В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.Прошлый тред: >>317178 (OP)Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436fНа оппике наша богиня — 烏克蘭字
А переведите название, пожалуйста: Yasashii koe to tsuki no iru. В прошлом какой-то ебанько на китайский перевёл, мне не это нужно было.
>>319376太過ギ
>>319376やさしいこえとつきのいろ
>>319376Легкий і липкий
>>319371>見た目どおり Она такая, какой кажется.Уже тащили сюда предложение с 見た目通り. Хотя, тогда ничего в итоге не решили.А я узнавал у нейтива и он объяснил на таком уровне:Вот видишь ты дымящуюся еду, думаешь, что она горячая. Берешь, ешь и если она и правда горячая, тогда можешь сказать, что еда 見た目通り
>>319386А куда некосан пропал? Это же из какого-то учебника тупые примеры тащат.
>>319389>А куда некосан пропал А некосан уже был же.Глядеть в словаpь для слабаков
>>319386Всё решили.Видевший глаз, если дословно. + "согласно"
Где можно скачать imabi offline без регистрации и смс?
>>319373 (OP)Анон, а учебник Нечаевой "Японский язык для продолжающих" соответствует примерно какому уровню нихонго норёку щикена?
Запалите годные деки в анки для ньфагов, а то скачал и ничего непонятно? Что эта семь из каны значит?
>>319419Никакому. Они никак не связаны.
>>319421Чяво блять?
>>319421Делай сам себе колоды. Кто-то добавляет все слова подряд, кто-то только некоторые, есть и те, кто добавляет себе всякое говно, вроде сложных глаголов. Своей колодой лучше пользоваться, да и запомнишь хоть что-то пока добавлять будешь.
>>319428>всякое говно, вроде сложных глаголовСам им значения придумываешь? Нормас тема, я тож. Еще я решил слова не учить, а ток канжи, все равно потом понятно смысл, если не даунчек. И так гораздо быстрее учится, всего 1500 канджев дня за 3-4 и уже читаешь без гугла.
>>319429Сложноглаголо-кун взбунтовался, все по углам.
>>319429>Сам им значения придумываешь? Действительно, понять значения исходя из исходных 2 слов, просто невозможно. Нужно срочно выучить все предложения со всеми возможными комбинациями слов.
>>319431>Действительно, понять значения исходя из исходных канжев просто невозможно. Нужно срочно выучить все предложения со всеми возможными комбинациями слов.
>>319432Кандзи в словах редко соответствует смыслу, в отличии от сложных глаголов, значения которых выходят из значений исходных слов.
>>319434Ты скозал? Тогда ладно.
>>319435Неумею_понимать_и_анализировать_информацию_jpg.
>>319436Везет тебе, только канжи выучил и уже все слова понимаешь.
>>319432О, я сегодня парочку добавил. Скажи мне, как ты понял смысл второго значения слова 舞い込む, половину значений слова 引き立てる и 押し立てる
>>319424Непонятно как кандзи дрочить с такой колодой, нужна нормальная.>>319428А как мне их добавлять-то? Допустим, играю в какую-нибудь игрульку на фамиком, вижу непонятную закорючку, и что дальше?
>>319343что за кор10? в чем разница между кор2к/6к?
>>319439Ты не тому написал.
>>319438А потом такие как он учебники пишут, ага. И лингвистами себя называют ещё.
>>319443> в чем разница между кор2к/6к?В 8к/4к
>>319438Сейчас бы сравнивать изучение кандзи и сдлжных глаголов. Связи примерно 0. Ну можешь дальше себя убеждать, что сложные глаголы нужно учить, хотя непонятно как ты собираешься их учить, если даже в японских словарях есть не все. Тебе виднее как делать. Можешь и делать отдельные карточки для указательных местоимений, вроде: あの本, 本.
>>319441>А как мне их добавлять-то? Допустим, играю в какую-нибудь игрульку на фамиком, вижу непонятную закорючку, и что дальше?Находишь слово в словаре и смотришь значение, дальше оцениваешь как часто это слово может потребляться, и исходя из результата либо добавляешь, либо нет.
>>319451>употреблятьсяфикс
>>319448Нормальная аналогия, вообще-то. Потому что составные глаголы так же подобны словам из двух и более кандзи:имеются суффиксы\префиксы, с помощью которых действительно можно узнать значение и заучивать отдельно эти слова нет смысла.можно по двум составным компонентам угадать значение в данном контексте с некой немалой вероятностью (что ты предлагаешь делать)Так же есть слова, которые слабо связаны со значениями слов, поэтому учить их крайне желательно.Ну и не стоит забывать, что значения у слова чаще всего больше, чем одно. Так что то же слово, что может показаться очевидным в одном моменте в другом просто будешь гадать.
>>319451А где искать картинки и написание радикалов искать для колоды, чтобы красиво было?
>>319453Со сложными глаголами в разы проще. Это даже не сложение основ. Берешь любой глагол + 始める - начинать 「глагол」 - 走り始める - начинать бежать. 走り出す - заканчивать бежать. И такой хуйни можно придумать целый словарь, ибо их количество ограничено лишь, количеством всех глаголов в японском, и это только для одного вспомогательного глагола.
>>319454>А где искать картинки и написание радикалов искать для колоды, чтобы красиво было?В гугл картинках. Или сделай скрин места, откуда взял слово(игру, мангу, аниме)
>>319455>走り出す>заканчивать бежатьХонто?>Берешь любой глагол + 始めるА может 縊る из 見縊る? Или 噦る из 泣きじゃくる?
>>319455>Берешь любой канж, ставишь спереди 不
>>319457>Хонто?Неожиданно начинать бежать. Забыл исправить. >А может 縊る из 見縊る? Или 噦る из 泣きじゃくる?Любой глагол можно вставить. >>319458>Берешь любой канж, ставишь спереди 不А почему нет ? В начало слова можно добавить 不, так теперь учить все слова с префиксом 不 ?
>>319459>Любой глагол можно вставитьТак покажи ещё штук пять хотя бы употребимых составных глаголов с дзякуру и кубиру.
Почему Тае-Ким не работает? Наконец-то нашел время поучить, а вот те наМб есть какие зеркала или пдф вариант или еще что?
>>319459>А почему нет ?Я и говорю, один пример сразу доказывает, что слова учить не надо, достаточно канжи. А эти дебилы в треде слова учат годами, идиоты просто.
>>319463Еблан. Тебе нужно знать значение слова стоящего после 不, что непонятного ? Какие нахуй иероглифы ?
>>319464Сложноглаголо-кун опять бомбанул. Неприятно тебе, что не надо было слова учить, а можно было за пару дней канжи.
>>319465Ясно, ты слился и решил приплетать добавление префикса, к сбору слова из кандзи, большего от тебя и ожидать не следовало.
>>319460То, что глагол не употребляется, не значит, что его не существует. 噦り始める - вполне правильное слово.
>>319467>То, что глагол не употребляется, не значит, что его не существует.Ладно...>噦り始めるТы посмотрел, что я написал? Там 縊る и 噦る во второй позиции, на месте 始める. Найди глаголы как 見縊る и 泣きじゃくる, только вместо 見 и 泣き — что-то другое. Можно же взять любой глагол, правда?
>>319443Ни в чем, просто больше предложений добавлено. Кор 200 везде одинаковые. А лучшая колода из коров это Nayr
>>319462поиск по документам в тентакле
>>319463>слова учить не надо, достаточно канжиору
У вас всегда так весело в треде?
>>319473Только когда обсуждают отмену кандзи и учить ли составные глаголы.
歯ブラシКакое стремное слово попалось, почти как し事.
>>319476Если ты такой ненавистник каны, можешь писать 歯刷子.
>>319473С такими ↓ спорщиками веселье неизбежно.>>319455>走り出す - заканчивать бежатьПричем, чем ближе этому идеалу находятся, тем более яро спорят.Но весело только пока ты ньюфаг. Наблюдать это веселье год подряд совсем не весело.
>>319481В чем веселье, расскажи суть?
Ронины, тут?
>>319373 (OP)Какой же всратый и непоследовательный японский язык. То кандзи, то катакана, то хирагана. Фу блядь, фу нахуй.
>>319493Да норм, катакану вот можно вообще не учить, половина канзей тоже каким-то лингвистам-зазнайкам только нужны.
>>319492что за колода?
>>319496очевидный кор10к очевиден, не?
>>319495Лингвисты, которые даже терминов не знают.
>>319499Неучи вроде нечаевой с し事.
>>319526Опять вылез, сын шлюхи? Некоторые неучи ещё пренебрегают правилами анонимного хуя с двача и пишут どん底 なめし革
>>319527Конечно, это пишут неучи местные. Ведь просто подумой, нахуя писать なめし革, если есть способ белого человека-韋. Один простой козябель вместо стены текста. И вообще, это всё префиксы и отдельные слова. Можно скозать, компаунды.
Когда используется -せはしない и зочем?
>>319533Усиляют отрицание.
>>319533Есть время передумать, сказав する.
>>319526>し事В языковых школах Японии так же записывают. В начальных классах тоже. Хз, в чём твоё негодование.
>>319551Сейчас бы не знать мемесов даже из предыдущего треда. Спасибо, Абу.
https://youtu.be/dNPgIQJonZwНе думал, что узнаю что-то новое из видоса про видеоигры, лол. Неужели в японском так много нюансов?
>>319559Нет, у тебя на видео аутизм и спгс.
髪にきれいなお花をたくさん編みこんだお姫様Можете пояснить за значение 編みこんだ тут?Смысл фpазы понятен. У нее много кpасивых цветов в волосах.
>>319563https://www.weblio.jp/content/編み込む
>>319564Сябки, у меня в словаpе этого не оказалось.
>>319561И в чём же ты там увидел СПГС?
>>319566Ну не начинай, иначе и этот тред по пизде пойдёт.
>>319567Там наверху и так пиздец, куда уж дальше?
>>319570Ты вот, например, знаешь, в чём отличие контента от искусства?
Аночоусы, можете пояснить за субстантиваторы こと、もの и ことろ。А то я читал тае кима ту главу, но так и не понял ее.
>>319571Нет. И в чём же?
>>319571Ох лол, любите же вы о хуйне споpить.
>>319572http://krakozyabr.ru/2011/01/substantivatory/
Что тут значит という?今日の私はまるでそれみたいという...みなまで言わせるなСегодня я похож на него... Не пpодолжай?
>>319555Это не мемас, просто какой-то の-приводный начал заявлять, что писать し事 - нельзя.
Анон, помогай, я не понимаю, что это за кандзи, не гуглится.
>>319598冷
>>319600А что за слог в конце? ぎ?
>>319603ぞ
Дожились, уже азбуку не знают.
>>319605А ты будто знаешь. Как читается し?
>>319606[ɕi]
>>319607tʃi же, ты уходолб?
>>319606Вот так シ, разве не очевидно ?
Анчоусы, скажите, я тут не обосрался с грамматикой?何で?「君の名」は大好きじゃないでしょう?Почему? Тебе, по-видимому, не нравится kimi no nawa?いいえ、ちがいます。日本の方が、ウクライナより人気のアニメと思っている。Нет, это не так. Я думаю, что это аниме гораздо популярнее в Японии чем в Украине.
Посоветуйте годный словарь на андроид, чтобы всегда под рукой был.
>>319617ejlookup
Первый день без новых кандзи, успех.
Хуле я такой криворукий-то?
>>319617Гугл.
Господа-японисты, посоветуйте, сайт где я могу японские сабы для аниме находить, чтобы их встраивать как вторые сабы. И как потом из них конвертировать для карточек анки? Алсо, и есть ли что-то для чтения манги. Я имею ввиду OCR-словарь.
>>319616>Анчоусы, скажите, я тут не обосрался с грамматикой?Подобосрался малёха:>гораздо популярнее в Японии чем в Украине.на Украине.
LingoDeer крутое приложение для изучения японского (лучше чем дуолинго). С теорией, со всем.
о!
>>319658В Украине говорят в Украине. Я не из Украины но тоже говорю в , если в России , США и прочих значит и в Украине ,а что там исторически было меня не волнует ( как и современных лингвистов)
>>319669Какой борец с системой.
>>319669Ещё на Украине говорят морква и цибуля, но мы-то в лингваче, значит используем русский литературный.
>>319669Блэт, и так и так говорят, прост бугуртят некоторые, что для них "на" имеет оттенок территории, тогда как "в"-государства. Особенно аутисты вроде тебя проигрывать заставляют, потому что только ебанутые сейчас яростно за "в" копротивляются, ведь любую книжку открой-и там оба варианта в достаточном количестве, чтобы оба считать нормальными.Кстати, ещё и русским литературным за щёкуhttp://kremlin.ru/acts/bank/19090
>>319645кицунеко+саб2срс или анимелон. оср не знаю, лина курсовуб по оср японскому писала, у него спроси;) А вообще я хз что такой прям есть. В мангах же часто шрифты разные и ебнутые могут быть, хотя для нейросеток наверн ничего сложного.
>>319675Ну так в говорят,как и с другими странами , Украина такая же страна и так же применяется а и в Украине это норма,так что по этим причинам в логичнее. А то что там при царе гороха говорили - ну ясно очень сильный аргумент. Я вообще из бульбашии и мне на ваши политические срачи похуй, украинцы русские одно и то же.
>>319679И ещё я не спал а вы такую хуйню несёте. На Украине ,словно вы из 17 века выползли.
>>319679Ты лурочку сраную почитай хотя бы http://lurkmore.to/В/наВот тебе кусок стишка ШевченкаБуло колись — в Україні Лихо танцювало, Журба в шинку мед-горілку Поставцем кружала. Було колись добре жити На тій Україні... А згадаймо! може, серце Хоч трохи спочине.Батя твой безграмотный из 17 века вылез и такого же дегенерата безграмотного высрал.
>>319679И не бульбашия, а Белоруссия.
Чего тут спорить?По-русски будет "на Украине". "В Украине" звучит уебищно как "в анусе".Не понимает либо нерусский, либо жирный, либо совсем дно, не знающее родного языка.
>>319696Мазепы враг, наездник пылкий,Старик Палей из мрака ссылкиВ Украйну едет в царский стан.Внезапно Карл поворотилИ перенес войну в Украйну.Пущкин был латентным хохлом и стишки анусом писал.
>>319697Вряд ли ты хочешь, чтобы мы писали как Пушкин (Украйна).
>>319698Можешь писать, не такая большая разница. Мы же тут степень уёбищности "в" обсуждаем.
>>319697В стихах ради рифмы запросто пишут хуйню, которую в нормальной речи никто не скажет - стыдно выставить себя ебанатом.
Что за つらいわ ? Это 辛い + わ ?
>>319691Республика Беларусь, если на то пошло.
Анон, поясни ньюфагу за эту фигню: вот есть выражение или всё-таки слово?「お母さん」 - 「おかさん」, также известная как мать. Так вот, это кандзи 「母」 читается в этом случае как 「か」 , но, анон конечно, быть может я плохо и не там смотрел, у него всего 3 чтения, и "ка" среди них нет.Объясните пожалуйста
>>319713Ну если о спереди прилепишь, читается каа. Со многими семейными словами же так. Батя отдельно ちち, а с お とお
>>319713Алсо, это и кунное чтение, просто твои словари пидоры. Обычно оно в сложных словах только встречается, вариант чнения かか
>>319713Алсо, там かあ, долбоглаз.
>>319715>твои словари пидорывидимо да, спасибо за пояснения
>>319715Только вот かか как основное кунное чтение присвоено 嬶 (вариантная форма - 嚊) и основное значение у него - "жена", да еще с уничижительным оттенком.
>>319718Держи в курсе.
>>319718Алсо, как ты основность значения определяешь? https://dictionary.goo.ne.jp/jn/29840/meaning/m0u/ Тут мать на первом
>>319721На том, что мне реально встречалось в текстах.
>>319722Мнение авторитетного чтеца двух комиксов про трусы.
>>319723Сообщишь, когда найдешь в комиксах про трусы 嬶 хоть в каком=нибудь значении.
>>319724Кстати, да, как ты определяешь, не かか ли чтение у каждого встречающегося тебе козябеля 母?
>>319725А ты можешь?
>>319728Нет, но я и не рассказываю про основные значения.
>>319735Ну и зачем тогда что-то утверждать?
>>319736Долбоглаз, я ничего не утверждаю.
>>319711>Что за つらいわ ? Это 辛い + わ ?
>учить слова без кандзиНу что там, хоть 10% "выученных" слов в тексте распознаете?
>>319744唾+来話
>>319745Распознаю 100% на слух, ссу в глаза канжиблядям вроде тебя.
>>319746Как это перевести ?
>>319746Тогда вроде つばらいわ должно быть, или это какое-то популярное сокращение ?
>>319755つば・つわ・つ・つわっぱ・つばき・つわき
>>319745>учить слова без кандзиА такие есть? Зачем они это делают?
>>319766Говорят, что прям так запоминают. Видимо из тех, кому для заучивания каны достаточно раз на неё взглянуть. Закорючки просто ВРЕЗАЮТСЯ в память.
>>319768Нахуй ты слова написание слова из каны запоминаешь? Долбоёб, что ли?
>>319776Ты даун? Где я писал, что я что-то через кану запоминаю?
>>319777> Видимо из тех, кому для заучивания каны достаточно раз на неё взглянуть.
>>319778Учи мемы, чтобы не быть баттхёртом.
>>319779
Нафиг тут нужно 二人? 本編でも名コンビぶりを見せてくれる二人
>>319778Таки такие индивиды тут были, говорили, что учат смотря на написание слова.
>>319792Я так учил, задавай свои ответы
>>319766ты тоже задавай
>>319766чтобы смотреть аниме, а не читать. Зачем еще учат слова без канзи.
>>319800Это займёт практически столько же или больше времени, чем нормальный метод изучения слов. Любому, кто учит японский, ясно, что слова с кандзи запоминаются намного быстрее и качественнее, чем всякие ономатопеи из-за того, что с кандзи легче составлять ассоциации и эти связи крепче.
>>319819Мне не ясно. Учил отдельно слова по кор10к в количестве 3к штук, отдельно канзи в количестве 400 самых популярных, и вместе в количестве ~250 слов 100 канзи из текстиков. Разницы в скорости не заметил и учу теперь только слова, тк манги и внки меня не интересуют. >качественнееэто как вообще, я либо помню, либо нет. Про качество ничего не знаю. Это типа повторять реже можно?)
>>319826>Разницы в скорости не заметил и учу теперь только слова, тк манги и внки меня не интересуют. Намного лучше запоминается со временем, когда хорошо знаешь чтения и значения у слов и кандзи. А учить отдельно слова без кандзи - это как? Возьмём какой-нибудь しんい и видим http://jisho.org/search/しんい 11 слов с таким произношением, в том числе и два, которые можно в подавляющем большинстве случаев спутать между собой. Это всё равно, что брать глаголу типа かける и пытаться разом заучить все его значения.>Это типа повторять реже можно?)В том числе. В памяти лучше закрепляются.
>>319819Хз, я на слух учу, секунд 15 на первый просмотр карточки трачу, + 10 повторить. Ну и потом на некст дни повторить. Идет быстро. чисто хочу до уровня просмотра аниме побыстрее подняться. По 1000 карточек в неделю стараюсь учить.
>>319828>>319827
>>319828Ну хорошо, вот у тебя есть слово かける (независимо от кандзи), что оно значит и как ты его "выучил"?
>>319830обычно значит прикрепление чего-то к чему-то. Сильно от контекста зависит офк. э о какеру - приебашить картину к стене. кане о какеру, приебашить ключ к замку. В сложных глаголах кстати ощущение как-будто какеру почти не меняет значение первого слова, как будто приставка при какая-то. Просто интуитивно понимаю в аниме, ну какеру и какеру, токи о какеру шожо разве что еще помню.
хотя еще джикан какару помню, хуй его знает, я же с контекстом все учу
ой, какеру и какару же разные.
>>319832каги*
>>319832Вообще ничего по существу. И ты только попытался сказать значения для 掛ける\懸ける (их очень много) , а есть ещё 欠ける - недоставать\не хватать\отламываться, 駆ける бежать\мчаться..,賭ける делать ставку\рисковать, 翔る - лететь. Причём я не зря выбрал это слово для примера, ибо во всех этих вариантах встречается часто. Человек, который учит обычным способом, просто со временем набивает эти значения, сталкиваясь с новыми для себя кандзи. Ну и в случае с чтением есть некоторое время подразмыслить над значением в данном конкретном случае употребление, а то и заглянуть лишний раз в словарь, а в разговорной речи всё идёт быстро и скорее всего ты даже не будешь с этим заморачиваться (интуитивно понимая всё, конечно). И, кстати, как второй глагол он означает начало действия или направленность действия.
>>319839Да я в общем-то и всякие иночи уо какеру нормально переношу, слышал кучу раз. Ну тип я и это значение знаю для сочетания звуков какеру. Для меня какеру - это просто какеру, без разных канзи, мне ок.>обычным способом, просто со временем набивает эти значенияЧеловек учащий любым способом, со временем их набивает:)Кстати, я все равно на 5тысячном слове через 2-3 недели думаю через анимелон уже учить пойти. А это все скорее подготовка.Просто я научился быстро учиться по кор10к. Научился быстро (довольно) учить канзи по мнемоникам, но они мне не нужны. А при работе с текстом как-то неудобно дохуя. То есть находишь слово и все время повторяешь кучу действий чтобы его выучить, там типа посмотреть значение рикайкуном, добавить карточку чтобы повторять, вернуться обратно. Я вроде видел прогу для автоматизации этого всего, но мне уже было лень приноровиться. Думаю, что через месяц мб буду. А пока учить карточки на слух дает больший прирост, хотя это и скучновато. Бтв я же ньюфаг, недолго учу, только пару месяцев.
>>319832>э о какеруКак бэ, это "могу нарисовать картину".
Каждый день толстоты завозят, збс живем.
Теперь точно покорил. Ещё бы найти вн по сложности между 花散峪山人考 и мурамасой.
Что читать после Кима?
>>319899神樹の館
>>319791Лучше скажите, зачем ぶり
>>319908ничего/ситуативно имаби, так-то откуда угодно можно новую инфу брать. Ким покрывает грамар нде-то до н3.
>>319915А в имаби есть ぶり, напpимеp?А то я все чаще понимаю, что единственный годынй источник - яп словаpи, но с них читать очень тpудноhttps://dictionary.goo.ne.jp/jn/195473/meaning/m0u/
>>319915Н3?
>>319920хз что за бури, че сам не нажмешь ктрл ф в имаби>>319925ага
>>319920Это есть и в обычном словаре, так называеммая грамматика.
Зачем японцы используют кандзи, если у них есть кана, которой можно все выразить? Зачем мешать в одном языке логографическую и фонетическую системы?
>>319955Потому что могут.
>>319955Кандзи меньше места занимают.
>>319955Потому что без кандзи это будет параша, а не язык. Найди мне ещё один язык без иероглифов, в котором по 10-20-30 значений на одно написание слова и приходи.
>>319960Очевидный корейский, который раньше писался так же, как современный японский, а потом дропнул канжы.
>>319961Корейцы просто умные пидары, а японцы будут кушать каку пока на них ещё одну бомбу не скинут, иначе никак.
>>319965>умные пидоры>не уметь в писать
>>319966>Дерево >Цветы жизни
>>319955Хуй соси, даун.
>>319974>виабушник порвався
Котятки, есть парочка (наверняка платиновых) вопросов.Допустим, выучил я кану. Исходя из инструкций-рекомендаций, далее следует взяться за надрачивание правил и особенностей языка, и где-то посреди всего этого приступить к ковырянию кандзи. Но какую роль здесь играют детские сказки с простенькими текстами?В моём понимании, при изучении кандзи запоминается произношение слов, выражаемое через кану. Проблема в том, что я не уверен, достаточно ли хорошо кана вдолблена в мою голову для своей фундаментальной роли в построении дальнейших знаний.Собственно, какой из этих вариантов оптимален?a. Читать детские книжки, пока восприятие каны не станет идеально комфортным, пусть даже это займёт ещё 1-2 месяца.b. Совместить чтение сказок с очень медленным изучением кандзи.c. Переть напролом в дебри неизведанной хуйни, надеясь, что всё механически заученное не рассыпется как карточный домик (и уже позднее взяться за тексты, где будут фигурировать заученные кандзи).Понятное дело, что основа изучения любого языка заключается в практике, а назвать практикой бестолковое заучивание вряд ли можно. Но тут встаёт другой вопрос. В английском языке, допустим, с первых же уроков запоминают отдельные слова. Здесь же всё немного хитро, и я слегка дезориентирован.
>>320008Кана и так в любых текстах, нет смысла её отдельно практиковать на текстах.
>>320008Берёшь учебник и читаешь, по примерам будешь учить канжы и повторять кану. Сказки оставь японцам.
>>320011>>320012Разумно. А то я этих ваших FAQ'ов начитался, от того и сомнения полезли.
Как называется плагин для анки, который показывает таблицу выученных кандзи?
Почему в Нечаевой пока что(?) даюся только A, KA, SA, N столбцы катаканы?
>>320042Даются*фикс
>>320037морфмэн наверное
>>320008кану нет смысла отдельно выучивать. Один раз запомнил, дальше просто повторяешь ее в текстах. ябы сказал тебе, что оптимально по моему мнению, но этого нет в твоих вариантах)
>>320008>Котятки, есть парочка (наверняка платиновых) вопросов.У тебя не может быть вопросов, потому что ничего не знаешь.>Допустим, выучил я кану.Допустим, я - повелитель мира и ёбарь твоей мамки.Учи давай, а потом приходи, допускатель недоразвитый.>В моём пониманииНет у тебя никакого понимания, поскольку знаний - ноль. Когда не знаешь ничего, никакого понимания быть не может.>при изучении кандзиКандзи это письменность, штука, которой записывают язык, которого ты не знаешь. Учить запись того, что ты не знаешь это абсурд.>Понятное дело, что основа изучения любого языка заключается в практикеМолодец, теперь пиздуй практиковать.>Здесь же всё немного хитро, и я слегка дезориентирован.Ничего хитрого. Фуригану в зубы и вперед, никакой разницы с английским.
>>320042>Почему в Нечаевой пока что(?)Ты не можешь учебник дальше пролистать, Долбоеб ?
Аноны, 格好してちゃ = 格好してしまう?
>>320075してちゃ=していては
>>320057Ты долбоёб, ёпта. Я пролистал, там сразу иероrлифы даются.
>>320076А как её перевести, эту конструкцию? Я её просто не проходил ещё.
>>320079Типа сокращения от не могу не делать.
>>320083Просто даме.
>>320079Давай контекст.
>>320083>>320084окей понял, спасибо
>>320077Ну дебил, проскролить дальше ума не хватило.
Какой там учебник подходит для самых бестолковых долбоебов, которые нихуя вообще не знают?
>>320094имаби
>>320094Нечаева>>320097> имабиТам ангийский хотя бы B1 нужен.
>>320098Щас бы местечковые языки учить не зная международного.
>>320104> подразумевая, что знаетПройди в англотред.
>>320097Загуглировал. Вот это интересно, много всякой информации и не выглядит как беспорядочная куча мусора.>>320098>английскийНе проблема. Ты мне напомнил об опыте использования англоязычных материалов, оставивших душевную травму еще с начальной школы. Они казались просто дикими в сравнении с учебниками русского языка. Думал, узнаю язык и стану ценить их больше. Хуй там валялся - с окончания школы прошел десяток лет, а эти порождения ада остались такими же чужими и нелепыми.
無駄としか言いようがないПереведите
>>320111Невозможно сказать ничего кроме "бесполезно".
>>320106>Не проблема.Genki -> TobiraПотому что полноценный учебник, а не просто справочник грамматики.
Можно как-то настроить рикаикун на отображение информации из словарных статей?
>>320097Что это? Почему ничего нагуглить не могу ни в гугле, ни на торрентах? Ссыль можете дать?
>>320203Потому что ты дурачок.
>>320204Да, согласен нашёл в шапке
>>320205Дай ссылку. А то нашёл и не делится.
Надо одну азбуку учить или две сразу? Типа звук и два символа.Как вы учили!б?
>>320238Сначала хирагану, потом катакану. Так почти все учебники с пособиями и советуют.
>>320238>Типа звук и два символа.Нет таких таблиц.
>>320238Тебе придется учить всё. Смирись с этим.
>>320248То есть первые слова идут после двух таблиц. А то я думал одну выучить ,а потом уже другую. А то скучно зубрить.
>>320254>А то скучно зубрить.А японский как учить будешь?
>>320255Ну зубрёжки в языках не так много, японский что отличается чем-то? Грамматика слова это интересно. Две таблицы- пиздец
>>320256Ты ничего не добьёшься с таким настроем. Забей сразу.
>>320257Полтора языка выучил а тут не добьюсь, ещё что расскажешь?
>>320258> Полтора языка Русский и суржик?
>>320260Иди нахуй.
>>320261Какие ещё полтора языка могут быть, балбес?
>>320256>японский что отличается чем-то?Больше слов чем в других языках, кандзи.
>>320262Я же сказал, пройди нахуй.>>320263А вот тут интересно. В принципе ладно попробую. И попробую учить две азбуки сразу типа звук и два символа. Все равно ж две учить.
>>320263Заодно все иероглифы с одинаковым чтением выучи.
>>320263>Больше слов чем в других языках, кандзи.>сложил два канжа-уже словокек
>>320267 → >>320265
>>320268Сложил несколько букв и уже слово.
>>320267Я же не разбираюсь в этих кандзи. Хочешь сказать в двух азбуках звуки не совпадают?Если так то было бы хорошо и легче учить их.
>>320270рйфункрфцнщштшищ0фыумзщьфцшщиьщкфуцеоыфьмшо9тфбля чет не получилось
>>320276С кандзи тоже не получается.
>>320277諧謔
>>320278Если сложить два случайных канжа, то вероятность, что получится понятное другим слово, незначительна. Иначе подумай сколько слов бы было в языке в постоянном употреблении.Мимо не читал срача
>>320046что делает этот морфмен?загуглил, но ничего не понял
>>320290В постоянном употреблении самые попсовые слова, очевидно.
Кто завтра идёт сдавать Норёку сикэн?
>>320327Мой батя
>>320329Чёт не припомню, чтобы я записывался.
>>320327Рядом с моей деревней не проводится.
>>320327Я иду, N4 сдавать
Когда употребляют で 親切で優しい в таких ситуациях - это служит для соединения не い прилагательных? Типа добрый и нежный. Подзабыл что-то, а в словаре не находится такое определение.
>>320338http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/particles2.htmlhttp://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/compound.htmlhttp://www.imabi.net/theparticlede.htmhttp://www.imabi.net/theparticledeii.htm
Какие жопанские шрифты на пинупс ставить? В тернетах их дохера и маленькая тележка, уже и не знаю!
>>320356明瞭 ставь.
>>320324записывает каждое выученное слово в бд, и потом по ней упорядочивает колоду анки от простых для тебя к сложным
>>320369Как слова могут быть простыми или сложными, если их нужно все одинаково тупо зубрить? Это же не задачки, требующие решений.
>>320370Там тоже зубрежка. У одних слов ты уже запомнил все половинки/радикалы, а у другого слова гири-гири 1 канжю признаешь.
>>320357Чекни, что бы луна и мясо в левом радикале различались. Шрифты без этого-шрифты-гнои, шрифты-пидоры.
>>320372Хочешь сказать что существует 2 одинаковых иероглифа, у которых отличается лишь две эти черточки?
>>320373Нет, я ничего такого не говорил. Я говорил, что есть разные радикалы, которые не различаются. Ты долбоглаз?
Японский язык настолько немузыкальный что композиторам приходится выдумывать несуществующие языки/обходиться без вокала. Ебануться.
>>320375Чё несёт?
>>320375Язык и не должен быть музыкальным, музыкальной должна быть музыка. А вот музыкальные языки в музыке это говно, потому что музыкальность языка одна и та же, а музыка должна быть разная. В итоге либо однообразная музыка, либо разнообразное говно.
>>320381Музыкальная музыка))>>320376Да вот решил послушать японцев, печально конечно.
Сап японач. У меня такая проблема. Слова учатся, иероглифы вообще прекрасно идут, потихоньку учу грамматику(за последние 2 месяца выучил 40 конструкций различных (для меня это хороший результат), однако я не могу применить это при чтении текста. Сегодня сдавал на 4й нореку, и в ебучем большом тексте я просто не мог перевести предложения(хотя неизвестных мне слов там было парочку всего). Реквестирую способов надрочить чтение. Возможно какие-нибудь текста или что-нибудь в таком роде.
>>320383Бросай, не твое
>>320374И почему тебе не похуй тогда луна там или мясо? Значение из радикалов выводишь, ебанутый?
>>320383Тае ким + имаби осиль сначала.
>>320388Да, так запоминать легче.
>>320385Ну раз ты так сказал, то полюбас пойду и брошу сейчас. >>320389тае кима прошел всего, потом был интервал в изучении японского, где-то 4 месяца. имаби нахуй, ебал в рот возиться с инглишем. делать двойной перевод, пустая трата времени.
>>320391Нахер ты воду переводишь? Смотришь нихонское применение, смотришь чё там по-английски вышло, складываешь 2 и 2 и узнаешь как применяется та или иная частица. Если не складывается, то уже нужно читать.
Сейчас бы из каменного века капчевать.
>>320396на удивление адекватный перевод, пожалуй попробую
>>320370Ты немного не понял, как это работает. Морфмэн скармливает тебе слова только с одним/минимумом незнакомых канзи/онов/кунов, чтобы изучение шло легче и большая часть была понятна из контекста и запоминалась как бы сама собой..
>>320383Слишком мало знаешь или начинаешь читать слишком сложное для своего уровня (хотя судя по н4 это первое). В грамматике главное работа с частицами и частями речи (глаголами особенно), всё кроме этого может учиться как отдельные слова или фразы.
>>320383>Реквестирую способов надрочить чтение.Эм, ну, карочи, значитца, в общем, берешь и читаешь.
下手くそ
>>320417Обоссы меня господь, зачем ты это притащил?
>>320418Первый этап изучения японского. Как только выучиваешь пару слов, идешь и критикуешь фансаб. Каждый должен этим переболеть.
>>320419Второй этап изучения японского. Выучил еще пару слов и видишь в каждом посте анона с первым этапом.
>>320420Третий этап изучения японского. Заходишь итт и прикидываешься аноном с первым этапом.
啓示 - это же тоже значит апокалипсис? А чем тогда отличается от 黙示?
>>320422
>>320422гугл транслейт и там, и там предлагает дополнительный вариант перевода как "апокалипсис".
>>320425Всё, разобрался.
>>320336Как тебе N4 анон?Я то сегодня на N5 ходил.Первая часть на лексикон мне показалась довольно легкой.Вторая - на грамматику чем то средним. Жутко не хватало времени все вдумчиво прочитать и взвешенно ответить а аудирование было просто жестью. Какие то записи я полностью и четко понимал, а какие то даже не понял о чем были.Но было интересно.Теперь летом я на N4 пойду в независимости от того сдал ли я N5 или нет.Но должен. хоть и учу японский 3 недели
>>320428>n5 через 3 неделиК лету н1 сдавай.
Знаю, вопрос говно. Сливают ли нореку (задания и ответы) после проведения где-нибудь в темных уголках интернета? И если сливают, то все уровни, или только наиболее сложные N1 и N2?
>>320428К лету уже Н3 обязан брать. А лучше Н2, если сильнеё напряжешься.
>>319373 (OP)Может кто распознать, что тут написано?
>>320435雄豚
Какой порядок рисовки каноничный и как это понять? На разных сайтах/программах иногда встречаются разные. Знаю, что в китайском может быть другой порядок, но я юзаю только для японского языка.Kanji Recognizer под android и jisho.org иногда дают разные результаты. Например для 衆
>>320438Второй пик, мамай кланус.
>>320436ご親切に心より感謝します
>>320438Второй пик правильный. На jisho вроде ошибок не встречал, но там для некоторых кандзи вообще нет правильного порядка написания. У китайцев совершенно свой порядок написания.
Чет я запутался私の花冠は貴女から?アリサМне венок от тебя? Аpиса
>>320442Или "Ты даpишь мне мой венок"
>>320442>>320444Почему ты считаешь, что эти варианты как-то противоречат друг-другу?
>>320445Да я пеpефpазиpовал, а то хуйня получается. Так 1 ваpиант.
Да, опять эта тема. Для начала позвольте сказать, что я не считаю, что какой-либо популярный учебник японского предоставляет подробный разбор нюансов, сопутствующих данным частицам. Не стоит недооценивать сложность этой темы. Наиболее полезные ресурсы, из тех, что касаются данной темы, — The Structure of the Japanese Language и A Linguistic Introduction, которые, хоть и написаны профессиональными лингвистами, отводят ей 58 и 13 страниц соответственно (да, верно, именно столько), для объяснения различий и способов применения частиц は и が. Излишне много? Наверное. В этих книгах очень много технических примеров, которые едва ли будут часто встречаться. Но если вы такой же, как и я, то вскоре будете считать, что поняли различия, однако всё чаще станете сталкиваться с предложениями, где просто никак не получается понять, почему используется は вместо が, и наоборот. В этом посте я постараюсь обобщить всё, что знаю по теме, и надеюсь, что он вам поможет, пускай и есть вероятность, что что-нибудь и упущено.—————Понятие «определимости».Одной из главных причин путаницы между は и が состоит в том, что предложения с ними рассматриваются в изоляции во время изучения грамматики. Для большинства тем особой проблемы в этом нет, однако в этом случае это не так.Например, возьмём предложения 机の上に食べ物がある и 食べ物は机の上にある. Оба предложения грамматически верны, даже если изменена структура предложения. Однако, в зависимости от контекста, одно из предложений будет концептуально неверно, пусть грамматически и верно. Это очень важно. При каждом использовании Xは вы предполагаете, что тот, с кем ведётся разговор, знает, к чему относится X.Скажем, вы пришли домой к своему другу, и он первым делом говорит: "Эй, бро, еда уже на столе!", однако вы и знать не знаете ни о какой еде, ведь никакого упоминания о ней ещё не было. И естественно вы не знаете, о чём это он, и спрашиваете в ответ: "Чё? Какая еда?".Однако, предположим, что ваш друг говорит: "Эй, бро, если ты голоден, на столе стоит только что приготовленная еда!". Данное высказывание имеет смысл и и грамматически, и концептуально. Друг ввёл концепт приготовленной еды в сферу определимого, что я буду далее называть высказыванием. В дальнейшем можно ссылаться на еду без необходимости её определения, так как вы знаете, о какой еде идёт речь.Теперь вы понимаете, почему при изучении いる и ある всегда требуется использование が перед этими глаголами, так как не будет смысла во внезапном "Ого, на столе сидит кошка.", или же по-японски うわ、机の上に猫はある без какого-либо контекста, потому что не ясно, о какой кошке идёт речь?Так что для начала отметим, что は используется для маркировки определимого, а が для введения определимого в высказывание.—————Разберём подробнее.Давайте пройдёмся по каждой ситуации по порядку.1. Анафорические темы.は используется для создания отсылки к тому, что было введено в сферу определимого при помощи が. Чтобы это проиллюстрировать, я использую цитату из классической японской сказки Момотаро:昔々あるところにおじいさんとおばあさんが住んでいました。ある日おじいさんは山へ柴刈りに、おばあさんは川へ洗濯に行きました。Давным-давно жили в домике над рекой старик со старухой. Старик ходил в лес за дровами, а старуха стирала на реке бельё.В первом предложении нельзя использовать は, так как ни старик, ни старуха не были введены в высказывание. Но после их введения при помощи が, вы можете использовать は (как видно из второго предложения), так как вы, как читатель, теперь знаете, что старик и старуха из него те же самые, что и введённые в первом предложении.2. Общие темы.