Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред

Check this out!

[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 18 | 2 | 9
Назад Вниз Каталог Обновить

Аноним 02/08/17 Срд 11:31:59  158273858  
blob (669Кб, 1010x664)
I had had time to think.
I had time to think.
В чем разница? Конкретно в этом примере.
Аноним 02/08/17 Срд 11:33:33  158273932
>>158273858 (OP)
В первом слово had используется два раза во втором всего один.
Аноним 02/08/17 Срд 11:34:29  158273979
>>158273932
У нас победитель!
Крутите барабан!
Аноним 02/08/17 Срд 11:34:38  158273985
>>158273932
Спасибо капитан. Вопрос в том, как это меняет смысл сказанного. Я разницу уловить не могу.
Аноним 02/08/17 Срд 11:45:23  158274470
>>158273858 (OP)
Ничем не отличается. Хуйня какая то. Алсо 2 раза прошедшее время, это дважды хуйня. Где ты это нашел?
Аноним 02/08/17 Срд 11:50:29  158274709
>>158274470
https://en.wikipedia.org/wiki/James_while_John_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_had_a_better_effect_on_the_teacher
В общих чертах я знаю в чем разница, просто конкретно с этим предложение в непонятках.
Нашел у Хайнлайна, тащемта. Уж он для лулзов второй had стал бы всовывать - значит зачем-то нужен.
Аноним 02/08/17 Срд 11:52:25  158274805
Именно столько бы прожил Гитлер, если бы умер в два года.
Аноним 02/08/17 Срд 11:52:59  158274834
>>158273858 (OP)
О, да вы из Англии?
Аноним 02/08/17 Срд 11:58:12  158275076
>>158274834
Будь я из Англии, мне бы не был нужен этот тред, очевидно же.
Аноним 02/08/17 Срд 12:00:50  158275189
>>158275076
Пиздишь, англосакс ёбаный!
Аноним 02/08/17 Срд 12:01:23  158275222
>>158273858 (OP)
>I had time to think
простое прошлое время. говорящий утверждает, что у него было время подумать. и все.
>I had had time to think.
тут внимание концентрируется на свершенном факте: у говорящего было время подумать, и он-таки подумал
Аноним 02/08/17 Срд 12:05:44  158275489
>>158275222
>у говорящего было время подумать, и он-таки подумал
я имею виду, что говорящий подумал в тот промежуток времени, пока у него было время подумать.
наверное, на русский это грамотней перевести как "Я успел подумать"
Аноним 02/08/17 Срд 12:11:54  158275868
148939082514889[...].jpg (54Кб, 500x695)
>>158273858 (OP)
второе предложение не полностью. там должна быть конструкция с If
Аноним 02/08/17 Срд 12:12:34  158275914
>>158275222
Ясно, спасибо.
Аноним 02/08/17 Срд 12:21:50  158276447
Второй глагол "had", равносилен по смыслу "to have".

Аноним 02/08/17 Срд 12:30:35  158276901
>>158273858 (OP)
I had had time to think before I bought my new PEKA.
Past Perfect, определяет событие, которое произошло в прошлом до некоторого другого события в прошлом.

I had time to think.
Past Simple. Просто прошедшее время.
Аноним 02/08/17 Срд 12:31:56  158276969
>>158276901
>I had had time to think before I bought my new PEKA.
>Past Perfect, определяет событие, которое произошло в прошлом до некоторого другого события в прошлом.
в твоем примере должно было бы быть:
I have had time to think before I bought my new PEKA.
Аноним 02/08/17 Срд 12:38:51  158277361
>>158276969
Чому?
have had - это Present Perfect, определяет связь между событием в прошлом и настоящим.
I have seen this movie.
Аноним 02/08/17 Срд 12:39:47  158277419
>>158277361
>I have seen this movie, so I don't want to watch it.

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 18 | 2 | 9
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное