[Ответить в тред] Ответить в тред

15/10/15 - Набор в модераторы 15.10 по 17.10
27/09/15 - Двач API — Инструкция к применению
15/09/15 - Про пожертвования и ДДоС

Официальная Телеграм конфа Двача **CLICK**


[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 518 | 38 | 123
Назад Вниз Каталог Обновить

Японский язык. Тред №30 Лина Инверс !LinaUiTibY 10/11/15 Втр 18:24:00  161663  
14471690405710.png (27Кб, 800x800)
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т.д.
Информация для любопытствующих и раздумывающих начать:
1) Статьи "Японский язык", "Японская письменность" в Википедии.
2) Лурк: http://lurkmore.to/Fl

Полезные ссылки изучающему анону
1) Список рекомендаций с форчана:
http://pastebin.com/w0gRFM0c
Ещё один список рекомендаций, на этот раз на русском языке:
http://www.boku.ru/learn-japanese/?
2) Онлайн-словари:
- японо-русские:
http://e-lib.ua/dic/ (бывший http://warodai.ru переехал на этот домен),
http://susi.ru/yarxi/
- японо-английские:
http://jisho.org/
http://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1C
http://dic.yahoo.co.jp (здесь также японский толковый словарь)
3) Лёгкие тексты для начинающих:
http://life.ou.edu/stories/
4) Японские видеоуроки и не только:
http://www.erin.ne.jp/
5) "Лёгкие" новости:
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/ ,
http://mcha-easy.com/
6) Чтение имён/фамилий:
http://kanji.reader.bz/
7) Разные шрифты символов:
http://moji.tekkai.com/
8) Плагин rikaikun, показывающий перевод слов по наведению мыши:
- для хрома: https://chrome.google.com/webstore/detail/rikaikun/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp
- для огнелиса: https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/rikaichan/
- для оперы: https://addons.opera.com/en/extensions/details/rikaisan/
9) Google IME вместо стандартной майкрософтовской (больше возможностей, более гибкая настройка):
http://www.google.com/intl/ja/ime/
10) Гайд по переработке анимы в колоду анки с помощью subs2srs:
http://subs2srs.sourceforge.net/
11) Альтернативный порядок изучения кандзи (по радикалам), а также некоторое количество любопытной информации для новичков (осторожно, инглиш):
http://www.kanjidamage.com/
12) Практика чтения реальной повседневной грамматики (неадаптированных предложений). Есть настройка от 1 до 50 уровней по сложности кандзи:
http://duendecat.com/
13) База произношений:
http://www.forvo.com/
14) Языковой обмен - пишем посты на изучаемом языке и носители их поправляют, не забываем сами поправлять посты изучающих наш родной язык:
http://lang-8.com/
15) Ещё один крупный сайт со своей методикой обучения и встроенной системой взаимопомощи изучающих иностранные языки:
https://www.busuu.com/
16) Онлайн-курс imabi (написан японцем на английском языке, очень много материала, включая классический японский):
http://www.imabi.net/
17) Перечень требований для сдачи 日本語能力試験:
http://krakozyabr.ru/category/materialy-dlya-noryoku-siken/
18) Наша конфа:
https://2chhk-fl-ja.hipchat.com/invite/381531/5c14c39ecd57001613850c82dd9222ba

Что-то типа FAQ
Q: Кто вы такие вообще?
A: Мы - анимешники, профессиональные лингвисты, виабу и просто интересующиеся аноны. Мы рады всем, кроме троллей из /b.
Q: А у меня вместо иероглифов квадраты, что делать?
A: Скорее всего у вас Windows XP
http://www.hanline.ru/nofont_b.html
Q: С чего начать изучать язык?
A: С изучения слоговой азбуки (годзюон). Хирагане уделите большее внимание. Она встречается чаще.
Q: Подскажите наиболее быстрый способ освоения хираганы с катаканой.
A: Выжги их на сетчатке лазером.
Q: А я смогу? А у меня получится? А японский сложный?
A: Сможешь, получится, сложный. А вообще мы мотивацией не занимаемся. Тут уж сам. Как говорится в самой часто встречающейся фразе в учебниках японского: 日本語は面白いですが、ちょっと難しいです。
Q: Какими учебниками лучше пользоваться?
A: Отечественные учебники:
Нечаева Л.Т. "Японский язык для начинающих" http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=367747
"Учебник японского языка" под редакцией И.В. Головнина http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3211777
Стругова Е.В., Шефтелевич Н.С. "Читаем, пишем, говорим по-японски" http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1121095
Английские учебники:
Tae Kim "Japanese Grammar Guide" http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (он же в русском переводе http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html )
Seiichi Makino, Michio Tsutsui "A Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese Grammar" http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2553475
Eri Banno, Yoko Ikeda, Yutaka Ohno, Chikako Shinagawa, Kyoko Tokashiki "Genki - An Integrated Course in Elementary Japanese" http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Существует также японский учебник Minna no Nihongo, но, чтобы заниматься по нему, нужен определённый базовый уровень знаний языка.
Q: Как учить иероглифы? Стоит ли делать карточки или есть хорошая, годная программа их заменяющая?
A: Программа есть, даже несколько: Anki для пекарни, Ankidroid или Obenkyo для ведроида (последняя имеет тест на ввод иероглифов от руки на экране). Краткая инструкция по применению:
Берём иероглиф, который мы хотим выучить (обычно в учебнике, в интернете, в тексте). Разыскиваем его в словаре, смотрим все его чтения и для каждого чтения находим по несколько слов-примеров. Добавляем этот иероглиф в колоду иероглифов, слова - в колоду слов, и заучиваем до победного! Прописывание от руки помогает запоминать радикалы и порядок черт.
Готовые колоды для anki (среди которых в том числе колоды для многих популярных учебников) можно скачать прямо на сайте производителя: https://ankiweb.net/shared/decks/japanese
Ещё несколько удобных программ-помощников для изучающих японский язык: zKanji, Yarxi, Wakan.
Q: Анон, я прошёл сквозь %учебникнейм%, как ледокол, зазубрил всю грамматику, но не нашёл там ничего про разговорные искажения! Что мне делать?
A: К сожалению, учебников с разговорными искажениями анон не знает. Тебе придётся поступить по другому - взять какую-нибудь несложную мангу с разговорной речью (например, Yotsubato), читать её, и при нахождении незнакомой конструкции гуглить её.

Как писать по-японски в браузере без дополнительного софта: http://translate.google.com
Выбрать японский язык, после чего, кликнув по иконке あ слева снизу, можно писать ромадзи либо рисовать символы мышкой.

История японотредов в /fl: http://pastebin.com/tGDjf7i9

Прошлый тред:>>155866 (OP)
Аноним 10/11/15 Втр 18:25:01  161664
>>161663 (OP)
Проебался с номером. Мод-сан, если у тебя есть такая возможность, поправь на №31 или потри, я новый создам.
Аноним 10/11/15 Втр 19:32:01  161693
>>161685
Да ты же ущерб ебаный, нахуя нам чиать переведенную мангу если мы в этом треде язык сука учим?
Аноним 10/11/15 Втр 19:33:14  161697
>>161693
Не спеши перекатываться, возможно, тред удалят.
Аноним 10/11/15 Втр 20:01:08  161708
>>161693
Ты только последнее предложение и осилил?

Перед ним я спросит про профиты. Пили кулстори, как учил по манге, или долбоёб.
Аноним 10/11/15 Втр 20:08:18  161710
>>161708
Какую кулстори? Манга это хорошее начало для упражнений в чтении.
Аноним 10/11/15 Втр 20:28:33  161714
>>161710
Двачую этого господина. Я заучиваю диалоги из ワンピースнаизусть. До 15-й серии могу во сне пересказать.
Аноним 10/11/15 Втр 20:34:47  161719
>>161714
А я ドラゴンボール задрочил.
Аноним 10/11/15 Втр 20:41:57  161723
>>161719
А я - ベルセルク.
Аноним 10/11/15 Втр 20:43:05  161725
>>161708
Иди нахуй, уёбок.
Аноним 10/11/15 Втр 21:20:08  161747
>>161652
Готовлюсь отдельно по темам.
Каждый день добавляю в колоду анки по пару десятков слов (нужно во всех частях теста). Каждый раз надеюсь, ну теперь то я знаю все нужное! А в следующем уроке снова вижу незнакомое.
Дрочу грамматику. Чистую грамматику где 10 вопросов. Разбитые предложения получаются легко. С текстом чуть сложнее, но чутье работает и я обычно попадаю. Вот в чистой грамматике - фигово. В зависимости от удачи с вопросами (что-то знакомое или нет), набираю от 5 до 10.
В текстах важно знание слов и внимательность. Поэтому тренировать особо нечего. Я их читаю, просто чтобы собрать слова для колоды и увидеть как мне не хватает внимательности.
Аудирование совсем не трогаю. Полгода назад пробовал тест, тогда набрал около 95%. С тех пор считаю, что проблем не возникнет. Но все равно надо будет порешать перед экзаменом.
И я еще не тренировался на время. Полных тестов современного образца в инете мало. Поэтому я откладываю их решение на будущее.

А у тебя как?
Аноним 10/11/15 Втр 21:28:29  161754
Кто-нибудь летит на НГ в Японию?
Аноним 10/11/15 Втр 21:46:21  161766
>>161683
Ты реально такой тупой или притворяешься? Какую пользу для изучения языка дает разговор на этом языке? Какую пользу для изучения языка дает чтение на этом языке? Любое употребление языка дает прямую отдачу его знания. Откуда ты собрался брать знания, если не из самого языка, клоун?

>>161708
Я учил по внкам точнее, не учил по внкам, а читал внки, т.к. на учение как самоцель совершенно похуй, потому что их проще и быстрее читать, т.к. текст от них берется в текстовом виде, а мангу приходится распознавать, это банально дольше, поэтому посоветовал начинать с внок >>161389 , а печатную литературу оставить на потом.
Аноним 10/11/15 Втр 22:05:35  161772
>>161766
> а мангу приходится распознавать, это банально дольше
Внки хуета для неосиляторов. Если не можешь в мангу, то никогда реального языка не выучишь.
Аноним 10/11/15 Втр 22:07:13  161774
>>161772
Ну вот, траленк уже какой-то пошёл в стиле /б.
Аноним 10/11/15 Втр 22:08:20  161775
>>161772
Ты к своему посту жолтого колобка забыл прикрепить.
Аноним 11/11/15 Срд 00:01:32  161809
>>161766
>печатную литературу оставить на потом
BAKUMAN читается легко. В томике 200 страниц, по 5 минут на страницу со словарём , записывая в анки, в начале. По 2 часа дакэ в день => через месяц-другой ты не задрот-зубрила, а можешь в мангу.
Аноним 11/11/15 Срд 00:32:03  161820
Мона сказать так?
戻せば問題ないだろ
Аноним 11/11/15 Срд 00:34:35  161822
>>161820
Почему бы и нет.
"Если вернуть, то всё будет в порядке", верно?
Аноним 11/11/15 Срд 00:35:31  161823
>>161822
Точнее "Есои можно вернуть, то всё в порядке"
быстрофикс
Аноним 11/11/15 Срд 09:36:41  161853
>>161820
А разве не 戻せば問題じゃないだろ ?
Аноним 11/11/15 Срд 10:12:12  161854
японач, помоги разобраться с этими долями и прочими "разами"
прелюдия - мышам, больным раком, кололи какую-то финию на основе измененных стволовых клеток, на выходе получили
>がんの大きさが10分の1以下になり半年後の生存率も60%と3倍に高まったということです。
спустя полгода выживаемость повысилась втрое до 60%? а вот это "10分の1以下になり"?
Аноним 11/11/15 Срд 11:43:18  161857
>>161853
> 問題じゃない
"(Это) не проблема"
> 問題ない
"Никаких проблем"
Аноним 11/11/15 Срд 11:44:19  161858
>>161854
> 10分の1以下になり
Стала меньше одной десятой.
Аноним 11/11/15 Срд 12:33:32  161861
Поможете с переводом?
世話を焼いているうちに少しずつ懐いてくれたようで決まった名前なかったもの.
Контекста нет, почти самое начало текста.
Спасибо.
Аноним 11/11/15 Срд 13:03:22  161862
>>161861
До меня дошло, просьба отменятся.
Аноним 11/11/15 Срд 13:19:50  161864
>>161862
Запости перевод, пжалста.
Аноним 11/11/15 Срд 13:49:49  161876
>>161864
Похоже он/она/оно постепенно привязалось ко мне пока я ухаживал(а) за ним/ней. Так что у него/нее не было определенного имени (я не давал(а) ей/ему определенного имени).
мимокрок
Аноним 11/11/15 Срд 14:09:53  161879
>>161861
Здесь контекст
La Vie et rien d'autre
http://movie.walkerplus.com/mv15765/
Аноним 11/11/15 Срд 19:37:03  161919
Возвращаясь к теме предстоящего норёку.

Вот такие примеры заданий заставляют засомневаться в своих силах.

世の中で一番素晴らしいものは若者のエネルギーだよ。こりゃあ進歩の原動力だ。社会ってのは常に有為転変するものだ。若い連中はそれに合わせて、ちゃんとやっていけるけど、年寄りはそうはいかない。だもんだから「今の若いものは……」なんて批判する。口で言うだけならまだいいが、伸びる芽まで摘んでしまっちゃ駄目だよね。そうなったら、老害以外の何物でもないからね。そう考えたから、俺は第一線から身を引いたんだ。人間、はじめるよりも終りのほうが大事なんだよ。

Q筆者がもっとも言いたいことは?
1. 若者のパワーは常に世界を変えていく
2. 役立たずの年寄りは一線から退くべきだ
3. 老人は成長する若者まで摘んでしまう
4. スタートよりゴールが重要である

Ответы слишком похожи. Будь текст даже на русском, сложно выбрать правильный. Это почти рулетка.
Аноним 11/11/15 Срд 19:48:18  161920
Если бы вы выбирали только один учебник японского, по которому бы занимались, то какой выбрали?
Скоро уйду в армию и хочется съездить купить книгу по японскому, чтобы учить в свободное время.
Аноним 11/11/15 Срд 19:53:06  161921
>>161920
Смартфон + записать на него анки, разные учебники и другой материал.
Аноним 11/11/15 Срд 19:53:47  161922
>>161921
Стырят. Нужна именно книга, какая то одна.
Аноним 11/11/15 Срд 19:55:55  161923
>>161920
Не парься, один хуй тебе табуреткой из головы весь японский выбьют.
Аноним 11/11/15 Срд 19:55:59  161924
Анончик, при вертикальном письме знак = нужно разворачивать вертикально?
Аноним 11/11/15 Срд 20:09:15  161927
>>161924
Зачем тебе знак равенства в вертикальном письме? Математические формулы японцы пишут горизонтально. Есть внешне похожий знак (два параллельные линии) которым иногда разделяют западные имя=фамилию. Этот знак точно разворачивается.
Аноним 11/11/15 Срд 20:58:10  161930
>>161919
Это к N1 такие вопросики? У меня такой ход мыслей.
Тут ключевое слово もっとも. Т.е. надо смотреть на последние строки, где автор делает для себя выводы. По этой логике выбираю вариант 4 (если конечно я правильно понял метафору). Либо 2, если смотреть на предпоследнее предложение.
Аноним 11/11/15 Срд 21:21:14  161932
>>161930
>Это к N1 такие вопросики?
Да.
>По этой логике выбираю вариант 4 (если конечно я правильно понял метафору). Либо 2, если смотреть на предпоследнее предложение.
Я тоже так думал. Поэтому и говорю: рулетка. 2 и 4 очень подходят. Но правильный ответ только один. Какой? Я подумал про 役立たず прямым текстом ничего не говорят (хотя сейчас на очередной перечитывании заметил 年寄りはそうはいかない), поэтому ответ 4. И ошибся. Правильный ответ - 2. Это первое задание отсюда: https://www.youtube.com/watch?v=IqKEn6wFWwQ
Аноним 11/11/15 Срд 22:19:59  161943
>>161932
Ну теперь все на свои места стало, спасибо за ролик. Я тоже этот канал смотрю, но до этого чувака пока не дошел.
Аноним 12/11/15 Чтв 13:46:18  162002
14473251789380.jpg (575Кб, 1447x2046)
Подскажите, что на вывеске написано.
Аноним 12/11/15 Чтв 14:02:56  162005
>>161754
Есть такое. Собираюсь около 25-27-го декабря вылетать. Ты откуда?
мимо 23 лвл кун, умеющий в общение.
Аноним 12/11/15 Чтв 17:21:54  162047
>>162005
Анон, не лень было бы вам купить там пару книжичек и отправить их мне в мухосранск почтой? (Средства вам перечислю)

Мимодругойанон.
Аноним 12/11/15 Чтв 17:46:53  162067
>>162005
Полечу 20-го декабря до 8-го января. Остановлюсь в Кавасаки.
Аноним 12/11/15 Чтв 18:07:46  162075
>>162047
Какие книжки?
Аноним 12/11/15 Чтв 18:39:30  162081
Насколько тяжело выучить японский, если я уже знаю китайский? Какие подводные камни?
Аноним 12/11/15 Чтв 18:48:58  162082
>>162081
> Какие подводные камни?
1) Некоторые иероглифы выглядят по-другому.
2) Грамматика гораздо сложнее.
3) Кана ебучая.
Аноним 12/11/15 Чтв 18:53:58  162083
>>162081
Алсо будешь проигрывать с того, как эти островные макаки криво пиздили чтения иероглифов у материковых господ.
Аноним 12/11/15 Чтв 19:04:50  162087
Где можно взять список нецензурной лексики? Надоело ломать голову над кружками и крестиками.
Гугл находит чушь уровня アホ и ファック
Аноним 12/11/15 Чтв 19:07:04  162088
>>162087
P○N○S
VAG○○○
Аноним 12/11/15 Чтв 19:09:43  162090
>>162088
Благодарю, да снизойдет на тебя милость аллаха.
Аноним 12/11/15 Чтв 19:13:57  162093
>>162087
Да нету у них нецензурной лексики. Только ちんこ иまんこ.
Аноним 12/11/15 Чтв 19:37:12  162100
>>162087
>Надоело ломать голову над кружками и крестиками
Ну так выкладывай соусы. Ванги в отпуске.
Аноним 12/11/15 Чтв 20:01:34  162108
>>162093
Шимонету чтоли наверни, манька.
Аноним 12/11/15 Чтв 20:37:53  162121
>>162108
Слишком долго и трудоемко. Лучше ты выложи цитаты.
Аноним 12/11/15 Чтв 20:40:29  162122
>>162121
> посмотреть аниме
> трудоёмко
Смотри не перетрудись, лол.
Аноним 12/11/15 Чтв 20:40:36  162123
>>162093
メコスジが最高だ。
Аноним 12/11/15 Чтв 22:09:56  162164
>>161920
В свободное время которого не ты будешь учить устав. А вообще, у тебя его сразу изымут
Аноним 12/11/15 Чтв 22:10:17  162165
>>162164
которого нет
Самофикс
Аноним 12/11/15 Чтв 22:14:48  162166
14473556887130.png (234Кб, 506x658)
>>162164
Он наверное думает, что у него будет куча свободного времени чтобы лежать на койке и книжки почитывать.
Аноним 12/11/15 Чтв 22:16:54  162168
>>162166
На которой лежать, кстати, и нельзя
Аноним 13/11/15 Птн 00:15:23  162223
У них даже пизда по-разному называется в разных регионах. Вот это великий и могучий.
http://dic.nicovideo.jp/a/%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B3
Аноним 13/11/15 Птн 10:05:30  162255
>>161809
>дакэ
Что это?
Аноним 13/11/15 Птн 10:18:16  162257
>>162002
Рискну предположить, что タラセ千トシ
タラセ千年, "Тысячу лет Тарасэ". Может быть, слово タラセ тоже что-нибудь значит и не является именем собственным.
Аноним 13/11/15 Птн 11:43:21  162277
>>162257
У тебя какой-то набор слов получился. По мне, так там нарочито искаженное (сセ вместо ス) ダラス自動車. Достаточно предположить, что ャ не уместилось, дакутэн же в вывесках часто пропускают, так что это не проблема.
Аноним 13/11/15 Птн 14:42:48  162289
>>162277
Это совсем фантастика какая-то. Такими "нарочитыми искажениями" можно любое слово в любое переделать.

Текст читается ясно, там написано タラセチシ
(вряд ли это 千, チ прямое потому что шрифт прямой). тарасэтитоси

Ну или シチセラタ, если написано старомодно "в столбик". ситисэрата

Смысла в этом нет, какое-то название. На часть слова тоже не похоже.
Аноним 13/11/15 Птн 15:08:54  162291
>>162255
Это сика.
Аноним 13/11/15 Птн 15:26:09  162292
>>162289
>タラセチシ
タラセチトシ
Извиняюсь, набирал в гугль-транслейте отдельно.
Аноним 14/11/15 Суб 00:17:45  162383
Спасибо за попытки расшифровки. Спросил у автора комикса, оказалось, что он мудак и набрал случайный набор символов. А я думал, что тут какая-то ебота с сокращениями и заморочка со стилизованной катаканой.
Аноним 14/11/15 Суб 02:00:20  162395
14474556208140.webm webm file (875Кб, 1920x1280)
14474556208291.webm webm file (176Кб, 960x540)
14474556208322.webm webm file (164Кб, 1280x720)
14474556208363.webm webm file (313Кб, 1280x720)
>>162383
Аноним 14/11/15 Суб 11:25:37  162403
>>162383
>со стилизованной катаканой
Обыкновенная катакана.
Аноним 14/11/15 Суб 13:25:14  162411
котаны, помогите перевести "それを探す物語に決まってるでしょ?"
Аноним 14/11/15 Суб 13:33:07  162413
>>162411
"Разумеется, историю о том, как я это искал."
Аноним 14/11/15 Суб 13:44:37  162414
>>162413
спасибо
Аноним 14/11/15 Суб 15:05:57  162424
14475027575390.png (33Кб, 469x67)
Помогите, в пропуски нужно вставить или で или に. Что нужно поставить и какой перевод?
チョーク-мел(школьный) Буду премного благодарен.
Аноним 14/11/15 Суб 15:26:29  162427
>>162424
ークラスでチョークでも書きますか。
ーはい、チョークでもペンでも書きます。
Аноним 14/11/15 Суб 15:52:28  162430
>>162427
Спасибо,а перевод :"В классе пишут мелом? Да,мелом и ручкой."?
Аноним 14/11/15 Суб 19:41:52  162464
>>162430
Я бы перевёл как "В классе пишут мелом тоже? - Да, и мелом, и ручкой."

Только конструкция "и...,и..." вроде как с другими частицами употребляется. В тред нужен более знающий анон.
Аноним 14/11/15 Суб 20:18:02  162468
>>162088
А как это гуглить. что-то у меня хуета какая-то выгугливается, и в en-google, и в ru, и даже ja-yahoo...
Аноним 14/11/15 Суб 20:18:47  162469
>>162468
>А как это гуглить.
Знак вопроса там пролюбил, это я так повествовательно спрашиваю.
Аноним 14/11/15 Суб 20:21:34  162470
>>162383
>Спросил у автора комикса, оказалось, что он мудак и набрал случайный набор символов.
А это что, не японический комикс? Какой язык оригинала? Хотя, конечно, это уже не важно, но я думал, что это изначально нихоноязычный, который потом англифицировали (судя по латинице).
Аноним 14/11/15 Суб 20:23:05  162471
>>162413
Это, конечно, мелкие придирки, но когда из вопросительного предложения получается повествовательное, значит что-то пошло не так.
Аноним 14/11/15 Суб 21:23:09  162476
>>162471
Такое часто в японском происходит, не удивляйся.
Аноним 14/11/15 Суб 21:25:07  162477
>>162464
> конструкция "и...,и..." вроде как с другими частицами употребляется
Почему же, с этими.
Аноним 14/11/15 Суб 21:26:50  162478
>>162471
Если переводить буквально, будет звучать не по-русски. Исходное предложение, хоть номинально и вопросительное, фактически несёт повествовательный смысл.
Аноним 14/11/15 Суб 21:32:09  162479
>>162471
>>162478
А хотя, ещё раз подумав... можешь в переводе заменить точку на вопросительный знак:
> "Разумеется, историю о том, как я это искал?"
Получится более точно. Вопросительный знак со словом "разумеется" выглядит забавно, конечно, но в моём представлении контекст примерно таков - человека спрашивают, например, что он собирается рассказывать, и он отвечает: "Разумеется, историю о том, как я это искал?", как бы спрашивая "а что ещё я могу рассказывать?" или "а существуют причины рассказывать что-то другое?".
Аноним 14/11/15 Суб 21:45:43  162480
>>162413
Это, конечно, мелкие придирки, но когда из непрошедшего времени получается прошедшее, значит что-то пошло не так.
Аноним 14/11/15 Суб 22:50:37  162485
>>162471
Нет, это значит ты - чурбан, не способный к языкам.
Аноним 14/11/15 Суб 22:58:53  162487
>>162479
В моем представлении に決まってるでしょ?означает "разве не очевидно, блять, почему ты такой тупой?". Просто очевидные слова убраны как обычно в японском.
Аноним 15/11/15 Вск 17:49:46  162580
>>161932
Я как-то беспокоюсь за чтение уже. Я очень бодро читаю книжки и статьи, но доккай какое-то зло.
Обидно, что на том канале всего 5 видео ещё на 2й уровень.
Аноним 15/11/15 Вск 18:18:55  162590
Недавно Вчера начал учиться японскому. Начал с катаканы. Сегодня выяснил, что стоит учить хирагану. Мне прерывать обучение катакане и начать учить хирагану или же продолжить с катаканой?
Аноним 15/11/15 Вск 18:21:14  162591
>>162590
Всё равно надо знать и то, и то, так что можешь продолжать. Сколько там той несчастной катаканы, было бы из-за чего переживать.
Аноним 15/11/15 Вск 18:24:21  162593
>>162591
Ну часто в интернете встречаю момент, что катакана редко используется, а кокрасьтыке хирагана и есть основной алфавит.
Аноним 15/11/15 Вск 18:26:15  162594
>>162593
> катакана редко используется
Относительно хираганы может быть и редко, но по факту её знать обязательно (почти все заимствованные слова записываются катаканой, а их более чем дохуя). Учи, короче.
Аноним 15/11/15 Вск 18:27:41  162596
>>162594
И ещё. По поводу заучивания. Я правильно учу, если записываю один и тот же иероглиф несколько раз? Около 5 строк листа тетради на каждый иерогдифу трачу.
Аноним 15/11/15 Вск 18:29:58  162597
>>162596
Я тоже прописывал, если ты об этом. Учи так, как тебе удобнее - эффективность конкретного метода заучивания зависит от человека. Можешь попробовать разные методы и сравнить результаты.
Аноним 15/11/15 Вск 18:49:17  162601
>>162580
>Я очень бодро читаю книжки и статьи, но доккай какое-то зло.
У меня то же самое. Еще когда читаешь книжки можно расслабиться, пропустить какое-нибудь незнакомое слово, догадаться по контексту. А в доккай надо буквально каждый символ, каждый нюанс понимать иначе не ответишь на вопрос. К тому же в доккай я вижу как перекошен мой опыт чтения в сторону художественной литературы. Всякие вырезки из газет даются с трудом.

