[Ответить в тред] Ответить в тред

02/12/16 - Конкурс визуальных новелл доски /ruvn/
15/11/16 - **НОВЫЙ ФУНКЦИОНАЛ** - Стикеры
09/10/16 - Открыта доска /int/ - International, давайте расскажем о ней!

Check this out!

Новые доски: /2d/ - Аниме/Беседка • /wwe/ - WorldWide Wrestling Universe • /ch/ - Чатики и конфочки • /int/ - International • /ruvn/ - Российские визуальные новеллы • /math/ - Математика • Создай свою

[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 19 | 13 | 3
Назад Вниз Каталог Обновить

Аноним 09/02/17 Чтв 19:14:38  146378660  
14854727703730.jpg (72Кб, 910x885)
Двач, помоги перевести, пожалуйста.
Фраза: "It makes me think of ordered luxury and cubism"
Машинный перевод: "Это заставляет меня думать о заказанной роскоши и кубизма"
Я думаю, что фраза звучать должна примерно так: "Это заставляет задуматься о упорядоченности роскоши и кубизма". Я правильно перевел?
Аноним 09/02/17 Чтв 19:16:45  146378820
14856186494680.jpg (24Кб, 272x297)
Бамп
Аноним 09/02/17 Чтв 19:17:36  146378889
o1PIOXo6A8.jpg (235Кб, 800x1131)
Аноним 09/02/17 Чтв 19:18:37  146378969
>>146378660 (OP)
об
Аноним 09/02/17 Чтв 19:18:44  146378982
AeCvmGgQ5qU.jpg (139Кб, 800x905)
Аноним 09/02/17 Чтв 19:19:41  146379067
14861970712000.jpg (36Кб, 560x315)
>>146378969
Хорошо, поправил "Это заставляет задуматься об упорядоченности роскоши и кубизма"
Можно ответ по вопросу?
Аноним 09/02/17 Чтв 19:19:56  146379079
>>146378660 (OP)
Об упорядоченной роскоши и кубизме.
Аноним 09/02/17 Чтв 19:23:34  146379350
14862169651160.jpg (68Кб, 600x849)
>>146379079
Теперь складно, спасибо.
Подскажи, фраза "Я рад, что это заставляет задумываться, особенно о таких возвышенных вещах."
На муриканском нормально переведена: "I am glad that it makes you think, especially about such lofty things."
Аноним 09/02/17 Чтв 19:24:44  146379456
MassEffect32012[...].png (1314Кб, 1600x900)
Аноним 09/02/17 Чтв 19:25:07  146379484
sjEAl90xUr8.jpg (84Кб, 753x1024)
Аноним 09/02/17 Чтв 19:25:55  146379534
14854525043080.jpg (144Кб, 593x918)
Аноним 09/02/17 Чтв 19:26:41  146379595
>>146379350
- especially
Аноним 09/02/17 Чтв 19:28:07  146379704
14857025016722.jpg (278Кб, 598x1106)
>>146379595
Ну само слово и означает особенно, все нормально же с ним, не?
Аноним 09/02/17 Чтв 19:28:19  146379716
>>146379067
Ordered = упорядоченный. Об упорядоченности как то по другому должно быть.
Аноним 09/02/17 Чтв 19:31:12  146379946
14856961595330.jpg (132Кб, 720x720)
>>146379716
Мне кажется, вот тут логично выходит
>>146379079

>>146379350
Бамп
Аноним 09/02/17 Чтв 19:32:30  146380065
>>146379946
Да, норм
Аноним 09/02/17 Чтв 19:33:45  146380148
14854537162050.jpg (49Кб, 500x500)
14855324772210.jpg (527Кб, 1049x1599)
14860553652640.jpg (224Кб, 1200x1600)
14862602324290.jpg (114Кб, 761x1080)
>>146380065
Спасибо!
Аноним 09/02/17 Чтв 19:35:20  146380275
>>146379704
Ну там вместо think мб wonder взять. Ну и think катит на самом деле. эспешели там нужео таки да
Аноним 09/02/17 Чтв 19:38:50  146380552
14855323416830.jpg (75Кб, 404x604)
>>146380275
Спасибо, уже использовал "think". Согласен, что вондер звучит более красиво, в любом случае это не особо важная переписка.
Аноним 09/02/17 Чтв 20:15:07  146383504
>>146379704
Тире вместо запятой

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 19 | 13 | 3
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное