Анон, ты знаешь всё. Помоги.Откуда взялся иностранный мем, когда цитируют строчки из песни группы Aqua:Roses are red andViolets are blue.А потом приписывают что-то типа "Хуй пизда и Джигурда".К чему это всё? Откуда пошло? Когда применяют?
>>180673894 (OP)Roses are redViolets are blueГодный тредОпа мать люблю
Бамп.
Dumb di dia di daDumb di dia di da
>>180673894 (OP)Это вроде как пародия на говностихи, примерный аналог – наш мемасик «кровь-любовь». Но у них выстёбывается бессмысленность содержания, а у нас тупая рифма. Но суть одна: стихи уровня б.
>>180673894 (OP)Roses are red andViolets are blue.Your parents are deadAnd they never love you.
Лол! Анимешники и тут...
>>180674515В рифму.
>>180674515お前は死んでる
>>180674617>お前は死んでる >お前はもう死んでいる
>>180674425>наш мемасик «кровь-любовь»Первый раз слышу. Что это?
>>180674515ハラ赤いスミレ青い君はバカそれすごい
>>180674715Чем тэру отличается от тэиру, сырная бака?
>>180674425>бессмысленность содержанияНо я видел такие строчки просто в каментах к нормальным видосам. Где были что-то типа:Roses are red andViolets are blue.Автор - сила,Конкурент - могилаи всё в таком духе.
>>180674754Олдскульный мемосик. Ты был у бати на хую мутной капелькой, а его уже репостили в журнале Мурзилка.
>>180674882Сколько дегродов, употребляющих мемосики не по назначению? Я лично знал одну суку, которая называла себя старпёром, думая, что это от star.
>>180674869Вот тебе строчка из моего самодельного гайда по грамматике:~ている и ~でいる - Описывает продолжающееся состояние действия. В устной речи い, может опускаться. - Примеры: 昼ご飯を食べている。 聞いていない。Грубо говоря он не уже умер, а он в состоянии умирания.
>>180675087Так хули правишь, если это одно и то же, блджад?
Короче, мем для высмеивания бессмысленных или глупых вещей?Других мнений нет? Инфа 100%?
>>180675297Потому что могу.
>>180675087> 聞いていない聞いてねぇーВот так дзен.
>>180675351Для высмеивания бессмысленных и глупых стихотворений, чем читаешь-то?
>>180674770Бара акаи,Сумирэ аой,Кимива бакаСорэ сугой.
>>180675401Это уже в другом разделе у меня. Понятно, что разговаривают люди не так, как по правилам нужно. В любом языке так же.
>>180675841> Это уже в другом разделе у меня. /ja/の方に?それで神語を話してどのくらい?ムラマサを読んだかったの?
お前らここはカッコつけるところじゃねーぞИдите нахуй отсюда, виабушники ебаные
>>180676068Пиздец, это даже не гугол, что это нахуй
>>1806744682 шепота
>>180673894 (OP)>цитируют строчки из песни группы Aqua>Самые ранние стихотворные строки, напоминающие это четверостишие, можно встретить в третьей книге рыцарской поэмы, изданной в 1590 году>Современная форма стихотворения впервые появляется в сборнике детских стихов, в 1784 году
>>180676178Это японский язык.
>>180673894 (OP)Пушто это типичный текст забугорной валентинки.Розес а РэдВайлентс а БлюАйм фак йур дог энд Нева лав юПоследняя строчка вариативная.
>>180676235Я знаю японский - и это хуйня, а не японский
>>180676295Давай, найди хотя бы один косяк. N6 норёку сикэн – это не «я знаю японский».
>>180676068Говорю на уровне 1450 тайлов аниме с сабами. И могу прочитать что ты тут накатал без словаря. Мурамасу не читал, и даже не знаю что это, видел пару раз в /fl/ это упоминали.Что это?
>>180676233Так значит тут более глубокий мем?Поясните.
>>180676400Подтвержденный N3. В июле сдавал N2, держу в курсе.話してどのぐらい - Что это блять за хуйня? Ты не знал, что в лунном как бэ глагол последним выставляется?読んだかった - Чиво блять? На уже прошедшую форму ты ставишь ЕЩЕ ОДНУ ПРИЧЕМ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО БЛЯТЬ НАХУЯ.
>>180676562Ты хотел найти ошибку в моём тексте. Мне даже интересно.> Что это? Не ебу. Мемас аутистов из фл. Говорят, там куча камбуна или чего-то такого.
>>180676679>Ты хотел найти ошибку в моём тексте.Это был не я. Но ошибки у тебя есть, но я не могу ручаться, что такая форма не может использоваться в устной речи. А так что что-то с временами и порядком напутал. И несколько частиц пропустил.
>>180676616> Ты не знал, что в лунном как бэ глагол последним выставляется?А ты не знал, что дальше третьего урока Нечаевой эта хуйня больше не работает?> Чиво блять? На уже прошедшую форму ты ставишь ЕЩЕ ОДНУ ПРИЧЕМ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО БЛЯТЬ НАХУЯ. Сорянчик, косякнул. Там должно быть よんだかって. Не свопнулась кнопка. Но ты не тянешь на н2.
