ПОДТЯНУТЬ АНГЛИЙСКИЙ, БЛЕАТЬВроде всю жизнь его учил в школе, а потом в шараге и в вузе. Уровень pre-intermidiate, тесты показывают словарный запас в 5-6 тысяч слов. Но я не могу обьясниться в простых жизненных ситуациях потому что тупо не хватает словарного запаса. Со школы знаю хуеву тучу бесполезных специфичных слов и не знаю элементарных вещей. Только сейчас узнал что вагоновожатый это не какой-нибудь там блядь "driver" а "motorman". Не знал как будет проводник(в поездах) по-английски. Ловлю себя на мысли что если пизда спросит чем она мне нравится то я не могу внятно раскидать потому что не знаю достаточно английских прилагательных описывающих характер и внешность человека. И т.д. Сейчас задрачиваю несколько колод в ANKI, но там слова как-то рандомно подобраны. Нашёл колоду с фразеологизмами и образными/крылатыми выражениями в английском, интересная тема но вангую они мне нахуй не пригодятся потому что общаться буду по-английски с не-нейтивами(ЮВА и Китай) а они в большинстве своём никаких образных выражений не поймут на чужом языке. Кто-то ещё советовал "Друзей" смотреть с субтитрами, но они мне не лезут. Унылая старпёрская хуйня ориентированная на тех кто лет на 15 старше меня, кому сейчас 40-45.Пик отчасти рилейтед, Гонконг вроде.
бамп
>>157146058 (OP)>тех кто лет на 15 старше меня, мне 25 пару лет назад посмотрел пару сезонов и вроде норм
ОП, сейчас тоже подучиваю английский. Рекомендую смотреть стримы и больше зависать на реддите, так будешь потреблять много английского контента и словарный запас быстро накопится. Можешь ещё зарегать фб и познакомиться с каким-нибудь англоговорящим, точно поможет быстрее выучить.
>>157146947> Рекомендую смотреть стримы и больше зависать на реддите, так будешь потреблять много английского контента и словарный запас быстро накопитсяРеддит это борда пиндосовская что ли? Так на бордах специфичная речь, неграмотная и с обилием сленга. Ох охуенно он по ним выучит английский.
>>157147365Бля, ты бы хоть погуглил для начала. Это не борда нихуя, это новостной сайт. И как раз там можно найти любую интересующую тебя в мире тему и общаться в ней. Там нет сленга вообще, кроме как в специфичных сабреддитах.
>>157146058 (OP)Смотри слайсики от мира сериалов. Только они на баб в отличии от анимэ.
>>157146058 (OP)Держи нас в курсе.
>>157147746> в отличии отРусский выучи сначала, слайсик.
Повезло мне с тредом. Где я могу найти аниме с английскими сабами? Подскажите пожалуйста.
>>157147864С торрентов скачай, ньюфаг.
Живу в Шотландии с раннего детства. Английский знаю так ахуенно, что меня не могут понять за пределами Шотландии
>>157147903Беспруфный маняфантазирующий школьник.
>>157147864My Anime List you can just watch there or either google it
>>157147864Nyaa.si
>>157147952>пруфать на бордах Ясно.
>>157147985Что хуи сосешь прекрасно.
Тебе надо не упражнения задрачивать по карточкам, тебе нужна ассимиляция. Хочешь посмотреть фильм - смотри на английском. Хочешь поиграть в игру - играй на английском. Хочешь почитать книгу - читай на английском. Хочешь веселых роликов на ютубе - ищи анлийские. И я бы сказал важно не использовать субтитры, привыкай на слух различать слова и конструкции, а то даже со словарным запасом останешься неспособным что-либо кроме текста воспринимать. Хотя можешь использовать английские субтитры когда смотришь аниме, но с японской озвучкой. Даже если будет казаться что нихуя не понимаешь, не останавливайся, главное привыкнуть.
>>157146058 (OP)Смотрю все фильмы на оригинале с субтитрами, постепенно понимаю всё больше.А ещё недавно установил на лису Instant translate, чтобы моментально на странице переводить слова. И читаю книги на английском. Недавно прочёл вот Worm от Wildbow, так теперь когда читаю привычные мне переводы ранобэ с япа на англ, так охуеваю от простоты языка и как я всё понимаю.Теперь вот думаю чтобы ещё такого на английском навернуть, чтобы язык посложнее, но не скучно было. Думаю Mother of Learning подойдёт, когда допишут её.Плюс, у меня есть скачанные с рутрекера курсы разговорного Effortless English, но мне лень заниматься, но первые уроки я честно прошёл и понял, что довольно годная тема.
>>157148055>Хочешь посмотреть фильм - смотри на английском. Смотрю и не понимаю нихуя.>Хочешь поиграть в игру - играй на английском. Не играю в компьютерные игры, тем более мне под тридцатник.>Хочешь почитать книгу - читай на английском.Читаю но в основном техническую, по спецухе. И в целом меня волнует что через пару месяцев лететь в Китай(Шанхай, Гонконг, Гуанчжоу) а я не факт что смогу уверенно обьясняться на английском с тем с кем нужно будет общаться.
>>157148055Двачую. Читай-смотри, только так
>>157148637>через пару месяцевТогда качай спец. курсы разговорного и дрочи по 6 часов в день, курсы эти в смысле.
>>157148637Зарегайся в фб и начинай общаться с англоязычными людьми много. Быстро и без особых проблем выучишь, проверено.
>>157148637Значит смотри дальше и больше. Наверни художественной литературы, да так чтобы от мастеров филологического матана: Пратчет, Толкиен, Лавкрафт - у них и обороты и запас какие надо. Твоя задача - впасть в состояние когда ты можешь принципиально забыть о существовании русского языка, твой мыслительный процесс должен идти по схеме английская речь - информация, а не английская речь - русский перевод - информация.
Have been studying English for quite some time now. I think it's been over a year. Have no problems with listening and reading, at all. When I speak (mostly to myself, I'm a hikikomori, you see) I usually don't have any troubles either. The main thing that keeps bothering me is writing. I can feel how limited my vocabulary is, which is really disappointing. On top of that, I still have some problems with grammar. I have a lot of problems related to the grammar to be honest. Tenses, phrasal verbs, articles, the difference of some close synonym words that basically mean the same thing but the usage of them differs depending on some situations you're dealing with. I can see the root of my problem, which is, I just don't speak to people at all. I also don't write, I hardly ever translated anything from English to Russian and vise versa, find it very boring. Can't force myself to sit still and focused. My attention is always drawn by some useless shit.
>>157146058 (OP)>Кто-то ещё советовал "Друзей"А ты не слышал про ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ СЕРИАЛЫ ПОМИМО ЭТОЙ ПАРАШИ ДЛЯ ДАУНОВ?
>>157148055Вот еще добавление. Хочешь попиздеть на имиджборде - вали на форчан.
>>157149250>должен идти по схеме английская речь - информация, а не английская речь - русский перевод - информация. Один из самых хороших советов итт.
Главное не вздумай учить англ. заходя на форчан.Вообще туда не заходи.
На слух - свинка пеппа и история игрушек.На словарнвй запас - гарри поттер.Не тролль
>>157149278Книги читай. Нет лучшего способа раздуть свой словарный запас чем художественная литература. Переводы это вообще дело десятое, их задрачивать имеет смысл только для профессиональной деятельности. Если в отличии от ОПа ты не брезгуешь играми, то очень советую серию Legacy of Kain, там диалоги написаны так что не всякий классик дотягивает, а уж от озвучки уши оргазм испытывают. Я очень заметную долю своего английского почерпнул именно оттуда.
>>157147837Ну давай, расскажи какое правило русского языка нарушено.
>>157150031Книгоёбство развивает лишь пассивную память. Нужно проговаривать придуманные с новыми словами предложения, чтобы получалось использовать их в устной речи.
>>157147665Ну вообще, по-сути это борда
>>157147903Я вот Limmy's show недавно накатывал, мозг сломал пытаясь этот ебучий акцент разобрать
>>157152799Говно это, как и ОП, который 20 лет хуи пинал и сопротивлялся, впихиваемым в его ничтожную голову, знаниям.
Тоже хочу наконец то поднять свой английский с колен , но не понимаю , за что хвататься. Все советуют читать книги , смотреть фильмы. Но как это можно делать , если каждое 10 слово мне непонятно? Учить целыми днями слова , говорят , удел дураков , но как без этого аппать скилл в английском? Вообщем , надеюсь вы объясните нормально.
