В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.Прошлый тред: >>284370 (OP)Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436fНа оппике наша богиня — Людмила Тимофеевна Нечаева.
Освятил аниме
>>286863ии дещё
https://2ch.hk/fl/res/284370.html#286772閉じれば座れるのにанон предлагает такой перевод:Ты можешь сидеть и не в раскоряку(со сдвинутыми ногами). поясните по-хардкору, почему так.
>>286871閉じれば座れるのに閉じれば (если глагол)座れる (потенциальная форма, можешь глагол)のに хотя(некоторой долей сожаления мб)
>>286871Правильным был тот ответ, который предположил сам спрашивающий.
Переведите ブーメランスネーク
>>286880Бумеранг змея.
>>286883Спасибо. А можешь еще перевести ブーメランスネークはなぜ足を広げるの?閉じれば座れるのに。
>>286887Ноги убрал, пидор ебаны!
>>286890А ты сметлив!
>>286887Бумеранг-змеямежду раздвинутых ногзовет тебя сесть.
>>286894антабака
Аноны, моей языковой группе сенсей составила список советов на случай, если захотим понаехать в страну аниме. Зацените.http://rgho.st/7kn7NXRrc
Сап, это кун с детским стишком. У меня проблема с тем, что я не знаю как перевести : У меня секретов нет. Серьёзно, проблема с этим предложением серьёзная. Пробовал в гугол транслейте с руского на японский и обратно и получилась пиздецома какая-то .
>>286902ダウンロードするな!あにきはそのくそで亡くなったから。
>>286903 Хоть попереводить, потом устал.Крошка сын 小さな息子 к отцу пришел, 父に来ましたи спросила кроха: そして聞いた— Что такое 何が хорошо いいことи что такое 何が плохо? — 悪いことУ меня 私は секретов нет, — 秘密がありませんслушайте, детишки, —子供たち、聞いてпапы этого あの父の ответ 答えをпомещаю 入れる、 в книжке. この本に— Если ветер もし風が крыши рвет, 屋根を壊すесли もし град загрохал, — 嵐になるまでкаждый знает — 皆は知ってる это вот それをдля прогулок 歩くことに плохо. わるいことですДождь покапал 雨が降ってから и прошел. 上がったСолнце 太陽が в целом свете. 空にありますЭто — それは очень хорошо いいことи большим 大人な人にも и детям. 子供にもЕсли もし сын 息子が чернее ночи, 真っ黒にгрязь лежит 汚れた на рожице, — 顔ですясно, 分かった это それは плохо очень とてもわるいことдля ребячьей кожицы. 子供の肌にЕсли もし мальчик 男の子 любит мыло 石鹸が好きи зубной порошок, 歯磨きともにэтот мальчик この少年は очень милый, いい子поступает хорошо. いいことしてるЕсли бьет もし喧嘩する дрянной драчун 悪い子がслабого мальчишку, 弱い男の子をя такого 私は не хочу 嫌даже もう вставить в книжку. この本に出ないЭтот вот кричит: — Не трожьтех, кто меньше ростом! —Этот мальчик так хорош,загляденье просто!Если ты порвал подрядкнижицу и мячик,октябрята говорят:плоховатый мальчик.Если мальчик любит труд,тычет в книжку пальчик,про такого пишут тут:он хороший мальчик.От вороны карапузубежал, заохав.Мальчик этот просто трус.Это очень плохо.Этот, хоть и сам с вершок,спорит с грозной птицей.Храбрый мальчик, хорошо,в жизни пригодится.Этот в грязь полез и рад,что грязна рубаха.Про такого говорят:он плохой, неряха.Этот чистит валенки,моет сам галоши.Он хотя и маленький,но вполне хороший.Помни это каждый сын.Знай любой ребенок:вырастет из сына cвин,если сын — свиненок.Мальчик радостный пошел,и решила кроха:«Буду делать хорошо,и не буду — плохо».
>>286914>私は秘密がありませんПиздец, в прошлом треде два варианта получил, а написал какую-то хуйгю.
>>286914так не интересно
>>286917Точно. Пускай в рифму переводит, как положено.
>>286903俺は隠し立てをしない
Ну пиздец вы вообще тут пидрилы. Раковали бы на японском-нюфани не боялись бы свою хуйню нести. А так каждого запостившего японщину на руснявом обоссываете-всё желание отбиваете.
>>286920>на руснявомПочему не в АТО, какел?
>>286920>каждого запостившего японщину Ты так пишешь, как будто тут кто-то кроме меня постит ее.
>>286921Сердце твоей мамки разбивать не хочу.>>286922Так пости больше, чё ты как этот?Анимепиками треды вайпают, а слово канжами написать боятся.
>>286924Так я и вайпаю, и песни перевожу, и пишу, но каждому нравится только что-то одно из того, что я делаю, а все остальное вы критикуете, но горит у вас потешно
вот. 僕は秘密がありません>>286903 кун
>>286926Мне как-то хуёво без に звучит. Погуглил, вроде и так и так норм (?), но не уверен, что стоит писать без に. На "私には秘密が" дохуя ответов, на "私は秘密が" одна хуйня.
>>286928>Мне как-то хуёво без に звучитПолучается типа для меня это не секрет.
>>286928Занятно, что ты выбираешь из двух дубовых дословных переводов, а красивый литературный вариант >>286919 просто проигнорил. Сразу видно твой уровень.
>>286935>дубовых дословных переводовПереведи пик.
>>286935Да он вообще не знает японский как бы.
>>286937Вы его уже переводили в треде, что еще непонятного для тебя тут? 閉じる тут значит "сдвинуть [ноги]", остальное даже ссаный гугл осилит.
>>286939Не, он прав, что спросил тебя, ведь тут есть нюанс, который покажет твою находчивость и решимость.
思い出せないもんは、思い出せない(говорит тому, кто не может вспомнить, т.к. сам недавно не мог)さすが、実感こもってるね(третье лицо)茶化すなって……。思い出したいのに思い出せないもどかしさ、けっこうツライんだぞ?Что значит 実感こもってるね ? Не могу разобрать какая тут насмешка. Нечто схожее - "Ты-то уж точно сам это испытал." ? Спасай, анон ками-сама.
>>286914>— Что такое 何が>хорошо いいこと>и что такое 何が>плохо? — 悪いことЧто это означает? Не смог нагуглить внятного ответа.
>>286940Нюанс помимо 閉じる? Просвети, какой, в упор его не вижу. Ну мож его смутило еще, что англоперевод не соответствует слово в слово оригиналу, только это скорее в плюс такому переводу.>>286941>Что значит 実感こもってるね ?Это значит "чувствуется искренность [в твоих словах]". Есть ли там насмешка, смотри уже сам исходя из контекста.>>286944Это просто дурацкое усложнение ради усложнения там, где можно написать 善悪.
>>286941Нечто содержит реальный чувственный опыт, передает его наличие.>>286944いい и こと это два слова, こと так называемый субстантиватор. いいこと это хорошее, хорошие дела, нечто хорошее.
>>286949>Просвети, какой, в упор его не вижуЯ первоначально перевел 座れるのに как то, что может сидеть тот, чьи ноги можно бы сдвинуть. Однако, анон пару раз недвусмысленно намекнул, что эти слова относятся к тому, кто их произносит у себя в голове. Ну я же могу сесть, если
>>286949>дурацкое усложнение ради усложненияТут я посмеялся.
>>286951Я, как увидел пик, сразу отнес эти слова к пытающемуся сесть медвежонку, ведь места не хватает именно ему.>>286952Ну я заметил тенденцию у нубов вставлять субстантиваторы там, где они не нужны. Если нейтив просто скажет 善悪とは何か, зачем еще огород городить?
>>286954>Я, как увидел пик, сразу отнес >Вы его уже переводили в тредеТак перевел только я и неправильно. Ты просто так что ли тогда написал, что уже переводили?>>286954>я заметил тенденцию у нубовТебе анон специально дал перевести, а ты вместо перевода решил отболтаться, а теперь про нубов пишешь. Бледно выглядишь.
>>286956Ну какбэ там и было про 譱 и 惡, тред почитай. Он сам придумал эти 事 лепить.