Темы, которые известны большинству людей, и не нуждаются во введении при помощи が, так как общие концепты, такие как мозг, собака, сыр и т.д., являются частями часто встречающися высказываний. Потому-то при разговоре на общие темы можно использовать は.人間はすばらしい!(Люди прекрасны!).Если человек, с которым вы ведёте беседу, не знает, кто такие люди, то не волнуйтесь, японская грамматика не делает исключений для таких людей :).3. Общие суждения и конкретные суждения.В целом, эта ситауция проясняет различие между похожими предложениями, различающимися только используемой частицей. В чём разница между 人は死ぬ и 人が死ぬ? Первое предложение являет собой общее суждение, а второе конкретное. В данном случае, конкретные суждения являются ответами на какой-либо вопрос, а общие суждения являются высказываниями о чём-либо как о концепте.В первом предложении нам ясно, что использовать は возможно, ибо 人 это общая тема, и, соответственно, подходящим переводом для него будет нечто вроде "Все люди умирают.", что являет собой общее суждение по теме людей, так сказать.Второе предложение посложнее. Будучи сказано в изоляции, оно не будет иметь смысла. Такое предложение говорится в ответ на что-либо. Скажем, в новостях сообщили, что произошла утечка на АЭС. В этом случае второе предложение более подходит как ответ, так как оно не является общим заявлением обо всех существующих людях, а есть заявление, предсказывающее, что случится с некими людьми именно на АЭС.Два последних примера. Скажем, вас мучает головная боль. Вам нужно будет сказать 頭が痛い, а не 頭は痛い. Почему? Потому что общее суждение о болящих головах не имеет смысла (Головы болят???), если вы пытаетесь донести, что ваша голова болит из-за ощущаемой вами боли. Следовательно, нужно использовать が, так как сообщение о боли в вашей голове есть конкретное суждение, а не общее.Как насчёт 空が青い и 空は青い? В чём тут разница? Что же, обычно небо синее, так что второе предложение является верным общим суждением. Первое же предложение это конкретное суждение в ответ на конкретную ситацию: "Небо синее! (так как я смотрю на него и вижу его таким)". Вы также теоретически можете сказать что-то вроде 空は赤い (Небо красное), и, хоть оно верно и грамматически и концептуально касательно использования は, фактически оно неверно. С другой стороны, 空が赤い абсолютно нормально, если прямо сейчас есть красивый закат, и на некоторое время небо становится красного цвета.4. Спонтанные ситуации.Менее сложная тема, но всё же важная, и о которой я даже не думал, пока не натолкнулся на неё. Я использую пример из Japanese A Linguistic Introduction, так как он просто идеален. Не думаю, что у кого-либо есть проблемы с использованием "Я собираюсь сделать X" и "Я сделаю X". Например, если друг, сидящий рядом с вами, внезапно роняет ручку, вы же не скажете "Я собираюсь поднять её", так как у слова собираться есть нюанс предварительного планирования. Вы просто скажете "Я её подниму", потому что это спонтанная ситуация, в которой вы сделали спонтанное решение.В японском тоже есть подобное различие. Каким будет правильный ответ на しまった、宿題をしなかったんだ (Чёрт возьми, домашку не сделал)? Им будет что-то вроде 心配するな、私がしてやるから (Не волнуйся, я сделаю её за тебя)。Вы используете が, потому что оно указывает на только что принятое вами решение.Однако, если вопрос такой: 皆、今日の講義に行く?(Народ, все пойдут на сегодняшнюю лекцию?), вы используете は и скажете 私は行きません, так как вы это уже решили заранее. По-русски вы не скажете "Я не иду", а скажете "Я не пойду", хотя я ебал переводить всякую херню с реддита.
5. Противопоставляющая は.Эту ситуацию легче всего понять. Каждый раз при противопоставлении двух вещей или концептов в предложении вы маркируете и то, и то は. まことさんはきましたが、あきらさんはきませんでした。(Макото-сан-то пришёл, а вот Акира-сан нет). 雑誌って?買いはしますが、よみはしません。(Журналы-то? Купить-то купил, но не читал). Вот и всё.Стоит ещё отметить, что наличие противопоставляющей は позволяет предложениям вроде 手紙はきました существовать независимо, хоть и кажется, что подобное противоречит всем остальным правилам. По правде говоря, это предложение в таком виде двусмысленно. Если вы знаете, о каком письме идёт речь (сфера определимого), то предложение очень просто: "Письмо пришло".Однако, если вы не знаете ни о каком письме (т.е. вы не ожидаете его от кого-либо, а это просто случайное письмо), тогда здесь は подразумевает некий факт в противопоставление высказыванию "Пришло письмо", просто о нём не упомянули. Им может быть что угодно. "Пришло письмо (но посылка нет)."; "Пришло письмо (но больше ничего)". Вот такой здесь выражается нюанс. Есть ещё хорошие примеры, касающиеся еды, глубже его проясняющие. Если вы говорите что-то вроде 今日は食べ物美味しいですね, то подразумевается, что сегодняшняя еда вкусная, но вот в другие одни она была хуже.6. Определительная が.Эта тема касается が в её «исчерпывающем» значении. Возьмём диалог だれがこれをつくったんですか。--> 私が作りました。(Кто это приготовил? Я приготовил). Использование здесь は некорректно, так как вы указываете на то, что именно вы это приготовили, а не кто-то другой.Посмотрим на другую ситуацию. Есть три человека: А, Б и В. Они только что встретились и ничего о друг друге не знают.А: 誰が寿司が好きですか。(Кому нравятся суши?)Б: 私は好きです。(Мне нравятся.)В: 私はあまり好きじゃないです。(Мне не очень нравятся.)А: そうか。じゃ、Б_が_寿司が好きですね。(Ясно. Значит, Б (и только Б) нравятся суши, ага.)Б нравятся суши. В не нравятся суши. В этом случае только Б нравятся суши, и, следовательно, вы используете が. В The Structure of the Japanese Language используется название «исчерпывающая が». Вы не можете использовать は в последнем предложении, потому что так будет подразумеваться, что А не знает, нравятся ли кому-нибудь ещё суши кроме Б (в данном случае только В). Вот почему когда отвечает Б, он использует は, так как ему неизвестно, нравятся ли В суши или нет. Но вот А знает, кому нравятся суши, следовательно, он использует が.—————Заключение.В общем, спасибо за прочтение, надеюсь, было полезно узнать что-то новое. Я добавлю/исправлю пост позднее, если понадобится. Если что-либо неверно, прошу, поправьте меня. Я также рекомендую прочесть упомянутые в начале книги, так как там глубоко исследуются фундаментальные концепты японской грамматики. Они очень хардкорны, но какое же изучение иностранных языков без огромного количества боли?
А разницу между искусством и контентом пояснишь?
>>320462>>320463Читать не буду, разница простая, с га придаточное предложение.
>>320428Все кроме чтения и аудирования было простым. Особенно лексика. Я ее за минут 5 прорешал. Аудирование мне традиционно хреново дается, потому что у меня плохо с опознаванием чисел на слух и с мужским голосом(хоть убейте не могу их бубнеж разобрать, зато с женским все впорядке, в порно спокойно понимаю). А сложное чтение для меня оказалось сюрпризом, ебанутый текст, отдельные слова которого я знал а в предложения километровые собрать не мог. Ответил из-за времени наугад. А насчет 3 недель - как ты можешь уча три недели участвовать в нореку, если регистрация заканчивается в конце сентября? Т.е чтоб поучаствовать ты уже в сентябре должен был начинать заниматься японским. В моем городе нореку раз в год и только зимой. Следующей зимой пойду Н3 сдавать.
>>320482> хоть убейте не могу их бубнеж разобрать, зато с женским все впорядке, в порно спокойно понимаюМне кажется тебе стоит перейти на гей-порно. В образовательных целях, конечно же.
>>320483Пожалуй воздержусь, итак на трапов передергиваю.
>>320433бамп
>>320482Скажи на N4 на аудировании были записи именно с числами? Какого рода числа были? Тысячи или до миллиона используют? У меня туго с числительными.>А насчет 3 недель - как ты можешь уча три недели участвовать в нореку, если регистрация заканчивается в конце сентября? Т.е чтоб поучаствовать ты уже в сентябре должен был начинать заниматься японским.В том то и дело, что зарегестрировавшись в последний день подачи документов, я думал, что смогу спокойно начинать родготовку, но в силу форс мажорных обстоятельств со стороны ебанутого вуза мне пришлось это отложить на долгий срок.
>>320509Тысячи с сотнями были. Сюжет этого аудирования был такой: мужик пришел в магазин и хотел что-то купить, расплатившись купоном. Продавщица ему сказала мол купоном можно пользоваться в определенные дни недели, а сегодня нельзя. В результате он заплатил полную цену. В ответе нужно было указать сколько именно.
Читаю эту грамматику уже вторую неделю, но вообще ничего не могу запомнить, каждый раз перечитываю как в первыйСтоит ли забить и тупо начинать читать, особо не ориентируясь в грамматике, и после каждого предложения смотреть непонятные вещи в имаби?Пробовал кто так?
>>320530Дррчи, пока не поймешь и не запомнишь, имаби и тае ким это азы, если их усвоишь, то проблем в дальнейшем будет меньше.
>>320534Если их не усвоить, то нет никого будущего.
>>320535Да главное усвоить частицы и их взаимодействия между частями речи, ибо вся грамматика японского очень логичная по своей структуре как конструктор. Гораздо объёмнее и тяжелее словообразование, а этому увы, почему-то уделяется крайне мало внимания.
>>320541Что ты подразумеваешь под словообразованием?
>>320534Никто не брался за перевод имаби? Хотя бы наиболее важных глав.
>>320542Ну вот нечто наподобие того, что написано на имаби в разделах про суффиксы\префиксы и окончания сложных глаголов, только там это находится неоправданно далеко, если идти по порядку, плюс не написано многое из часто встречающегося, а некоторое практически бесполезное дерьмо наоборот. Например, 腐る написано, а やがる, которое встречается в миллион раз чаще - нет, да даже よる встречается чаще. Также не всё точно и есть недосказанности, видно, что раздел сделан почти наотъебись.
>>320530Зачем выдумывать на коленке какие-то говнометодики, если есть нормально структурированные пособия? Скачал минну и пошел ебашить. Читать до н2+ вообще - только время зря тратить, адекватно воспринимается только контент вроде новостей, а это не настолько интересно, чтобы тратить время. Хотя если цель выучить язык целиком, а не чисто под мангу про трусы, то их тоже можно и нужно читать
>>320544Не подскажешь ресурсы, где этому отведено больше внимания? Желательно не на япе.
>>320549Я не знаю, поэтому и негодую>а этому увы, почему-то уделяется крайне мало внимания.
>>320544И что ты будешь складывать? Ничего и ничего? Что кажется лишним не читай. Когда припрёт вернёшься.http://www.imabi.net/tegivingverbs.htm>>320546>Читать до н2+ вообще - только время зря тратитьДо Н1, тащемта. Воспринимать <95% информации, ущербы пиздец.
>>320552>Когда припрёт вернёшься.Мне это не нужно, всё, что там написано я и так прекрасно знаю, разве что с применением на практике в зависимости от ситуации могут быть проблемы. А то, что я пытаюсь сказать, то, что так называемая продвинутая грамматика (которую задрачивают для н1 и даже н2) - это не более, чем комбинации хорошо знакомых частиц, которые даже смысл сохраняют тот же в большинстве случаев, или простые слова\фразы.
>>320553Обучение это когда ты заранее разбираешь ситуации, которые можешь встретить в будущем, и тем самым разумно расходуешь время и меньше отвлекаешься.
Надеюсь к 5к уже смогу читать.
>>320559Бтв, всё ещё не хватает 19 jlpt кандзи, найс список.
>>320551Жаль, я ошибся, посчитав, что ты узнал эту тему из андеграундного источника(.
>>320559Ебать ты лох, нормальные пацаны уже с пятисот кандзи читают как родной.
>>320559И да, кун, с которым я спросил, говорящий про 4к кандзи как и ожидалось оказался не прав, всё-таки чем больше слов\кандзи, тем меньше виден результат, так что глупо было ожидать, что после через каких-то 500-1к кандзи они внезапно закончатся. Сегодня лениво читая с телефона こころ за 13 глав 訐, 枳, 靠, 蹟, 豌 и 芍 добавил, а это мягко говоря не сложное произведение.
>>320565Как ты их так дохуя запоминаешь? Я в день максимум 10, да и то надо еще недельку задpачивать, дабы их не забыть.А у меня 2к кандзи и я их уже не учу, только если какое-нибудь уж слишком часто не встpечается.Да и мне пpиходится pаз в месяц все повтоpять, на что уходит 2 дня, а тут аж 5к кандзи.
>>320569Я их учу только в словах (кроме пары десятков), составные слова с он чтением запоминаются легко, если есть фонетик или хотя бы идентичное чтение кандзи с другим(и) кандзи, с таким же радикалом в составе и чтением, здесь я не вижу разницы, новый для меня это кандзи или нет. С кунами сложнее, особенно из-за того факта, что чаще всего под новыми кандзи с кун чтениями скрываются растения, о которых я не знал до момента встречи в тексте. Как обычно, в общем. Некоторые и японским вместе с китайским владеют отлично.
>>320569Вот, на примере новых слов, я просто ассоциирую оны в кандзи 蹟 с 責, 豌 с 婉, 芍 с 杓 и 灼 естественный образом в голове, потом 訐く и 靠れる - это уже отлично мне известные слова, только с другими кандзи, поэтому они тоже вероятнее всего хорошо запомнятся, а вот с 枳殻 могут быть проблемы.
>>320577Ну вот увидишь ты в следующий pаз те кандзи, вспомнишь ли ты слова? Я бы ни за что не запомнил, хотя, учитывая то, что ты и чтения кандзи учишь, то у тебя уж очень хоpошая память.
>>320580>Ну вот увидишь ты в следующий pаз те кандзи, вспомнишь ли ты слова?Я листаю этот https://pastebin.com/MfRJEW6T список кандзи иногда (и новые записываю), процентов 30 "сложных" кандзи, которые я в одном или паре каких-то слов как отдельный кандзи я не различаю. Но проблема ли это? Если я встречу такой кандзи в новом для себя слове, я всё равно полезу в словарь и выпишу его в анки, тем самым подкрепив знания о самом кандзи.
>>320583Которые я распознаю в одном или паре каких-то слов, конечно.
>>320577蹟=跡 же. Названия растений сейчас обычно пишут катаканой и вообще реже используют в худлите, а другие слова довольно известные. Подозреваю, что даже обычный японец не знает их (как и 訐く и 靠れる) в таком написании и будет полагаться на фуригану (а она там у всех их есть). Так что для комфортного чтения это, в принципе, не помеха, тем более с 4к кандзи.
>>320586>蹟=跡 жеДа я знаю, я альтернативные варианты написания пишу в карточке с ответом и стараюсь запомнить и их.>Названия растений сейчас обычно пишут катаканой и вообще реже используют в худлитеСогласен, но я предпочитаю всё учить в кандзи, ибо в некоторых книгах фуриганы нет вообще по какой-то причине, даже если там используются крайне ебанутые кандзи. Над некоторыми сложными словами тоже про неё забывает, так что уповать на неё не хочется.>Подозреваю, что даже обычный японец не знает их (как и 訐く и 靠れる) в таком написанииКогда гуглил информацию о первом слове, вот здесь https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1112390226 даже про разницу писали, так что я бы не списывал со счетов японцев.
>>320591Японцы не умеют писать, только поехавшие профессора знают больше 1к канжи.
>>320577>а вот с 枳殻 могут быть проблемы.Вполне очевидно, что это название -сокращение от 唐(から)の橘(たちばな).
Так, че у нас тут, кормим толстяка, который типа миллион канжев за пек сек выучел, интересно.
>>320603Количество кандзи ни на что не влияет. У нас тут спор был и мне сказали отписаться по результату после 4к, вот я и пишу.
>>320546минна? это эта минна но нихонго? что-то нормальное? ниразу не упоминали про неё в треде
>>320604Ну а чего ты ждал? Ты мог добавить по 1 слову на кандзи, многие из которых, вроде あと или もたれる, тебе уже встречались в более распространенной записи. И что же, ты думал, от прибавления к словарному запасу одной ссаной тысячи у тебя что-то должно было кардинально поменяться? Когда я называл (довольно условную) цифру в 4к, я имел в виду, что дальше дроч на кандзи становится вообще практически бесполезен.
>>320609>Ты мог добавить по 1 слову на кандзиТы не поверишь, многие кандзи так и встречаются записью в одном слове.> что же, ты думал, от прибавления к словарному запасу одной ссаной тысячи у тебя что-то должно было кардинально поменяться?Вообще-то спор был о количестве новых кандзи, встречаемых в тексте, а не о словах. Говорилось, что буквально имея 4к, за одну вн\книгу\етц будет от силы встречаться несколько новых.>Когда я называл (довольно условную) цифру в 4к, я имел в виду, что дальше дроч на кандзи становится вообще практически бесполезен.Да кандзи вообще бесполезны, человек с парсером подтвердит.
>>320609>>320610Вы оба дрочите на цифорку кандей, а японский у вас хуевый. Вот песни бы переводили, другое дело.
>>320610У меня есть некоторые сомнения, что у тебя в тексте было написано 枳殻, а не カラタチ. Ничего не имею против изучения кандзи, обозначающих растения и животных, но говорить об их охерительной полезности было бы самонадеянным с твоей стороны.
>>320612>У меня есть некоторые сомнения, что у тебя в тексте было написано 枳殻, а не カラタチ.Фуригана была.>Ничего не имею против изучения кандзи, обозначающих растения и животных, но говорить об их охерительной полезности было бы самонадеянным с твоей стороны.А против других кандзи имеешь? Я уже писал: здесь есть фуригана, там нет, лучше полагаться на собственные знания. Ты встречаешь и стараешься запомнить новое слово, так что лучше сразу его учить в написании кандзи, ибо из кандзи легко перевести в кану, а наоборот нет. И авторы используют варианты кандзи не просто так, а из-за того, что во многих случаях они несут некие смысловые оттенки, а если нет, то по крайней мере должны вызвать у читателя какое-то особое чувство.
Любят завистливые чмоши погореть от зависти к умному анону.
Любят умные чмоши погореть от зависти к завистливому анону.
Господа, а есть ли в японской грамматике возможность образовывать глаголы из существительных или прилагательных.
>>320624Ага, специальными глаголами する и なる.
>>320624する、-かる(く+ある、как в ーかった и ければ/けれど)、-む、ーがる、ーがかる。 На имаби есть главы про суффиксы, их смотри.
>>320626Хуя ты сумничать решил без челиком, который даже не н5.
>>320631>перед
>>320530Только так все и делают...
>>320557>Обучение это когда ты заранее разбираешь ситуации, которые можешь встретить в будущем>обучение = чтение будущегоХуясе!
>>320625И как же?
Где можно посмотреть фонетик у иероглифа?
>>320641В Яркси можно, горячая клавиша R.
>>320635Школьник, плиз
>>320643Спасибо
http://japanesedecks.blogspot.ruПалил уже кто-то? Ультрагоднота, кончаю 24/7
>>320657Да кто-то постил похожее.
>>319373 (OP)Здравствуйте аноны. Я впервые в вашем тредике, так что наверное задам самый тривиальный вопрос. Вот выучил я кану более менее. Стал думать как идти дальше, по грамматике решил взять Тае Ким Гайд но как учить кандзи и слова не решил еще. Может кто нибудь подсказать что нибудь годного по этой теме Anki или что нибудь еще может (Желательно что нибудь оффлайновое). Чем можно еще дополнить изучение? Учитывая что мне не нужно учить произношение т.к в Японии я не побываю никогдаКулстори из личного опыта приветствуются.
>>320664Мнение насчёт слов разделяются. Некоторые пытаются учить кандзи, а потом слова, другие сразу учат слова.
>>320665Ничего не разделяется, словодовны просто тралят, а анкидрочеры не могут придумать, как нормально учить по анки канжы с десятком чтений.
>>320666В чем трабл учить параллельно и канджи и слова? 10 кандзи в день, 15 слов в день, время от времени читаю имаби(надо бы offline(pdf) версию найти). Помаленьку, потихоньку скилл апается.
>>320664https://teffycom.wordpress.com/2017/03/21/%D1%8D%D1%84%D1%84%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B8%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%81-%D0%BD%D1%83%D0%BB/тут все уже за тебя рассписано
>>320677Нормально, только автор нихера не смыслит в числах или просто не раскрывает, что он понимает под свободным чтением.
>>320677>радикал 爪 не имеет смыслаКек, рандомно скролльнул и сразу такая дичь
>あんまり可愛いからぎゅうぎゅうナデナデしたくなったん Что значит から тут? И как пеpевести ぎゅうぎゅうナデナデ? Так мило, хочется кpепко погладить? Или кpепко обнять и погладить?
>>320684> からОт того, что (написанное спереди) пиздец, ты хуже гуглотранслейта головой работаешь
>>320683Где ты это нашёл там?
>>320685потому что мило?
>>320686>Радикалы делятся на абсолютные и символические. Абсолютные радикалы – например:
>>320684>したくなった>なった>無った
>>320690成った жи
>>320690Почему у тебя なかった как-то неправильно пишется?>>320689Бывает. Там не мало херни, но новичку может пойти.
>>320692ну главная идея, что практика > теория, преподнесена достаточно хорошокогда только начинал эта статья сильно замотивировала (что не нужно сидеть год в учебниках, чтобы читать мангу про трусы)
>>320683)
>>320694Что не так?
>>320695>путать иероглиф и радикал, который является сокращением иероглифа и отдельно не употребляется.
>>320696Там написано, что у радикалов нету значения. Ты ещё расскажи, что 食, сокращённый на один штрих, не употребляется отдельно, потому в составе иероглифов не несёт смысла.
>>320697Ебать ты долбоеб братишка, он же написал что есть символический и абсолютные радикалы. 食 очевидно символичный.
>>320690И зачем ты запостил? Очевидно же, что したくなる - хотеть
>>320699ето жи местный тролль, не ведитесь
>>320698>>320700
>>320701Окей, если кто-то обосрался, то я тролль?
>>320702Конечно. Та хуйня в сокращённой форме значит ровно то же, что в несокращённой, разве что не является сокращением или совпадением по форме с другой хуйнёй. Например, 受 из примера-рука сверху, 爪, рука снизу, 又, поебня посередине. И эти хуйни складываются в смысл козябеля. Они несут смысл, как любой другой радикал.
>>320677>В японском вам нужно запомнить чуть больше 2000 иероглифов для комфортного чтения.https://tlwiki.org/?title=VN/Eroge_Script_sizes . Дальше не читал.
>>320677Долбоёбом таким же станешь. Читать с парсером может и научишься, а большее и не осилишь. Даже реплику из аниме не сможешь понять. Зато предлагает учить голые значения канжи.> Я начал изучать японский язык в конце 2014 года и с тех пор изучал его самостоятельно. По этой причине я совершил множество ошибок, потерял очень много времени на неэффективные методы и очень долго доходил до элементарных вещей, которым меня должны были научить учебники, но почему-то не научили. Как итог, мне приходилось сложно, очень сложно. Порой я был реально близок к тому, чтобы потерять надежду хорошо освоить язык, и мне помогла, пожалуй, лишь естественная упрямость. И каково это – чувствовать, что ты потратил огромное количество сил и времени на то, что можно было усвоить в десять раз быстрее с помощью особых методик, я ощутил на себе.Абзац из околоначала статьи. Прошло 3 года, а он по-прежнему нихуя не добился.
>>320716>можно было усвоить в десять раз быстрее с помощью особых методикУ нас итт полно таких умных ребят. Особая методика 100500кк карточек в день, особая методика 30сек на слово, особая методика угадывать слова без словаря.
>>320716> Читать с парсером может и научишься, а большее и не осилишь. Ты скозал?
>>320729Тебе не похуй, что тут кукарекают? Они сюда не учить пришли, а развлекаться.
>>320732Не понимаешь, что это одним человеком в одном посте написано? Может и на русский парсер накатишь?
>>320729Только там почему-то про особую методику ничего не написано.
Какой лучший оффлайн словарь на японском? Чтобы тонкости употребления были расписаны до мелочей в каждом случае.
>>320716не совсем понимаю твои претензии, сам учу по его гайду, давай обьективно>Читать с парсером может и научишься, а большее и не осилишьесли ты научился нормально читать парсером, значит ты как минимум основную грамматику освоил, чем больше читаешь, тем больше всего запоминаешь, при этом ты паралельно проходишь канзи/кор, видишь слова на практике и запоминаешь еще лучше>Даже реплику из аниме не сможешь понятьтут преувеличиваешь очень, он советует вн, так как там в большинстве случаев все озвучено, и ты так или иначе запомнишь все стандартные слова, я уже после 300 тайтлов 50% речи всяких слайсов понимал, а тут ты еще каждую фразу разбираешь и можешь прослушать по пару раз
>>320742> если ты научился нормально читать парсеромЕсли ты научился делать А, то ты научился делать А. Альзо, он в тексте пишет, что только читает ВН. Про то как героически побороть зависимость ничего нет.>50% речи всяких слайсов понималсода, вагата, макасеро, ане, охаё, хай жянай.Как раз наберётся на половину слов.> запомнишь все стандартные словаНе запомнишь, парсер всё отображает.
Анон, безумно хочу выучить японский язык, "для себя", т.к., он мне нравится, интонация, мелодичность и т.п.Планирую заниматься сам, взять кое какие основы и потом переписываться\общаться с каким нибудь японцем по Skyp-у.Так вот, мне посоветовали сначала выучить английский язык, т.к., весьма много годных методичек.Но если тратить на английский, а потом на японский время, уйдет много времени, лет так 4-6, 2-3 английский, 2-3 японский, что собственно меня не устраивает.Так вот, анон без знания английского, можно ли выучить японский язык, достаточно хорошо?И каких результатов можно достичь на твой взгляд, самостоятельно занимаясь дома по 1.5-2 часа в день, в течении 4-х месяцев?
>>320758Нихуя не достичь, выпились.
>>320759Злой какой, девственник?
>>320761У мамки своей поинтересуйся.
>>320762Мамка говорит, что да.
>>320763Это она не хочет твою детскую психику травмировать.
>>320764Маневры девственника
>>320749>Альзо, он в тексте пишет, что только читает ВН.Тем не менее в бложике у него есть ревью на лн. >парсер всё отображает.Когда видишь сто раз слово, его сложно не запомнить. Или ты про фуригану? Так её все отключают после первы тайтлов.
>>320766>Когда слышишь в аниме сто раз слово, его сложно не запомнить. У всех уже 10к словарный запас после первых 100 тайтлов.Мимо верю тебе
>>320766>в бложике у него есть ревью на лнНе сильно меняет дело.https://twitter.com/teffycom_tweets/status/885314237878415362
>>320716Одна вода и общие слова. Что читал? Где ошибался? Какие проблемы? А хуй знает. Очередной путен-трепло.
>>320677О, добро. Конечно я не могу сказать что после моего довольно болезненного обучения английскому данная статья совсем не вызывает у меня определенного сомнения. Но все равно очень интересно, особенно то что с полезными ссылками и прочем. Спасибо >>320664 -кун.
>>320799Развели нбфага на жирноту, ну что за ублюдки итт сидят.
>>320800Ну жирнота не жирнота, это мы еще выясним, по крайней мере я нашел гайд Кима на русском.
>>320801Ты же ангельский, говоришь, учил.
>>320802Но все равно читаю с напрягами. Плиз не устраивай Лубянку.
>>320766>Когда видишь сто раз слово, его сложно не запомнить.А с чего ты взял, что ты его сто раз увидишь? Если одно слово встречается за одну вн стабильно хотя бы 1-3 раза, то оно уже достаточно частое. Многие слова встречаются гораздо реже и их необходимо знать для комфортного чтения. Ну и посуди с какой периодичностью ты их будешь видеть в текстах (особенно если учесть, что скорость чтения будет мягко говоря не очень) и почему не лучше сразу добавить слово в анки, потратив ~1-2 минуты на добавление слова со всеми его повторениями.
>>320806>учу-слова-за-5-секунд-кунУ тебя подпись отклеилась.
>>320809Отвечает на карточки по 30 секунд-кун?
>>320803>учил английский>"Ну я всё равно лучше буду читать на русском">собираюсь учить японский>"....")))Давай я сэкономлю тебе время. Всё равно ведь будешь читать на русском в конце концов.
>>320799только не забудь после освоения грамматики прочитать это http://www.arknarok.com/2015/01/how-to-1.html
>>320812Не тралль плиз. Я все еще выучу английский.... Когда-нибудь....НАХУЙ ПОШЕЛ ПИДОР МАТЬ ТВОЮ ЕБАЛ МУДИЛА БЛЯДЬ.
>>320820Дай угадаю, книжки ты читаешь на русском, аниме смотришь с русабом (или с дабом), фильмы и сериальчики в русском дубляже, но выебнутся перед посонами охота, поэтому ты хочешь вкатиться в японский? Палю чит: учишь пару фразочек уровня конничива и аригато и можешь пиздеть, что все выучил, проверить будет все равно некому.
>>320822Еще можно пользоваться гуглотранслейтом с русского на японский. Поцоны тоже не догадаются.
>>320831Каждый раз угораю с манек, которые переводят нечно броское и неформальное на японский и получают мас глаголы))0
Ребята, а как изменилось ваше восприятие кандзи после лет изучения японского? Я никогда не изучал неевропейских языков, поэтому слабо представляю трансформацию сложнейшей закорючки в читабельный символ. Опишите экспириенс.
>>320854Никак. Ты слова любого языка читаешь не по буквам, а распознаёшь по форме за наносекунду. Буквы читают только первоклассники.
>>320847
ありがとね、筧くん。 荷物持ってもらって助かったわ。これくらいなんてことないよ。 いつも桜庭には迷惑かけてるからさ。……たしかにそうね。いつもあなたには迷惑を かけられっぱなしだわ。だったらこの程度、気にすることもないのかしら。お、おい桜庭……ふふっ、冗談よ。 ひとりで運ぶの大変だったから、 すごくありがたいわ。はぁ……ビックリさせないでくれよ。Я правильно понял, что она "пошутила" якобы "мне не стоит заботится о выражение благодарности к тебе, потому что ты и так постоянно мне обязан за то, что достаёшь меня" ? ビックリ смутило, т.к. ничего удивляющего/пугающего я не нахожу.
Как грамотно запишется по русски имя ユウ? Ю или Юу? Я не байтю, мне правда для дела надо.
>>320880Как хочешь. Можешь хоть йуу.
>>320882Но норма же обязательно есть. Какая-то таблица соответствий и список устоявшихся написаний.
>>320880Сам факт такого вопроса показывает, что ты не потянешь это дело. Русского не знаешь.
>>320879意外こといったからね 剽軽るとも表せる
>>320880>ユウНу, я за Юу, но это потому что я вижу ユウ, а не ユ(Помню, читал что-то, где было и такое имя. Там всем персонажам-клонам понадавали имён из каны. Кстати, если кто знает откуда это - напомните. Забыл. Манга из 80-9х).
>>320892Не-японцу похуй на моры и он прочтёт как просто Ю любом случае.
>>320894То есть, в русском можно просто взять и не читать у?
>>320894А потом обострётся, если встретятся ユ и ユウ.
>>320894Алсо, как ты вакуум читаешь? Вакум?
>>320895В русском нет "юу".
>>320900Ещё "в русском нет чэ", но это не мешает этим буквосочитанием читать и писать кучу названий китайских городов.
>>320898Да, неударные гласные, можешь хоть 100 напихать, ничего не изменится.
>>320909 [ˈvakʊʊm]
Нюфаги не знают.
>>320921Я теперь тоже думаю, что там скорее У.
Можете перевести, пожалуйста?
>>320927Ня, думал, что я скажу? Бака!
>>320926
>>320927Эта фраза не значит буквально нихуя
>>320928Спасибо.
>>320930Почему?
Может кто пояснить как отличать глаголы, которые выглядят как ру-глаголы, но являются у-глаголами? или их всех нужно нужно просто выучить?И еще один вопрос от ньюфага, если есть тольуо у и ру глаголы, значит все глаголы, которые есть в японском, заканчиваются только на у? Других нет чтоли, не считая спряжений? (шок)
>>320936>я придумал новый иероглиф %{>а как он читается?>%{Оцените перевод. Японского не знаю от слова совсес, просто посмотрел 30 тайтлов.
>>320940>выглядят как ру-глаголы, но являются у-глаголамиТаких несколько десятков, привыкнешь и запомнишь.
>>320936みな?
>>320940ПростоИзучайДальшеРазберешься
>>320904>Ещё "в русском нет чэ"Есть, это вариант записи "че", а вот "юу" в русском нет.
>>320991Че?
>>320996Юу?
>>320997Yū
Я правильно догадываюсь, что 見せたげない = 見せてあげない ?
>>321072Tak, kurwa, tak.
Коничива! 閣下 皇帝は後継者を決めぬまま 死にました. 何を驚く?私が忠誠を誓うのは ローエングラム閣下に対してのみだ. たとえ 皇帝であろうと 敬語など使うに値せんДан перевод: Your Excellencies. The Kaiser has died without appointing a successor. What're you surprised about ? I have only pledged loyalty to His Excellency Lohengramm. Even if he was the Kaiser, the use of an honorific is undeserved.Предполагаю, что здесь теряется какой-то нюанс, связанный с вежливым языком. Не понимать какой. Какую грубость допустил персонаж, в чей адрес, и как он это сделал? https://smotret-anime.ru/catalog/ginga-eiyuu-densetsu-1016/ova-16-seriya-33434/angliyskie-subtitry-692953 11:54
>>321100Лоханка противоположность Какке. Даже если был бы императором (я(поклявшийся)), то не выказал бы какой-либо вежлисвости (лоханка не достоин).Есть вероятность, что я не прав. Ссылку не открывал.
>>321083Puši kurac
>>321100>в чей адресВ адрес кайзера, называя его просто 皇帝, а не 皇帝陛下, вероятно.
https://twitter.com/BotHakaseИнтересный аккаунт.
>>321132Да, наверно, ты прав. Просмотрел другие случаи использование 皇帝 в сериале, подчиненными чаще используется все же 皇帝陛下. Спасибо!
Пробовал кто репетитора по японскому?Стоит ли брать, если цель немного выше, чем манга про трусы?Стоил ли брать нитава?
>>321215натива* фикс
>>321215Нууу, если тебе сложно преодолеть психологический барьер "нехотения" заниматься на начальных этапах, то нейтив - это, наверно, лучший вариант. Но рано или поздно изучение языка перерастает в терпеливый труд расширение рабочего лексикона и способов его использования. На этом этапе репетитор становиться дорогим удовольствие, потому что реально, кроме как кричать тебе в ухо "Камбере!", он тебе не поможет. Ну, конечно, только с нейтивом ты сможешь научиться хорошо произносить, если тебе нужно хорошо произносить, а это не всем так уж нужно, все равно сам ты за нейтива никогда не прокатишь.
>>321215Если щяберу цумори есть, то можешь заниматься с нейтивом.
>>321215Я сейчас занимаюсь с репетитором. Сперва учился сам, сдал Н5, однако через месяца два после нореку забросил японский. После лета снова начал учить, нашел репетитора(не нейтива пока), занимаюсь. В моменты когда ничего не хочется делать помогает, заставляя перебарывать свою лень. + репетитор может объяснить некоторые нюансы которые самому понять трудно, причем объяснит тебе в доступной форме. У меня кстати тоже цель выше чем манга про трусы(но и её бы тоже почитал). И само собой говорение. Когда ты занимаешься один, ты вряд ли будешь говорить. Сейчас я понимаю что у меня говорение и произношение очень сильно отстают от всего остального. Т.е если по иероглифике, грамматике - я движусь к Н3, по лексике и аудированию на уровне Н4, то говорение у меня еле до Н5 дотягивает. Я экаю, долго вытаскиваю слова из словарного запаса, испытываю трудности с построением грамматических конструкций. Наличие репетитора постепенно сглаживает эту неравномерность и навыки говорения начинают догонять все остальное. Но вообще ты зря задал в треде этот вопрос, сейчас налетят аноны с 10000 кандзи в пика секунду и со словарным запасом в 90к слов и скажут что ты дибил и вообще японский не для тебя, раз задаешься вопросом о репетиторе.
>>321215Если тебе нужно говорить, то да.
Японач, пожалуйста, скажи, что тут написано?
>>321261Ничего
>>321276На красном же точно くつした, велика вероятность, что ты просто читать не умеешь, а там таки что-то написано.
>>321235Какое нахуй говорение в норёку щикен? Сдавал он что-то, лол.
Как часто "-кун" записывается кандзи?
>>321281Так часто, как хочется пишущему.
>>321283В смысле это не выглядит как-то слишком формально?
>>321235Я и не говорил что в норёку есть говорение(там две части, 1я состоит из лексики, грамматики и чтения - за нее 120 баллов вроде дают. 2я - аудирование - на 60 баллов) Я же хотел сказать о том что мой разговорный уровень около нулевой, я могу использовать лексику и грамматику уровня Н5 в разговоре, хотя знаю гораздо больше.
>>321286На русском как будто иначе. Знаешь 20к+ слов, но используешь 2к в лучшем случае.
>>321287>но используешь 2к в лучшем случае.Ты ребёнок лет 5? Почитай хотя бы, что сами японцы пишут в обсуждениях между собой. Это не книги, но и явно не 2к слов.
>>321235по чему вы с ним учитесь? всякие нечаевы или нормальная программа? вы суто до норёко готовитесь?
>>321287Я явно больше 2к использую на русском. А общий словарный запас я не знаю как оценить и вообще реально ли. >>321313Когда был на носу нореку, готовились к нему. Готовились по разным пособиям. Нихонго чаренджи Котоба N4 - это для лексики. Kanji Master - это для иероглифики. Мне очень понравился данный учебник, он мне дал хороший буст для изучения онных и кунных чтений(не знаю почему так, может потому что систематизирован материал хорошо). Грамматику вроде тоже по нихонго чаренджи N4. Аудирование не помню какое. + Пробники решали. Как только нореку прошел вернулись к минна но нихонго, с которого и начинали -занятия. Том кажется 3й.(Там еще в первом уроке разбираются фразы てもらえないでしょうか/てもらえませんか/ていただきないでしょうか/ていただきあせんか). Для лексики, аудирования и иероглифов используются дополнительные пособия, названия не помню. Как-то так.
Бля, с чего начать можно? Я вообще растерялся нахуй. Выучил азбуки а дальше не знаю. Хелпаните, аноны.
>>321330С чтения шапки.
>>321334извинити но иероглифами японский не выучеш
>>321334Невозможно учить по всем пунктам в шапке, я хуёво запоминаю зрительной, а для тренировки не так мало времени уйдёт. Видеоуроки там на японском, то есть, ничего не понять уже. Там всё на японском и учить мне надо ЯПОНСКИЙ.
>>321339>я хуёво запоминаю зрительноймб тогда для начала эту зрительную прокачать?или ты собрался 2к каракуль на слух воспринимать?
>>3213495 тысяч*
>>321351На самом деле в районе 3.5 тысяч.
>>321352Ну, каждому своё. Для трусов и 3к хватит на всё случаи жизни.
ご先祖達こんにちはご機嫌いかがですか
>>321353>Для трусов и 3к хватитПоловина трусов это тутолы типа 武装少女マキャヴェリズム, в которых не 3к.
>>321358Вот тебе долгожданный аниме-перекот.>>321365 (OP)>>321365 (OP)>>321365 (OP)
>>321365 (OP) (OP)>>321365 (OP) (OP)>>321365 (OP) (OP)
>>321365 (OP)>>321365 (OP)>>321365 (OP)