>>157153023> Вообщем К учительнице английского языка подойди. Ещё пару классов с ней впереди.
>>157153023Не понимать слова это нормально. Суть в изучении языка не в том чтобы знать слова, а в том чтобы знать сам язык. Фильмы и книги именно что научат тебя оперировать в пределах языка. Ты должен смотреть на английский не как на зашифрованную версию русского, а как на самостоятельную систему. Когда ты сможешь перейти к такому состоянию, неизвестные слова будут входить в тебя сами посредством контекста. Сам подумай, когда ты учил русский язык, ты же не штудировал словарь Даля на предмет неизвестных тебе слов? Ты просто слушал и заполнял пробелы, потому что понимал саму систему.
>>157146058 (OP)Сделал очень просто. Взял свою тян, вдвоем задрочили (точнее, вспомнили) грамматику с галицынским, а потом тупо стали повседневно общаться только на инглише.Не знаешь слово - записываешь в смартфон, а сам тем временем объясняешь его/находишь синоним/обходишься без него.Единственный возможный минус - можно закатать многие ошибки, но у нас обоих довольно сильная база была.
>>157147365Но ты же грамотно пишешь.
>>157152282В отличие, е на конце, шлюха ты ебливая, тупая
>>157154282>Ты должен смотреть на английский не как на зашифрованную версию русского, Зашифрованная версия русского - это польский. Да, уже через глагол "быть" говорят, как и вся Европа, кроме русского, белорусского и украинского. Но те же рода, времена, падежи. Зато как читаем, так и произносим и никогда не напортачим с ударением. А английский - другой, и учить его нужно по-другому.
>>157148572Да и соси хуй, пидар
>>157146058 (OP)>Кто-то ещё советовал "Друзей" смотреть с субтитрами, но они мне не лезут. Унылая старпёрская хуйня ориентированная на тех кто лет на 15 старше меня, кому сейчас 40-45.Охуеть, мне 20 смотрю Друзей в запой, что с тобой не так?
>>157154933>Охуеть, мне 20 смотрю Друзей в запойЕбанутый черт, еще поди пхараоха слушаешь, тварь
>>157155171>>157146058 (OP)Кстати, Оп, тебе дорога в /fl
>>157154282Окей, как лучше всего задрочить грамматику?
>>157155347Мерфи красный, для американского, синий, для британского. говорю же в фл иди.
>>157155347Английский выучить невозможно, астанавись, только время проебешь.
>>157146058 (OP)Многие сайты что советуют –херня. Найти реально много полезных и юзабельных слов можно в фильмах. Советую брать какие-нибудь понравившиеся фразы и проговаривать, повторять. Нужно много говорить и много слушать. Никакой словарный запас не поможет, если ты не можешь елементарно выразить простейшую мысль. Слова надо запоминать, ассоциировать с чем-либо. Я за то время, что учу язык ни разу не зубрил слова, делал акцент на грамматику, попутно используя в своей речи слова из тематических учебников. Более того, если ты назовешь машиниста водителем поезда, то ничего страшного не будет. Я часто говорил с подобными ошибками за границей, люди видели, что я только учу язык и нормально к этому относились. Поэтому делай упор на грамматику.Учу язык уже с шестого класса(3 года) и свободно владею уровнем B2, все описанное работает, на себе проверил
>>157155669Из учебников по грамматике лучше всего брать Мерфи (English Grammar In Use)
>>157155669>с шестого класса(3 года)Сученок
>>157155901Ну это школьная программа (слабая) + 2 пары спецкурса в неделю (спешл для олимпиадников) + 2ч репа в неделю, а так же регулярная практика по выходным (30-40 мин)
>>157155347Читать, читать и еще раз блять читать. Если ты неуверен в орфографии - читай и следи за строением слов, можешь писать тексты в ворде, чтобы он тебе указывал на ошибки. Если неуверен насчет пунктуации - читать и следить за знаками препинания, можешь проговаривать фразы чтобы лучше понять почему эти знаки на своих местах. Если неуверен во временах то просто читать, смотреть, играть пока сами по себе времена в твоей голове не станут очевидным фактом и идея поставить неправельную форму станет смешной, как если бы ты сказал "вчера Иван делает работу". Нет такого в иностранном языке чего нельзя выучить из постоянного контакта с ним.
>>157149250>твой мыслительный процесс должен идти по схеме английская речь - информация, а не английская речь - русский перевод - информация.С этого места поподробнее. Побольше инфы
>>157148572Какой лвл? Раз хватает свободного времени, то живешь на шее родаков и не учишься или пинаешь хуй на учебу?
>>157156470Надо понимать чужие и строить свои предложения на английском и при этом даже не иметь мысли о русском переводе
Наконец, выскакивает он с безумными глазами и бормочет: - Черт, кажется в машине кошелёк выронил
- Самые главные мы, - сказали глаза, - так как я управляю всеми системами, и без меня вы бы все зачахли
>>157157297>при этом даже не иметь мысли о русском переводе и английском тоже, нужно вообще даже не думать, просто принимать и транслировать инглиш из вселенского плотного вакуума
>>157156470Чтобы владеть языком ты должен понимать язык, а не переводить его. Точно так же как чтобы владеть физикой ты должен понимать работу законов, а не помнить их определения из учебников. Или как при хотьбе ты просто идешь, а не думаешь о том какой мускул тебе нужно напрячь в какой момент времени. Когда ты видишь или слышишь слово "cat" у тебя в голове не должно появляться русское слово "кошка", у тебя должен появляться образ самой кошки, потому что русского языка в этот момент для тебя не существует. Когда ты сможешь абстрагироваться от знания своего родного языка и полностью переключиться на английский, каким-бы уровнем ты ни обладал, ты перейдешь к владению языком и может идти речь о расширении словарного запаса. Именно здесь помогает полное погружение. Когда любой текст что ты видишь и любая речь что ты слышишь идет только на английском, ты начинаешь переходить на него как на язык, а не пытаться переводить все в голове на русский.
НЕ ЗНАЮ, МЫ НИКОГДА НЕ УЗНАЛИ БЫ
>>157157297Прoсто?
>>157158592Поначалу не особо. С базовыми навыками речи, когда ты уже в состоянии хоть-что то говорить без помощи схем времен и словаря, когда полностью переключаешься на английский язык, то спокойно юзаешь это и даже не задумываешься
>>157146058 (OP)Чтобы выучить язык, пользуйся им. Потребляй и генери контент на ангийском. Все.
>>15715658127 лвл. Работаю по удалёнке, так что времени полно.
>>157158119Точный смысл я угадывать буду? Сколько времени уходит на это переключение?
>>157158990Как вкатиться в удаленку?
>>157159023Он прав. В английском есть множество словосочетаний и слов, которые на русский переводятся со скрипом и не точно. Проще в голове держать образ смысла этого слова. Переключение моментально должно быть. У меня такая хуета ещё с Японским, где иногда вообще перевода на русский не сделать, чтобы не искажать смысл или не расписывать на целое предложение, а в голове перевод моментально образный получается. Т.е. ты знаешь, как это переводится, но кому-то перевести будет долго, потому что аналогов в русском нет.
>>157159091Два варианта. Или изначально выбираешь сферу, где это обычное дело или убедить начальника, что ты и из дома можешь выполнять весь объём работ.
>>157159023Переключение происходит тогда, когда ты сможешь сгенерировать хоть какую-нибудь скудную мысль самостоятельно. Если начнешь учить регулярно, то поймешь каково это после 2-3х недель. Мысль будет доходить даже без перевода, но вот растолковать ее кому-то на свой родной будет тяжело из-за отсутствия аналогов в родном языке
>>157159091Зайти на хедхантер, поставить фильтр на удаленную работу и искать вакансии которые тебе подойдут. Если ничего не подходит, выбрать что тебе нравится и осваивать самостоятельно. Самые богатые на работу направления: перевод (чем более редкий язык тем большие деньги), программирование, писательская деятельность (при совмещении со спецификами вроде техники или медицины ставка также возрастает).
Кажется, тебе не хватает практики. Пиздуй на краутчан, ищи скайпотред, присоединяйся к разговорам.
