Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред

Check this out!


[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 335 | 23 | 106
Назад Вниз Каталог Обновить

Почему русский и словенский языки заметно отличаются от остальных славянских языков? Аноним # OP  23/06/17 Птн 22:12:17  289515  
BqvlM2kIYAAqpM.jpg (30Кб, 599x248)
Многие беларусы и украинцы утверждают, что русский совсем другой, и если бы не их знание русского, то они бы с трудом понимали, о чём говорят русские. Им проще понимать западнославянские языки, и языки друг друга, разумеется. Слышал, что южные славяне с большим трудом понимают словенский, и считают его изгоем среди славянских, как, собственно, и русский.

С чем это связано?
Аноним 23/06/17 Птн 22:23:46  289518
>>289515 (OP)
>то они бы с трудом понимали, о чём говорят русские
Возможно. Мне тоже тяжело понимать украинцев, что дальше?
>Им проще понимать западнославянские языки
Бред. Ни один хохол чешского или верхнелужицкого нормально не поймёт, особенно на слух. Никакой разницы с руснёй.
Кто иначе говорит — врёт.
>Слышал, что южные славяне с большим трудом понимают словенский
Кайкавцы удивлённо оборачиваются
Вообще-то словенцы сами друг друга не понимают.
Аноним 23/06/17 Птн 23:51:46  289538
>С чем это связано?
С географическим положением, средневековой историей и, самое главное, неистовым желанием обиженок сморозить что-то обличающе-язвительное.
Аноним 24/06/17 Суб 00:02:26  289540
>>289515 (OP)
> С чем это связано?
С политикой.
/thread
Аноним 24/06/17 Суб 00:26:13  289541
>>289515 (OP)
обожаю такие картинки, когда русский выставляют максимально неславянским, а %любойдругойславянский% наоборот.
Аноним 24/06/17 Суб 01:09:09  289544
Swadeshlist sla[...].png (90Кб, 1142x674)
>>289515 (OP)
Потому что те, кого ты называешь "многие беларусы и украинцы" не то, что не знают, а даже не подозревают о существовании каких-либо славянских языков, это любому вменяемому человеку очевидно, я полагаю.
Аноним 24/06/17 Суб 01:24:08  289545
Бля, как ты заебал
Аноним 24/06/17 Суб 03:29:40  289552
Сажи дебилу с его микроязыками.
Аноним 24/06/17 Суб 07:22:38  289563
>>289552
>>289545
Школьник горит
Аноним 24/06/17 Суб 08:48:27  289565
d7329add5334.jpg (47Кб, 470x374)
>>289563
В /po/ несите свои шовинистические лубки, ну блядь, ну не сюда же, а.
Аноним 24/06/17 Суб 08:58:32  289567
143868125198309[...].png (93Кб, 511x265)
>>289563
Welcom to /fl/, mr Porashnik. Now get out.
Аноним 24/06/17 Суб 09:23:44  289571
>>289567
Почему?
Аноним 24/06/17 Суб 09:53:18  289577
>>289515 (OP)
> Для беларусов русский язык - совсем другой
Лол, ну конечно, конечно
Аноним 24/06/17 Суб 10:21:24  289579
>>289571
Потому что подобных картинок можно придумать абсолютно для любого набора близкородственных языков.
Аноним 24/06/17 Суб 10:43:51  289582
kercinke.png (50Кб, 729x345)
>>289579
Аноним 24/06/17 Суб 10:45:57  289583
>>289582
Для конлангов есть отдельная тема. Проследуйте туда.
Аноним 24/06/17 Суб 11:12:28  289587
>>289571
Потому что англичанин не поймет немца также как и немец не поймет датчанина.
Аноним 24/06/17 Суб 11:12:58  289588
>>289571
Со славянскими языками та же хуйня
Аноним 24/06/17 Суб 11:59:59  289592
>>289515 (OP)
>Багато білоруси і українці стверджують, що російська зовсім інший, і якби не їхня знання російської, то вони б з працею розуміли, про що говорять російські. Їм простіше розуміти западнославянские мови, і мови один одного, зрозуміло. Чув, що південні слов'яни з великими труднощами розуміють словенський, і вважають його ізгоєм серед слов'янських, як, власне, і російська.
>З чим це пов'язано?

З тим, що ты порашник йобаний, пишов нахуй отсюда.
Аноним 24/06/17 Суб 12:06:10  289593
>>289592
Что за тошнотворный гуглотранслейт?
Аноним 24/06/17 Суб 12:15:17  289595
>>289593
Самый обычный тошнотворный гуглтранслейт
Аноним 24/06/17 Суб 12:50:34  289602
>>289515 (OP)
Да. Но какой из этих языков имеет значимый в мировом масштабе багаж литературных произведений?
Аноним 24/06/17 Суб 12:51:45  289603
>>289602
Русский.
Аноним 24/06/17 Суб 14:34:17  289640
>>289540
>>289565
>>289592
Каким боком тут политика, блядь? Почему те же хохлы понимают чехов, а русские - нет? Почему чехи чуть-чуть, но понимают хохлов, а русских - нет? Почему словенцев не понимает вообще никто, кроме хорватов и сербов, и словенцы не понимают никого?
Аноним 24/06/17 Суб 14:46:54  289650
>>289640
>Почему те же хохлы понимают чехов, а русские - нет? Почему чехи чуть-чуть, но понимают хохлов, а русских - нет?
Может быть потому, что чешский и украинский языки ближе друг к другу, чем чешский и русский? Точно так же, как болгарский и русский ближе, чем болгарский и украинский?

>Каким боком тут политика, блядь?
ОП-пикчу видел? Если для тебя это лингвистика, а не политика, то ты тут точно мимоходом.
Аноним 24/06/17 Суб 14:52:14  289657
>>289640
Какая нахуй разница?

мимо
Аноним 24/06/17 Суб 14:57:32  289660
>>289640
И опять же
>Яким боком тут політика, блядь? Чому ті ж хохли розуміють чехів, а російські - ні? Чому чехи трохи, але розуміють хохлів, а російських - ні? Чому словенців не розуміє взагалі ніхто, крім хорватів і сербів, і словенці не розуміють нікого?

Две трети слов прям однокоренные, оставшаяся треть понятна из контекста и имеет однокоренные аналоги в обоих языках. Так что уноси отсюда свой пиздёж обратно в /po/
Аноним 24/06/17 Суб 14:59:01  289662
>>289640
> словенцы не понимают никого?
Чушь полная. Я год назад был в Словении и описал в тогдашнем словенском треде опыт общения со словенцами на сербохорватском. Прекрасно понимают, хотя с затупами. А вообще, как я уже подробно писал в тредах белорусского и других, сама фраза "народ А не понимает народа Б" некорректна, потому что понимание зависит от конкретных людей, от конкретной ситуации, контекста, тематики разговора, образованности собеседников, выбора слов, желания участвовать в диалоге, наконец, от случайности. Есть такие фразы, которые на русском и словенском звучат практически одинаково, а есть такие, которые звучат вообще непохоже. Есть ситуации, когда одно непонятное слово не позволяет понять смысл всего высказывания, хотя остальные слова понятны. Так что все эти рассуждения ненаучны, непрактичны и бессмысленны. Это и вызывает ощущение, что анон, раз за разом разжигающий здесь подобные дискуссии, имеет цель исключительно свести всё в политоту и срач.
Аноним 24/06/17 Суб 14:59:42  289664
>>289650
>болгарский и русский ближе
Спорно.
Болгарский хоть раз слышал? То-то же. Даже чешский русскому ближе, чем эта смесь сербского с турецким
Аноним 24/06/17 Суб 15:03:32  289666
>>289664
Болгарский близок к русскому по лексике, хотя там тоже есть нюансы, да.
Аноним 24/06/17 Суб 15:05:11  289667
intro.webm (989Кб, 0x0)
>>289640
>Почему те же хохлы понимают чехов
Ну давай переведи мне вот это.
Аноним 24/06/17 Суб 15:05:20  289668
>>289664
Ты утверждаешь, что украинский и болгарский ближе друг к другу, чем русский и болгарский?
Аноним 24/06/17 Суб 15:05:50  289669
>>289662
Бинго. Но не в каждом треде найдется анон вроде тебя, который так это все распишет. Так что проще просто послать дурака нахуй.
Аноним 24/06/17 Суб 15:21:10  289673
>>289515 (OP)
>BqvlM2kIYAAqpM.jpg
Сука, как же я проигрываю с этих пиков. С какимх пор 9 слов из 50 000 стали определять приналделжность языка/этноса?

алсо хохлы тюрки, и даже их ШВИТОЙ МАДЙАН - тюркский
Аноним 24/06/17 Суб 15:22:18  289674
>>289664
>эта смесь сербского с турецким
Ты об украинском?
Аноним 24/06/17 Суб 15:45:42  289682
Ну что, шановни хохлы переведут несчастному финно-угру короткий, медленно и чётко начитанный текст >>289667? Вы-то славяне, вам нетрудно.
Аноним 24/06/17 Суб 16:29:57  289695
Громы гневятся, подвизаясь на севере, похожий на дуб, его же ветки полны гноя, а гнезда няшку и плачет, сношенных на земле, которые спали/спалили день и ночь и выпестовали стада скорпиона и выпустили серую усмешку с едой.

""финно-угр""
Аноним 24/06/17 Суб 16:31:34  289697
>>289695
Оче плохо. Теперь ждём вариант от шановнего панства.
Аноним 24/06/17 Суб 16:37:33  289700
>>289697
Просто ты ждал такого результата, непонималкин словенского и чешского, вот и видишь в тексте, который свидетельствует о 80% понимании языка "очень плохо". На самом деле, даже внутри огузской ветви приходится только мечтать о таком взаимопонимании.

Корни патологии "упорное непонимание словенского и чешского" мне неизвестны. Наверное, здесь есть связь с отсутствием ассоциативного мышления и со скудным словарным запасом в русском.
Аноним 24/06/17 Суб 16:40:16  289702
>>289700
Просто я знаю настоящий перевод, манюнь. >>289695 же — бессмысленный набор слов, и толики смысла не передающий.
Аноним 24/06/17 Суб 17:18:36  289709
>>289702
Это и есть доказательство, что понимание между славянскими языками сильно зависит от конкретного материала.
Аноним 24/06/17 Суб 17:55:47  289722
>>289668
Я живу в Болгарии довольно долго и могу сказать, что и русский и украинский примерно равноудалены от болгарского. А вообще какой-то анон выше правильно написал, 5 веков под турками оставили большой отпечаток на болгарах, в том числе и на языке, вроде 30% существительных - это турецкие слова.
Аноним 24/06/17 Суб 21:14:40  289745
Платиновый тред с платиновыми постами.
Аноним 24/06/17 Суб 22:22:56  289757
Негр у шоці.png (111Кб, 228x254)
Лухту вярзеш. На пабытовым ўзроўні паразуменне між эфвемічным нерускамоўным беларусам і расейцам - абсалютнае.
Ух як мяне дрэнчыць, калі нейкі смаркач пачынае плявузгаць на рушчызну, ууух!
Аноним 24/06/17 Суб 22:33:29  289759
>>289757
>эўфемічным
хуткафікс
Аноним 24/06/17 Суб 22:33:48  289760
>>289757
> нерускамоўным беларусам
Когда ты последний раз такого встречал, и в каком глухом калгасе?
Аноним 24/06/17 Суб 22:37:32  289762
>>289760
ОП аб ім кажа, а я добра ўсведамляю, што максімум "беларускамоўнасці" якісці дзед, для якога беларуская сапраўды з'яўляецца матчынай мовай, першай.
Але падкрэслю, няма такога беларуса, які б не валодаў рускай
Аноним 24/06/17 Суб 23:27:16  289767
>>289518
польский на изи зато
Аноним 25/06/17 Вск 00:20:35  289776
>>289722
>Я живу в Болгарии довольно долго и могу сказать, что и русский и украинский примерно равноудалены от болгарского

No shit. Они вообще не близкородственны, блядь, украинский и русский происходят из одного идиома/группы идиомов (древнерусский, точнее народные говоры, на которых основывается древнерусский). Болгарский же (и вообще все восточные южнославянские, начиная с старославянского)происходит из праславянских диалектов, близкородственных с лехитскими. "Русскость" болгарского - это заимствования с церковнославянского в обоих языках, ну и русская культурная лексика, заимствованная в прошлом веку.

Про тюркизмы просто лол, в стандартном сербском их больше, чем во всех болгарских диалектах, вместе взятых (в первых 6ти томах болгарского этимологического словаря 2000 слов от 200 000 - неславянского происхождения, тюркских отдельно не считал).
Аноним 25/06/17 Вск 00:29:24  289778
>>289776
>Болгарский же (и вообще все восточные южнославянские, начиная с старославянского)происходит из праславянских диалектов, близкородственных с лехитскими.
Тут нужон пруф.
Аноним 25/06/17 Вск 00:42:08  289779
>>289778
В "праболгаромакедонском" и "пралехитском" *ě - /æ/ при /ê/ в остальных, плюс такой разброс на основе лексики:
http://www.kroraina.com/slav/bern_trub.htm


Аноним 25/06/17 Вск 00:46:29  289780
>>289779
>В "праболгаромакедонском" и "пралехитском" *ě - /æ/ при /ê/ в остальных
Общий архаизм.
>Трубачёв
)
Аноним 25/06/17 Вск 00:54:40  289782
>>289780
>Общий архаизм.
Не факт, по-моему довольно специфическое развитие длинного *е.

Ну да, Трубачев фриковатый, но тем не менее. В данной статье все в порядке, не?
Аноним 25/06/17 Вск 01:01:56  289784
>>289673
>МАДЙАН - тюркский
Скорее персидский, но попало наверняка через тюркские языки
Аноним 25/06/17 Вск 01:11:07  289785
>>289757
Какие-же собственные словечки у белорусов гадкие. В смысле, все что более-менее совпадает с остальными славянскими ещё туда-суда, но вот всякие "лухту вярзешь" - бэээээээ
Аноним 25/06/17 Вск 01:26:17  289786
>>289782
Не специфическое. То, что в праславянском ě было открытым звуком, подтверждает общеславянский переход jě > ja, то же после палатализованных. Кроме того, в новгородских диалектах ě также было широким, судя по заимствованиям в финском.
Аноним 25/06/17 Вск 01:27:46  289787
>>289757
Ничего не понял. Турецкий мне ближе.

финно-угр
Аноним 25/06/17 Вск 01:42:12  289790
>>289784
По-татарски площадь - майдан же
Аноним 25/06/17 Вск 02:33:08  289793
>>289700
>отсутствием ассоциативного мышления
>скудным словарным запасом в русском

Как бы не так

>непонимание словенского
Довльно странная лексика для славянского языка, не встречающаяся больше нигде. Например preproga, megla, skodelica, varnost, varčevanje, notranost, namen, ponudba, pomembnost, žganje etc. Многие же слова изменились до неузнаваемости - roka, sporočilo, rojen, sprehajam, šola. Попробуй переведи без изучения словенского.
Звучание - винегрет из русского, немецкого и итальянского.
И всё это усложняется тем, что на литературный язык в Словении все положили хуй, и между собой общаются на каких-то своих диалектах

>непонимание чешского
Звучит как говно. Когда говорят быстро, то кажется, что язык вообще не славянский
Много "своеобразных" словечек, подобных словенским. Никогда не верил тем, кто утверждает, что понимает чешский без изучения. Это невозможно.

Аноним 25/06/17 Вск 02:35:58  289795
>>289787
>Турецкий мне ближе
Толстота
Мне вообще кажется, что тюркские языки индоевропеец никогда не осилит, если он не гений-лингвист какой-нибудь, которому всё нипочём
Аноним 25/06/17 Вск 08:21:55  289809
>>289795
Не вижу особый проблемы

мимо_азеркун_который_начал_изучать_азербайджанский_перед поступлением_в_универ
Аноним 25/06/17 Вск 08:33:25  289810
>>289809
Э блэт, руссектор что ли?
Аноним 25/06/17 Вск 08:39:09  289811
>>289810
Ага. В свое оправдание могу сказать что Азербайджанец я лишь на половину и все мое окружение было русскоязычным. Ну и еще я пару лет в Руссии прожил, хотя это ничего особо не меняет
Аноним 25/06/17 Вск 08:47:20  289813
>>289785
Остальные славянские - это, я так понимаю, русский? Потому что "лухта" - слово польское, а "верзти" - наше с белорусами общее
Аноним 25/06/17 Вск 09:32:39  289819
>>289793
Чепуха 100%.
Открываем текст народного письменника Словении Франце Бевка и считаем. Повесть "ин солнце е обстало".

Decembrska polnoč. Cesta, ki drži od Škofje Loke v Poljansko dolino. Kočija, voznik in konj. Medla luč. Učiteljica Dora Humar se je vračala v domovino. Po isti poti, po kateri je pribežala pred nekaterimi dnevi. Pred kom? Pred bodočnostjo, ki je nalik mračni uganki stala pred njo? Ali jo je gnalo srce, ki je štiri leta čakalo in drhtelo?

Понятные слова:
1. decembrska: декабрьская
2. polnoč: полночь
3. drži: держит, контекстно догадываемся, что на самом деле "ведёт"
4. v: в
5. od: от
6. dolino: долину
7. voznik: легко додумываем до "возницы", потому что рядом и конь
8. in: додумываем до "и", потому что собз на конце перечисления
9. konj: конь
10. učiteljica: преподавательница
11. se vračala: ворочалась, то есть "возвращалась"
12. domovino: дом (точно не русская "домовина", которая гроб, и вряд ли сербская и сорбская, которая "родина")
13. po: по
14. isti: додумываем до "этому" из семантики и ритма предложения
15. poti: пути
16. po kateri: по которому
17. pribežala: прибежала? Нет, прибежать тут никак нельзя, скорее "пробегала" или "проходила"
18. pred nekaterimi dnevi: перед некоторыми днями, да. То есть, "несколько дней тому назад".
21. pred kom: перед кем
22. bodočnostjo: будучностью, то есть "будущим". Кстати, на этом месте знание о том, что русскому "у" порой соответствует словенская "о" можно считать полученным. Где стояли юсы обыватель не знает, но перебирать гласные одну за другой сможет.
23. pred njo: перед неё, или, по-русски "перед ней"
24. ali: но, из украинского или польского
25. "jo": по аналогии с "njo" додумываем до "её"
26. gnalo: гнало
27. srce: сердце
28. štiri: четыре
29. leta: лета, или, если собрались считать, то "года"
30. čakalo: ждало, знакомо из украинского

Полупонятные:
1. medla luč: медленная луч? Ага, вижу "медный свет". Догадаться сложно, но что оба слова - славянские когнаты отрицать сложно.
3. ki: не то "которая", "что", не то какая-то косвенная форма, не разобрать. Но то что вводит подчиненные предложения - ясно. Частица-местоимение.
4. drhtelo: по фоносемантике чо-то очень мощное, типа "клокотало" или "вздымалось". Актор - сердце? Ну, значит, "сильно стучалось", "тревожилось".
5. kočija: ну что ещё может быть в компании кучера и коня? Только карета.
6. stala pred njo: стала перед ней? Вроде, стоять некому, поэтому интерпретирую как "ставила пред ней". Подлежащим должно быть будущее... тогда пожалуй, "стояла" тоже можно.

Совсем непонятные:
1. nalik: лол, налик. Бабосы. Или "налицо"?
2. uganki: огоньки? Погонщицы? Гонки? Взгонки?

Считаем. Расклад 30-6-2. Что непонятного в словенских текстах - ума не приложу.
Аноним 25/06/17 Вск 10:03:16  289823
>>289793
>notranost
Ты серьёзно? Это же очевидный когнат с русским "внутренность".

> ponudba
Очевидный когнат с "вынудить".
Аноним 25/06/17 Вск 10:05:52  289824
>>289823
Ну, "понудьба" мне, например, не очень понятна. Принуждение? Приказ? Нотраность да, чо-то даже слишком по-русски.
Аноним 25/06/17 Вск 10:08:43  289825
>>289640
Я про нелепую картинку, если что. Пожалуй, её выставлять на всеобщее обозрение в лингваче - это дерзость. Сагану-ка я этот тред ещё раз.
Аноним 25/06/17 Вск 10:13:20  289827
>>289819
nalik - na lik - на лицо - что-то вроде "в образе". Чтоб подтвердить свою догадку, загуглил слово "uganki", это "загадка". Кстати, тоже славянское слово, просто, видимо, согласная в корне как-то ассимилировалась с суффиксом. Кстати, вот это типичный пример предложения, в котором все слова могут быть понятны, но из-за одного непонятного утеряется весь смысл слова. Представь себе, что читаешь предложение вида:
"Перед будущим, которое в образе мрачной куздры встало перед ней". Все слова понятны, а одно нет, в итоге хуй знает, что хотел сказать автор.
Аноним 25/06/17 Вск 10:19:03  289829
>>289824
Дык надо контекст смотреть. В отрыве от контекста понятно, что гадать можно долго.
Аноним 25/06/17 Вск 10:22:38  289832
>>289793
Но вот с этим
>непонимание чешского
> Когда говорят быстро, то кажется, что язык вообще не славянский
Соглашусь. Из-за долготы гласных теряешься, где речь делится на слова, оттого не можешь ничего вычленить, ну и вот в чешском как раз фонетический облик когнатов уж совсем похерен, я неоднократно приводил примеры вроде "klič", "libit", "čtit" (хуй знает где там знаки долготы ставятся, если ставятся), при том что в остальных славянских языках эти слова выглядят как под копирку.
Аноним 25/06/17 Вск 11:28:15  289851
>>289819
Ну хорошо, тогда скажи, откуда в словенском появились kadar (такое слово есть и в турецком, лол), čigav, čeprav, vendar, ter, oziroma, kamor, odkoder, dokler
Аноним 25/06/17 Вск 11:53:08  289858
>>289851
> kadar
Это от "когда". К турецкому отношения не имеет.

> vendar
Это когнат "тогда", но немного по-другому образованный, аналогично сербскому "онда".

> oziroma
Ну это вообще очевидно, это косвенный падеж от "озир", что родственно русскому "озираться".

> kamor
Нужен контекст, но подозреваю "кому".

> odkoder
Откогда

> dokler
Докогда.
Аноним 25/06/17 Вск 11:54:06  289859
>>289858
> Докогда.
Точнее, когнат "доколе".
Аноним 25/06/17 Вск 12:12:41  289864
>>289858
>> oziroma
>Ну это вообще очевидно, это косвенный падеж от "озир", что родственно русскому "озираться".
Нет. Это ихошнее "или".
Аноним 25/06/17 Вск 13:42:04  289881
>>289864
Контекст, прошу.
Аноним 25/06/17 Вск 14:21:29  289899
>>289881
Sonétni vênec je pesniška oblika in naslov pesmi, ki jo je France Prešeren napisal v drugi polovici leta 1833, objavljena pa je bila 22. februarja 1834, v nemškem časopisu Illyrisches Blatt oziroma v njegovi posebni prilogi.

Ну, "или" угадать из контекста несложно.
Аноним 25/06/17 Вск 14:46:59  289910
>>289899
Ну ок, но я все равно думаю, что этимология именно оттуда. Кстати, в приведённом предложении нет ни одного слова, которое было бы трудно угадать русскоязычному.
Аноним 25/06/17 Вск 15:53:00  289921
>>289793
>Довльно странная лексика для славянского языка, не встречающаяся больше нигде. Например
>megla, notranost, namen
Ебанутый? Мгла, внутренность, намерение
>žganje
žgan>жечь+anje>какое-то отглагольное существительное связанное с огнём
Конкретно в данном случае - "некий крепкий алкогольный напиток" (аналогично слову "горилка"). Уникально шопиздец.
>Многие же слова изменились до неузнаваемости
>roka
Охуеть до неузнаваемости! Неузнаваемость - это когда русское "зима" и итальянское "inverno" не говоря уже о сардинском "jerru", а здесь лишь задняя гласная средневерхнего ряда стала ещё чуть более верхней! Вот-то непонятное слово-то диковинное!
>rojen
Рождён. Но здесь скорее спасибо латинице, которая иногда меня заставляет читать 'j' как 'дж'
>sprehajam
Спокойно угадывается внутри контекста. Собсно до примерного значения слова можно догадаться даже вне контекста просто попытавшись расчленить его на отдельные морфемы и выделив отдельно '-ehaj-'.
>šola
Вообще заимствование, причём здесь оно? К тому же спокойно угадывается в контексте, здесь просто выпавшая согласная.
>Звучание - винегрет из русского, немецкого и итальянского.
Хуй его знает, мне значительно больше напоминает некую мешанину из русского, польского, белорусского и сербскохорватского.
>>289851
>kadar
Когда. Точнее не совсем "когда", а от "когда же" (в словенском "же" вообще очень продуктивное было).
>čigav
Первая часть - "чи" (то самое "чи", которое русское диалектное и украинское и от которого произошло русское "чей"). За вторую не скажу, но точно помню, что были какие-то ещё слова в словенском с этим корнем, то-есть образовано всё это дело было по определённому шаблону.
>vendar
Образован по принципу "когда", "тогда", "иногда" и т.д., только из "он+гда" + "же". См. сербскохорв. "онда".
>ter
Из "те+же".
>oziroma
Из "ozirati", что рус. "озираться". Ну то есть серьёзно. Здесь очень странный сдвиг до "и/или" через "в особенности".
>odkoder
Откуда+же.
>dokler
Когнат нашего "доколе" плюс опять же "же".
Аноним 25/06/17 Вск 15:59:32  289922
Напомню, что мамкины пониматели не смогли адекватно перевести коротенький текст >>289667
Видемо, гугл с аудио не работает.
Аноним 25/06/17 Вск 16:00:05  289923
>>289922
>Видимо
Фикс опечатки.
Аноним 25/06/17 Вск 16:22:57  289927
>>289922
Так я как раз и топлю за то, что словенский язык для русскоязычного даже более понятен, чем чешский.
Аноним 25/06/17 Вск 16:24:43  289928
>>289921
> выделив отдельно '-ehaj-'.
Но это неправильно, так как корень там haj, родственный русскому "ходить", а не "ехать".
Аноним 25/06/17 Вск 16:25:46  289929
>>289927
Пойду поищу тебе запись словенского.
Аноним 25/06/17 Вск 16:28:55  289930
>>289929
Настолько же хорошо записанную и медленно зачитанную, как тот чешский?
Аноним 25/06/17 Вск 16:32:39  289931
О, раз уж тут такая пьянка пошла, вкину-ка я снова прошлогоднюю загадку. Напомню, в прошлый раз аноны коллективным усилием отгадали, что это за язык, так что если тут остались ещё те, кто тогда участвовал, то молчите, плес.

http://vocaroo.com/i/s1gwjCI2tFdj
Аноним 25/06/17 Вск 16:34:28  289932
>>289931
Лужицкий?
Аноним 25/06/17 Вск 16:36:10  289933
>>289931
>>289931
Гуралский?
Аноним 25/06/17 Вск 16:39:29  289934
>>289931
Словацька
Аноним 25/06/17 Вск 16:41:49  289935
>>289922
Гневный гром дремал на севере
Похожая дуб, ветви которого полны навоза,
Гнезда и стенания, и плач, страдал на Земле
которые горят и днем и ночью и вытолкнуть стадо скорпионов
и выделяет серу, смешанную с ядом.
Это Гром, которые сразу готовы
разорвать с сотнями массовых бедствий
и сотни тысяч катастроф, после которых ничего не остается
Там нет ничего, и никто не заметит.
Один рождает тысячи рок,
так же, как человеческое сердце достигает свои идеи.
Горе ... горе ... да, горе на землю,
потому что преступление, это было и будет огромным.
Улетай! Но без вашего могучего гула ...
Аноним 25/06/17 Вск 16:42:56  289936
>>289931
Словацкий?
Аноним 25/06/17 Вск 16:44:29  289937
>>289931
А, русинский?
Аноним 25/06/17 Вск 16:53:11  289939
>>289935
Молодец, умеешь искать текст и пользоваться гугл транслейтом.
Аноним 25/06/17 Вск 17:10:05  289941
>>289939
Ну я же смог на слух вычленить достаточно слов, чтобы найти его. Хотя и я не хохол, а финно-угр. Хохлы все в /po/, там ищи.
Аноним 25/06/17 Вск 17:13:51  289942
>>289937
Нет, но тепло.
Аноним 25/06/17 Вск 17:14:50  289944
>>289941
>мам, у меня хохлы
Не легко быть тобой.
Аноним 25/06/17 Вск 17:18:46  289945
>>289942
Сілезька тоді
Аноним 25/06/17 Вск 17:22:02  289947
>>289944
Кек, дело в том что он именно хохлов и просил перевести этот текст: >>289667
Аноним 25/06/17 Вск 17:23:04  289949
>>289947
сам перекладай цю незрозумілу хуятину
Аноним 25/06/17 Вск 17:26:38  289951
ОП долбоёб сделал вброс, теперь обсуждать ещё долго будут. По каким параметрам языки могут быть похожи? Это ж нужно выписать ВСЕ слова, которые есть в каждом языке и посчитать, сколько процентов совпадает. И насколько совпадает. Нужны точные цифры. Но даже этого не достаточно. Ведь недостаточно слова из одного языка заменить словами из другого языка. В каждом языке свой порядок слов, свои устойчивые выражения, своя грамматика и свои звуки. Тут нужны методы корпусной лингвистики, сравнивать целые тексты, а не отдельные слова. Как это делать, хуй его знает. Но вот эти вот рассуждения типа "а чехи понимают русских но не понимают словенцев" это субъективные рассуждения. Какому-то хую с горы так показалось. А другому хую с горы покажется наоборот.
>>289565
Это вот сравнение хуйня полная. Наугад выбрали какие-то слова и сравнили. По другим словам украинский может оказаться ближе к русскому, чем польский. нужно как-то определиться, какие слова выбирать для сравнения. Последняя строчка примечательна. Месяц май он и в английском языке Мау. Что же, английский ближе к русскому, чем украинский? Нет, названия месяцев во многих европейских языках похожи, не потому что эти языки настолько близкородственны, а потому что это заимствования из латыни. русский язык вообще много заимствовал из латыни и древнегреческого.
>>289567
А вот в украинском много тюркских заимствований.
А вообще, есть СПИСОК СВОДЕША для славянских языков, куда входят самые основные слова, впитываемые с молоком матери. Они как правило, не заимствуются из других языков, меняются мало и редко в течении столетий и без них никакого разговора не получится. Вот список для славянских языков:
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Slavic_Swadesh_lists
Вот и сравнивайте, а заодно, можете сравнить и с английским.
Аноним 25/06/17 Вск 17:28:16  289953
1.jpg (91Кб, 1348x408)
Аноним 25/06/17 Вск 17:29:38  289956
>>289953
Те ж питання. Де політота? Саме існування хохла вже політота?
Аноним 25/06/17 Вск 17:30:31  289957
>>289951
Ты все правильно сказал, только у сраного сводеша несколько другое предназначение.
Аноним 25/06/17 Вск 17:31:16  289958
>>289953
А, вибачаюся та підтверджую, що це все брехня
Аноним 25/06/17 Вск 17:38:30  289959
>>289958
>>289956
Ты хочешь похвастаться своим петушиным?
Аноним 25/06/17 Вск 17:39:04  289960
sl.webm (685Кб, 0x0)
С чешским понималкины облажались, настала очередь словенского.
Аноним 25/06/17 Вск 17:40:37  289961
>>289959
>>289959
>петушиным
Он же не по-русски говорит.
Аноним 25/06/17 Вск 17:41:10  289963
>>289960
Не чутно
Аноним 25/06/17 Вск 17:44:54  289964
>>289960
Ты охуел поэзию для понимания на слух задавать? Сказано ж было в начале треда - понимание зависит от конкретного материала. Ясен хуй, что в поэзии, которую и носитель-то не каждый понимает, человек без знания языка заведомо не поймет. Чего ты доказать-то пытаешься, я не пойму.
А запись целиком доставь, я очень люблю слушать что-то на неизвестном языке, но приятным голосом. Ну или скажи где это скачивают.
Аноним 25/06/17 Вск 17:59:52  289965
Моча, видаляй цей тред
А то развели тут политосрач уровня /b/
Даже в политаче поадекватнее аноны
Аноним 25/06/17 Вск 18:01:11  289966
>>289776
Так а я о чем... я имел в виду то, что русский нихуя не близок к болгарскому, так же как и украинский. выше говорилось о том, что русский ближе к болгарскому, чем украинский Я не занимаюсь языковедением, и не знаю историю языков, чисто по внутренним ощущениям это говорю.
На счет сербского, откуда такая инфа? Я чего-то сомневаюсь, что в нем больше тюркизмов, чем в диалектах болгарского допустим где-то в селах в районе Шумена, там язык вообще скорее ближе к турецкому, чем к болгарскому.
Аноним 25/06/17 Вск 18:04:56  289967
laugh-3.jpg (529Кб, 1800x1200)
>>289965
>в политаче поадекватнее аноны
Аноним 25/06/17 Вск 18:05:27  289968
>>289966
Ну похер же. Ты ещё начни сравнивать азери и турецкий и их заимствования из арабского. Похер и всё тут.
Аноним 25/06/17 Вск 18:06:20  289969
zpcut.webm (673Кб, 0x0)
>>289964
Хорошо, вот не поэзия.
>носитель-то не каждый понимает
Чушь.
https://www.youtube.com/watch?v=icm0KGxLXCs
Аноним 25/06/17 Вск 18:07:43  289970
>>289966
>выше говорилось о том, что русский ближе к болгарскому, чем украинский
Лексически – безусловно.
количество – кількість
качество – якiсть
и т.п.
Аноним 25/06/17 Вск 18:08:11  289971
facepalm jakuba.jpg (81Кб, 364x484)
>>289966
> чисто по внутренним ощущениям это говорю.
Ну анон, ну не позорься. Тема мертворожденная, тут кроме срачей ничего не будет. Сама идея сравнения языков по "близости" и "взаимопонятности" ущербна чуть менее, чем полностью.
Аноним 25/06/17 Вск 18:08:44  289972
>>289969
Чё ты доказать пытаешься, умник?
Аноним 25/06/17 Вск 18:10:32  289973
>>289972
Что мать твоя вовсе не такая порядочная женщина, как о ней многие думают.
Аноним 25/06/17 Вск 18:11:33  289974
>>289972
Что словенский и чешский не понятны на приемлимом уровне ни русскому, ни украинцу.
Аноним 25/06/17 Вск 18:20:00  289975
>>289974
> приемлимом
Ясно. Свободен.
Аноним 25/06/17 Вск 18:21:45  289976
>>289966
Инфа оттуда, что я дипломную работу писал насчет этой хуйни, лол (неславянская лексика в южнославянских языках). Т. е. я тупо считал проценты, в болгарском оказалось 11%, в сербском 18% (опять же, вся неславянская лексика, не только тюркизмы).