Между тем я закончил курс с того канала и начал читать Shin Kanzen Master Dokkai. Вроде не плохо объясняют (или тут вопросы проще). Попробуй.
Аноним 15/11/15 Вск 19:53:09  162619
Парни, а 君 (кими) - на сколько употребимое местоимение? Просто смотрю кинцо, там через раз ниходзины друг другу кимят. Спрашиваю, помятуя о том, что в кинце джапы разговаривают всегда резче и более дерзко, чем в реале.
Аноним 15/11/15 Вск 20:01:08  162625
>>162619
>на сколько
意味は分かるか?
Аноним 15/11/15 Вск 20:03:29  162626
>>162601
Я вот думаю, может стоит на первый уровень ещё видео глянуть?
Канзен мастер хорош, грамматику по не осваивал. Серия покруче Со матоме будет местами.
Аноним 15/11/15 Вск 21:09:44  162637
>>162626
>Я вот думаю, может стоит на первый уровень ещё видео глянуть?
Глянуть всегда можно, я бы глянул один-два урока из любопытства. Но полезны ли они для тренировки? Разница между уровнями большая: 1000+ кандзи, тысячи слов, грамматика. Большую часть из этого человек сдающий N2 не знает. Придется постоянно лазить в словари и справочники, или забивать на незнакомое и просто слушать ответы. А в конечном счете, эти знания (кандзи, слова) не понадобятся на ближайшем тесте.
Аноним 15/11/15 Вск 21:19:12  162640
>>162625
ピット・ブルだね。すみません、僕の間違いだよ。今「君」の愚問に答えさせるよ!
Аноним 15/11/15 Вск 22:06:22  162647
>>162619
Кинцо историческое? Насколько я знаю, кими относительно устаревшее обращение (и пренебрежительное) чтобы им через слово пользоваться. Или может ты путаешь обращение и слова с кими (например 姫君)?
Аноним 15/11/15 Вск 22:32:23  162657
>>162640
僕はネーティブスピーカーに話すのは珍しいからリアルは知らない。しかし、部下を君と呼ぶのは通常と思う。
Аноним 15/11/15 Вск 22:42:19  162659
>>162647
> устаревшее
Да я бы не сказал.
> и пренебрежительное
А вот это да. Так что употребляется по отношению к друзьям да нижестоящим.
Аноним 15/11/15 Вск 23:26:21  162664
>>162659
>Да я бы не сказал.
У меня сложилось впечатление, что кими в основном используют люди за 50 или надменные お嬢様 аристократы.
Аноним 16/11/15 Пнд 00:47:16  162679
А есть ли адресок, где можно на халяву обучалку Шамова по японскому достать?
Аноним 16/11/15 Пнд 01:04:53  162685
14476250937190.jpg (67Кб, 672x739)
Японоанон, что за хуетень у этого афурикагайдзина на лбу? 置者? 直者? Что за ересь?
Аноним 16/11/15 Пнд 01:54:50  162695
>>162685
Напанае-м, дщо сие ессь нейсхрякна чинуазская гиероглиф, очевишче мае плац яткая-сь-ссякаясь перевёртышевая пародиа на "通".
Аноним 16/11/15 Пнд 02:01:18  162696
>>162685
Схлопнул (или вернише порцывам схрякнул). Сие ессь непролазнейший скривоскаженный "勇". Значитко "смильчяк" (ащ-ащ, тож мне расфуфырился нихондзя, кабудко в нас смельчаков не мае!)
Аноним 16/11/15 Пнд 02:22:44  162701
кимицудайо
Аноним 16/11/15 Пнд 05:30:49  162706
14476410491720.png (21Кб, 1011x422)
>>162659
Ну он прав вообще-то. Самое старое значение 君 - "владыка, господин, сюзерен, государь", какое уж тут пренебрежение. Хотя есть и обратный пример использования в качестве сокращения 遊君.
Аноним 16/11/15 Пнд 06:27:29  162708
>>162706
>какое уж тут пренебрежение
Обыкновенное. Только не пренебрежение, а взгляд сверху-вних, вышестоящего к нижестоящему. Просто подростки-юноши очень чувствительны к этой хуйне и даже малейшее принижение (даже мнимое: "Ты чо вылупился (неуважительно), сука? По ебалу захотел?") в свой адрес воспринимают в штыки, раздувая в своем сознании до оскорбления/унижения.
Аноним 16/11/15 Пнд 07:40:27  162710
>>162708
Я пик для кого прикрепил? Второе значение - уважительное обращение к знатному или вышестоящему лицу.
Аноним 16/11/15 Пнд 08:09:20  162712
Парни, а 自動車の蓄電池 – это то же самое, что 自動車的な蓄電池?
Аноним 16/11/15 Пнд 08:42:15  162713
>>162710
Это устаревшее значение, оставшееся только в сказках. Сейчас наоборот же, что "кими", что "-кун" это обращение наоборот сверху-вниз, от старшего к младшему. Это означает, когда тебя зовут "кими", ты ниже говорящего по статусу. Для японцев это естественно, т.к. у них эти ранги в крови, а вот у русской молодежи напоминание на твою низость вызывает жжение в копчике и в результате неправильную интерпретацию как: >>162619
> резче, дерзко
>>162647
>пренебрежительное
Это ошибка. Нет ничего дерзкого или оскорбительного, только формальность, индикация социального положения, без эмоций. Эмоциями наделяют гормоны и разница в менталитете.
Аноним 16/11/15 Пнд 09:10:25  162714
>>162712
>自動車的な
забудь 的 с велосипедом, если это не китайский
Аноним 16/11/15 Пнд 09:54:55  162722
>>162712
>自動車的
Пиздец, мои глаза. Вот что получается, когда поциент дрочит учебники, но языка не нюхал. 自動車用 же.
Аноним 16/11/15 Пнд 10:07:00  162723
>>162722
>Поциент дрочит учебники, но языка не нюхал
Ну почему сразу поциент? Добросовестное заблуждение вкупе со стремлением познать истину даже при необходимости изменения имеющихся представлений не делают из человека поциента же! Да и дроч учебников какбэ тоже вещь нужная, поцчему ви говогите, будто что-то плохое? Особенно в моих типичный российских мухосранях, где единственное место, где можно понюхать японический язык - это чебуречня "У Ашота", где можно увидеть набитый кириллицей ценник "калифорния-ролл". Так что твои претензии, анончик, считаю необоснованными.
Аноним 16/11/15 Пнд 12:36:40  162732
>>162695
>>162696
>>162712
>>162723
Что это за поехавший дурачек?
Аноним 16/11/15 Пнд 14:20:26  162740
>>162723
Это похоже на прямой надмозг с русского японскими иероглифами. В каком-то смысле даже забавно, потому что неожиданно.
Аноним 16/11/15 Пнд 14:54:33  162746
>>162740
>неожиданно
Отнюдь. Твоя реакция предсказуема до нюансов.
Аноним 16/11/15 Пнд 15:51:30  162751
>>162746
Твой ответ очевиден и предсказуем до последней буквы.
Аноним 16/11/15 Пнд 16:29:24  162755
>>162477
Анон имел ввиду と
Аноним 16/11/15 Пнд 16:30:51  162756
>>162755
チョークとペンで書きます。
"Пишем мелом и ручкой."
チョークでもペンでも書きます。
"Пишем и малом, и ручкой."
Аноним 16/11/15 Пнд 16:31:13  162757
>>162756
> малом
мелом*
фастфикс
Аноним 16/11/15 Пнд 16:35:06  162758
>>162756
То есть も подразумевает ответ на конкретный вопрос про мел и ручку?
Аноним 16/11/15 Пнд 16:39:23  162760
>>162758
Вроде того.
Аноним 16/11/15 Пнд 16:57:40  162765
Недавно стал сталкиваться с примерами て-формы глаголов прямо перед тематической は. Разве так можно?
Аноним 16/11/15 Пнд 16:59:31  162766
>>162765
Можно.
Аноним 16/11/15 Пнд 17:00:52  162767
>>162732
>Что это за поехавший дурачек?
Хз, два поста из твоих ссылок – мои, те, что нормальные. Те, что поехавшие – другого анона. Поехавшего.

>>162740
>Это похоже на прямой надмозг с русского японскими иероглифами. В каком-то смысле даже забавно, потому что неожиданно.
Это то, что я хотел знать, спасибо. К сожалению, из-за принципиально разной грамматики чуждых друг другу языков, такие казусы при их изучении случаются. Даже при изучении родного языка, когда ребёнок постигает дзен словообразования, он начинает применять его на практике, спотыкаясь об исключения или нетипичные грамматические нормы. Т.е. Вместо заучивания набора слов, человек получает гибкий инструмент, позволяющий использовать его, даже не владея им на 100%. Словообразование помогает человеку понимать значение слов и понятий, даже если он никогда раньше их не слышал. Например, русский человек, даже не знакомый с археологией, скорее всего сразу поймёт, что за инструмент такой - палка-копалка. Отсюда же берутся детские "поцелул", "спей" или "плювается" вместо "поцеловал", "спой" и "плюётся" соответственно. Мне понятно, что забавного в этом с точки зрения анона, уже прошедшего этот этап, но совершенно непонятно, что в этом поехавшего. Типичный рабочий момент же.
Аноним 16/11/15 Пнд 17:08:37  162769
>>162766
Тогда в чем состоит различие, например, ~ては от ~るのは?
Аноним 16/11/15 Пнд 18:17:02  162785
14476870227760.png (37Кб, 450x433)
>>162769
Аноним 16/11/15 Пнд 18:29:42  162787
>>162477
Я вспоминал просто про частицу し
Аноним 16/11/15 Пнд 18:34:23  162789
>>162596
Я сначала записывал так же, но сейчас я просто обычно в предложениях их пишу и таким образом запоминаю, алсо, когда дойдёшь до нескольких чтений не старайся их все заучивать, а просто заучи слова, в которых есть эти несколько чтений


Если ты про кандзи говорил всё это время
Аноним 16/11/15 Пнд 18:45:19  162793
>>162785
Благодарю.
Аноним 16/11/15 Пнд 21:48:31  162820
>>162714
>自動車
>велосипедом
А ну скажи "рыба"! Китаец не палится

Кстати говоря, в разговорном языке как раз такое "неправильное" использование _的 встречается.

Вездесущее 私的(わたしてき)に, например.
Ну или из анимешного ハルヒ的座談会 (хз почему он мне вспомнился).

Так что звучала вторая фраза бы примерно как "автомобилические аккумуляторы"

Но, такая конструкция:
1) Очень разговорная
2) Не очень производительная (нельзя пихать куда хочешь).

Поэтому иметь в виду стоит, а использовать - нет.
Аноним 16/11/15 Пнд 21:52:26  162821
>>162820
> А ну скажи "рыба"!
Аноним 16/11/15 Пнд 22:57:10  162825
>>162767
>Те, что поехавшие – другого анона. Поехавшего.
Схрякно.
Аноним 17/11/15 Втр 08:38:02  162857
какие детские книжки, а лучше мангу порекомендуете для начала
Аноним 17/11/15 Втр 08:48:20  162858
>>162857
Любая жанра кодомо.
Аноним 17/11/15 Втр 09:39:01  162861
>>162857
Ёцуба
Аноним 17/11/15 Втр 11:40:45  162865
>>162785
Соус?
Аноним 17/11/15 Втр 11:48:21  162866
>>162861
Футаба.
Аноним 17/11/15 Втр 12:59:23  162868
>>162865
Лаврентьев, Практическая грамматика японского языка.
Аноним 17/11/15 Втр 14:45:38  162876
14477607387630.png (1Кб, 180x104)
Охуеть, я раньше не понимал, как японцы понимают кандзи с подобным шрифтом, а сейчас сам с первого раза угадываю.
Аноним 17/11/15 Втр 15:05:00  162881
>>162868
Спасибо, милчеловек.
Аноним 17/11/15 Втр 15:05:16  162882
>>162866
Вакаба.
Аноним 17/11/15 Втр 15:53:59  162885
14477648398830.png (111Кб, 600x600)
>>162882
Момидзи.

四葉
双葉
若葉
紅葉
Аноним 17/11/15 Втр 15:54:40  162886
>>162876
待機中 и 完了 сложно не разобрать, но вот, скажем, имя-фамилию или географическое название таким шрифтом можно и неверно прочитать.
Аноним 17/11/15 Втр 15:57:13  162888
>>162885
コンボ・ブレイカー
Аноним 17/11/15 Втр 16:02:18  162889
>>162888
Но смысл в том, что это не брэйкер, а продолжение (если кандзями писать).
Аноним 17/11/15 Втр 20:41:25  162936
>>162825
>>162695
>>162696
>искажённый русский язык
По-моему, это не поехавший, а просто хохол.
Аноним 17/11/15 Втр 20:43:56  162938
>>162936
Ты опять начинаешь?
+15
Аноним 17/11/15 Втр 20:54:32  162941
>>162938
>+15
В каком некрополе ты откопал этот мемас?
Аноним 17/11/15 Втр 20:57:12  162942
>>162941
Ого, а откуда ты узнал, что меня называют некромантом?
Аноним 18/11/15 Срд 12:46:13  163029
Часто ли в японском встречаются слова наподобие 新人生, которых нет в словаре и приходится догадываться самостоятельно? или это я гуглить не умею
新人生 переводится как новый студент/учащийся?
Аноним 18/11/15 Срд 12:50:39  163032
>>163029
> Часто ли в японском встречаются слова наподобие 新人生, которых нет в словаре и приходится догадываться самостоятельно?
Это добавление общеупотребительного префикса 新 しん "новый" к слову 人生. Да, встречается часто (помимо 新, примером часто употребляемого префикса является 大 だい "большой").
> 新人生 переводится как новый студент/учащийся?
Нет, это переводится как "новая жизнь".
Аноним 18/11/15 Срд 12:53:56  163035
>>163032
Извини, я идиот, перепутал 新入生 и 新人生, теперь все встало на свои места.
Аноним 18/11/15 Срд 12:55:51  163038
>>163032
А как тогда новичок, т.е. новенький в классе?
Аноним 18/11/15 Срд 12:56:46  163039
>>163038
新入生
Аноним 18/11/15 Срд 13:28:18  163042
>>163039
мучо аригато! Заюзаю в своём рассказе о том, как дошёл до японского.
Аноним 18/11/15 Срд 15:57:35  163053
>>163038
>новенький в классе
新人 или 転校生 если из другой школы пришел.

>>163039
Это скорее "первогодник/первоклассник".
Аноним 18/11/15 Срд 16:36:09  163054
>>163053
>Это скорее "первогодник/первоклассник"
Я вот тоже сомневался, ибо на аглицкий переводится как freshman, т.е. вообще новичок.
Аноним 18/11/15 Срд 16:41:13  163056
>>163054
>freshman
>новичок
НЕТ
Вот стараешься не лезть в треды языков, которых не знаешь, не протекать за пределы своего англозагона. Так ведь нет, сами саммонят.
Аноним 18/11/15 Срд 16:44:56  163059
>>163056
Ты посиди, осмотрись, освойся. Авось понравится и сам начнёшь учить нихонго.
Аноним 18/11/15 Срд 18:58:27  163089
>>163056
Ну, и хули ты сюда влез, знаток мовы ханжей и пидарасов? Затолкай себе своё нет поглубже в зад. Вонять меньше станет.
Аноним 18/11/15 Срд 19:07:14  163094
>>163089
Нахуй сходи, wapanese.
Аноним 18/11/15 Срд 19:55:01  163108
>>163094
^^^^^^^^
This guy cannot in English.
https://www.youtube.com/watch?v=cEbNOcWDO8g
Аноним 18/11/15 Срд 20:09:09  163118
>>163056
Справедливости ради хочется отметить, что этот >>163056 хуй англоанон частично прав, и амы таки называют первокуров фрешменами. Хотя, вроде, изначальное значение "новичок". Просто явление приобретения словом дополнительных значений вследствие речевых упрощений. Ну и также, вероятно, freshman=первокурсник – не для всех диалектов английского.
Совет простой: использовать словари ja-en-ja или ja-ja (на такие многие дрочат, имхо, не очень обоснованно), в которых есть примеры употребления.
Аноним 18/11/15 Срд 20:16:57  163120
>>163118
Ты прав, это только в американском английском.
Аноним 18/11/15 Срд 20:39:41  163122
>>163120
>>163118
http://www.todayifoundout.com/index.php/2014/04/origin-freshmen-sophomore-junior-senior/
Аноним 18/11/15 Срд 20:46:07  163128
>>163122
Спасибо тебе, что я прав.

Этот анон >>163108
Аноним 18/11/15 Срд 20:52:03  163132
Устроили тут Окинаву, понимаешь.
Аноним 18/11/15 Срд 22:29:44  163151
>>163122
>>163120
>>163118
>>163108
>>163089
>Ну, и хули ты сюда влез
>Нaхуй схoди, wap.
>This guy cannot in English.
みんな、待って!その英語人さんといっしょに畳の上に座って、お茶を飲んで、英語で話させるよね。我々はすべて英語で話すかも知れない。試してみましょう。それは簡単ね!
Harоu, ingurisu suрikin sаn! Bе а kеn suрikku ingirisu rеnguitchi rаito nаu! Sitо dаun аndо durinku sаmu zisu nаisu tii! Bi а оrru kеn intо ingurisu dеsu!
Аноним 18/11/15 Срд 23:27:08  163184
>>163151
You need some words in ingirisu rеnguitchi? I'm the guy who always delievers. It was me who gently requested him to fuck off from this thread. His both short and short NO is useless in any discussion let alone it was wrong. I was friggin looking for a Japanese word to title someone who newly came into my class because this was the beginning of my Chinese studies. That guy stepped in and it escalated.

Are you listening? Moshi-moshi! Is anybody here? Anyway, I'm right just because. Period.
Аноним 19/11/15 Чтв 02:22:24  163213
Внезапно угорел по ASMR чтобы обнаружить что там нет почти ничего кроме блевотных сосательных звуков. А есть ли хотя бы аудиокниги в исполнении няшных сейю?
Аноним 19/11/15 Чтв 02:50:20  163214
Олсо где-то тут видел японское шоу "засмеялся - получил по жопе", /r/ название
Аноним 19/11/15 Чтв 07:55:21  163227
>>163214
>Олсо где-то тут видел японское шоу "засмеялся - получил по жопе", /r/ название
『笑って、尻に一当て食わされた』
黄色いコロボク.jpg
Аноним 19/11/15 Чтв 08:04:58  163228
>>163184
>I'm right just because.
Retto mi supikku furomu mai hato!
>moshi-moshi
もしもし!ヨバさんですが?
>His both short and short NO is useless
Nainchi faibu pasento obu pipuru a yusuressu dеsu.
Аноним 19/11/15 Чтв 08:43:47  163230
>>163184
>let alone it was wrong
It wasn't wrong then and it is still right now. Literally no one uses that word in the same meaning as russian 'новичок'.
Аноним 19/11/15 Чтв 09:41:59  163232
14479153196740.png (92Кб, 955x957)
>>163228
Аноним 19/11/15 Чтв 10:40:13  163234
>>163230
>'новичок'
You might have misunderstood the very meaning of this word. What is your native language?

>It wasn't wrong then and it is still right now.
Still what? This sounds weird. Check this:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/right%20now
Аноним 19/11/15 Чтв 10:44:54  163235
>>163228
おい、また連絡とってんの、この野郎。
Аноним 19/11/15 Чтв 11:04:08  163238
>>163234
Context, bitch, ever heard about it? Guess you didn't. Anyway, freshman doesn't translate as новичок to Russian.
Аноним 19/11/15 Чтв 11:42:04  163239
Спасибо кластерному бомбометанию в треде, я узнал про freshman→sophomore→junior→senior. Понавыдумывали слов же вместо простой и понятной нумерации.
Аноним 19/11/15 Чтв 13:39:53  163247
Лал, анонов на курсах сразу видно :3
Аноним 19/11/15 Чтв 14:22:33  163251
>>163247
Поясни.
Аноним 19/11/15 Чтв 14:29:02  163252
Официального списка слов/кандзей для jlpt нету? У каждого разные варианты.
Аноним 19/11/15 Чтв 15:04:44  163257
>>163251
Не думаю, что в этом есть необходимость.
Аноним 19/11/15 Чтв 15:09:06  163258
>>163252
В Яркси, например, есть, не знаю уж насколько официальный.
Аноним 19/11/15 Чтв 15:43:59  163261
>>163257
Но мне же любопытно!
教えて下さい!
Аноним 19/11/15 Чтв 15:46:55  163263
>>163261
По поведению заметно ведь.
Аноним 19/11/15 Чтв 15:48:35  163264
>>163263
Имеешь ввиду неоправданную самоуверенность?
Аноним 19/11/15 Чтв 15:53:52  163271
>>163264
Не совсем, просто поверь, что двощера сразу можно отличить от нормального человека. Хотя это не относится к двощерам-нормальным людям.
Аноним 19/11/15 Чтв 15:58:52  163273
>>163271
А при чём тут двощеры к курсам? Не уловил.
А, дошло. Я тебя изначально неправильно понял. Думал, ты говоришь о том, что на имиджборде сразу видно людей, которые посещают курсы, а ты, оказывается, имел ввиду ровно противоположное.
Аноним 19/11/15 Чтв 16:26:43  163278
>>163273
> имел ввиду ровно противоположное
Именно.
Аноним 19/11/15 Чтв 20:15:28  163308
14479533289910.jpg (7Кб, 300x230)
Напомните уроки на ютубе от англоговорящего прыщавого паренька в шапке пикрилейтед, который, пристально глядя в камеру, орёт "just write this fucking あ two hundred fucking times, bitch!" и запивает пивом. Когда-то находил, доставило.
Аноним 19/11/15 Чтв 20:43:30  163312
>>163252
Why is "Test Content Specifications" no longer available after the 2010 revision of the JLPT?

We believe that the ultimate goal of studying Japanese is to use the language to communicate rather than simply memorizing vocabulary, kanji and grammar items. Based on this idea, the JLPT measures "language knowledge such as characters, vocabulary and grammar" as well as "competence to perform communicative tasks by using the language knowledge." Therefore, we decided that publishing "Test Content Specifications" containing a list of vocabulary, kanji and grammar items was not necessarily appropriate. As information to replace "Summary of Linguistic Competence Required for Each Level" and "Composition of test items" are available. Please also refer to "Sample Questions."
In addition, since levels of the current test correspond to those of the old test through 2009 in terms of passing lines, old test questions and "Test Content Specifications" for the old test can provide useful information.

http://www.jlpt.jp/e/faq/index.html
Аноним 19/11/15 Чтв 21:47:00  163323
14479588206720.webm webm file (289Кб, 480x360)
>>163308
https://www.youtube.com/user/bumnumba1
Аноним 19/11/15 Чтв 22:14:07  163326
Суп, аноны, я тут недавно. Смотрю, у вас тут козяблики вот эти: >>163235
Как их перевести?
Аноним 19/11/15 Чтв 22:19:42  163327
14479607824410.jpg (255Кб, 350x750)
Анончики, можете перевести, что тут написано?
Аноним 19/11/15 Чтв 22:20:33  163328
>>163327
Толсто
Аноним 19/11/15 Чтв 22:22:08  163330
>>163327
Нет.
Аноним 19/11/15 Чтв 22:28:50  163333
>>163326
> Суп, аноны, я тут недавно.
Ну здравствуй, коли не пиздишь.
> Как их перевести?
> おい、また連絡とってんの、この野郎。
"Эй, ты опять выходишь на связь, мудила?"
Аноним 19/11/15 Чтв 22:29:18  163334
>>163327
Это к корейцам.
Аноним 19/11/15 Чтв 22:50:37  163339
14479626370900.webm webm file (429Кб, 640x480)
>>163232
Аноним 20/11/15 Птн 00:03:13  163345
>>163323
Проиграл с его написания хираганы.
Аноним 20/11/15 Птн 16:05:13  163430
>>163323
Мало того, что уёбищный почерк, так ещё и порядок черт неправильный. Откуда такие берутся?
Аноним 20/11/15 Птн 18:43:09  163450
>>163430
Запахло жареным. Сасуга, Нама-сенсей.
Аноним 20/11/15 Птн 22:03:20  163479
Охуеть, слово です латиницей в спам-листе. Привет куклоёбам из б.
Аноним 20/11/15 Птн 22:04:27  163480
>>163479
Ну нам и не надо латиницей, у нас кана есть.
Аноним 20/11/15 Птн 22:06:47  163481
>>163480
Тоже верно. Главное, чтоб куклоёбы про неё не узнали.
Аноним 20/11/15 Птн 22:13:35  163482
>>163479
Интересно, это уже анальное огораживание или пока нет.
Аноним 20/11/15 Птн 22:16:50  163483
>>163482
Это оральное огораживание.
Аноним 21/11/15 Суб 04:41:54  163560
>>163450
> Сасуга
?
Аноним 21/11/15 Суб 07:08:04  163567
>>163560
Что ты делаешь в этом треде, залетный? В следующий раз ты будешь спамить вопросиками, если кто-то напишет "боку", "десу" или "сэмпай"?
Аноним 21/11/15 Суб 08:53:40  163585
14480852200990.png (335Кб, 1073x669)
>>163323
>Год назад
СПИЛСЯ ПАЦАН
Аноним 21/11/15 Суб 12:23:32  163607
>>163567
> боку
?
> десу
?
> сэмпай
?
Аноним 21/11/15 Суб 13:23:15  163627
Как сказать "моя домашка, которую Вы помагали писать"
Аноним 21/11/15 Суб 13:34:04  163637
>>163627
あなたが手伝ってくれた宿題
Аноним 21/11/15 Суб 13:34:48  163640
>>163637
Ну или あなたが手伝ってくれた私の宿題 (если важно указать, что домашка именно твоя).
Аноним 21/11/15 Суб 14:02:20  163646
>>163640
>あなたが手伝ってくれた私の宿題
Спасибо!

