[Ответить в тред] Ответить в тред

03/04/16 - Набор в модераторы 03.04 по 8.04
26/03/16 - Конкурс: Помоги гомункулу обрести семью!
15/10/15 - Набор в модераторы 15.10 по 17.10



[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 523 | 28 | 112
Назад Вниз Каталог Обновить

Ведьмак 3: рус vs англ Аноним 04/07/16 Пнд 22:06:03  1114389  
14676591638550.jpg (207Кб, 1920x1080)
https://www.youtube.com/watch?v=St30WeBz_m4

После этого видео переключил озвучку на английскую, оставив русские субтитры. При всем уважении к Кузнецову, озвучка которого понравилась мне во второй части, в третьей это всё же халтура, и здесь я с видео согласен. Ведьмак постоянно повышает голос на собеседника, бычит, ведет себя фамильярно и вообще походит больше на быдло, чем на хладнокровного ведьмака.

Переключение на английский стало словно мёдом для моих ушей — вот он, настоящий хладнокровный Геральт, говорящий с иронией, никогда не теряющий самообладания, полностью владеющий собой. Его приятно слушать, его успокаивающий голос действует на тебя и ты понимаешь, что у него всё под контролем.

Я повторюсь - я хорошо отношусь к Кузнецову. Но его самоволка в третьей части — это пиздец. Если вы не понимаете, о чем я, смотрите видео — Кузнецов не скрывает, что специально отходил от любого канона, чтобы местное быдло не заскучало. В итоге за эту халтуру он ещё и одобрение получил. Пиздец. Пиздец, товарищи. Он может нести любую хуйню, править диалоги и интонации, но для россиян он всё равно будет 10 из 10, ведь ЭТО ЖЕ КУЗНЕЦОВ!!!. Блядь, да я видел людей, которые утверждали, что оригинальная английская озвучка - какое-то говно, а вот КУЗНЕЦОВ ЖГЕТ, ДА КУЗНЕЦОВ, ПОКАЖИ ПИНДОСАМ КАК НАДО ОЗВУЧИВАТЬ, СКАЖИ ХУЙ НАОРИ НА ЙЕННИФЕР, ведь ты у нас РУССКИЙ И С ЭМОЦИЯМИ, а не бездушная западная машина.

И пока такая хуйня творится в нашей индустрии и быдло хавает, не ждите русскую озвучку. А в Ведьмака советую играть на английском.

P.S. Женская озвучка в России просто уёбищная.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:09:44  1114395
>>1114389 (OP)
Денис, хорош пиарить свои видео на дваче. Мы же знаем что ты капчуешь
Аноним 04/07/16 Пнд 22:12:03  1114408
>>1114395
Я не Денис, я Всеволод.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:12:18  1114409
Геральт более живой, он бухает, ебет баб, а не бездушная машина, как это показывают американцам.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:13:19  1114413
>>1114389 (OP)
Добавлю, что у меня пердак разорвало, когда после прохождения Витчера я расслабился и подумал, что никогда больше не услышу уёбищный голос Цири, а потом запустил Изоленту... и услышал её через 5 минут игры.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:16:28  1114428
>>1114409
>более живой
Вот она, русская душа. Быдло-кун = более живой, нормальный хладнокровный персонаж = фу, нет, верните того быдлоса, он мне понравился, прикольный.

Это как с озвучкой фильмов 80-90х годов, когда люди уже не в состоянии смотреть фильмы не в одноголосой гнусавой озвучке, ибо привыкли и ДУША.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:19:38  1114444
>>1114389 (OP)
Ведьмак говно, всем похуй.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:33:55  1114478
Хули вам, долбоебам, в веге не сидится, в выделенном треде?
Ебаные твари все ве засрали курваком.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:35:56  1114487
>>1114478
Тут не в /vg/ надо, а в /po/
Аноним 04/07/16 Пнд 22:36:40  1114489
>>1114478
Мы перевод обсуждаем, тварь.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:38:11  1114494
>>1114489
я блять знаю, к чему сведется ваше обсуждение перевода. Съебитесь в загон, выблядки.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:39:58  1114497
14676611986200.gif (1983Кб, 400x218)
>>1114409
Кстати, не знаю почему, но если игра восточноевропейская - немецкая там или польская - то перевод на русском в большинстве случаев лучше чем на английском.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:40:14  1114499
>>1114389 (OP)
> Его приятно слушать, его успокаивающий голос действует на тебя и ты понимаешь, что у него всё под контролем.
Потому что он БЭТМЕН

Толсто. Я в хуй не знают кто такой кузнецов и что он там ещё озвучивал потому что очень редко играю с локализациями, но тут он однозначно превосходит что оригинального курвака, что перерведённого на английский.
И да, в соответсвующий тред, пожалуйста. Там будешь разбираться какая йенничка-триссочка где лучше вайфится..
Аноним 04/07/16 Пнд 22:40:36  1114501
>>1114494
Съебись-ка сам в ту гнилую дыру, откуда ты вылез. Пришёл сюда, сука, незванный, и срёт. Сажу для кого придумали, уёбок?
Аноним 04/07/16 Пнд 22:40:59  1114504
>>1114497
>восточноевропейская - немецкая там или польская
А ты хорош.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:41:30  1114508
>>1114499
>БЭТМЕН
Хуетмен, пидор. Ты же сам только что сказал, что не с русиком играешь.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:42:48  1114511
>>1114428
А что хорошего в хладнокровном персонаже, эмоциональном зомби, мы ж не в покер играем.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:44:43  1114514
>>1114511
В том, что он и должен быть таким?
Аноним 04/07/16 Пнд 22:44:57  1114516
14676614980660.jpg (144Кб, 725x483)
>>1114389 (OP)
>После этого видео переключил озвучку на английскую, оставив русские субтитры
Как был пидорашкой, так и остался ею.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:45:28  1114517
>>1114389 (OP)
Два чаю ОПу.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:45:32  1114518
>>1114516
>Как был пидорашкой, так и остался ею.
На английском пиши, сука.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:46:04  1114519
>>1114508
Ты еще и в глаза долбишься
Аноним 04/07/16 Пнд 22:47:30  1114521
>>1114519
>Я в хуй не знают кто такой кузнецов
>авторитетные вскукареки о озвучке
Да, юристом тебе уже не быть.
Аноним 04/07/16 Пнд 22:47:40  1114522
>>1114518
Потише, если к нему вдруг самоосознание придёт, то он тут весь тред своим говном зальет
Аноним 04/07/16 Пнд 22:49:37  1114526
>>1114521
И тут ты такой поясняешь, схуяли я должен знать некого "Кузнецова". Это твой кумир?
Аноним 04/07/16 Пнд 22:51:36  1114529
>>1114526
Может потому что ты, самовольно, осознанно, зашел в тред, где его обсуждают?
Ты всегда такие глупые вопросы задаешь, или сегодня у тебя праздник?
Аноним 04/07/16 Пнд 22:59:07  1114545
14676623476120.jpg (27Кб, 686x496)
Ты бы хоть таймштамп дал.
37:45, сренькаю на голову кузнецову.
мимопроходил
Аноним 04/07/16 Пнд 22:59:10  1114546
>>1114389 (OP)
Похуй что кузнецов переигрывает, в англ версии всё озвучено с каким-то британско-шотландским акцентом(особенно краснолюды), пробовал обе, русская нравится больше из-за колорита, тем более переведено хорошо.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:02:51  1114551
>>1114529
Значит все-таки фанбойчик кузнецова. Соболезную.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:04:07  1114553
>>1114546
Поговаривают что польский звук хорош, сам не проверял.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:06:52  1114560
Что-то у меня от этого треда ДЖЕРАЛЬД, ДЖЕНИФФЕР И ДЖОННИ
Аноним 04/07/16 Пнд 23:24:35  1114588
>>1114389 (OP)
Хороший ролик. Русская озвучка и правда не очень, самый компромиссный вариант - польский звук и англосабы.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:24:52  1114589
>>1114389 (OP)
Ненавижу голос солид снейка, так что нахуй английскую. Там нету душевного мата.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:26:06  1114593
>>1114588
ёбнутый
Аноним 04/07/16 Пнд 23:34:17  1114614
Как же уёбищно озвучили Золтана в англиской версии, проблювался.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:36:38  1114621
>>1114614
Как будто разные персонажи вообщем то.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:36:43  1114623
>>1114553
Ну блядж, оригинал же.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:47:28  1114641
>>1114593
Приятно познакомиться.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:47:56  1114642
Так в книге Геральт типичный быдлан.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:56:00  1114656
>>1114389 (OP)
Такой вопрос.
Нахуй они вообще после первой части озвучку у Геральта в русской версии поменяли? Насчет качества не мне судить, а вот сам голос у него в первом ведьмаке лучше ведь.
Аноним 04/07/16 Пнд 23:58:26  1114660
>>1114389 (OP)
>на английский
Я вот думал - нет, написал бы про пшеков - адекватный бы пост вышел среди кучи непонятных тредов, но нет. Опять скатились в АНГЛИЙСКИЙ ЛУДШЕ Я СКАЗАЛ, Я НИ ТАКОЙ КАК ФСЕ.

стандартный_комментарий_к_любой_пасте_про_язык
Аноним 05/07/16 Втр 00:01:31  1114667
>>1114660
У пшеков примерно тот же уровень озвучания главных персонажей. Но вот побочные и там и там весьма колоритные получились
Аноним 05/07/16 Втр 00:03:01  1114673
Так игра-то Поляцкая, какие в оригинале интонации?
Аноним 05/07/16 Втр 00:06:32  1114684
>>1114673
Оригинал третей части это английская версия, от нее и скакали все остальные
Аноним 05/07/16 Втр 00:07:01  1114685
>>1114673
Оригинал на английском
Аноним 05/07/16 Втр 00:11:33  1114695
>>1114389 (OP)
Твое мнение ОЧЕНЬ ценно, кретин. Англоблядок несчастный.
Аноним 05/07/16 Втр 00:17:24  1114712
>>1114684
И польская, русскую с польской делали, в любом случае она вторична.
С опом согласен. Тред даже не открывал, вангую тут больше половины ватных говноедов брызгающих желчью из анусов вместо аргументов, прям как этот петух >>1114695
Аноним 05/07/16 Втр 00:17:41  1114713
>>1114660
Пшеки себе даже скорость речи не исправили. Они так же репуют, как и у нас. Есть ещё сомнения, что английский - оригинал?
Аноним 05/07/16 Втр 00:24:01  1114732
>>1114389 (OP)
Да как вообще можно было ТАК налажать с ускорением речи в русском? Это же просто убивает диалог.
Так же воникает постоянно чувство что актёры озвучки слабо понимают диалоговую ситуацию. То повышают тон, то смысла нет в псоледовательности диалога.
Короче, единственный годный русский Геральт в первой части. Но много проблем с побочными персонажами. В трёшке плохи почти все основные герои. Люто доставил Барон и многие персонажи третьего плана - это им удалось в локализации
Аноним 05/07/16 Втр 00:25:21  1114736
Английская, безусловно, лучше, но всё-таки жалко, что таким образом ты не видишь колорита, типа корчмы вместо inn.
Аноним 05/07/16 Втр 00:34:00  1114767
>>1114732
Так же как и в польской. Похуизм разрабов.
Аноним 05/07/16 Втр 00:44:06  1114783
>>1114732
> единственный годный русский Геральт в первой части

Вот поддвачну. Первый был охуеннее. Хуле поменяли?
Вторую со скрипом прошел на русеке, ибо "славянская игра", в третьей плюнул, переключился на ингриш, там Герка труёвей получился.
Аноним 05/07/16 Втр 00:45:37  1114786
>>1114783
Что во второй славянского?
Аноним 05/07/16 Втр 00:49:49  1114793
14676689900540.jpg (61Кб, 600x340)
>>1114786
Ёбла.
Аноним 05/07/16 Втр 00:52:02  1114797
14676691228310.png (342Кб, 587x545)
14676691228381.jpg (312Кб, 1897x1501)
>>1114389 (OP)
Опять переводосрач? Не надоело?
Вот илитка и отличается от нормального игрока - им надо показать, что вот я тут илита знаю английский, а вот вы все быдло свой русик жрете.
Хотя конечно играть в ведьмака на англюсике, больше похоже на толстый вброс, уже вроде все сказали, что хочется точной оригинальной мысли - учи польский илита.

Цель перевода, чтобы игрок смог пройти игру и получить удовольствие. Точность перевода вообще на третьем месте, особенно при том что его нельзя добиться.
Аноним 05/07/16 Втр 00:54:08  1114799
>>1114797
Ну ведьмак такая игра, славянскей сеттинг, поэтому и срач. Остальное понятно что лучше играть на англюсике, фильмы смотреть на англюсике и все такое.
Аноним 05/07/16 Втр 00:54:55  1114801
>>1114797
Моноязычную порватку легко отличить по боевым картиночкам и шизопастам, которые никто не читает.
Аноним 05/07/16 Втр 00:55:31  1114802
>>1114797
>точной оригинальной мысли
Просто лол. А если я хочу оригинальной скорости разговора, что мне учить?

>удовольствие
Да ты охуел, даже ОП-пост не читаешь. Тема и есть про удовольствие, а не точность перевода. Это очень по-человечески — нести своё мнение, не ознакомившись с темой разговора.
Аноним 05/07/16 Втр 00:56:44  1114804
>>1114793
Интересно, каким шампунем он моет волосы?
Аноним 05/07/16 Втр 00:58:05  1114805
>>1114804
"Сила Плотвы".
Аноним 05/07/16 Втр 00:59:51  1114808
Просто поглядите на этого долбоеба
http://forums.cdprojektred.com/threads/109901-Drowner-and-Drowner-dead

А на этих

http://forums.cdprojektred.com/threads/57899-Which-women-you-d-prefer-to-have-sex-with-(not-romance)-in-the-enhanced-edition
Аноним 05/07/16 Втр 01:01:06  1114810
>>1114783>>1114656
Нахуй посланы

>>1114684
Не пизди
Аноним 05/07/16 Втр 01:08:04  1114820
А если я вот просто люблю навернуть любую игру в оригинальной озвучке, потому что мне так спокойнее?
Аноним 05/07/16 Втр 01:31:29  1114860
>>1114820
Лечись.
Аноним 05/07/16 Втр 01:32:07  1114863
>>1114389 (OP)
Бля, я вот не понимаю этого говнодубляжа. Намного пизже было бы перевод накладывать поверх оригинала, как в фильмах. Для шутанов, вроде макспейна, подошел бы даже гнусавый голос из 90-х. Реально же вот в этом твоем видео лучше звучит, когда он сравнивал, включая два ролика одновременно. Плюс проблема синхронизации анимации отпадает полностью, и оригинал может послушать даже человек, который английского не понимает. А дубляж - говно в 90% случаев, что в играх, что в фильмах.
Аноним 05/07/16 Втр 01:37:18  1114869
>>1114389 (OP)
Озвучка в ру гениальна как и игра, англ это просто убогий Я БЭТМАН, а у Кузнецова Геральт живой, как и должен быть его приятно "играть".

Так что кто играет на англ в ведьмаков - говноеды.

В какой-нибудь фоллаут, я тоже на англ играю там атмосфера как раз соответствующая.
Аноним 05/07/16 Втр 02:01:29  1114934
>>1114389 (OP)
Кузнецов с лепсинком это была одна из причин, на равне с гвинтом, почему я снёс эту парашу
Аноним 05/07/16 Втр 02:04:41  1114941
>>1114934
А кого Лепсинк озвучивал?
Аноним 05/07/16 Втр 02:08:13  1114949
>>1114941
Всех блять. Скорость диалогов в этой игре лютый пиздец. Либо ускоренная перемотка, либо растянутый замедленный пиздец
Аноним 05/07/16 Втр 02:18:04  1114959
>>1114949
Я вот, кстати, видео из ОП-поста посмотрел, и кажется, что англ действительно лучше. Хорошо, что я ведьмака пока только лишь процентов на 10 прошел, и могу начать заново, с нормальной озвучкой.
Аноним 05/07/16 Втр 02:19:30  1114961
>>1114389 (OP)
Англ конечно
Аноним 05/07/16 Втр 02:20:20  1114963
>>1114656
Два чаю, в первой части была просто охуенная озвучка герки. Нахуй поставили Кузнецова - вопрос.
Аноним 05/07/16 Втр 02:21:24  1114965
>>1114863
Сколько тут сижу, а такого ебанутого я вижу впервые.
Аноним 05/07/16 Втр 02:22:43  1114966
>>1114965
Не пизди, ты не мог меня не видеть раньше. Я здесь дольше всех.
Аноним 05/07/16 Втр 02:23:47  1114967
>>1114966
Я первый пост на этой доске оставил, епта.
Аноним 05/07/16 Втр 03:11:35  1114994
Не ну ты Прикинь? Такой, Разговариваешь с типичным крестьянином у которого выстрегли под горшок на фоне избы и берез
Аноним 05/07/16 Втр 03:12:09  1114996
>>1114994
А он базарит на инглише
Аноним 05/07/16 Втр 03:15:33  1114998
>>1114389 (OP)
Прошёл все три части с русской озвучкой без субтитров - мне норм.
Аноним 05/07/16 Втр 03:17:03  1114999
В который раз убеждаюсь, что пидорашки, играющие в ведьмака, самые неадекватные из всех матреханов. При этом у них в той хуйне, которая заменяет им мозг, одновременно гнездится лютая ненависть к ебаным пше-пше курвам ахахах, и какое-то оккультное причисление всей франшизы к "ихним".
По большому счету это просто очередная порода собак, разговаривать с ними бессмысленно.
Аноним 05/07/16 Втр 03:27:37  1115003
>>1114967
То есть, ты тут всего год? А я девять лет!
Аноним 05/07/16 Втр 03:28:09  1115004
>>1114996
Если бы они базарили на том, на чём базарили средневековые польские крестьяне, никто бы ничего не понял, включая поляков.
Аноним 05/07/16 Втр 05:18:36  1115089
>>1114623
В трешке оригинал как раз английский.
Аноним 05/07/16 Втр 05:25:13  1115095
14676855131840.png (38Кб, 145x143)
>>1114869
>Озвучка в ру гениальна как и игра
>Озвучка в ру гениальна
>Имплеинг что игра гениальна
Ты из какого моста к нам вылез, буйнопомешанный?
Аноним 05/07/16 Втр 05:46:19  1115109
>>1114389 (OP)
У этого говна разве не польский оригинальный язык?
Аноним 05/07/16 Втр 05:51:50  1115113
>>1114560
не ДЖЕРАЛЬД а ХАРОЛД
Аноним 05/07/16 Втр 05:57:24  1115117
>>1114713
вот это кстати бесит пиздос. То нормально говорит и потом хуяк, следующая часть диалога скороговорка ебаная, и при том что без видимых причин.

А еще очень хуево озвучена Цири. Просто пиздец. Баба вообще походу не в курсе кто ее персонаж, где он находится и с кем разговаривает.
Аноним 05/07/16 Втр 05:59:00  1115118
>>1114389 (OP)
>Ведьмак
>Не переключиться на польскую озвучку
Аноним 05/07/16 Втр 06:03:29  1115129
>>1114732
>как вообще можно было ТАК налажать с ускорением речи в русском
Да очень просто, у тебя на фразу отведено 2 секунды. Основная озвучка берется инглиш.
На инглише нужно сказать "fuck you!". А на русском "Да пошел ты нахуй!". Вот и все дела.

По второй части полностью согласен ,актеры озвучки похоже даже игру особо не видели, и просто записывали реплики и похуй.
Аноним 05/07/16 Втр 06:06:39  1115131
>>1115129
Опять этот англичанин думает, что польская игра пилилась на английском.
Аноним 05/07/16 Втр 06:06:52  1115132
>>1115129
Но ведь в видео четко показали, что у криворуких был инструмент для затягивания сцен, просто они ленивые дерьмоделы, не удосужились поработать.
Вообще не понятен такой акцент на ужасном сведении, когда блядь половина персонажей озвучена как дерьмо, не в тему повышающее голос, интонацию, ставящих акценты хуй пойми куда.
Аноним 05/07/16 Втр 06:07:32  1115134
>>1115131
Тебе пока по ТВ не скажут - ты не поверишь?
Аноним 05/07/16 Втр 06:07:59  1115135
>>1115132
>
Бредни илитария, или это ты про английских Бэтманов и ГНОМОВ?
Аноним 05/07/16 Втр 06:08:22  1115136
>>1115134
А тебе логвинов сказал и хватит?
Аноним 05/07/16 Втр 06:11:58  1115139
>>1115135
Я не понимаю что ты несёшь.
>>1115136
Причем тут de Jerne, Робин-гуд?
Аноним 05/07/16 Втр 06:12:47  1115140
14676883676330.webm webm file (3443Кб, 480x360, 00:00:54)
>>1115129
>На инглише нужно сказать "fuck you!". А на русском "Да пошел ты нахуй!"
Надо просто творчески подходить к переводу положив хуй на оригинал - один хуй назовут надмозгами и обосрут.
Аноним 05/07/16 Втр 06:18:52  1115145
14676887324200.jpg (155Кб, 522x700)
>>1114389 (OP)
Ой иди нахй ценитель, меня блядь горско-шотладнский говор краснолюдов доебал уже в англюсике, лучне с нашей играть, там из прям совсем непростительных косяков только замедление/ускорение фраз под синхронизацию с губами.
Аноним 05/07/16 Втр 08:13:34  1115213
>>1114732
> Да как вообще можно было ТАК налажать с ускорением речи в русском?
Не только в русском, но поясню за нашу версию.
Проблем было несколько: мало того что заказчик прислал материал позже обещанного срока (но это часто бывает, не привыкать), так ещё и опять требовали раздельной записи, что практикуется с начала нулевых, так как при совместной озвучке потом звукачу больше ебли. Соответственно, от этого страдает живость и слышно что актёры, герои которых в игре общаются, сидя за столом, при озвучке друг друга не видели и фразы записаны с разницей в неделю.
И тут мы подходим к двум самым главным косякам. Заказчик не давал материал на просмотр, ведь обязательно всё украдут, сольют (хотя при озвучке той же The Last of Us материал был и ролики давались на экран), по итогу озвучивать приходилось только по бумажке и давали в наушники английский вариант для подстройки.
И вот она вишенка на торте — в проекте решили обойтись без укладчика. По нескольким причинам: бюджет, большой объём работы, сжатые сроки. Тут вина как и поляков, так и нашего режиссёра, но, как говорится, выросло что выросло, так что уже ничего не попишешь. А как засинхронить без укладчика? Правильно — руками звукача, который записанные фразы просто тянул на нужную продолжительность. Дёшево и хуёво сердито, ага.

По поводу вопроса почему Зайцева заменили на Кузнецова. Зайцева взяли в первую часть по голосованию в интернете, если кто не помнит. Поляки озвучкой первой части остались недовольны (технически там и правда был бардак, иногда фразу собирали из разных слов из других фраз), на вторую часть отсылались пробы и актёров утверждали поляки. Кузнецов, само собой, перекочевал потом в третью часть (как и Бурунов и Ярославцев), на новых персонажей были пробы.

Такие дела.

мимо работал над озвучкой
Аноним 05/07/16 Втр 08:46:01  1115266
>>1115213
Остались недовольны? Имплеинг им было не похуй, судя по их реакции на озвучку третьей части.
Аноним 05/07/16 Втр 08:46:55  1115269
>>1114514
Кому должен?
Аноним 05/07/16 Втр 08:49:43  1115274
>>1114389 (OP)
>стопгейм
>мнение диванного кукаретика
Проследуйте нахуй и в пизду, сударь.
Аноним 05/07/16 Втр 08:53:29  1115284
>>1114389 (OP)
> После этого видео
Хорошо, что у тебя есть своё мнение.
Аноним 05/07/16 Втр 09:00:51  1115305
>>1115284
> имплаинг твоё говномнение типа "да параша это" лучше
Аноним 05/07/16 Втр 09:01:47  1115307
ДЖОННИ, ИДИ НАХУЙ.
Аноним 05/07/16 Втр 09:03:37  1115312
Немецкая лучше!
Аноним 05/07/16 Втр 09:09:54  1115323
>>1115266
> Имплеинг им было не похуй
Не похуй, в том и дело. Точнее на первой части было похуй, потому и дали Новому диску свободу. А на второй они уже были не конторкой из полутора человек, а чем "звёзднее" заказчик — тем более мозгоёбским он становится.
Аноним 05/07/16 Втр 09:41:44  1115391
>>1114389 (OP)
Поддвачну, во второй Кузнецов был измученным горько-ироничным подстарковатым Геральтом, местами вкрадчивым, местами насмешливым, но почти всегда адекватным ситуации. В третьей же — просто пособие по неуместным интонациям, где Гервант звучит как убогий шут и эмоционально неуравновешенный пубертатный.
К слову об английском дубляже. Там уж слишком сухо и чёрство это всё, мне не зашло. С первой части придерживаюсь мнения, что курваозвучка лучше во всех смыслах, в частности, эмоциональный баланс соблюдён в идеальных пропорциях.
Аноним 05/07/16 Втр 09:51:10  1115413
>>1115213
А этот укладчик жто ведь программа? Как так выходит, что руки звукорежиссера оказались быстрее программы?
Аноним 05/07/16 Втр 09:51:27  1115415
>>1114389 (OP)
а мне понравилось русская озвучка ведьмака. вся эта ситуация напоминает мне случай с озвучкой сэма фишера. айронсайд дал сэму прокуренный голос как у туберкулезника а вячеслав строжик вдумчивый и хитроватый голос как у загадочного агента
Аноним 05/07/16 Втр 09:53:34  1115423
>>1115307
ИВАСИК, СОСИ ГАВНО. ВСЮ ВЛАСТЬ ЯНЕКУ!
Аноним 05/07/16 Втр 09:55:52  1115427
>>1115413
Нет, укладчик — это как раз таки человек, который чуть ли не покадрово смотрит всё видео, на которое надо уложить текст, и укладывает его так, чтобы звук соответствовал движению губ (совмещает звуки "бэ", "пэ" и так далее, чтобы сохранялась фонетическая структура), чтобы перевод умещался в продолжительность реплики и может вполне заменить текст на аналогичный по смыслу, если это требуется. Вплоть до замены предложений местами.
Именно благодаря укладчикам в фильмах актёр дубляжа не продолжает читать реплику когда персонаж уже рот закрыл (хотя бывает и такое).
Здесь же решили обойтись без него.
Аноним 05/07/16 Втр 10:33:42  1115527
>>1115089
>Сценарий писался на польском, а потом был переделан на английский манер.
Первая же минута оп-видио. Очевидно что если твой родной польский сколько не концентрируйся на англюсике, на родном всё равно больше смысла будет.
Аноним 05/07/16 Втр 10:58:05  1115573
>>1115527
Они даже скорость своей польской озвучки не исправили, тут никакого смысла уже нет. Вбухали все деньги в мировой англисик, а на остатки свою запилили.
Аноним 05/07/16 Втр 10:59:55  1115578
>>1115269
Мм, дай подумаю. Всем? Книги поляка это уже культурное наследие, и там пара тысяч страниц подтверждений, что Геральт не быдлосом, а достаточно сдержанным человеком.
Аноним 05/07/16 Втр 11:14:04  1115625
>>1115578
Повздорил с чародеем из-за пизды, забил с ним стрелку, не поубивали друг-друга из-за того что пизда кинула обоих.
>что Геральт не быдлосом, а достаточно сдержанным человеком.
Ну-ну.
Аноним 05/07/16 Втр 11:16:02  1115634
>>1115625
> Повздорил с чародеем из-за пизды, забил с ним стрелку, не поубивали друг-друга из-за того что пизда кинула обоих
Не напоминай, я от того рассказа бомбанул похлеще самого Герки.
Аноним 05/07/16 Втр 11:22:13  1115654
>>1115625
Смог ведь сдержаться.
Аноним 05/07/16 Втр 11:22:17  1115655
>>1115625
Ну так сдержанно повздорил. Геральт Кузнецова уже бы хуями покрыл, а потом плакал в углу, доёбываясь до кота. Не, фу, фу. Я как вспомню, как в одном моменте Йеннифер сказала ему что-то игривое, а он повысил голос и буквально наехал на неё - нахуй, нахуй такую озвучку.
Аноним 05/07/16 Втр 11:44:50  1115734
Не могу слушать английского Герванта по той простой причине, что ему, видимо, наказали играть вот этим вот хриплым, типа брутальным голосом аки бэтмен. На западный рынок наверное ориентация, привычны же всякие мужики из gears of war и иже с ними. Но блин, эта манера как бритвой по ушам. Поэтому поддвачну анонов выше про баланс в польской озвучке - там у Герванта нет этой нарочитой и смешной брутальности, но он и не скатывается в кузнецовское петросянство.
Аноним 05/07/16 Втр 11:45:15  1115735
>>1115427
Вот это работка. Я думал, что эти анимации открывания ртов как-то автоматически синзронизируются, как в микумикудэнс, например.
Аноним 05/07/16 Втр 11:46:20  1115740
>>1115734
Вот только польский язык иногда довольно смешно звучит, для русских ушей.
Аноним 05/07/16 Втр 11:49:23  1115752
>>1115740
Ну это уже твои проблемы. Прошел первого и второго ведьзмина с польской озвучкой, нигде что-то не хотелось смеяться с языка.
Аноним 05/07/16 Втр 11:50:37  1115759
>>1114389 (OP)
Господи да всем похуй на твоего Кузнецова. Но перевод хороший, я специально русик включил в Ведьмаке для удовольствия. В ДЛЦ чет русика в пиратке не было, плевался от хуевой английской озвучки и этого ебаного Гарки-бэтмена. Хуй знает, может польская озвучка еще лучше, но я не хочу субтитры читать всю игру, не интересно играть на языке, который ты не понимаешь.
Аноним 05/07/16 Втр 11:50:48  1115761
>>1115752
Кто с польский познал, тот в цирке не смеётся?
Аноним 05/07/16 Втр 11:53:33  1115772
>>1115759
Вот про длс кстати. Навернул их на русском, и вроде нигде не попадалось фейлов укладки, все говорили в нормальном темпе, без программных ускорений-замедлений, в отличие от самой игры. Может, меньший объем работ сказался.
Аноним 05/07/16 Втр 11:54:07  1115778
>>1115759
>хуевой английской озвучки и этого ебаного Гарки-бэтмена.
Лол, ни разу не Бетмен. А озвучка хорошая. Сейчас последнее длс прохожу, у Анны-Генриетты четкий австрийский акцент. А где это в русской версии? А нигде ни хуя! Ведь вы один хуй схаваете, потому что у вас НИНУЖНО.
Аноним 05/07/16 Втр 11:56:53  1115791
>>1115778
>Сейчас последнее длс прохожу, у Анны-Генриетты четкий австрийский акцент. А где это в русской версии?
В ДЛЦ у всех персонажей акцент, абсолютно блять у всех. Это меня заебало уже. Я понял, что это типа франция, но вы заебали уже все говорить на ломаном английском с этим французским акцентом, убого же звучит пиздец. Десятки часов сидишь и слушаешь этот ломаный английский, охуеть прост
Аноним 05/07/16 Втр 11:58:24  1115801
>>1115791
>НИНУЖНО
Началось.
А акцент у Анки сексуальный.
Аноним 05/07/16 Втр 11:59:27  1115806
>>1115791
Больше на Италию похоже, чем на Францию. Даже домики так же уложены.
Аноним 05/07/16 Втр 12:00:22  1115808
14677092225120.webm webm file (12622Кб, 450x360, 00:01:38)
>>1115735
> Я думал, что эти анимации открывания ртов как-то автоматически синзронизируются, как в микумикудэнс, например
В некоторых играх так и есть, в той же ДАО, например. Там движок позволял.
Аноним 05/07/16 Втр 12:00:36  1115809
>>1115801
Что началось-то? Я тот хуй, у которого кроме английского в ДЛЦ ничего не было и пришлось играть с ним. Если ты подразумеваешь, что мне НИНУЖНО потому что я с ним не играл, то хуй там, пришлось жрать это говно. Прямо перед этим прошел первое ДЛЦ с русиком, намного больше понравилась озвучка, сравниваю по самым свежим впечатлениям
Аноним 05/07/16 Втр 12:01:35  1115815
>>1115778
Ты представляешь вообще, как хуёво звучал бы этот искусственный акцент на русском, у всего населения того региона, к тому же? На английском от этого ломаного якобы австрийского акцента к пятому нпс уже уши вянут. Атмосферы это ну никакой не придаёт, и русская озвучка, с отсутствующими акцентами, никак не проигрывает.
Аноним 05/07/16 Втр 12:03:20  1115824
>>1115806
Да там все намешано. Но акцент мне показался французским, никаких вот этих итальянских типичных интонаций не помню там
Аноним 05/07/16 Втр 12:04:25  1115830
ПОК ПОК ПОК, АНЛЮСИК, АРИГИНАЛ!11
НИТАКОЙ КАК ВСЕ! АНГЛЮСИК, АРИГИНАЛ!
СВЯТОЙ ЕНГЛИШЬ! РУЗКИЙ ГОВНО, АРИГИНАЛ! ПОК ПОК ИЛИТА, ИЛИТА ИЛИТА! ИГРАЮ С САБАМИ ПОТОМУ ЧТО НИПАНИМАЮ, НО НАДА ПАЫВЫЁБЫВАТЬСЯ!1 АНГЛЮСИК!1 Я ИЛИТА!11 ПОК ПОК
Аноним 05/07/16 Втр 12:05:10  1115835
>>1115824
Не, они там на "ф" напирают слишком для французского, да и вообще согласные твёрдые. Ближе к германским языкам получается.
Аноним 05/07/16 Втр 12:06:28  1115839
Да похуй, на автомате переключаю все на англюсек не смотря, ссу на промторусеки со времен пиратских развалов в переходах метро и рынках.
Аноним 05/07/16 Втр 12:07:18  1115844
>>1115835
Короче какая-то рандомхуйня вместо конкретного акцента. Звучит убого.
Аноним 05/07/16 Втр 12:07:52  1115846
>>1115839
>на автомате жру говно я илита
Мы за тебя рады
Аноним 05/07/16 Втр 12:07:53  1115847
Проигрываю с этих пидорах.
> В русской озвучке очень неприятные ускорения, половина голосов ужасно подобраны и повторяются, интонаций вообще нет, ибо читали по бумажке.
> А У ВАС БЕТМАН ВМЕСТА ВЕДЬМАКА И ВААБЩЕ ПРОЕБАЛИ СЛАВЯНСКУЮ ДУШУ ТО С АНГЛЮСИКОМ, ГЕРАЛЬТ, ЙЕНИФЕР, ТРИСС ДРЕВНЕСЛАВЯНСКИЕ ИМЕНА, СКЕЛЛИГЕ НАШ РОДНОЙ КРАААЙ
Аноним 05/07/16 Втр 12:09:37  1115856
>>1115847
> В русской озвучке очень неприятные ускорения
Ускорений наверное 1% от всего, если не меньше. Хуйня, да. Но не особо большая проблема

