Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред

Check this out!


<<
[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 516 | 37 | 80

Японский язык. Тред №98 Аноним 24/02/18 Суб 01:05:02  333607  
newgame0.webm (1996Кб, 770x1080, 00:00:29)
newgame1.webm (2050Кб, 770x1080, 00:00:49)
newgame2.webm (1384Кб, 770x1080, 00:00:42)
newgame3.webm (1136Кб, 770x1080, 00:00:34)
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Идущий в ногу со временем Tae Kim и его's не менее успешный Guide http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html

1.1 Какая-нибудь манга для разминки, либо сразу пункт 3.

2. Уже без пяти минут нейтивы, а значит в обнимку с rikai-chan|kun|san|sama калибруемся по https://www.kokugobunpou.com/

3. Любимый контент + google + анки (опционально) - рикай
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ) можно сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит брать на себя слишком много.

Прошлый тред: >>331477 (OP)

Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Цитированию чужих мыслей и многому другому вы можете научиться в элитном гей кружке → disco遠慮rd.gg/xkjgpN7 (遠慮 ни к чему)
Аноним 24/02/18 Суб 03:34:05  333612
как стать аниме
Аноним 24/02/18 Суб 03:37:50  333613
>>333612
Прежде всего, необходимо, чтобы в аниме было что-нибу
Аноним 24/02/18 Суб 04:18:00  333614
На сегодня 809
Аноним 24/02/18 Суб 08:06:12  333622
А у меня rikai-dono.
Аноним 24/02/18 Суб 14:05:25  333659
>>333612
200+ тайтлов с субтитрами и манга про трусы. Не за что
Аноним 24/02/18 Суб 15:38:53  333666
>>333659
>200+ тайтлов с субтитрами
Минимум 5к, онли равки.
Чот последнее время одни аниме-перекоты или этот не легитимный?
Аноним 24/02/18 Суб 15:41:30  333667
Пытаюсь вкатиться в японский.
Анон, такой вопрос. У Тае Кима в первом же словаре дается набор кандзи, но без онных и кунных чтений, а только смысл на русском. (может перевод корявый).

Так вот, вопрос, стоит ли заучивать их сразу или идти от обратного накапливая набор составных слов.
Аноним 24/02/18 Суб 15:47:10  333668
>>333667
(имелось ввиду онные и кунные чтения)
И вообще, если не сложно, опишите пожалуйста оптимальный процесс для заучивания. Таки нуб, да, больно не бейте. ПРосто пытаюсь как то оптимизировать процесс.
Аноним 24/02/18 Суб 15:52:01  333672
QIP Shot - Scre[...].png (21Кб, 898x229)
>>333668
Можешь не благодарить, все равно не моё.
Аноним 24/02/18 Суб 15:55:31  333674
>>333672
Да это я понимаю. Вопрос был больше о оптимизации процесса. У тае кима допустим в самом первом словарике не дается чтений кандзи а только их значения. ох все, мой мозг порвался. не могу понять как обьяснить.
Аноним 24/02/18 Суб 15:55:38  333675
taekim.jpg (46Кб, 717x392)
>>333667
Если по ссылке из ОП-поста, то наведением мышки. Если http://www.guidetojapanese.org/ оригинал, то там всё в начале параграфа.
> в первом же словаре
Не понял, что за словарь.
По-хорошему, нужно пытаться запоминать слова, выхлоп от знания отдельных он-ов никакой, тем более когда не научился визуально запоминать иероглифы.
Аноним 24/02/18 Суб 15:58:03  333676
>>333667
>>333675
Ты вообще с этой петушни не начитай, когда тебе сразу за обе щеки だ запихивают, вместо того, что бы пояснить, что это сокращённое で在る
Аноним 24/02/18 Суб 15:59:39  333678
132235512.jpg (100Кб, 1192x383)
>>333675
Этот, но я понял. Спасибо за совет анон. А то у меня тут какая то безысходность накатила от непонимания наилучшей последовательности действий.
Аноним 24/02/18 Суб 15:59:51  333679
>>333666
Каждые 500 постов перекат, всё как обычно и как должно быть вроде
Аноним 24/02/18 Суб 16:01:47  333680
>>333676
А с чего предлагаешь начать?
Мне скорее импонирует его подход с тем что сразу начинать учить кандзи и использовать слова с ними. А то двойная работа выходит, сперва учить слова на хирагане, потом вместе с кандзи. Хотя, быть может я ошибаюсь. Я тут пока максимум профан. Делаю только первые робкие шаги.
Аноним 24/02/18 Суб 16:04:06  333681
>>333679
Та не, всё норм, можешь не беспокоится.
Пики зачетные у оп-а зато.
Аноним 24/02/18 Суб 16:06:47  333682
>>333680
Imabi, если в ангельский можешь, учить ангельский, если не можешь. Через жёппу учить всякие だ с переводом "эта рыба кароч", что бы через половину учебника понять, что это обычная фраза である, буквально "является рыбой", а ты учил какой-то аутизм. Ещё наверняка там хуйня типа じゃない, которая так же до нуфака не дойдёт, ведь это ではない, и типа では сокращено до ぢゃ, а потом тип ぢ упрощено до じ. Нахуя какому-то раковому получленгу на первых страницах учить? А остальные учебники наоборот вежливому ракованию учат, лепят везде ます-хуясу, которая просто для понта нужна и нихуя нюфаку не помогает.
Аноним 24/02/18 Суб 16:07:28  333683
>>333682
>получленгу
Порусленгу, но хуёвость подмечена верно.
Аноним 24/02/18 Суб 16:08:05  333684
>>333683
>Пору
Я обдвачевался.
Аноним 24/02/18 Суб 16:11:37  333685
>>333682
Пытался в нечаеву, но офигел от ее непоследовательности, хотя этим все олололо АКАДЕМИЧЕСКИЕ учебники грешат. Давать информацию, которую человек не в состоянии понять, потому что у него не хватает знаний для этого, своеобразный подход.

Ладно спасибо, учту твой ответ. Мой ангельский на довольно посредственном уровне уровня понимания final fantasy VII и прочих игрулек из детства.
буду разбираться. К вам если что загляну за разьяснениями, не сочтите за наглость.
Аноним 24/02/18 Суб 16:16:36  333686
>>333685
>плохой ангельский
Можешь скачать колоду для анки с англ. словами, лично мне дало сильный буст, я начал книжки на ингрише свободно читать.
Хотя я даже времена глаголов толком не знаю, до этого, правда, долго задротил в игры на англе и старался улавливать смысл напрямую, а не переводить на русский, чтобы потом уже понять смысл.
мимоанон
Аноним 24/02/18 Суб 16:18:20  333687
>>333685
Ты просто засунь ссылку в гуглотранслейт и читай сайт через него. Достаточно терпимо переводит, а ошибки наверняка поймёшь с околонулевым уровнем.
Аноним 24/02/18 Суб 16:18:47  333688
>>333686
какие ангелколоды посоветуешь?
все что не нахожу одна параша для аутистов
Аноним 24/02/18 Суб 16:19:56  333689
>>333686
Кстати да, спасибо.
Аноним 24/02/18 Суб 16:19:58  333690
>>333682
>что это обычная фраза である, буквально "является рыбой"
Ну, вообще-то он так и пишет про だ. Да и про остальное тоже, не понимаю, как там можно что-то "по-другому" понять.
Аноним 24/02/18 Суб 16:21:12  333691
>>333687
Спасибо анон. Попробую. Ну я не то чтобы плохо знаю, я как собака - смысл понимаю а сказать ничего не могу, ну если там не совсем чтото специфическое. Попробую
Аноним 24/02/18 Суб 16:21:59  333692
>>333690
Ну хуй знает, я его читал, когда только начинал, чёт дропнул в итоге. Мне ещё кажется, что там слишком мало материала на русском было.
Аноним 24/02/18 Суб 16:23:00  333693
>>333692
Возможно. Ну и да, на английском более однозначней все, как по мне. В русском переводе могут быть такие проблемы вполне, верю.
Аноним 24/02/18 Суб 16:24:33  333694
>>333693
Я только что зашел в тае кима, だ буквально первым уроком и там именно аутизм без пояснений. Так что нассал тебе на ебало.
Аноним 24/02/18 Суб 16:25:17  333695
>>333694
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/copula.html
Вот ссылочка, если что, поясни, где там значение だ описано
Аноним 24/02/18 Суб 16:25:50  333696
>>333682
Имаби переписывал школьник с лекций своими словами, ценность не выше гайда, а времени тратит займёт больше. После гайда ты можешь начинать читать японцев через месяц-два и уже изучать по-настоящему, а не делать вид, что что-то знаешь читая японский на английском.

>>333686
Лол, учил японский, а выучил английский. Круто.
Аноним 24/02/18 Суб 16:27:17  333697
>>333696
>Имаби переписывал школьник с лекций своими словами, ценность не выше гайда, а времени тратит займёт больше. После гайда ты можешь начинать читать японцев через месяц-два и уже изучать по-настоящему, а не делать вид, что что-то знаешь читая японский на английском.
В таком случае, у этого школьника были очень хорошие лекции и пояснил он их нормально. Не вижу причин из-за этого дропать.
Аноним 24/02/18 Суб 16:27:54  333698
Антоны, что такое それでいい?
Предложение:
でもあのジェイクはそれでいいのよ
А дальше там говорится что-то вроде "Сперва я ненавидела его, но он как ребенок
Аноним 24/02/18 Суб 16:28:06  333699
>>333696
>>333692
я к вам всем прислушался. Главное вы мучавший вопрос мой разрешили. Так что я пока могу попробовать и то и то, все равно, думаю, придется множество источников перечитать.
Аноним 24/02/18 Суб 16:28:18  333700
>>333695
>Для указания на то, что что-то является чем-то...
ХМММ
Аноним 24/02/18 Суб 16:28:28  333701
>>333696
Алсо, аргументы такие, будто ты защищаешь какой-то петушиный разговорник, где нихуя не понятно, зато предлагают зазубрить, как звучит "как тут пройти в парашу?"
Аноним 24/02/18 Суб 16:29:07  333702
>>333700
Я за расшифровку с ある, не аутируй.
Аноним 24/02/18 Суб 16:32:46  333703
>>333702
>что это обычная фраза である, буквально "является рыбой"
>Для указания на то, что что-то является чем-то...
И какая разница, что это である конкретно в этом уроке? Что тебе даст это знание в первом же уроке? Да и об этом написано позже, достаточно прочитать гайд дальше первых глав
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/formal.html
Аноним 24/02/18 Суб 16:33:51  333705
>>333701
Толсто.
Аноним 24/02/18 Суб 16:34:36  333707
>>333703
Ясн, а дальше наверняка учат всяким こええ, что бы потом пояснить через пару глав, что это こわい. Очень гениальный подход для учебника.
Аноним 24/02/18 Суб 16:36:29  333708
>>333703
Алсо, процитируй мне место, где поясняется, что だ является сокращением, а не отдельным словом? Я чёт в глаза проебался, наверн. Там просто である подают, как отдельную хуйню.
Аноним 24/02/18 Суб 16:47:03  333710
>>333708
>>333707
Это не сокращение, это отдельная частица.
https://www.kokugobunpou.com/%E8%AA%9E%E3%81%AE%E8%AD%98%E5%88%A5/%E3%81%A0-%E3%81%AE%E8%AD%98%E5%88%A5/
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%A0
Теперь скройтесь со своим школьником, пока не принесёте пруфы обратного от японского сообщества.
Аноним 24/02/18 Суб 16:49:24  333712
>>333710
Жирно.
Аноним 24/02/18 Суб 16:57:39  333713
>>333688
Я использую SSE 4000 Essential English Words by Paul.
>одна параша для аутистов
Она самая, сначала тоже плевался, а потом быстро допер, что писать слово полностью и запоминать по смыслу + предложению с картинкой гораздо полезнее.
Англ я итак в принципе знал на уровне, даже проходил тест, где получил что-то вроде пре-интермедиате, но я ебал все эти классификации, похоже единственная моя серьезная проблема была тупо в словарном запасе и произношении, но мне как-то насрать, совковая традиция учить ингриш то ли умерла, то ли не знала столько слов-синонимов, а более новые учебники на англе, которые нам выдают, написаны ну уж совсем для быдла. И это для программистов, представь что творится с обучением у каких-нибудь вась токарей и андрюх автоэлектриков.
>>333698
>それでいい
Я слышал во всяких анимках такое: "ии хито", в смысле "хороший человек", рикайкун мои мысли подтверждает, так что скорее всего это значит "потому что хороший", где それで - потому что いい - хороший.
>>333696
Заодно выучу и китайский, когда если вдруг дропну яп.
Аноним 24/02/18 Суб 17:02:02  333714
>>333713
>Я слышал во всяких анимках такое: "ии хито", в смысле "хороший человек", рикайкун мои мысли подтверждает, так что скорее всего это значит "потому что хороший", где それで - потому что いい - хороший.
Ну блять жирнее некуда. それ=то, それで=так いい=хорошо. Значит типа "так сойдёт", "если таким образом, то заебца". Ну ты понел. Гуглотранслейт переводит "that's fine", а ты невообразимую дичь втираешь.
Аноним 24/02/18 Суб 17:04:13  333716
>>333699
не люблю помогать другим, но так уж и быть
как только пробежишься глазами по киме, сразу же начинай читать вот это http://www.arknarok.com/2015/03/how-to-3.html
Скачай вот эту колоду для канзей http://www.kanjidamage.com/introduction и вот эту для слов http://www.jonkenpo.net/2a-vocabulary/
Самым первым тайтлом начинай читать Ёцубу, предвратительно скачав этот пак на первые 2 тома http://livingjapanese.com/pages/reading_packs.html через остальные пробирайся через силой
через месяц ты уже спокойно сможешь парсерить любое говно без особых трудностей
И не слушай вскукареки местной илиты по типу ряяя я там в блоге ошибку нашел или кококо у этого радикала нет значения почему та написано гнездо ГОРИТ ну и конечно же куда без местых КандзиНеНужных
Лично стартовал по такой схеме и пришел к успеху, удачи
Аноним 24/02/18 Суб 17:05:28  333717
>>333716
Сразу можно детектить жир, если первым делом не мурамаса рекомендуется.
Аноним 24/02/18 Суб 17:20:58  333721
QIP Shot - Scre[...].png (20Кб, 598x333)
>>333714
Я ж лох с парсером, а ты тут такие претензии кидаешь.
Получается там так?
Но, в общем, этот Джейк сойдет.

Просто я думал, что там написано что-то вроде:
Но, в общем, Джейк хороший.
И это как-то лучше вписывалось в то, что я помню из разговоров переведенных с япа.
Алсо гугору переводит это как:
Но Джейк в порядке с этим.
Что на нормальный язык можно перевести, как:
Джейку это побоку.

Мб у меня просто проеб по построению предложений и я тупо не понял, что значит のよ в конце. Хуле так сложно-то предложение же вроде простое.
Аноним 24/02/18 Суб 17:22:36  333722
>>333721
Там гугл нормально переводит. Я это воспринимаю типа "Джейк бы и собаку".
Аноним 24/02/18 Суб 17:25:32  333723
>>333717
В мурамасе слишком много каны, вот момотару с самого начала самое то, пусть вкатывается в настоящий японский, а не весь этот новодел буржуйский.
Аноним 24/02/18 Суб 17:29:04  333724
>>333716
У тебя в статье о словах ссылка на анки колоду битая. Вот вроде она, если я прав:
https://ankiweb.net/shared/info/1237389412
Аноним 24/02/18 Суб 17:31:54  333725
>>333724
>Not the deck you are looking for.
Go back to the guide and download from the link clearly given. Not here. Christ dude.
А ссылка нормальная здесь
https://djtguide.neocities.org/anki.html
Аноним 24/02/18 Суб 18:32:06  333735
IMG201802241829[...].jpg (797Кб, 2309x2309)
Сап анон, что это значит?
Аноним 24/02/18 Суб 18:34:09  333736
>>333735
Аноним 24/02/18 Суб 19:39:43  333747
QIP Shot - Scre[...].png (10Кб, 583x155)
>>333725
Чет знакомое, это похоже те же самые кор 2000, судя по всему, зачем эта ебля с отдельным скачиванием колод?
У меня даже все картинки уже были скачаны и я их тупо заменил.
Во всяком случае надо будет удалить тогда лишние деки.
Аноним 24/02/18 Суб 19:42:19  333749
>>333735
一タヒ
Один тахи
Аноним 24/02/18 Суб 19:46:44  333750
Помогите перевести пожалуйста "Нужно было ответить, есть или нет дома компьютер для игр. Был так же вопрос, сколько часов в день играешь на компьютере."
Аноним 24/02/18 Суб 19:57:13  333752
>>333750
家にパソコンは有るとかないとか答えはずだった カツどんなくらいパソコンで毎日遊ぶ
Аноним 24/02/18 Суб 19:59:26  333753
>>333747
Немного не понял тебя. В общем, в гайде написано, что на анкивебе poorly formatted деки. Мне тоже не понравилось, как оно выглядит. К тому же та дека которая на анкивебе вообще без аудио.
Аноним 24/02/18 Суб 20:02:18  333754
>>333752
>カツ
それとも лучше
Аноним 24/02/18 Суб 20:05:42  333755
>>333754
Лучше
家宅に遊び電子計算機が有るか如何かをアンサー為る必用が在った・電算機で何時間遊ぶ為て居るかと云う訪いも在った
Аноним 24/02/18 Суб 20:09:10  333756
Есть тут те, кто успешен и без задрачивания анки?
Аноним 24/02/18 Суб 20:11:47  333757
>>333755
Обосрался чуток
Аноним 24/02/18 Суб 20:11:49  333758
>>333756
Нету. Диды дрочили и тебе велели.
Аноним 24/02/18 Суб 20:12:13  333759
>>333757
Обтекай.
Аноним 24/02/18 Суб 20:17:47  333760
>>333756
Да. Но судить о успехе рано.Учу по своей системе.
Учу Японский меньше 2-х месяцев, выучил простую грамматику, кану и 400 кандзи без всяких карточек.
Аноним 24/02/18 Суб 20:26:17  333761
>>333760
本末転倒
Переведешь на русский без словаря?
Аноним 24/02/18 Суб 20:29:00  333762
>>333761
>本末転倒
чел же кандзи учит, а не слова. Он выучил 400 кандзи, у меня такое чувство что поверхностно, и даже не сможет прочитать что ты написал, а вот чтобы перевести это уже словарный запас нужен
Аноним 24/02/18 Суб 20:42:32  333763
>>333762
Да я прост, из любопытства.
Аноним 24/02/18 Суб 20:42:57  333764
>>333714
>それで
А все, понятно.
Хотя интересно, вот здесь вот написано, что de дает значение нюанса, мол если есть выбор, то вот это хорошо
http://maggiesensei.com/2014/05/20/%E3%80%9C%E3%81%A7%E3%81%84%E3%81%84-%E3%80%9C%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%84%E3%81%84%E3%80%80vs%E3%80%80%E3%80%9C%E3%81%8C%E3%81%84%E3%81%84-de-ii-demo-ii-vs-ga-ii/
Откуда у de такое значение появляется вообще?
Аноним 24/02/18 Суб 20:47:26  333765
>>333764
Да это обычное значение, просто побольше анимы посмотри и поймёшь, о чём речь. Я тебе по-руснявому не передам.
Аноним 24/02/18 Суб 20:48:33  333766
>>333735
>>333736
Спасибо братья
Аноним 24/02/18 Суб 20:48:38  333767
>>333765
Нахуя мне смотреть мультики? Ты ебанутый, я взрослый человек вообще-то, а не какой-то пубертатный подросток или взрослый инфантил.
Аноним 24/02/18 Суб 20:48:52  333768
>>333765
>просто побольше анимы посмотри и поймёшь
Изучаем японский язык вместе с /fl/
Аноним 24/02/18 Суб 20:49:06  333769
>>333767
А нахуя ты живёшь, взрослый?
Аноним 24/02/18 Суб 20:50:08  333770
>>333769
Ебать, я каждое утро с этим вопросом встаю и за все годы так и не нашел ответа.
Аноним 24/02/18 Суб 20:51:02  333771
>>333770
Просто побольше анимы посмотри.
Аноним 24/02/18 Суб 20:52:21  333772
>>333770
Может в аниме и есть ответ, брат? Начни свой день с аниме про девочек и манги про трусы - и ты обретешь дзен, мы тут все такие иногда долбимся в жепы, но ничего страшного в этом нет, небольшой побочный эффект
Аноним 24/02/18 Суб 20:52:43  333773
>>333761
Нет.
В мои 400 не входят кандзи 末転倒, я не знаю что они значат. Я учу в школьном порядке, а не по популярности или ещё как-то.
Аноним 24/02/18 Суб 20:53:30  333774
>>333773
Школьный порядок-аутизм, ты не японский школьник, тебе совсем другие слова встречаются.
Аноним 24/02/18 Суб 20:56:17  333775
>>333773
末 - юзается часто, 転 - в велосипеде как минимум, 倒 разве что можно простить, слово коллапс не очень юзается сначала, но первые два уж точно нужны
Аноним 24/02/18 Суб 21:01:01  333776
>>333774
Я пришёл к выводу, что мне так будет лучше и удобнее. Я всё равно не собираюсь приступать к активному чтению, пока не выучу все 2200 основных кандзи. А школьный порядок миксует популярные кандзи и не очень и в итоге я непопулярные запоминаю лучше, чем если бы начинал из задрачивать в самом конце.
>>333775
Что значит простить? Я же сказал, учу меньше 2-х месяцев в школьном порядке. Я эти кандзи вообще не видел не разу.
Аноним 24/02/18 Суб 21:38:40  333778
>>333750
家にゲームパソコンがあるかどうかというのに答えなければならなかった。(...あるかどうかと問われた)
さらに、一日何時間パソコンで遊んでいるのかって質問もあった。
Аноним 24/02/18 Суб 21:39:28  333779
1503930775461.jpg (58Кб, 577x575)
>>333758
Как-то всё хуево тогда.
Аноним 24/02/18 Суб 21:58:06  333782
>>333753
Ну так я скачал с этой ссылки и в ней тоже не было аудио, так что хз.
Я до этого качал деки с похожим названием и там было и аудио и картинки.
Аноним 24/02/18 Суб 22:03:23  333783
>>333776
Ну со словами ты как-то погорячился, зачем тебе 2к кривоглифов, если ты из них слова составлять толком не умеешь?
Или ты думаешь, что некое 東 взятое само по себе значит восток и только так и употребляется?
Надо будет у тебя через месяц-другой таблицу он-ов попросить кстати.
Аноним 24/02/18 Суб 22:14:21  333784
>>333782
У меня звук есть, не знаю. Дека же не просто так 200 мегов весит без картинок.
Аноним 24/02/18 Суб 22:59:32  333791
нужен отдельный, не анимный трэд для "анонов, изучающих японский язык"
Аноним 24/02/18 Суб 23:01:30  333792
>>333735
смерть
Аноним 24/02/18 Суб 23:02:57  333793
>>333792
Я тебя ждал.
Аноним 24/02/18 Суб 23:10:00  333796
На сколько длинны фразы на японском?
Вот на русском: Я ем свежее яблоко
Гугл переводчик: Watashi wa shinsen'na ringo o tabete imasu
Это постоянно так? Для японского дабы слушать речь надо иметь хорошую кратковременную память? Или в чём суть?
Аноним 24/02/18 Суб 23:12:26  333797
>>333783
Не нужно говорить со мной, как с идиотом. Я составляю и запоминаю несколько слов из тех кандзи, что я уже выучил.
Считаю, что неэффективно заучивать слова из тех кандзи, которые я не учил.
>Ну со словами ты как-то погорячился
Ты о чём, кстати? Я ничего про слова не писал, вроде...
Аноним 24/02/18 Суб 23:13:29  333798
>>333796
Где-то на четверочку.
Аноним 24/02/18 Суб 23:14:20  333799
>>333796
Boku ringo o tabete ru вот тебе коротко на разговорном. Не парься насчет этого, шуруй учить язык, а не херней майся, занимаясь подсчетами слогов в предложениях и расчетами
Аноним 24/02/18 Суб 23:15:21  333800
>>333796
>Watashi
Слов, которые используются типа "я" дохуя, есть и однобуквенные.
>shinsen
Свежий
>ringo
Яблоко
> tabete imasu
Вежливые выебоны, можно сказать просто taberu или вообще kuu

А между этим грамматика. Длина та же, если не короче, если только не выёбываться вежливостью.
Аноним 24/02/18 Суб 23:24:30  333803
как по-японски "давайте устроим генгбенг рейп анимешникам" ?
Аноним 24/02/18 Суб 23:26:45  333804
アニメシニカムにゲングベングレイプをレツゴウ
Аноним 24/02/18 Суб 23:37:11  333807
>>333803
タワイテ ウストゥロイム ゲングベングレイプ アニメシニカム
Аноним 24/02/18 Суб 23:45:28  333808
>>333797
>Считаю, что неэффективно заучивать слова из тех кандзи, которые я не учил.
От этих слов так и отдаёт самомнением. Не то, чтобы я сидел и тролил тебя, мне действительно интересно без всякой задней мысли.
Я это писал к тому, что выходит ты только канжи и учишь. Это как руки-базуки, стеклянная пушка, если я правильно все понял, в японском есть три составляющие: слова, канжи, грамматика. В любом порядке. Ты же учишь только одну, судя по твоим сообщениям. Вот у анонов и бомбит.
Аноним 24/02/18 Суб 23:48:50  333809
>>333796
Переведи без потери смысла и формы какое-нибудь хокку, а лучше хотя бы несколько.
Поймешь какой язык действительно ёмкий.
В хокку должно иметь 5-7-5 слогов, где каждое число - это число слогов в строке.
Аноним 24/02/18 Суб 23:56:04  333810
>>333808
Где ты самомнение увидел?
>Ты же учишь только одну
Я же писал, что учу грамматику и учу слова из тех кандзи, что уже выучил. Все три составные, по твоей классификации. С чего бомбить-то? Я вроде, ни перед кем не выёбываюсь. Анон же сам спрос, учит ли кто-то без анки и как успехи. Я ответил.
Аноним 25/02/18 Вск 00:17:08  333813
>>333809
Лол, хокку и хайку Басё ученые пытаются разгадать до сих пор
Аноним 25/02/18 Вск 00:34:36  333816
>>333810
А я думаю ты всё просёк и стоишь на правильном пути. Я вот только-только собираюсь приступать к задрачиванию иероглифов, только, думаю, без чтений и правильных порядков и направлений линий - то есть только иероглифы + значения + слова. Может быть буду дрочить и радикалы, чтобы видеть иероглиф не как рандомный набор палок.
Аноним 25/02/18 Вск 01:08:16  333817
>>333816
Если честно, я не знаю, что является самым эффективным способом. Просто я подумал и выделил для себя несколько правил, которые, как мне кажется, помогут мне выучить быстрее и лучше.
Я записываю новый канджи в тетрадочку по правилам написания. Это не сильно помогает, но каждый раз когда я встречаю новое или ебанутое написание, я на это обращаю внимание и этот кандзи запоминается лучше. Может лишние 5% это добавляет, считай из этих 400, я 20 штук выучил чисто из-за этого.
Также я делаю таблицу онных чтений для всех выученных кандзи, объединяя их в группы. Т.о. я выучиваю чтение одного и сразу легче запомнить какие ещё с ним в одной группе. Плюс, я практически сразу выучиваю кандзи не имеющие кунного чтения, даже выделяю их отдельным цветом в таблице.
Конечно, с онным чтением у меня пока проблемы, для многих кандзи я их пока не выучил, но постепенно они начинают запоминаться, когда добавляю новый кандзи в группу.
Повторяю каждый раз, когда добавлю 20 новых кандзи в таблицу и если я какой-то кандзи плохо помню, я записываю его в отдельный лист и потом учу только те, которые не помню, чтобы не повторять то, что я уже и так запомнил.
Сейчас, из этих 400, что я уже изучил, где-то 60 я выучил не очень точно, могу путаться или не помню второго кунного чтения. Видимо потому, что мало закрепляю в словах, но это пока сложно, потому что не набрана нужная масса для формирования слов.
Ну и мне неплохо помогает, что я знаю на слух много слов по аниме с сабами, так что зная перевод, мне не нужно учить кунное чтение, я его и так знаю уже. Но это где-то для 70-80% слов (so far), остальные учу впервые.
Радикалы каждый раз тоже записываю в тетрадочку, чтобы постепенно их выучить. Специально не учу, они как-то сами запоминаются, если часто встречаются. В принципе я уже сейчас, почти всегда угадываю из каких радикалов состоит новый кандзи и как именно он чертится.
Это то что качается кандзи. А, ну ещё можно добавить что читаю Japanes Graded Readers. Написано простенько, но кое-какие слова там встречаются и их легко запомнить.
Я сторонник того, что всё нужно делать постепенно. Именно поэтому я не хочу сразу бросаться в бой и учить кучу слов, не понимая даже кандзей из которых оно состоит или изучать тонны грамматики, не используя её на практике. Забудется же 80% из всего этого, если не использовать. Лучше я буду учить то, что я начну использовать потом и потрачу время эффективно, постепенно усложняя процесс.
Аноним 25/02/18 Вск 01:30:12  333819
p01.png (135Кб, 2512x1256)
>>333817
Пример таблички, если интересно. Кое-где в примечании добавляю кунное чтение, если для мня это новые слова или сложно запоминаемые. Постепенно удаляю их, когда выучиваю.
Аноним 25/02/18 Вск 01:38:53  333821
>>333817
> без чтений и правильных порядков

>>333817
> с онным чтением у меня пока проблемы

И чому русня так на кактус с бутылкой садиться любит...
Аноним 25/02/18 Вск 01:47:11  333822
>>333821
Что ты несёшь, болезненный? По-твоему это умно задрачивать сферические онные чтения в вакууме? Без слов, это просто трата времени. А слова без кандзи - трата времени.
В идеале, должен быть какой-то список, типа "10000 самых используемых слов в Японском языке" и нужно начать учить в порядке Составные кандзи + Слово и постепенно набирать сразу и запас слов и запас кандзи. Но что-то я такого нигде не видел, вот и дрочит каждый, как может, даже не задумываясь об эффективности своего подхода...
Аноним 25/02/18 Вск 02:12:01  333825
Я учу по методичке умин, недавно только начал. Кандзи тоже по текстам, но базовый набор школьника до этого выучил по анки как раз.
Столкнулся с тем, что текст тяжело прослеживать за аудиоверсией, даже когда я хорошо различаю слова в аудио, знаю чтения кандзей и вообще что там написано.
Даже в любимых песнях давно заученных.
Аноним 25/02/18 Вск 02:18:26  333826
>>333825
> методичке умин
Че за методичка такая?
Аноним 25/02/18 Вск 02:28:53  333827
>>333826
Ну там читать надо, не кидать же сюда.
Просто методичка по изучению любого языка, мозговед один написал ещё в СССР.
Суть в том, что сперва слушаешь, потом слушаешь и читаешь, потом ещё и проговариваешь. А потом грамматика и книжки.
По этапам там всё расписано.

Для иероглифических языков подходит конечно не идеально, но я пока занимаюсь.
Ну и схожие методики описывались во всяких других популярных курсах, и раньше, и позже. Меня они просто не впечатлили совсем.
Аноним 25/02/18 Вск 02:41:17  333828
>>333827
Да, глянул.
По сути дефолтное аудирование.
Разжеванное чуть подробнее.
Аноним 25/02/18 Вск 03:00:17  333832
>>333828
Я бы не сказал, но не думаю, что это так важно.
Аноним 25/02/18 Вск 06:30:12  333834
Ребят,
Почти выкурил минну, остались последние два урока (вежливость)
Еще недельку, думаю, потрачу на раздел "чтения"
В планах еще по тае киму пройтись, так сказать, подтянуть "базу".
Но, что делать дальше?
Какой учебник посоветуете?
Аноним 25/02/18 Вск 07:37:42  333839
>>333756
Хуй знает, вот смотри. Я год язык учу уже, читать внки начал полгода назад, и по текстам получается выучить только всякие ебанутые звукоподражания да наиболее распространенные "вводные" слова, не больше 200 слов, наверное, внками апнул. Но как только врубаю колоду анки на 10+к слов, прогресс идет ЗАМЕТНО быстрее, и таким образом слов 100 новых в неделю точно прибавляется.
Внки без парсера читаю, что не знаю - перечерчиваю в транслейт сам и пробиваю по словарям. Чтобы не было соблазна бездумно хуячить вперед и стимул запоминать слова, чтобы не ебаться в следующий раз.
Аноним 25/02/18 Вск 08:10:55  333840
>>333607 (OP)
>Устоявшееся мнение, что учить оптимально так
Прямо видно, что это мнение людей, которые японский так не начали учить.
Аноним 25/02/18 Вск 08:54:54  333841
>>333834
tobira
Аноним 25/02/18 Вск 09:06:11  333842
>>333840
Имабепетушку неприятно, пойди деару сократи.

>>333839
Это становиться очевидно всем, кто попытался анализировать. Но им проще читать 1000 одних и тех же слов в разговорах, которые итак никогда не забудут, чем напрягаться с анкированием.
Аноним 25/02/18 Вск 12:41:09  333887
>>333834
Платиновый вопрос от начинающего дауна:
как по Минне заниматься? В смысле у меня там материалов два вагона, и русскоязычный комментарий как-то не всё отражает. В какой момент что хватать короче
Аноним 25/02/18 Вск 13:11:10  333896
>>333842
Только имабепетушок после осиленного имаби может сразу вкатываться в любой японотекст, а таекимоопущенец соснет на первом же сложном предложении.
Кстати, аргумент "имаби - школьник" ваще не аргумент, потому что у Кима точно так же никаких степеней японоведа не промиатривается. Почему я должен предпочитать корейского дилетанта американскому?
Аноним 25/02/18 Вск 13:53:11  333904
>>333896
Короче пойду читать имаби, сравню с Тае Кимом, кстати, а раньше же имаби был в шапке?
Аноним 25/02/18 Вск 13:57:23  333905
>>333904
Шапку каждый раз новый траль рисует, в следующий раз можешь перекатить и написать, что лучше всего учить японский по стенограмме двадцатого съезда кпсс.
Аноним 25/02/18 Вск 14:16:38  333908
k.webm (8742Кб, 1280x720, 00:00:59)
Посоны, помоките опознать из какой дорамы этот фрагмент :3
Аноним 25/02/18 Вск 14:18:59  333909
>>333908
Приключения пидорашки на заработках.
Аноним 25/02/18 Вск 14:20:24  333910
>>333909
Я серьезно же
Аноним 25/02/18 Вск 14:28:06  333913
>>333896
> имабепетушок может сразу вкатываться в любой японотекст
Не может. Это ты придумал.
> таекимоопущенец соснет на первом же сложном предложении
Не соснёт. Это ты придумал.
> корейского дилетанта американскому
Потому что кореец практиковался перед написанием гайда, а его язык ближе к японскому. А американец просто копипастнул с чужих источников.
Слова практика > слова теоретика
Таэ Кима поддерживают на реддите https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/5sv3gu/tae_kim_vs_imabi_a_discussion/

http://www.guidetojapanese.org/blog/2013/12/04/japanese-study-2013-recap/
> I’ve been studying Japanese for around 13 years now

https://web.archive.org/web/20110701210903/http://www.imabijapaneselearningcenter.com/aboutme.htm
> 私についての情報 (日本語を上手)
> How old am I? 17. I will be 18 later this year.
> Does this site look like it was made by a minor that doesn't know what he's talking about?
Просто самоуверенный школьник, как и его фанатики >>333905

Аноним 25/02/18 Вск 14:30:05  333915
>>333913
>Слова практика > слова теоретика
Именно по этой причине я вопрос по русскому языку скорее задам васяну из падика, чем заграничному исследователю без практики.
Аноним 25/02/18 Вск 14:36:56  333916
>>333915
> Именно по этой причине я вопрос по русскому языку скорее задам васяну из падика, чем заграничному john в entrance без практики.
Пофиксил подмену понятий.
Аноним 25/02/18 Вск 14:40:49  333917
>>333916
Не понимаю, чего ты пригораешь. Даже если он напиздил из чужих учебников, он всё равно напиздил, а не навыдумывал, из учебников, которые писали умные люди. И он, по его словам, постоянно даёт свой сайт на проверку пиздоглазикам и принимает обоссывания на форуме ко вниманию. Что плохого, если он просто слепил десять учебников в один, даже нихуя не разбираясь в японском? Он же удобно организовал по темам и всё такое. Материала побольше, чем у кима твоего и разжёвано сильнее.
Аноним 25/02/18 Вск 14:47:31  333920
>>333917
Я не пригораю. Вопрос в эффективности. Гайд эффективней имаби и даёт доступ к японскому проще и быстрей, где аргументированной и авторитетной информации две горы и фуджи. То есть тебе в любом случае читать японские источники, если намерен не только лениво сраться в треде всё время ссылаясь на сомнительный источник(имаби или ким не важно). Но как я выше писал это всего лишь ступенька, как скопировать речь мамки в детстве и перейти на следующую, пойти в школу учиться по учебникам профессоров.
Аноним 25/02/18 Вск 14:51:50  333922
>>333920
В том и дело, что мы не у мамки учимся, у нас нету на это времени, потому максимальное пояснение лучше зубрёжки и вкатывания в разговоры. Это как учить по школьному списку козябли или для начала начать с радикалов. Сосницкому из японии лучше по первому варианту, нам же лучше второй. Это не даст вкатиться в разговор, но даст базу для того, что бы лучше понимать, а не зубрить просто рандомный набор штрихов или набор звуков, не зная, сокращением чего он является.
Аноним 25/02/18 Вск 15:13:54  333929
>>333922
> Это как учить по школьному списку козябли
Раположены в соответствии с растующей способностью к запоминанию ученика. В чем проблема? Ты же не думаешь, что раз тебе 20 лет, то можешь 薔薇 запомнить первыми иероглифами так же быстро как после 1000 в отличиие от японского школьника?
> начать с радикалов.
Заучивание непонятно чего непонятно зачем, зафоршено опять же заграничными дилетантами (не радикалы, а обучение по ним как что-то хорошее). Может пригодится при написании, но это дело будущего и нужно далеко не каждому.
> сокращением чего он является.
О каких сокращениях речь?
Аноним 25/02/18 Вск 15:55:37  333937
>>333913
>его язык ближе к японскому
Какой неуч тебе сказал эту хуйню? Японский и корейский вообще не родственны никак и принадлежат к различным языковым семьям.
>Таэ Кима поддерживают на реддите
Зачем ты так внаглую пиздишь и уже повторно постишь эту ссылку, хотя Кима твоего там просто кормят хуями?
>Yeah, no shit there's a difference. Tae Kim is a narcissist who can't admit he's wrong and thinks he's some sort of god of knowledge who knows real Japanese, and all textbooks are filled with lies and don't have real Japanese. You try to make your site as accurate as possible. It's a pretty big difference.
>There are several things about Tae Kim that turned me off from ever recommending it to anyone.
>It is, as you say, not updated or expanded and is rather limited in scope. Imabi goes all the up to some rather esoteric stuff, which to me shows dedication to quality and makes it easier to refer to for specific grammar points.
>As you say, Tae Kim, the owner, is not at all open to criticism. He has even, once or twice, post here and in /r/badling to defend his work from criticism. But instead turned it into a Japanese dick measuring contest.
>He seems to try to be the "cool" teacher, telling you that all the other textbooks are wrong. But, instead, he states things like "there is no such thing as a subject" and "Japanese is not SOV" like his word is fact. Again, it's less about accurate descriptions of Japanese, more about building up his following.
Аноним 25/02/18 Вск 15:58:43  333939
>>333909
Сначала орнул, а потом стало грустно, а потом бомбанул пердек
Аноним 25/02/18 Вск 16:15:27  333940
>>333937
Да там в каждом первом посте его обоссывают, мог бы просто ему его же ссылку кинуть.
Аноним 25/02/18 Вск 16:26:56  333943
Я вообще-то имел в виду, что вы не сможете с разбегу читать мангу и вообще аутентичные тексты. Ни гайда Тае кима, ни книги Нечаевой для этого не хватит, а даже если вы сунетесь в неадаптированные тексты на первых месяцах обучения, то ощущения будут похожи на анальный секс в пассивной роли в первый раз.
Аноним 25/02/18 Вск 16:27:52  333944
>>333943
Верно, зато имаби должно хватить.
Аноним 25/02/18 Вск 16:28:23  333945
>>333943
Каковы подводные камни?
Аноним 25/02/18 Вск 16:38:23  333948
>>333943
> адаптированные тексты
И манга на русском, ага. Ну и фильмы с субтитрам. Полный набор япониста.
Аноним 25/02/18 Вск 16:44:36  333949
>>333943
>анальный секс в пассивной роли в первый раз.
>2ch.hk/fl/ тред японского
Что значит в первый?
Аноним 25/02/18 Вск 18:43:41  333971
Стоит ли пользоваться этими гайдами, и если да, то который предпочтительнее?
https://teffycom.wordpress.com/2017/03/21/%d1%8d%d1%84%d1%84%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be-%d1%81-%d0%bd%d1%83%d0%bb/
http://www.boku.ru/learn-japanese
Аноним 25/02/18 Вск 18:47:32  333972
>>333971
Тот, в котором рекомендуют съебать с этой параши на ычан
Аноним 25/02/18 Вск 19:09:03  333975
>>333971
>ссыль 2
N1 за два года? Аноны, кто такое делал, отпишите плз, звучит как что-то нереально сложное. Это как зубарить нужно?
Аноним 25/02/18 Вск 19:14:01  333979
>>333975
Видел табличку по время заучивания. Н1 это 1800часов для не-азиатов.
Аноним 25/02/18 Вск 19:15:50  333981
>>333972
>>333975
Вы бы прокомментили по методам. Колоды азбуки и анки это понятно, а остальное? Неужели тут некому опытом делиться?

Хотя недавний случай с суточными обсуждениями перевода не запредельно сложной фразы пробуждает во мне некоторую скептичность
Аноним 25/02/18 Вск 19:19:55  333982
Вы заебали, гайд максимально прост, читаешь Тае Кима/имаби, открываешь свое ебучее аниме/внку/мангу и читаешь, по пути лезешь в японский словарь и увеличиваешь словарный запас, учишь кандзи и грамматику.
Все, че вам еще надо, ваши поиски методов обучения больше похожи на отлынивании от учебы.
Аноним 25/02/18 Вск 19:20:39  333984
>>333975
Какой-то хуй читал ВНки и ранобцы вроде по 8-10 часов в день и смог в н1 за 6 месяцев или около того. Начальный уровень не помню, может анимцо и какой-нибудь Genki 1 за плечами у него был. Но самое важное то, что он не считает это подвигом, потому что JLPT was a mistake и параша, не отражающая реального владения языком, по его словам. Даже на J-cat N1 это пре-адвансед.
Аноним 25/02/18 Вск 19:21:32  333986
>>333981
Ну и прописи, наверное. А дальше каны и фраз по-японски транслитом вряд-ли кто-то идёт.
Аноним 25/02/18 Вск 19:22:22  333988
>>333984
Да пиздит он, за 6 месяцев хуй даже кандзи все выучит, не говоря уже про понимание грамматики и хотя-бы 6000 слов.
Его уровень - это N3 максимум.
Аноним 25/02/18 Вск 19:24:01  333989
>>333981
Я лично учу язык по миннке уже 1.5 года, пока что N3. Это у меня хобби параллельно с учебой на тех. специальности. Но я еще и разговорный и письменный параллельно развиваю до того же уровня что и граматику с чтением, анки вообще не использую, а вместо их скачал откуда-то карточек по школьным уровням кандзи (с какого-то англ ресурса) , распечатал и нарезал и по ним учу, мне так удобнее. Через год после начала обучения стал иногда поглядывать японское телевидение, в основном TBS - там новости вперемешку с тогшоу, довольно интересно. Аниме смотрю на русском в переводе анидаба, просто потому что после тяжёлого дня в универе не хочется мучаться с переводом. Ну типа того
мимо >>333975
Аноним 25/02/18 Вск 19:25:20  333991
Minna.jpg (709Кб, 1402x767)
>>333887
> Платиновый вопрос
И платиновый ответ