Насчет шуменского говора vs стандартный болгарский - мне кажется, что у тебя срабатывают стереотипы. Имей в виду, что завоевание Болгарии турками отличалось от завоевания Сербии - в Болгарии османы сотрудничали с местными мелкими феодалами, а Сербия завоевана силой. Итого, в Болгарии турецкий никогда не был престижным языком (потому что болгары чувствовались равными с "бусурманами"), а в Сербии наоборот. Этим и обясняется нелогичная на первый взгляд ситуация "болгары географически ближе к туркам, а у них тюркизмов меньше, чем у сербов".
Аноним 25/06/17 Вск 18:25:43  289978
>>289975
Переводи текст, маня >>289969
Аноним 25/06/17 Вск 18:33:21  289981
>>289978
Я тебе три раза уже сказал, от чего зависит понимание языка. В некоторых случаях, при некоторых обстоятельствах, при определённых тематиках разговора или текста, понимание может быть вполне хорошим. В других условиях не будет понятно ни слова. Сказано три раза, блять, как минимум, ИТТ. Че ж ты такой непонятливый? Может, ты и русский тоже не понимаешь?
Аноним 25/06/17 Вск 18:35:38  289986
>>289976
Все эти проценты тоже очень условны. В одном диалекте одно, в другом другое. Также надо учитывать пассивный словарный запас - когда активно используется турецкое слово, но славянский аналог ещё помнится. Короче, высчитывать проценты - сомнительной пользы занятие. Подгоняя те или иные факты можно добиться того или иного политизированного наброса, но не более.
Аноним 25/06/17 Вск 18:39:23  289990
По списку Сводеша болгарский и македонский сильно отличаются от остальных. Так же только в болгарском и македонском из всех славянских языков есть артикли, в остальных нет. Так же болгарский это единственный из славянских языков, который аналитический. Все остальные славянские языки синтетические флективные.
А сербский больше всего похож на праславянский и несёт в себе множество архаичных черт.
Аноним 25/06/17 Вск 18:39:37  289991
>>289921
>Ебанутый?
Нет. Видно, что ты знаком со словенским.
Простой русскоязычный обыватель хуй когда догадается, что за мЭгла такая, нотраност или намэн

>>289927
Да нихуя. Словенский - язык интересный. Сначала тебе кажется, что понимаешь всё, но когда смотришь перевод... то охуеваешь, ведь почти ничего не сходится.
Аноним 25/06/17 Вск 18:41:51  289995
>>289986
>>289986
Ну да, я не учитывал "употребляемость". Просто хотел сказать. что в реальных южнославянских языках несколько иная ситуация, чем в русских стереотипах.
Аноним 25/06/17 Вск 18:45:22  289999
>>289968

похер
/thread
Аноним 25/06/17 Вск 18:45:28  290000
>>289990
>сербский
Это в котором дохуя тюркизмов, и вместо инфинитива используется конструкция da, как в болгарском? Нахуй. Алсо когда был в Турции, удивился, сколько знакомых слов встретил благодаря сербскому
Saat, kapı, kaşık, çorba etc
Аноним 25/06/17 Вск 18:49:03  290003
>>289981
>В некоторых случаях, при некоторых обстоятельствах, при определённых тематиках разговора или текста, понимание может быть вполне хорошим. В других условиях не будет понятно ни слова.
Я специально ничего непонятного не выискивал, кинул самые что ни на есть дженерик тексты, первое, что нашлось. Никто ничего понять не смог.
Если «понимание» ограничено двумя предложениями из сказки про колобка, это вообще никакое не понимание.
Аноним 25/06/17 Вск 18:50:11  290004
>>290000
Руснявым пора запретить выходить из резервации, похоже.
Аноним 25/06/17 Вск 18:52:43  290006
>>289960
Hrast, ki vihar na tla ga zimski trešne,
ko toplo sonce pomladansko séje,
spet ozelénil semtertje bo veje,
naenkrat ne zgubi moči popréšne:

al vendar zanjga ní pomóči rešne;
ko spet znebi se gozd snega odeje,
mladik le malo, al nič več ne šteje,
leži tam rop trohljivosti požrešne:

tak siromak ti v bran, sovražna sreča!
stoji, ki ga iz visokosti jasne
na tla telébi tvoja moč gromeča;

ak hitre ne, je smrti svest počasne,
bolj dan na dan brli življenja sveča,
dokler ji reje zmanjka, in ugasne.