>половина голосов ужасно подобраны и повторяются
Лол, а в швятом англисике нет?

>интонаций вообще нет
Интонация в русике больше, чем в англисике, это инфа 100%. Сходи поиграй вместо кукареканья.
Аноним 05/07/16 Втр 12:10:03  1115857
>>1115809
Так и я сравниваю по свежим впечатлениям, и русский Герка мне всё впечатление портит.
Поначалу я играл на русском и было прикольно - Кузнецов, брутальный голос из второй части, человек, знающий своё дело. Первые звоночки начались, когда он начал быдлить и быковать в Белом Саду, напоминая скорее гопника, а не прожженого Герку из второй части.
Я думал, дальше станет лучше, но нихуя. Ёбанные сарказмики и презрение в каждой фразе, даже там, где не нужно.
"Император" - с ухмылкой приветствует русский Герка и кланяется, когда надо блядь просто сказать "Император", без эмоций. Тебя же повесят нахуй придурок, за такое отношение. Но нет, император ничего и не заметил, благо на оригинале Геральт не страдает синдромом придурковатого быдла, плюющего на всех сверху.
Ладно, может дальше станет лучше? А нихуя! К концу игры я перестал понимать, как этого дибила вообще кто-то слушает, как его воспринимает с серьезной рожей Трисс или Йеннифер, пока он намекает им на потрахушечки интонацией, как он, блядь, вообще водится с королями, если тот же Эскель или Весемир больше походят на настоящего ведьмака, чем презрительный Герко-Ламберт.
>>1115808
Эту херню ещё в финал пропустили?
Аноним 05/07/16 Втр 12:10:06  1115858
Слушать Репетура на трех ролях и Чонишвили на пяти? Нет, лучше англюсек.
Аноним 05/07/16 Втр 12:10:53  1115864
>>1115857
> Эту херню ещё в финал пропустили?
Да, но потом почистили.
Аноним 05/07/16 Втр 12:11:45  1115869
>>1115844
По мне это какая-то сказочная Италия с немецким акцентом. Я понимаю, что виноградники и во Франции есть, но нет, по гамме это слишком Италия с Адрианно Челентано.
Аноним 05/07/16 Втр 12:12:14  1115871
>>1115815
>НИНУЖНО
Понятно.
Аноним 05/07/16 Втр 12:12:17  1115873
>>1115857
Хуй знает что ты несешь. С чего у тебя Герка-то должен быть какой-то доблестный рыцарь? Я играл основную игру в англисике и он там был рандом уебан с саркастическими замечаниями по поводу любой херни.
Аноним 05/07/16 Втр 12:12:55  1115876
>>1115830
>РУЗКИЙ ГОВНО
>пытается доказать что не говно
>Цири
Аноним 05/07/16 Втр 12:13:01  1115878
>>1115856
> Интонация в русике больше
Ну если за интонации считать ор Кузнецова не по теме, то да.
Аноним 05/07/16 Втр 12:13:55  1115884
>>1115869
>с немецким акцентом
Да где тут немецкий акцент? Тебя не смущает, что все произносят Toussaint как "Тусон" с таким вот звуком в нос в конце? Какой это нахуй немецкий?
Аноним 05/07/16 Втр 12:15:16  1115888
>>1115856
>1% от всего, если не меньше.
Ускорений, вместе с замедлениями - процентов 15-20 по ощущениям. Это немало. В длс с этим лучше, да.
>швятом англисике нет?
Достаточно сравнить Мышовура и Имперлиза.
>Интонация в русике больше, чем в англисике
Там не интонации, там кукареканья, не путайте пожалуйста.
Аноним 05/07/16 Втр 12:15:24  1115889
Ламберт, Ламбтер, хер моржовый.
Ламберт, Ламберт - вредный хуй))))
Аноним 05/07/16 Втр 12:16:21  1115891
>>1115858
В 3-ем Герке точно не такой случай, там если одинаковые голоса и завезли, то только на подтанцовках на роли нонейм-жителей.
А вот как вспомню Лысого Абсолютно — вот там да, уши вяли, ибо абсолютно ВСЕХ копов озвучивал Репетур и их диалоги выглядели как общение поехавшего с самим собой.
Аноним 05/07/16 Втр 12:16:47  1115893
>>1115856
Насчёт ускорений и замедлений он прав. Реально портит впечатления от некоторых событий. Например первая встреча с Йен в Белом саду. Йеннифэр там просто пиздец как замедленно говорит.
Аноним 05/07/16 Втр 12:16:51  1115894
>>1115884
Тебя не смущает любовь к твердым буквам? Француский больше на мягкие напирает.
Аноним 05/07/16 Втр 12:17:19  1115895
>>1115884
Это не акцент, а лексика и топонимы, блядь. Названия вин, локаций - всё под французский манер, да, но акцент от этого не становится французским ну вот вообще ни на йоту. Правильно отмечено, что Туссент - это месиво на тему Франции и Испании хотя бы чисто внешне, но вот акцент для английской озвучки подобрали жёсткий, твёрдый, и никак не французский.
Аноним 05/07/16 Втр 12:18:46  1115899
>>1115889
"Ламберт - ты хуй" в оригинале.
Не то что у нас. ПОЭЗИЯ. ДУША.
И верно, что польские сценаристы в характерах мыслят. Нагадим-ка мы ещё и в сценарий.
Аноним 05/07/16 Втр 12:19:09  1115901
>>1115894
Ну я и говорю, что все намешано рандомом, хуйня какая-то.

>>1115895
Так а нахуя подобрали такой акцент, на котором названия мест и вин звучат иностранными? Это та самая охуительная эталонная локализация? Никто не подумал, что может в акценте стоит отталкиваться от местных названий и имен, а не ставить хуй знает что рандомом.
Аноним 05/07/16 Втр 12:19:41  1115904
>>1115857
>Тебя же повесят нахуй придурок, за такое отношение

Никто его не повесит лол. Он к Эмгыру обращается на "ты"(как и ко всем королям), можеть ему не кланяться и вообще ведёт себя как пожелает потому, что он знает, что он слишком ценен для правителей чтобы убивать его.
Аноним 05/07/16 Втр 12:20:03  1115906
>>1115899
> "Ламберт - ты хуй" в оригинале
В оригинале было "Lambert, Lambert, what a prick".
Аноним 05/07/16 Втр 12:20:45  1115908
>>1115901
Ты у меня спрашиваешь? Я и говорил выше, что в русском акцентов нет, потому что такому культурному месиву оно и не нужно для придания атмосферы. Почему в самой игре все краснолюды с шотландским акцентом? Хуй знает. Как минимум поэтому избегаю английского ведьзмина как чумы.
Аноним 05/07/16 Втр 12:21:02  1115909
>>1114389 (OP)
>Славянская атмосфера
>АНГЛЮСЕК

Хуже этого не может быть ничего. Сикнул тебе в ротик.

Даже РЕПЕТУР лучше справится чем все лучшие актеры озвучки из мурики в игре с СЛАВЯНСКИМ сеттингом. Можешь на пшецком играть с рус субтитрами, но никакого английской и никаких языков западной гейропы ни в коем случае, это сразу же рушит всю атмосферу игры.
Аноним 05/07/16 Втр 12:22:28  1115914
>>1115899
Я знаю как в оригинале. В русике лучше кто бы что не говорил. Больше эмоций производит т.к. по нашему, по бордовски.
Аноним 05/07/16 Втр 12:22:31  1115915
>>1115904
>Он к Эмгыру обращается на "ты"(как и ко всем королям), можеть ему не кланяться и вообще ведёт себя как пожелает потому, что он знает, что он слишком ценен для правителей чтобы убивать его.
Только в манямирке Кузнецова.
Аноним 05/07/16 Втр 12:22:45  1115917
>>1115909
Не так уж и много там славянского.
Аноним 05/07/16 Втр 12:23:12  1115919
>>1115914
>ДУША
Понятно.
Аноним 05/07/16 Втр 12:23:47  1115922
>>1115906
А теперь погугли все значения слова "prick".
Аноним 05/07/16 Втр 12:25:09  1115926
>>1115917
У них славянизм головного мозга. От которого между нами и поляками чуть больше, чем нихуя. Вместо бабы-яги немецкие Гензель и Гретель - да, славянская игра, вы правы.
Аноним 05/07/16 Втр 12:26:09  1115931
>>1115922
Даже гугл не изменит "Lambert, Lambert, what a prick" на "Ламберт - ты хуй", так как в оригинале как минимум "Ламберт" употребляется два раза, а не один.
Аноним 05/07/16 Втр 12:28:20  1115944
>>1115931
Короче перевод таков: Ламберт, Ламберт, ну что за хуй?
Аноним 05/07/16 Втр 12:28:49  1115946
>>1115931
"Ламберт, Ламберт, что за хуй", если не ошибаюсь.
Кратко и лаконично.
Но нет, у нас же в лодке Пушкин сидит. Если бы Кузнецова не остановили, он бы там эпическую поэму на два часа выдал. Ох уж эта загадочная русская душа полный похуизм.
Аноним 05/07/16 Втр 12:30:02  1115953
14677110021990.jpg (37Кб, 239x338)
>>1115926
>>1115917
А вот и хуесосы безродные подъехали.

Может там и есть немецкие герои фольклора, но даже они ближе к славянам чем МУРИКА ваша швятая.

ПЛЮС муриканец никогда НЕ сможет ТОЧНО ПЕРЕВЕСТИ слова и выражения славянского происхождения, это понятно только нам.
Аноним 05/07/16 Втр 12:30:53  1115956
>>1115893
Так она же устала с дороги
Аноним 05/07/16 Втр 12:31:16  1115960
>>1115953
>только нам
Монголоидским финно-уграм то?
Аноним 05/07/16 Втр 12:32:51  1115968
>>1115953
>НЕ сможет ТОЧНО ПЕРЕВЕСТИ слова и выражения славянского происхождения
Потому что ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ, как нам учителя в школе говорили?
Аноним 05/07/16 Втр 12:33:58  1115972
>>1115956
Уставшие люди точно не говорят замедленно, но при этом плавно и с иронией.
Аноним 05/07/16 Втр 12:34:17  1115974
>>1115968
Так стоп, а это разве не так?
Аноним 05/07/16 Втр 12:34:39  1115975
>>1115946
> Если бы Кузнецова не остановили
А всё дело в том, что Кузнецов косплеит режиссёра даже когда он им не является. А мадам, которая как раз была режиссёром на этом проекте, оказалась без яиц и дала ему диапазон для манёвров, потому что решила что он опытный и ему виднее.
А вообще вся проблема в том, что озвучкой игр у нас занимаются в основном те, кто смутно представляет что это вообще такое и делает свою работу на отъебись. В частности это относится к женщинам-режиссёрам, которым лет по 50 и они до сих пор думают что переводить надо только кольцами из рабочего позитива. Потому и укладчиков в игры не зовут, потому что "это же игрушки всякие, а не серьёзное дело вроде кино".
Обидно.
Аноним 05/07/16 Втр 12:36:17  1115981
>>1115975
>переводить надо только кольцами из рабочего позитива

Это как?
Аноним 05/07/16 Втр 12:37:49  1115985
14677114699890.jpg (44Кб, 425x549)
>>1115960
>Монголоидским финно-уграм то?

Не знаю какие у тебя там монголы в родстве, но у меня как и у 95% есть в родстве прямые родственники с украины и беларуси и прочих славянских стран.

>>1115974
>Так стоп, а это разве не так?

У креакла всё и вся всегда НИТАК, в жопу даст лишь бы абамка ему славянского Ведьмака озвучил, но абамка проебет 99% слов которые он просто не в состояние перевести потому что только славяне могут понять.
Аноним 05/07/16 Втр 12:37:51  1115986
>>1115974
Давно уже не так.
Аноним 05/07/16 Втр 12:38:08  1115988
>>1115981
Это олдскульная тема, когда с негатива печатался позитив для работы, резался на сценки и закольцовывался. И потом крутился на суфлёре в аппаратной и ты дрочил эту сценку столько дублей, сколько режиссёр скажет, пока не получится идеально. Потом следующее кольцо.
Аноним 05/07/16 Втр 12:38:51  1115994
Русская озвучка параша, потому что нужно было делоть, чтобы люди говорили по-русски, краснолюды - по-украински, эльфы - по-русски с прибалтийским акцентом, кметы на суржике, как кубаноиды, нильфгаардцы - с кавказским или китайским акцентом. Это бы отлично передало дух межрасовой вражды и заставило бы русскоязычных игроков люто и искренне ненавидеть одну из сторон.
Аноним 05/07/16 Втр 12:39:14  1115996
>>1115985
>абамка
У нас порашник в треде.
>только славяне могут понять
Давно английскую классику на оригинале читал? Ты усрешься от того, как много, оказывается, можно не перевести.
Аноним 05/07/16 Втр 12:40:26  1116000
>>1115988
Но ведь по твоим словам(или не по твоим), кузнецов озвучивал всё без руководства Режиссёра.
Аноним 05/07/16 Втр 12:41:07  1116004
>>1115994
Низушки - на одесском суржике и на идиш
Аноним 05/07/16 Втр 12:41:19  1116006
>>1115994
Кстати да. Я не про кавказцев-нильгаардцев, но про то, что в игре довольно часто поднимается расовая тема. Но, естественно, в русской озвучке мы все БРАТЬЯ, говорящие на ВЕЛИКОМ и МОГУЧЕМ, а расова тема отчасти проёбана. И знаешь, что сейчас скажут?
>НИНУЖНА
Аноним 05/07/16 Втр 12:41:25  1116007
>>1115994
Вообще-то Нильфгаард - это типа третий рейх.
Аноним 05/07/16 Втр 12:42:09  1116008
>>1116007
Ну тогда с немецким. Многие до сих пор ненавидят немцев.
Аноним 05/07/16 Втр 12:42:16  1116010
>>1116006
>в русской озвучке мы все БРАТЬЯ, говорящие на ВЕЛИКОМ и МОГУЧЕМ

Нильфгаардцы говорят на своём.
Аноним 05/07/16 Втр 12:42:46  1116012
>>1116000
Нет, под руководством. Просто ему давали больше свободы. Когда какой-нибудь Бурунов писался — режиссёр могла ему сказать "Серёжа, не дотянул, давай ещё дубль" и Серёжа делал ещё дубль. А Кузнецов на такое мог сказать "Да не, нормально, оставляем так".
Ничего не попишешь, Кузнецов в авторитете и с ним режиссёр редко спорит.
Аноним 05/07/16 Втр 12:43:19  1116016
>>1116000
>кузнецов озвучивал всё без руководства Режиссёра.
Да, он нёс полную отсебятину, полностью меняя характер персонажа. Естественно, никто ему ничего не сказал, ведь это Кузнецов.
Аноним 05/07/16 Втр 12:43:42  1116017
>>1116010
Только с акцентом лол. Напоминает русскую знать, говорившую по-французски чтоб нибытьмужикаме
Аноним 05/07/16 Втр 12:43:57  1116019
>>1116010
>Нильфгаардцы говорят на своём.
С чистейшим русским акцентом, да. В ролике это тоже было показано.
Аноним 05/07/16 Втр 12:54:10  1116059
>>1116006
Это на англосаксов рассчитано. Они делят людей по цвету кожи. Русские же делят людей по языку. Негр, безупречно говорящий по-русски, будет для русского ближе, чем картавящий француз. Пожтому и нужно было в русской локализации делать разные языки или, хотя бы, акценты. Не могу я ненавидеть краснолюда только потому что он низкорослый и имеет нос картошкой. А вот нильфгаардцы вызывают неприязнь, когда начинают говорить на своем, как и эльфы.
Аноним 05/07/16 Втр 13:31:26  1116197
>>1115527
Сценарист был в каком-то видео с дневником разработчиков, он говорит на очень крутом английском без акцента и если не ошибаюсь, учился в Штатах.
Аноним 05/07/16 Втр 13:36:36  1116210
>>1115740
Ты просто из тех людей, которые смеются над "знакомыми" словечками в незнакомых языках, типа "бляди" в турецком или "хуй" в китайском. Шит-тир юморок для самых маргинальных.
Аноним 05/07/16 Втр 13:38:08  1116218
>>1116210
Я же не опущ, чтобы заставлять себя не смеяться. Да и репутацию илиты мне поддерживать нет нужды.
Аноним 05/07/16 Втр 13:42:37  1116234
>>1115953
>это понятно только нам.
Расскажи этимологию слова корчма без гугла, славянин.
Аноним 05/07/16 Втр 13:43:46  1116238
>>1115975
Без пруфов ты хуй простой, чего надрываешься?
Аноним 05/07/16 Втр 13:44:18  1116241
>>1114389 (OP)
Мне нравится канал этого чувака, но я считаю пиздецом, что ничего не сказал о ПОЛЬСКОЙ озвучке. Он там хладнокровный?
Аноним 05/07/16 Втр 13:44:39  1116242
>>1114389 (OP)
> переключил озвучку на английскую, оставив русские субтитры
А я на японскую оставив английские))
Аноним 05/07/16 Втр 13:44:40  1116243
>>1116238
Лол, какие пруфы? Кузнецов сам в интервью говорил что хуй забил на режиссёра и озвучивал как хотел.
Аноним 05/07/16 Втр 13:45:28  1116244
>>1116234
Корчма - место, где кормят чмырей?
>>1116238
На 37:45 в оп-посте пруф.
Аноним 05/07/16 Втр 13:46:11  1116247
>>1116218
Разумеется, не надо себя сдерживать, если смешно. Образованные интеллигентные люди смеются над одним, маргиналы - над другим, каждому своё.
Аноним 05/07/16 Втр 13:47:03  1116252
>>1116243
Пруфы причастности того анона к озвучке ведьмака.
Аноним 05/07/16 Втр 13:47:10  1116253
>>1116241
Да вроде сказал, что сравнивает с оригиналом - то бишь с инглишем. Да и пару раз упомянул, что озвучка хорошая, но замедления-ускорения тоже присутствуют.
А канал да, интересный.
Аноним 05/07/16 Втр 13:51:37  1116271
>>1116253
Я так ждал, чтоб он привел в пример польского геральта. Вот нахуя этого не делать, раз его разозлил кузнецов и он показал это негодование.
Аноним 05/07/16 Втр 13:52:36  1116275
>>1115946
Но бля ведь как не крути вот это звучит уныло
https://www.youtube.com/watch?v=OTJAc0COA3k
А вот это звучит интересно
https://www.youtube.com/watch?v=DhpfxronaWE

Обе версии доносят одну мысль и персонажа показывают примерно одинаково, но наша интересней и интонации больше. Зачем жрать унылое говно только потому что оно на англисике? Просто смирись, что наш перевод лучше английского. Я понимаю, это сложно после стольких лет нытья о русике, но реальность такова
Аноним 05/07/16 Втр 13:53:47  1116282
Читая комменты видосов про сравнение озвучек игр, заметил, что почему-то польскую и русскую ставят в топ. Еще и опенинг шаман кинга. Французов тоже не забывает, но и англов, конечно.
Аноним 05/07/16 Втр 13:56:12  1116289
>>1116275
Даже по первой фразе слышно, где актер играет, а где мямлит хуйню по бумажке без выражения. Как можно этот унылый англисик с шаблонными фразами защищать - я вообще не ебу. Надо для этого быть из тех сектантов, кто считают английский "оригинал" святым текстом, а все отхождения от него - ересью
Аноним 05/07/16 Втр 13:56:47  1116292
>>1114389 (OP)
> играет в быдло-игры
> недоволен, что игры озвучивают быдло с быдло-интонациями в угоду быдлу
> неподозревает, что сам быдло
Аноним 05/07/16 Втр 13:58:12  1116302
>>1116275
>звучит уныло
Потому что Геральт имеет к поэзии отношение чуть большее. чем никакое, что и показывает оригинал. Геральт одной кроткой, ёмкой фразой послал Ламберта нахуй и закончил разговор. Ты всегда посылаешь людей стихами нахуй, как сделал это русский Геральт? Да никому даже в голову не придет это.
>реальность такова
Реальность такова, что у русской озвучки две проблемы: скорость диалогов и Кузнецов, возомнивший, что мы в блядский цирк играем, и начавший петросянить.
Ах да, и ещё Цири. Ебучая Цири.
Аноним 05/07/16 Втр 13:58:56  1116304
>>1116271
Может, потому что он польского не знает и ему похуй?
Аноним 05/07/16 Втр 13:59:15  1116305
>>1114389 (OP)
Мне нужен живой, бухающий, бабник Геральт, а не хладнокровный безымоциональный и скучный робот, каким был Шепард в мацаэффекте. Так что ОП зазнавшийся хуй.
Аноним 05/07/16 Втр 13:59:33  1116306
>>1116304
Но интонация
Аноним 05/07/16 Втр 14:00:51  1116314
>>1116282
Как-то устроив себе ностальгический тур по ютьюбу с удивлением обнаружил, что забугорным нравится наша версия песни из Мулан.
Ну это так, кстати.
Аноним 05/07/16 Втр 14:01:00  1116315
>>1116302
>Потому что Геральт имеет к поэзии отношение чуть большее. чем никакое, что и показывает оригинал
А русская версия этого не показывает? Там охуенный стих? Нет, стих все еще говно, просто не такой унылый. Герка не поэт, но он и не унылый гримдарковый повелитель тьмы, коим его показывает англисик. Я книжку читал только одну с ним и то в русике, но впечатления мрачного эджлорда он на меня не произвел. Не вижу, зачем его надо озвучивать как бетмена
Аноним 05/07/16 Втр 14:01:18  1116316
>>1116305
>Мне нужен живой, бухающий, бабник Геральт
Который никогда таким не был. Неожиданно, правда?
Аноним 05/07/16 Втр 14:01:44  1116319
>>1116275
Блядь, уже был тред, в котором этот стишок перемуслолили хуеву тучу раз. Как сказал этот анон >>1116302 Герка просто послал нахуй, а не начал сочинять рифмы, как это сделали у нас. Так и должно быть.
Аноним 05/07/16 Втр 14:02:09  1116323
>>1116306
Мне интонации в польском ни о чем не говорят, например. Они там немного другие. Вот ты говоришь "блядь", а они говорят "kurrrrwaaaa". Выглядит как переигрывание, а для них норм.
Аноним 05/07/16 Втр 14:03:23  1116326
>>1116323
А геральт как говорит? Ну там по-кузнецовски или без эмоций?
Аноним 05/07/16 Втр 14:04:12  1116329
>>1116315
>не показывает
Она показывает, что он так ответственно подошел к своему сочинению, что даже с выражением его прочитал. Я сейчас Кровь Эльфов читаю, и кузнецовский Геральт ни капли не напоминает оригинального.
>зачем его надо озвучивать как бетмена
Посмотрел бы лучше видео. Никто его не озвучивает, как бетмен. У автора, кстати, есть видео на первого Бетмена, который Азилум. Там есть и сравнение Бетмена с Геральтом с аргументацией, что они не похожи. Но видео здесь, естественно, никто не смотрит.
Аноним 05/07/16 Втр 14:04:24  1116330
>>1116316
>никогда таким не был
Даже когда бухал и ебался в борделе? Потому что было дело
Аноним 05/07/16 Втр 14:04:34  1116332
>>1116326
Я в польскую не играл
Аноним 05/07/16 Втр 14:04:46  1116333
>>1116326
Какой-то гибрид, но более близкий к безэмоциональному.
Аноним 05/07/16 Втр 14:04:47  1116334
>>1116316
Не был, но став таким в играх, мне он нравится больше.
Аноним 05/07/16 Втр 14:04:53  1116335
>>1116332
Поиграй и скажи
Аноним 05/07/16 Втр 14:05:28  1116337
>>1116329
Видео-хуидио, я всю игру в англисике прошел. Теперь только жалею, потому что Герка был уныл что пиздец, а в переводе нормальный мужик.
Аноним 05/07/16 Втр 14:05:36  1116339
>>1116335
А сам не можешь?
Аноним 05/07/16 Втр 14:06:21  1116340
>>1116337
Как верно подметил автор видео - из-за его "унылости" трогательные моменты чувствуются намного лучше.
Аноним 05/07/16 Втр 14:06:55  1116342
>>1116339
Не, я в игры особо не затягиваюсь. А еще не люблю многовесящие игры качать. А еще комп не мощный.
Аноним 05/07/16 Втр 14:07:46  1116345
>>1116340
Ну у меня нихуя не чувствовалось. В основном чувствовалось уныние. Может наш и переигрывает, но их 100% недоигрывает. Я хз, может идеал где-то посередине, но он явно не в англисике.
Аноним 05/07/16 Втр 14:07:54  1116346
>>1116337
>уныл что пиздец
Широкая русская душа не годует? Не может наше быдло пока в нормальную озвучку, нет, не может.
Аноним 05/07/16 Втр 14:08:15  1116348
>>1116342
А я вообще планшетогеймер. Консоли - для детей, пека - для нищенок.
Аноним 05/07/16 Втр 14:08:47  1116352
>>1116345
Как я уже писал - в польской нечто среднее, но мне просто не нравится звучание польского, так что играл с англ.
Аноним 05/07/16 Втр 14:08:58  1116353
>>1116337
НООРИГИНАЛЖЕВСЕРАВНОЛУЧШЕ.
>>1116340
Это как дубляж во все тяжкие. В русике голос уолта намного больше подходит для интеллигентного учителя, который по крайней мере хочет таким казаться. Но вот хайзенбергу больше голос крэнстона подходит.
Аноним 05/07/16 Втр 14:09:19  1116358
>>1116346
Ну тебе-то понятно почему русская не понравилась, не годователь.
Аноним 05/07/16 Втр 14:09:21  1116359
>>1116330
В книге или игре? Да он и в книге не бабник, Трисс френдзонит только так и хранит верность Йеннифер.
Аноним 05/07/16 Втр 14:10:51  1116364
>>1116358
>негодователь
Коли взялся защищать какой-то язык, хотя бы освой его изначально. А то лишь показываешь, на кого эта быдло-озвучка была рассчитана.
Аноним 05/07/16 Втр 14:11:17  1116367
>>1116364
Не не годуй пож
Аноним 05/07/16 Втр 14:12:12  1116369
>>1114656
Потому что в первой его озвучивал мимо проходящий бомж с улицы, а уже во второй профессиональный актер?
Аноним 05/07/16 Втр 14:13:21  1116375
>>1116367
Ну лан.
Капча с хуями меня заебала, только с третьего раза угадываешь, что на ней изображено. Как на форуме ФБР пишу, блеать.
Аноним 05/07/16 Втр 14:13:29  1116376
>>1116369
Ты охуел на зайцева залупаться? Это блядь тони старк и джокер ебанарот. А еще стэйтэм.
Аноним 05/07/16 Втр 14:13:54  1116378
Надеюсь, в 4 ведьмака будет Галустян озвучивать. Или Михалков.
Аноним 05/07/16 Втр 14:13:56  1116379
>>1116369
Ты охуел?
Аноним 05/07/16 Втр 14:14:55  1116382
>>1116375
Она еще и при первом вводе каждый раз недействительна. По крайней мере, с телика.
Аноним 05/07/16 Втр 14:15:06  1116384
>>1116369
>профессиональный актер?
>"ну я вижу что по шапке мне никто не даёт, ну и начинаю нести хуйню. а то че он унылый-то какой. русский игрок ж этого не поймет. ему ж нужно, чтоб с душой-душеечкой."
Да, это было профессионально.
Аноним 05/07/16 Втр 14:16:20  1116392
>>1116376
>джокер
Но ведь Джокер - это свихнувшийся Люк Скайуокер.
Аноним 05/07/16 Втр 14:16:28  1116393
>>1116382
Просто макака непонятно для чего сделала так, что она через некоторое время меняется, ебаный примат.
Аноним 05/07/16 Втр 14:16:34  1116395
>>1116382
Опустили нас до уровня вегетардов капщей этой. Сукппц(((((
Аноним 05/07/16 Втр 14:16:50  1116397
>>1116392
В дубляже же.
Аноним 05/07/16 Втр 14:17:10  1116398
>>1116392
ДЖокер в нолановском.
Аноним 05/07/16 Втр 14:17:55  1116401
>>1116384
Он звезда. А чего добился ты? Вот и попукивай в сторонке.
Аноним 05/07/16 Втр 14:18:01  1116403
>>1116275
>субъективный манямир
>реальность
Прокекался с этого феласафа из 6Б.
Аноним 05/07/16 Втр 14:18:05  1116404
>>1116395
Лол, я думал я в вг. Просто мимопроходил, сталкеротред искал.
Аноним 05/07/16 Втр 14:18:47  1116406
14677175272270.png (38Кб, 145x143)
>>1116401
>СНАЧАЛА ДОБЕЙСЯ
Аноним 05/07/16 Втр 14:18:55  1116407
>>1116404
Вот поэтому вас вегетардами и кличут
Аноним 05/07/16 Втр 14:19:30  1116409
>>1116407
Я там не сижу. Я ж мимопроходил
Аноним 05/07/16 Втр 14:20:16  1116412
14677176164880.jpg (76Кб, 670x502)
>>1116401
>А чего добился ты?
А я - президент.
Аноним 05/07/16 Втр 14:21:39  1116416
14677176994300.png (5Кб, 168x168)
>>1116406
НЕ НУЖНО БЫТЬ ПОВАРОМ, ЧТОБЫ ОЦЕНИТЬ БЛЮДО
Аноним 05/07/16 Втр 14:28:14  1116434
Кузнецов превосходно озвучил Герку. Видео из Оп поста посмотрел еще когда оно вышло. Автор видео - 100% дегенерат.
Знаете всех этих задротов, которые прочитав книгу/комикс, будут визжать как сирена и брызгать слюной от одного малейшего отклонения от их драгоценного канона? Тоже самое из себя представляет высер под названием "трудности перевода".
Да ведьмаки подавляют свои эмоции, но это, блядь, не значит, что они должны быть ебаными бетманами и всегда говорить с одной интонацией и тембром.
п.с. Тред не читал, но зная кол-во здешних илиток, для которых играть даже с ру.субтитрами - признак бидла, то просто назову всех итт обоссаными петухами.
Аноним 05/07/16 Втр 14:29:40  1116441
>>1116434
>подавляют свои эмоции, но это, блядь, не значит, что они должны быть ебаными бетманами
Это значит, что они должны быть быдлом? А интересно, а если бы они не подавляли эмоций, как бы тогда разговаривали? Геральт постоянно орал бы на собеседника?
Аноним 05/07/16 Втр 14:29:42  1116442
>>1116416
>>1116416
Не нужно знать, как устроены часы...ну и так далее.
Аноним 05/07/16 Втр 14:30:30  1116446
>>1116434
Кароч ето не говнаеды гарят ето автар видео гарит лол питухи илитки а я цяця
Аноним 05/07/16 Втр 14:31:17  1116448
>>1116441
Он бы рыдал
Аноним 05/07/16 Втр 14:41:30  1116477
Не нужно быть ведьмаком, чтобы знать, как варить ласточку!
Аноним 05/07/16 Втр 14:42:11  1116478
>>1114389 (OP)
>вот он, настоящий хладнокровный Геральт, говорящий с иронией, никогда не теряющий самообладания, полностью владеющий собой
Блядь, как же я проорал с дебила. Это ссаный Гера с вечными пиздостраданиями, гормональными всплесками и поведением 15-летней колхозницы хлоднокровен?
Ох, лол, сука.
Аноним 05/07/16 Втр 14:42:24  1116479
>>1116434
> просто назову всех итт обоссаными петухами.
Выделил смысловую часть твоего поста для наглядности.
Аноним 05/07/16 Втр 14:57:19  1116516
Не понимаю, с чего Герку безэмоциональным называют. Ну ладно еще первые две книги.
Или он эмоции чувствует, но не выражает? Я просто не понимаю, как человека, который ради дочери сделал столько, которую действительно любил называть безэмоциональным. Он же, блядь, не терминатор. Иначе бы ему не пришлось и выбирать между Йен и Трисс. Послал обеих и давай дальше заказы выполнять.
Что, блядь, значит безэмоциональный, что вы в это вкладываете? Когда Ламберт пошел мстить за своего друга, он типа без эмоции делал, типа нужно просто отомстить?
Аноним 05/07/16 Втр 14:59:26  1116522
>>1116289
> где актер играет
Вот ты и проебался, русикоговноед. Кузнецов показывает какой он классный актёр, а на инглише показывают ведьмака, а не участника театра мадам Ирэн.
Аноним 05/07/16 Втр 15:00:31  1116526
Что поделать? Полный непрофессионализм наших переводчиков, звукорежиссеров и актёров объясняется отсутствием нормальной школы. Когда нет кадров помочь не может ничего. Насколько я слышал, нормальные компании даже присылают переводчикам специальные сценарии, где расписано значение каждого диалога, но у нас даже так умудряются нагородить хуйню.
Аноним 05/07/16 Втр 15:00:39  1116527
>>1116522
>участника театра мадам Ирэн
Но он и есть участник.
Аноним 05/07/16 Втр 15:02:28  1116534
>>1116516
– Не говори мне об эмоциях! Я сыт по горло болтовней об эмоциях!

– Почему же? – насмешливо и холодно проговорила чародейка. – Почему, Геральт? Цири – нормальный ребенок. Она нормально все чувствует, воспринимает эмоции естественно, принимает их такими, каковы они в действительности. Ты, разумеется, этого не понимаешь и удивляешься. Тебя поражает и раздражает то, что кто-то может испытывать нормальную любовь, нормальную радость, нормальный страх, боль и обиду, нормальную ненависть и нормальную печаль. Что именно холодность, отстраненность и безразличие считает ненормальными. О да, Геральт, тебя это раздражает, раздражает до такой степени, что тебе в голову лезут мысли о подземельях Каэр Морхена, о Лаборатории, о покрытых пылью бутылях с мутагенными отравами…

– Трисс! – крикнул Весемир, глядя на побелевшее лицо Геральта.

Но чародейка не позволила себя прервать, она говорила все быстрее, все громче:

– Кого ты намерен обмануть, Геральт? Меня? Ее? А может, самого себя? Может, не хочешь подпустить к себе правду, правду, которая известна всем, кроме тебя? Может, не хочешь признать тот факт, что эликсиры и Травы не забили в тебе эмоции и человеческие чувства! Ты забил их в себе сам! Ты сам! Но не пытайся убивать их в этом ребенке!

– Молчи! – крикнул ведьмак, вскакивая со стула. – Молчи, Меригольд. – Он отвернулся, бессильно опустил руки, потом тихо сказал: – Извини, Трисс. Прости.
Аноним 05/07/16 Втр 15:03:45  1116539
>>1116534
А теперь прочитаете это голосом Бэтмена. Вауэффект, насколько лучше русского дубляжа.
Аноним 05/07/16 Втр 15:06:56  1116545
>>1116539
Учитывая, что в книгах он практически не срывается и не повышает голос, вау-эффект и эффект неожиданности несомненно будет.
И ты заебал уже, пидр, писать про Бетмена. Весь тред срешь. Бетмен имитирует бездушное хуйло, Геральт имитирует нейтралитет. Если ты не видишь разницы, нахуй ты лезешь в разговор?
Аноним 05/07/16 Втр 15:08:43  1116555
>>1116305
Какой бабник он. Каблук эс ис.
Аноним 05/07/16 Втр 15:09:58  1116556
>>1116545
>Геральт имитирует нейтралитет

Нахрена тогда волновать за Цири?
Аноним 05/07/16 Втр 15:10:35  1116558
>>1116556
Ключевое слово "имитирует".
Аноним 05/07/16 Втр 15:11:04  1116560
Какие-то аргументы против англоозвучки, кроме БЕТМАНА вообще есть?
Аноним 05/07/16 Втр 15:11:17  1116562
>>1116534
Ох, какое же васянство. Фанфики юной феечки итт.
Аноним 05/07/16 Втр 15:12:27  1116566
>>1116562
>культурное наследие Польши
>фанфики
Ну ладно. У нас, кстати, со времени Империи даже этого нет.
Аноним 05/07/16 Втр 15:16:09  1116570
>>1116558
Т.е. эмоции все таки он чувствует, просто не выражает. Т.е. мутация не убивает эмоции.
А не думалось, что после "смерти" в книге он мог переосмыслить свою жизнь? Стать немного эмоциональнее? Вот он не обычный убийца чудовищ из первой части. У него много знакомых, есть друзья - лютик, золтан, участвует в театральных постановках, есть почти жена (йен или трисс), есть дочь. Вот зачем после всего этого до сих пор подавлять свои эмоции и оставаться хуем с голосом бэтмена?
Аноним 05/07/16 Втр 15:16:57  1116571
>>1116566
То что у нас ничего нет, не значит, что надо нахваливать говнецо недотягивающее до литературы.
Аноним 05/07/16 Втр 15:18:55  1116575
>>1114732
> единственный годный русский Геральт в первой части
Да ты должно быть шутишь. Зайцев страшно переригрывает.
Аноним 05/07/16 Втр 15:21:30  1116584
>>1116570
Маня-фантазии пошли.
Нет, он прямо все три игры говорит, что по-прежнему на стороне нейтралитета и он все тот же старый добрый Герка. те же кметы воют о бездушных ведьмаках, а торговцы в квестах усмехаются над отсутствием у них эмоций. Кому нахуй нужен новый Герка? Если хочешь вылезти на популярности серии, не трогай то, что и так не сломано.
P.S. Кузнецов, ты заебал уже. Нахуя ты оставил хуя с голосом быдла из российских ментовских сериалов?
Аноним 05/07/16 Втр 15:22:19  1116589
>>1116571
Лол, нет, значит. Как раз потому, что у нас ничего нет, и говорит о том, что мы сами мы в хорошей литературе ни черта не смыслим.
Аноним 05/07/16 Втр 15:25:33  1116597
>>1116584
>он прямо все три игры говорит
Иди нахуй, Бэтмен. Я играю в эту игру, я делаю выбор, я выбираю решения. У меня он нормальный парень, а безэмоциональный хуй. Это игра где ты делаешь выбор.

Играй я безэмоционального хуя до сих пор сидел в белом саду и играл в Гвинт с купцом. Ну а хуле, мне плевать на Цира, я нейтрален как тролль.
Аноним 05/07/16 Втр 15:26:55  1116601
>>1116570
В самом видео же блоггир поясняет, мол, Герка эмоции испытывает, но не выражает, чтобы было меньше возможности кому-то это заметить и проманипулировать им. Как шпион бля.
Аноним 05/07/16 Втр 15:27:04  1116603
>>1116597
>Иди нахуй
Вся аргументация местного быдла. Да, я не удивлен, что тебе понравилась русская озвучка. Играй на здоровье. Только не тащи своё говно к другим людям.
Аноним 05/07/16 Втр 15:28:19  1116608
>>1116601
Шпион это Дийкстра, а герка просто хуй моржовой. И херовый актер и лжец. Об этом ему кто только не говорил. Дийкстра прямо говорит, что он, мягко говоря, пиздит.
Аноним 05/07/16 Втр 15:28:25  1116609
Уже давно выяснили, почему кому-то нравится голос Кузнецова. Ибо он напоминает им об их бате-алкаше.
Аноним 05/07/16 Втр 15:29:03  1116611
>>1116603
Поправь свой монокль и пиздуй отсюдова.
Аноним 05/07/16 Втр 15:30:36  1116616
>>1116609
>напоминает им об их бате-алкаше.
Это, кстати, многое объясняет о популярности Кузнецова в России.
Аноним 05/07/16 Втр 15:32:23  1116625
14677219440360.jpg (6Кб, 225x225)
>>1116608
И? Ему похуй, он продолжает изображать пикрелейтед. Ты ж когда по игре встречаешь персонажей, там по стилю общения можно понять, что за человек стоит, и как с ним надо разговаривать, а с геркой для других людей должно быть непонятно, то ли он в бубен может дать, то ли спасти.
Аноним 05/07/16 Втр 15:35:00  1116631
>>1116625

Я не понимаю, зачем изображать такое лицо в разговоре с Йеннифер. Или обнимая Цири. Занимаясь сексом с Трисс. Или сидя с Ламбертом в лодке и читая стихи.
Зачем Геральту это? Нельзя ходить с покерфейсом даже в душ.
Аноним 05/07/16 Втр 15:36:06  1116633
>>1116631
В привычку перешло наверное уже.
Аноним 05/07/16 Втр 15:38:01  1116639
>>1116631
Ему сотни лет, его всё уже заебало. Из ведьмаков только Ламберт более-менее эмоционален, но лишь потому, что самый молодой и ненавидит свою профессию.
Аноним 05/07/16 Втр 15:43:55  1116656
>>1116631
Потому что он дряхлый, изрезанный шрамами мутант.
Аноним 05/07/16 Втр 15:52:50  1116698
>>1116631
Потому что он не школьник-максималист как ты.
Аноним 05/07/16 Втр 15:54:14  1116704
>>1116698
Нет как ты
Аноним 05/07/16 Втр 16:04:38  1116744
>>1114389 (OP)
Далбаутка не смогла никого убедить, что в ведьмаке не грофона, и решила приебаться к переводу.
Кек
Аноним 05/07/16 Втр 17:29:17  1116960
>>1116007
Кстати всегда проигрывал с этого.
Жирнейшие аллюзии на 3й рейх но в то же время лучшая концовка именно когда они выйграют войну в том или ином виде.
Что нам Поляки хотели этим сказать?
Аноним 05/07/16 Втр 17:32:36  1116971
>>1116960
Что нужно покаяться, ибо грядёт.
Рзжеч Посполита восстанет, а на држевах замиаст лищчи бедоу вишечь коммунишчи.
Аноним 05/07/16 Втр 17:36:46  1116981
>>1116960
А еще Радовид (Красный, заметь), это местый Сталин, сумасшедший, который лично убивает своих подданых милионами.
Аноним 05/07/16 Втр 17:38:49  1116986
>>1114389 (OP)
Молодец, пересказал мнение автора "трудностей перевода" (почти единственная годнота в русской части ютуба). И если то, что он (или коллектив авторов) угарает по эстетике и кинцу в целом я готов принять, то таких уёбков "просветлённых", как ОП, ещё вчера прочитавших на борде, что потребляя что-то уровня дерьмака на английском, они сразу переходят в разряд небыдла, я уже просто слушать не могу.
После "трудностей перевода" даром, что они выходят на канале с ЦА, состоящей из школьников, астрологи объявили неделю эстетов, прирост эстетов увеличился вдвое, блядь.
Аноним 05/07/16 Втр 17:39:27  1116990
>>1116981
Он же только щеродеев пезденячит. Интеллигенцию типа.
Аноним 05/07/16 Втр 17:40:08  1116993
>>1116986
Найс разрыв чебурахи, аж скрепи по швам треснули.
Аноним 05/07/16 Втр 17:41:34  1117000
>>1116993
Вот это подрыв!
Аноним 05/07/16 Втр 17:42:22  1117004
>>1116986
То есть ты не согласен с тем что русская озвучка в 3м ведьмаке говно?

Это даже не школьный илитизм, это банальное уважение себя.
Если кто-то сделал халтуру, зачем в эту халтуру играть мучая себя когда есть лучше?
Аноним 05/07/16 Втр 17:44:32  1117010
>>1117004
А нахуя ты амд себе вставил тогда?
Аноним 05/07/16 Втр 17:45:34  1117012
>>1116990
Выходит что Ведьмак 3 - Антисоветская, а значит, анти-Русская игра пропагандирующая фашизм.
Надо срочно подключать Бэдкомидианов для запрета игры в России.
Аноним 05/07/16 Втр 17:46:51  1117020
>>1117010
Что-то не понял тебя. У меня нет АМД.
Аноним 05/07/16 Втр 17:47:01  1117022
>>1117000
>>1116986
Аноним 05/07/16 Втр 17:49:33  1117027
>>1117004
Не согласен. И я не считаю, что это халтура, вижу неплохой труд. И не считаю русскую локализацию лучше английской локализации. Уважаю и с интересом смотрю то, что делает коллектив "трудностей перевода", но я не настолько мамкин эстет. Ты что, с пелёнок карлсона на шведском читал, или всю юность прожил в штатах или англии? Ты профессор литературы, или, может, сам актёр и усердно работаешь в этой сфере? Катитесь к хуям со своими ебучими понтами. Ладно бы там, филосовский труд в переводе чревато какими-то проблемами, но игры(особенно бомжак 3) это показушное позерство, и не более.
Аноним 05/07/16 Втр 17:52:42  1117043
>>1117020
Бля нипапал
Аноним 05/07/16 Втр 17:59:56  1117061
>>1117027
Баттхерт на пустом месте как он есть.

Если игра замедляет-ускоряет реплики в каждом диалоге это значит что кто-то проебался и проебался серьезно.
Лично меня это раздражает и выводит из атмосферы которую игра хочет создать. Я начинаю обращать внимание на косяки озвучки еще больше а вместе с ней и перевода.

Когда в игре интонация важна и передает кинематографично-драматичную сцену а лохализаторы плюют на это с высокой колокольни и озвучивают на похуй, то это по другому нежели халтурой не назвать.

Я тоже вижу труд локализаторов, но все это можно испортить одним движением, и в W3 это рассинхронизация скорости.
Как во вкуское блюдо смачно харкнуть.

Тем не менее есть и неплохие русские озвучки, особенно где персонажи просто говорят один на против другого спокойным голосами. Вот например ДАО, несмотря на косяки звуковика, сама озвучка достаточно хорошо передает диалоги. Но и кинематографичностью там не пахнет.
Аноним 05/07/16 Втр 18:06:05  1117073
>>1114389 (OP)
Посмотрел до первой претензии: зло есть зло: маленькое, большое, среднее. В оригинале: Evil is evil: lesser, greater, middling, it's all the same. Автор возмущенно говорит типа как же так ведь "lesser" это "меньшее". А он не подумал, что если переводить "зло есть зло: меньшее, большее, среднее.", то это будет звучать немного не по-русски?
Аноним 05/07/16 Втр 18:08:42  1117078
>>1117073
> это будет звучать немного не по-русски?
Нет, не будет. У нас даже поговорка такая есть: выбрать меньшее из зол. А вот поговорок про "маленькое зло" нет.
Аноним 05/07/16 Втр 18:09:34  1117081
>>1117073
Нормально звучит. Меньшее зло звучит по русски.
Большее зло звучит по русски. Правда среднее зло звучит сранновато, но и в английском middling evil не употребляется.
Так что это косяк.
Аноним 05/07/16 Втр 18:10:34  1117084
>>1117078
Прочитай всю фразу и подумай. "Среднее зло" тут не к месту.
Аноним 05/07/16 Втр 18:11:16  1117087
>>1117081
Чей, переводчиков с польского на английский?
Аноним 05/07/16 Втр 18:11:52  1117090
>>1117084
Как и "маленькое зло". И в чём тогда пафос твоего поста? Предлагаешь заменить один некрасивый вариант другим?
Аноним 05/07/16 Втр 18:14:07  1117096
>>1117090
В чем пафос автора видео? Предлагает заменить один некрасивый вариант другим?
Аноним 05/07/16 Втр 18:14:27  1117097
>>1117087
Хрен его знает, как минимум русских локализаторов за маленькое/большое зло. Это же основы лингвистики, знание основных языковых фразелогизмов.
А тут недосмотрели.
Ну может еще косяк тех кто писал оригинал и додумался до "Среднего зла"
Аноним 05/07/16 Втр 18:15:33  1117101
>>1117073
>"зло есть зло: меньшее, большее, среднее.", то это будет звучать немного не по-русски
Ты что, мамбет? В каком месте это не по-русски?
Аноним 05/07/16 Втр 18:17:09  1117110
>>1117096
Ответ вопросом на вопрос лишь выдаёт в тебе неуверенность в собственной позиции.
Аноним 05/07/16 Втр 18:18:55  1117116
>>1117097
Кстати поправлю себя, и скажу что "Среднее зло" и соотвествтенно англискую версию "Middling evil" написал сам Сапковский в Последнем Желании.
Аноним 05/07/16 Втр 18:19:37  1117119
>>1114389 (OP)
>бездушная западная машина
Ебан штоле, блять? Он в книге не был бездушной машиной. Так что это как раз англопидоры самоволку устроили. Покормил толстяка, иди нахуй теперь.
Аноним 05/07/16 Втр 18:20:23  1117122
>>1117110
Я уверен в своей позиции. Автор начинает пафосно критиковать перевод, при этом не задумывается, что, то что он предлагает звучит не менее стремно, а может и более.
Аноним 05/07/16 Втр 18:20:49  1117125
>>1117078
Как нет? Была же какая-то поговорка про кота. Кот это ведь и есть маленькое зло :3
Аноним 05/07/16 Втр 18:20:59  1117126
>>1117116
Он писал по-английски?
Аноним 05/07/16 Втр 18:21:35  1117130
>>1117119
Не бездушная машина ≠ Клоун
Аноним 05/07/16 Втр 18:22:19  1117134
>>1117116
Может, у поляков существует такое понятие?
Аноним 05/07/16 Втр 18:22:28  1117135
>>1115145
>замедление/ускорение фраз
Эта хуита во всех дубляжах, не только в русском.
Аноним 05/07/16 Втр 18:22:29  1117136
>>1117126
По-польски, само сабой. Но в русском и англиском переводах было как я написал.
Извини, я не силен в польском и пруфов не принесу, но думаю что там тоже это было.
Аноним 05/07/16 Втр 18:22:39  1117138
>>1117122
> Я уверен в своей позиции.
В таком случае тебе не должно было составить труда ответить на мой простой вопрос, а ты взвизгнул и начал апеллировать к видео. Факт: в русском языке не говорят "маленькое/большое зло", говорят "меньшее/большее зло". Вариант, который ты предложил, несоизмеримо более неправильный, чем тот, который ты критикуешь.
Аноним 05/07/16 Втр 18:24:22  1117141
>>1117138
Этот вариант предложил не я, а переводчики. Оба варианта соизмеримо неправильные.
Аноним 05/07/16 Втр 18:25:28  1117144
>>1117141
Хорошо, а как правильно?
Аноним 05/07/16 Втр 18:26:43  1117149
>>1117144
Злочко, зло, злище.
Аноним 05/07/16 Втр 18:27:19  1117151
>>1117144
Я не знаю, но выбирая из этих двух, я бы оставил первый.
Аноним 05/07/16 Втр 18:27:44  1117154
Так, рибята! Посмотрел джве минуты этого стопгеймера ссаного и мне дико бомбануло от этих снобских придирок. Шо мне делоть? Хочу насрать под дверь этому пидору!
Аноним 05/07/16 Втр 18:28:35  1117156
>>1117141
В варианте меньшее/большее/среднее 2 слова употреблены правильно, одно спорно; в варианте маленькое/большое/среднее два слова употреблены неправильно, одно спорно.
Таким образом, нет, эти варианты не соизмеримы - один из них гораздо более ошибочен.
Аноним 05/07/16 Втр 18:28:41  1117157
>>1117149
>Злочко
Аноним 05/07/16 Втр 18:28:48  1117158
>>1117141
>неправильные
Ну и какие же правила они нарушают?
Аноним 05/07/16 Втр 18:29:46  1117162
>>1117151
Ебать вы припизженные! Я играл в эту игру неделю назад и вообще скипнул это бесполезное вступление.
Аноним 05/07/16 Втр 18:30:57  1117168
>>1117149
Что же, действительно, в русском и английском нет уменьшительного слова для "зло" и соотвественно просто "зло" стало средним злом.
Теперь все ясно.
Аноним 05/07/16 Втр 18:31:00  1117169
>>1117157
Не хуже, чем маленькое зло. И короче, к тому же.
Аноним 05/07/16 Втр 18:32:56  1117178
>>1117156
У тебя какой-то странный способ определения, надо смотреть на всю конструкцию целиком. Здесь важна последовательность.
>>1117158
Я точно не знаю, а зачем тебе? И так понятно, что звучит стремно.
Аноним 05/07/16 Втр 18:35:12  1117186

>А в Ведьмака советую играть на английском
Так и в английском в свою очередь трудности перевода, относительно польского? Короче, очередной вскукарек дешёвого англопидора.
Аноним 05/07/16 Втр 18:36:06  1117189
>>1117186
Вот именно, кроме того там озвучка менее душевна.
Аноним 05/07/16 Втр 18:38:45  1117197
>>1117178
Давай разбирать.
Вот тут я нашел цитату на Русском И на польском

"— Зло — это зло, Стрегобор, — серьёзно сказал ведьмак, вставая. — Меньшее, бо́льшее, среднее — всё едино, пропорции условны, а границы размыты. "

Все верно. Зло бывает меньшим, зло бывает большим и допустим, бывает средним. Но никак не маленьким или большим.

>>1117149
— Zło to zło, Stregoborze — rzekł poważnie wiedźmin wstając. — Mniejsze, większe, średnie, wszystko jedno, proporcje są umowne a granice zatarte.
Аноним 05/07/16 Втр 18:38:58  1117198
>>1117178
У меня академический способ определения: если перевод соответствует стилистике языка, на который переводят, значит, он подходит. "Маленькое зло" не соответствует ни стилистике игры, ни стилистике русского языка - фраза попахивает инфантилизмом и в русском языке широко не используется. У тебя русский не родной, что ли?
Аноним 05/07/16 Втр 18:41:39  1117212
Похуй на эту мелочь, а вот этот репгод говор обсер так обсер, пол игры коту под хвост вместе с атмосферой.
Аноним 05/07/16 Втр 18:41:51  1117215
>>1117198
Кстати, в украинском это "маленьке зло"
Аноним 05/07/16 Втр 18:42:03  1117216
Жаль, что поляки под пендосав прогнулись
Первые 2 части изначально на польском делались, я на польском и играл.
В третью пришлось играть на английском, испортилось впечатление.
Аноним 05/07/16 Втр 18:43:24  1117228
>>1117212
Да ну нормчик. Главное - субтитры включить.
Аноним 05/07/16 Втр 18:43:42  1117230
>>1114389 (OP)
Я не понимаю претензий в Кузнецову. Книжный Геральт был похож на говнаря-фаната Арии, которого никто не любит. Поэтому в играх его характер вообще к хуям перелопатили. А в третьей части с этим дедом ещё 200 часов бегать, слушать его бэтмановское ворчание на инглише нереально. Каждый раз когда переключался на инглиш из-за тотального общего проёба локализации, скучал по этому голосу. Блевотнее английского Геральта только английской Дженсен.
Аноним 05/07/16 Втр 18:44:28  1117234
>>1117186
Даун аутист, ты?
Английсая озвучка первична всем, она и есть оригинал, хотя текст был написан на польском и переведен.
У русской локализации(как и у других не-английских) проблема не с переводом а в основном с ужасной озвучкой.
Аноним 05/07/16 Втр 18:45:38  1117238
>>1117197
>зло бывает большим и допустим, бывает средним. Но никак не маленьким или большим.
>зло бывает большим
>Но никак не большим
Всё, этого отключайте от матрицы.
Аноним 05/07/16 Втр 18:45:44  1117239
>>1117215
>это
Что "это"? Украинской локализации не существует, в польской и английской употреблено слово "меньшее".
Аноним 05/07/16 Втр 18:46:47  1117242
>>1117238
http://russkiiyazyk.ru/leksika/chto-takoe-omoformyi.html
Аноним 05/07/16 Втр 18:46:53  1117243
>>1117239
Я про язык. Возможно, тот анон - хохол, и русский для него действительно не родной.
Аноним 05/07/16 Втр 18:46:58  1117245
>>1117228
Было бы норм если в паре моментов было, но блять не треть игры же, при том что это пиздец как палится.
Аноним 05/07/16 Втр 18:47:15  1117247
>>1117197
Тут важно перечисление. А в перечислении должны быть одинаковые определения. Если разбирать как ты хочешь, то в самом оригинале будет ошибка, так как, как ты и сказал зло не бывет средним.
>>1117198
У тебя формальный подход, считать количество "ошибок" и упускать из виду общую картину.
Аноним 05/07/16 Втр 18:47:48  1117248
>>1117234
>Английсая озвучка первична
>текст был написан на польском
>Даун аутист
Аноним 05/07/16 Втр 18:47:52  1117249
На английском этот уебан корчит голос, играть невозможно
Аноним 05/07/16 Втр 18:49:01  1117256
14677337420190.png (13Кб, 1314x221)
>>1117243
Хорошая попытка, но нет.
Аноним 05/07/16 Втр 18:50:19  1117258
>>1117247
Ты уже под своей демагогией как Титаник под толщей воды, лол. Пишешь лишь бы что-то написать.
Аноним 05/07/16 Втр 18:52:04  1117267
>>1117258
Это не демагогия, для меня действительно первый вариант звучит лучше.
Аноним 05/07/16 Втр 18:53:10  1117273
>>1117248
Успокойтесь, товарищ.
Озвучка и текст разные вещи.
Именно озвучку делали сначала на английском подгоняя все тайминги а потом пихали остальные.
Увы, может поляки и читали с оригинального сценария но наложили их озвучку на англискую версию.
Вот в качестве письменного текста да, без сомнений, это самый что есть оригинал.
Аноним 05/07/16 Втр 18:53:46  1117276
>>1117267
Срочно сообщи об этом в газеты, на радио и телевиденье. А потом и к Малахову на шоу с темой "Как я слышу Ведьмака"
Аноним 05/07/16 Втр 18:55:12  1117288
>>1117273
Ну так блять перевод все-таки есть? Значит есть и его трудности. Ты какой-то тупенький немного.
Аноним 05/07/16 Втр 18:55:28  1117289
>>1117267
> для меня
С этого и надо было начинать. Право на манямирок есть у каждого, не стоит только при этом претендовать на академичную "правильность" и бухтеть про какую-то "общую картину". Если тебе просто так нравится - нет вопросов, если ты начинаешь демагогию в духе "мне нравится, а значит это правильно" - будешь закономерно обоссан с точки зрения лингвистики.
Аноним 05/07/16 Втр 18:55:47  1117292
>>1117288
Нет, ты.
>У русской локализации(как и у других не-английских) проблема не с переводом а в основном с ужасной озвучкой.
Аноним 05/07/16 Втр 18:56:14  1117295
>>1117276
Напьются своих ласточек и давай ведьмаков слушать.
Аноним 05/07/16 Втр 18:58:33  1117305
>>1117289
Ты забыл сказать, что по твоему мнению право на манямирок есть у каждого. Ты же не станешь утверждать, что это объективное высказывание? Если будешь писать собственное мнение как абсолютное утверждение, то мне придется обоссать тебя с точки зрения лингвистики.
Аноним 05/07/16 Втр 18:59:43  1117310
>>1117295
Ласточкоблядь - нечеловек!!!
Аноним 05/07/16 Втр 18:59:48  1117311
>>1117289
Хорошо, это для всех звучит более правильно. Просто прочти эти фразы вслух, и пойми, что суть в интонации при перечислении. И кстати, маленькое и большое зло, еще куда ни шло в сравнении с средним.
Аноним 05/07/16 Втр 18:59:53  1117313
>>1117305
Снова демагогия, дружище. Мы все поняли, что у тебя нибамбит, успокойся уже. Ты строчил столько постов, чтобы прийти к старому-доброму "яскозал", мы тебя услышали.
Аноним 05/07/16 Втр 19:00:15  1117314
>>1117313
Ннуууу((((
Аноним 05/07/16 Втр 19:01:18  1117317
>>1117305
Конечно, объективное. Свобода слова и совести задекларирована в ООН и отражена в конституциях всех демократических стран.
Аноним 05/07/16 Втр 19:10:11  1117342
14677350113470.jpg (146Кб, 1440x800)
>>1117310
Нет, чайкоблядь - не человек!
Аноним 05/07/16 Втр 19:21:03  1117369
Вот в первой было заебись. Подходишь такой к краснолюду-кузнецу, а он как крикнет "В жоооопу резервации!". И так приглушенно кричит, чтоб не повесили, наверное. Живой мир, душа.
Аноним 05/07/16 Втр 19:25:41  1117385
ВАШИ МАМАШИ СОСУТ У КАРАСНОЛЮДА)))00
/thread
Аноним 05/07/16 Втр 20:40:07  1117603
14677404079940.jpg (585Кб, 902x1316)
Рейт ми
Аноним 05/07/16 Втр 20:40:59  1117607
>>1117603
Лол, не туда. Алсо, сажи русофобу
Аноним 05/07/16 Втр 20:44:39  1117621
>>1117607
Не увидел у тебя на пике русских игр. Тоже русофоб, что ли?
Аноним 05/07/16 Втр 21:17:33  1117776
>>1117135
В английском нет.
Аноним 05/07/16 Втр 21:41:04  1117846
>>1117776
Потому что липсинг делался под инглиш-версию.
Аноним 05/07/16 Втр 21:45:48  1117861
>>1116238
>>1116252
Да ради бога. Ладно если бы я заявил что я и есть Кузнецов, Антоник, Бурунов, или ещё кто с первого плана, лол.
Само собой что нет, я был так, на подтанцовках.
Аноним 05/07/16 Втр 21:52:25  1117892
>>1117861
За утопцев булькал?
Аноним 05/07/16 Втр 21:53:20  1117896
>>1117892
камни озвучивал
Аноним 05/07/16 Втр 21:54:55  1117900
>>1117896
А я - шелест леса.
Аноним 05/07/16 Втр 22:03:11  1117939
>>1117892
За Плотву, ага.
Да не важно кого я там озвучивал, суть же в самой кухне.
Аноним 05/07/16 Втр 22:15:44  1117996
>>1114389 (OP)
>А в Ведьмака советую играть на английском.
Неправильно. На польском, или хотя бы с польской озвучкой, она на голову выше всех остальных.
Аноним 05/07/16 Втр 22:17:40  1118009
>>1117996
https://www.youtube.com/watch?v=jYzwpF6MNQU
Аноним 05/07/16 Втр 22:19:40  1118021
>>1118009
Всегда проигрываю с КУРВАКУРВИОВАНИУРВИ. Что это значит вообще.
Аноним 05/07/16 Втр 22:20:58  1118030
>>1117939
Чтобы разговаривать о кухне, надо сначала доказать, что ты имеешь к ней отношение.
Аноним 05/07/16 Втр 22:23:32  1118049
>>1118030
Ну извини, как-то было не с руки просить ребят чтобы сфоткали меня в аппаратной с супом, а то вдруг потом кому-нибудь на двоще понадобится пруф, а я тут отрабатываю без пруфа.
Аноним 05/07/16 Втр 22:23:39  1118050
>>1118021
>Что это значит вообще?
Kurwa kurwie łba nie urwie, дословно "шлюха шлюхе головы не оторвёт", аналог русского "ворон ворону глаз не выклюет".
Аноним 05/07/16 Втр 22:24:19  1118055
>>1118021
Вроде "курва курве уба не урве", у нас какой там аналог, ворон ворона не клюнет или типа того. Но только с курвой.
Аноним 05/07/16 Втр 22:24:51  1118057
>>1118021
КУРВАНСКА МАТЬ!
Аноним 05/07/16 Втр 22:26:14  1118062
>>1118049
Ничего страшного, но тогда и возмущаться нечего от того, что тебя закономерно считают беспруфным петушком.
Аноним 05/07/16 Втр 22:26:21  1118064
>>1118050
>>1118055
>>1118057
охуенно
Аноним 05/07/16 Втр 22:29:51  1118084
>>1118062
Да я ж и не против.
Аноним 05/07/16 Втр 22:31:57  1118094
>>1118084
Тогда о чём мы вообще сейчас разговариваем?
Аноним 05/07/16 Втр 22:32:34  1118099
>>1118094
Да о хуйне всякой, как и 99% смыслового потока всея треда.
Аноним 05/07/16 Втр 22:38:32  1118143
>>1114860
Нахуй иди, мразь поганая.
Аноним 05/07/16 Втр 22:41:41  1118171
>>1116241
Но он сказал. Там не раз проскакивало сравнение англ вс ру вс курва.
Аноним 05/07/16 Втр 22:44:56  1118202
>>1116434
> Да ведьмаки подавляют свои эмоции, но это, блядь, не значит, что они должны быть ебаными бетманами и всегда говорить с одной интонацией и тембром.
Если бы ты смотрел видео, то видел, что он даже акцентировал внимание на этом, приводя в пример те места, где Герка срывается на эмоции. В такие моменты это особенно чувствуется в английской версии и нихуя не чувствуется в русской.
Аноним 05/07/16 Втр 23:02:43  1118313
>>1117027
Если тебе с детства не научили 2ому языку, или ты не общаешься на нем на уровне - изменил конструкцию - изменил прагматику (как пример - зокосы под волоходскую речь) то проще воспринимать на родном языке.