Что скажешь о таком варианте?
あなたが書くのを助けた私の宿題
Аноним 21/11/15 Суб 14:37:39  163654
>>163646
"Моя домашка, спасшая твоё написание"
Аноним 21/11/15 Суб 14:45:36  163656
>>163646
>Что скажешь о таком варианте?
"Я слов не знаю, взял из словаря первые попавшиеся".
Аноним 21/11/15 Суб 15:03:38  163661
14481074182640.png (9Кб, 1123x188)
>>163646
>>163656
>взял из словаря
Так и знал, что переоценил мудака.
Аноним 21/11/15 Суб 15:08:00  163663
>>163661
лiл
Аноним 21/11/15 Суб 22:26:53  163781
14481340133890.png (347Кб, 736x458)
Анон-сан, можешь прочесть, что тут написано? Это какой-то храм, синтоистский вроде (язык японический, инфа 100%, из японского кинца, действие происходит в Японии).
Подозреваю, что первый кандзи здесь 神, где левый радикал – сокращённая форма 示.
Аноним 21/11/15 Суб 22:28:34  163783
>>163781
>где левый радикал – сокращённая форма 示
Ну, точнее, я имел в виду, что на пике радикал не в сокращённой форме, как пишут сейчас.
Аноним 21/11/15 Суб 22:34:22  163784
>>163781
> Подозреваю, что первый кандзи здесь 神, где левый радикал – сокращённая форма 示.
Да, ты прав:
http://moji.tekkai.com/zoom/%E7%A5%9E/page.html
Второй, очевидно, 禺.
Аноним 22/11/15 Вск 01:32:19  163828
>>163654
>>163656
>>163661
They cannot in Japanese.
Аноним 22/11/15 Вск 03:14:15  163839
Как же я проигрываю, блядь.
Это искусство.
А главное, все запоминается и быстро усваивается.
Почему он перестал делать моар?

https://youtu.be/proylafJBGk?list=PLn0gNfHzKO0SiD_dOejCHTGHRON_uLWUn
https://www.youtube.com/watch?v=7-IkUdg9YWM&list=PLn0gNfHzKO0SiD_dOejCHTGHRON_uLWUn&index=1
https://www.youtube.com/watch?v=oSg2tXz_T6M&list=PLn0gNfHzKO0SiD_dOejCHTGHRON_uLWUn&index=6
Аноним 22/11/15 Вск 05:16:03  163844
Может здесь кто-нибудь сможет мне объснить как правильно произносить куски слов СИ или ШИ?
Аноним 22/11/15 Вск 08:16:54  163853
>>163844
[ɕi]. Но если выбирать только из двух твоих вариантов, то ШИ
Аноним 22/11/15 Вск 09:16:56  163857
14481730166850.webm webm file (647Кб, 640x360)
>>163839
Потому что это мемес такой а не его изначальная цель.


https://www.youtube.com/watch?v=CFB5YPAb9iU
кто-нибудь видел моар?
Аноним 22/11/15 Вск 11:11:59  163871
14481799195970.jpg (267Кб, 1920x1080)
Кто пользуется приложением вакару на мобилке? Поясните за годных авторов на хошизоре с которой она работает, я пока читаю хаотично 3-4 уровень. Интересуют прежде всего криппи пасты.
Аноним 22/11/15 Вск 11:19:53  163872
>>163844
> объснить как правильно произносить
Послушай, как японцы произносят. согласный больше похож на "ш" (или даже "щ", но короткий), а гласный - "и".
Ни в коем случае не произноси так, как ты бы произнёс "ши" в русском языке (например, в слове "шина"), потому что в русском эта комбинация произносится как "шы", а звука "ы" в японском вообще нет.
Аноним 22/11/15 Вск 15:04:04  163888
>>163872
>ささやき
>朗読
Взаимоисключающие параграфы
Аноним 22/11/15 Вск 15:04:45  163889
>>163888 >>163857
Аноним 22/11/15 Вск 15:07:07  163890
>>163853
>>163872
Спасибо. А не могли бы вы еще подсказать, как правильно произносить вот эти приставки к именам ТЯН или ЧАН? В аниме я слышал ЧАН, но все почему-то пишут ТЯН.
Аноним 22/11/15 Вск 15:37:51  163895
>>163889
С нейтивом спорить будешь?
Аноним 22/11/15 Вск 15:42:20  163897
>>163889
Первое не обязательно шепот, но приглушенный голос
Второе не обязательно громко, но вслух
Аноним 22/11/15 Вск 16:23:03  163899
>>163857
Wow! Only in Japan! Спасибо за линк. Никогда не слышал про ASMR.
Чтение на японском можно найти тытрубе по "ASMR 朗読" "ささやき声で朗読" "音フェチ" и тп.
Аноним 22/11/15 Вск 20:36:19  163925
>>163784
Ок, спасибо, анон-сан.
Аноним 22/11/15 Вск 21:27:25  163931
Когда говоришь с японцем (мб даже по телефону) обязательно всегда говорить хай и содеска?
Аноним 22/11/15 Вск 21:30:25  163932
>>163931
Когда говоришь с русским (мб даже по телефону) обязательно всегда говорить водка и медведь?
Аноним 22/11/15 Вск 21:52:23  163934
>>163931
Надо рычать и двигать бёдрами, как будто ты уже внутри него.
Аноним 22/11/15 Вск 22:29:14  163954
14482205546150.jpg (58Кб, 320x216)
После трех лет жизни с японским мне вдруг захотелось параллельно начать учить китайский, без особой причины.
Это здравая идея, или я начну их путать и зачерствею?
Аноним 22/11/15 Вск 22:40:48  163965
>>163931
Желательно. Показывай, что ты его слушаешь и понимаешь.
Аноним 22/11/15 Вск 22:57:43  163973
14482222632360.webm webm file (144Кб, 1280x720)
>>163890
> А не могли бы вы еще подсказать, как правильно произносить вот эти приставки к именам ТЯН или ЧАН?
Фактическое произношение ближе к "чан". Послушай вебмрилейтед и вот сюда сходи:
http://ru.forvo.com/word/%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93/#ja
> В аниме я слышал ЧАН, но все почему-то пишут ТЯН.
По системе транслитерации Поливанова, которая официально принята в РФ, правильно писать "тян" (так же как и "си"). В общем, пиши так, как правильно по Поливанову, а говори так, как японцы.
Аноним 22/11/15 Вск 23:53:54  163984
14482256344450.png (10Кб, 635x40)
"Что это" и "это что" это два разных вопроса?
Аноним 23/11/15 Пнд 00:02:02  163985
>>163984
Тебе в тред русского языка. Тут японский.
Аноним 23/11/15 Пнд 00:02:43  163986
>>163984
один и тот же
Аноним 23/11/15 Пнд 00:04:47  163987
>>163984
Вопросы разные, смысл один. На японский переводятся одинаково: これは何ですか。
Аноним 23/11/15 Пнд 00:07:15  163989
>>163954
Ещё персидский можешь начать.
Аноним 23/11/15 Пнд 00:09:26  163991
>>163954
> Это здравая идея
Если хочется - попробуй, что мешает?
> и я начну их путать и зачерствею?
Ну после трёх-то лет вряд ли.
Аноним 23/11/15 Пнд 00:11:04  163992
>>163973
Вот же Поливанов глухая пидораха. Даже итт люди признают, что произносится не так, как пишется по непонятной причине.
Аноним 23/11/15 Пнд 00:13:24  163994
>>163992
> Вот же Поливанов глухая пидораха.
Вовсе нет. Транслитерация не должна передавать произношение - её цель не в этом состоит.
> по непонятной причине
Причина вполне понятна - для соблюдения системы. Просто прими как данность, что так правильно.
Аноним 23/11/15 Пнд 00:20:50  163999
Как написать "это не тетрадь"?
kore wa noto arimasen ka?
Аноним 23/11/15 Пнд 00:23:47  164000
>>163999
> kore wa noto arimasen ka?
か - это вопросительная частица. Т.к. ты не спрашиваешь, а утверждаешь - она тебе не нужна.
> "это не тетрадь"
これはノートではありません。
Аноним 23/11/15 Пнд 00:25:06  164001
>>164000
Извиняюсь, вопросительный знак выпал из кавычек.
"Это не тетрадь?"
kore wa noto de wa arimasen ka
???
Или не так?
Аноним 23/11/15 Пнд 00:28:12  164003
>>164001
Да, теперь правильно.
Аноним 23/11/15 Пнд 00:28:20  164004
>>163998
>Это вообще не является целью для системы транслитерации
Является, иначе можно было бы создать систему, где し записывалось бы как ЖИ и которая была бы равноценна поливановской. Но нет, ты бы определённо в той ситуации сказал, что ЖИ не соответствует реальности и что система говно. И был бы прав.
>"Чи" и прочие "ши" нарушают эту систему, не говоря уж о том, что звук し просто не передаётся кириллицей с правилами чтения русского языка.
Но даже в этом треде все признают, что ближе было бы, если Поливанов избрал другие буквы. Поэтому тут единственный вариант, что он был глухой.
>Зачем ты тогда вообще её обсуждаешь, если она не имеет к тебе никакого отношения?
Потому, что официально принятая система заставляет людей, изучающих японский, испытывать трудности и приходить в тред с вопросами, как здесь >>163890
Аноним 23/11/15 Пнд 00:31:36  164005
>>163987
>что это = это что
>Вопросы разные
по смыслу вопросы одинаковые и на японский передаются одинаково
Аноним 23/11/15 Пнд 00:32:40  164006
>>164004
> Но нет, ты бы определённо в той ситуации сказал, что ЖИ не соответствует реальности и что система говно.
Нет. Это не имеет никакого отношения к системе транслитерации. Вообще говоря, система транслитерации вообще может передавать し как "й" и будет в своём праве. Просто Поливанов пытался найти компромисс между корректностью с точки зрения японского языка и звукопередачей.
> Но даже в этом треде все признают, что ближе было бы, если Поливанов избрал другие буквы.
Я сказал, как это правильно читается, а правильно записывается это так, как сказал Поливанов.
> Потому, что официально принятая система заставляет людей, изучающих японский, испытывать трудности и приходить в тред с вопросами
Люди, изучающие японский язык (или любой другой, раз уж на то пошло), вообще не должны ориентироваться на систему транслитерации для определения произношения. В русском языке НЕТ звуков для передачи японского произношения, ставить японское произношение нужно по произношению нейтивов.
Аноним 23/11/15 Пнд 00:36:38  164008
смысл спорить о системе?
это не произношение, а написание
но даже так, поливановское "си" звучит ближе к японскому звуку, чем хэпбёрновсоке "shi"
Аноним 23/11/15 Пнд 00:37:34  164010
>>164006
Ок. Это последний мой пост на эту тему. Если бы завтра у вас в думе или в министерстве каком-нибудь сказали такое "В связи с тем, что система Поливанова не в полной мере передаёт особенности современного японского языка, мы вводим модифицированную систему Поливанова и делаем её основной и обязательной к использованию на всей территории РФ", где し записывается как "ши", а ち - как "чи". Ты бы позитивно отнесся к этим изменениям? Да или нет.
Аноним 23/11/15 Пнд 00:40:50  164011
>>164010
Я, вообще говоря, тоже хохол. СЮРПРИЗ
Но так как здесь принято общаться на русском языке, я использую принятую для русского языка систему транслитерации, потому что это правильно и логично. Если её поменяют, я буду использовать актуальный вариант по той же причине и думаю, что я отнесусь к этому совершенно нейтрально, потому что мне безразлично, как записывать кану - я в любом случае знаю, как она читается.
Алсо, как я уже говорил, в русском языке буквосочетание "ши" читается как "шы", что искажает исходное звучание ещё больше, чем "си".
Аноним 23/11/15 Пнд 00:44:31  164012
Это не коробка?
Да, коробка.

В учебнике Нечаевой.
Подразумевается что во втором предложении не hai, kore wa hako です ka а что-то другое? Что?
Аноним 23/11/15 Пнд 00:46:57  164013
>>164012
Дело в том, что вопрос "これは箱ではありませんか" на самом деле предполагает, что это и есть коробка (русский аналог - что-то вроде "не коробка ли это?"), не смотря на то, что употребляется отрицание. Соответственно, ответ положительный - "Да, коробка".
Аноним 23/11/15 Пнд 00:48:02  164014
>>164012
Ну и ещё, естественно, в ответе не нужна вопросительная частица:
これは箱ではありませんか。
はい、箱です。
Аноним 23/11/15 Пнд 00:49:04  164015
>>164013
Я не совсем об этом.
В другом примере там такое:

"Это не X? Да, это X"
А тут это нету.
Сокращенная форма или вроде того?
Аноним 23/11/15 Пнд 00:52:04  164016
>>164015
А, действительно, я не понял твоего вопроса. Да, これ можно опускать, если из контекста очевидно, о чём идёт речь (а так как тебе только что задали об этом вопрос, из контекста как раз очевидно, о чём идёт речь). Правильный перевод я уже привёл вот здесь: >>164014
Аноним 23/11/15 Пнд 01:00:49  164019
Ваш преподаватель не не Ямада сан?
anata no sensei wa de wa arimasen ka?
Аноним 23/11/15 Пнд 01:04:34  164025
>>164019
あなたの先生は山田さんではありませんか。
Если предположить, что Ямада-сан ты просто случайно потерял, то твой вариант верный.
Аноним 23/11/15 Пнд 01:05:22  164026

>>164019
Опять фейланул, там одно не, офк.
Аноним 23/11/15 Пнд 01:06:38  164028
>>164025
>>164026
Спать пора. Потерял ямада сан, да.
Аноним 23/11/15 Пнд 10:44:43  164087
Суп, подскажите.
今~時~分です - сколько сейчас времени?
а как спросить, сколько сейчас времени в лондоне?
Аноним 23/11/15 Пнд 10:57:46  164089
>>164087
всё, уже нашёл
Аноним 23/11/15 Пнд 16:55:01  164151
Анончик, пока тут кипят укробаталии, вкачусь с вопросом по произношению:
>休ませていただけます
На конце "у" почти исчезает и остаётся что-то типа "мас".
Добавляем немного неуверенности в голос:
>休ませていただけますでしょう
Здесь происходит редукция масу в мас? Или читается "... масудэсё"?
Аноним 23/11/15 Пнд 18:05:10  164177
>>164151
>масудэсё
Аноним 23/11/15 Пнд 18:13:37  164179
>>164151
Зачем там вообще ます-форма, чепушила?