>>180675797Хара написано жи.
>>180676967> Но ошибки у тебя есть, Пальцем тыкай. В букве опечатался, да. Это пох.>но я не могу ручаться, что такая форма не может использоваться в устной речи. 1) Какая форма?2) А у нас устная речь? (хотя я всё равно не догоняю, о чём ты.>А так что что-то с временами и порядком напутал. Времён там всего два, и путать там нечего, с порядком слов во втором предложении всё збс. Просто финальный глагол отброшен.>И несколько частиц пропустил.Ну это вообще пушка.Короче, весь наезд «у тебя что-то не так, но я ничего не скажу, хотя точно всё понимаю.
>>180677214А что тебя тыкать, если ты ссылаешься на корявую устаревшую Нечаеву.
>>180677012>А ты не знал, что дальше третьего урока Нечаевой эта хуйня больше не работает?Эм, чего? Это работает блять всегда, просторечие это или нет. Даже です/だ - это глаголы. Исключение - они могу опускаться в просторечии когда нет действия. Но ставить глагол (а нахуя ты его поставил в деепричастную форму) посередине -то какая-то хуйня (Мы не берем в расчет причастия).>Сорянчик, косякнулМне даже интересно послушать что такое かって и нахуя ты его поставил в дееприч. форму>ты не тянешь на н2.Сказал обладатель того же самого N6
>>180677446> если ты ссылаешься на корявую устаревшую Нечаеву. Ссылаюсь? Нет. Не ссылаюсь. Перечитай ещё раз.>>180677499> Это работает блять всегда, просторечие это или нетそうじゃないの?だれかそう言ったの?> Но ставить глагол (а нахуя ты его поставил в деепричастную форму) посередине -то какая-то хуйня (Мы не берем в расчет причастия).1) Почитай про тэ-форму, узнаешь что она не только как деепричастие работает.2) Глаголы могут стоять и в середине предложения, тогда они будут управлять другими словами иначе. Зависит от структуры предложения. Давай так, ты сейчас пытаешься перевести, что я написал, а я буду поправлять. Просто не хочу делать всё сам и доказывать, что не верблюд.> Мне даже интересно послушать что такое かって и нахуя ты его поставил в дееприч. формуСмотри пик. Думай. Высказывай предположения. Я буду говорить «тепло/холодно».> Сказал обладатель того же самого N6 Ты просто задаёшь слишком... не демонстрирующие глубины знаний вопросы для n2.
>>180673894 (OP)Розы красные, фиалки голубые, оп хуй сказали часовые
>>180678518Суи хуйни не скажет.
>>180678095Мне на твои 80к результатов как-то поебать.Даже сам гугл говорит, что это хуйня и предлагает другие варианты.Предполагать я вообще ничего не собираюсь, потому что это полная хуйня, живущая в твоей голове.Про «глаголы в середине» тоже самое. Пруфай примерами ПОЛНОЦЕННЫМИ японскими текстами или иди нахуй
>>180678706> Даже сам гугл говорит, что это хуйня и предлагает другие варианты.С кавычками делай. Попробуй поиграться с другими глаголами, кроме 読む. Могу даже подсказать, что твоя ошибка – в части речи かって. > Предполагать я вообще ничего не собираюсьДо свидос тогда.>потому что это полная хуйня, живущая в твоей голове.>Я н2 у мамки, н2 я, японский знаю! Орегато вазаимас!> Пруфай примерами ПОЛНОЦЕННЫМИ японскими текстами или иди нахуй Да придаточное это, бака.
>>180673894 (OP)> цитируют строчки из песни группы AquaОх лол. Ты бы еще сказал что "никогда не променяю хуй большой на маленький" это строчки из песни группы Красная Плесень.
> Пруфай примерами ПОЛНОЦЕННЫМИ японскими текстами или иди нахуй Пожалуйста, 狼と香辛料, моя первая ранобца. Первая страница пролога. Выделил глаголы в середине предложения. Тебя это удивляет, что так можно? Ты всё ещё утверждаешь, что н2?
>>180673894 (OP)>цитируют строчки из песни группы AquaСерьёзно? Ты в серьёз думаешь они оттуда пошли?
>>180678974Бля, у меня с этой хуйни просто нет слов.< если ты имел в виду 読んで買う (хотя твой мегамоцг мог соорудить сюда и 勝つ и 飼う), то я просто промолчу, твой мозг не воспримет столько несостыковок.<Придаточное.Чиво блять? Ох ну нахуй. Вообще не вижу смысла толковать какому-то упертому ньюфагу основы японского языка. Если тебя с твоим «японским» кто-то понимает, могу пожелать только пойти нахуй удачи.
>>180679708Тоесть тебя нихуя не смущает, что большинство из этого не глаголы? (Остальное я не буду объяснять человеку, которое даже за такую базу не в курсе)Прочитай про причастия в японском языке, потом тявкай на людей знающих, мудень
>>180679812> если ты имел в виду 読んで買うНет, холодно. Пиздец мороз. Я же сказал, это не глагол, блеать!> Чиво блять? Ну хорошо, добавь к предложению дэсу ка, если тебе так сложно без глагола:>それで神語を話してどのくらいですか?Получится то же самое. 話す здесь управляет не всем предложением, это придаточная часть. Или как хочешь назови. Я тебе линканул кучу глаголов в середине текста: >>180679708. Опять не веришь?Чувак, ты даже короткое предложение распарсить не можешь, ты даже не N4.
>>180680043> Прочитай про причастия в японском языке, потом тявкай на людей знающих, мудень Ткни пальцем в любой подчёркнутый «не глагол». И форму на て называю декпричастной, а не причастной, я бы ещё понял, если бы ты вдруг почему-то решил, что это деепричастия, но... Короче, «большинство из этого» – это демагогия. Тыкай пальцем.
>>180680188> называютФикс
>>180680064Сказав божественный язык сколько?Вот так выглядит твоя хуйня. Окей, ты что-то там вякнул про придаточные, но ты бы их строить сначала научился, умник
>>180680043> Тоесть тебя нихуя не смущает, что большинство из этого не глаголы?В фл скинь вопрос, является ли глагол в тэ-форме глаголом, или нет, если уж мне не веришь.
>>180680188実った、揺られる、倒れる、使う、揺れる、見える、来る育ててきた、守る、そびえる、流れる、揺れるНатыкал, держи
>>180680625> Вот так выглядит твоя хуйня.それで Итак, так что, поэтому.вводная часть, относится к эллиптированному финальному глаголу.神語を話してГоворить на божественном языке, придаточноеどのくらいですか?Сколько?ですかесть бытьСколько времени ты говоришь на божественном языке. Вкинь в фл без перевода, и попроси перевести. проверишь свои знания. Недьзя переводить 話して как деепричастие, выкинь эту глупость из головы.
>>180680652Не в этом вопрос. Ты их тыкаешь куда не нужно
>>180679766Я сейчас просто слушал хиты 90х и наткнулся там на этот трек, сразу вспомнив что у меня есть тупой вопрос. Вот и спросил.Не знаю, чей оригинал.
>>180680897どのぐらい神語で話してるの?Фикс
>>180680897Ща вкину это своей подруге-японке, вместепоугараем
>>180680854> 実ったГлагол 実る в прошедшем времени.揺られるГлагол ゆる в пассиве и потенциалисе.>倒れるГлагол в потенциалисе, образованном семантически, транзитивная пара к 倒す, 一段動詞 в словарной, мать его, форме.>使う五段動詞 в словарной форме, с точки зрения японской традиционной грамматики 基本形.>揺れるУже было.>見えるСловарная форма, итидан. Семантический потенциалис.>来る育ててきたЦелая куча глаголов:来る: Словарная форма育て: て-формаて: て-aформа глагола いるきた: прошедшее время от 来る.>守るСловарная форма>そびえる、流れる、揺れるСловарные формы, потенциалис.Ты дебил?
>>180680995> どのぐらい神語で話してるの?Как долго вы говорите посредством богов.Анус себе пофикси.
>>180674425Кровь-любовь эту видел в сохранившемся мамином личном дневнике из детства. Она туда всякие стихотворения и отрывки записывала в детстве/отрочестве
>>180680903> Не в этом вопрос. Ты их тыкаешь куда не нужно Я в затруднении. Я даже не знаю, где посмотреть, чтобы доказать, что складывать 2 и 2 математически допустимо. Ну вот в реверсо нарезал пару скринов. Хз. Это настолько нормальная конструкция, что только в б с ней кто-то мог не согласиться.
>>180681851скок вкатывался в японский?
>>180681544Блять, ты че такой тупой.В ДАННОМ КОНТЕКСТЕ ЭТО ПРИЧАСТИЯ. ОНИ НЕ ПРОСТО ТАК СТОЯТ ПЕРЕД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ
>>180684275> В ДАННОМ КОНТЕКСТЕ ЭТО ПРИЧАСТИЯ. > Причастие — особая форма глаголаА если серьёзно, то даже в русском языке не каждый автор готов выделить причастие как самостоятельную часть речи. Если говорить о японском языке – то там причастий нет в принципе, их парадигма не отличима от глагольной, а значит выделять как отдельную часть речи их не имеет смысла. Иногда западные авторы употребляют выражения «по аналогии» типа причастная форма (редко), деепричастная форма (чаще). Но грамматически – это глаголы. Причём большая часть линканутого либо глаголы в словарной форме, либо глаголы в денпричастной форме. И один приведённый тобой глагол – в прошедшем времени. Нет там причастий. Не придумывай, и не неси отсебятины.
>>180684275> ОНИ НЕ ПРОСТО ТАК СТОЯТ ПЕРЕД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ >Мама раму мыла. Мыла тут – глагол.>Мама мыла раму. Что, глагол перед именем автоматом превратился в причастие? При чём здесь вообще существительные?