А идитарии на дваче всегда будут. Тем более в этом разделе.

мимо-переводчик
Аноним 05/07/16 Втр 23:04:19  1118326
>>1118313
Дополню, что перевод Цири мне понравился. Чувствуется огонек княжны. И хоть в голосе ведьмака чувствуется перебор, но ему тоже лойз.
Аноним 05/07/16 Втр 23:07:44  1118347
>>1118326
Чет я не пони. В геральте есть перебор, но все равно слышно, что актер не говно. А слушая Цири, складывается впечатление, что актриса свой голос вообще не контролирует. Как будто ее ебут.
Аноним 05/07/16 Втр 23:13:08  1118368
>>1117061
> Когда в игре интонация важна и передает кинематографично-драматичную сцену а лохализаторы плюют на это с высокой колокольни и озвучивают на похуй, то это по другому нежели халтурой не назвать.

Я не знаю, как там шел процесс, но если верить ему >>1115213, заказчик не давал материал на просмотр.

> Я тоже вижу труд локализаторов, но все это можно испортить одним движением, и в W3 это рассинхронизация скорости.

В польской тоже есть ускорение/замедление скорости. А значит, это опять-таки по-видимому вина разраба.
Аноним 05/07/16 Втр 23:16:09  1118379
>>1118368
Так а чего ему не верить, это даже актриса, которая озвучивала Присциллу говорила, мол ей для её песни ни нот нихуя не прислали, и она кое как выкрутилась, ибо имела музыкальное образование. И просто диалоги на бумажках присылали.
Аноним 05/07/16 Втр 23:23:05  1118409
>>1118347
>складывается впечатление
А у меня - нет. Возьмемся за ручки и вместе пойдем, да?
Аноним 05/07/16 Втр 23:25:25  1118422
>>1118409
Ты просто никогда не слышал, как говорит тянка, когда ее ебут.
Аноним 05/07/16 Втр 23:26:44  1118429
14677504043840.jpg (113Кб, 1252x1252)
>>1118422
Аноним 05/07/16 Втр 23:32:51  1118453
Подытожим тред: все озвучки хуйня.
Аноним 05/07/16 Втр 23:34:43  1118461
>>1118453
Слух хуйня. Ушебляди не нужны.
Аноним 05/07/16 Втр 23:46:29  1118497
>>1116319
В его стихе рифм и нет.
Аноним 05/07/16 Втр 23:48:21  1118508
>>1118171
геральт
Аноним 05/07/16 Втр 23:54:28  1118527
>>1118422
Мы можем долго говорить на тему, что одни пьют зеленый чай, а у других он пахнет рыбой, но суть в том, что кроме доводов - мне нинраица - других нет.
Аноним 05/07/16 Втр 23:55:13  1118530
Всё хуйня! Все не нужны!
Аноним 05/07/16 Втр 23:59:54  1118549
Очевидно же какая озвучка лучшая https://www.youtube.com/watch?v=n0aL9Kh5nVc
Аноним 06/07/16 Срд 00:09:43  1118577
>>1118313
> мимо-переводчик
Всегда лоллирую с этих жалких потуг добавить своему высеру веса на анонимной борде.
Аноним 06/07/16 Срд 00:12:15  1118587
>>1118527
Рыбой пахнет пуэр же, а не зелёный.
Аноним 06/07/16 Срд 00:18:14  1118599
>>1118577
Поясни за уровни эквивалентости по-быстрому, плез.
Аноним 06/07/16 Срд 00:26:48  1118607
>>1118599
Ты сейчас серьёзно рассчитываешь, что я брошусь с тобой играть в твою чсвшную игру после того, что я сказал, лол? Попробуй ещё раз.
Аноним 06/07/16 Срд 00:29:07  1118613
>>1118607
обоссал самосливщика
Аноним 06/07/16 Срд 00:30:25  1118621
>>1117027
>лтура, вижу неплохой труд. И не считаю русскую локализацию лучше английской локализации. Уважаю и с интересом смотрю то, что делает коллектив "трудностей перевода", но я не настолько мамкин эстет. Ты что, с пелёнок карлсона на шведском читал, или всю юность прожил в штатах или англии? Ты профессор литературы, или, может, сам актёр и усердно работаешь в этой сфере? Катитесь к хуям
Двачая, а многие голоса в ведьмаке 3 ру очень круто подходят.
Аноним 06/07/16 Срд 00:31:24  1118626
14677542848740.jpg (366Кб, 749x1039)
>>1118549
Двачую, этого вонючего гайдзина!
Аноним 06/07/16 Срд 00:32:12  1118630
>>1118613
Вы наблюдали взлёт и падение человека, больного чсв. Спасибо за внимание. Он сейчас что-то пукнет в ответ, чтобы его слово было последним, но вы не обращайте внимания, это остатки топлива вылетают из сопла.
Аноним 06/07/16 Срд 00:36:58  1118642
>>1118630
Я не он, просто увидел самослив в 2 поста, решил поддержать чсвешного посетителя двача, который хотя бы не сливается, а продолжает спор
Аноним 06/07/16 Срд 00:38:30  1118644
14677547108510.png (27Кб, 210x335)
>>1118527
Вопщета он резиной пахнет.
Аноним 06/07/16 Срд 00:38:50  1118646
>>1118642
У меня не было ни с кем спора, ты ошибся.
Аноним 06/07/16 Срд 00:39:25  1118648
>>1118642
Хуедолжает хуепор
Аноним 06/07/16 Срд 00:42:09  1118656
>>1118549
Лол, спорить больше нет смысла. Японцам в озвучке просто нет равных.
Аноним 06/07/16 Срд 02:13:45  1118853
>>1114389 (OP)
>P.S. Женская озвучка в России просто уёбищная.
Иш чо, нормальную женскую озвучку видите ли захотелось! А сосать кто будет? Ты штоли?
Аноним 06/07/16 Срд 02:52:56  1118933
>>1118368
Ну если верить нашим локализаторам то выходит что они не виноваты. Сейчас уже виноватых хуй найдешь

Проблема в том что в конечном итоге на руках у нас оказывается продукт уровня "Мать не хотела, отец не старался".
И соснули как раз мы - игроки т.к исправлять озвучки никто не шевелится уже полтора года.

Естественно, без какого либо школо-эстетства, выбор почти безкосячной английской озвучки очевиден всякому кто может английский на слух воспринимать.
Аноним 06/07/16 Срд 02:56:28  1118942
Чё вы всё обсуждаете, запретить надоделать переводы игр на русский под страхом уголовки и всё, вся проблема решится.
Аноним 06/07/16 Срд 03:03:14  1118961
>>1118942
Игры надо запретить и всё, все проблемы решатся.
Аноним 06/07/16 Срд 03:05:16  1118964
>>1118961
Ведьмака надо запретить за пропаганду фашизма. >>1116007
Аноним 06/07/16 Срд 03:07:08  1118969
>>1118961
Тред надо запретить и всё.
Аноним 06/07/16 Срд 03:08:15  1118971
>>1116375
>Как на форуме ФБР пишу
>Как
Аноним 06/07/16 Срд 03:08:20  1118972
>>1118969
Потише гражданин, на этой борде
Аноним 06/07/16 Срд 03:39:10  1118995
>>1114389 (OP)
Школьник открыл для себя мир оригинала. Лул
Аноним 06/07/16 Срд 03:44:09  1119002
>>1114614
Нормально он там озвучен, долбоебина. Ты если судишь по какому-то короткому отрезку - то иди хуй пососи, дегр
Аноним 06/07/16 Срд 03:50:33  1119006
>>1118549
Это сейю озвучивают, которые крутятся в индустрии переводов анимы/кино/сшашкиных шоу и прочего-прочего. Не удивительно, что они там профи все и играют на уровне гг английской озвучки
Аноним 06/07/16 Срд 03:55:39  1119011
>>1116302
> Кузнецов, возомнивший, что мы в блядский цирк играем, и начавший петросянить.
понимаешь, в связи с тем, что в рахе нет конкуренции между озвучальщиками - появляются такие как он кадры, которые могут всячески изгаляться над своей работой, даже не пытаясь въехать в изначальную задумку персонажа/диалогов и никто им слова поперек не скажет. Это как Боярский, который в любом фильме играет самого себя под шофе.
Аноним 06/07/16 Срд 04:00:12  1119015
>>1119006
>Не удивительно, что они там профи все и играют на уровне гг английской озвучки
английский ниже
Аноним 06/07/16 Срд 04:01:57  1119019
>>1119011
Проблема в потребителе, который ходит на фильмы с боярским. Если будет потребность в фильмах с оригинальными сценариями, а не каргокультистких голливудских грезах про хорошую жизнь - тогда будет потребность в соответствующих актерах. А пока и так сойдет
Аноним 06/07/16 Срд 04:04:48  1119020
>>1119015
Смотря кого брать. Если Геральта, то лучше. Я знаю как он озвучен в японской версии и знаю этого сейю по многим играм/анимам. Там он на уровне Кузнецова - эмоциональная хуета
Аноним 06/07/16 Срд 04:06:37  1119021
>>1119019
Проблема в менталитете, все остальное уже просто вытекает из него. "Да и так сойдет. Мы не придирчивые! Жрем гавно, а нам и норм)))" Совковый идиотизм.
Аноним 06/07/16 Срд 04:11:10  1119022
>>1119021
У нас нормальный менталитет - такой же как у всех - если все носят джинсы, у нас тоже все хотят их носить. Но есть так сказать, не то что пропаганда, просто сговор верхушки в классическом картельном смысле - они не дают возможности потребителю узнать что есть годнота, а есть говно и у нас ближе ко второму. В результате как я говорил - нет потребности в качестве, а повышать цену качественному товару новому производтелю не выгодно, но необходимо - иначе не окупиться и на рекламу хоть какую нибудь не хватит. Вот и выходит, что товары которые по идее для среднего класса, у нас илитарные.
К слову сказать, такое есть везде в разных продуктах.
Аноним 06/07/16 Срд 04:13:40  1119024
>>1119011
Проблема в том что всем похуй на озвучку и платят за это дело копейки, дали текст, прочитал по бумажке, получил деньги и свободен.
Аноним 06/07/16 Срд 08:05:43  1119202
>>1119022
>если все носят джинсы, у нас тоже все хотят их носить
Это как раз ненормально.
"Все" носят джинсы, потому что они дешевые как говно и их не жалко.
Русские же хотели их носить, потому что как на западе.
Аноним 06/07/16 Срд 08:27:07  1119218
>>1119022
Ты словно тонкий тролль, ей богу.
Из всех примеров - хорошие машины, вкусная пища и т.д. ты привёл в пример джинсы - как апогей карго-культа совка.
Справка: на западе джинсы были аналогом современных китайских абибасов у гопников - дёшево (даже не так - ДЁШЕВО), удобно, успешно зафоршено в качестве "одежды для всех классов, рас и полов". В Совке же джинсы были аналогом цветных штанов из Кин-Дза-Дза.
Аноним 06/07/16 Срд 09:13:48  1119266
>>1119024
Если копейки платят, откуда тогда столько понтов у этих актеров?
Аноним 06/07/16 Срд 09:27:02  1119284
>>1119218
>Из всех примеров - хорошие машины, вкусная пища и т.д. ты привёл в пример джинсы - как апогей карго-культа совка.
Вероятно это потому что в итоге мы получили только джинсы.
Аноним 06/07/16 Срд 09:38:34  1119304
>>1119284
Даже этого не получили, хули там. То дешевое турецкое говно, что у нас продается - не джинсы.
Аноним 06/07/16 Срд 09:51:01  1119320
14677878616180.jpg (169Кб, 690x388)
>>1119011
>в рахе нет конкуренции между озвучальщиками
lol

>>1119021
>Мы не придирчивые! Жрем гавно, а нам и норм)))" Совковый идиотизм.
М-м, ясно
Аноним 06/07/16 Срд 10:05:05  1119332
>>1116359
>Да он и в книге не бабник
Как минимум ебал Трисс, в чём даже признался Йен, ебал герцогиню Туссента, ебал Глазок, ебал медичку Мелите, ходил в бордель вместе с Лютиком и доплером, ебал дриаду Моренн. Ебал Шани. Точнее, был очень близок к этому, но помешал Лютик. Но не факт что они потом не продолжили то, на чём остановились.
Часть из этого была после встречи с Йен, часть - после, но факт фактом: Гервант был и остался бабником, и верность Йен он не хранил. Собственно, как и она не была верна ему.
А вообще, обсуждение данной темы лучше вести в геркатреде.
Аноним 06/07/16 Срд 10:05:28  1119333
>>1119304
Ну можешь заказать американские, которые тоже хз где шьются.
Аноним 06/07/16 Срд 10:05:54  1119337
>>1119332
>Часть из этого была до* встречи с Йен, часть - после
быстрофикс
Аноним 06/07/16 Срд 10:15:39  1119353
>>1114395
Мемчики от Денчика, админа МДК.
Аноним 06/07/16 Срд 10:30:33  1119379
>>1114389 (OP)
Если я захочу послушать суровый безэмоциональный голос персонажа, я просто поиграю в того же Бэтмена/МГС/ДеусЭкс.
А в ведьмаке Герка говорит с теми эмоциями, которые лично я хотел бы видеть и меня это устраивает, т.к. я в нём вижу не машину-монстроубийцу, а живого человека, который может говорить с иронией, может насмешливо, может заинтересованно, может наигранно, когда, например, подыгрывает Лютику и изображает бандита, или когда играет комедию на сцене.
Аноним 06/07/16 Срд 10:39:28  1119408
14677907685550.jpg (29Кб, 362x384)
>>1119332
Во-первых, не герцогиню Туссента, а Фрингилью Виго, а во-вторых, посчитай, сколько это шлюх и за сколько лет. С такими цифрами здесь каждый второй бабник. И это уже не говоря, что у них с Дженнифер были "паузы" в отношениях, пикрелейтед.
Аноним 06/07/16 Срд 11:01:02  1119480
https://www.youtube.com/watch?v=lQVlT1qtr0w
Вот вам сравнение оригинала и лучшей версии. Для тех, кому не нравится "Бетмен", обратите внимание, что в польской озвучке Гервант так же хладнокровен, но отнюдь не чёрств и безэмоционален, как в англюсике; также, никаких дурацких интонаций а ля Кузнецов не наблюдается. Думайте. А даунооправдания типа "ахаха смыищной курваязык" не заслуживают ничего, кроме снисхождения. Сам ещё с первой части остановился на польском, после того, как попробовал на вкус говнокачество русека и отбросил неаутентичный англюсик. Во второй даже вопросов не возникало, на каком языке играть. Только раз на русском прошёл, с интереса — кстати, весьма неплохо, в отличии от третьей части.
Аноним 06/07/16 Срд 11:11:15  1119515
>>1119480
>Я жру говно и радуюсь
Голос польского вообще не клеится с внешностью Геральта, да и качество польской озвучки и подгонки так же дерьмово, как и русской.
Аноним 06/07/16 Срд 11:15:49  1119527
>>1119480
https://www.youtube.com/watch?v=yQiO6-JIG9M
Кстати пт-бр озвучка очень крутая, изысканная, как бы славяноблюдские фанаты Педьмака не копротивлялись такой невменяемой экзотике.
Аноним 06/07/16 Срд 11:22:41  1119555
>>1115578
В книгах у него не было бороды так что ты изначально обосрался с аргументами.
Аноним 06/07/16 Срд 11:26:06  1119560
>>1117230
Пидорасы походу не будут делать озвучку Диванного Человечества.
Вот же суки, сначала с полным изданием объебали теперь ещё и с новой игрой.
Аноним 06/07/16 Срд 11:26:06  1119561
>>1119379
>Герка говорит с теми эмоциями, которые лично я хотел бы видеть и меня это устраивает
Т.е. обычное быдло? Тебя устраивает, когда Йен говорит ем комплимент за столом, а он повышает голос на неё? Ну да, Россия, многим это напоминает о "живом" и "эмоциональном" бате-алкаше, не спорю.
Аноним 06/07/16 Срд 11:28:11  1119566
>>1119515
Подгонка хромает местами, но очень редко, в сравнении с русеком, и не так заметно; благодаря нормальному касту и войс эктингу это практически незаметно. А то, что голос к внешности не подходит, даже комментировать не хочется. Ты ведь понимаешь, что это утизм полнейший? А если нет, то предоставь, пожалуйста, критерии совместимости голосов и внешности. Думаю, что-то внятнее кучки стереотипов ты высрать не сможешь.
>>1119527
Какое-то бормотание, если честно. Интонаций практически нет, только Циря хоть немного старается, в противовес русской. У Весемира голос неплохой, а у Герки совсем невыразительный какой-то.
Аноним 06/07/16 Срд 11:28:47  1119568
14677937279670.jpg (5Кб, 150x150)
>>1119555
Лол, у него и в первых двух играх её нет, а в третьем она растёт и приходится бриться.
Вот это я понимаю ты сейчас обосрался. Ждем очевидных слабых контр-аргументов.
Аноним 06/07/16 Срд 11:30:01  1119572
>>1119566
>утизм полнейший?
"А кто спрашивает?"
Аноним 06/07/16 Срд 11:30:32  1119575
>>1119555
Найс демагогия, братан.
Аноним 06/07/16 Срд 11:30:50  1119578
>>1119568
Мы сейчас про третью часть говорим или про первые две, полоумный ты мудак?
Аноним 06/07/16 Срд 11:31:10  1119579
>>1119566
>Герки совсем невыразительный
Да ну, наоборот такой бархатный бас, чтоб тянки текли. С таким и интонаций не нужно.
Аноним 06/07/16 Срд 11:32:09  1119582
>>1119578
Мы про все, пидрила. Перечитай своими пиздоглазыми глазами диалог выше.
Аноним 06/07/16 Срд 11:32:16  1119583
>>1119575
По факту есть что сказать? Нет?
Аноним 06/07/16 Срд 11:33:09  1119587
>>1119582
Это ты перечитай ветку, гандон невнимательный.
Аноним 06/07/16 Срд 11:33:27  1119588
>>1119561
А по делу ответить нечего, м?
Или ты считаешь что проявление эмоций является признаком быдла?
Или ты из тех что "МАМ МНЕ НЕ НРАВИТСЯ, ЗНАЧИТ ОСТАЛЬНЫМ НЕ ДОЛЖНО НРАВИТЬСЯ, ЭНГЛИШ КУЛ, СТОП ТАЛКИНГ ОН ДИРТИ РАШН, ИНГЛИШ МАЗАФАКА ДУ Ю СПИК ИТ?!"
Аноним 06/07/16 Срд 11:33:40  1119590
>>1119583
>у герки борода есть))
>знач этот другой герка))
Интересно, в универах по-прежнему обучают логике? А то надо бы её заново ввети.
Аноним 06/07/16 Срд 11:34:08  1119596
>>1119583
По факту тебе сказал, идиотина.
Аноним 06/07/16 Срд 11:36:03  1119605
>>1119588
Эмоциональная порватка, не рвись.
>Йен говорит ему комплимент за столом, а он повышает голос на неё
>Или ты считаешь что проявление эмоций является признаком быдла?
Глупая порватка, ты снова обосралась. Читай весь тред сначала.
Аноним 06/07/16 Срд 11:39:57  1119620
>>1119566
>А то, что голос к внешности не подходит...
Ну вот смотрю я на герку - и голос с польской на него не идет. Русская в этом плане лучше. Но англ. вне конкуренции, возможно из-за того, что герке в очередной раз изменили ебальник, но в трешке английская ложится на персонажа, а польская нихуя.
Аноним 06/07/16 Срд 11:42:40  1119630
>>1119605
Всё с тобой понятно, мамкин илитарий, иди вздрочни на биг-бэн ну или на статую свободы, и впредь пиши только на английском


Аноним 06/07/16 Срд 11:44:20  1119634
>>1119579
Интонации нужны. Даже в англюсике они есть, хоть и убогие, на мой вкус. А тут как-то совсем уж вяло... В общем, не будем спорить о вкусовщине, тут каждому своё. Мне польский нравится хладнокровием, в то же время уместными проявлениями эмоций и аутентичностью, тебе португальская красивым голосом, кому-то вообще психически неуравновешенный Кузнецов по вкусу...
Аноним 06/07/16 Срд 11:45:54  1119638
>>1119630
>мам смотри я сажу сделал как-будто она работает)
Мне даже интересно стало, а что плохого в английском языке? Или ты мамкин патриот, который действительно верит, что говорит на ЕДИНСТВЕННОМ и НЕПОВТОРИМОМ, потому что ему в садике постсовковые воспитатели так сказали?
Аноним 06/07/16 Срд 11:46:33  1119641
>>1114389 (OP)
Услышал фразу в ролике "чуть менее чем все" (мемасик с двачика) и выключил
Аноним 06/07/16 Срд 11:52:56  1119657
>>1119620
Ну вот смотрю я на герку - и голос с английской на него не идет. Русская в этом плане лучше. Но польск. вне конкуренции, возможно из-за того, что я предыдущие части играл на польском, трейлеры третьего смотрел на польском и у меня устоявшееся восприятие персонажа в связке с голосом. И твоя версия о том, что лицо изменили и Геральт стал восприниматься лучше с английским голосом тоже верна, так как пиар кампания велась в основном на английском и новый образ предстал перед нами в английской озвучке, запрограмировав на восприятие нового Герванта англоязычным. Говорю же, это утизм.
Аноним 06/07/16 Срд 11:54:01  1119660
>>1119641
>мемасик с двачика
Уверен что с двачика? Может и буквы на двачике изобрели?
Аноним 06/07/16 Срд 11:54:39  1119663
>>1119641
Больной какой-то. Вполне логичная конструкция ему уже мемасиком кажется. "Обдвачевался", это, наверное, про таких как ты.
Аноним 06/07/16 Срд 11:56:19  1119667
>>1119657
>голос с английской на него не идет
Если ты предыдущие части Курвака на польском проходил и просто сам по себе уверен, что она и должна быть польской, то конечно английская озвучка тебе не пойдет, т.к. непривычно и расходится с твоими прошлыми ощущениями.
Мне английский Герка нравится. Именно такой тихой спокойности, как в книгах, и ждешь от ведьмака.
Аноним 06/07/16 Срд 11:56:27  1119668
>>1117004
> То есть ты не согласен с тем что русская озвучка в 3м ведьмаке говно?
А ты хочешь русскую озвучку как в фаллаут 4?
Аноним 06/07/16 Срд 11:59:38  1119674
>>1119590
>начал затирать про каноны
>что озвучен не так как в книжках
>ему написали что тут всё не так как в книжках, начиная с бороды
>продолжает извиваться как уж на сковородке
Охуенный у вас тут траленк)
Аноним 06/07/16 Срд 11:59:39  1119675
>>1119668
Можно как в ВарКрафте (шучу, нет).
>А ты хочешь русскую озвучку как в фаллаут 4?
Нет, ну это уже типично русское: "А ВОТ У СОСЕДЕЙ)))) У НАС ТО ЕЩЁ НОРМАЛЬНО)) ВАСЬКА ВООБЩЕ С ПРОМТОМ ИГРАЕТ, ТАК ЧТО РАДУЙСЯ ТОМУ ЧТО УЖЕ ЕСТЬ)"
Аноним 06/07/16 Срд 12:00:32  1119677
>>1119674
Тебе уже сказали, что ты демагог ебаный, кого ты пытаешься убедишь здесь?
Аноним 06/07/16 Срд 12:02:20  1119681
>>1119667
Ну вот, я о том же.
Я ведь не осуждаю вкусовщину и не критикую английскую озвучку, просто аргументы типа "голос не клеится к внешности" это не повод называть кого-то говноедом.
Аноним 06/07/16 Срд 12:03:24  1119684
14677958043210.png (463Кб, 500x604)
>>1119677
Это просто пиздец, котаны.
Аноним 06/07/16 Срд 12:03:33  1119685
>>1119408
>сколько это шлюх и за сколько лет. С такими цифрами здесь каждый второй бабник.
Недооценивай нашу нецелованность
Аноним 06/07/16 Срд 12:04:07  1119686
14677958481120.png (129Кб, 431x488)
>>1119681
Ну это я чет на эмоциях так сказал, извиняюсь.
Аноним 06/07/16 Срд 12:06:35  1119691
>>1119674
>озвучен не так как в книжках
Лол, блядь. Надо будет взять на вооружение. Охуенно.
Аноним 06/07/16 Срд 12:07:15  1119693
>>1119686
Добра.
Аноним 06/07/16 Срд 12:08:27  1119699
14677961075850.png (24Кб, 398x395)
>озвучен не так как в книжках
Всмысле в игре он не немой - не канон?
Аноним 06/07/16 Срд 12:09:20  1119702
>>1119699
Он и в книге не немой, лол.
Аноним 06/07/16 Срд 12:10:21  1119708
>>1119702
Шутка подразумевала, что книга не передает голоса.
Аноним 06/07/16 Срд 12:11:12  1119713
>>1119708
Она его полностью описывает. А шутки это у вас или нет, на бордах хрен поймешь.
Аноним 06/07/16 Срд 12:12:19  1119716
>>1119713
Надо было для ясности пикчу с петросяном прилепить.
Аноним 06/07/16 Срд 12:20:20  1119768
>>1119691
Ты наверх посмотри.
Аноним 06/07/16 Срд 12:31:11  1119822
Короче с русской озвучкой играют те, кому хочется веселья и души. С английской те, кому хочется мрачности и элитности.
Аноним 06/07/16 Срд 12:36:22  1119847
>>1119822
Согласен. Для эмоционально нестабильных быдлогопников — Кузнецов, для четырнадцатилетних херок — английский "Бэтмен". И только достопочтенные господа остановили свой выбор на божественной польской озвучке.
Аноним 06/07/16 Срд 12:40:55  1119862
>>1119847
Я думал с польской только поляки играют и сделана она именно для них.
Аноним 06/07/16 Срд 12:47:56  1119877
>>1119660
>>1119663
Найс, баттхёрт, фаггеты с плейграунда.
Аноним 06/07/16 Срд 12:52:22  1119894
>>1119877
А детектировать баттхерт после бамплимита — это что?
Аноним 06/07/16 Срд 12:57:18  1119904
>>1119847
> Для эмоционально нестабильных быдлогопников — Кузнецов, для четырнадцатилетних херок — английский "Бэтмен", для мамкиных илитариев — польский курвамать.
Пофиксил.
Аноним 06/07/16 Срд 15:39:37  1120342
>>1119904
> Для эмоционально нестабильных быдлогопников — Кузнецов, для четырнадцатилетних херок — английский "Бэтмен", для мамкиных илитариев — польский курвамать. Для богов — не играть в игры как ребенок.
Пофиксил
Аноним 06/07/16 Срд 17:39:37  1120804
Го перекат пацаны.
Аноним 06/07/16 Срд 17:43:30  1120819
>>1119667
>Если ты предыдущие части Курвака на польском проходил
Но нахуя?
Я совсем не понимаю польского, и актеры-поляки отнудь не боги с ангельскими голосами просто актеры.
Лучше уж понимать о чем говорят персонажи чем так обмазыватся атмосферой.
Аноним 06/07/16 Срд 17:46:30  1120826
>>1119566
>Подгонка хромает местами, но очень редко, в сравнении с русеком.
По сравнению с английской версией она хромает также почти как и русская.
А еще моментик, ты понимаешь польский? Или просто выебываешся что мол оригинал?
Если понимаешь то дерзай, а если нет то превнтивно тебя обоссал.
Аноним 06/07/16 Срд 18:55:33  1121108
>>1120819
>Лучше уж понимать о чем говорят персонажи
>даже чисто интуитивно не понимать польский
Ты лингвистически ограниченный?
Аноним 06/07/16 Срд 19:04:18  1121159
>>1121108
Все с тобой ясно, сноб. Интуитивно понимать, ага.
Японский в аниме ты тоже чисто интуитивно понимаешь, одаренный ты наш?
Аноним 06/07/16 Срд 21:19:50  1121819
В ПОЛИ СПЯТ МАТЫЛЬКИ
УЖ СВИРНУЛСО У РЕКИ-И
А ВАШИ МАМАШИ САСУТ У КРАСНОЛЮДА

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 523 | 28 | 112
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов