[Ответить в тред] Ответить в тред

Тред закрыт.


15/10/15 - Набор в модераторы 15.10 по 17.10
27/09/15 - Двач API — Инструкция к применению
15/09/15 - Про пожертвования и ДДоС



[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 13 | 2 | 6
Назад Вниз Каталог Обновить

герундий. Аноним 15/12/15 Втр 11:05:01  168150   Обсуждение закрыто  
14501667015600.png (47Кб, 337x450)
Поясните за это явление, я просто офигеваю и постоянно ухожу в астал, когда вижу его использование.
В каких ситуациях в речи используют инфинитив, а в каких герундий???
Аноним 15/12/15 Втр 11:18:06  168152
>>168150 (OP)
Языки это не твое.
сажаскрыл
Аноним 15/12/15 Втр 11:21:55  168153
В аккузативе используется как предложное дополнение в основном с предлогами ad, in и ob, в генитиве как определение абстрактного существительного типа occasio, tempus, causa, gratia, в дативе как обстоятельство цели, в аблативе как инструмент, образ действия.
Аноним 15/12/15 Втр 12:27:43  168161
Глагол в синтаксической роли существительного, очень удобно.

He injured his eyes by looking at the Sun - Он повредил глаза "смотрением на Солнце". А? Охуенно же! Спереди предлог, сзади дополнение - удобно пристроился!

В английском выбор между инфинитивом и герундием в качестве дополнения часто влияет на смысл. Всё зависит от самого глагола, и эти случаи надо просто запоминать:

stop smoking - перестать курить, stop to smoke - остановиться покурить
I forgot turning off the lights I - Я забыл, что выключал свет. I forgot to turn off the lights - Я забыл выключить свет
try to do - пытаться сделать что-л., try doing - пробовать. Нельзя сказать If you have a headache, try to take an aspirine - ведь с выпиванием аспирина у тебя проблем не возникнет, тебе не нужно пытаться это делать. А пробовать, как один из вариантов.
Аноним 15/12/15 Втр 12:28:41  168162
там где-то лишняя I потерялась
Аноним 15/12/15 Втр 18:42:31  168223
>>168161
> I forgot turning off the lights
Ньюфаг итт, понимаю, что вопрос в англотред, но раз уж я здесь:
Время turning определяется глаголом перед ним? Не является ли forgot независимым, и почему ненужно перед turning ставить was? К какому правилу обратиться? Просто ещё идут отсылки к русскому языку, ибо у нас такая мания ставить везде "что", "чтобы", поэтому хочется сказать:
I forgot that I was turning off the lights. Что наверняка опять будет неправильным?
А сейчас для меня твоё предложения читается вроде:
Я забыл что выключаю свет (являюсь выключающим). Ой лол.
Аноним 15/12/15 Втр 18:48:15  168227
>>168223
У turning вообще нет времени. Как и у инфинитива.
>Не является ли forgot независимым
чобля?
>почему ненужно перед turning ставить was
а почему нужно? у глагола forget прямое дополнение, которое в данном случае занимает герундий.
>>168223
>Что наверняка опять будет неправильным?
Смысл неправильный. Я забыл выключить фары в первом случае и "я забыл что я выключаю фары, когда я находился в процессе выключения фар" во втором.
Аноним 15/12/15 Втр 18:51:13  168229
>>168223
Короче заруби на носу пока что, что герундий переводится инфинитивом.
I hate running — я ненавижу БЕГАТЬ ну и т.д.
hate правда сложный случай, потому что если ты хочешь сказать "мне неприятно это говорить, но ты мудак" — i hate to tell it but you're an arsehole. То есть когда глагол hate относится к какому-то конкретному случаю синхронному с моментом речи, используется hate to infitive
Аноним 15/12/15 Втр 18:55:53  168232
>>168227
> У turning вообще нет времени. Как и у инфинитива.
Ой бляяяя, я то и русского не знаю. Просто в голове при переводе заочно выстроилась конструкция, что ты не выключил фары в прошлом. На русском принял как надо а на английском не смог. Короче, больше практики нужно. Спасибо.
Аноним 15/12/15 Втр 19:01:49  168235
14501953091760.png (34Кб, 669x240)
>>168232
На самом деле я облажался сам. >>168227 >>168229
-кун

В общем пикрилейтед. С инговыми формами может быть двусмысленное значение.
Аноним 15/12/15 Втр 19:04:34  168237
>>168227
>Я забыл выключить фары в первом случае
Таки я был неправ. Это скорее "я забыл про выключение фар".
Аноним 15/12/15 Втр 19:08:03  168239
>>168235
Может значить, что забыл, что отправлял либо же забыл отправить. Хотя я чёт не понял, что же на самом деле обычно имеется в виду.
Аноним 15/12/15 Втр 19:12:48  168240
>>168239
Загугли по тексту.
Там этого амера куча других опровергают и пишут, что i forgot -ing в значении i forgot to do something не используется даже в разговорной речи.
Мутная история на самом деле, лень сейчас разбираться досконально, кто где и как там в Штатах говорит.
Аноним 18/12/15 Птн 05:55:57  168724
https://2ch.hk/fl/res/168600.html

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 13 | 2 | 6
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов