзор
Понимание
Аноним 15/11/15 Вск 19:30:27  162613
>>162608
https://www.youtube.com/watch?v=n9p8WyD2o84, зацени няшу ещё. Книжки рецензила.
А ещё советую чекать радио deutschlandfunk и ö1, там постоянно передачи про историю, науку - по факту они там идут каждый день по расписанию.
Аноним 15/11/15 Вск 19:31:31  162614
>>162610
>Понимание
Нихуя.
> Dụrch·blick der; -s; nur Sg, gespr ≈ Einsicht, Einblick <meist den (vollen) Durchblick haben / kriegen, den Durchblick verlieren>
Аноним 15/11/15 Вск 20:35:32  162635
>>162610

>Ну мне кажется что за полгода реально с нуля выучить.

ЧТО?
За полгода с нуля до С1?

Я это говно со школы учу уже, каждый божий день упражнения, чтобы не забыть и все равно БЛЯДЬ Я НЕ МОГУ ЗАПОМНИТЬ ДАЖЕ ЭТИ ЕБАНЫЕ РОДА БЛЯДСКИХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.
А без правильного артикля для существительного невозможно грамматически правильно построить предложение, невозможно нормально писать и говорить. Слова знаю, а артикли к ним нет (в смысле не ко всем). Все понимаю, и устно и письменно, но если надо что-то писать, то проще выпилиться.
Вот сейчас начал повторять анатомию и сливаюсь на каждом втором слове.
ПИЗДЕЦ, лучше бы я умер еще до того как начал это учить. В испанском например такого нет.

Хорошо хоть что у многих существительных женского рода и среднего есть характерные окончания иначе был бы вообще пиздец. Но я вообще не понимаю как это возможно немецкий выучить за полгода с нуля до С1. Если только "чтобы понимали", это может быть, но "чтобы понимали" это не С1. Учитывая, что С2 это например уровень выше "среднего" бюргера, для которого дойч родной.
Аноним 15/11/15 Вск 22:08:12  162648
>>162613
Спасибо.
>>162614
Durchblick haben означает "разбираться", чем тебе "понимание не нравится"?
>>162635
Нет таблиц со сроками изучения языка. Я учил язык суммарно не больше полугода, экзамен сдал В2 на отлично, т.е. по сути я и С1 мог бы сдать, ну хотя бы проходной. Если кто-то может быстрее или наоборот - это их персональные рекорды. Тут задали вопрос, что я ещё мог на вопрос такого типа ответить, кроме как инфой о собственном опыте?
Не знаю, откуда у тебя такие проблемы, но такое бывает. У меня такая же история с французским, я учил его с 5 класса и до сих пор не могу даже читать нормально.
С немецким я получал удовольствие от изучения языка. Может, тебе как-то иначе подойти к изучению? Или возможно тебе немецкий не очень нужен, хотя я не знаю, конечно.
Насчёт родов - это приходит со временем, не нужно так загоняться. Сложно правильно определить, нужен ли артикль вообще, но это другая тема.
Аноним 15/11/15 Вск 22:16:02  162650
>>162648
В первую очередь потому, что это != пониманию. Более того, там есть пометка umgs. - umgangssprachlich в одном из значений. У русского слова "понимание" такого нет.
Аноним 15/11/15 Вск 22:16:49  162652
14476150095650.gif (31Кб, 717x261)
>>162648
Ну как-то ты реально быстро, да. По скольку часов в день учил?
Аноним 15/11/15 Вск 23:24:55  162663
>>162650
Ну наверно всё-таки да, не подходит.
В другом значении можно использовать что-то вроде "просвета" мне кажется, например.
>>162652
Когда ходил на курсы, то ничем кроме этого больше не занимался, это было летом.
5 дней в неделю по 3,5 часа в день - в группе, дома тоже делал много, но не конкретно садился - просто читал или слушал, почти каждый день. Ну думаю суммарно часов 5 было в день, мне кажется. По выходным обычно фильмы смотрел вечером, но без напряжения. Ну вот в итоге на это лето потратил.
Аноним 15/11/15 Вск 23:45:08  162665
>>160566
>>160630

ПРОСТО на все языки поровну не хватит времени.
Да и еще будет такая хрень, что начнешь вставлять иностранные слова по поводу и без. На немецком нужную фразу сразу не вспомнить, зато в голове вертится идеальный аналог на английском. Или даже отдельные слова, типа вот "помню как называется эта птица/дерево/животное/НЕХ на одном языке, но не помню как на другом".
Аноним 15/11/15 Вск 23:57:55  162668
>>162648

>У меня такая же история с французским, я учил его с 5 класса и до сих пор не могу даже читать нормально.

Подозреваю, что наверное это как раз связано со школой. Вроде того, как людям школоте на всю жизнь прививают ненависть к литературе, заставляя читать и разбирать произведения вроде "Войны и Мира". Возможно и с языками что-то похожее.
Аноним 16/11/15 Пнд 02:07:35  162698
Аноны, такое дело, просрал все полимеры.
В школе учил язык, был б2. Заржавел за 4 года сильно.
Есть какие нибудь сжатые учебники, чтобы реанимировать знания?
Аноним 16/11/15 Пнд 02:39:03  162702
>>162608

Штой-то у него прямо обо всех и про все сразу. И "вся правда про Эппл" и про евро он все знает и в психологии разбирается, прямо эксперт во всех областях человеческой деятельности. Прямо Леонардо да Винчи.
А дурачки и смотрят, под 300к подписчиков уже собрал. Типа просвещение, образовательный ютуб. Ну-ну.
Аноним 16/11/15 Пнд 03:13:29  162703
>>162698
Посмотри erkundungen b2 и отпишись. Слушай радио (в треде выше упомянуто несколько станций) темен мит вокабелн на дойче велле.
Пройди тестики на вокабуляр
http://www.itt-leipzig.de/static/deutschrez.html
http://www.itt-leipzig.de/static/deutschprod.html
Это поможет тебе не только оценить себя но и освежиться. Результаты смотреть по кнопке more info.
>>162702
Подобные каналы часто довольно неуравновешенные личности ведут. Но если ты можешь посоветовать что-то другое, давай сюда, выкладывай.
Аноним 16/11/15 Пнд 09:15:12  162716
>>162421
>>hat's
>Wie bitte?

Лё пети диалект суис э Альмань де Зуд
Аноним 16/11/15 Пнд 09:18:13  162717
>>162610
>>Einblick
>Взгляд
Einblick in die Akten gewähren
Einblick ins private Leben der Prominenten

Согласитесь, взгляд тут подходит лишь условно, хотя по смыслу - да
Аноним 16/11/15 Пнд 09:21:34  162718
>>162610
>>Durchblick
>Понимание
Er hat keinen Durchblick bei der Sache - Не сечёт он, не сечёт!

Sich den Durchblick verschaffen - ознакомится с деталями, обстоятельствами, чтобы лучше понимать

Я бы и не задал такую задачку, если бы аналог был однозначный
хехе ;-) Херр

Аноним 16/11/15 Пнд 17:26:41  162776
>>162718
Да так можно каждое второе слово брать. Machen, haben, laufen...
В общем, сначала слова брать наиболее частотные, у них как правило дофига и больше значений, и какое отдельное значение многозначного слова ни возьми — нельзя однозначно перевести.
Потом можно добраться до редких слов, и там тоже будут не все напрямую переводиться. Напримиер, maus(e)tot это вот что? Ну и так далее.

Но пример ты, конечно, удачный очень привёл, приноси таких побольше.
Аноним 16/11/15 Пнд 18:05:43  162782
Ein bisschen Übergodnoty für meine Kumpels...

Die Sendung heißt - Germanys Next Top Model. Die Stuten wackeln mit Ärschen und sprechen dabei irgendein Quatsch auf Deutsch. Also, passt dem Otto Normaldwatscher =)
Аноним 17/11/15 Втр 01:13:39  162839
>>162782
>die schönsten Shootings
>ich hab kein Gefühl nach dem Walk
lol
Аноним 17/11/15 Втр 03:14:07  162844
>>162703
Посмотрел учебник, примерно 60-70% понимаю
Аноним 17/11/15 Втр 03:17:43  162845
>>162844
Ну и иди тогда по нему. У них на сайте есть куча онлайн упражнений вдобавок. Думаю, ты быстро в форму вернёшься.
Ну и остальные рекомендации тоже остаются в силе.
Аноним 17/11/15 Втр 03:25:48  162847
>>162845
Спасибо
А может быть есть какие нибудь хорошие готовые колоды для анки?
Аноним 17/11/15 Втр 03:43:49  162848
>>162847
Не знаю, посмотри на их сайте, где колоды лежат. Есть хорошие книжки по Wortschatz B1, b2, со словами и примерами употребления, сгруппированным по темам от издательств langenscheidt и hueber.
Можно их загнать в анки, в принципе. И каждую неделю/две учить какую-то одну тему.
У меня хорошая пдфка лежала с переводом фраз на венгерский, впрочем примеры употребления там self explanatory, поэтому можно не переживать по поводу отсутствия русских переводов, только я сейчас что-то не могу найти её.
Просто ищешь wortschatz file:pdf или file:djvu и т.д.
http://www.scribd.com/doc/172051216/B1-Wortschatz
Вот такого вот типа они, иногда с картинками и упражнениями.
Аноним 17/11/15 Втр 04:40:02  162850
>>162848
Что тоивроде этого я как раз и ищу.
Очень нравится колода по английскому 4000 essential words
Аноним 17/11/15 Втр 06:02:45  162851
>>162850
И как, реально помогает?

Мне кажется более удачной идея учить хотя бы по темам. И перемежать это с устными рассуждениями на неё и, возможно, маленьким эссе с твоим отношением к теме /личным опытом.
Аноним 17/11/15 Втр 14:09:50  162872
>>162851
Мне очень помогло. Но исключительно в работе с текстами. Вспоминать слова в разговоре сложнее.
Аноним 17/11/15 Втр 22:00:04  162955
>>162872
Ну я предлагаю ебашить сочинения на тему. Или делать небольшие монологи на несколько минут на определённую тему. Потом повторить через недельку, желательно ещё через месяц.
Аноним 17/11/15 Втр 22:12:57  162965
>>162872
>>162955
Собственно говоря, можно было бы даже в формате треда попробовать. Брать какуой-нибудь коротенький сюжет или тему, высказываться на её счёт, проводить небольшой диалог. Например с тех же тема мит вокабелн с сайта дойче велле.
Аноним 18/11/15 Срд 02:17:15  162993
>>162965
В треде утонет, а вот конфочку можно было бы
Аноним 18/11/15 Срд 03:13:24  162994
Посоны, раз уж такой тред, подскажите, как мне 19 лвл программисту найти тян?
Уже год как расстался с бывшей, и вообще не знаю, как и где знакомиться.
Почти все мои контакты с тян представляют общение с парой знакомых и переглядывания в общественом транспорте.
Аноним 18/11/15 Срд 03:14:33  162995
>>162994
Бля, не в тот тред написал, извините. Стыдно пиздец.
Аноним 18/11/15 Срд 12:53:07  163034
>>162955
Яростно двачую. Я так задрачивал. Коль скоро язык-то нужен для общения, так и разберёшься в том, что хотел бы рассказать.
А если нечего, то и язык не нужен!
Аноним 18/11/15 Срд 17:25:54  163070
>>162993
Почему это утонет? В конфочках как раз быстрее уплывают сообщения. В то время как на борде сейчас висит три или четыре бамплимитных немецких треда.
Так что кмк тред вполне подходит.
Но можно и конфочку, конечно, только где? В токсе, джаббере, телеграме?
Аноним 18/11/15 Срд 17:59:50  163077
Есть самоучители для изучения немецкого языка с нуля? Как учебник какой-нибудь.
Имеется английский, примерно intermediate, и родной русский.
Аноним 19/11/15 Чтв 05:50:02  163222
>>163077
Есть, наверное, но это достаточно специфический способ изучения языка, и я не уверен, что в треде есть кто-то, кто стартовал именно с самоучителя.
Даже не знаю, что и посоветовать... Прочитай пару раз книжку И. Франка "грамматика немецкого языка с человеческим лицом", возьми какой-нибудь переводной(в переводе на русский) themen aktuel 1 или любой другой немецкий учебник, диалоги можно "разыгрывать" письменно, для того, чтобы пересказать кусок текста (распротранённые задания в учебниках) в общем-то не нужна аудитория, можешь и сам себе пересказать, высказывать мнения по той или иной теме (тоже частое задание в учебниках) тоже можно стенке или цветочному горшку, и тем самым быстрее впитывать язык и осваивать говорение...
В общем, обычными учебниками можно пользоваться как самоучителями.
Я понимаю, что это не для всех, что, возможно, тебе такой вариант не подойдёт, но, к сожалению, другого совета я дать не могу.
Аноним 19/11/15 Чтв 05:54:28  163223
>>163077
Потом люди часто хвалят Пимзлера, Берлитца, Ассимил.
Это как раз начальные курсы, и как раз в известной мере предполагающие самостоятельное изучение.
http://lurklurk.com/Английский#.D0.9D.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D1.86.D0.BA.D0.B8.D0.B9

Тебе надо сначала ухватиться за что-то одно, попробовать хотя бы пару дней-недельку (можешь даже с метода >>163222 начать), если чувствуешь, что не идёт — у тебя всегда есть альтернативные способы/пособия.
Аноним 20/11/15 Птн 01:56:46  163365
Ну что, Бернды, кто ДаФ сегодня сдавал? Какие предчувствия?
Аноним 20/11/15 Птн 02:12:17  163366
>>163365
Сколько лет учишь уже?
Аноним 20/11/15 Птн 02:20:30  163367
"Füllest wieder Busch und Tal
Still mit Nebelglanz"

Помогите перевести. Füllest - это же Konjunktiv I, но для 2-ого лица, так как же? Я думал, что можно было бы перевести как императив, но 2-ое лицо смущает.
Аноним 20/11/15 Птн 05:52:46  163374
>>163367
>4) nur Sg, Geogr; eine trockene Zone besonders in Afrika und Australien, in der meist nur niedrige Büsche (1) wachsen
спокойно (лежащие) под поблескивающим туманом.
> fụ̈l·len; füllte, hat gefüllt; [Vt] 1 etwas (mit etwas) füllen einen Behälter mit etwas (ganz oder teilweise) voll machen: einen Korb (mit Früchten) füllen; die Gläser (bis zum Rand / zur Hälfte) (mit Wein) füllen

Ты сильно проебался. Füllest это Konjunktiv 1, который, в частности, используется в старомодных пожеланиях в повелительном смысле.
http://www.de-online.ru/index/uslovnaja_forma_1_konjunktiv_1/0-111
Со слов:
>Konjunktiv 1, помимо косвенной речи, используется и в некоторых устоявшихся оборотах для выражения пожелания:

В общем, итог это:
"(спокойно) наполни снова саванну/поросшиекустарникомполя и долину
поблескивающим туманом"
Это Гёте, поэтому саванна тут не очень

Единственная загадка для меня, это к чему относится слово still. Потому что это можно имхо трактовать и как "наполни спокойствием, опустив поблескивающий туман".
Тут я совсем не уверен.

По поводу конъюнктива 1 — там ещё дальше lösest идёт.
Аноним 20/11/15 Птн 13:15:09  163410
>>163374
Ну я же сказал, что это вроде императив? Просто для 2ого лица не всьречал в употреблении никогда.
Не понял, где "сильно проебался", но спасибо.
Может, подскажешь, как это перевести? Я не нашёл на русском, не могу сварить. Я про последние две строки:
Allen Gewalten
Zum Trutz sich erhalten,
Nimmer sich beugen,
Kräftig sich zeigen,
Rufet die Arme
Der Götter herbei!

Призовите руки богов? Что? Я видел перевод не на русский, и там что-то вроде "на то воля Богов", не понимаю, откуда это взялось.
Аноним 20/11/15 Птн 13:19:03  163411
>>163410
>Не понял, где "сильно проебался", но спасибо.
Перепутал второй и первый конъюнктивы.

Остальную часть поста чуть позже прокомментирую.
Аноним 20/11/15 Птн 13:25:19  163412
>>163410
Или может там в смысле "...проявлять себя сильным - вызывать руки богов", в смысле, их помощь?
Аноним 20/11/15 Птн 13:27:04  163413
>>163411
Хм...вроде написал про первый. Ладно, неважно, всё равно сам не смог перевести.
Спасибо, буду ждать.
Аноним 20/11/15 Птн 14:49:45  163420
14480201857680.png (15Кб, 1474x93)
>>163413
> про первый
Это я торможу, забей.
>>163410
А что тебе не нравится с призыванием (herbeirufen) рук богов?
Это же поэзия. Рука вообще может быть метафорой оказания помощи. Пикрил.
Плюс может быть игра слов с arm - бедный. (Да, тогда было бы die Armen, но это не отменяет того, что для немца это гипотетически может вызывать в голове образ arm - бедный)
Аноним 20/11/15 Птн 15:51:52  163426
>>163420
Добра тебе.
Я просто сомневался.
Аноним 20/11/15 Птн 19:24:15  163455
>>163426
А тебе респект за Гёте. Его всегда приятно читать — ну очень уж хорошо писал человек. Я, правда, к своему стыду, так толком не добрался пока.
Я сейчас на этапе чтения в основном современной и по возможности простой литературы.
Кстати, могу посоветовать оригинальную радиопостановку Борхерта Draußen vor der Tür:
https://www.youtube.com/watch?v=CsxUMj2JMSA
Мб тебе тоже понравится.
ЗЫ есть подстрочники к Гёте и многим другим немецким поэтам, с более-менее буквальным переводом. В частности, есть такая книжка "ночная песнь странника", которую можно найти например на флибусте.
Аноним 21/11/15 Суб 14:39:32  163655
>>163366
2.5 года в общей сложности. У меня сегодня ещё DSH был. Сдал. С 3ей попытки, я добился сертификата. Господи, ты бы знал, анон, какое облегчение я сейчас испытываю.
Аноним 21/11/15 Суб 14:46:50  163658
>>163655
Какой уровень в итоге?
Аноним 21/11/15 Суб 15:23:39  163667
>>163658
Думаю, что честнее будет написать B2. А вообще, смотря в каком аспекте. Я пока ещё достаточно неуверенно говорю, но неплохо пишу. Воспринимаю на слух тоже хорошо.
Аноним 21/11/15 Суб 22:43:24  163785
>>163667
Как и сколько часов в день учил? С репетиторами или в языковой среде?
Аноним 23/11/15 Пнд 19:10:42  164199
Бамп, а то там уже новый тред создан.
Аноним 23/11/15 Пнд 19:44:13  164206
>>164199
бля, да просто в прикреплённом до сих пор висит ссылка на протухший тред, я же не знал, что вы уже два треда перекатили
Аноним 23/11/15 Пнд 22:52:40  164254
>>164206
А что ты сказать хотел новым тредом? А то у нас тут затишье какое-то, все сидят мовчки.
Аноним 24/11/15 Втр 03:33:19  164296
Bernd, bist du anime?
Аноним 24/11/15 Втр 08:15:21  164308
>>164254
я просто прихуел, что пару месяцев никто не перекатываеться
>>164296
nein! anime für kleine mädchen
Аноним 24/11/15 Втр 19:51:50  164367
Gibt es hier Leute, die Deutsch einfach per Skype mit mir sprechen möchte? Ich habe in Deutschland seit einem Jahr als Au-Pair Mädchen gearbeitet. Obwohl ich mit den Fehler spreche, verstehe ich fast alles und möchte gern jemandem mit Deutsch helfen, damit ich selbst Deutsch nicht vergesse. Ich warte auf die Nachrichten ^^
Аноним 24/11/15 Втр 22:46:19  164421
Сап, немчяне. Хочу совершенствовать свой немецкий, но как читать книгу на немецком, если маленький словарный запас?
Аноним 24/11/15 Втр 23:06:38  164431
>>164421
Со словарем.
Аноним 24/11/15 Втр 23:07:35  164432
>>164431
серьезно?
Аноним 24/11/15 Втр 23:10:39  164434
>>164431
Взять словарь и ВСЮ книгу переводить?
Аноним 24/11/15 Втр 23:27:14  164440
Анончики,есть ли сайт с сериалами на немецкому языке и с русскими сабами? (желательно еще и немецкими)

Начал по пабликам шарить - ничего нет.
Аноним 24/11/15 Втр 23:36:06  164441
>>164440
>немецкому языке и с русскими сабами
Да ты охуел, так ничего не выучить.
Аноним 24/11/15 Втр 23:37:25  164442
>>164441
а как учить тогда?
Аноним 24/11/15 Втр 23:37:41  164444
>>164441
Англобляди так и учат.
Аноним 25/11/15 Срд 06:27:24  164462
>>164434
>>164432
Ну переводи без словаря, чего пристал? И вообще в оригинальном вопросе было про чтение, а не перевод.
>>164440
Шапка.
>>164442
Читай шапку + этот и прошлый тред.
Аноним 25/11/15 Срд 10:15:34  164477
>>164434
Очевидно же. Если тебе приходится смотреть почти каждое слово, то нужно либо книгу поменять, либо язык подучить. И вообще, невозможно знать грамматику и не иметь соответствующего словарного запаса. Эти два момента обычно одного уровня у изучающего немецкий.
Аноним 25/11/15 Срд 15:33:42  164503
>>164442
Я скачал с kickass.to 400 серий One Piece в дубляже, смотрю сейчас их. Сначала одну серию смотрел по два раза, изредка подключал русские субтитры. Но все это, конечно, лишь тренирует восприятие на слух и отчасти пополняет словарный запас, всякие сериалы могут быть только частью изучения, но не основой.
Аноним 25/11/15 Срд 15:36:51  164504
>>164503
https://kat.cr/one-piece-e001-e402-uncut-german-t10065092.html

В сидах никого, но если надо, я могу дать тебе скачать. Главный плюс - тут легкая лексика, лучше всего для начинающих.
Аноним 25/11/15 Срд 18:02:21  164520
>>164421
Если читаешь книгу НЕЛЬЗЯ переводить каждое слово. Надо читать по абзацу и стараться вникнуть в прочитанное по знакомым словам. Переводить советуют только слова, которые вам кажутся ключевыми. Многое можно угадать пр контексту. Ну а если вы ВООБЩЕ ничего не понимаете, то читать следует только учебники
Аноним 26/11/15 Чтв 01:35:15  164581
Поясните плиз за конструкции с wenn, где что-либо предполагается, z.B. "Если б ты не был таким уродливым, я б стобой переспала" будет ли верным перевод "Wenn du nicht so hässlich wärst, hätte ich mit dir geschlaffen"? Как такая конструкция называется, ибо даже прогуглить не могу?
Аноним 26/11/15 Чтв 01:38:25  164583
14484911058180.png (28Кб, 1000x644)
Только у меня БУГУРТ от немецкой секции дуолинго?
Аноним 26/11/15 Чтв 01:41:51  164584
>>164583
Was stimmt denn nicht? die Sache heißt thing auf Englisch
Аноним 26/11/15 Чтв 01:53:27  164585
>>164584

То, что дуолинго отвергает свои собственные варианты перевода, например.

>die Sache heißt thing auf Englisch

И это единственный перевод?
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/sache

(= Angelegenheit) "matter"
(= Rechtsstreit, Fall) "case"
(= Vorfall) "business"
(= Anliegen) "cause"
(= Aufgabe) "job"
Аноним 26/11/15 Чтв 02:06:21  164587
>>164585
"Sache" wird ganz selten in Bedeutung "Fall" verwendet, auf jeden Fall hab ich noch niemals so was gehört.
Аноним 26/11/15 Чтв 16:50:46  164634
>>164581
Bump für die Frage
Аноним 26/11/15 Чтв 17:02:14  164636
14485465341500.png (34Кб, 826x222)
>>164634
Lass mich es fur dich googeln.
мимозалётный
Аноним 26/11/15 Чтв 18:21:35  164649
>>164581
Не будет.

Называется сослагательное наклонение (средняя школа, пятый класс, вторая четверть). По-немецки сослагательное наклонение называется Konjunktiv.
Ищи по www.de-online.ru/ c помощью оператора site например.
Аноним 26/11/15 Чтв 21:53:04  164706
>>164367
Ich würde gern mit dir sprechen. Bitte melde dich. Mein Skype-Konto ist sdfsdfsasdfda.
Аноним 26/11/15 Чтв 22:42:16  164710
>>164367

via Skype gerne, aber ohne Webkamera, nur in schriftliche Form, also schreiben, nicht sprechen. Bei mir es ist genauso wie bei dir
>mit den Fehler spreche, verstehe ich fast alles

(eingetlich deutlich schlechter, weil ich lebe nicht in Deutschland und habe keine wirkliche Spracherfahrung gehabt) und ich bin nicht sicher ob wir miteinander völlig (grammatisch) korrekt unterhalten können. Zumindestens hier gibt es ein Verlass auf örtliche Grammarnazis. apropos, kann man eigentlich "zumindestens" sagen? Ich habe sebst gehört wie Deutsche dieses Wort im Alltag verwenden. Später hatte ich herausgefunden dass es ist nicht richtig, man muss nur "zumindest" benützen. Ist das umgangsprachlich erlaubt oder nicht?


>>164706

>sdfsdfsasdfda

Das sieht ein bisschen verdächtig aus...

Аноним 26/11/15 Чтв 22:48:24  164712
>>164710
>Das sieht ein bisschen verdächtig aus...
Warum verdächtig? Wir sind doch auf 2ch. Oder sollte ich meinen richtigen Namen verwenden?
Аноним 27/11/15 Птн 05:16:13  164741
>>164710
>Zumindestens
zumindest oder mindestens
wähle eines
> hier gibt
gibts hier
И вообще про Verlass говорят без артикля и обычно с помощью глагола sein. Es ist kein Verlass\Verlass auf ihn

>>164710
>zumindestens
Ehrlich gesagt ist es ein populärer Sprachfehler.
>Später hatte ich herausgefunden dass es ist nicht richtig
Wieso verwendest du denn so ein Wort? Um kühler auszusehen, was?
Аноним 27/11/15 Птн 13:08:00  164772
>>164741

>вообще про Verlass говорят без артикля

ok,

>Um kühler auszusehen, was?
Wieso kühler? Wie geht das überhaupt, man benützt ein falsches Wort/macht einen Fehler und sieht damit kuhl aus?

Ich habe dieses Wort sehr oft gehört und dachte es ist völlig normal. Und dann plötzlich erfahre ich es ist "falsch", aber bin schon daran angewöhnt und alte Gewöhnheiten sterben langsam. ICh gehe davon aus, dass es ist ein Fehler nur für Akademische Kreise, das heißt für ganz kleine Gruppe wie z.B. Sprachwissenschaftler, also nicht in Umgangsprache. Oder nicht? Du hast selber gesagt populärer Sprachfehler. Meiner Meinung nach das Volk bildet die Sprache und nicht die Akademie.

Ich hatte nie so ein Wunsch gehabt um besser als ein eingeborener Deutscher zu sprechen >drinvor: keine Sorge, du bist noch sehr weit weg davon. Ja, ich weiß und dann ihn auch zu belehren wie soll er sprechen.

Zum Beispiel, wenn ich höre dass ein Deutscher "zumindestens" sagt, dann lieber schweige ich. Und bis neulich dachte ich es ist überhaupt kein Fehler.

Was wirst du machen? Wirst du sagen "Naja, das ist falsch, du muss das Wort "zumindest" verwenden?
Was glaubst du, wie wird er antworten?
"Sie sind vollkommend recht Herr Ausländer, es tut mir leid, das wird in der Zukunft nicht wieder passieren" oder eher "verpiss dich du Penner, willst du mich hier belehren wie ich auf Deutsch sprechen soll"?
Deswegen will ich nicht kritteln. Weil viele Dialekte der Deutschen Sprache sind auch "nicht korrekt".

Аноним 27/11/15 Птн 14:46:12  164788
>>164772

>selber gesagt
>selbst gesagt
Аноним 27/11/15 Птн 16:56:19  164802
14486325793270.jpg (69Кб, 960x622)
Возможно за год нихуянеделанья поднять уровень знаний с почти нуля до B1? Хочу съебатся по программе позднего переселения.
Аноним 27/11/15 Птн 18:10:38  164808
14486370381220.png (274Кб, 653x540)
Анон, поиск не помог. Где можно найти книги на немецком, которые ещё не переводили официально на русский? Или же подойдут статьи на 18 символов. Пикрандом.
Аноним 27/11/15 Птн 20:02:21  164833
>>164772
>dass es ist ein Fehler
>Akademische
> wie soll er sprechen.
Придаточные подучи.
> wenn ich höre dass ein Deutscher "zumindestens" sagt
Запятая. Ты как изучающий не имеешь права их не ставить, иначе будешь проёбывать порядок слов в придаточных.

Теперь по делу. Zumindestens — ублюдочный гибрид из zumindest и mindestens, показывающий низкий уровень образования говорящего и низкий же уровень владения языком. Да, носители тоже владеют языком по-разному, как и везде. Если хочешь звучать, как Света из Иванова, с её шедевральным "мы стали более лучше одеваться", то сколько угодно. Хотя конкретно zumindestens не такая уж и жуткая ошибка, сказать по правде.
Если уж ты угорел по нативным ошибкам (ну есть такие люди, которым нравится говорить что-то вроде "there's clouds in the sky" или "i could of won", можешь пробежаться по списку http://www.korrekturen.de/beliebte_fehler.shtml
Вообще помогает понять логику разговорного языка, конечно.
Аноним 27/11/15 Птн 20:03:34  164835
>>164772
>in Umgangsprache
in der Umgangssprache
Аноним 28/11/15 Суб 00:36:55  164880
>>164367
Aus welcher Stadt bist du denn? Wenn du in Berlin wohnst, können wir uns verabreden, aber ich bin selber nur seit 1 Jahr und ca 4 Monate in Deutschland und mache auch noch Fehler.
Аноним 28/11/15 Суб 00:42:15  164881
>>164802
да, если тебе 2-10 лет и ты живёшь в немецкоговорящей среде, в ином случае иди нахуй со своим нихуянеделаньем
Аноним 28/11/15 Суб 01:20:47  164883
ich hab schon von Konjunktiv gefragt >>164581
und jetzt frägte ich gern ob jenige Sätze Richtig wären "Wenn du nicht so hässlich wärst, schläffte ich mit dir", "Wenn du mir damals nicht so frech antwortetest, sagte ich, dass du heute wunderbar aussiehst" und erklärt mal bitte wieso dies "Wenn du nicht so hässlich wärst, hätte ich mit dir geschlaffen" falsch ist. hätte + Inf geht im Konjunktiv 2 auch, oder?
Аноним 28/11/15 Суб 10:18:36  164900
>>164883
>frägte
Нет. Здесь не нужен конъюнктив. Если "я бы хотел спросить", то через »ich möchte ... fragen«.
»richtig« wird kleingeschrieben.

>schläffte
Это сильный глагол, в претерите schlief, соответственно Konjunktiv II — schliefe.
Проверить можно по http://www.verbformen.de/konjugation/?i=schlafen или викшнри из оппоста.


>"Wenn du mir damals nicht so frech antwortetest,
В отличие от русского языка немецкий язык различает гипотетические события в настоящем и будущем против гипотетических и ирреальных событий в прошлом.
Форма Konjunktiv II для прошедшего времени образуется с помощью соответствующего глаголу вспомогательного глагола — мы обычно их используем для образования перфекта — haben или sein, который ставится в форму Konjunktiv II, а смысловой глагол стоит в форме Partizip II.
Поскольку antworten переходный глагол, он образует перфект c глаголом haben.
Поэтому:
>Hättest du mir damals nicht so frech geantwortet, würde ich heute sagen (составная форма с ẅurde здесь стилистически лучше, чем sagte, хотя так тоже можно) , dass du heute wunderbar aussiehst хотя предложение кажется мне очень странным со смысловой точки зрения.

>>164883
>erklärt mal bitte wieso dies "Wenn du nicht so hässlich wärst, hätte ich mit dir geschlaffen" falsch ist
Siehe oben.
hätte geantwortet\gemacht und wäre gewesen\geflogen\gegangen sind die Vergangenheitsformen.
Аноним 28/11/15 Суб 12:14:22  164912
>>164900
Also würden/hätten/wären + P2 = erfolgreiche Satz mit dem irrealen Ereignis in Vergangenheit?
Ist denn folgendes richtig? "Wärst du nicht so hässlich gewesen, schliefe ich mit dir", "Wäre ich (wie) du, hätte ich Selbsmord getan", "Wäre ich Deutsche, schriebe ich ein Buch auf deutsch/hätte ich ein Buch auf deutsch geschrieben"
Und ob dies geht "Sei ich Bundeskanzler, ...", "Seist du nicht so frech, sei ich freundlicher zu dir"?
und wenn wir schon davon reden, wird es richtig (zukünftige From) "Wenn du bessere Noten im Zeugniss bekommst, wirst du mehr Chancen Abitur zu machen haben"
P.S. Verzeihung für ein bisschen wahnsinige Beispiele
Аноним 28/11/15 Суб 12:20:57  164913
>>164881
Я днями на крауте сижу.
Аноним 28/11/15 Суб 12:26:29  164914
>>164913
много понимаешь или только пикчи рассматриваешь?
Аноним 28/11/15 Суб 17:23:41  164946
>>164912
>Also würden/hätten/wären + P2 = erfolgreiche Satz mit dem irrealen Ereignis in Vergangenheit?
Nein! »Würden« gilt nur für Präsens. Sonst stimmts aber.
>Ist denn folgendes richtig?
Denn тут вообще немного лишнее, а если использовать, то после Folgendes. Которое пишется с большой буквы, как и все субстантивированные прилагательные.
> "Wärst du nicht so hässlich gewesen, schliefe ich mit dir",
Бля, ну перечитай ты мой пост. И переведи то, что ты написал, на русский (развёрнуто, с учётом того, что у нас нет разницы для прошедшего времени сослагательного наклонения и настоящего). "Если бы ты в прошлом не выглядела уродливым, я бы сейчас переспал с тобой" — ну что за бред?
>wäre Deutsche
Только если ты баба. Иначе Deutscher. С Russe и другими национальностями таких фокусов уже нет.
>schriebe ich ein Buch — я бы сейчас или в ближайшем будущем написал книгу
>hätte ich ein Buch auf Deutsch gescheiben (Deutsch wird großgeschrieben, wenns sich um die Sprache handelt) — я бы давно уже написал книгу на немецком.

>>164913
В /б/? Да ладна? Пишешь чонить?

>>164912
>wirst du mehr Chancen Abitur zu machen haben"
Нет.
wirst du mehr Chancen haben, Abitur zu machen.
wirst du mehr Chancen auf Abitur haben
Аноним 28/11/15 Суб 18:16:22  164950
"Если бы ты в прошлом не выглядела уродливым, я бы сейчас переспал с тобой"

Warte mal, warum "уродливым" und nicht "уродливой"? Gibt es da (im Original) ein Hinweis auf Geschlecht?

bin vorveigegangen oder wie ist "мимо проходил" auf Deutsch? ging vorbei?

Аноним 28/11/15 Суб 18:17:00  164951
Ананасы, поясните где я обосрался и помогите исправить, пожалуйста. Немецкого вообще не знаю.

Aus den Tälern in die Weiten
Schroffgeformter Bergeshöhn,
Blassverhangen von Gezeiten
Wachsen Nebelschleier kühn.

Dicht gewoben aus Essenzen
Abendschwerer Sommerdüfte
Fängt mit seinen lichten Kränzen
Sanfter Nebel Regenlüfte.


Из долины вдаль
Резко обозначаются горы
Затянутые бледным туманом от прилива
Жирная как воск занавеса тумана

Плотная, сотканная из сущностей
Тяжелые запахи вечера
Начинаются с горящих венков
Мягкая дымка небес.


Аноним 28/11/15 Суб 18:18:12  164952
>vorbeigegangen
>auf das Geschlecht
Аноним 28/11/15 Суб 18:18:51  164953
>>164952
>>164950
Аноним 28/11/15 Суб 18:21:43  164954
>>164951

Как же ты ВООБЩЕ не зная немецкого поэзию взялся переводить, это же чуть ли не самая сложное, что может быть для перевода. Траллируешь?
Аноним 28/11/15 Суб 18:24:50  164955
>>164954
Да мне хотя бы в целом понимать о чем речь в стихе.
Аноним 28/11/15 Суб 19:26:03  164962
>>164951
Это не японские стихи
Аноним 28/11/15 Суб 19:27:57  164963
>>164950
Ну а нахуя мне про себя в женском лице писать? В оригинале нету, но в русском я могу изъёбываться, как хочу, всё равно это будет одинаково на немецкий переводится.
Аноним 28/11/15 Суб 19:30:43  164964
>>164951
>Жирная как воск занавеса тумана
Нихуя.

Второе четверостишие я сам пока не разобрал. Попозже напишу мб.
Аноним 28/11/15 Суб 19:38:25  164965
>>164951
Ты вообще не понял второго четверостишия. Там туман ловит густо сотканные из сущностей вечерние воздухи. Но что там делают Regenlüfte, я не понял, например.
Аноним 29/11/15 Вск 13:54:02  165068
>>164946
>Nein! »Würden« gilt nur für Präsens
>Wärst du nicht so hässlich gewesen
>Если бы ты в прошлом не выглядела уродливым
Wiederspruch, говоришь что это для теперешнего, а переводишь на русский как в прошлом.
Тогда так будет верно? "Seist du nicht so hässlich, schliefe ich mit dir"
Напиши мне тогда правильный перевод в 3х временах это предложение

"Если б ты был (в теперешнем) богат, ты бы (в теперешьнем) купил бы дорогую машину. То есть сейчас был бы богат и сейчас в этом магазине купил бы.

"Если б ты был (в прошлом) богат, ты бы (в прошлом) купил бы дорогую машину. Несколько лет назад у него была бы возможность купить машину будь он тогда богат, но сейчас он богат, но этой возможности больше нету.

"Если ты будешь богатым, ты купишь эту машину" Тут объяснять не нужно

Никак не могу чекнуть
Аноним 29/11/15 Вск 13:56:59  165069
стоп стоп стоп, поспешил с этим

>Wärst du nicht so hässlich gewesen
>Если бы ты в прошлом не выглядела уродливым
>wiederspruch
тогда должно быть либо так правильно "Würdest du nicht so hässlich gewesen, schliefe ich mit dir" либо так "Seist du micht so hässlich, schliefe ich mit dir"
Аноним 29/11/15 Вск 13:57:49  165070
>>164946 -> >>165069

Аноним 29/11/15 Вск 14:18:48  165074
>>165069
Почему würdest gewesen? Откуда ты это взял? Я говорил, что прошедшее время конъюнктива II образуется с помощью вспомогательных глаголов, образующих перфект — haben и sein. Откуда ты würden взял, я не могу понять?

>>165068
Какой ещё нахуй видершрпух, блять. Или ты считаешь, что wärst это форма глагола werden?
Аноним 29/11/15 Вск 14:20:16  165075
>>165068
>Напиши мне тогда правильный перевод в 3х временах это предложение
У Konjunktiv II два времени. Прошедшее и настоящиее/будущее.
Аноним 29/11/15 Вск 14:32:11  165076
>>165074 -> >>165069
Говорю же что перепутал
Аноним 29/11/15 Вск 14:34:25  165079
>>165075
тогда как будет, как я могу нормально понять если не вижу ни одного правильного примера, а из моих примеров ты только несколько комментируешь? Как правильно тогда перевести


"Если б ты был (в теперешнем) богат, ты бы (в теперешьнем) купил бы дорогую машину. То есть сейчас был бы богат и сейчас в этом магазине купил бы.

"Если б ты был (в прошлом) богат, ты бы (в прошлом) купил бы дорогую машину. Несколько лет назад у него была бы возможность купить машину будь он тогда богат, но сейчас он богат, но этой возможности больше нету.
Аноним 29/11/15 Вск 14:34:46  165080
>>165076
Да у нас во дворе за такое...
Аноним 29/11/15 Вск 14:38:44  165081
>>165079
Wenn du reich wärest, würdest du nen teuren Wagen kaufen.

Wenn du reich gewesen wärest, hättest du nen turen Wagen gekauft.
Аноним 29/11/15 Вск 14:39:55  165082
>>165081
>turen
teuren
Аноним 29/11/15 Вск 14:42:08  165083
>>165081
Или, как в английском, опустить wenn:
Wärest du reich, ... для первого случая
Wärest du reich gewesen, ... для второго случая.

Иллюстрация к первому случаю. http://www.zitate-online.de/sprueche/kuenstler-literaten/18900/reicher-mann-und-armer-mannstanden-da-und.html
Аноним 29/11/15 Вск 14:48:55  165086
значит мой пример так будет звучать? "Wärst du nicht so hässlich, würde ich mit dir schlaffen"
и ещё один что б закрепить прошлое "Antwortetest du mir nicht so frech, würde ich dir sagen, dass du schön aussiehst"
если б ты мне так грубо не ответила(тогда), я б сказал(сейчас), что ты красиво выглядишь

и как используется тогда seien? думал его тоже используют в этих предложениях
Аноним 29/11/15 Вск 14:59:12  165087
>>165086
http://www.de-online.ru/index/uslovnaja_forma_1_konjunktiv_1/0-111
http://www.de-online.ru/index/uslovnaja_forma_2_konjunktiv_2/0-110
Аноним 29/11/15 Вск 14:59:44  165088
>>165087
чтал это
Аноним 29/11/15 Вск 15:00:55  165090
>>165087
напиши то, правильно не? следовал примеру
Аноним 29/11/15 Вск 15:03:11  165093
>>165088
Если бы читал, у тебя бы не возникало таких вопросов. Сделай ctrl+f seien
Аноним 29/11/15 Вск 15:06:39  165095
>>165093
видел его только в К1, думал что К1 ВДРУГ тоже используется в такой конструкции, то напиши насчёт предложений, вроде бы правильно, если нет то исправь,, bitte
Аноним 29/11/15 Вск 15:13:39  165099
14487992195400.gif (47Кб, 774x459)
>>165095
>думал что К1 ВДРУГ тоже используется в такой конструкции,
Ты думал что Konjunktiv I используется в Konjunktiv II?
K2 может замещать K1 при омонимичности формы К1 с Präsens Indikativ, но не наоборот.
Аноним 29/11/15 Вск 15:15:21  165100
>>165099
спс, но что там с моими предложениями?
Аноним 29/11/15 Вск 15:38:16  165105
>>165099
неужели сделать скрины и обработать их в редактор проще, чем проверить 2 предложения?
Аноним 29/11/15 Вск 15:50:40  165107
14488014406280.png (13Кб, 647x67)
>>165105
Вопрос не в том, что сложнее, а что проще, а в том, что интересно, а что нет. Как-то всё-таки хочется, чтобы человек, которому уже раза три разжевали правила, мог самостоятельно себя проверить, сверяясь с ними.
Алсо, нажать ctrl+printscreen, выделить область и нарисовать на всплывшем скрине четыре квадратика совсем несложно, открывает скрин в редакторе за меня скрипт.

Оба предложения в целом правильные, но есть один нюанс, которого я не могу пока найти в справочниках и которого я не помню, чтобы я его встречал ИРЛ — опускание wenn + смысловой глагол на первом месте, если это не модальный глагол и не haben/sein.

Короче, если хочешь опустить wenn, то на первое место должны идти либо haben и sein, либо модальные глаголы, типа müssen.
Müsste ich nicht zum Arzt, besuchte ich dich gerne.
Поэтому лучше Würdest du nicht so frech antworten, sagte ich ... (обрати внимание, два раза подряд форму würden + Infinitiv использовать плохой тон, пикрил)

А это так, материал закрепить http://www.youtube.com/watch?v=Gc0tnzOdORY
Аноним 29/11/15 Вск 18:52:10  165140
>>165107
тогда Hättest du mir nicht so frech geantwortet, würde ich sagen... ибо я имел ввиду что она ответила мне в прошлом
Cпасибо огромное, разобрался в давно волнующем вопросе и за видос тоже спс, не знал что в als ob коньюнктив используется, но и не употреблял его почти, только как "ich tue nur so". Кстати как долго учишь, а то что-то сильно самооценка падает после очередного захода в тред? (учу около 1.5 года в Германии)
Аноним 29/11/15 Вск 19:40:08  165145
>>165140
А, ну тогда да.
Я-то? Смотря как считать. Прям так чтобы серьёзно, часов по шесть (а временами и 10-12 в неделю — это когда у меня находилось время на радио, немецкие форумы и проч.) — порядка года, но у меня уже была база до этого. Правда, я бы её оценил как нечто среднее между А1 и А2.

Не парься, ты бегло пишешь, всё норм у тебя. Если ты ещё будешь проверять то, в чём не на 100% уверен через словари сочетаемости или просто толковые словари и гугл, то вполне сойдёшь за немца в письменном общении. Ну, если не ляпнешь что-нибудь глупое.
Это не ты там кстати выше по треду с порядком слов в придаточных ошибался? Потренируй их.
Аноним 29/11/15 Вск 19:50:44  165146
14488158446830.png (74Кб, 348x301)
>>165140

>учу около 1.5 года в Германии
>самооценка падает после очередного захода в тред

Это еще ничего.
Я вот его забыл сколько лет учу, с перерывами правда и не в Германии. Проклял тот день когда начал этим языком заниматься, самооценка давно в жопе.
А когда пуристы или граммарнаци меня в очередной раз поправляют на какой-то мелкой мелочи хочется не просто бросить, хочется придушить поправляющего, а потом повеситься самому. Особенно учитывая то, что сами немцы говорят далеко не всегда говорят и пишут идеально грамматически правильно и плюют на часть правил (как и русские тащемта). Ничего кроме ненависти к этому чемодану без ручки я больше не испытываю.

мимо
Аноним 29/11/15 Вск 19:58:37  165147
>>165146
меня тут не так часто поправляют (нажаль, но если поправляют, то пытаюсь скорее радоваться, ибо больше не сделаю этой ошибки), но в отличии от письма, в общении решает опыт, те ошибки которые ты на письме никогда не сделаешь, можешь запросто сделать при разговоре, я например как месяцев 6 в Германии был, в магазине при возврате компьютерной мышки сказал "Sie war unbekannt" вместо "Sie war unbequem". Когла выходил с супермаркета хотел перемотать время назад и пытался побыстрее забыть. Мышку благо поменял.
Аноним 29/11/15 Вск 20:35:46  165151
>>165146
Охуенная версия kot blini. Это ты на крауте зависаешь, что ли?
Аноним 29/11/15 Вск 20:36:24  165152
>>165147
>нажаль
Звідкіля ти?
Аноним 29/11/15 Вск 20:51:20  165153
14488194801540.png (204Кб, 1124x1024)
>>165151

Иногда бываю там, но в основном на форчане.
Краут очень уж медленный (кроме /int, но он мне без надобности, там все на инглише). Такое ощущение, что там 1-2 семена осталось, остальные на 4ch перебрались.
Аноним 29/11/15 Вск 20:53:36  165155
>>165153
Да не очень он и медленный. Для меня наоборот быстрым казался, когда я там писать пытался.
Аноним 29/11/15 Вск 20:54:06  165156
>>165153
Да не очень-то он и медленный, если самому писать что-то в треды.
Аноним 29/11/15 Вск 21:28:59  165165
>>165155
>>165156

Ну не знаю, наверное от тематики зависит. Например был в треде о War Thunder, так там был примерно 1 пост в несколько дней или что-то вроде этого. Здесь за это время WT тред уже в бамп-лимит улетает. В политаче и /фин у них тоже затишье, в вельтшмерц как-то тоже не особенно быстро. С двачем и форчаном несравнить.

Кстати, я так до сих пор не понял, почему они евро NG называют. Что-то вроде NichtGeld, типа "неденьги" (по сравнению с дойчмаркой) или другое что-то?
Аноним 29/11/15 Вск 22:08:24  165181
>>165165
Я про /б/
Скорее Neues Geld.
Аноним 30/11/15 Пнд 12:48:55  165267
Начал учить немецкий в феврале этого года, теперь могу понимать общий смысл радио программ, немецких ютуберов, читать новости и играть в игори на немецком, тоже понимая лишь общий смысл, но когда я пытаюсь пройти какой-нибудь тест на грамматику, то проваливаюсь. Составить предложение без ошибок тоже проблема, путаюсь в падежных окончаниях и других элементах грамматики. Учу каждый день по нескольку часов, то есть у меня уже как минимум должно быть 1к часов изучения. Учу сам с нуля без репетиторов и вообще не традиционным методом.
Поясните за уровень, это нормально или могло бы быть и лучше?
Аноним 30/11/15 Пнд 15:33:11  165276
>>165267
>и вообще не традиционным методом.
А каким?
Могло быть лучше. А ещё лучше было бы если бы ты попробовал написать или сказал где конкретно у тебя проблемы.
Делай упражнения из Паремской, что я могу тебе сказать.
Аноним 30/11/15 Пнд 18:14:33  165301
>>165152
о це так спалився, з Житомирщини
Аноним 30/11/15 Пнд 18:23:55  165306
Поясните кто-то плиз за употребление lassen в этих предложениях, тут

Claire Zachanassian: Die Post. Ike schreibt. Nehru. Sie lassen gratulieren.

Claire Zachanassian: Laß die Dupont-Aktien aufkaufen, Boby.

в первом я даже не пойму что имеется ввиду, вы или они а во втором типа замена как kauf die Dupont-Aktien auf?
Аноним 30/11/15 Пнд 21:56:55  165353
>>164965
Спасибо.
Аноним 01/12/15 Втр 01:30:34  165373
>>165306
В первом предложение это означает
Sie lassen gratulieren- они передают поздравления.
А во втором
Lass etwas machen - давай что-то сделаем.
Надеюсь смог помочь
Аноним 02/12/15 Срд 21:23:15  165781
http://lingvo.asu.ru/germany/texts/heine/nordsee.html
Эффективен ли такой метод изучения?
Аноним 02/12/15 Срд 21:40:10  165783
14490816103970.png (13Кб, 943x57)
14490816103971.png (13Кб, 928x62)
14490816103972.png (21Кб, 319x232)
>>165781
Сложно сказать. Как минимум у тебя будут неверные представления об уйме слов, и возможно ещё и о грамматике. Плюс текст художественная проза 19 века, я думаю, не надо объяснять, что сейчас так никто не пишет и не говорит.
Я бы тогда лучше Франка навернул.
Аноним 02/12/15 Срд 21:43:21  165785
>>165781
А ещё я не совсем понимаю как ты говорение и письмо собрался тренировать с этим сайтом. Предположу, что никак. А это фейл.

Ну и лучше хотя бы Кафку уже тогда. И то я бы тут предположил, что меньше чем с А2-Б1 за такое чтение браться нельзя.
К тому же русский язык будет мешать.
Аноним 03/12/15 Чтв 16:36:16  165888
Анон, помоги. Через пол года экзамен на B1, а я немецкий знаю на уровне дидов, с фошыздами доедавших. Утрирую, канеш, грамматику основную знаю, немного лексики. Но это А2, если повезет. Мамка сказала, что если не сдам - выселит из хаты нахер. Как быть, есть ли вообще годные учебники, или что-то ещё? Надо, чтоб прям быстро, и можно было грабить корованы. Анус горит, как срочно.
Аноним 03/12/15 Чтв 16:37:40  165889
Добрый день, юнген.
Может кто нибудь пояснить мне за курсы немецкого языка в ДС2?
Выбирают между Гёте и даспроект? Посещал кто нибудь сие, что скажет о них?
Аноним 03/12/15 Чтв 19:33:02  165908
>>165888
Нанимай репетитора
Аноним 03/12/15 Чтв 22:15:10  165940
>>165888
С A2 до B1 можно продвинуться за полгода, если ты будешь 3 часа в день, 5 дней в неделю посвящать немецкому языку с помощью книжек, переписки с немцами и просмотрю видео/фильмов/сериалов на немецком. Всё, что от тебя нужно - это не лениться.

>>165889
Оставь свою почту, хочу с тобой кое-чем поделиться.
Аноним 03/12/15 Чтв 22:54:23  165948
>>165940
Ну допустим steewe.nix@yandex. Ru
Аноним 04/12/15 Птн 03:21:44  165960
>>165948
Написал.
Аноним 05/12/15 Суб 08:20:30  166193
Скачал архив с литературой из шапки треда. А где тут учебник, чтобы с нуля начать, с самого простого?
Аноним 05/12/15 Суб 17:06:16  166255
>>166193
Дай скрин списка, что ли. Я прост не помню уже, что там есть.
Вообще для начинающих там особо и нет ничего, кроме адаптированных книжек для начинающих и кроме практической грамматики немецкого языка на английском.
Архив на самом деле скорее для середняков и фортгешриттене.
Аноним 05/12/15 Суб 20:40:13  166322
>>164833

>Zumindestens — ублюдочный гибрид из zumindest и mindestens, показывающий низкий уровень образования говорящего и низкий же уровень владения языком. Да, носители тоже владеют языком по-разному, как и везде.

Спегшите видеть, очередной Вася Петров с дипломом мухосранского ин.яза и абломбом как минимум действительного члена Академии Наук собирается учить немцев как им ПРАВИЛЬНО и С ВЫСОКОЙ КУЛЬТУРОЙ РЕЧИ разговаривать на немецком.
Они как нибудь без тебя разберутся, ладно? Проигрываю всегда с таких как ты.

Давай доебись еще до поэтов или писателей, что они НЕПРАВИЛЬНО пишут, не по учебнику грамматики, всякие УБЛЮДОЧНЫЕ фразы употребляют, какой ужас.
Это пиздец дебилизм...
Аноним 05/12/15 Суб 23:19:08  166338
>>166322
...
Нет слов.......
Аноним 06/12/15 Вск 00:26:33  166344
>>166338

И правильно, что нет.
после всех этих понтов итт:
>Типичная ошибка у нейтивов
>bzw и немцы не к месту суют. А некоторые вообще zwecks в значении betreffs используют
>"kriegen не используй это НИЗКИЙ ШТИЛЬ"

и прочего бреда

от самопровозглашенных выискивателей типичных ошибок у нейтивов. Развелось икспертов, каждый первый норовит учить рыб как им правильно надо плавать.
Аноним 06/12/15 Вск 00:29:05  166346
>>166344
Ну покажи мне kriegen в деловой переписке, рыба. И вообще где-нибудь, кроме разговорной речи и её передачи в пьесах.
Аноним 06/12/15 Вск 00:31:32  166347
>>166344
>А некоторые вообще zwecks в значении betreffs используют
А вот тут ты вообще стыд потерял. Не знаешь — не суйся. Мне лично доводилось видеть негативную реакцию немцев на эту ошибку, некоторые даже не понимали, что имелось в виду.
Аноним 06/12/15 Вск 01:58:13  166365
>>166346
>>166347

Пошел подрыв искперта.

>в деловой переписке

Cхуяли обучение языку = строгое следование языку деловой переписки?
В обиходе тоже надо как делопроизводитель общаться, искпертик? Есть разговорный язык есть деловой, имнно для этого есть ОТДЕЛЬНЫЕ языковые курсы изучения делового языка.
или что, может еще разговорный немецкий учить читая Грундгезетц или классическую литературу в оригинале? Низкий блядь стиль, это в разговоре, в обычной фразе, я хуею просто.

>Мне лично доводилось видеть негативную реакцию немцев на эту ошибку

А когда Вася Пупкин из Урюпинска поучает натива (похуй с каким образованием) его типичным ошибкам и как они на это реагируют - не приходилось лично видеть? Причем когда эта корректура идет еще с так высока, таким менторским тоном профессора (хотя самому корректору лет 20 при этом ).
Приходилось ему видеть видите ли. Аксакал-академик, 100 лет проживший.

>рыба
C хуя ты взял, что речь обо мне, мм?
Я просто уссываюсь с испертиков вроде тебя, как итт так и вообще. Студентики, а аплобма на цельную Академию Наук хватит - "это не используй", "это нативы не правильно используют", "это не тот стиль".
Аноним 06/12/15 Вск 02:36:15  166367
>>166365
Манька, пока что я от тебя вижу только натужное желание казаться (себе?) лучше других.
Когда научишься себя вести и отвечать на вопросы, тогда и поговорим. Сейчас я диалога не вижу.
И ещё: памперсы купи.
Аноним 06/12/15 Вск 02:56:58  166372
14493598185830.jpg (82Кб, 644x400)
>>166367

Испертик обосрался и съехал с темы, что и следовало ожидать. Иди еще в /д пожалуйся, что я тут использую НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ НИЗКОГО СТИЛЯ, оскорбляя твои высокие чувства.

>научишься себя вести

Ты на 2ch маня, а не у себя в Смольном институте для благородных девиц. Привык, что тут все тебе в рот смотрят и каждому слову верят, да?
Аноним 06/12/15 Вск 08:16:02  166375
Ну и о чем спор? Пиздуйте на краут и спросите у нейтивов, там их много одновременно и будет вам статистика.
Аноним 06/12/15 Вск 19:09:06  166507
Поделитесь годным кратким учебником по немецкой грамматике (на русском или английском, чисто немецкий учебник не осилю). На страниц этак до 150-ти.
Аноним 06/12/15 Вск 19:15:46  166508
>>166507
Тебе учебник или справочник?
Аноним 06/12/15 Вск 19:17:26  166509
>>166507
Как справочник "немецкая грамматика с человеческим лицом".
Аноним 06/12/15 Вск 19:22:27  166510
>>166508
Думаю, справочник подойдет, да.
Аноним 06/12/15 Вск 19:28:25  166512
>>166510
Тогда вот https://dropmefiles.com/Si1GS
Лучше не встречал.
Аноним 06/12/15 Вск 19:29:43  166513
>>166509
>немецкая грамматика с человеческим лицом
Посмотрел - так какое-то ублюдочное оформление "без 100 грамм не разберешься". Есть что-то более официальное?
Аноним 06/12/15 Вск 19:34:09  166514
>>166512
Но это же просто ебанная таблица. Идеал, на который я ориентируюсь - это "Краткий справочник по грамматике норвежского языка" Беркова. 111 страниц - и читай себе спокойно книги, дрочи слова, слушай nrk.no, больше тебе ничего не надо. Но для начала нужны именно эти 111 страниц нормального объяснения.
Аноним 06/12/15 Вск 19:34:42  166515
Брудеры, можно ли так сказать? Das war, gelinde gesagt, schlecht. Оригинал - "Это было мягко говоря плохо"
Аноним 06/12/15 Вск 19:39:02  166518
>>166514
Ну так я спокойно себе читаю, что хочу, а если возникают вопросы - смотрю в эти таблицы и сразу становится ясно. Найти нужное на шести страницах гораздо проще. Если же ты собрался учить грамматику, то справочники тебе не подойдут.
Аноним 06/12/15 Вск 19:45:25  166519
>>166518
>Если же ты собрался учить грамматику
А смысл ее учить? Я хочу в ней разобраться, чтобы читать книги и слушать аудиокниги/радио, сдавать какие-либо экзамены мне не надо.
Аноним 06/12/15 Вск 19:49:36  166520
Если я хочу спросить " Вторник - выходной?" я должен сказать "Ist Dienstag der Feiertag?"
Аноним 06/12/15 Вск 20:02:01  166523
Короче, качнул Hammer's German Grammar and Usage (хотя она на 600 страниц, может буду обращаться за пояснениями) и доверскую Essential German Grammar на 130 страниц. Всем спасибо, вы нихуя не помогли.
Аноним 06/12/15 Вск 20:43:18  166535
>>166519
Т.е. ты грамматики не знаешь. Тогда бери любой учебник. Мда, больше тебе советовать не буду, поскольку ты сам не знаешь, чего хочешь.
Аноним 06/12/15 Вск 21:02:44  166544
>>166513
В книге есть почти всё, что нужно знать о немецкой грамматике на уровне А2-Б1, а местами и выше.
>>166523
Скатертью по жопе.
Аноним 07/12/15 Пнд 02:27:22  166605
14494444421210.png (39Кб, 492x351)
Помогите понять пикрилейтед. Я нихуя не понял объяснения, ни одной из его частей. Что значит "stands by itself" и что значит doesn't decline?
Аноним 07/12/15 Пнд 02:54:55  166612
14494460952850.png (28Кб, 456x388)
Третий случай очень хуёво объяснён. Mir ist kalt — это что? Тоже posession, как со штанами? Ihm wurde das Handy gestohlen — это тоже posession?
Аноним 07/12/15 Пнд 07:09:20  166623
>>166605
Стоит сам по себе, в одиночестве.
Не склоняется.
мимо из англотреда
Аноним 07/12/15 Пнд 11:00:54  166643
>>166515
бумп
Аноним 07/12/15 Пнд 16:51:31  166670
>>166623
Спасибо. Впрочем, это я и так знал, проблема в том, что я не вижу в примерах ни отдельностоящих существительных, ни несклоняемых существительных. Вижу вот существительное во мн.ч. с нулевым артиклем, Kraftwerken. Но с какого перепугу оно несклоняемое? Или это у нас der Bau не склоняется? Но ведь жирным шрифтом выделено Kraftwerken (фабрики, станции)

Ну ладно, перейдём ко следующему примеру. Wirkung (действие, воздействие, влияние) вполне себе склоняетсяхотя оно и не выделено. Вино — ну вино да, не склоняется. Допустим.

Всё равно всё как-то мутно и неясно.
Аноним 07/12/15 Пнд 23:51:34  166830
14495214948920.png (1029Кб, 2446x1736)
Пришло письмо, не могу точно перевести его, антуаны, поможете?
Аноним 08/12/15 Втр 00:04:02  166831
>>166830
Типа согласно закону о воинской повинности, люди, являющиеся немцами по закону, могут взять на себя обязательство служить добровольцами.
Нужно передать данные о фамилии и имени, настоящем адресе блаблабла.
Если хотите отказаться, то надо до 31 января сообщить. Тип того.
Аноним 08/12/15 Втр 00:06:51  166833
>>166643
Можно
Аноним 08/12/15 Втр 00:25:13  166836
>>166831
А ТЕПЕРЬ ХОЧЕШЬ БАДУМТССССС?
Я ЯВЛЯЮСЬ БЕЖЕНЦЕМ, ЕБАННЫМ БЕЖЕНЕЦЕМ, МНЕ 16 ЛЕТ, И ТЫ ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ, КАКОЦ МНЕ ШАНС ДАЛИ ОСТАТЬСЯ В ГЕРМАНИИ?
ЕСЛИ Я ПОЙДУ ДОБРОВОЛЬЦЕМ, ТО Я УЖЕ ПРОСТО В ПРОЛЕТЕ АХАХХАХАХАХА
БОЖЕ, ПАЦАНЫ, Я УЖЕ НЕ БЕЖЕНЕЦ
СУКА, ХАХАХАХАХАХАХА
БОООООЖЕЕЕ АЛЛЛЛАХ СПАССИИИБОО
Аноним 08/12/15 Втр 00:56:49  166839
>>166836
Толян, это ты?
Аноним 08/12/15 Втр 00:58:10  166840
>>166836
Что-то не понял твою тираду. Типа вид на жительство через службу в бундесвере? В 16 лет? Не являясь немцем в том смысле, какой в это вкладывает Конституция?
Аноним 08/12/15 Втр 00:58:28  166842
>>166836
Не понял суть этого капсовысера, но надеюсь, что у тебя всё хорошо
Аноним 08/12/15 Втр 01:14:34  166846
>>166836
VN·JETZT·VILLSTE·BADVMTTTSS?
ICH·BIN·EIN·FLVECHTLING·SCLECHTER FLVECHTLING·ICH·BIN·XVI·JAHRE·ALT·UND·KANNS·DV·DOCH·VORSTELLEN·VELCHEN·CHANCE·HABEN·DIESE·MIR·GEGEBEN·VM·IN·DEVTSCHLAND·ZV·BLEIBEN
VENN·ICH·GEH·VIE·EINE·FREIVILLIGE·ICH·BIN·EINFACH·AVSSER·AHAHAHAHA
MEIN·GOTT·SCHVVLEN·ICH·BIN·JETZT·KEINER·FLVECHTLING
HVNDE·HAHAHA
MEIN·GOOOOOOTT·ALLLLLLAH·DAAANKE
Аноним 08/12/15 Втр 01:56:59  166854
>>166840
Приехал в Германию с семьей, пожил 6 месяцев и тут приходит "письмо счастья"
Сам нихуя не знаю немецкого(зато англ норм)
Аноним 08/12/15 Втр 02:12:00  166860
>>166846
>ICH·BIN·EIN·FLVECHTLING
Artikel nje nuschen! Nicht wahr?
Аноним 08/12/15 Втр 02:22:27  166867
>>166860
nuschen
Аноним 08/12/15 Втр 02:44:10  166872
>>166867
No satschem? Eto sche kak s "Ich bin Deutscher", das heißt — ohne Artikel.
Аноним 08/12/15 Втр 02:51:19  166876
>>166872
Hz intuitivno.
Vot otvet s seita, "ein" ist auch möglich:
Man sagt "Ich bin Deutscher" wenn man lediglich seine Nationalität mitteilen möchte. Der Zusatz "EIN Deutscher" würde nur sagen das du eben alleine bist. Denn wenn du dich mit Freunden zusammen vorstellst, sagst du ja auch nicht "Wir sind 2,3,4,4.etc. Deutsche" sonder du sagst "Wir sind Deutsche".
Аноним 08/12/15 Втр 03:14:08  166877
14495336480280.jpg (94Кб, 900x712)
>>166872
DAS·IST·DOCH·LATEIN·NICHT·DEVTSCH·AVSSERDEM·EIN·FLVECHTLING·IST·KEINE·NATIONALITAET
Аноним 08/12/15 Втр 16:30:14  166941
Мне просто интересно. Я смотрю фильмы на сайтах из шапки, и часто попадается вот что: фильм явно записан в кинотеатре, и тут в середине вылезает фраза на русском (русская озвучка), и в конце, где титры и т.д., всё произносится на русском (режиссёр, автор сценария) и так далее. Это почему так?
Аноним 08/12/15 Втр 19:33:48  166965
>>166941
А можна конкретней? Какой сайт, какой фильм?
Аноним 08/12/15 Втр 21:03:27  167001
Смотрю аниме с немецким фансабом, я ебанутый или все правильно делаю?
Аноним 08/12/15 Втр 21:24:01  167009
>>167001
А сам как считаешь?
Аноним 08/12/15 Втр 21:44:20  167012
14496002600830.png (15Кб, 680x299)
>>167001
>Смотрю аниме с немецким фансабом
Аноним 08/12/15 Втр 22:01:02  167024
14496012629830.png (40Кб, 467x433)
>>167009
Ну не знаю, незнакомые слова и конструкции попадаются, уже существующий словарный запас закрепляется, просмотр аниме интереснее чтения книг, язык там живой, вроде как одни плюсы.
Аноним 08/12/15 Втр 22:11:55  167037
>>167024
Ну ни хуя ж себе. Я думал у тебя вообще своего мнения нет.
Так всё-таки, что ты хотел от нас услышать?
Аноним 08/12/15 Втр 22:20:59  167042
>>167037
Ну мало ли там какие-то подводные камни, вдруг у кого-то тоже мнение по этому поводу есть.
Аноним 08/12/15 Втр 22:51:15  167064
14496042758990.png (268Кб, 833x1200)
Посоны, ситуация - экскурсия:
Der Ort, wo sich ... (Gebäude) befindet, haben ... und ... besucht. Sie kamen von ... (Stadt) und nach dem Treffen im Mai ... gingen nach ... (Stadt)
Т.е. я пересказываю исторические события, но у меня уже каша в голове с временами. В оригинале: место, где мы сейчас находимся, посетили .... Они прибыли из такого-то города и затем двинулись в такой-то город.
Какие времена поставить?
Аноним 08/12/15 Втр 22:53:25  167065
>>167064
Präteritum. Haben выкинь, если это не диалог. Plusquamperfekt не обязателен и будет бросаться в глаза если нет nachdem.
Аноним 08/12/15 Втр 23:19:10  167076
>>167065
Если что, этот пидор не я.

>>167001
>>167024
-кун
Аноним 08/12/15 Втр 23:25:16  167077
>>167076
Лол. Хорошо, что сказал :3
Аноним 08/12/15 Втр 23:26:40  167078
>>167001
Два вопроса:
1. Есть ли озвучка в немецкая?
2. Где сабы берешь?
Аноним 09/12/15 Срд 00:48:57  167093
можно ли выучить немецкий хотя бы до уровня B2-C1 без посещения различных платных языковых школ или курсов
есть куча свободного времени и желание
Аноним 09/12/15 Срд 06:52:17  167122
>>167093
Да.
Аноним 09/12/15 Срд 12:42:42  167169
>>167078
Озвучка есть только в лицензированных тайтлах, их так просто не найти в хорошем качестве, я и не пытался.
Сабы беру с сайтов фансаб групп, лол. Заходишь на proxer.me или fansub-info.de, набираешь в поиске нужный тайтл, а дальше по ссылкам переходишь на сайт фансаб команды и скачиваешь. Правда если тайтл лицензированный, то скачать его нельзя.
Аноним 10/12/15 Чтв 00:34:54  167363
Привет. Хочу учить немецкий. С чего начать? Какие учебники годные? Какие-нибудь интернет-ресуры?
Аноним 11/12/15 Птн 14:25:57  167502
>>166965
kinox.to вроде
Смотрел American Ultra
Аноним 11/12/15 Птн 14:31:00  167503
Кто-нибудь хочет попрактиковать немецкий по скайпу? У меня уже есть В2, но я вообще не могу говорить. У меня и в английском та же проблема, даже в русском. В общем, ищу терпеливых и тоже стремящихся. Содержание разговоров не имеет значение, можно хоть новости читать и обсуждать. Мне очень нужно научиться говорить!
Аноним 11/12/15 Птн 17:14:39  167508
>>167503
С радостью согласился бы, но я даже не начал учить, а здесь мне никто не посоветовал хорошего материала. Удачи в поиске товарищей.
Аноним 11/12/15 Птн 17:36:53  167511
>>167508
Читай шапку епта. И вот это наверни http://4chanint.wikia.com/wiki/German

Всяких гайдов по изучению языков очень много, не посоветовали ему, вообще охуеть.
Аноним 11/12/15 Птн 17:40:29  167513
>>167503
Я вот как раз об этом же задумывался. Понимаю почти все что чтаю или слушаю, но разговаривать для меня проблема, особенно сложно грамматическое согласование по падежам/временам. У меня как минимум B1, может и B2, но будет ли это полезно? По-моему лучше будет поискать нейтива на italki, хотя сам я пока не пробовал, может это хуйня полная.
На всякий случай скинь свой фейкоскайп.
Аноним 11/12/15 Птн 17:43:09  167514
>>167503
Олсо оставь какую-нибудь информацию о себе если не трудно, хотя бы приблизительную. Хотелось бы хотя бы знать школьник ты или 30-летний олдфаг.
Аноним 11/12/15 Птн 17:44:51  167515
>>167508
Ну можно было бы, если бы у тебя хотя бы А1-А2 был. Я как раз хочу репетитором подрабатывать. Но с нулевым уровнем даже не знаю как работать(
Алсо по своему опыту скажу, что Zeit für Deutsch отличный учебник для самого начала. Он, конечно, российский, но мне в своё время очень помог.
Аноним 12/12/15 Суб 18:14:29  167623
http://www.youtube.com/watch?v=UH8NHx76ep0
Аноним 12/12/15 Суб 22:06:44  167640
Фашистским аутистам не судьба шапку русской сделать? Нахуй надо. Сюда ж приходят не люди без всякого знания языка, а полиглоты, которые могут всё это прочесть.
Хуй с ним.
Есть в интернете какой-нибудь русско-немецкий словарь с артиклями? Ебать. Как учить язык, если нигде нет ёбаных артиклей? Ну, ничего удивительного, что с Германией договориться не могут. Язык-то не знают. Пидорасы.
Аноним 12/12/15 Суб 23:02:19  167648
>>167640
leo dictionary

http://dict.leo.org/rude/index_de.html
Аноним 13/12/15 Вск 00:36:43  167669
>>167648
Ну, как говорят у вас, в Немецкии, Danke, Bitte and Gutbay
Аноним 13/12/15 Вск 00:37:17  167670
>>167669
Блин. Так стыдно! Как я мог допустить ошибку в слове "Немеция". Хорошо что это анонимный форум.
Аноним 14/12/15 Пнд 01:26:56  167891
>>167515
О, давай со мной
Аноним 14/12/15 Пнд 22:46:30  168100
Всем добрый вечер. С 5 класса по 7 учил немецкий в школе. К 9 уже забыл.
Сейчас закончил универ и решил чисто для себя обмазаться дас дойче ланге.
Подписался на тред.
Посоветуйте с чего начать. Снова.
Аноним 14/12/15 Пнд 22:53:47  168107
>>168100
А как учить хочешь? Больше читать или слушать?
Аноним 14/12/15 Пнд 22:56:24  168108
>>168107
Хочу уделять 2 часа в день минимум после работы. То есть с книгой, видео, аудио, пофиг лишь бы училось.

Пока еду на работу можно и аудиоуроками обмазаться.
Аноним 14/12/15 Пнд 23:11:49  168113
14501239098610.jpg (46Кб, 499x499)
>>168100
>дас дойче ланге
Вот скажи, что тебя заставило написать именно так?
Аноним 15/12/15 Втр 00:08:50  168118
>>168113
их бин просто шлехт спрехен
Аноним 15/12/15 Втр 00:58:20  168121
14501303009810.png (95Кб, 960x640)
>>168113
Наверное, вот эта картинка. Правда, учитывая немецкие цифры, весьма сомнительно.
Аноним 15/12/15 Втр 21:51:57  168274
>>168121
ахаха. Как жаль, что третья цифра четверка, а не восемь в Германии.
Аноним 15/12/15 Втр 22:56:13  168287
>>168121>>168274
Тащемто ближе всего к заветной цифре именно сербы: всего лишь одного миллиметра не хватает, лол.
Аноним 19/12/15 Суб 14:19:59  168898
поскажите видеокурсов, где бы просто давали фразы, правила с примерами.

мне так учить больше нравится, чем читать учебники всякие.
покачто посмотрел полиглот и вот это http://www.youtube.com/watch?v=pz73u8UtYyM&index=3&list=PLMeodQlAHWmyNUtet57RDIJ-gcKzIvgMl
Аноним 19/12/15 Суб 23:31:33  169008
Хочу самостоятельно выучит язык. Что из учебников начать читать на моем нулевом уровне?
Аноним 19/12/15 Суб 23:41:28  169016
>>169008
С нулевым уровнем в треде традиционно всё хуёво.
Любой немецкий учебник (типа http://www.schubert-verlag.de/begegnungen_a1_blick.php?PHPSESSID=cb664e02a38e7c4788c6d9fbbddcdfdf или какого-нибудь themen aktuel 1, или какой-нибудь deutschmobil с переводом на русский), Паремская, аудиокурс грамматики Audiotrainer (есть в вк с русским переводом), "немецкая грамматика с человеческим лицом".
Аноним 20/12/15 Вск 12:22:12  169100
Здравствуйте!
Есть пара интересных (мне) вопросиков по Konjunktiv I.
Если я его использую, но не заменяю на Konjunktiv II те лица-числа, которые совпадают с индикативом, то я:
а) Делаю грамматическую ошибку.
б) Ошибку не делаю, но немецкое ухо/глаз это режет.
в) Говорю вполне нормально.
Отвечает Александр Друзь.
И ещё. Как я понял, в предложениях типа "я уже сказал, что я долбоёб" Konjunktiv II лучше не тулить, потому что будет идентично "я уже сказал, что я был бы долбоёбом", поэтому используется только Konjunktiv I (совпадающий здесь с Indikativ)?
Аноним 20/12/15 Вск 14:19:00  169110
>>169100
В предложениях типа "я сказал, что я долбоёб" лучше говорить в индикативе, потому что Konjunctiv I предполагает некую отстраненность от слов говорящего, а в этом случае ты передаешь свои собственные слова.