>>157159418Опиши процесс обучения за эти 3 недели, плиз
>>157168458 Ну я начинал с учебника Project и Round Up. Они для совсем школьников, но там есть основы основ и хорошая озвучка. Начать стоит с Present Simple, артиклей и etc. В интернете очень много тестов и таблиц с теорией. Поначалу стоит вникнуть и попробовать сказать что-нибудь свое. Как только начнет получаться, нужно закреплять регулярной практикой, то есть постоянно говорить. Я брал какое-нибудь простое время и крутил его всяко, прорабатывал все формы. Когда выучишь елементарную основу, как свои пять пальцев, остальные времена будут учиться легко ибо строятся по похожей схеме. Советую брать учебники с множеством тем, т.к. там есть много простых слов, которые легко запоминаются и ими можно разбавить свою речь. Не бери все сразу. В школе пихают много тем и не дают им усвоиться, не торопись и сиди на теме, пока она не закрепится. Если есть человек, который разбирается в этом, то стоит попросить его помочь. Он покажет на ошибки и поможет укрепить речь, это значительно ускорит процесс. Round Up содержит вполне понятные схемы с русским переводом, примерами и несколькими упражнениями. В первой части там совсем элементарные вещи, поэтому лучше взять вторую часть. Затем уже можно брать учебники посложнее и прорабатывать различные нюансы. Советую смотреть фильмы и вслушиваться в зарубежную речь, если есть необходимость слушать собеседника. Первое время я даже с сабами не понимал и 10% речи, а щас спокойно понимаю большую часть речи
>>157146058 (OP)смотри фильмы на английском.
>>157171138Ну и забыл сказать что многие годные учебники тяжело найти в инете, а в цене они взлетели очень сильно в последние года, поэтому не стоит покупать их, если не собираешься серьезно учить язык. Если нет возможности приобрести, то я могу кинуть базовый список тем, а там уж в интернете найдешь материал
>>157171330Кидай. И ресурсы по которым учился
Вот тут инглиш подтягивай https://camsurf.com/
>>157147903FREEEEDOOOOOMMM!!!!!
>>157147864Horrible subs
>>157185642Ну учился в основном по учебникам, могу посоветовать словарь woordhunt - просто и понятно, и multitran - перевод редких слов, связанных с какой-то специфической и локальной тематикой; native-english - хорошие тесты по всем темам, связанным с грамматикой. Не помню сайт, но его можно найти по тегу Oxford вроде. Там тесты ко многим учебникам и в некоторых можно найти хорошее произношение звуков.Вообще подобных сайтов на просторах интернета навалом, но мне этих пока хватает. По программе обучения: я учил язык почти в таком же порядке, что и оглавление Round Up 1-3. Примерно так:Wh- questionsThis-Those и т.п.Articles a and thePresent SimplePresent Continious Описание предметов + базовые слова______Past SimplePast ContiniousFuture Simple (going to/Ving/will)Present PerfectPast PerfectPresent Perfect ContiniousPassive Voice (Пассивный залог)Первая часть это база, которая впринципе не особо сложная, и порядок тем в ней не важен.Вторая уже посложнее, но если ты не овощ, то проблем не составит.Дальше уже приобрети учебник Мерфи, предварительно пройдя тесты и определив свой уровень языка. Учебник очень хороший, уверен, все мастера английского языка не раз его открывали. В нем разбираются более сложные, редкие темы с множеством нюансов, которые используют в основном только на экзаменах и в деятельности, связанных с очень хорошим владением языком.Насчёт пассивного залога: это можно сказать вторая, более сложная вариация любого предложения. Тема обширная и требует очень много практики, но она автоматом показывает высокий уровень владения языком. Главное это научиться понимать, что и когда использовать. Насчёт других учебников не могу сказать точно, но у репа видел сборник книг для изучения языка взрослым. English File вроде, но это не точно. Там больше заданий и меньше все разжевывают, да и примеры там не для детей, нормальные. Можешь чекнуть его
>>157205222Про первую часть и описание предметов: это тема глагола to be - am/is/are. если непонятно
>>157146058 (OP)> Не знал как будет проводник(в поездах)
>>157206501Не пизди, conductor это дирижер, лол.
>>157206748>conductor>a person in charge of a train, streetcar, or other public conveyance, who collects fares and sells tickets.
>>157146058 (OP)Самое лучшее - найти англоговорящую женщину. Базарю, сам охуел, два года дома уже базарю по инглишу, ну и плюс переписка и кинцо тоже. Такие дела
Оба Мерфи + языковая практика.
test