От себя добавлю, что минна это - "начальный курс", не стоит засиживаться за ним слишком долго.
Аноним 25/02/18 Вск 19:27:59  333992
>>333988
А кто сказал, что он (((учил кандзи)))? Я же тебе говорю, он просто читал по 10 часов в день. А ты так не сможешь, если не хиккан.
Аноним 25/02/18 Вск 19:32:15  333994
Будут ли понимать японцы если просто по русски говорить вслух РОШИА РЕНПО?
Аноним 25/02/18 Вск 19:32:56  333995
>>333992
Что за ебанутый стиль письма.
А грамматику он учил? Или просто пару тысяч слов задрочил?
Аноним 25/02/18 Вск 19:34:01  333996
>>333995
Неужели нужно грамматику учить до того как учить слова?
Аноним 25/02/18 Вск 19:34:33  333998
image.png (60Кб, 561x449)
>>333994
Аноним 25/02/18 Вск 19:36:37  334000
>>333995
Бля, если я найду его твиттер или аск или че там было, то вкину сюда, наверняка он всё на это отвечал. Я просто про него узнал с форча когда-то, но контактов не схоронил.
Аноним 25/02/18 Вск 19:37:20  334002
>>333996
Параллельно, ибо она ну очень уж сложная для меня, полно всяких чисто абстрактных штук, сокращений, исключений.
Аноним 25/02/18 Вск 19:37:20  334003
>>334000
Он на всё это*, фикс.
Аноним 25/02/18 Вск 19:46:20  334005
Что такое 儚げで?
Стоит в предложении после 優しくて, предложение по структуре - перечисление, на нем же оно и заканчивается.
Аноним 25/02/18 Вск 19:47:39  334006
>>334005
>儚げで
Талоны на гугл кончились?
Аноним 25/02/18 Вск 19:49:06  334008
>>334005
Не, я понимаю, что там скорее-всего 果敢ない・儚い, но не понимать, откуда гэ, почему не просто 儚くて?
Аноним 25/02/18 Вск 19:52:22  334011
>>334008
Аноним 25/02/18 Вск 19:56:19  334012
Могут ли осознанные сновидения помочь в изучению японского? Как?
Аноним 25/02/18 Вск 19:56:29  334014
>>334008
>>334011
А все, нагуглил, просто суффикс.
Аноним 25/02/18 Вск 19:56:57  334015
>>334012
Лучше создай тульпу-японку, которая тебе просто будет всё подсказывать.
Аноним 25/02/18 Вск 20:08:58  334018
>>334012
Кто шизофреников в тред впустил? А ну прчь отсюда
Аноним 25/02/18 Вск 20:17:50  334020
Ребят, скажите стоит ли выполнять все эти бесконечные задания в учебниках или лучше просто самому задротить конструкции без упражнений?
Аноним 25/02/18 Вск 20:40:21  334023
>>334020
Упражнения могут навредить?
Аноним 25/02/18 Вск 20:52:29  334026
Как быстро выучить кану, если сетчатка уже занята другими символами?
Аноним 25/02/18 Вск 20:53:06  334027
>>334026
Пересади себе новую.
Аноним 25/02/18 Вск 20:54:10  334028
>>333991
Засейвил, большое спасибо!
Аноним 25/02/18 Вск 21:02:17  334031
Антоны, мой переводчик объебался чего-то или я?
Предложение 無事でいてくれないと
Переведено как "Если его безопасности что-то угрожает".
Но какого хрена, тут куреру, а не агеру.
Аноним 25/02/18 Вск 21:57:29  334041
>>333817
>>333819
идеально
но всё же не пренебрегай словами и грамматикой, ибо 400 иероглифов это уже овер N5 + N4 в JLPT; или ты собираешься заниматься только иероглифами пока их не наберётся больше 2к ? слов(которые все знают)-то больше раз в 5 чем всех этих иероглифов
>>333822
дрочую
Аноним 25/02/18 Вск 22:16:22  334042
Подскажите пожалуйста, как корректно по японски будет выражение "посвящается памяти"?
メモリ専用 ?
Аноним 25/02/18 Вск 22:25:11  334043
>>334042
覚えに献げている
Аноним 25/02/18 Вск 22:26:16  334044
>>334043
Спасибо
Аноним 25/02/18 Вск 22:29:01  334045
>>334044
только не 覚えに, а 思い出に я думаю
мимо
Аноним 25/02/18 Вск 22:29:46  334046
>>334042
を偲んで
Аноним 25/02/18 Вск 22:31:15  334047
>>334045
Давай 覚い出, что бы ни тебе, ни мне.
Аноним 25/02/18 Вск 22:45:17  334053
>>333984
>жлпт хуиня
чтобы пройти уровень джеелпити достаточно набрать проходной балл, который где-то 40-60 % (это отличается от уровня к уровню). Когда скучающие англоговорящие видеоблогеры годами учат японский лучшими способами за родительские деньги, плюс всеми теми же способами, что и местные аноны, а потом выёбываются, швыряя сертификат уровня, например, N3 и говоря, что джеелпити это хуйня, - 1) их слова идут вразрез с действиями, так как они сами первым же делом бегут на тест; 2) они проявляют неуважение к официальным японским организациям, проводящим его; 3) считают себя умнее японских компаний и компаний, имеющих отношения с японскими компаниями, которые от своих сотрудников-рыжих-варваров требуют пройти этот тест 4) алсо, благодаря жлпт более развиты поуровневые списки для задрачивания.
Аноним 25/02/18 Вск 22:48:33  334055
>>334053
алсо, иметь возможность читать манги по 10 часов в день это тоже роскошь
Аноним 25/02/18 Вск 22:50:07  334056
>>334055
Думаешь, нам стоит прочекать привилегии?
Аноним 25/02/18 Вск 22:50:34  334057
>>334053
что хотел сказать-то?
Аноним 25/02/18 Вск 22:51:02  334059
>>334053
Максимально двачую вот этого, человек, которому похуй на JLPT вообще не будет его проходить.
Аноним 25/02/18 Вск 22:51:46  334060
>>334059
Ну я потыкал однажды на сайте ихнем, может этот кукаретик так же.
Аноним 25/02/18 Вск 22:52:32  334061
>>334056
да просто, наслаждайся пока есть возможность
Аноним 25/02/18 Вск 23:14:03  334064
Объясните безногому, в чем разница между
じやない и でわありません ?
Аноним 25/02/18 Вск 23:15:45  334065
>>334064
В количестве используемых слогов.
Аноним 25/02/18 Вск 23:15:55  334066
>>334064
Выше же было.>>333682
Аноним 25/02/18 Вск 23:16:20  334067
>>334064
В учебниках забанили?
Аноним 25/02/18 Вск 23:17:33  334068
>>334065
То есть, они равноправны?
>>334066
Можешь пояснить вкратце, о чем он там распинается?
>>334067
Да нет же, просто в одних отрицают так, а в других иначе. Вот и пришел.
Аноним 25/02/18 Вск 23:21:08  334069
>>334064
"Nope" и "Это не так, уважаемый".
Аноним 25/02/18 Вск 23:21:11  334070
>>334068
では無い
では在りませぬ
Второе с ます. Первое так же могло бы быть では在らない, если бы так было модно писать.
Ну прост первое без ます, а второе с. Ты насколько тупой, поясни. Чо те конкретно не ясно?
Аноним 25/02/18 Вск 23:21:37  334071
>>334064
>でわ
Фу блядь, фу нахуй.
Аноним 25/02/18 Вск 23:23:52  334072
>>334070
Я даже тут столкнулся с какими-то противоречиями среди вас >>334071
Просто подумал, что у них разные сферы употребления.
Вот этот анон >>334069
как раз подтвердил мои догадки.
Аноним 25/02/18 Вск 23:25:01  334073
>>334064
просторечная словарная отрицательная форма > минимально вежливая отрицательная форма (в скобках - утвердительная форма):
じゃ > では (нет такой)
ない > ありません (ある > あります)
Аноним 25/02/18 Вск 23:27:12  334074
Что ж вы делаете, содомиты? Нуфак же сейчас умрет.
Аноним 25/02/18 Вск 23:37:45  334075
Объясните фразу, никак не могу допереть
青年の耳元や首筋が行灯のほの明りにも見て取れるくらい朱を帯びている
Аноним 25/02/18 Вск 23:38:23  334076
Можно ли учить 2 языка разной группы одновременно? Хочу японский и английский. Английский между b1 и b2
Аноним 25/02/18 Вск 23:38:27  334077
>>334053
Мне кажется, ты путаешь две разные группы людей, которые кричат, что норёку хуйня. Есть люди, которые не могут годами сдать на Н1 и кричат, что он слишком сложный и там заоблачный уровень. Эти люди хуесосы. Но, как мне кажется, тут отражается проблема в составлении норёку.
Подумай сам, это не обычный экзамен, где подразумевается, что ты должен ответить на все вопросы, а несколько ошибок значит провал. Сам говоришь, проходной балл установлен 40-60%. Помимо этого, изначальный критерий нореку это процент сдавших экзамен – для Н1 установлен на уровне где-то трети сдающих.
Практически это значит, что при составлении теста логика не "сдающий должен знать 100% инфы на тесте, но если знает 60% от заданий, то ок", а "две трети сдающих должны мочь ответить менее, чем на 60% заданий". А это значит, что будет специально вброшена часть таких заданий, на которые не ожидается, что обычный сдающий сможет ответить. Отсюда анальная боль и крики о сложности и эзотеричности заданий.

Другая позиция в том, что знания, которые проверяются на норёку, не полностью отображают языковую способность. Для начала, на нем не проверяется аутпут. Часть аудирования идиотски легкая, на Н3 Н2 Н1 в ней разницы почти нет. Лексика на высоких уровнях скошена в офисную и газетную. Практически на Н1 тестируется по большей части возможность читать газеты/современный худлит средней сложности с относительно быстрой скоростью.
Смысл в том, что Н1 это не высшая точка мастерства языка, и сдать его можно, задрочив до определенного уровня некоторые аспекты языка – иероглифику, лексику и чтение (что как раз и дрочится анонами на имиджбордах).
Поэтому собственно как доказание знания языка норёку провал и хуйня. На деле имение/неимение сертификата мало значит. Но как некая цель при изучении языка, или каркас для составления плана изучения языка норм.
Аноним 25/02/18 Вск 23:40:13  334078
>>334075
У вухах та шиї молоді виявляється достатньо, щоб бути помітним у світлі світла.
Аноним 25/02/18 Вск 23:41:11  334079
>>334059
Ты дебил тупой что ли, тот хуй мог изначально надеяться на жлпт, внезапно пасснуть н1 после прочтения сотни эроге и охуеть разочароваться с такой "проверки знаний".
Аноним 25/02/18 Вск 23:41:23  334080
>>334076
ну хуй его знает, сверься с гороскопом
Аноним 25/02/18 Вск 23:41:42  334082
>>334078
Онегай...
Аноним 25/02/18 Вск 23:42:18  334083
>>334079
нет
Аноним 25/02/18 Вск 23:43:16  334084
>>334082
Шімасуру
Аноним 25/02/18 Вск 23:45:43  334085
>>334084
Иканимо. Ну же >>334075
Аноним 25/02/18 Вск 23:45:48  334086
>>334077
вот и я говорю: "норм"
Аноним 25/02/18 Вск 23:45:57  334087
>>334083

I had been taking classes since around 2008 or so, but due to ~circumstances~ I ended up with a lot of free time for about six months starting from the end of 2009. I decided that fuck it, I might as well devote my time to learning Japanese, so I pretty much just sat there and read eroge in Japanese (painstakingly, by manually looking up every word in lines I hooked with AGTH - no fancy VN reader tools back then) for anywhere from 5-10 hours a day. I also forced myself to stop watching anime with subs completely; one of the first shows I watched raw was actually Katanagatari! It took me like two hours to get through every episode of that show but going "cold turkey" definitely helped a lot.I had also been a fansub editor for a while before all that, which also helped with general familiarity with the language and such since I had to actually pay attention to the dialogue in anime and how it was translated.Anyway, near the end of 2010 I decided to see how I'd do on the N1 practice test on the JLPT site. It was a total joke so I decided to go ahead and take the actual thing in December. Long story short I passed it with a 176/180 or something. The N1 is hyped up as some sort of holy grail of Japanese learning, but honestly, if you ask me, I think it's pretty much on par with those standardized reading comprehension tests everyone took back in middle school. If you can read eroge in Japanese without much issue and watch raw anime, I don't really see how there's any way you couldn't pass it, since it's all multiple choice and only tests vocabulary and reading comprehension.Fun anecdote: Once I got the N1 I was confident enough to translate Dra+KoI shortly after. Fortunately I ended up sitting on it for a while after that because when I came back to it to do a second pass for release a year or two later I found a lot of pretty dumb mistakes, lol. Even if my reading comprehension back in 2010 was good enough to pass N1 there are still some games I read back then that I want to go back to eventually; I already did Subahibi, so Forest is probably next on the list.
Аноним 25/02/18 Вск 23:48:36  334088
>>334075
Щито тебе в ней объяснить?
Аноним 25/02/18 Вск 23:49:11  334089
>>334075
Мне кажется или 2 месяца назад, когда я только начинал учить язык, я уже видел этот пост в одном из прошлых тредах? Это какой-то мем?
Аноним 25/02/18 Вск 23:51:34  334090
>>334087
прочитаю всё это за бтк 0,1, наличными
Аноним 25/02/18 Вск 23:54:01  334092
>>334075
Затылок и кожа под ухом у юношы были покрыты красным настолько, что можно было принять за слабый свет (красного) бумажного фонаря.
Аноним 25/02/18 Вск 23:54:31  334093
>>334090
Да мне на тебя в общем-то похуй, я даже не знаю, зачем я твой пост квотнул, это для всех, лол.
Аноним 25/02/18 Вск 23:55:32  334094
>>334089
Я как листаю прошлые треды и вот на этом запнулся. Ответы были вроде "покраснел как фонарь" или "будто фонарь бросает свет", но я сомневаюсь.
>>334088
Как читается 朱 и 行灯のほの明りにも見て取れるくらい это "будто..." или "покраснел так, что даже под тусклым светом фонаря видно"?
>>334092
Это точно?
Аноним 25/02/18 Вск 23:56:15  334095
>>334092
охуенно
Аноним 25/02/18 Вск 23:58:47  334096
>>334092
где там написано "красный"?
Аноним 25/02/18 Вск 23:59:45  334098
>>334096
Аноним 26/02/18 Пнд 00:00:11  334099
>>334096

しゅ
киноварь (как красная краска для печатей)
Аноним 26/02/18 Пнд 00:00:12  334100
>>334096
朱色
Аноним 26/02/18 Пнд 00:02:12  334101
>>334094
>朱
しゅ
>"покраснел так, что даже под тусклым светом фонаря видно"
Это.
Аноним 26/02/18 Пнд 00:04:12  334102
>>334093
да я знаю всё насчёт того что ты любишь подлиннее
(>>334077) писать и (>>334087) читать
Аноним 26/02/18 Пнд 00:04:18  334103
>>334092
Люблю этого жирного траля. Каждый день какую-нибудь хуйню напишет. Это тот же самый, который очевидный бред вроде >>333749 постит.
Аноним 26/02/18 Пнд 00:05:02  334104
>>334043
>>334045
>>334046
>>334047
Хера се вариаций, а как тогда будет "посвящается памяти Арнольда Шварценеггера"?
Аноним 26/02/18 Пнд 00:05:46  334105
>>334099
а, ну киноварь это охуенно
Аноним 26/02/18 Пнд 00:06:22  334106
>>334101
>покраснел так, что даже под тусклым светом фонаря видно
тут было бы тогда 灯りでも, не にも
Аноним 26/02/18 Пнд 00:07:14  334107
>>334104
а он че умер ?
Аноним 26/02/18 Пнд 00:10:27  334108
>>334107
Нет, просто любопытно как с именами пишется эта фраза
Аноним 26/02/18 Пнд 00:11:59  334110
>>334104
シュワちゃんを偲んで
Аноним 26/02/18 Пнд 00:12:33  334111
>>334106
Ты дебил? Ты понимаешь что у глагола 見て取る нет значения "принимать одно за другое", как этот идиот пишет? У него есть только значение "увидеть что-либо" (а из увиденного сделать некие выводы), которое в это предложение вписывается идеально.
>>334108
Че мудрить, アーノルド・シュワルツェネッガーにささげられる и все.
Аноним 26/02/18 Пнд 00:17:08  334113
>>334111
>нет значения "принимать одно за другое"
https://thesaurus.weblio.jp/content/%E8%A6%8B%E3%81%A6%E3%81%A8%E3%82%8C%E3%82%8B
>в синонимах と思われる
нассал тебе в рот, это просто графоманский способ сказать 見える
Аноним 26/02/18 Пнд 00:19:04  334114
お前はもうータヒでいる
Аноним 26/02/18 Пнд 00:21:34  334116
>>334114
お前はもうータヒんでいる
Аноним 26/02/18 Пнд 00:22:08  334117
Как не путать 失, 朱 и 矢?
Аноним 26/02/18 Пнд 00:23:52  334118
>>334117
А как ты не путаешь Ь, Ъ и Б?
Аноним 26/02/18 Пнд 00:24:17  334119
>>334117
пропиши слова с ними
Аноним 26/02/18 Пнд 00:24:38  334120
>>334113
Блядь, ну до тебя-то самого не доходит, как глупо сравнивать покраснение со светом фонаря? Вполне очевидно, что там "можно различить при свете фонаря". И вообще, если свет тусклый (= слабый), с хуяли покраснение тогда сильное, если они сравниваются одно с другим? Я вижу прямое противоречие в этой изначально идиотской интерпретации.
Аноним 26/02/18 Пнд 00:45:12  334121
>>334120
Красные фонарики же традиционные, нормальное сравнение. А "тусклый" потому, что такой фонарь явно ярко не светит, зато красный цвет отбрасывает замечательно.

мимо не-японист
Аноним 26/02/18 Пнд 00:46:47  334122
>>334120
А еще этот даун спутал андон и тётин, андон не красный, просто желтый/оранжевый.
Аноним 26/02/18 Пнд 03:27:32  334132
Научите меня японскому. Как это начать?
Аноним 26/02/18 Пнд 03:47:34  334133
>>334132
Мазу ва ваташи но очинчин га пероперо шите.
Аноним 26/02/18 Пнд 10:21:41  334143
30c7fff32d.jpg (33Кб, 835x91)
Поцаны, о каком именно よる здесь речь?!
И Я так понял, вариант с それに - "вдобавок, к тому же" здесь неуместен?
Аноним 26/02/18 Пнд 10:27:57  334144
>>334143
https://ejje.weblio.jp/content/に依る
Аноним 26/02/18 Пнд 15:20:25  334209
>>334110
>улыбка смерти
Поражаюсь японцам.
Аноним 26/02/18 Пнд 15:47:47  334232
>>334143
А зачем нужны иероглифы, если они заменяются этими алфавитами?
мимо ньюфаг
Аноним 26/02/18 Пнд 15:48:41  334233
>>334232
Что бы нюфаки вопросы спрашивали.
Аноним 26/02/18 Пнд 15:50:03  334234
>>334233
Ну я только вкатываюсь и перспектива изучения тысяч закорючек достаточно сомнительна, если их все можно заменить на простой алфавит, как на картинке здесь сверху >>334143
Аноним 26/02/18 Пнд 15:51:59  334236
>>334234
Ну ты же видишь, что закорючки используются, потому их и надо учить. Что бы не быть чернью безграмотной. Но если будешь писать каной, тебя поймут (может быть).
Аноним 26/02/18 Пнд 15:53:36  334241
>>334236
Ну я уже почти смирился. Все же хочу узнать, почему сами японцы жрут кактус, это же противоестественно. Должна быть какая-то веская причина.
Аноним 26/02/18 Пнд 15:55:22  334243
>>334241
Потому что напиздили оче много китайских слов и они будут в кане выглядеть одинаково. И в каком месте жраньё кактуса противоестественно? Не хочешь козяблей-учи корейский, они их уже дропнули, всё как ты хочешь.
Аноним 26/02/18 Пнд 16:05:12  334254
Будет смешно, если сами китайцы перейдут на пиньйинь, а японский язык так и останется не у дел.
Аноним 26/02/18 Пнд 16:07:05  334256
>>334254
Китай здорового человека-это Китайская Республика и там вряд ли даже козяблики упростят.
Аноним 26/02/18 Пнд 16:12:46  334258
>>334243
двочую одеквата
Аноним 26/02/18 Пнд 16:42:15  334278
>>334241
Кандзи - это чуть ли не самая интересная часть японского языка. Не вижу никаких проблем в их изучении.
Аноним 26/02/18 Пнд 18:08:19  334300
オットー・クレッチマー
Аноним 26/02/18 Пнд 18:09:03  334301
シソリンりツい
Аноним 26/02/18 Пнд 18:14:30  334303
>>333908
Посоны ну помогите :3
Аноним 26/02/18 Пнд 18:25:48  334307
>>334303
За пару минут можно найти. Посмотри метаданные, не ленись.
Аноним 26/02/18 Пнд 18:45:59  334312
>>334307
Я дебил, помоги плиз
Аноним 26/02/18 Пнд 18:50:53  334313
>>334312
Ты дебил. Помогло?
Аноним 26/02/18 Пнд 18:54:01  334315
BNGJ2E4.jpg (26Кб, 570x419)
>>334313
Так и знал, что ты ничего не знаешь, только выебываешься.
Аноним 26/02/18 Пнд 18:57:57  334316
>>334312
В куклоскрипте можно автоматически выставить показ названия из метаданных вебм. В метаданных ссылка на тред, из которого ты скорее всего и взял это. Там уже ответили на твой вопрос.
ハケンの品格
Аноним 26/02/18 Пнд 19:00:33  334317
>>334316
かたじけない
Аноним 26/02/18 Пнд 23:36:31  334348
Как можно перевести 普通に考えて?
Если думать нормально? Если применить здравый смысл?
Контекст заключается в предположении, на вопрос "Кто сделал это" выдается ответ "Ну может это директор"?
Аноним 26/02/18 Пнд 23:42:06  334349
>>334348
Если просто подумоть
Аноним 27/02/18 Втр 05:27:31  334354
>>334348
>普通に考えて?
Подумай-ка (императив блэт)
Аноним 27/02/18 Втр 05:31:00  334355
image.png (629Кб, 1352x961)
Ебат у них батхёрт!
Аноним 27/02/18 Втр 05:41:32  334356
810b30d82c.jpg (110Кб, 808x263)
Я так понял, здесь речь о том,
---- Что от обучения сына, у него осталось множество разговоров\бесед\иторий.
И все эти "истории\беседы\разговоры" сегодня можно прочесть в книге "Воспитание детей" ----
Близко?
Насколько близко?
Аноним 27/02/18 Втр 05:56:49  334357
>>334356
kodomo ni oshierareta koto = thing taught by children

Соответственно "Говорят, что есть много того, чему научил Хикари сан"
Аноним 27/02/18 Втр 06:15:13  334358
>>334357
>kodomo ni oshierareta koto
"устами младенцы глаголит истина"
Аноним 27/02/18 Втр 06:51:29  334359
>>334357
> чему научил Хикари сан
> чему научил Хикари сан
Всё понял,
Я что то плясал от того, что 大江 его учил, а не наоборот.
Т.е. Он многому обучился у 光さん \ とおっしゃっています - говорят
допустим, тогда
きょうは(сегодня) 「子供に 教えられた こと」("Чему учили дети") について(о) お話をして("расскажу историю") いただきます
> いただきます
И вот тут Я опять подвисаю, いただく после деепричастия говорит о том, что действие совершается собеседников в интересах говорящего.
"Сегодня эта история рассказана в книге "Чему учили дети""
Так?
Аноним 27/02/18 Втр 07:03:12  334363
>>334359
бл, нет
тут же о речь:
> 「子供に 教えられた こと」 について
видимо, здесь гугл переводчик справился лучше:
----"Сегодня мы поговорим о том, «чему учили дети»"---

Но, в таком случае, Я не вижу взаимосвязи, между этим, и предыдущим предложением..

Аноним 27/02/18 Втр 07:29:22  334366
>>334363
По мне, так логично.

Приникь, itadakimasu! за столом тянет на "ой спасибо, вот сейчас поедим!"

Также и здесь "вот сейчас послушаем!"

И передаёт микрофон или что у него там Оэ-сенсею (douzo)
Аноним 27/02/18 Втр 07:30:10  334367
Какой консенсус по поводу Minna no Nihongo? У англоязычном интернете очень рекомендуют, но не могу нормальной инфы найти: скачал учебники, а они на японском, правда есть какой-то хреново отсканированный Translation & Grammatical Notes.
Аноним 27/02/18 Втр 07:30:30  334368
>>334366
>послушаем
точнее с удовольствием поговорим

быстрофикс
Аноним 27/02/18 Втр 07:31:46  334369
>>334367
если ты можешь с грамматику без объяснения на пальцах, то

С сенсеем в группе, да. Но в одиночку оставляет много вопросов
Аноним 27/02/18 Втр 07:37:05  334370
>>334366
Если ты о,
> それでは 大江先生、どうぞ
У меня была мысль, что это часть некого вступления..
В целом, да, если следовать этой логике, то и все вопросы отпадают.
Аноним 27/02/18 Втр 07:55:32  334371
image.png (243Кб, 1640x691)
>>334370
'это дрочишь или перепечатку?

http://blog.sina.com.cn/s/blog_a21b255601014acd.html
Аноним 27/02/18 Втр 08:14:31  334373
3ddc106ed5.jpg (295Кб, 920x801)
>>334371
Додрачиваю
За 10 год, редакция, кажется.

Глянул, редакцию за 13 год, там и текст другой...
Аноним 27/02/18 Втр 08:19:52  334374
>>334373
он же нобелевский лауреат по Бугаку
Аноним 27/02/18 Втр 08:24:32  334376
Minna3.jpg (30Кб, 204x247)
>>334374
заменили одного, на другого - Классека
Аноним 27/02/18 Втр 09:03:44  334381
"асоко" записывается чисто хираганой как в значении "вон там" так и в значении "вагина"?
Аноним 27/02/18 Втр 09:06:02  334382
>>334381
то есть я просекаю, что в данном случае на вагину говорят "вон там", но всё же, может они хотя бы катакану юзают для этого?
Аноним 27/02/18 Втр 09:23:00  334384
>>334381
Катакана для эмфазиса

赤ずきんさんはアソコに見せてくださいませんか?
Аноним 27/02/18 Втр 09:47:03  334385
>>334384
понятно
Аноним 27/02/18 Втр 10:00:30  334386
Я вам покушать принёс!

>大学生になるまで、私は小さな子どもがあまり好きではなかった。
嫌いではなかったけれど、あの未熟で理屈の通らない生き物をどう扱って良いのかわからなくて、できるだけ子どもとは接触しないようにしていた。
親戚の子どもたちが遊びに来ると、子ども好きの妹弟たちは気軽にしゃべったり遊んだりしていたけれど、私は少し離れたところから、ただ眺めて過ごしているだけだった。

それなのに、何の皮肉か、私が選んだ進路は小学校の先生になるための大学。4年生になると、嫌でも現場の小学校に教育実習に行かされる。


http://asakuratown.sets.ne.jp/archive/sho_profile/kodomoni.htm
Аноним 27/02/18 Втр 10:51:30  334390
>>334381
Может как угодно писаться.
Аноним 27/02/18 Втр 10:56:14  334391
>>334386
А чего там кушать-то?
Аноним 27/02/18 Втр 15:37:27  334415
>>334355
Тут по-японски, по русски кинь плз, это же не тред японоведов ёпта
Аноним 27/02/18 Втр 17:42:39  334441
>>334384
> Катакана для эмфазиса
Каждый раз проигрываю с этой хуйни. Не знаю зачем — для эфмасиса.
Аноним 27/02/18 Втр 17:47:45  334442
>>334415
ебать у тебя батхарт
Аноним 27/02/18 Втр 17:57:58  334451
0-04-58-213.png (259Кб, 292x707)
Раз вы тут все такие японоведы, то переведите мне эту песню:
http://rgho.st/6czQQqWGW
Аноним 27/02/18 Втр 17:58:56  334452
>>334451
>скочевать
Аноним 27/02/18 Втр 17:59:57  334454
>>334451
Раз уж ты тут у нас такой вежливый, то сосни-ка хуйца
Аноним 27/02/18 Втр 18:00:30  334456
>>334452
>нинужна
Там плеер.
Аноним 27/02/18 Втр 18:01:42  334457
>>334454
お願いします。
Аноним 27/02/18 Втр 18:17:47  334461
>>334241
язык, для письменного выражения которого используются иероглифы и два алфавита - идеальный язык; к тому же, эта трудность - это своего рода фильтр, через который в социум не пролазят ненужные люди
>>334278
два горячих о сакэ этому анону
Аноним 27/02/18 Втр 18:21:22  334464
daf2fdea5ebe83b[...].jpg (57Кб, 768x576)
>>334461
>то своего рода фильтр, через который в социум не пролазят ненужные люди
>ненужные люди
не очень получается как по мне
Аноним 27/02/18 Втр 19:06:51  334478
14327650178550.jpg (9Кб, 200x200)
>>334451
Толсто.
Аноним 27/02/18 Втр 22:46:49  334512
>>334451
Что это за прелесть? Как называется трек?
Аноним 27/02/18 Втр 23:46:34  334524
>>334451
Это из разряда "Как иностранцы слышат язык-name" для японцев.
Аноним 27/02/18 Втр 23:53:14  334526
>>334524
То есть это просто бессодержательный набор японских слогов под музыку с помощью вокалоида?
Аноним 28/02/18 Срд 00:25:09  334530
>>334526
Нет, конечно. Ты глухой что ли? Есть небольшой акцент, не более.
Аноним 28/02/18 Срд 07:53:23  334539
>>334278
>Кандзи - это чуть ли не самая интересная часть японского языка
Ну так иди учи кетайский, канжи там нативнее.
>>334461
>своего рода фильтр
И дохрена лишней нагрузки, твои будущие воены-ёботоводы нации могли бы учить математику или географию державы, но вместо этого будут учиться писать. Вплоть до вышки.

Оправдать канжи невозможно, они используются от бедности языка, а не потому что "красиво" или что-то дает.
Аноним 28/02/18 Срд 08:36:16  334541
>>334539
>Ну так иди учи кетайский, канжи там нативнее.
Потрясающий дебил.
Аноним 28/02/18 Срд 08:43:06  334542
>>334539
В китайском мне фонетика не нравится. Язык как мяуканье котят с примесью чавканья звучит, отвратительно.
Аноним 28/02/18 Срд 10:28:07  334547
>>334539
>Кандзи - это чуть ли не самая интересная часть японского языка
>японского языка
>учи кетайский
что-то у тебя с логическим аппаратом не то
Аноним 28/02/18 Срд 11:11:43  334551
>>334547
漢 китайские
字 значки
Аноним 28/02/18 Срд 11:15:24  334552
Ребят курил кто
Подобный метерьял
Байтукалов Быстрое изучение иностранного языка
Упарывался ли кто здесь по аудированию?
В каких количествах?
Какие "курсы" юзали?
Да и вообще, как оно?
Аноним 28/02/18 Срд 11:20:11  334553
>>334551
Basketball - basket - корзина, ball - мяч. А откуда тогда негры на поле?
Аноним 28/02/18 Срд 11:48:47  334555
>>334551
Латынь уже выучил?
Аноним 28/02/18 Срд 12:16:24  334556
>>334553
Пароход пар и ход, откуда же тогда корабль?
>>334555
Не я писал, что латиница это самая интересная часть казахского языка.
Аноним 28/02/18 Срд 12:19:18  334557
>>334556
Ну в японском козяблики позволяют выдумывать всякую там фуригану, потому это не то же самое, что в китайском.
Аноним 28/02/18 Срд 12:31:09  334558
>>334557
>позволяют выдумывать всякую там фуригану
>Считает официальный языковой костыль чем-то хорошим
>Говорит, что у кого-то проблемы с логикой
Я тебе намекну. В некоторых сериала субтитры к опенингам с фуриганой идут. Угадай почему?
Ты какой-то толстый, смотри по-осторожней, тред может не выдержать твоих размеров.
Аноним 28/02/18 Срд 12:40:06  334561
>>334558
С костылями жить веселее, это ты тут жирный.
Аноним 28/02/18 Срд 12:42:10  334563
>>334558
>Говорит, что у кого-то проблемы с логикой
Это моя реплика, мимоанона
Аноним 28/02/18 Срд 12:42:42  334564
>>334563
Документы покаж.
Аноним 28/02/18 Срд 12:45:15  334565
1124124.png (6Кб, 391x487)
>>334564
Аноним 28/02/18 Срд 13:33:22  334568
1b6daa1caf4742c[...].jpg (142Кб, 719x960)
>>333607 (OP)
Хочу съездить в Японию осенью, но услышал что там мало кто знает английский. Если я начну адово учить язык сейчас, то я успею его выучить на хоть сколько-нибудь нормальном разговорном уровне?
Аноним 28/02/18 Срд 13:36:15  334570
>>334558
Жирный дегенерат, уймись. Я японском уникальные выразительные возможности благодаря множественным чтениям и фуригане, а в китайском иероглифы это те же тупые буквы ни о чем, как у нас, да на самом деле куда хуже, ведь наши буквы по крайней мере натурально использовать как буквы, ведь они не имеют смысла сами по себе, а вот когда китайцы используют смысловые кандзи как буквы тупо фонетически, насрав на смысл, только потому что не осилили ввести азбуку как следует, это отвратительно, прекрасная демонстрация уебищности недоразвитых обезьян. да и просто кандзи с одним смыслом и чтением, это убого до безобразия, тьфу, блять.
Аноним 28/02/18 Срд 13:36:41  334571
>>334568
Просто выучи, как произносить английские слова, что бы тебя понимали.
Аноним 28/02/18 Срд 14:36:50  334584
>>334568
Был в подобной ситуации, только времени имел 4 месяца. В итоге я думал что крайне уместно могу на японском хоть как то изъясниться, а японцы походу угорали и думали "воу усатый гайджин делает вид что знает наш язык!".
Если поедешь как турист то глубоко похуй должно быть поймут тебя или нет, пока у тебя есть деньги все будут кланяться улыбаться и на пальцах объяснять.
Аноним 28/02/18 Срд 15:40:13  334589
>>334539
>они используются от бедности языка
И чо? Охуеть теперь, открыл америку типа.
Аноним 28/02/18 Срд 15:59:22  334591
>>334568
>хоть сколько-нибудь нормальном разговорном уровне?
Ответ нет. НО в турзонах народ по идее должен говорить по английски, потому советую либо поездку перенести, чтобы хоть какой кайф получить и сделать поездку более полезной для изучения языка, либо даже не начинать и ехать как бака гайдзин и пытаться чирикать на инРише
Аноним 28/02/18 Срд 16:01:04  334592
>>334539
>Оправдать канжи невозможно, они используются от бедности языка
Жаль что тупые японцы никак этого не поймут и не сделают наконец свой язык удобнее для изучения виабу-иванами
Аноним 28/02/18 Срд 16:26:43  334600
>>334571
>>334584
>>334591
Спасибо, пацаны, ситуация ясна.
Аноним 28/02/18 Срд 16:39:21  334608
Что будет в сотом треде?
Аноним 28/02/18 Срд 16:40:29  334609
>>334608
Говно и жир.
Аноним 28/02/18 Срд 16:56:04  334624
>>334570
>>334589
>>334592
Ору с горящих задниц канжибояр, я бы расчехлил пару колобков, но мне адмирал запретил.
Это он самый? Стокгольмский синдром?
Я ж так лопну от смеха маньки, остановитесь.
Хотя в чем-то вы правы, все эти кракозябли на деревьях, афишах, плакатах, во время фестивалей смотрятся как что-то интересное... когда не знаешь языка.
Аноним 28/02/18 Срд 17:04:20  334627
>>334624
Кто бомбит, поехавший. Кандзи - часть языка и ею останется навсегда, это нужно принять на веру и всё. Твои рассуждения просто, из области "Ачтоесли б я был бы богатым" не несут никакой смысловой нагрузки и ценности, и логики в них просто нету. Спор ни о чем
Аноним 28/02/18 Срд 17:19:29  334629
14779898525920.jpg (77Кб, 900x900)
>>334627
В том то и забава, что я ни с кем не спорил и ничего такого про сам язык не говорил. А они горят.
Просто ору с того, что кто-то выставляет костыль в виде канжей, как что-то невероятно ценное, вы ж так дойдете до понимания того, что не только КНН, но и сам язык того используется только на маленьком кусочке земли среди полутора сотен миллионов аборигенов... и более нигде. Шутка. Русек примерно в том же положении :с
Аноним 28/02/18 Срд 17:22:07  334630
>>334629
Ясно, очередной залётный, который кукарекает о популярности. Наверняка сейчас начнёшь ещё рассказывать, что нас туда не возьмут, ведь там все мамкины нацики. Очнись, маньк, мы тут просто хотим поаутировать с интересным языком.
Аноним 28/02/18 Срд 17:39:50  334631
>>334629
щинэ
Аноним 28/02/18 Срд 17:41:24  334632
>>334630
А что надо сделать, чтобы взяли?
Аноним 28/02/18 Срд 17:56:11  334633
>>334632
съеби, дебал, итт изучают язык
Аноним 28/02/18 Срд 18:16:17  334634
>>334629
>ВАШИ КАНЖИ В ИПОНСКОМ ХУЙНЯ А ВЫ ДЕБИКИ))))))
>да поебать, язык интересный, а кандзи из него никуда не денутся
>АХЗАХАХАХЗА ЕБАТЬ ВАС БОМБИТ РОФЛЮСЬ В УКАТАЕЧКЕ)))))))))))

典型
Аноним 28/02/18 Срд 18:17:11  334635
image.jpeg (117Кб, 463x604)
>>334568
>Если я начну адово учить язык сейчас, то я успею его выучить на хоть сколько-нибудь нормальном разговорном уровне
Поц, да у тебя мама дома, или куда?
А то я-то думаю, откуда столько тухеса в шапке, – а его такие шлимазлы, оказываются, перекатывают!
Аноним 28/02/18 Срд 18:23:41  334637
Я вот не понимаю, чому местные не пишут на японском?
А перевод для нуфагов можно прятать под спойлер.
Это же какое подспорье для изучения языка.
Аноним 28/02/18 Срд 18:24:37  334638
>>334637
Потому что не могут, а если могут, то одно предложение будет обоссываться на протяжении десяти тредов.
Аноним 28/02/18 Срд 18:27:03  334639
>>334568
>Если я начну адово учить язык сейчас, то я успею его выучить на хоть сколько-нибудь нормальном разговорном уровне?
Годика через 2 может быть.
Японский - язы с высоким порогом вхождения.
Аноним 28/02/18 Срд 18:29:03  334640
>>334558
>Считает официальный языковой костыль чем-то хорошим
Считает костыль чем-то плохим, все относительно.
Аноним 28/02/18 Срд 18:29:18  334641
>>334638
Ну так это замечательно, если конечно же будет идти на японском. К тому же, будет перевод на русский.
Аноним 28/02/18 Срд 18:30:43  334642
>>334641
Никто тут практически не умеет полноценно на нем общаться, читают со словарем.
Аноним 28/02/18 Срд 18:32:27  334643
>>334642
Так в этом-то и фокус.
Ты читаешь в словаре, чтобы написать, а я читаю в словаре, чтобы прописать.
Мы оба в выигрыше.
Аноним 28/02/18 Срд 18:35:47  334645
>>334643
Это хуйня, лишь кучу ошибок будем делать и устраивать холивары, да и общаться на японский манер по японски не получится. Плюс тут много ньфагов, а олдфагам делать в треде нечего
Аноним 28/02/18 Срд 18:36:28  334646
>>334643
Ну начинай, питушёк. Делай достаточно ошибок, что бы другим не было стыдно тебе отвечать, но недостаточно, что бы тебя не понимали. А потом может и другие аутисты подтянутся.
Аноним 28/02/18 Срд 18:38:08  334647
>>334638
> то одно предложение будет обоссываться на протяжении десяти тредов.
みんなが新人だったので、間違いをすることは恐れたことは必要ではない
Аноним 28/02/18 Срд 18:45:06  334652
>>334647
Перевод под спойлером забыл.
Аноним 28/02/18 Срд 18:57:05  334654
>>334637
Это вредно. Читать нужно написанное японцами, а высеры русекодаунов только засирают голову и портят язык.
Аноним 28/02/18 Срд 19:04:33  334655
>>334654
いや、ちゃんと頭の中で日本語が整っていれば、変な文章読んだって何の害にもならない。むしろその間違いに気づいたらもっと日本語の向上に繋がる。
Аноним 28/02/18 Срд 19:49:12  334659
>>334637
Ну, я например учу чисто чтобы читать на нём. Я даже не могу некоторые кандзи написать или конструкции вспомнить. Но когда вижу их в тексте, сразу вспоминаю значение.
Как я буду писать тут? Да и не забывай, что нужно специально для этого настраивать ввод.
Или аната ва коо каку омоутте ка? Музукашику, сошите ими о най.
Аноним 28/02/18 Срд 20:07:52  334661
>>334630
Я сам такой же, просто мне не нужны оправдания, чтобы учить хуевый язык с кучей костылей, вместо нормальной письменности. Тот же кетайский тупо полезней будет, но я учу это, правда хуево учу, судя по тому, как умею строить предложения.

>>334634
>второй раз подряд мне приписывают слова, которые я не писал
В общем так анон, пруфаешь этот свой высер моими постами или я тебя обоссываю, как недочеловека, не способного к нормальной аргументации.

>>334640
В европейских языках не нужно подписывать одни слова другими сверху, чтобы найтивы начали понимать значение, почему это вдруг стало считаться чем-то хорошим и прекрасным и вообще "я учу японский именно из-за этого", я вообще не ебу.

Это как в одно время я участвовал в поливаносраче, только тогда я действительно пытался вычленить реальные аргументы, а сейчас просто рофлю с новой открышейся стороны анонов итт.
Кстати, что там по имаби/тае киму, на какой стул мне в итоге все таки сесть? С точки зрения литературного япского что вернее? Я прост хочу книжки научиться более-менее читать и на этом успокоиться.
Аноним 28/02/18 Срд 20:12:32  334663
>>334661
Имаби бери, тебе же пояснили. Тае уровня бизнес-разговорника "епонский за 5 минут"
Аноним 28/02/18 Срд 20:17:36  334664
>>334661
Китайский слишком простой по сравнению с японским просто.
Аноним 28/02/18 Срд 20:20:59  334665
>>334661
Если выбираешь Тае Кима, то через месяц или два становишься способен понять написанное на японского.
Если выберешь Имаби, то спустя год будешь читать о японском лишь на английском.
Аноним 28/02/18 Срд 20:23:54  334667
>>334654
でもでも練習しなきゃ理解出来んにゃ
Аноним 28/02/18 Срд 20:32:39  334668
>>334663
>>334665
Охуенно. Пойду тогда сяду на оба сразу.
Всего хорошего, аноны.
Аноним 28/02/18 Срд 21:28:18  334679
>>334659
Но ведь добавление японской раскладки займет у тебя 2 минуты...
Аноним 28/02/18 Срд 21:32:44  334680
>>334679
だって日本語入力をつけては二分くらいに
Аноним 28/02/18 Срд 21:42:09  334683
>>334665
>выбираешь Тае Кима, то через месяц или два становишься способен понять написанное на японского
Манямир.
Аноним 28/02/18 Срд 22:32:28  334687
>>334683
Манямирок только у имабефагов. Да и тот весь тред трещит.
Аноним 28/02/18 Срд 23:00:40  334691
anki-stats-2018[...].png (414Кб, 701x2995)
Фух, сегодня закончил деку kanjidamage, нужно отпраздновать!
Аноним 28/02/18 Срд 23:05:13  334693
>>334691
243 за 86 минут
Чет хуйня какая то
Мне на полное повторение 100 карт с канзями, час - полтора требуется.
Там в картах дэмеджа что, помимо "значения" нихуя нет:?
Аноним 28/02/18 Срд 23:08:30  334694
>>334693
>минута на карту
Ебать ты медленный.
Аноним 28/02/18 Срд 23:09:44  334695
>>334691
Огонь, поздравляю!
У меня туго пошло уже в районе двухсотой карточки, а на трехсотой я снизил до 10 в день.
Аноним 28/02/18 Срд 23:13:51  334696
>>334659
https://www.google.co.jp/ime/
настроил тебе ввод
Аноним 28/02/18 Срд 23:15:49  334697
>>334694
Карту дэмэджа продемонстрируй.
Как по мне, так воспроизвести все 音読み и все актуальные 訓読み
Меньше чем за минуту, зачастую не является возможным.
Аноним 28/02/18 Срд 23:18:47  334698
>>334697
Пиздец, если тебе надо 30 секунд на чтение, то ты его не знаешь, ведь оно либо приходит в голову моментально, ну пускай за 10 секунд, или не приходит вообще, чего ебстись минуту? Это какой-то траленк, это даже аутизмом не назвать.
Аноним 28/02/18 Срд 23:37:07  334699
>>334698
а есть вообще толк в таком зубарении чтений? Это вообще помогает как-то? Ведь ни словарного запаса ни перевода слов от этого не прибавляется У меня лично повторение - это я беру карточку реальную, бумажную, самодельнуб с иероглифом и напамять говорю 5 слов ним, где оно встречается.
мимо
Аноним 28/02/18 Срд 23:41:43  334700
>>334699
>а есть вообще толк в таком зубарении чтений? Это вообще помогает как-то?
А нахуя тебе карточки? Они для зубрения и нужны. На остальной высер даже отвечать не буду, прибавляется то, для прибавления чего сделана карточка.
Аноним 28/02/18 Срд 23:42:50  334701
>>334700
>На остальной высер
Фигасе какой ты злой. Я вроде просто спросил. Капец обиженки тут сидят
Аноним 01/03/18 Чтв 00:01:47  334706
>>334699
они учат "от чтения к письму", а ты учишь "от письма к чтению", под письмом я подразумеваю запись речи, а не отдельных иероглифов. чтения нужно знать, чтобы суметь прочитать незнакомые слова, имена, -онимы, названия. в идеале ты будешь знать чтения по мере развития словарного запаса. вообще учи как тебе удобно, постепенно или всё сразу, главное знай что всё приготится
Аноним 01/03/18 Чтв 01:32:01  334711
>>334691
ты учил всё, или только значения там чтения?
насколько увереннее себя чувствуешь после колоды?
я вот тоже учу пока 500+ прошел, и учил только значение восновном и куны в большинстве
есть ли смысл задрачивать все остальное и уделять картам больше времени, или поставить цель побыстрее пройти колоду?
Аноним 01/03/18 Чтв 02:16:13  334716
Можно ли научить шимпанзе японской иероглифике с помощью анки? Алсо, вопрос к местным анкидрочерам: если будет продаваться специальный гаджет, который бы ебошил током при неправильных ответах в анкитестах, вы бы купили?
Аноним 01/03/18 Чтв 02:40:09  334717
maxresdefault.jpg (106Кб, 2868x1484)
>>334716
>гаджет, который бы ебошил током
уже продается по низкой цене 229,97 американских долларов
Аноним 01/03/18 Чтв 02:44:40  334718
>>334717
эх.
Аноним 01/03/18 Чтв 02:48:15  334719
>>334716
А ты типо из тех аутистов, что достижениями прогресса человеческой мысли, не пользуются?
Типо бля, ну нахуя мне возможность постоянно возбуждать память, если её можно не возбуждать, да?
Типо бля, ну забыл и забы, ну и хуй с ним, словарик то под рукой, да?