Гл. во второй основе + でしょう
Аноним 23/11/15 Пнд 18:17:55  164180
>>164179
> в третьей основе.
Самофикс.
Аноним 23/11/15 Пнд 19:01:43  164192
14482945032070.png (57Кб, 719x720)
>>164179
>Зачем, чепушила?
Анош, перечитай мой пост. Я там не спрашивал, правильно ли использовать здесь мас-форму, я спрашивал, как это прочесть. Потому что в форво запихать целое предложение нельзя.
Аноним 23/11/15 Пнд 22:07:19  164249
Как так получилось, что японский красивый и мелодичный, а китайский ужасный мерзкий на слух?
Аноним 23/11/15 Пнд 23:34:44  164259
>>164249
Корни ведь разные у них. А вообще полностью согласен с твоим утверждением.
Аноним 23/11/15 Пнд 23:43:26  164260
>>164249
Лично меня в китайском раздражает слишком много шипящих и глухих звуков. К тому же тона. Сплошная какофония и никакой мелодичности. Очень несбалансированный язык.
Аноним 24/11/15 Втр 05:40:19  164303
>>164249
>японский красивый и мелодичный
Как так получилось, что ты жирный и глухой?
Аноним 24/11/15 Втр 11:47:58  164314
китайский, конечно, звучит хуже, чем японский, но называть японский мелодичным и красивым? ну хуй знает
Аноним 24/11/15 Втр 12:10:08  164315
>>164314
Японский не виноват, что тебе медведь на ухо наступил.
Аноним 24/11/15 Втр 12:12:36  164316
>>164315
если долго притворяться клоуном, однажды ты им окажешься
Аноним 24/11/15 Втр 15:39:22  164337
14483687622610.png (313Кб, 658x371)
Никогда не жаловал аудиокниги, теперь они у меня в плейлисте заместо музыки. А если японка внезапно заговорит на английском то вся магия испарится и это будет скример.
Аноним 24/11/15 Втр 17:00:36  164345
>>164192
Окей, не спорю, но кривой какой-то у тебя учебник ( по грамматике?)

でしょう (разг. эквивалент だろう) ставится после словарной (т.е. третей, на -u) формы глагола. Не понимаю, как его можно ставить с ます, ибо でしょう - сам по себе вежливый.

です > でしょう
だ > だろう

Редуцируется ます/です всегда, но иногда для акцента оно произносится, слашал в одной дорамке как японка сказала masU, прям с акцентом на это самое 'u', которое обычно выпадает.
Аноним 24/11/15 Втр 17:39:22  164351
>>164337
На русском не лучше, тоже ужасно. Но зато японцы и прочие азиаты, знающие английский, например дикторы, говорят намного приятнее чем нативы, которые жуют противно.
Аноним 24/11/15 Втр 17:41:25  164352
>>164345
> Окей, не спорю, но кривой какой-то у тебя учебник ( по грамматике?)
Нормальный учебник. Так действительно иногда говорят. Это более вежливая форма, о чём, кстати, написано в учебнике:
> If you want to sound really, really polite...
Аноним 24/11/15 Втр 20:36:39  164381
>>164345
>кривой какой-то у тебя учебник
Tae Kim's Guide to Learning Japanese. Не совсем учебник, скорее справочник. Но лукс лайк годнота, тащемта.
Аноним 24/11/15 Втр 21:48:38  164401
>>164381
Что ты наделал? Никогда не упоминай мистера Кима в этом итт (или хотя бы в связке со словом 'годнота'), а теперь у кого-то бомбанет.
Аноним 24/11/15 Втр 22:54:52  164427
>>164401
Почему нет-то? Все уже давно поняли, что Тае Ким лучший учебничек от 0 до интермедиата. От чего тут бомбить.
Аноним 25/11/15 Срд 12:24:18  164486
>Тае Ким
Даже хуже Нечаевой.

Бери Minna no nihongo до 5го, потом Manabu и Dekiru nihongo.

То-то я думал, откуда такие ебанутые формы.
Аноним 25/11/15 Срд 12:36:29  164487
>>164486
Как учиться по минне самостоятельно? Диалоги с зеркалом разыгрывать, вот и вся учёба?
Аноним 25/11/15 Срд 12:40:26  164488
>>164486
> Бери Minna no nihongo до 5го
Но ведь в минне отвратительная подача для новичка. Нихуя не поясняется - ни грамматика, ни базовые знания про язык, которые кажутся нам очевидными, а у новичков их нет. Начинать я бы посоветовал либо со вступительных уроков Нечаевой, либо с первого раздела Таэ Кима.
Аноним 25/11/15 Срд 13:23:39  164491
>>164486
>То-то я думал, откуда такие ебанутые формы.
Сейчас модно гордиться своей тупостью?
Аноним 26/11/15 Чтв 01:28:28  164578
14484905088460.png (6Кб, 384x48)
Помогите опознать иероглиф,
Аноним 26/11/15 Чтв 01:34:36  164579
>>164578
Сие ессь герохлиф "教".
Аноним 26/11/15 Чтв 07:45:56  164599
>>164578
>Помогите опознать иероглиф
Это не иероглиф, это буква しяпонской азбуки хираганы. По системе поливанова транслитерируется как си, по системе хэпбёрна – как shi, по системе кунрэй – как si, правильно читается как し. Эта буква знаменита тем, что является предметом специальной олимпиады среди тех, кто не отличает транслитерацию от "правильного прочтения".
Иероглифов, которые имеют одно из чтений し – до жопы, и приведённый стебущимся аноном тут >>164579 пример – лишь один из них.

Подытоживая сказанное: на пике не иероглиф, а буква. Она правильно читается как し, в крайнем случае – как シ. Как буква значений (которые могли быть у иероглифа) не имеет, это просто буква.
Аноним 26/11/15 Чтв 12:01:14  164611
>>164599
Вообще-то на пике есть кандзи, и речь шла, очевидно, именно о нём.
>>164578
Как правильно заметил поехавший >>164579君, это 教. Слово - 教科書 (きょうかしょ) "учебник".
Аноним 26/11/15 Чтв 12:41:56  164613
>>164599
Лолблядь, какие же ебанутые на борде сидят.
Аноним 26/11/15 Чтв 13:21:54  164614
>>164599
Проиграл в голосяндру.
Аноним 26/11/15 Чтв 20:21:57  164680
>>164611
>>164613
>>164614
Не, посоны, хотите верьте, хотите не верьте, но я сидел с мобилки и пикча не прогрузилась. Хуй знает почему так, но видно было только し. Я решил, что анон вдогонку к недавно отгремевшему тут поливаносрачу троллирует таким вопросом.
Хотя со стороны, конечно, выглядит упорото, да.
Аноним 26/11/15 Чтв 20:58:42  164695
>>164611
>164579君,
Как это прочесть, интересно?
じゅうろくまん よんせん ごひゃく ななじゅう きゅう 人君?
Аноним 26/11/15 Чтв 20:59:58  164696
>>164695
>人
Не, туплю, не нин, т.к. получается 164579 тел. А как сказать 164579-ый-кун?
Аноним 26/11/15 Чтв 21:09:21  164698
>>164696
164579番目の人
Аноним 27/11/15 Птн 00:22:23  164719
>>164599
>>164680
Да, кстати, откуда у 教 вдруг взялось чтение し?
Аноним 27/11/15 Птн 01:28:08  164732
14485768885450.png (166Кб, 768x1280)
>>164680
Да это было понятно с самого начала, но вышло смешно, да.
Аноним 27/11/15 Птн 08:45:43  164749
>>164680
Потому что ты включил ебанутый режим обрезания пикч.
Аноним 27/11/15 Птн 11:32:52  164758
Спросил пару людей, у которых была стажировка в Ниппоне (уровни N2 и выше), никто сочетания でしょう с ます-формой не слышал и в помине, они как-то удивились.

____

Тае Ким, Нечаева - не то. Как можно заменять ими учебники носителей языка? Даже Минна лучше.


Если трудно в одиночку учить нихонго по минне - есть целый сайт, который полностью объясняет каждый грамматический урок, приводит примеры.

http://www.nihongo.aikidoka.ru/book_1/ - вот, пожалуйста, тут всё как для дебилов расписано, там тебе и кана, и кандзи, и грамматика, и тексты, и вокабуляр.

Но тут ещё одно "но":

>Нихуя не поясняется - ни грамматика, ни базовые знания про язык
Это потому, что ты не додумался качать полный пак минна. У Минна есть дополнительная книжка - грамматический комментарий для русскоговорящих, в ней подробно описана грамматика каждого урока + даются таблички новых слов, всех, с актуальными значениями.

В минна всегда есть мини-тексты, есть тесты на правильную постановку послелогов и самое главное - есть аудирование, много аудирования, и минивидюшки, для начинающих на N5 это было бы очень полезно.

Грамматику также можно на кракозябре смотреть, в принципе, ссылку и так все знают.

https://yadi.sk/d/HTTNBmEzhxSch - полный пак Minna no nihongo 1 (N5)

https://yadi.sk/d/iw3lZO-8kmrgA - Mnn 2 (N4)

Там всё это есть, дарю.
Аноним 27/11/15 Птн 11:41:00  164760
>>164758
Дополнительные книги-паки-сайты это хорошо, только я пока не увидел объяснения, как учить это всё.
Аноним 27/11/15 Птн 12:19:27  164765
>>164760
>как учить это всё.
"Перевод и грамматический комментарий"
+ можно кракозябра и сайт по минне навернуть.
Аноним 27/11/15 Птн 12:47:13  164770
>>164758
> никто сочетания でしょう с ます-формой не слышал и в помине
Ну а кто будет очень уважительно обращаться к бака-гайдзину?
Аноним 27/11/15 Птн 13:20:23  164774
>>164770
А кто будет очень уважительно обращаться к прастому япе, особенно когда удобнее перейти на 普通形?
Аноним 27/11/15 Птн 13:20:42  164775
>>164774
простому, лал. самофикс.
Аноним 27/11/15 Птн 13:21:38  164776
>>164774
Ну так это и не применительно к простому пиздоглазому сарариману, а только к пААААчтеннейшему начальнику.
Аноним 27/11/15 Птн 14:08:46  164781
>>164765
Нет, на примере конкретного урока. Вот я открыл книгу, вижу там диалог, его разбор короткий и слова. Всё. Чё мне самому делать с этим диалогом? Толку от такой учёбы, если нет даже структурированной подачи информации?
Аноним 27/11/15 Птн 20:07:01  164836
>>164781
Ты просто умственно отсталый, наверное. Ты этой фразы от меня ждал? Аудирование слушаешь, пытаешься понять, в заданиях по аудированию даёшь правильные ответы по смыслу. Тексты читаешь, проговариваешь, переводишь, учишь слова.

Как ты вообще предполагаешь проводить процесс обучения?
Аноним 27/11/15 Птн 20:28:36  164847
>>164836
Очевидно же, ему нужен препод, который все разжует и в рот положит. Для таких, как он, и существуют курсы, где за 2 года до N3 дойти не могут.
Аноним 27/11/15 Птн 20:46:22  164857
>>164836
>>164847
Мимо, мне подходит сейчас Тае Ким и Нечаева, а не курсы. И минну я открывал, только диалог перед зеркалом решил не разыгрывать, а то ещё за психа примут.
Аноним 27/11/15 Птн 22:50:46  164861
>>164857
Какой диалог перед зеркалом? Ты ебанутый?
Аноним 27/11/15 Птн 23:04:03  164863
>>164861
Тащемта, там есть диалоги, которые рекомендуется проговаривать. Правда, не перед зеркалом, а с друзяшшками с потока, но это, согласись, слишком сложный квест для хикковатого анона.
Аноним 27/11/15 Птн 23:59:08  164875
>>164863
Пруфы, пожалуйста.

В любом случае, лучше сочетать учебники. Помимо минна можно найти японца(ку) который(ая) учит русский или хоть по-английски говорит и помогать будет, или просто знакомого япониста, благо - тут двач, наверняка какой-нибудь анон N3-2 не против чуток помочь.
В любом случае есть варианты.
Аноним 28/11/15 Суб 00:31:18  164879
14486598787860.png (23Кб, 546x202)
14486598787861.png (36Кб, 439x541)
14486598787872.png (24Кб, 428x200)
14486598787873.png (40Кб, 417x518)
>>164875
>Пруфы, пожалуйста.
Пик 1 - первый вводный урок. Что я с этим должен делать? Разыграть у зеркала? А кто мне объяснит, как это все читаться должно? Сразу нахуй.

Пик 2 - вводный урок. Какую информацию я должен получить из этого без объяснений? Сразу нахуй.

Пик 3 - урок номер 1. Уже второй диалог. Опять же, что из этого я должен почерпнуть? Нахуй.

Пик 4 - следующая страница урока номер 1. Третий диалог и набор фраз. Несомненно полезное задрачивание фраз, как в любом сборнике "Полезных фраз для путешественника".

По вот этим причинам минна но нихонго идет нахуй.
Аноним 28/11/15 Суб 15:42:31  164934
>>164879
Не могу понять твои загоны, ты какй-то тут особенный попался.
Ты просто какой-то даун. Там нигде нет императива проговаривать это перед зеркалом, просто даются примеры фраз и их перевод.
Ты какой-то нереально придурковатый.

Вот так начитаются Нечаевой с Тае Кимом и пишут невообразимую ересь.

С тобой бессмысленно разговаривать, или нахуй. :з
Аноним 28/11/15 Суб 15:45:23  164937
>>164934
> "Мне тебя жаль"
Аргументы закончились, начались классические универсальные ответы в стиле тупой пизды из вконтача. И почему я не удивлён?
Алсо, пруф N1 или хуй простой, который не имеет морального права кукарекать за учебники.
他人
Аноним 28/11/15 Суб 15:46:56  164938
>>164937
Хуй простой.
Буду я ещё тут анонимным аутистам что-либо доказывать.
Аноним 28/11/15 Суб 16:03:28  164940
>>164934
А я могу понять. Если он не вырвал из контекста, то нихрена не понятно, что делать с тем, что изображено на скриншотах, и как оно вообще может помочь в изучении языка.
Аноним 28/11/15 Суб 16:14:29  164942
>>164934
Я тот, кто кидал скрины, и как видишь я тут не особенный, нас минимум трое. И я даже выше припустил, что могу быть дауном, и попросил объяснить, как учить вот это все на примере любого урока. Ответа пока не получил.

Алсо, у меня стойкое ощущение, что ты залетный, поскольку даже не знал, что минна состоит из диалогов и затребовал пруфов.
Аноним 28/11/15 Суб 19:22:07  164959
>>164942
В каждом уроке минна есть текст и диалог, они каждый из них со временем всё сильнее усложняется, по ходу появления новой грамматики и демонстрирует собой два стиля речи - письменный и устный, ничего там не проговаривают, просто читают, я прочил пруфы о том, где там сказано, что ты должен это перед зеркалом или с братанами проговаривать.

Уточни, что точно тебе не понять, я тоже могу оказаться дауном, можете обоссать, ну, блэ, что не так?

Всё же ясно:

Прочёл грамм. комментарий, там ПОДРОБНО расписаны конструкции и грамматика.

Не понял -> в нэте есть сайт по Minna, не понял (поехавший?) -> на кракозябр иди, ну, тлоько бы не сюда.

Учишь новые слова, приступаешь к чтению примеров (в каждом новом уроке сначала даются разные коротенькие примеры использования грамматики), потом делаешь аудирование, там чётко расписано, что тебе нужно сделать - выбрать правильный ответ или ещё что подобное. Потом упражнения, они простые до тупости, их иногда можно и пропускать. если можешь сделать устно, потом текст, ты его читаешь, понимаешь, у текста есть снизу задание - выбрать правильные\неправильные факты.

Есть незнакомое слово, которого нет в грамм. комментарии? (Сомневаюсь, что такая ситуация может быть.) - или в Вародай\Яркси\Сайт минна

Подробно о каждой грамм. конструкции - в кракозябр.

А теперь о том, почему я рекомендую Dekiru Nihongo\Manabu и уже выше упомянутый и расписанный Minna no Nihongo:

1) Грамматика в них подаётся строго в порядке уровней JLPT.

2) Аутентичность. Эти учебники написаны носителями языка, всё время редактируются, любой нормальный человек скажет тебе, что гайдзинские книжки - говно, если сравнивать их с ниппонскими аналогами, да так вообще в любом языке.
Аноним 28/11/15 Суб 19:22:57  164960
>>164959
просил пруфы о... *
Опечатка.
Аноним 28/11/15 Суб 20:45:07  164969
Помогите разобрать предложение, о чем оно знаю, но дословно перевести никак не получается.
湯とは水を煮えたたせて熱くしたもの。
Аноним 28/11/15 Суб 21:51:43  164981
>>164969
>дословно
Те, горячая и пусть Тата кипяченой воды и горячей воды.
Аноним 28/11/15 Суб 21:53:26  164983
>>164969
Лол, помню, пояснял в этом треде одному анону за эту же словарную статью когда-то давно.
> 湯とは水を煮えたたせて熱くしたもの。
Горячая вода (湯) - это нечто (もの), что получается, если воду разогреть и сделать горячей.
Аноним 28/11/15 Суб 22:04:27  164987
>>164981
Я оценил твой юмор и умение пользоваться гугл транслейтом.

>>164983
Мне вот это не понятно 水を煮えたたせて
煮えた это же непереходный глагол, кипятиться? Тоесть кипятить будет 湯とは水を煮て熱くしたもの。
Аноним 28/11/15 Суб 22:06:21  164989
>>164981
Интересно, а умение использовать гугельтранслейт – это какой уровень JLPT?
Аноним 28/11/15 Суб 22:06:58  164990
>>164989
Нулевой.
Аноним 28/11/15 Суб 22:08:42  164991
>>164987
> 煮えたたせて
Это от 煮え立つ "вскипеть".
Аноним 28/11/15 Суб 22:21:02  164993
>>164991
Спасибо тебе анон, я уже отчаялся узнать перевод и думал, что же это за сочетание такое 煮えた足す. Ни в одном словаре не нашел. Теперь я все понял
煮えたたせて это побудительный залог, который превращает непереходный глагол в переходный, значит перевод "горячая вода, это горячее нечто, получаемое при кипячении воды" Добра тебе!
Аноним 28/11/15 Суб 22:25:12  164994
>>164993
> что же это за сочетание такое 煮えた足す
Няш, такого сочетания не может быть, потому что его быть не может. Глаголы сочетаются друг с другом либо через вторую основу (напр. 走り出す или тот же вышеупомянутый 煮え立つ), либо через ~て-форму (戻って来る).
Аноним 28/11/15 Суб 22:32:03  164995
>>164994
Вот и я голову над этим ломал, ну ни как я не мог понять, что это 煮え立つ. Вот почему хирагана намного сложней кандзи.
Аноним 28/11/15 Суб 22:40:32  164997
14487396329060.jpg (72Кб, 440x319)
Воду обратил
Я в горячее нечто.
Нарек кипятком.
Аноним 28/11/15 Суб 23:08:57  165005
>>164959
Ок, попробую начать минну, благодарю.
Аноним 29/11/15 Вск 01:51:25  165037
>>164997
to shi ni ki ra no ka!
Аноним 29/11/15 Вск 03:44:41  165050
ハイサイ奴輩
わい、今年の能力試験合格を目指している無名氏です、宜しく
皆はどう、元気かい
Аноним 29/11/15 Вск 03:45:24  165051
>>165050
*の合格
ебучая андроидовская клавиатура, ебись ты конём
Аноним 29/11/15 Вск 10:50:51  165056
почему в официальных докумениах и формальной переписке иногда упорно игнорируют кандзи?

например, 強いいらだちを示しました。

можно было бы подумать, что это делается из каких-то эстетических соображений, но 強い苛立ちを示しました。выглядит вполне читабельно
Аноним 29/11/15 Вск 11:16:24  165057
>>165056
потому что только опущенные пидорахи пихают кандзи чтобы мнить себя крутыми
Аноним 29/11/15 Вск 12:41:38  165060
>>165050
ええ、元気だよ
何級を目指してるの?
Аноним 29/11/15 Вск 12:42:25  165061
>>165057
Ну я тоже такое замечал, но это касается тех случаев, где кандзи неуместны. Здесь же они вполне на своём месте выглядят. Короче, я тоже не понимаю.
Аноним 29/11/15 Вск 15:02:44  165092
>>165057
小字者を小便で濡らされた
Аноним 29/11/15 Вск 15:05:04  165094
>>165092
> 濡らされた
Сам себя обоссал что ли? Зачем пассив употребил, бака?
Аноним 29/11/15 Вск 15:10:43  165097
>>165094
他動詞だと気づかなかった。訂正してくれてどうも。
Аноним 29/11/15 Вск 15:10:59  165098
>>165094
Он с лексикой тоже обосрался. Надо было
小字者におしっこをぶっ掛けた
Аноним 29/11/15 Вск 21:57:39  165175
14488234591590.png (83Кб, 811x456)
Посоны, это буква ア? Я просто только начал учить азбуку...
Аноним 29/11/15 Вск 22:04:22  165180
>>165175
Скорее всего это ק.
Аноним 29/11/15 Вск 22:12:26  165183
>>165175
Это просто кошачье ухо, не обращай внимания.
Аноним 29/11/15 Вск 22:48:52  165188
>>165175
Нет, это буква ベ.
Аноним 29/11/15 Вск 23:04:10  165192
14488274503880.png (415Кб, 811x456)
皆さん、僕はさっきロシア語を勉強して始めた。
これがロシア語「A」かな?
Аноним 29/11/15 Вск 23:14:05  165193
>>165192
いいえ、違うんだよ!
これは「Я」という文字だ。
Аноним 29/11/15 Вск 23:22:44  165194
14488285644240.png (416Кб, 811x456)
>>165193
まったく!そうだよ。
Аноним 29/11/15 Вск 23:36:56  165197
じゃない это отрицание.
Допустим мне говорят, что лезть на крышу опасно. Правильно будет, если я отвечу ヤバい じゃない?
Аноним 29/11/15 Вск 23:47:32  165198
>>165197
Нет, учи отрицательную форму прилагательного, правильно будет やばくない。
Аноним 29/11/15 Вск 23:54:39  165200
>>165198
Почему это основу переводчик переводит, как tapir not?
Аноним 29/11/15 Вск 23:56:18  165201
>>165197
Во-первых, как правильно отметил >>165198君, у и-прилагательных своя отрицательная форма - чтобы её образовать, нужно убрать окончание い и добавить くない (напр. かわいい -> かわいくない).
Во-вторых, если взять твой конкретный случай, так не говорят. Скорее скажут そんなことない "Ничего подобного".
Аноним 29/11/15 Вск 23:58:45  165203
>>165197
>>165201
Ну и да, ヤバい говорят в целом о ситуации и чаще как восклицание, а когда ты хочешь сказать, что какое-то конкретное действие опасно - употребляй 危ない.
Аноним 29/11/15 Вск 23:59:27  165204
>>165200
Ты почаще гугл транслейтами пользуйся, они тебе и не такое выдадут. Установи себе на браузер perapera, кучу времени сбережешь.
>>165201
Разве не そんなことじゃない?
Аноним 30/11/15 Пнд 00:02:59  165205
>>165198
Прочел, понял - спасибо.
Аноним 30/11/15 Пнд 00:03:02  165206
>>165200
Не пользуйся гугл-переводчиком, он хуесос. Лучше используй онлайн-словари или аддон для браузера rikaikun (ссылки на это всё есть в шапке).
>>165204
Это разные выражения с разным смыслом, в рассматриваемом случае будет естественнее употребить そんなことない. Погугли "そんなことじゃない" в кавычках, там другой контекст употребления - например, аналог русского "не в том смысле, что...".
Аноним 30/11/15 Пнд 00:19:34  165210
>>165204
Там не だ/です, а ある, так, что ない.

他人
Аноним 30/11/15 Пнд 01:52:38  165219
>>165060
N2です 実は凄く緊張するんですけど
ま、復習すればほど段々落ち着いている
Аноним 30/11/15 Пнд 03:39:17  165226
>>165175
Это гораздо больше похоже на ヤ, но посмотри на флажок на рукаве, блеать.
Аноним 30/11/15 Пнд 03:43:02  165227
>>165210
Что за чидзин?
Аноним 30/11/15 Пнд 03:52:48  165228
>>165227
Таннин, балда.
Аноним 30/11/15 Пнд 03:53:09  165229
>>165228
Танин*
Аноним 30/11/15 Пнд 03:55:10  165230
>>165227
Земеля :3
Аноним 30/11/15 Пнд 03:58:04  165231
Японисты, хохлы здесь есть? Кто-то сдаёт норёку шестого декабря? Может, скооперируемся?
Аноним 30/11/15 Пнд 04:43:26  165233
>>165231
Вообще есть, но норёку не сдаю, увы.
Аноним 30/11/15 Пнд 04:48:02  165234
>>165228
Да чувачок перепутал 地 с 他, у ньюфагов такое часто бывает. 亻 и 土 ведь так сложно отличить друг от друга. :3
Аноним 30/11/15 Пнд 09:00:33  165246
Кто-нибудь здесь знает Степана Родина?
Аноним 30/11/15 Пнд 10:25:28  165251
14488683287350.png (1143Кб, 1571x795)
Помогите перевести сабж.

Если кто возмётся, могу сделать фоток в более высоком разрешении.

100% верность не нужна, мне бы понять смысл каждого абзаца.
тема - энтомология.
Аноним 30/11/15 Пнд 11:09:34  165256
>>165251
А вот ты сначала и выложи в норм. разрешении.
Аноним 30/11/15 Пнд 11:13:06  165257
>>165256

ты точно возмёшься?
Аноним 30/11/15 Пнд 11:33:14  165259
>>165251
Сколько платишь?
Аноним 30/11/15 Пнд 11:46:20  165261
>>165259

дохуя 0
Аноним 30/11/15 Пнд 13:33:47  165269
Ребят, дайте сайт с халявной мангой на нихонском, а то у них борьба с коперастами дикая, ничего путного не нашёл.