>>286956Чет у тебя непонятные претензии какие-то. Все, что меня попросили, я перевел.
>>286957>>286958Ясно, спасибо маневр.
>>286960>за маневр
>>286960>бля чет сливаюсь>а скажу-ка я первый что он маняврирует мож прокатит
>>286962Хороший боевой дух у тебя, но надолго ли его хватит?
>>286964Твоя мамка никогда не жаловалась.
>>286966Лол, так это ты, мамкоеб. Пытаешься помогать анонам, выучил канжи какие-то, хвалю.
>>286874>>286874Вот и я так думаю.
>>286902У-Ч-И-Т-Е-Л-Ь ! ! ! !
>>286902Не странно, что там понаехавших так мало. Столько ебанутых ритуалов на каждую хуйню. Мусор даже без ёбли не выбросишь, на автобусе не проедешь в не посрёшь.
Аноны, я мимо пробегаю. Подтвердите или опровергните, что это японский язык. http://vocaroo.com/i/s0HTcYiJ7hYUМного времени у вас не отниму.
>>287066Да, японский.
>>287045>вести себя аккуратно>Столько ебанутых ритуаловВот поэтому парахи не люди.
>>287066Ебать ты радиолюбитель. Где и что ловишь?
>>287068Манька, о чём ты? Если бы речь была о сверхчеловечности пиздоглазых, они бы просто поставили пикрил, а не придумывали эту ёблю с билетами.
>>287069Рандомно кручу ручку Дегена на коротких волнах. Записываю это и потом определяю, что услышал.
>>287071Быть человеком не значит быть честным, это наоборот противоречит природе человека. Быть человеком означает не быть распиздяйской свиньёй "что хочу, то и ворочу". Сознательный цивилизованный человек наоборот, следует установленным правилам, а свои хотелки держит в узде. Кто так не умеет, это варвары, животные, свиньи.
>>287075>быть честным противоречит природе человека>что хочу, то и ворочу не противоречит природе человекаВыбери один стул.>>287075>Сознательный цивилизованный человек наоборот, следует установленным правилам, а свои хотелки держит в уздеНу как бы пик об этом и был, ты сам себе противоречишь. Если в обществе установлено правило с пикрила, "человек" по твоей теории должен не быть честным, потому что это не его природа или быть честным, потому что такое правило?
Думаю, в пизду стих наверное. Я хуй знаю язык. Лучше читану учебник для начала. Помогите сделать выбор
>>287084Фомин А., Катаяма Я. - Учебник японского языка
>>287084Да, у тебя не было шансов. Можешь сразу дропать яп.
>>287090не, нихуя. У меня просто от бесонницы крыша едет, завтра я определюсь с фундаментом моего знания
>>287091возможно даже продолжу стих
Наконец. К новым вершинам.
>>287076У тебя пластинку заело. Честность это фантастика, придуманная концепция, в реальном мире не работающая. А нежелание следовать правилам и делать что хочешь это самое что ни на есть реальное животное свинство, т.е. варварство, отсутствие цивилизованности.
>>287096Напиши правило "будь честным"-и цивилизованные люди станут честными, в чём проблема?
>>287094Сколько часов влил, fellow Ankibot? У меня в кандзи колоде с примерно такой же цифрой, которую начал в прошлом августе, 260 часов накрутилось (в сумме по всем колодам почти в 2.5 раза больше).
>>287097Напиши правило "не умирайте"-и цивилизованные люди станут бессмертными, в чём проблема?
>>287107Потом скрин сделаю, читаю пока.
>>287110И я о том же же.
По сколько примерно Онных и сколько Кунных нужно учить?
>>287184Все, например. Нужные, например. Ты совсем дурачок?
>>287186>Нужные, например.Всмысле нужные?
>>287188Всмысле те, которые нужные, например. Чтения にし и のし тебе вряд ли нужны, например.
>>287184Дропнул эту колоду очень быстро, так как хуйня без задач.
>>287189Ой бля, я либо тупой, либо просто чего-то не знаю важного. Вот есть канзи, вот его оные и куные чтения, их дохуя, а вот как определять какие нужные а какие нет?>>287190Чем хуже других? Какие лучше?
>>287192Берёшь и определяешь без задней мысли. Очевидно же, что те, которые тебе встречаются в тексте.
>>287192Эта колода перенасыщена информацией, которую ты либо никогда, либо практически никогда не будешь в своей жизни использовать. Лучше своя, либо любая, где просто слова и их перевод. Илитки говорят, что вместо перевода лучше определение или тупо пример употребления.
>>287193>те, которые тебе встречаются в тексте. Какие тексты?! Я только вчера канну доучил! Нужен же какой-то базис, или лучше сразу сказки всякие читать?>>287195Ты про эту информацию? Ну так её можно просто игнорировать.Ну и если на то пошло, какой сам пользовался?
>>287196Лол, я помню похардкору использовал ту, где 1к самых употребляемых в газетах слов. Но я тебе советую свою сразу начать, основанную на тех текстах, которые намерен читать.
>>287196Сразу читай 装甲悪鬼村正, а приглянувшиеся козяблики запоминай. Никакого базиса не нужно, разве что радикалы выучи, выучи как их писать и чо они значат.
>>287196>Ты про эту информацию?отклеилось
>>287198>装甲悪鬼村正Спасибо, но нет.>разве что радикалы выучиВсе 214?>>287197С каких текстов лучше начать?
>>287200Почему начал учить японский, кстати?
>>287200>Все 214?Их больше намного, многие радикалы, состоящие из нескольких элементов, не считаются почему-то.
>>287200>С каких текстов лучше начать?Я, например, начал с рандомного ранобе, которое было, видимо, даже не уровня отдельного тома. И я ничего не понял, ничего не мог нагуглить, прочел раза два точно, охренел и забил. Можешь повторить.
>>287202Родственники в Японии(может поеду учиться)+ манги, аниме и тд.>>287204Как ты мог прочесть, если ничего не понимал?
>>287206В японском такое часто случается, что всё понимаешь, но нихуя не понимаешь.
>>287206>Как ты мог прочесть, если ничего не понимал?Без задней мысли. Ну, я как, типа понимал вроде одно предложение, но не очень понимал, как оно связано с другим.
>>287206Что за родственники такие?
>>287211Брат отца сьебался несколько лет назад.
帰ろっか - это homework, как гугл и написал? Jisho не находит конкретно это слово
>>287214>帰ろっか帰ろうか
>>287107
>>287216Ебанутый, лучше бы катки катал.
>>287215Хмм, странно. А как твоё слово переводится?
>>287218帰ろうかХуле не ясно, сука?
>>287218Пойдем домой за ручку.
>>287219Просто не понял, почему в скане не так написано, как у тебя.>>287219>>287222Спасибо.
>>287217Ничего, скоро забью на анки.Надеюсь...
>>287223>не так написаноПотому что разговорное сокращение.
>>287223Часто удлинение прошлой буквы взаимозаменяемо с удвоением следующей.
Что такое 肉襞? Словарь не даёт ответов, гугл как-то тоже не очень (только предположения япошек)
>>287235Мясная складка твоей мамки.
>>287236Мне нужно точное значение.
>>287236Нет твоей.
>>287237Мясная складка. Давай полный контекст.
>>287237Ешё точнее?
>>287241Да, какая это именно часть вагины. То, что это относится к женской половой пизде я и так догадался.
>>287237https://plus.google.com/102884481961054042541/posts/3bbvLqSaHAE
В гугле все написано про ваш никуман, че за вопрос ваще.
>>287244Это не часть вагины, блеять. Это просто складка на теле, не на ткани как просто 襞, а именно на теле.
>>287248Эксперты подъехали.
>>287249Так он прав, прост жир уже не остановить.
>>287248Но это слово у меня всегда вылезает только в хентай-сценах, складки на теле пишут как 皺 обычно
>>287251Слушай экспертов, сынок.
>>287250Читай чо обвёл.
>>287235Вроде это мясо внутри вагины.
>>287254Какой молодец, умеешь в гуглкартинки. Но вот только никто не спорил.
>>287256>Это не часть вагины, блеять. Это просто складка на теле>никто не спорил
>>287257Ты боец. Враг не пройдет.
>>287257Будь это складка на теле, гугл бы закидал способами лечения ожирения и фотками жирух.
>>287260Спроси значения слова 乙女, а потом пойди в гугл картинки.
>>287261>乙女Очевидная "девственница".
>>287261Просто название жанра пошло от слова. Или ты думаешь, что в мастурбаторах на амазоне пишут: "складки на теле", когда и тела то нет ?
>>287265>"складки на теле"Ты буквально его понял. Тела никакого нет, есть Нику. Мясная складка. Но надо понимать, что в японском это не два слова и все более менее органично хотя бы сравнивая с русским вариантом, хотя и в японском слово явно искусственное.
Подумываю создать колоду в анки со словами, которые часто встречаются в хентае, кто-то уже делал такое ?
Если мне не изменяет память, раньше была паста с отзывами об учебниках. Где её сейчас можно найти?
>>287268В обычную колоду добавлял.
>>287268А как потом мамке показывать буш?
>>287269>Полезные ссылки и FAQ
Можно ли добиться какого-либо успеха в изучении, если брать лексику(канжи, слова) из текстов которые читаешь, а грамматику брать из Тае Кима? Или же всё таки лучше будет взять учебник навроде Головина или же Нечаевой, и учить слова что даются там, и в предоставленном порядке?
>>287274Сначала грамматика, потом читать.
>>287272Да если мне память не изменяет(скорее всего так и есть), то была паста где более подробно пояснялось.
>>287276Всю грамматику, или же основы?
>>287278Ага, вот там, куда я тебе указал, она и лежит.
>>287280Всю.
>>287274В Нечаевой слова заучатся по ходу выполнения упражнений. Слова можешь брать откуда хочешь, думаю и так понятно какие из них часто употребляются, а какие раз в пару лет увидишь.
>>287281>Все три учебника написаны в академичном стиле и изобилуют лингвистическими терминами. Если такая подача вам не подходит, обратите свой взор на русский перевод грамматического справочника Таэ >Кима http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html>Существует также японский учебник Minna no Nihongo, но, чтобы заниматься по нему, нужен определённый базовый уровень знаний языка. Русскоязычную версию этого учебника, скомпилированную со >вступительными уроками Нечаевой (таким образом, что он теперь подходит и для начинающих) можно найти здесь http://www.nihongo.aikidoka.ru/Это немного не то что я имел в виду.
>>287280"Основы" - очень растяжимое понятие, "прелесть" японского языка в том, что почти вся грамматика, даже архаичная, так или иначе встречается в текстах. Всё до уровня "classic" на имаби мастлёрн. Читать, думаю, где-то с advanced 2 можно спокойно начинать.
>>287285>Читать, думаю, где-то с advanced 2 можно спокойно начинать. А до этого всякие сказки и прочий лёгкий текст?
>>287287Кто вам про сказки сказал? Это же пиздец, каждый раз слышу.
>>287288Они просто аутисты, считающие, что в пиздоглазых сказках нету сюсюканья и редких фразочек, не встречающихся больше нигде.
>>287287Ну я не знаю, что конкретно ты собираешься читать, так что извиняй, мне и сравнивать особо не с чем, ибо я начал читать сам относительно недавно, имея на тот момент запас в ~4к слов и как раз где-то на advanced 2 уровне (скорее даже ниже, потому что даже сейчас что-то, да забывается из раннего). Но постоянно вижу всякие архаичные формы (про себя радуюсь, что учил не зря).
>>287291>я начал читать сам относительно недавно, имея на тот момент запас в ~4к словА словарный запас в 4к получал как?
>>287292Учил слова из примеров предложений в анки, с новыми кандзи выписывал 2 или больше слов с этим кандзи, которые считал наиболее важными и имеющими большую вероятность встретиться в тексте в дальнейшем.
>>287288>faq>Лёгкие тексты для начинающих:>http://life.ou.edu/stories/
>>287293>Учил слова из примеров предложенийА примеры из какого-то учебника?
>>287295imabi.netjapanesetest4you.com (не рекомендую в качестве именно грамматики, но примеры предложений здесь есть забавные для n1 уровня)
>>287296Спасибо.
>>287294そのとたん、 おむすびがころんとおっこち、ころころころがりました。
>>287298И что ты хотел этим сказать?
>>287299エルプサイコングルゥ
>>287301Понятнее не стало.
>>287302Японский язык сложный, но интересный.
Какая мерзкая письменность. Япошкам поучиться бы у корейцев.
>>287303私は同意します
>>287305尊乃令堂渡旅子也
>>287304Они бы поучились у корейцев, если корейцы хоть раз у них войну выиграли.
>>287216>>287107Слабаки.
>>287314Вот это уже на что-то похоже.
>>287314>>287107>>287216Тов-рищи, не могли бы вы закинуть ваши колоды на какой-нибудь файлообменник?
>>287317А ключи от квартиры тебе не дать?
>>287318Нет, спасибо. У меня свои есть. А вот ознакомиться с колодами людей уже долгое время изучающих язык, ради исследовательного интереса, хотелось бы. Но я не настаиваю, ни в коем случае.
>>287319Они стесняются, что у них там половина слов мясные складки.
>>287314Сколько у тебя слов в колоде?И да, главный вопрос, зачем?Я многие слова с уже известными мне кандзи уже просто не записываю в анки, потому что легко запоминаются, планирую вообще практически дропнуть анки, когда дойду до ~15к слов.
>>2873213484 кандзи на 8121 слов. Я тыкаю анки пока играю в ммо. Есть лишнее время пока собираюсь в рейд, жду варов, телепортируюсь етц, так что мне не надоедает и не мешает.
>>287322Своя колода?
>>287322Ты какой-то супермен, анки же мозг грузит порядочно.
>>287324В основу брал core 6k, удалил все ономатопеи и кану, дальше уже добавлял свои слова. Делиться не буду, это слишком интимно.
>>287325Нагрузок на мозг нет, если он отсутствует.картинка_с_негром
>>287322А что слов так мало? У меня 7к на 2030 кандзи.
>>287328Стараюсь добавлять только слова с незнакомыми кандзи.
>>287329Ну не знаю, даже если значение вполне очевидно из связки кандзи, я всё равно часто добавляю в анки. Better safe than sorry и лишний раз заглядывания в словарь для уверенности. С хьёгаидзи и дзинмейо примерно так, да, часто бывает, что полезно только одно слово для отдельного кандзи (а то и 2+ кандзи). Типа 醍醐味, 琥珀\琥珀色 и тому подобных.
>>287216>>287314
Сколько тут анонов дрочат на свои карточки, но как проверить что на карточках и как сопоставит.
>>287330>хьё>йоУ меня полыхнуло. Только "тсу" не хватает для полного счастья.
>>287340>но как проверить что на карточках и как сопоставит.Что
>>287365Покожы корточки.
>>287368
>>287368Сейчас бы быдлу годноту палить.
смотрел анимцу с сабами, была такая фраза面白いじゃないкоторую перевели как "интересно"получается, отрицание с определенной интонацией значит что-то наподобие "разве не ..."?
>>287376Типа того.
>>287376Просто か опущено, наверн вопросительная интонация. "Не интересно ли?"
>>287377>>287378спасибо.
В чём профит бумажных карточек по отношению к anki?
>>287390В ламповости.
>>287392Трули?
>>287390Я забил на анки потому, что они мне неудобными показались. Незнакомые слова вписываю в ворд, потом, чтобы лучше запомнить, переписываю на листочки. Листочки с собой можно везде брать, без проблем.
>>287394>потом, чтобы лучше запомнить, переписываю на листочки.Всмысле карточки делаешь, или просто прописываешь?
>>287395И то, и другое.
>>287398Молодец!
>>287399Спасибо!
>>287394Слишком много времени занимает. Я поначалу только в тетрадь писал слова, потом в тетрадь + анки, потом полностью перешёл на анки и не жалею. Единственное, что стоит писать от руки - это кандзи несколько дней\недель, когда уже будешь знать большинство радикалов, чтобы всё это в голове улеглось. И ближе к концу то же самое, когда будешь знать все.