Пизда, эти анкихейтеры, такие отсталык, шо Я ебал.
Аноним 01/03/18 Чтв 03:38:31  334720
1519856482365.jpg (232Кб, 697x1000)
просто пикча
Аноним 01/03/18 Чтв 04:25:55  334725
>>334699
Запоминая одно слово ты учишь по 1 чтению каждого иероглифа.
Запоминая канжи ты учишь 1 из 1000 しょう.
Аноним 01/03/18 Чтв 07:05:44  334728
>>334725
> 1 из 1000 しょう
> ты учишь по 1 чтению каждого иероглифа.

Что за хуйню я только что прочитал?!
Аноним 01/03/18 Чтв 07:27:44  334729
>>334728
ну ちпа ты слово 今日 выуちл да и теперь знаешь что кандзя 今 имеет чтение.................k? ky? блять сложно............. уちм кандзи。。。
Аноним 01/03/18 Чтв 09:00:59  334731
>>334729
Братишка, держись там. Да ну его этот японский, отдыхай больше
Аноним 01/03/18 Чтв 09:06:56  334734
>>334655
>написал чего-то по-японски
こいつに二つのお茶を与えて、神様ようなお喋りした!それでも 下手な当糸禺が、もちろん日本語で簡単に書くはずがないよ
Аноним 01/03/18 Чтв 10:20:46  334741
>>334731
兄イшカ、 でるъじし たむ。 ダ ぬ えご えとт やぽんすきい、 休あい ぼりьしぇ
Аноним 01/03/18 Чтв 10:33:35  334744
Как вот это работает "無理に笑い" "натужный смех"? Зачем там "ни"?
Аноним 01/03/18 Чтв 10:53:59  334747
>>334744
> Зачем там "ни"
Затем, что улыбаться бесполезно.
Аноним 01/03/18 Чтв 10:55:11  334749
>>334744
Мури - на-прилагательное, + частица "ни" получается наречие. Ну и вместе "Натужно улабыться".
Аноним 01/03/18 Чтв 10:59:06  334751
>>334741
結構イテルノ!!!すごいブリャッド!!!
Аноним 01/03/18 Чтв 10:59:09  334752
>>334749
Ааа, понял, спасибо!
Аноним 01/03/18 Чтв 11:04:14  334754
>>334711
Учил только значения, каждый кандзи просматривал в словаре и если там были еще значения, которых не было в колоде, то их добавлял тоже. Куны тож учил, еще бывало пассивно запоминались произношения и слова.

Чувствую себя естественно увереннее и привычнее, без проблем могу различать кадзи, видеть радикалы и все такое, но общее понимание текста улучшилось ненамного. Хотя, я ведь и не должен был научиться читать текст дроча анки 4 месяца. Но теперь хотя бы у меня есть такой базис знаний, который можно нормально применять, а не просто смотреть на текст и видеть набор хуй пойми чего.

>есть ли смысл задрачивать все остальное и уделять картам больше времени, или поставить цель побыстрее пройти колоду?
Тебе виднее, как тебе лучше. Мне ничего не было нужно, кроме внешнего вида кандзи и их значений, поэтому ничего больше и не учил.
Аноним 01/03/18 Чтв 12:32:00  334762
肯んずる
がえんずる блядь что за чтение
Аноним 01/03/18 Чтв 12:34:17  334763
>>334762
Нормальное чтение. 重んずる, 甘んずる и прочие не видел штоле?
Аноним 01/03/18 Чтв 12:40:18  334764
>>334762
Алсо, это にする, а не отдельное слово.
Аноним 01/03/18 Чтв 12:44:38  334765
>>334762
А если ты корень нагуглить не можешь, то это слово かう, 肯う
Аноним 01/03/18 Чтв 13:23:53  334770
>>334763
Они не похожи для меня, эти слова из прилагательных сделаны, あまい(あまし)→あまみする→あまんずる итого прилагательное стало глаголом.
А тут глагол стал глаголом, блядь.
И почему が внезапно, это как если 重んずる, 甘んずる были бы お゙もんずる あ゙まんずる. Какие вообще еще есть глаголы японские (не китайские) которые на が начинаются?
Этимология тоже шизанутая, に тут это форма отрицательного ず, то есть изначальный смысл "не соглашаться". Но потом про это внезапно забыли и слово стало значить "соглашаться".
Аноним 01/03/18 Чтв 13:28:52  334773
>>334770
Есть 肯う с чтением うけがう, наверняка оттуда が стянули.
Аноним 01/03/18 Чтв 13:43:15  334777
>>334770
А по поводу противоположного смысла, отрицание может как усиление использоваться, когда-то было модно так слова юзать в некоторых диалектах. Пруфесы лень гуглить, просто уверуй.
Аноним 01/03/18 Чтв 13:43:16  334778
>>334773
как это относится к правилу, что в японском в начале слова не может быть слога с дакутэном? (в ваго) (не считая ономатопей)
Аноним 01/03/18 Чтв 13:44:15  334779
>>334778
Правила придумывают питушки, такие дела. Так как ты видишь это слово, ты видишь пруф, что правило петушиное.
Аноним 01/03/18 Чтв 13:45:15  334780
>>334777
да нифига, он нем тупо забыли, вот как ты до этого пропарсил как がえんず в がえにする, вместо がえずする
Аноним 01/03/18 Чтв 13:47:42  334781
>>334780
>かえにする
В гугле.
Аноним 01/03/18 Чтв 13:52:55  334782
>>334778
И ты забыл штоле, что いでる до でる скоротилось? Так же может うけがう до がう
Аноним 01/03/18 Чтв 13:59:53  334783
>>334781
Гугл тебе 引きかえにする выдает, присмотрись
Словари будут говорить тебе только かえにす
>>334782
Для того, чтобы что-то сократилось, надо чтобы это употреблялось. Это ты вот сейчас на месте из попы うけがえんずる выдумываешь?
Аноним 01/03/18 Чтв 14:04:18  334784
>>334783
>Гугл тебе 引きかえにする выдает, присмотрись
>Словари будут говорить тебе только かえにす
Да кокая разница, это ж однохуйственно.
>Для того, чтобы что-то сократилось, надо чтобы это употреблялось. Это ты вот сейчас на месте из попы うけがえんずる выдумываешь?
Да. Почему не спиздить произношение с うけがう, даже если うけがえんずる не было?
Аноним 01/03/18 Чтв 14:14:21  334787
>>334784
>это ж однохуйственно.
ты меня тралешь?
引き換える глагол 引き換え существительное 引き換えに существительное-цель 引き換えにする существительное-цель глагол
かふ глагол かへず глагол かへにす глагол
>Почему
потому что во времена, когда типа надо было спиздить, правило с дакутеном в начале слова было железным
Аноним 01/03/18 Чтв 14:16:30  334788
>>334787
Ты меня тралишь. Я говорю однохуйственно о す и する
>потому что во времена, когда типа надо было спиздить, правило с дакутеном в начале слова было железным
Ну жирно же, всегда были диалекты и ваньки, которые на своём диване могли выдумать любые слова. Какие нахуй правила языка? Ты бредишь.
Аноним 01/03/18 Чтв 14:26:57  334790
>>334788
>Я говорю
Ок.
Можешь погуглить 有声語頭子音 или что-то в этом роде, когда надоест тралить.
Аноним 01/03/18 Чтв 14:28:47  334791
>>334790
И хуле я там нагуглить должон? Ты по сути говори, а не посылай.
Аноним 01/03/18 Чтв 14:32:17  334792
>>334791
Ок.
Аноним 01/03/18 Чтв 16:26:03  334799
>>334788
>всегда были диалекты и ваньки
Так что угодно можно аргументировать, всегда найдется долбоеб, который сделает это неправильно, ты объясни почему тебе тред должен поверить с точки зрения официального японского.
Аноним 01/03/18 Чтв 16:27:35  334800
>>334799
Потому что официального японского нет.
Аноним 01/03/18 Чтв 16:29:44  334802
>>334800
Они там шо, ебанулись? Хоть какие-то стандарты же должны быть или дальше листка самых нужных канжи дело не пошло и получается, что каждый первый диалект легитимен?
Аноним 01/03/18 Чтв 16:31:22  334803
>>334802
С вики
>Официального регулятора нет, фактически эту функцию выполняет Агентство по культуре при Министерстве образования и культуры
Мы тут дрочим язык, который требуется для сдачи экзаменов.
Аноним 01/03/18 Чтв 16:58:54  334805
>>334802
>получается, что каждый первый диалект легитимен?
Разумеется. С чего бы вдруг язык граждан страны был бы нелегитимен? Японцы, в отличие от пидарах, заботятся о своей стране и культуре, а не уничтожают её, как скоты.
Аноним 01/03/18 Чтв 18:19:26  334808
級照る что значит?
Аноним 01/03/18 Чтв 18:24:01  334809
[まばたきせず]こちらを見ている смотрят сюда не мигая

Почему там мо? И почему "не мигая" стоит перед "сюда"? Или оно стоит перед "смотрят сюда", модифицируя это?
Аноним 01/03/18 Чтв 18:25:40  334810
>>334805
> Японцы заботятся о своей стране и культуре, а не уничтожают её, как скоты.
だから、小日本が 福島の原子力発電所を爆破したね

>>334803
> Мы тут дрочим язык, который требуется для сдачи экзаменов
当糸の僕たちは、言語を勉強することが アニメを見るために必要だよ

>>334800
> Потому что официального японского нет.
でも、標準があるよ
Аноним 01/03/18 Чтв 18:52:46  334811
>>334808
Кек, а тредик-то прогрессирует в тралении. Уже спрашивает про 枕詞 с невыясненными значениями.
>>334809
Ну если тебе охота передавать переводом частицы, можешь писать "даже не мигая", в этом смысл も здесь.
>почему "не мигая" стоит перед "сюда"
Потому что прямое дополнение с を от глагола практически никогда не отрывается.
Аноним 01/03/18 Чтв 18:55:48  334812
>>334810
>だから、小日本が 福島の原子力発電所を爆破したね
亜人が大日本帝國から領地を奪わなかったら原発は支那に立てる可くだろう全ては南蛮の所為
Аноним 01/03/18 Чтв 19:23:58  334816
Если таким взять и выучить просто японские значки что формируют слова, то есть выучить слова и просто собирать в купе и угадывать значения даже не зная произношения, то что будет?
Аноним 01/03/18 Чтв 19:27:51  334818
>>334816
Надо слово знать. Вот как ты угадаешь, 一級 значит "первый класс" или "один класс"? И так с кучей слов. В словах китайских громатике нет, а в японских часто какие-то переносные значения.
Аноним 01/03/18 Чтв 21:00:42  334828
111.jpg (358Кб, 750x719)
>>334816
>выучить просто японские значки
>угадывать значения
>то что будет?
Да просто сказка получится.
Аноним 01/03/18 Чтв 21:09:20  334829
>>334818
>В словах китайских громатике нет
当糸の同性愛者は、もうロシア語を忘れてなったぞ
Аноним 01/03/18 Чтв 21:57:31  334834
Дайте пожалуйста новичку совет.
Знает ли кто-нибудь колоду/плагин в анки или отдельную прогу, чтобы к каждому кандзи были примеры слов с ним, желательно сгруппированные по чтениям?
Я себе поставил анки плагин, который слова показывает к кандзи в колодах, но там в первую очередь группировка по JLPT
Аноним 01/03/18 Чтв 22:31:57  334838
Подводим итоги трэда:
> колода fapfapfapfapfap . . .
Аноним 02/03/18 Птн 01:16:38  334861
Читаю Тае Кима и что-то запутался тут:
宿題をチェックしてもらいたかったけど、時間がなくて無理だった。
Как образуется してもらいたかった? Чёт потерял в какой главе это было, если вообще было...
Аноним 02/03/18 Птн 01:20:49  334862
>>334861
為て貰い度かった
する+もらう+たい
Аноним 02/03/18 Птн 01:25:52  334863
>>334862
>為て貰い度かった
Нихуя не понял.
>する+もらう+たい
Тогда почему не してもらいたい ?
Аноним 02/03/18 Птн 01:26:39  334864
>>334863
>Нихуя не понял.
Это называица канжы
>Тогда почему не してもらいたい ?
Потому что в прошлом времени, довен
Аноним 02/03/18 Птн 01:28:41  334865
>>334861
> してもらいたかった
мимо зелень
Он хотел бы чтобы ему проверили домашку, да?
Аноним 02/03/18 Птн 01:29:34  334866
>>334864
>Это называица канжы
И? Я не понял, как это перевести, даже нагуглив кандзи. Что ты такой злой?
>Потому что в прошлом времени
Подскажи, как это образовано, также как ты выше написал, только с временами.
Аноним 02/03/18 Птн 01:31:21  334867
>>334864
>в прошлом времени
Тогда почему не してもらいたいった ?
Аноним 02/03/18 Птн 01:31:39  334868
>>334866
たい так же, как остальная хуйня на い склоняется. おそいーおそかった, たいーたかった. Ну ты там совсем объебался? Это же в первом уроке рассказывают, самое днище.
Аноним 02/03/18 Птн 01:32:27  334869
>>334866
бля.аутист, прекрати
するーして て форма
もらう ー もらい ー もらい + たい -たい いーприл в прошед. времени たかった
Аноним 02/03/18 Птн 01:36:51  334870
>>334868
>たい так же, как остальная хуйня на い склоняется.
>Это же в первом уроке рассказывают
Не помню такого вообще. Разве у Тая было это?
Спасибо.
Аноним 02/03/18 Птн 01:37:53  334871
>>334870
http://www.guidetojapanese.org/learn/complete/stateofbeing_past
Аноним 02/03/18 Птн 01:38:13  334872
>>334870
о\
Аноним 02/03/18 Птн 09:12:04  334885
>>334861
> 宿題をチェックしてもらいたかったけど、時間がなくて無理だった。
無理 – неразумно, невозможно;
無理だった – было неразумно (сущ. + глагол-связка だった = прошедшее время);
時間 – время;
時間が – время (в именительном рематическом падеже);
なくて – предикативное прилагательное ない (не имеющийся, не существующий) в て-форме (присоединительной).

Сцепляем полученное:
時間がなくて無理だった – времени не было, и было неразумно.

「※けど、…」 – частица-связка, объединяющая две части в одно предложение, и носящая оттенок противопоставления второй части к первой: «*, но ...»;
チェック – проверка;
チェックして – отымённый глагол (сущ. + する) в て-форме – проверить.

もらいたかった – разбираем по порядку:
もらう – получать, глагол. В японском языке есть некоторое количество глаголов, используемых для обозначения того, в чьих интересах совершается действие. Подробнее можно прочесть в первом томе Нечаевой (для начинающих), урок 16 с самого начала. もらう обозначает действие, совершаемое в интересах первого или третьего лица. В данном случае, видимо, первого, то есть говорящего.
チェックしてもらう – получить проверку для меня.
チェックしてもらいたい – хочу получить проверку для меня. Здесь たい– адъективизирующий (превращающий в прилагательное) суффикс глагола, обозначающий желание говорящим выполнения этого действия. もらう (получить) —> もらいたい (хочу получить);
チェックしてもらいたかった – хотел получить проверку для меня, здесь прилагательное もらいたい ставится в прошедшее время как обычное предикативное прилагательное (い-прилагательное): もらいたかった.

Проверку чего хотел получить?
宿題 – домашнее задание;
宿題を – домашнее задание в винительном падеже.

Сцепляем всё:
>Хотел получить проверку домашнего задания для меня, но времени не было, и было неразумно/невозможно.
Переделываем это так, чтобы нормально звучало по-русски:
>Я хотел, чтобы проверили моё домашнее задание, но времени не было, и это было невозможно.
Аноним 02/03/18 Птн 10:13:44  334897
15151828037371.jpg (81Кб, 1280x720)
Ребзя,
Есть какой нибудь аналог Tobira Gateway To Advanced Japanese
Только на русском,
Мне дрочить грамматику, через гугол транслейт, как то не очень нравится.
Боюсь, так будет только хуже.
Аноним 02/03/18 Птн 12:36:16  334914
>>334897
Двачую этого.
Уже заебался читать о кажаных флейтах дяди Майдзи.
Аноним 02/03/18 Птн 14:17:16  334929
>>334914
>заебался читать о кажаных флейтах дяди Майдзи
А для чего еще тебе японский нужен?
Аноним 02/03/18 Птн 18:05:26  334978
>>334885
Бро, спасибо, конечно, но меня наверху уже так обоссали, что я всё понял сразу.
Я перевод знал, просто в голове не мог сформировать именно образование такой формы. Почему-то у Кима не было примеров с тем, как составные прилагательные спрягаются, было только словами написано, мол "также, как и...". Вот я и не вкурил сразу, когда в середину вставили もらう, мне упорно казалось что одно た лишнее...
Аноним 02/03/18 Птн 19:06:09  334987
>>334929
Я про то, что ебучий гоголь переводи простейшие фразы как какой-то анальный пиздец.
Аноним 02/03/18 Птн 19:18:17  334989
>>334987
Ну да, рус-яп и яп - рус - полный неуюзабельный шлак, а вот англ - яп и яп - англ очень даже ничего я скажу, очень даже юзабельны и выдают неплохой перевод
Аноним 02/03/18 Птн 21:16:23  335020
>>334989
Да один хуй.
Что русик, что англюсик.
>わたしのともがち
>My tattoo
Ну что это за пиздец?
Аноним 02/03/18 Птн 21:18:39  335023
tenor.gif (3824Кб, 480x360)
>>335020
>わたしのともがち
Аноним 02/03/18 Птн 21:23:38  335026
>>335020
Твой друг земля?
Аноним 02/03/18 Птн 21:26:38  335027
>>335026
Сиська моего друга.
Аноним 02/03/18 Птн 21:42:02  335031
>>335020
>わたしのともがち
AH, YOU RIPPED MY F*CKING PANTS!
Аноним 02/03/18 Птн 22:11:23  335036
>>334978
>Бро, спасибо, конечно
Да я, короч, прочёл пост >>334862, а дальше у меня не прогрузилось в двач-браузере ебаном, и я не понял, что тебе уже ответили нормально. Поэтому погнал телегу. Не обращай внимания.
Аноним 02/03/18 Птн 22:13:40  335037
>>335036
Зачем эти браузеры для аутистов?
Аноним 02/03/18 Птн 22:25:04  335039
>>335023
Что не так?
>>335026
Нет. "Мой друг".
>>335031
ЯННП
Аноним 02/03/18 Птн 22:25:59  335040
>>335039
Спасибо, Абу.
Аноним 02/03/18 Птн 22:28:23  335042
>>335040
Да объясни же, что не так?
Аноним 03/03/18 Суб 02:48:19  335069
>>334834
Бамп, хелпаните плз
Аноним 03/03/18 Суб 05:36:19  335073
Как правильно пишется фраза "Ёй дева най ка, йй дева най ка..."?
Аноним 03/03/18 Суб 06:01:43  335075
>>335073
良いではないか
Аноним 03/03/18 Суб 09:06:58  335082
>>335026
Кровь!
Аноним 03/03/18 Суб 09:15:52  335083
image.png (7Кб, 798x42)
>>335020
Ваще хуй знает, анон.
Аноним 03/03/18 Суб 09:20:57  335084
>>335073
>Ёй дева сющай дай ка, хрщй дева дай ка..."?
Аноним 03/03/18 Суб 09:32:43  335085
6d6935b5e0.jpg (69Кб, 1132x153)
「坊ちゃん」 や「 こころ」
Это Я так понял, названия романов, да?

И еще в догонку,
Не могу у Кима найти раздел посвященный という
подсобите
Аноним 03/03/18 Суб 09:33:32  335086
>>335083
томоГАЧИ мань, а не томоДАЧИ
Аноним 03/03/18 Суб 09:34:58  335087
>>335085
という как раз и значит "называемые", или рассказы "с названиями" 「то-то」 や 「то-то」
Аноним 03/03/18 Суб 09:45:53  335091
>>335087
> という как раз и значит
У меня примерное представление о конструкции из минны есть
Хотелось более подробно в тему углубиться...
Аноним 03/03/18 Суб 09:59:45  335093
>>335085
Поиск по странице используй, дебич.
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html
Аноним 03/03/18 Суб 10:05:32  335094
f41d403f8f.jpg (382Кб, 1718x771)
>>335093
Дед твой дебич.
Я потому ссылку на раздел и попросил, т.к. в поиске нет нихуя.
Аноним 03/03/18 Суб 10:06:49  335096
>>335094
http://www.imabi.net/toiu.htm
Аноним 03/03/18 Суб 10:31:22  335102
>>335096
Дело в том, братишь
Что Я ангельского не знаю.
Аноним 03/03/18 Суб 10:32:12  335104
>>335102
А гуготранслейтовский?
Аноним 03/03/18 Суб 10:40:59  335107
>>335104
Ну, так конечно можно..
видимо придётся курить именно так.
Аноним 03/03/18 Суб 10:43:06  335109
>>335094
Сорян, там и правда не то что ты хочешь.
Чернышというсобака — собака навызаемая(ющаяся) Черныш
То есть это изученная "цитата" + последующее определение глаголом существительного.
Аноним 03/03/18 Суб 12:32:32  335116
>>334897
Могу за баблишко перевести.
Аноним 03/03/18 Суб 12:58:04  335119
>>335091
В минне отлично всё расписано, и с примерами, имхо куда глубже??
Аноним 03/03/18 Суб 13:34:37  335124
Хочу купить какой-то учебник ИРЛ, так как мне наного проще воспринимать печатанное
Что посоветуете?
Аноним 03/03/18 Суб 13:36:02  335125
>>335124
Маньк, не забывай, что козябели гуглить придётся или ебаться с козябельным словарём, если такой найдёшь.
Аноним 03/03/18 Суб 13:48:38  335129
>>335124
Распечатай. 200 рублей 500 листов и ещё столько же на посонам из печати на тонер.
Аноним 03/03/18 Суб 13:48:59  335130
>>335124
Совсем ебанулся?
Ты бля цены на учебники видел?
Аноним 03/03/18 Суб 13:51:58  335134
>>335125
ну например в минне фуригана вроде как есть, да и всегда можно электронную паралельно открыть
>>335130
что прям вообще пиздец?
Аноним 03/03/18 Суб 14:19:05  335143
>>335134
> что прям вообще пиздец?
Да ты охуеешь от цен
Сраный учебник для нубов за 6к
Я ебал
ну а у пиндосов заказывать,
так средняя цена тоже 40-50 вечно зелёных
Аноним 03/03/18 Суб 14:20:43  335144
Платиновый вопрос, но на сколько вообще эффективны языковые школы?
За 2 года тамошнего обучения можно подняться хотя бы до N2?
Аноним 03/03/18 Суб 16:37:24  335165
>>335144
За 2 года, тем более там, ты обязан Н1 взять.
Аноним 03/03/18 Суб 16:58:07  335169
>>335165
То есть, ты действительно думаешь, что это того стоит?
А если я получу Н1, то смогу там работать?
Аноним 03/03/18 Суб 17:12:22  335173
>>335169
То сможешь попытаться поступить в вуз и оплачивать его с байто, после чего уповать на свои скиллы. Сложная тема.
Аноним 03/03/18 Суб 17:15:38  335174
>>335173
Я просто к тому, что там выдают какой-то сертификат, что ты прошел обучение в этой языковой школе.
Но я в душе не ебу, на что этот диплом годен. А в универ их могу как стажер/по обмену попасть, но опять же, они просят язык. А достаточно ли будет этого сертификата, или надо сдавать на Н1. Но тут еще то, что Н1 он же вроде как только на чтение/письмо ориентирован.
Аноним 03/03/18 Суб 17:43:27  335191
Какой у вас однако годный тред, всё в шапке есть и кто перекатывают молодцы. Прямо 10/10
Аноним 03/03/18 Суб 19:05:03  335214
Что означает 見る в этом предложении? Явно не "смотреть" же.
夢を見るのは悪いことじやない
Аноним 03/03/18 Суб 19:06:34  335215
>>335214
Сон смотреть, довн.
Аноним 03/03/18 Суб 19:08:08  335216
>>335214
https://en.wiktionary.org/wiki/夢を見る
Аноним 03/03/18 Суб 19:09:44  335217
>>335215
Явно не это, тут мечтать имеется ввиду.
Аноним 03/03/18 Суб 19:10:27  335218
>>335216
Спасибо, почему-то не подумал, что это может быть одна фраза.
Аноним 03/03/18 Суб 19:12:10  335219
>>335218
>>335217
Так это и в смысле мечтать может использоваться. https://en.wiktionary.org/wiki/夢見る#Japanese второй пример глянь
Аноним 03/03/18 Суб 19:29:48  335221
Как это перевести? И как образовано?
一度行ったこともないんです。

Типа однажды ходил, но больше не ходил? Что за бред. Почему так составлено?
Аноним 03/03/18 Суб 19:31:17  335222
>>335221
И одного разу не ходил.
Аноним 03/03/18 Суб 19:35:27  335223
>>335222
Почему тогда も?
Аноним 03/03/18 Суб 19:36:16  335224
>>335223

Аноним 03/03/18 Суб 19:42:34  335225
>>335224
"Однажды было ходил И не было."
Аноним 03/03/18 Суб 19:43:16  335226
>>335225
Ну что ты тралишь? Я же тебе перевёл, чё не ясно?
Аноним 03/03/18 Суб 19:44:58  335227
>>335226
Не ясно почему ты переводишь неправильно. Или правильно, но не можешь объяснить.
こと показывает, что событие было.
も - также.
Твоё "И одного разу не ходил." явно не верно.
Аноним 03/03/18 Суб 19:45:56  335228
>>335227
"Мо" тут так же декоративно-усилительная хуйня, аналог "и" в моём переводе.
Аноним 03/03/18 Суб 19:46:31  335229
>>335227
>こと показывает, что событие было.
А это вообще дичь, со временем не связано.
Аноним 03/03/18 Суб 19:50:33  335230
Поясните, что за хуйня.
子 - ребенок
子供 - ребенок

学校 - школа
校 - школа

Зачем они добавляют еще один кандзи?
Аноним 03/03/18 Суб 19:52:05  335231
>>335228
Где про это написано? Зачем вообще нужно тут も, почему не が?
>>335229
Блин, тут связка こと и ある (в форме отрицания ない). Получается "Не было". НО, тут в середине сраное も, а не が. Почему?
Аноним 03/03/18 Суб 19:53:51  335232
>>335230
>学校
Потому что 校 - это не школа, а "школа", типа бывает языковая школа, школа мастерства, "Моя школа!" и т.п.
А 学校 это типа учебная школа.
И т.п.
Аноним 03/03/18 Суб 19:55:34  335233
>>335232
Ага, с этим понятно, но с ребенком то что?
Аноним 03/03/18 Суб 19:56:43  335234
>>335230
>供
Тут уважительная хуйня. Изначально множитель, аналог хуйни, которую видишь в слове 友達. По школе уже пояснили.
>>335231
>Где про это написано? Зачем вообще нужно тут も, почему не が?
В учебнике написано, я тебе роль も тут пояснил.
А про не было ты всё верно понял. Теперь дропни мо, раз такое использование ещё не изучал и иди нахуй.

Аноним 03/03/18 Суб 19:57:52  335235
>>335234
И тебе спасибо, мил человек.
Аноним 03/03/18 Суб 20:04:25  335236
>>335235
И по поводу дополнительных канжей, часто бывает куча канжей с одинаковым смыслом и из них делают двухканжевые слова, что бы на слух легче различать. В древнем китайском были моднее однокозябельные слова, но сейчас таких не особо много.
Аноним 03/03/18 Суб 20:04:38  335237
>>335234
Давай ссылку на учебник. Я же сказал тебе, что МО, переводится, как "также", это и есть твоё "И".
Я спрашиваю, почему оно тут, а не が.
И если переводить по твоему, то будет:
Однажды ходил и не ходил.
Т.е. "Однажды сходил и больше не ходил."
Где я не прав?
Аноним 03/03/18 Суб 20:05:28  335238
>>335237
>И если переводить по твоему, то будет:
То будет так, как перевёл я, очевидно же.
Аноним 03/03/18 Суб 20:08:01  335239
>>335238
В корне.
Аноним 03/03/18 Суб 20:17:55  335241
aaa.png (81Кб, 2397x866)
...
Аноним 03/03/18 Суб 20:19:15  335242
>>335241
А чего ты ещё ожидал от снежнониггеровского перевода?
Аноним 03/03/18 Суб 20:53:46  335244
通通 >>335243 (OP) 通通
通通 >>335243 (OP) 通通
通通 >>335243 (OP) 通通
通通 >>335243 (OP) 通通
Аноним 03/03/18 Суб 23:00:16  335301
как по японски будет: ебал в жопу пездоглазого императора?
нужно для переписки
Аноним 04/03/18 Вск 15:36:48  335459
>>333685
> Пытался в нечаеву, но офигел от ее непоследовательности, хотя этим все олололо АКАДЕМИЧЕСКИЕ учебники грешат. Давать информацию, которую человек не в состоянии понять, потому что у него не хватает знаний для этого, своеобразный подход.
Можно примеров всего этого из Нечаевой?
Аноним 04/03/18 Вск 21:10:43  335516
>>335037
На мобилках удобнее с ними.


Топ тредов
Избранное