Заранее спасибо. :з
Аноним 30/11/15 Пнд 14:51:41  165274
>>165269
nyaa.se
Аноним 30/11/15 Пнд 16:22:04  165280
>>165226
>но посмотри на флажок на рукаве
Да, действительно, там тоже какой-то странный иероглиф ✡. Ни в Яркси, ни jisho такого нет. Он что, не входит в список дзёё?
Аноним 30/11/15 Пнд 16:29:11  165282
>>165280
Это устаревший вариант свастики 卍
Аноним 30/11/15 Пнд 19:59:27  165329
>>165175
Ебаклаки, это еврейская буква коф ק.
Аноним 30/11/15 Пнд 20:25:47  165339
>>165329
Это ты FineReader'ом распознал? Может, у тебя просто поддержка азиатских языков не установлена?
Аноним 30/11/15 Пнд 20:32:47  165341
>>165329
Коф тебе за щеку.
Там マ написано, неужели не видишь?
Аноним 30/11/15 Пнд 21:30:43  165350
14489082435750.jpg (104Кб, 811x543)
>>165274
Посоны, а у них вообще книги в нормальных форматах есть? fb2, epub... А то одни сканы на дохулион магабайт, они в мобилку не влезают.
Аноним 30/11/15 Пнд 21:42:03  165352
>>165350
Откуда? Это пиратские сканы, и как правило не самого хорошего качества. У тебя что такая хуёвая мобилка без памяти совсем? По одной штуке загружай и стирай.
Аноним 30/11/15 Пнд 23:01:33  165357
>>165352
>сканы не самого хорошего качества
Это как сравнивать качество шариковых ручек. Если не пережимать то сканируют все сканеры чуть ли не одинаково.
Аноним 30/11/15 Пнд 23:08:58  165358
>>165357
Не знаю как так у них получается, но я встречал сканы, где невозможно было разобрать написанное.
Аноним 01/12/15 Втр 10:51:58  165397
>>165061
>случаев, где кандзи неуместны
Нет. Суть в другом. Если без кандзи всё понятно, значит они не нужны, т.к. лишь усложняют без каких либо плюсов. Вопрос банального удобства, как пишущего, так и читающего. Повторяю, только опущенные пидорахи не понимают таких простых вещей, заменяя понтами "лучше с кандзи, чем без". Понты - признак опущенцев.
Аноним 01/12/15 Втр 11:01:26  165401
>>165357
>Если не пережимать
Дык, пережимают же, и от этого они сканами быть не перестают.
Аноним 01/12/15 Втр 11:49:09  165403
>>165397
> Если без кандзи всё понятно, значит они не нужны
Откуда ты выдумал эту глупость? Кандзи пишут гораздо больше, чем это необходимо. Алсо, они вовсе не усложняют, а наоборот упрощают.
Аноним 01/12/15 Втр 12:41:48  165410
>>165403
Упрощают только если ты до этого потратил несколько лет своей жизни на их ежедневное задрачивание в анки. А если посмотреть на изучение японского со стороны, то они лишь усложняют язык и его изучение. Тащемта, в разговорном языке ты кандзи не используешь, тем не менее все прекрасно все понимают. Достаточно писать то, что говоришь с помощью каны и, возможно, пробелов, что решит все проблемы изучающих язык с нуля.
Аноним 01/12/15 Втр 14:03:45  165425
>>165410
>Упрощают только если ты до этого потратил несколько лет своей жизни на их ежедневное задрачивание в анки.
Вовсе нет. Кандзи писать намного сложнее, да и на компе в дополнение к набору каной еще нужно вызвать список и выбрать правильные. Лишние бессмысленные телодвижения.
Это вовсе не значит, что кандзи не нужны. Они нужны, но только когда разруливают неоднозначность или текст каной получается слишком громоздок, однако в случае 強いいらだちを示しました заменять いらだち на 苛立ち ну нахуй не всралось, это не дает никаких плюсов, только лишний гемор, следовательно, долбоеб, утверждающий обратное просто опущенец, желающий показать миру, а точнее самому себе, какой он клёвый, что выучил эти кандзи.
Аноним 01/12/15 Втр 14:32:32  165433
А я из-за отсутствия кандзи начал читать
>強いいらだちを示しました
как しいいら〜, заметил ошибку, вернулся в начало строки и начал заново читать.
С другой стороны, с кандзи сразу видно где начинается следующее слово, и сразу понятно, что это つよい.
мимодолбоеб-выучивщий-кандзи
Аноним 01/12/15 Втр 14:33:46  165434
>>165433
Твои личные проблемы.
Аноним 01/12/15 Втр 14:42:46  165435
>>165433
>сразу понятно, что это つよい
Минутку, ты определяешь つよい по следующим за ним кандзи, а не по его собственному 強? Может стоит перестать курить вещества?
Аноним 01/12/15 Втр 14:53:08  165436
>>165435
Есть такое слово 強いる (しいる).
А в примере так близко расположенные "いら", как будто слово будет 強いられる. Конечно есть лишняя い, но когда читаешь не задумываясь первое чтение, что приходит на ум при виде 強〜いら - это し.
Только когда это чтение не срабатывает: там две い, после ら - хуйня; тогда откатываемся назад и уже осмысленно выбираем чтение つよい.
Аноним 01/12/15 Втр 15:43:57  165442
>>165436
То, что ты видишь вместо двух い одну - это твои личные проблемы.
Аноним 01/12/15 Втр 16:06:09  165444
>>165442
Еще раз повтори!
Но это не меняет того факта, что данный пример сбивает с толку. И аргумент про ноль кандзи в устной речи здесь не действует. Надо как-то разделять слова: либо оба слова писать кандзями, либо оба каной, либо 強いイラダチ.
Аноним 01/12/15 Втр 17:26:55  165459
>>165410
>>165425
Вы оба забываете про традиционализм. Наибольшую скорость чтения человек показывает, сталкиваясь со знакомым написанием. Не стоит тут искать системы, такой как "всё, что понятно без кандзи, надо писать без них" или "больше кандзи для бога кандзи". Не нужно впадать в крайности. Лучше всего – прекращайте срач и смотрите справочные материалы. В тех же jisho или яркси есть пометки "чаще каной" и т.д. Следуйте этим рекомендациям. Даже если кто-то из вас идеологический противник иероглифов, пусть он помнит, что нетипичная запись, пусть и совершенно понятная, заставляет читающего спотыкаться. Это сойдёт для гайдзина в ммо, но совершенно не нужно брызгать соплями и кричать, что правильно – только так и никак иначе.
Аноним 01/12/15 Втр 17:29:17  165460
>>165436
Окей. 1:0 в твою пользу. Действительно, можно так ошибиться.
Аноним 01/12/15 Втр 17:36:19  165461
>>165459
>смотрите справочные материалы
Самое смешное, в edict на первом месте стоит запись как いら立ち. Проблема 強いられる не решена, лол.
Аноним 01/12/15 Втр 20:28:54  165497
Полагаю, что いら в いら立つ пишется каной по аналогии с 擬態語 いらいら, которое, как и все звукоподражания, почти никогда не записывают с помощью кандзи.
Аноним 02/12/15 Срд 02:01:32  165540
>>165410
> изучение
Язык, знаешь ли, не для изучающих создан. Более того, всем похуй на бака-гайздинов, которые не могут выучить сраных три тысячи картинок. Для нейтива читать текст с кандзи удобнее, чем без, и этого вполне достаточно, чтобы оправдать их использование.
Аноним 02/12/15 Срд 02:21:21  165542
>>165540
>Язык, знаешь ли, не для изучающих создан. Более того, всем похуй на бака-гайздинов, которые не могут выучить сраных три тысячи картинок.
Зачем ты пиздишь? Сами японцы в школе годами учат кандзи, как и твои "бака-гайдзины", один в один.
>Для нейтива читать текст с кандзи удобнее, чем без
Конечно удобнее, ведь он посвятил этому столько лет, нервов и столько подготовок к экзаменам по японскому языку. Если столько времени посвятить изучению ходьбы на руках вместо того ног, то можно будет с уверенностью сказать, что "для нейтива ходить на руках удобнее, чем на ногах".

Это бесполезная трата времени с объективной стороны, поскольку разговорная речь вполне себе обходится без кандзи и может быть понята даже ребенком, в отличие от кандзи.
Аноним 02/12/15 Срд 03:13:30  165544
またその漢字反対派のアホ現れた。どうしようかな~
Аноним 02/12/15 Срд 03:36:18  165550
>>165544
Еще скажи, что я неправ.
Аноним 02/12/15 Срд 05:13:03  165557
>>165544
無視したら放って置くだろう。そう信じたいなら信じていいんじゃない?どうせあいつの意見は俺たちにとって重みがないし、俺たちもその意見を変えさせることができない。
Аноним 02/12/15 Срд 05:15:23  165558
>>165557
> 俺達
> 良い
> 彼奴
> 其の
> 出来無い
Фикс для подгорающих кандзифобов.
Аноним 02/12/15 Срд 05:18:29  165559
>>165544
> 又
> 其の
> 阿保
> 如何
И этого пофикшу. Больше кандзи богу кандзи!
Аноним 02/12/15 Срд 07:06:08  165564
>>165542
>Это бесполезная трата времени с объективной стороны, поскольку разговорная речь вполне себе обходится без кандзи и может быть понята даже ребенком, в отличие от кандзи.
Я что-то не понимаю всей глубины этой мысли: устная речь обходится без знаков письменности?! Да ладно, блядь! Как так?! А что, в русском по-другому? И аргументом в пользу чего является сие дивное наблюдение?
Aerodocz 02/12/15 Срд 08:01:19  165565
Du
Аноним 02/12/15 Срд 08:54:52  165568
>>165564
Да всё ты понимаешь.
Аноним 02/12/15 Срд 11:22:21  165583
>>165564
>устная речь обходится без знаков письменности
Нет, не обходится. Без фонетической письменности не обходится, а вот без ненужных пиктограмм спокойно обходится.
Аноним 02/12/15 Срд 11:35:34  165585
>>165583
> Без фонетической письменности не обходится
>устная речь
Ты понимаешь значение слова "устная"?
мимокрокодил
Аноним 02/12/15 Срд 12:17:55  165595
>>165583
Никто не может скомпрометировать дауна человека больше, чем он сам.
Аноним 02/12/15 Срд 12:39:00  165600
>>165585
Ты понимаешь значение слова "фонетическая"?
крокоди мимо, даун
Аноним 02/12/15 Срд 12:42:25  165601
>>165600
Пиздец, откуда такие долбоёбы берутся? Что ты вообще забыл в японотреде? Ты же не осилишь этот язык, если ты такой тупой.
Аноним 02/12/15 Срд 12:44:09  165604
>>165601
>ко-ко-ко
Как и ожидалось, дауны слились, обосравшись.
Аноним 02/12/15 Срд 12:47:03  165607
>>165542
> Это бесполезная трата времени с объективной стороны
Это охуенный инструмент выразительности, которого твои хвалёные языки с одной фонетической письменностью не могут добиться в принципе никак. Так что иди дрочи свой английский, утилитарист ссаный, а я буду наслаждаться красиво выглядящим и звучащим утончённым японским.
Аноним 02/12/15 Срд 12:48:55  165609
>>165607
>красиво звучащим
Ну, объективно, он не очень-то и хорошо звучит, лол. Фонетического разнообразия нет, многие звуки японцы выговорить не могут в принципе.
Аноним 02/12/15 Срд 12:50:15  165610
>>165609
А мне нравитсяю. Отсутствие последовательных согласных делает его мелодичным, на мой взгляд.
Аноним 02/12/15 Срд 12:51:52  165611
>>165610
Что есть, то есть, да. Но то, что нет звука "л", меня добивает. Да ф-х какие-то у них НЕПРАВИЛЬНЫЕ.
Аноним 02/12/15 Срд 12:53:48  165613
>>165610
Ты же понимаешь, что "мне нравится" - это субъективизм? С этой точки зрения мне тоже японский нравится и кандзи тоже в тему. Но мы говорили об объективной стороне, вроде как. Кстати, там выше не я отписывался, это я на всякий случай уточняю.
Аноним 02/12/15 Срд 12:54:50  165614
>>165613
> Ты же понимаешь, что "мне нравится" - это субъективизм?
Красота вообще субъективное понятие вообще-то. Её нет смысла рассматривать с какой-либо иной позиции, кроме "мне нравится".
Аноним 02/12/15 Срд 12:57:55  165617
>>165614
Но я не говорил о красоте.
Аноним 02/12/15 Срд 12:59:44  165618
>>165610
>Отсутствие последовательных согласных
Только в твоем манямирке. Отсутствуют там последовательные согласные только на письме, а в произношении еще как присутствуют.
>Отсутствие последовательных согласных делает его мелодичным
Нет, не делает. Это может дать плюс к мелодичности, но никак не является достаточным для мелодичности. Японский банально груб фонетикой как русский. Ничего мелодичного нет в этом. Очевидный факт, если есть хоть какой-то музыкальный слух.
Аноним 02/12/15 Срд 13:00:33  165619
>>165617
> а я буду наслаждаться красиво выглядящим и звучащим
А я именно о ней и говорил. И намеренно противопоставил её удобству, потому что она, на мой взгляд, важнее.
Аноним 02/12/15 Срд 13:02:43  165620
>>165619
Китайский тебе должен нравится так же, из-за кандзи.
Аноним 02/12/15 Срд 13:04:27  165621
>>165620
Во-первых, там есть только иероглифы (ханьцзы, кстати, а не кандзи), что тоже ограничивает его в выразительности, во-вторых мне не нравится, как китайский звучит. Хотя да, я бы предпочёл его любому европейскому языку, если бы японского не существовало.
Аноним 02/12/15 Срд 13:07:48  165622
>>165621
>мне не нравится, как китайский звучит
Зато он в 100500 раз мелодичнее японского. Ирония, да?
Аноним 02/12/15 Срд 13:17:17  165632
>>165622
Нет, китайский - говно.
Аноним 02/12/15 Срд 13:37:23  165636
>>165622
Должен заметить, мсье, что у вас довольно извращенный вкус.
Кроме японского очень хорошо звучит испанский наверное испанский, на вебм с мадокой.
Аноним 02/12/15 Срд 13:54:28  165638
>>165636
Да, это был испанский. Я его в школе учил, с тех пор он мне не нравится. Из европейских мне нравится, как звучит немецкий, но после того, как я познакомился с японским, не возникает ни малейшего желания учить неиероглифический язык.
Аноним 02/12/15 Срд 13:59:43  165641
>>165638
>мне нравится, как звучит немецкий, но после я познакомился с японским
Ну вот, теперь всё ясно. Если изначально нравился гавкающий лай, такому и деревянный японский музыкой покажется.
Аноним 02/12/15 Срд 14:11:58  165644
>>165641
Зачем тогда ты учишь деревянный японский, если он тебе не нравится?
Аноним 02/12/15 Срд 16:00:07  165687
>>165644
>он тебе не нравится
Откуда ты такое выдумал? Мне нравится японский, но это не значит, что он красивый или мелодичный, потому что у меня есть музыкальный слух и нет ослепляющего виабу-фанатизма.
Аноним 02/12/15 Срд 17:55:19  165717
Парни, увидел это:
>彼女が医者の卵だ
и немного в замешательстве. Как это перевести? «Она – докторинные яйца»?
Аноним 02/12/15 Срд 18:23:05  165726
>>165717
Яйцо врача.
Аноним 02/12/15 Срд 18:36:41  165729
>>165717
卵:〔一人前ではない者〕 (an expert) in the making
医者の卵 a doctor in the making; a student doctor
мимояйцо
Аноним 02/12/15 Срд 19:27:33  165738
Как лучше всего работать с Anki?
inb4 как тебе удобно

Как лучше организовать процесс чтобы было удобно?
Аноним 02/12/15 Срд 21:43:33  165786
>>165729
Аригато, семпай!
Аноним 03/12/15 Чтв 18:22:32  165896
Сегодня завалил тест по иероглифам.
Ну ниче, будем учить.
Аноним 03/12/15 Чтв 21:06:42  165936