>>287394Вот этого двачую.Хуй знает, что со мной не так, но я не могу тупо сидеть и дрочить карточки. В памяти материал не откладывается совершенно, ещё и охуительная скука накатывает. Мне проще выписать все нужное и положить на видное место куда-нибудь.
>>287433Ну если мало писать, то может оно и так. Я добавляю в анки больше 100 слов в день, скольк дополнительного времени это займёт для рукописного ввода и что мне это даст в плюс? А ещё с помощью анки можно зазубривать грамматику, что даже более важно, чем слова.
>>287435>зазубривать грамматику, что даже более важно, чем словаНовеньких чет много последнее время, збс.
>>287437Новенькие не знают, что сложность японского в грамматике, а не словах, которые учатся потоком параллельно once you get a grasp of it.
>>287438Много уже 擬声語 параллельно потоком выучил?
>>287439Параллельно - это не значит, что я не заучиваю слова через анки. Это значит, что я не делаю на этом акцент.Ономатопею незнакомую практически не встречаю. Ну дауны могут вместо того, чтобы изучить структуру формирования ономатопей и различные формы, усложнить себе задачу в 3-4 раза, заучивая каждую форму по отдельности, я не против.
>>287438Ну, если у тебя в японском грамматика сложная, то даже не знаю...
>>287444Попробуй почитать что-то сложнее манги про трусы школьниц.
>>287440Я сомневаюсь, что ты с помощью своей структуры формирования сможешь вывести аналог "ква-ква" или "и-го-го" в японском. А ведь это всего лишь подражание животным, самый простой тип ономатопеи.
>>287452くゎくゎ и いごゞ. Всё просто, лягушка с конём и в Африке лягушка с конём.
>>287453Вот видишь. А в реальности это げろげろ и ひひーん.
Что вы на него накинулись, я не для вас его ловил.
>>287452Простой не значит полезный и частотный. Вот как часто ты по-русски употребляешь все эти "ква-ква" и "иго-го"?
>>287463>полезный и частотныйЕй-богу, я не говорю тебе добавлять в анки ぬるぬる, ぺろぺろ или там ざわざわ, их ты усвоишь через эроге и просмотр Кайдзи соответственно. Но есть определенный пласт ономатопей, которые сами собой без целенаправленного приложения усилий просто не запомнятся. >как часто ты по-русски употребляешь все эти "ква-ква" и "иго-го"Ну, допустим, редко, что с того? Во-первых, русский язык гораздо менее склонен к звукоподражаниям, чем японский, так что прямое сравнение тут неуместно. Во-вторых, так ли уж они редки, если их знает каждый пятилетний ребенок? О каком вообще знании языка идет речь, если ты владеешь им хуже пятилетнего?
>>287216>>287314>>287336Дощечкины
>>287473Чё сказать-то хотел, аватарка?
>>287478Что ты дощечкин
そういう時は、自分の信じたいように、信じるのがいいと思うんだだから、私たちが出会ったのは、運命だって信じたほうがお得だよНе понял первое. Верить в свою веру...таааак...падажи.
>>287484Ты всё поймёшь. Верь в мою веру в тебя.
>>287485>Ты всё поймёшь. Верь в мою веру в тебя.За гуррен-дан блять. Меня это ещё тогда бесило.
>>287484>Верить в свою веру...Где это там написано? Я вообще понял первое предложение как "Лучше верить в то, во что самому хочется верить".
>>287465>Ей-богу, я не говорю тебе добавлять в анки ぬるぬる, ぺろぺろ или там ざわざわ, их ты усвоишь через эроге и просмотр Кайдзи соответственноЯ эти онамотопеи усвоил буквально с первого раза, просто сделав ассоциации с корреспондирующими словами 濡れる, ベロ и 騒>Но есть определенный пласт ономатопей, которые сами собой без целенаправленного приложения усилий просто не запомнятся. Во-первых, если это именно звук, из контекста в большинстве случаев понятно (да и утруждаться даже переводить это не имеет смысла), если это приёбнутый глагол или прилагательное, то да.>Но есть определенный пласт ономатопей, которые сами собой без целенаправленного приложения усилий просто не запомнятся. Если они встречаются настолько редко, что я их не в состоянии даже запомнить, то они нахер не нужны. Ты в реально в текстах встречаешь часто ономатопеи звуков, которые ты не можешь угадать из контекста?И на самом деле их не так уж много, около 300 штук, которые употребляются часто. Просто употребляются в разных формах и с окончанием つく.
>>287488Ты не понимаешь грамматику тут? Перед ように идет предложение, которые отвечает на вопрос как? Как лучше верить? Так, что ебанутое предложение. Как сам хочешь.
>>287493Ты какой-то реально новый, самоподдув еще во всю работает.
>>287497>きゃんきゃん
>>287495Я в курсе, что ように указывает на придаточное образа действия. Но ты на контекст посмотри: там в дальнейшем прямо говорится о предмете веры: 私たちが出会ったのは、運命だ, т.е. важно именно во что верят, а не как. Поэтому я его перевел как написал в >>287488, а не "Лучше верить так, чтобы самому хотелось верить".
>>287500信じたく信じる、信じたいように信じる
>>287502
>>287505信じたく信じる、信じたいように信じる
Где есть много толковой информации по архаичному японскому, чтобы можно было читать классические произведения?
>>287506お兄ちゃん、大丈夫?壊れたレコード盤みたいに話さないでくれ
>>287509В классических произведениях?
>>287509Имаби недостаточно?
>>287509Рекомендую этот учебник: Akira Komai - A Grammar of Classical Japanese, есть на рутрекере.
>>287513Нет.
>>287515Спасибо.
>>287510殴ったりしたほうがいいかしら
>>287488>Я вообще понял первое предложение как "Лучше верить в то, во что самому хочется верить".Тоже самое.
Как я понял прочитать фамилию или имя записанное иероглифами это особое колдунство ?
>>287532Да.http://jisho.org/search/華%20%23names
>>287207>>287208Что, блядь, вы такое несёте?
>>287534А вот и жир в тред залился.
Под какими именами лучше учить радикалы?
>>287532С опытом становится легче. Можно ускорить процесс, если специально тренироваться (титры к аниме/фильмам/дорамам к этому подходят идеально). Очень важный момент - крайне желательно запомнить самые распространенные нанори для тех кандзи, которые не имеют обычного кунъёми. Примеры таких кандзи - 政, 典, 利. Если ты их будешь читать в именах как セイ, テン и リ, то будешь ошибаться с прочтением в 90% случаев.>>287591Под оригинальными, разумеется. Тогда их и вводить сразу можно. Например, я пишу にすい и IME мне сразу предлагает 冫.
>>287592>вводить радикалыНо нахуя?
>>287532В японском языке кандзи могут даваться любые чтения, так что кроме разве что основных фамилий - да. Не зря же у них везде в бумагах Фамилия и Имя кроме кандзи пишутся ещё на хирагане.
>>287598Чтобы повыебываться этим в треде, очевидно же.
>>287591Учи реальные слова, которые ими записывают или просто значение, желательно именно то значение, которое они имеют в составе других канжей, даже если оно от современного отличается. Учить их "названия" смысла нет.
>>287592>>287603Собственно я собрался их учить, потому что на 400х кандзи понял что мне все труднее и труднее их учить. Я не могу составить четкую ассоциацию и трудом запоминаю их внешний вид. Если первые 100 кандзи я выучил за 2 недели(без чтений, только значения), то за последний месяц я выучил всего 15. Поэтому и решил, что возможно радикалы мне помогут в запоминании кандзи.И ещё, читал в этом треде, что по положению радикала и по самому радикалу можно определить чтение иероглифа. Это вообще как? Где можно найти информацию насчет этого и стоит ли искать?
>>287604Скачай яркси, там можно разбить иероглиф на куски и там будет отмечен фонетик, если он есть. Ещё на wiktionary можешь гуглить иероглиф, там часто и фонетик подписан и есть рисунки древних форм. Это бывает тоже полезным, ведь иногда криворукие китайцы так распидорасили канж, что в современной форме он не имеет смысла, а в старой всё очевидно. Ещё zhongwen норм разбивает. Хочу предупредить, что для многих канжей исследователи не ебут значения, потому каждый притягивает за уши своё и стоит таки на картинки смотреть, ведь сразу замечаешь упоротость некоторых предположений.
>>287607Алсо, яркси тоже не доверяй, ведь он оче часто втирает дичь и проёбывается. Лучше на wiktionary смотри, если там канж есть (а он не всегда есть)
>>287607http://www.yarxi.ru/ онлайн версия пойдет?
>>287609Я не ебу, но потыкал и не нашёл того, что надо.
>>287608Пиздишь же. Редкие китайские ханьцзы там могут отсутствовать, но я ни разу не встречал, чтобы на wiktionary не было нужного японского кандзи.
>>287611Я встречал, но сразу и не скажу, какие. Хотя, один вспомнил. 吞 на имаби встречал, когда нюфаней был, его в яркси нету, только 呑. И дохуища не найдёшь канжей, которые хоть немного нестандартны-из старых текстов или просто редких, которые используют для выебона.
>>287611И вообще я не про отсутствие канжей говорил, а про то, что вранья много в яркси. Они фонетики не отмечают очень часто и очень часто называют кокудзями китайские канжы.
>>287612https://en.wiktionary.org/wiki/吞https://en.wiktionary.org/wiki/呑Так бы и сказал, что некоторых 異体字 нет. Ну оригинальную-то форму найти всегда можно.
>>287614Нет. Я говорил о том, что оригинальных тоже нет. Иди нахуй, короче.
>>287615Ну ты так и не привел ни единого примера. С 吞 обосрался, сам же видишь.
>>287616Мать твоя обосралась, а дерьмо своё случайно за ребёнка приняла.
>>287617Хуя пичот)
Там, в дуолинго, японский в стадию беты вошёл. Уже можно попробовать на андроиде\айос.Попробуйте плес.
>>287619Насколько я помню, там весь курс покрывает только азбуку и 100 кандзи.
>>287618Зашёл на викшонари, потыкал два раза стрелочку назад от https://en.wiktionary.org/wiki/吞 и нашёл https://en.wiktionary.org/wiki/吜 который имеет кунёми и нихуя не в яркши. Ты щас мне скажешь, что он редкий, но ручь была о том, что японских кандж в яркси нет. Примеров более употребимых отсутствующих в яркси канж с источниками, в которых я на них наткнулся, я в голове не держу.
>>287610Ок. Значит скачаю версию на комп.
>>287621Ты ебнулся. Я про примеры отсутствия нужных кандзи в wiktionary спрашивал. То что в яркси дохуя нет, я прекрасно знаю и с этим вообще не спорил.
>>287620Ну, когда допилят до финальной версии может будет больше, или в последствии будут добавлять.
>>287623А, я в глаза продолбился. Но на викшинаре нету многих радикалов, которые попадают в категорию оче редких канзей.
Еще кстати хотел узнать. Вот допустим есть иероглиф на пике. Мне в анки забивать только значение "добавлять" или мне нужно записать еще "присоединять, прибавлять, участие, прилагать"?
>>287626Кокое хочешь.
>>287604Я такие же проблемы как ты испытывал примерно до тысячи кандзи, потом большинство радикалов сами собой запомнились, в этом ещё помогла небольшая практика прописывания кандзи, что тоже советую. После примерно 1500 кандзи я уже мог угадывать онное чтение новых кандзи более чем в половине случаев и запоминать их стало гораздо легче.
>>287628С таким видом говоришь, будто любой нормальный человек сразу поймет смысл этого.>римерно до тысячи кандзи>После примерно 1500 кандзи Что ты там считаешь моментом, когда у тебя столько-то канжи?
>>287630Количество кандзи, слова с которыми у тебя есть в анки и ты повторял их хотя бы пару раз.
>>287631>хотя бы пару раз綺麗な薔薇
>>287633>не запоминать кандзи с первого взгляда
>>287637Кану бы выучить.
>>287637>>не знать японский с рождения
>>287668>>287663>>287658>>287653Это нормально?
Аноны, никто не знает прохладной, в которой рассказывается, почему японцы сменили よい на いい?Я, конечно, далеко не натив, но слух уже к языку притерся, однако иногда просто пропускаю эту いい, когда よい имеет четкое начало и конец.
>>287689Зачем шевелить ебальником, если можно не шевелить ебальником? Ответ на любой вопрос о японском произношении.
>>287688Мне норм.
>>287688Это срет местный шизик. Раньше он срал хуево переведенными текстами песен, но теперь ему надоело, и он просто постит рандомные скрины из аниме.
>>287711>хуево переведеннымиНормально переведенными, попрошу.
>>287712Не читал, но осуждаю.
>>287713Почитай, я много стараний вложил!
>>287688Воробей чмошный, я б не стал такое смотреть.
>>287689Где сменили? Оба варианта правильные и употребляются.
Подскажите годную японскую клавиатуру под андройд?
When will this end
>>287819なぜ英語で
>>287819>700 карточекТы ебанутый?Я так делал только, когда в больнице лежал, а там больше нечем заняться.
>>287865Че, тебя уже выпустили?
Скажите что-за первый символ?
>>287876續き
>>287376можно перевести как забавно и типо того
>>287865Мне это каждый день приходится делать. Ну хоть времени меньше трачу.
>>287878Спасибо анон, перевёл как -продолжить
>>287885Решил поиграть в внку и наебнулся на первом же слове?
>>287886Да файн ридер не нашел символа, вот и наебнулся
>>287888続
>>287889Мне уже ответили, спасибо
>>287889>>287880В больничку интернет провели?
>>287891Соси.
Аноны, почему так? Или они всё-таки по-разному звучат?
>>287940В современном японском почти везде заменяют ぢ на じ и づ на ず, они звучат одинаково, джи и дзу. Звонкие "чи" и "ши" делают "джи", звонкие "су" и "цу" делают "дзу". В поливановке проебали всё, гду жи-ши.https://ja.wikipedia.org/wiki/四つ仮名
Зачем нужны две "о" ?
>>287945Первая во, её оставили только в грамматике, внутри слов на о заменили.
>>287945Первая во
Кто может распознать текст? У меня не работает АББУУ, уже час ебусь с ним, всё равно рандомные ошибки выдает. Заранее благодарю.
>>287951Сколько платишь?
>>287952Я нищееб, мне нечем заплатить. Лишь отблагодарить могу.
>>287953А благодарность у тебя тугая?
>>287954Ты сможешь распознать или нет?
>>287955Слишком много клавиатуры изношу, не стоит того.
>>287956Там копировать-вставить же, я на туторах посмотрел, вроде так всё. Не долго делается.
>>287957Чёт сомневаюсь, что программа это мыло распознает.
>>287958Я загружал, в пдф-формате не совсем мыльно было. Ошибка .350 если что.
>>288005А, бля, только сейчас понял, что это две разные буквы, ну я и даун
>>288005Больше скрин давай.
>>288005Сколько платишь?
>>288008У японцев какой-то фетиш на плоскостопие?
Сегодня хорошо. Отвечал без промедления, но всё равно вышло примерно полтора часа, как обычно, процент тоже немного выше. Пока голова хорошо работает, надо этим пользоваться.
>>288010Я ебу? Я не японец.
>tfw пытаешься разобраться длинное предложение
>>288073Спорю, на слух все сразу понятно.
>>288073Да я бы на русском такое не разобрал русский родной
>>287725Я пользовался клавиатурой от IQQI, ещё от Гугла можешь попробовать. В принципе, однохуйно, предпочитаю набирать английскими буквами.
Много лет интересует как сказать по-японски "предложение". Которое не プロポーズ, а текст.
>>288086センテンス
>>288087Канжами ток.
>>288091先天為
>>288093Словарное слово канжами.
>>288094Слово センテンス есть в словаре, я его дал канжами, чё те ещё надо? Ты ебанутый?
>>288095Словарное слово, которое записано в словаре канжами.
Подустал за 4.5-5 часов игры, читать сегодня приходилось много, а геймплея почти не было, поэтому слов набралось порядочно (116 слов с кандзи). До ночи постараюсь добить то, что осталось на хирагане. Долгое чтение сильно утомляет, послезавтра на несколько дней сделаю разгрузку с изучением грамматики и скопившихся ономатопей.
>>288103Картинки отвалились.
Где дешевле всего LN-ки заказать можно?
>>288134>LN-киЧто это?
>>288135>LNhttps://en.wikipedia.org/wiki/Natural_logarithm
>>288073А что там разбирать? Вторая и третья строчка просто означают мутить слова, избегая прямого утверждения. Буквально разбирать этот набор слов не нужно.
>>288150Ты дурак?
こともある то же самое, что и ことがある, только более выразительное, или нет?
>>288135Light novel
>>288166В конце на 何勿 похоже. Это китайский, так что попробуй в тред китайского.
Не понимаю, なくちゃ что ли как "должен" можно использовать?困った時こそ、助け合わなくちゃ
>>288171А схуя? Контекусуто довай.
>>288172みんなに助けて貰えて助かります……そうよね。困った時こそ、助け合わなくちゃ
>>288171>можноНужно http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/must
>>288174Спасиб.
Сегодня не выспался и начал поздно, ответы в пределах нормы как по проценту, так и по времени. Не отвлекаясь ни на что другое, сяду читать. Буду держаться до победного, чтобы было что учить в следующие несколько дней без ноутбука, параллельно с грамматикой.
>>288171Да. В первый раз видишь?
大将自ら来るのは、利口とは言えないね。それっぱかししかいないのかい?Что здесь それっぱかし? В словарях не нахожу, на ぱなし похоже, но такого варианта нет в словарях.
>>288191其れっ許り вроде как.
Помогите разобрать смысл 特に報告なければ問題ない.Вариант надмозга как я понял "Если нет конкретных донесений, то и проблем наверное нет", но не могу понять к чему это.シロが別行動のとき、何してるか知ってるか?ううん、知らないよ。特に報告なければ問題ないかなって(Широ его робот)うーん…でもなあ何かあった?
>>288192>りし жиесть
>>288192>>288194Да, не подумал об этом.
>>288194Он прав, скорее всего https://dictionary.goo.ne.jp/jn/82888/meaning/m0u/
>>288193Ну, если нет каких-то сообщений про проблемы, то проблем нет. Вот смысл.
>>288197Довольно странно так отвечать на вопрос - "Когда Широ один, ты знаешь что он делает?"
>>288198Это зависит от предпосылок вопроса.
>>288199Ясно в общем. Спасибо.
>>288198>Довольно странно так отвечать на вопросОсилишь смысл?
>>288206Тяжело там рисоедам...
Хочу себе аниме девочку. Доущитара?
>>288209>Хочу себе аниме девочку. Доущитара?Да выбери любую тян, и бегай за ней крича одожочан еччишиёкудасай. Когда закричит даме/яда-яда, приступай к действию, пока не начнёт орать мотто-мотто, суго-ой, оманко кимо-очи. Всё, она твоя, и на следующий день, ровно в полночь, её волосы окрасятся в один из радужных цветов.
>>288209Для начала, разумеется, ты должен выучить нихонго, ведь большинство аниме девочек не знает иностранных языков. Ну а потом ищешь гайды по созданию тульпы, выполняешь, и дело в шляпе.
>>288233Но можно же на катакане разговаривать, двакасемнадцатый на дворе.
>>288237И то верно!
>>288261Поминки мертвеца?К чему это?
Деградировал до пиков без надписей. Через неделю будешь скрины из сериалов про ментов постить?
Что это за кандзи?
>>288265MBS
>>288263Я, кстати, смотрел пару сезонов Глухаря. Не аниме, конечно, но норм.
>>288265ТВ 5
>>288265Первые два 爪乃, а третий АББУУ не распознаёт
>>288273Упрощение 考
>>288273Кстати, второй 呂, ты проёбся.
Подписывайтесь на мой канал https://www.youtube.com/user/AnchousJap
>>288304Толсто
>>288304Бля, без вопросов, счас, только штаны подтяну.
https://twitter.com/taiki_VA/status/876409414084841472>言えんЭто отрицательная форма?
>>288324>言えん>言えないДа.
>>288360Уже и до бестиалити докатился?
>>288361Я даже такого слова не знал.
Прорядил ряды mature карточек и времени сегодня потребовалось больше, чем обычно, но зато 100% правильно на вчерашних словах. В целом в пределах нормы. Сегодня буду заниматься весь день грамматикой и к вечеру пару часов почитаю, поэтому новых слов сегодня будет мало.
>>288365>100% правильно на вчерашних словахЭто как ты сделал? Фотографическая память?
>>288366Ну я новых кандзи почти не встречаю, а если такие и есть, то онные чтения запоминаются легко в большинстве случаев. Слова с хорошо знакомыми кандзи запоминаются легко, если они не имеют слишком уж несоответствующих значений для кандзи.
Мне очень нравится в анимах идея, что все чувства надо чанто передавать другим людям, даже если потом будешь рефлексировать. Она настолько абсурдная, что даже прикольно.
>>288376Это потому что ты смотришь дегенеративные аниме и дегенерат.
>>288389>дегенеративные анимеМасло масленое.
Почему там, где мы говорим очевидно, японцы говорят решено? Неужели целая нация знает, что нет ничего очевидного для всех, а есть только общественный договор?
>>288391Имедж-борда, на которой ты находишься, и есть анимешный сайт.
>>288449Вообще не в тему спизданул.
>>288451Совсем дауны распоясались, уже гордо заявляют о своей тупости, будто что-то хорошее.
konitiwa:)[/spoiker]
Аноны, правильно ли так задавать вопрос? Разве правильно не так: アリスは学生ですか。
>>288482очевидно что ですか заменили на ?
>>288483В разговоре значит ですか нужно говорить?
>>288485ええです
За 3 часа игры выписал около 120 слов, сегодня на удивление много незнакомых кандзи. Норму в 100 слов выполнил (20+ со вчерашнего дня и ~80 сегодня), написал в колоду ещё 20 на завтра, чтобы заучить во время повторения и не возвращаться уже к списку слов. Уверенно приближаюсь к окончанию своей второй игры на японском.
>>288513Да там небось еще десять скрытых рутов.
>>288514Нет, только пост-гейм контент.
>>288513Что за игра?
>>288517Rance 03
>>288518А почему вторая по счету? Лол, мне терпения не хватило даже второй в переиздании пройти. Первый прошел наполовину старый и полностью переизданный.
>>288521Моей первой игрой была 01, а вторую часть я не нашёл на японском, да и отзывы о ней слабые.
>>288522Меня убивает квестовая составляющая старых рпг. Вернее, это текстовые квесты, а не рпг. В 2017 это нереально.
Опять прорядил залежавшиеся карточки, в значении\чтении которых были некоторые проблемы, в целом сегодня чуть лучше нормы как по времени, так и по проценту. Застудил вчера голову, поэтому сегодня проснулся с головной болью, вряд ли смогу работать на полную мощность. В планах повторение слов на хирагане и катакане, повторение грамматики и чтение с последующим изучением всех новых слов. В общем, ничего нового
За 3 часа игры выписал всего 35 новых слов с кандзи (для новых дзёё кандзи добавил дополнительно по паре слов из словаря), глубоко разочарован этим фактом, так как норма в 100 новых слов с кандзи в день не выполнена. Придётся оставшееся до сна время расслабляться.
Все же оказалось, что аниме можно смотреть фоном, а я не верил. Не такой уж Казами и пиздабол.
>>288642В смысле фоном? Зачем?
>>288650Ну, прикольно, получаешь буст морали от ояшей, прокачиваешь кол-во тайтлов, не дропаешь ничего, чувствуешь гордость за бессмысленные годы изучения японского, и еще что-нибудь делаешь полезное, например, анки.
В чём смысл третьей строчки?
>>288664四十二
>>288664Смысл в том, что если написать 4 и 2 друг на друге, то они похожи на 生, особенно в 行書-написании.
>せんりЧто за слово?
>>288702Макаба съела цензуру >せん*り
Блядь как же я вам завидую, еле осилил 1.5к канзи за ~4 месяца без чтений, без слов, без нихуя. Какой же я тупой сука, не рекомендую быть тупым.
>>288735> 1.5к канзи за ~4 месяца
>>288735Но как?!
>>288737
>>288735Ну смотря сколько ты занимаешься, может это не так плохо. Хотя я в любом случае считаю, что запоминание значений и радикалов кандзи без чтений и слов с ними в составе это не очень полезная трата времени, кратко:1)Учить топорно кандзи по какому-то бэйсик минингу нелепо, ибо очень много кандзи имеют несколько базовых значений, которые могут быть вообще противоположными. Таким образом, например, на ОН чтение одно значение, на КУН совсем другое, или значение может расходиться, если кандзи используется как суффикс\префикс.2)Изучение по спискам - не здоровая вещь, в том числе, если ты учишь кандзи по списку дзёё будь готов, что некоторые ты из них ты будешь встречать в литературе чуть чаще, чем никогда, а те, которые ты не учил вообще, буду попадаться регулярно. Поэтому я использую метод изучения новых слов непосредственно из текстов, которые я читаю. На данный момент у меня больше 2100 кандзи в колоде и отсутствует процентов 30 дзёё кандзи.3)Так как ты, скорее всего, изучаешь кандзи до какой-то адвэнсд грамматики, ты вряд ли будешь видеть в своих предложениях то, что ты выучил, ещё неопределённое время, а повторений в одной анки мягко говоря недостаточно.Ну это одни из моих аргументов, почему я не стал пользоваться этим методом и не жалею.
>>288740>1.5к канзи за ~4 месяца >без чтений, без слов, без нихуяНо как?!?!
>>288742Так я никакой другой метод просто не осиливаю, я слишком тупой, я ж не шутил по этому поводу. Учу я знаки только по ключевым словам, то есть они вообще ни с каким значением иногда не совпадают. То есть просто для того чтобы отличать их друг от друга и видеть что да, вот это именно этот знак, а не другой. Иначе я путаю их просто пиздец как. А без преодоления этой проблемы вообще никуда, это как всю жизнь путать ш и щ или и и ц.Потом, вернемся к моей тупости. Сами знаки я учу ужасно медленно, на 120 ревью и 10 новых у меня уходит от 40 минут до часа в зависимости от того, насколько я сегодня тупее чем вчера. Я когда-то пытался учить с чтениями, пытался учить слова добавляя их прямо из текстов, но все это я просто не осиливаю, мозг начинает закипать слишком рано и я физически не могу учить нихера, на следующий день не помню почти ничего. Так что я решил учить по ключевым словам просто как эти ебаные знаки выглядят считай, потому что это я хотя бы в принципе могу делать.Колоду я какую-то взял, типа модифицированный РТК, они там вроде более-менее сгруппированы.Ну и может быть самое главное для меня, это когда я узнаЮ знаки в тексте всё больше и больше, это дает мне заряд положительных эмоций и мотивацию, без этого я бы уже бросил давно наверное.Кроме того я практически не помню катакану (хирагану наоборот помню как родную) и если слишком долго разбираю японский текст (то есть дольше получаса) то начинаю просто блядь неконтролируемо зевать и вырубаться.Так что вот такие хуевастые дела.
>>288749Хватит толстить, никто быстрее язык не учит. Если ты за 4 месяца достиг результата, что можешь с почти 100% уверенности различать любой канжи и еще почти с такой же уверенностью сопоставлять его с каким-то значением, которое для тебя осмысленно, то это сверхрезультат и ты гений, если ты реально выучил, в чем я сомневаюсь, ибо полно но.
>>288750Нет, 4 месяца это именно возраст колоды, так-то я еще в сентябре бля прошлого года начал. И у меня как раз по плану выходит что новые карты в колоде кончатся 31 августа (а всего их 2200), так что по хорошему это результат за год, плюс несколько сотен слов, ну и какая-то грамматика.
Не высыпаюсь по какой-то причине уже третий день, накопленная усталость просто не могла не вылиться в проблемы с головой. Сегодняшний результат считаю худшим за последние пару недель, хотя процент и в норме, я зафэйлил те слова, которые точно встречал в тексте неоднократно. Ну ничего, меня это только мотивирует, сегодня, наверное, просмотрю пару тысяч карточек отдельно от повторения>>288749>Так я никакой другой метод просто не осиливаю, я слишком тупой, я ж не шутил по этому поводу. Учу я знаки только по ключевым словам, то есть они вообще ни с каким значением иногда не совпадают. То есть просто для того чтобы отличать их друг от друга и видеть что да, вот это именно этот знак, а не другой. Иначе я путаю их просто пиздец как. А без преодоления этой проблемы вообще никуда, это как всю жизнь путать ш и щ или и и ц.Почему просто не посмотреть на популярные радикалы и не поискать различия между кандзи? У меня в начале тоже было очень много проблем с запоминанием слов, я учил по ~50 слов в день с ~10 кандзи и на следующий день умудрялся фэйлить, причём кандзи были зачастую с одинаковыми радикалами, мой мозг просто не мог разбивать самостоятельно кандзи на радикалы на тот момент. Чем дальше учишь, тем становится проще.
>>288750В этом нет ничего гениального, я занимаюсь с начала февраля первые полтора месяца без анки и по часу-два в день с нуля, а потом просто сильно повысил количество часов на изучение. В общем я уже потратил около 700-800 часов на изучения (вместе с чтением), это как раз то время занятий, в которое оценивается (там, где я смотрел эту информацию), уровень прохождения жлпт н1. То есть такой посредственный уровень, что, в принципе, и имею.
>>288753Вот у меня с конца февраля 50 часов в анки всего, плюс думаю примерно столько же на чтение, правда я уже месяц ничего не читал, только анки делаю (дома ебаный ремонт).
>>288753>это как раз то время занятий, в которое оценивается (там, где я смотрел эту информацию), уровень прохождения жлпт н1Оценивается теми, кто любить потралить нюфагов.
>>288755Всё, что там может вызвать неудобства, это зачастую ебанутая грамматика, которая не используется нигде, кроме официальных документов\в экстремальном кэйго. По крайней мере из того, что вижу я.
>>288757Много канжи, много речевых оборотов, много звукоподражаний. Надо уметь мгновенно ориентироваться на слух в ситуации диалога. Надо точно знать разницу между близкими по значению словами и конструкциями. Я не уверен, что хоть одно из вышеперечисленного можно без посторонней помощи прокачать за 800 часов достаточно хорошо.
>>288759>Много канжиВсего лишь все дзёё. И то, постоянно дёргая примеры предложений новой для себя грамматики из жлпт1 пособий, даже сомневаюсь, что столько знать обязательно.>много речевых оборотов, много звукоподражанийМожет быть, не встречал их в каких-то значимых количествах. >Надо уметь мгновенно ориентироваться на слух в ситуации диалогаУвы, аудирование там до смешного просто.>Надо точно знать разницу между близкими по значению словами и конструкциями.Ты преувеличиваешь. Разница может быть неочевидна и для нейтива, но интуитивно он ответит\будет говорить правильно. Вопрос практики. Ну и тут надо разделять простое прохождение жлпт1 кое-как и сдача на околомаксимальный балл, совсем разные вещи.И самое главное: в жлпт абсолютно не проверяется возможность писать или говорить на японском, а это основное в языке и то, что совершенствуется многими годами.
>>288763Лан, я понял, ты пришел потралить.
>>288766Нет, это ты решил потроллить, говоря про "большое количество кандзи", нужных для жлпт1, когда в средней внке их намного больше.
>>288767Прекрати и уходи.
>>288768Нет.
Сука блять, плешивые анимешники, мелочные черви-пидоры, какой там, даже черви-пидоры лучше вас, я ваще в ахуе, даже заснуть теперь не могу, ебал ваш рот. Сидят такие, куркули сука, смотрят свои слайсики с девочками аутистками, таааааакс КАВАИ аниме, Я ТОЖЕ ХОЧУ БЫТЬ КАВАИИ НАДО УЧИТЬ ЯПОНСКИЙ, Я БУДУ КАВАИ И МНЕ ОДНОКЛАССНИЦЫ АНИМЕШНИЦЫ ДАДУТ, тааакс с чего бы начать, мммм, ну я знаю пару слов каваии расенган, саске и наруто, мммм ГУГЛ КАК УЧИТЬ ЯПОНСКИЙ ЧТОБЫ БЫТЬ КАВАИШНЫМ мммм азбука какая-то, ХИ РА ГА НА КА ТА КА НА, СЛОЖНААА, САП ДВАЧ КАК УЧИТЬ КАНУ? МММММ НИПАНЯТНА, ТАКС ТАКС ТАКС. прошло полгода, ФУХ НУ ВРОДЕ КА ТА НА КУ И ХИ РА ГА ТУ ВЫУЧИЛ НУ Я ТЕПЕРЬ ВАЩЕ КАВАИИ И УМАИ И БЛЯТЬ КАК НАРУТО ТЕПЕРЬ Я, ВООООТ, ЧЕ ДАЛЬШЕ, ХА, ЧЕ ЭТ, ЗАКАРЮЧКИ КАКИЕТО)) ЭТО ЖЕ ИЕРОГЛИФЫ КАНЖЫ УУУУУ, ОКЕЙ ГУГЛ, КАК РИСОВАТЬ ЯПОНСКИЕ ИЕРОГЛИФЫ КАНЖЫ БЕСПЛАТНО БЕЗ СМС, АГА, ТУТ ЧЕРТОЧКУ, ТАМ КВАДРАТИК, НУ ЛАН, ЗНАЧИТ ТАК И ЕСТЬ, ДРУГИХ ВАРИАНТОВ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, МНЕ ЖЕ НА САЙТЕ ПОКАЗАЛИ А Я ЗАПОМНИЛ, Я МОЛОДЕЦ, Я УЧУ ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК, НАДО ЕЩЕ СТАТУС ВКОНТАКТЕ НА ЯПОНСКОМ НАПИСАТЬ И ПОСТАВИТЬ В ГРАФЕ ЯПОНСКИЙ, ТИП Я ВЫУЧИЛ УЖЕ, ЕЩЕ МОЖНО ПОСТАВИТЬ ГОРОД ПРОЖИВАНИЯ ТОКИО,ТИП Я ИЗ ЯОНИИ КАПЧУЮ ТУТ ЧЕЛ ПРЯМУЮ ЧЕРТОЧКУ НАЧЕРТИД, А НЕ КОСУЮ РЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ МОИ ГЛАЗАААААААААА АНИМЕШНИКИИ СПАСИТИ У МЕНЯ ЗРАДА КАК ТАК МОЖНО?????!!!! ЭТО ВАЩЕ НЕ КАВАИ КОШМАР Ебаные сука овощи, с одной извилиной и то прямая блять, здесь не ебучий кружок каллиграфии, посмотрели бы как япошки пишут, у вас вообще манямирок бы треснул, чтоб вас собаки выебали уроды.
>>288792Блет, даже пасту новую написать не способны. Потерянное поколение.
Дак какого хуя ты выучил 100500 кандзи без слов? Совсем дебил?
Пагни, я теряюсь, у меня даже вариантов нет君がだれかに恋をしていたように、僕も君に恋をしていたことに気づかなかった?Типа "чтобы ты кого-то полюбила, я полюбил тебя, не заметила?" ничего другого мне не приходит в голову.
>>288851>чтобытакже как ты полюбила кого-тоЯ так это понял, во всяком случае.
>>288851Из того отрывка, что гуглится, я так понял, что они в одном положении, а значит "как ты испытывал к кому-то чувства, я тоже испытывала к тебе, разве ты не знал?"
>>288863>>288862похоже на правду
>>288863только это всё-таки мужик говорит, раз боку
>>288937Манька, боку кто угодно юзать может.
>>288937Лол, вообще да, но эмоционально это принижение имхо, так что интуитивно так перевел. 気にしない気にしない
>>288939Оре тоже. Никто тебя за это не накажет.
>>288970Что угодно можно.
Как перевести 肉便器 ? Гугл выдает что-то вроде: женщина, которая рассматривается как сексуальный объект. Слыхал вариант "мясной писсуар". Как бы вы перевели это ?
>>289008Уходи.
>>289011Почему ?
>>289008Как шлюха.
>>289008>肉便器肉「にく」ーмясо便器「べんき」ーунитазСоответственно будет мясной унитаз
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Meat%20Toiletсраные норми ничего не знают уже
>>289064Ну тут просили русский аналог, нормально ответил только >>289046.
>>289008Сдетектил залётного из бэ.
懐かしさだけなら - "только б ностальгия", или что?紫猫館 - фиолетовая кошка?
>>2890941) Ну примерно да2) "Здание Фиолетовой Кошки". Насколько я понимаю, смысла там никакого нет. Но в аниме/манге ガンスミス キャッツ вроде присутствует такое здание.
Сегодня вроде неплохо день задался, процентом и временем доволен, затупил в нескольких вполне очевидных чтениях, но в целом, я доволен. Доучу выписанные вчера слова и в бой за новыми, сегодня планирую особенно уделить внимание чтению.
>>289101тыкни на кнопку "сохранить картинку"
>>289134
>>289168Не сочти за хейт, но чем не устраивают готовые колоды слов (это же колода со словами, как я понимаю), на те же 17к слов, к примеру?Учу вот сейчас одну такую. Добавлять какие-то свои особого смысла не вижу - всё равно они все есть в готовой и рано или поздно я до них дойду.
>>289170>но чем не устраивают готовые колоды словТем, что мне не понятно их происхождение и я не могу хоть как-то оценить частоту их появления в тексте. Я учу то, что конкретно вижу в текстах, что я читаю. Слова часто повторяются, ибо авторы склонны использовать одни и те же фразы\конструкции\слова, поэтому они, скорее всего, будут встречаться тебе чаще и тем самым запоминаться намного лучше.
>>289174Понятно, что ты добавляешь в первую очередь то, что читаешь. Я не настолько бака.Просто возникли сомнения по поводу окупаемости времени на ввод этих слов. Ведь слов в языке всё же не бесконечное количество. В тех же "полных" словарях их немногим более 50к. И ты, добавляя и добавляя слова, рано или поздно разве не получишь ту же самую "полную" колоду, что и многие готовые?
>>289186Довен, добавление даёт тебе больше поебаться со словом и лучше его запомнить.
>>289186Не, он прав. Я сам учу по словарным статьям из Яркси, переделанным в карточки. И это боль, когда у тебя 99% слов в день это имена, названия, одноканжевые всякие слова, или 100 синонимов менструации.
>>289186>Просто возникли сомнения по поводу окупаемости времени на ввод этих словПока смотрю в словаре слова с новым кандзи (если он какой-то более-менее популярный и common words на том же jisho с ним есть), повторяются ещё чтения других кандзи со словами с ним в составе. Пока ввожу сам текст, концентрируюсь лучше. В общем, не считаю это такой уж тратой времени>В тех же "полных" словарях их немногим более 50кСложно оценивать, сколько слов реально надо иметь. В словарях их явно намного больше, но в то же время в словари добавляют то, до чего ты сам можешь легко додуматься (слова с префиксами и суффиксами, например). >И ты, добавляя и добавляя слова, рано или поздно разве не получишь ту же самую "полную" колоду, что и многие готовые?Когда-нибудь - да, только чтение очень сильно поднимает общий скилл, поэтому читать нужно начинать как можно раньше. Для этой цели накопление неохватных знаний не помогает.
>>289186Получить то получишь, но для околонейтив уровня знания языка нужно лет 10 его учить, и что ты будешь делать все эти 10 лет?
>>289186Ещё забыл добавить. Пока я пишу слово в колоду, я его во-первых1)видел в тексте и 90%, что я помню как чтение, так и значение при добавлении в колоду (если это не незнакомый кандзи или не редкое чтение)2)второй раз запоминаю точные необходимые значенияА когда ты берёшь готовую колоду, ты видишь это слово в первый раз, так что ты тоже тратишь время впустую, ибо с первого раза ты не можешь ответить, а я могу.
>>289199 (OP)>>289199 (OP)>>289199 (OP)