Нихуя не понял, даже когда текст нагуглил. Залей лучше сербо-хорватский.
Аноним 25/06/17 Вск 18:53:22  290007
>>290004
2ch.hk/po
Аноним 25/06/17 Вск 18:55:03  290009
>>290004
Хохлопидорам давно пора запретить, по всему миру расползлись со своим мерзотным гЭканьем и гхаканьем, как тараканы. Оставить вам братскую Польшу, вот и катайтесь туда.
Аноним 25/06/17 Вск 18:58:05  290010
ukrnegri.webm (3459Кб, 1280x720, 00:00:15)
>>290009
Аноним 25/06/17 Вск 18:58:48  290011
>>290007
>>290007
>>290009
То-то же. Я не украинец.
Лечиться, товарищи, лечиться.
Аноним 25/06/17 Вск 18:59:47  290012
>>290011
Азер, ебларус, цыган, болгарин, хорват - одна хуйня
Аноним 25/06/17 Вск 19:00:47  290013
>>290012
Знайшоў з кім параўнаць, бля :С
мінак-беларус
Аноним 25/06/17 Вск 19:02:33  290014
>>289990
>Так же болгарский это единственный из славянских языков, который аналитический.
Ага, глагол особенно. Аналитичнее не бывает.
Аноним 25/06/17 Вск 19:02:34  290015
>>290012
С. Колхоза, Вася. Мировоззрение руснявых. М., 2017, сс. 223-241
Аноним 25/06/17 Вск 19:02:57  290016
>>289974
Естественно, сюда же добавим словацкий и болгарский с македонским. Итого - остаются две мовы, сербо-хорватский и польский. Их русскоязычный худо-бедно, но поймёт.
Аноним 25/06/17 Вск 19:03:40  290017
>>290014
Шшш, он в Википедии прочитал, лол
Аноним 25/06/17 Вск 19:04:22  290018
>>290015
Заебали эти русофобы в /fl/
Вот кто ты? Чурка? Чем ты лучше "руснявых"?
Аноним 25/06/17 Вск 19:05:11  290019
>>290013
Извиняй, я просто подумал, что это змагар какой бомбанул
Аноним 25/06/17 Вск 19:06:44  290020
>>290018
>Чурка
Вопрос в том, чем ты лучше "русофобов"
Аноним 25/06/17 Вск 19:12:10  290022
>>290020
Ничем, ровно как и ты. Про резервации и руснявых кукарекать начал не я. Вообще не понимаю, чем тебя этот пост так задел. Србин, что ли?
>>290004

Аноним 25/06/17 Вск 19:13:18  290023
>>290011
>отправил на порашу
>НЕ УГАДАЛ, Я НЕ УКРАИНЕЦ
Да мне похуй, кто ты, твой дом – пораша, там все твои друзья.
Аноним 25/06/17 Вск 19:13:55  290024
>>290020
>этот пост
>>290000

сорри
Аноним 25/06/17 Вск 19:18:36  290027
>>290022
>Азер, ебларус, цыган, болгарин, хорват - одна хуйня
>не я

Тащемта. про кацапов в резервации это не я выдумал, это common sense.
Аноним 25/06/17 Вск 19:18:44  290028
>>289515 (OP)
Все примерно похожи. Правило в общем и целом такое: каждый более-менее понимает лишь своих братских соседей, дальше уже всё, каюк. И то не совсем чётко работает, украинцы словаков не очень понимают.
А болгарский(и македонский, по сути тот же болгарский, только в профиль) вообще сильно из ряда вон выходит выходит, в нём дохуя тюркизмов(любой другой славянский язык от них отстаёт с невероятным отрывом в этом плане), раньше ещё больше было, но в 19 веке искусственно провели ревизию, взяв слова из русского и церковнославянского, да и ещё аналитическая система грамматики(в остальных славянских языках синтетическая).
Словенский кажется всяким сербам, хорватам, бошнякам и иже с ними непохожим по той причине, что они все на самом деле говорят на одном сербохорватском языке, а вот у словенцев он свой, развивались они отдельно от этой каши под немецким крылом, да ещё и в горах в значительной части.
По сути, южнославянских языков три: болгарский(собственно болгарский и македонский, такое разделение оформилось в 20 веке по причине того, что значительная часть славянской Македонии оказалась в Югославии, хотя народ там считал себя болгарами), сербохорватский(сербский, хорватский, боснийский, черногорский - каждому государству по языку, расслабитесь, это Балканы, блядь!) и словенский.
Аноним 25/06/17 Вск 19:20:26  290029
>>290028
>в нём дохуя тюркизмов(любой другой славянский язык от них отстаёт с невероятным отрывом в этом плане)
>аналитическая система грамматики
Обоссали уже эти кукареки, тред читать надо.
Аноним 25/06/17 Вск 19:23:34  290030
>>290029
Ну и как обоссали? Ввели в болгарский падежи, вырезали из словаря тюркизмы? Если ты на коробке из-под конфет смог прочитать надпись на болгарском, то это не значит, что он похож на русском. Если бы поляки на кириллице писали, то ты бы и их надписи понимал. Не веришь - гули польскую кириллицу, вполне читабельна.
Аноним 25/06/17 Вск 19:26:12  290031
>>290030
>>289976
>>290014
Аноним 25/06/17 Вск 19:32:05  290032
Какие падежи, какие тюркизмы, болезный?
Тебе словенское oziroma более понятно. чем болгаское или, потому что там инструментал? Или ampak, дохуя понятно и даже тюркизм.

Лечиться, мда.
Аноним 25/06/17 Вск 19:35:49  290033
>>290003
Блять, я с самого начала треда о таком понимании и говорил. Сука, ну какой же ты медленный, а.
Аноним 25/06/17 Вск 19:38:03  290035
>>290028
> По сути, южнославянских языков три
Ты здесь покровы срывать пришёл? Поверь, всем похуй на то, сколько ты южнославянских языков насчитаешь. Подозреваю, что ты даже не слышал о том, насколько кайкавский диалект далек от далматинского, и близок к словенскому.
Аноним 25/06/17 Вск 19:38:19  290036
>>290032
Да кого ебёт лексика вообще? Болгарский очень тяжело понимать из-за его грамматики и звучания. Уж очень он по мелодике напоминает турецкий.
Аноним 25/06/17 Вск 19:39:29  290037
>>290036
>по мелодике напоминает
Платина /fl/, ящитаю.
Аноним 25/06/17 Вск 19:41:44  290040
>>290036
Не поверишь, на бытовом уровне роляет как раз больше лексика. Общность лексики позволяет довольно продуктивно общаться на уровне "Здраво брат, я приехать из Болгария, где есть магазин с водка?", в то время как лексическая разница при похожей грамматике (как польский-русский) позволит понимать только саму грамматику, но не смысл сказанного.
И да, дисклеймер для особо медленного: понимание между славянами возможно только в бытовой речи, не в художественной литературе.
Аноним 25/06/17 Вск 19:45:43  290041
>>290031
В быту у них дохуя тюркских слов, даже если для них вроде как есть славянские аналоги. А это куда важнее, чем математический подсчёт слов из словарика.
Ну и что он под сербским понимал? Конечно, если подсчитать бошняцкие диалектные слова, то выйдет дохуя, у этих даже имена турецкие.

По сравнению с другими славянскими языками то, что сейчас в болгарском, уже большая степень аналитизма. Не английский, конечно, но всё же.
Аноним 25/06/17 Вск 19:48:50  290043
>>290035
Я лишь указал на то, что южные славяне скоро в каждой деревне свой язык запилят такими темпами.
Аноним 25/06/17 Вск 19:57:28  290048
>>289793
Двачую этого. Чешский только словаки поймут. Ни украинский, ни русский не дают никаких бустов. Ну, то есть, русский и украинец будут понимать одни и те же предложения(kolik je to stojí? оба поймут, а víc lidí má víc rozumu, никто не поймет), никакого перевеса нет.
Аноним 25/06/17 Вск 20:01:00  290049
>>290041
> уже большая степень аналитизма
Успокойся уже. Все эти подсчёты бессмысленны и непрактичны, кроме одной цели - показать ущербность одного языка по сравнению с другим.
Аноним 25/06/17 Вск 20:01:16  290050
>>290043
Тебя ебёт?
Аноним 25/06/17 Вск 20:04:54  290051
>>290049
Мне даже интересно, как это показывает уёбищность. Хотя если картинка ОПа вызывает у вас какие-то чувства(приятные/неприятные в зависимости от страны происхождения), то вопросов нет, вы просто ксенофоб.
>>290050
Да. Это углубляет пропасть между соседями, усложняет коммуникацию.
Аноним 25/06/17 Вск 20:07:04  290052
>>290051
Я не говорю о том, показывает это на самом деле или нет. Я говорю о том, с какой целью все эти подсчёты ведутся, равно то, с какой целью ОП запостил эти картиночки. Всё это
> углубляет пропасть между соседями, усложняет коммуникацию.
Аноним 25/06/17 Вск 20:14:55  290054
>>290052
Ну мне языки и диалекты интересны с исторической точки зрения. Позволяет понять, кто на кого влиял и в какой области. Происхождение народов, опять же.
Аноним 25/06/17 Вск 20:59:23  290060
>>290054
> Происхождение народов, опять же
Во многих случаях с языками связано чуть менее, чем никак.
Аноним 25/06/17 Вск 21:26:36  290063
>>289790
Это еще не значит, что это исконно татарское слово, из-за влияния мусульманства в татарском языке много арабских и персидских по происхождению слов.
Вот в европейских языках много слов из латыни и греческого, если какое-то латинское слово попадет в русский через французский или английский, оно же все равно останется латинским
Анон 26/06/17 Пнд 05:22:20  290123
Не знаю на кой хер тут столько сообщений, но причина одна - русский испытал сильное тюркское влияние. Наверное, рекордсмен по тюркизмам среди всех славянских языков, за исключением, может, диалекта каких-нибудь помаков.
Аноним 26/06/17 Пнд 05:29:46  290125
>>290123
- прокукарекал """эксперт""" босниец из своей башчаршии, ну или, что вероятнее харцыз с майдана
Аноним 26/06/17 Пнд 07:20:35  290131
>>290123
Ну вот, собственно, типичное сообщение, автор которого пытается использовать подсчёт с целью провокации.
Аноним 26/06/17 Пнд 07:25:16  290136
>>290063
http://ss69100.livejournal.com/2955921.html
Аноним 26/06/17 Пнд 07:28:23  290137
>>289673
>>289541
>>289515 (OP)
Обожаю такие картинки "крутых" поляков, где берутся слова не из Списка Сводеша, и по ним предлагается сделать геополитический выбор.
Аноним 26/06/17 Пнд 11:05:28  290150
>>290123
>сильное тюркское влияние
Болгарский или сербский же
Аноним 26/06/17 Пнд 11:08:46  290151
>>290136
Годная статья, пойдёт для обоссывания припизднутых укроарийцив, которые выискивают тюркизмы, арабизмы, монголизмы etc в русском.





Аноним 26/06/17 Пнд 11:15:32  290152
>Словенский
Он просто напросто кишит заимствованиями

К наиболее ранним заимствованиям в словенском относятся романизмы, начавшие проникать в словенский с момента заселения Словении славянами и продолжившие в Средние века. В первую очередь это топонимы: лат. Capris / Caprae > Koper, лат. Sontius > Soča. Кроме того, это такие слова как jambor «мачта» < лат. arbor «дерево», golida «подойник» < вульг.-лат. *galeda, hlače «штаны» < средн.-лат. calcae, fant «парень» < итал. fante

В словарном составе словенского присутствует большое количество германизмов, которые заимствовались с VIII по XIX века: flinta «ружьё» < нем. Flinte, gmajna «община» < ср.-в.-нем. gemeine, krompir «картофель» < нем. Grundbirne. Через немецкое посредство проникала также лексика латинского и греческого происхождения: klošter «монастырь», škrinja «сундук», špital «больница»

http://blog.learnslovenianonline.com/2013/06/slovenian-slang/

Kako kul ste?



Аноним 26/06/17 Пнд 11:24:38  290155
>>290136
>безмен ← (весы) без мен ← мена (гиря)
>деньга ← теньга ← тенка, тинка ← тинъ ← тинать (резать; высекать) ← тяти (рубить, сечь)
>другие Задорнов lvl этимологии
>диалектные слова, используемые на территории Малороссии… кабак
>тюркизмы, заимствованные преимущественно для описания культуры, быта и среды обитания тюрков… лачуга… башка…. табун… ханжа, шайка
>мифического татаро-монгольского ига
Ору с хроноложской статейки чёт.
финно-угр
Аноним 26/06/17 Пнд 15:03:01  290185
>>290155
Согласен, там есть недочёты (например с деньгами, которые безусловно тенге), но общий посыл понятен.
Аноним 26/06/17 Пнд 15:16:08  290187
>>290185
>есть недочёты
>всё врёти это наше славяно-арийское
>изторыки врут никакого ига не было ряяя
>есть недочёты
Приличные люди такое вообще не читают.
Аноним 26/06/17 Пнд 15:36:17  290191
>>290187
Окей, надо будет как-нибудь написать пасту на ту же тему без всей этой задорновской хуеты.
Аноним 26/06/17 Пнд 17:23:08  290199
>>290187
Ну-с, теперь докажи мне что "деньга" - это от "тэнге". Анон.
Аноним 26/06/17 Пнд 17:57:41  290203
>>290199
Word: деньга,
Near etymology: мн. деньги, др.-русск. деньга в грам. 1361 г. (Срезн. I, 652), также тенка "монета", Афан. Никит. 43 и сл. О реалии см. Бауэр у Шреттера 132 и сл.
Further etymology: Заимств. из тат., чагат. täŋkä "деньги; серебряная монета", чув. täŋgǝ, казах. teŋgä, монг. teŋge, калм. tēŋgn "мелкая серебряная монета"; ср. Рамстедт, KWb. 395; Рясянен, Tat. L. 68; Корш, AfslPh 9, 496 и сл.; Радлов 3, 1046. Источник этих слов искали в ср.-перс. dāng, нов.-перс. dānag "монета", др.-перс. δανάκη (Гераклеид в "Etym. Magn."); см.
Хорн, Npers. Et. 118; Хюбшман 134; Мункачи, KSz 6, 378; Бернекер 1, 183 и сл., но ср. Рясянен, ZfslPh 20, 450; Toivonen-Festschrift 127 и сл. Устарело мнение К. М. Френа ("Dе origine vocabuli rossici denьgi", Казань, 1815) и Миклошича (Mi. TEl. 1, 281, Доп. 1, 26), которые усматривали в деньга слово, близкое тюрк. tamga, damga "метка, штемпель"; см. Бернекер, там же, а также тамга.
Аноним 26/06/17 Пнд 18:03:03  290206
>>290123
Бред полный, ты явно не знаком с болгарским.
Аноним 26/06/17 Пнд 18:30:19  290213
>>290203
>в грам. 1361 г. (Срезн. I, 652), также тенка "монета", Афан. Никит. 43
Сегодня двач пытается найти простые лазейки к нехитрой критике Фасмера.
Афанасий Никитин - это сомнительный источник.
Что за грамота такая "Срезн. I, 652"? Собрание Срезнёвского? Помогите найти.
Аноним 26/06/17 Пнд 18:33:15  290215
>>290136
Автор статьи - фрик, пусть и вроде как с позитивными намерениями. Один лишь "то-вар" чего стоит, пиздец.
Аноним 26/06/17 Пнд 18:34:38  290216
>>290213
>Афанасий Никитин - это сомнительный источник.
Схуяли сомнительный? Другое дело, что в части лексики его нельзя использовать как источник древнерусского, это да.
Аноним 26/06/17 Пнд 18:45:43  290222
>>290213
>Что за грамота такая "Срезн. I, 652"? Собрание Срезнёвского? Помогите найти.
три минуты в гугле
http://dlib.rsl.ru/viewer/01004012018#?page=339
Аноним 26/06/17 Пнд 20:15:33  290237
>>289515 (OP)
А можно флаги расшифровать с оппика? Я узнаю только русский, украинский и польский.
Аноним 26/06/17 Пнд 20:20:01  290239
>>290237
Слева направо: Азербайджан, Татарстан, Беларусь.
Аноним 26/06/17 Пнд 20:43:27  290252
maxresdefault.jpg (130Кб, 1890x1346)
>>290239
>Беларусь
Как так различие в флагах?
Аноним 26/06/17 Пнд 20:48:24  290254
>>290252
На ОП-пике змагарский.
Аноним 26/06/17 Пнд 21:08:38  290257
>>290254
>змагарский
Государственный в период с 1991 по 1995 год.
Аноним 26/06/17 Пнд 21:13:45  290258
>>290257
А теперь змагарский.
Аноним 27/06/17 Втр 12:10:36  290400
>ребята а почему русский и словенский отличаются...
>ПОРАШНИК ПОРАШНИК ПОРАШНИК РЯЯЯЯЯЯЯЯ
Аноним 27/06/17 Втр 12:28:36  290407
>>290400
>ребята а почему русский и словенский отличаются.
Такого вопроса тут не задавалось.
Аноним 27/06/17 Втр 12:36:38  290412
>>290407
>.
>...
Ёбом токнуть?
Аноним 27/06/17 Втр 12:39:58  290414
>>290412
Я и второго уровня кавычек не проставил.
Аноним 27/06/17 Втр 19:03:07  290501
>>290394
Равно как и правильность этимологии остальных слов не оправдывает фрическую хуиту дальнейших слов автора.
Аноним 27/06/17 Втр 19:36:30  290519
>>290509
Так-то весь тред изначально создан для порашного срача.
Аноним 27/06/17 Втр 21:02:16  290527
>>290041
>В быту у них дохуя тюркских слов
Да, в основном для таких исконных славянских реалий, как диван, зонтик и серокоричневый оттенок залупы коня Мухаммада.
>Ну и что он под сербским понимал?
Сербский и понимал. Штокавский, экавский сербский православных сербов.
>у этих даже имена турецкие
"эти", навскидку, мусульмане. Какие имена у них ожидались, Митрич, Жидослав и Ярусский?
Аноним 28/06/17 Срд 17:44:17  290712
>>289515 (OP)
>Многие беларусы и украинцы утверждают, что русский совсем другой, и если бы не их знание русского, то они бы с трудом понимали, о чём говорят русские. Им проще понимать западнославянские языки, и языки друг друга, разумеется.
Да, есть такое. Я украинец и русский знаю лишь потому, что он просто везде и не выучить его было нереально. А так по дефолту неплохо понимаю польский и словацкий. Чешский куда хуже, но за счёт того, что изучаю его, понимаю нормально уже - там просто лексика ебанутая. Словацкий куда проще, и если бы я изначально не изучал чешский, то взялся бы за словацкий и не ебал бы мозги себе.
Аноним 28/06/17 Срд 20:33:42  290775
>>290712
>там просто лексика ебанутая
Почему? Словаки понимают чехов практически идеально, чехи чуть-чуть хуже, но понимают же.
Аноним 28/06/17 Срд 20:59:02  290779
>>290775
Чешская лексика и словацкая совпадают почти на 90%, если не выше - это так, навскидку. Но из-за особого исторического изменения гласных и согласных в чешском языке, в фонетическом плане чешская речь и словацкая довольно-таки ощутимо отличаются. Хотя если говорить о лексике, то чешский язык куда более "чистый".
Аноним 28/06/17 Срд 21:08:03  290781
Почему этот тред ещё жив?
Аноним 02/07/17 Вск 02:11:02  291473
IMG1448.JPG (76Кб, 604x347)
Аноним 02/07/17 Вск 09:54:15  291495
>>291473
Вот типичная картинка, созданная для /po/, но никак не для /fl/. Научного смысла в ней ноль, вся её задача - провоцировать срач.
Аноним 02/07/17 Вск 10:25:36  291500
>>291499
Открою тебе секрет, местный словенец - завсегдатай /po/.
Аноним 02/07/17 Вск 15:50:46  291556
>>291473
Картинка, рассчитанная на порашника, но в лингваче ей места нет.
Аноним 02/07/17 Вск 17:06:42  291578
1498984535000.jpg (93Кб, 604x347)
>>291473
Аноним 03/07/17 Пнд 08:36:34  291669
>>291578
Словенец, уйди в /po/ с этой картинкой. Заебал.
Аноним 07/07/17 Птн 09:52:48  292357
Стишок на русск[...].webm (3360Кб, 480x360, 00:00:33)
Русский язык великолепен! Я очень мечтаю его выучить, что бы понять, о чём говорят эти загадочные люди.
Аноним 07/07/17 Птн 12:57:36  292389
>>290527
>диван
вполне себе славянские реалии, даже очень.
Аноним 07/07/17 Птн 13:05:58  292391
>>292389
Это заимствованная реалия.
Аноним 07/07/17 Птн 13:06:54  292392
>>292391
И что же порашники сидят на этом диване круглосучно? Параша - страна диванных.
Аноним 07/07/17 Птн 13:07:57  292394
>>292392
Выгнан.
Аноним 07/07/17 Птн 13:11:57  292396
>>292392
================>/po/
Аноним 15/08/17 Втр 03:51:42  300370
IMG1559.JPG (76Кб, 451x604)
Бамп
Аноним 15/08/17 Втр 11:23:08  300399
>>300370
Откуда вы все лезете? Скройтесь обратно в /po/.
Аноним 15/08/17 Втр 12:22:56  300411
>>289767
С польским проще, потому что пять веков одного государства и огромное влияние. И один набор заимствованных шведских корней.
Аноним 15/08/17 Втр 12:25:51  300412
>>300370
Хуйня. В русском есть дурость, а в украинском значення.
Сенс вообще в значении смысл используется.
Аноним 15/08/17 Втр 12:33:40  300413
>>300412
Ты понимаешь, что пытаешься спорить с порашником? Весь тред - попытка спровоцировать срач на национальные и политические темы.
Аноним 15/08/17 Втр 14:35:40  300453
>>300370
> мандривка, забобон, врятувати
Обожаю этот язык.
Аноним 15/08/17 Втр 14:37:55  300456
IMG1562.JPG (75Кб, 604x358)
sage sage 15/08/17 Втр 14:54:36  300458
>>300456
Ошибся разделом.
Аноним 15/08/17 Втр 16:42:07  300485
>>300458
>>300399
>>291669
Эти картинки стоило кидать только чтобы подпалить этого, лол.
Аноним 15/08/17 Втр 16:56:41  300486
>>300485
Тебе заняться нечем что ли?
Аноним 17/08/17 Чтв 11:04:24  300860
>>300456
Ирония в том, что основная масса тюркских корней в украинский пришла из польского как и чубы, которые символ королевского шляхтича
Не стоит недооценивать сарматизм.
Аноним 17/08/17 Чтв 11:08:32  300863
>>300860
> основная масса корней в украинский пришла из польского
Так и появился украинский «язык».
Аноним 18/08/17 Птн 13:42:53  301052
mihail-zadornov[...].jpeg (35Кб, 480x368)
>>300860
>сарматизм
>тюркские корни
Аноним 18/08/17 Птн 18:41:06  301086
>>300456
Борг и borç (борч) не могут быть ролдственны. Украинское слово заимствовано из нем. Borg через польский.
Аноним 18/08/17 Птн 22:24:53  301154
>>301086
А что насчёт слов петух и петуч?
Аноним 19/08/17 Суб 02:33:41  301215
AlbrychtWladysl[...].PNG (1142Кб, 640x935)
imagesR5HKT6I6.jpg (8Кб, 240x150)
>>301052
Польский сарматизм - смесь турецкой и татарской культур. Других сарматов-то не знали тогда. Отсюда и закутывание в шкуры животных шляхтичами вплоть до 17 века, и ритуальное использование лука. Шаровары, чубы и бунчуки туда же. В Европе хуели, когда польский король на встречи с габсбургскими братушками приходил с чубом и головой вепря на палке вместо знамени.
Аноним 08/09/17 Птн 08:31:42  306325
>>289640
> Почему те же хохлы понимают чехов, а русские - нет?
Не пизди. Я был в Польше и видел труъ-хохлов, они понимают по-польски чуть менее, чем нихуя. Я до этого не мог поверить, что так может быть.

>Почему словенцев не понимает вообще никто, кроме хорватов и сербов, и словенцы не понимают никого?

Не пизди, прекрасно мне со словенцем удалось поговорить с моим знанием русский+польский. Оба говорили медленно, я подбирал слова - и поговорили довольно долго.
Аноним 08/09/17 Птн 15:15:59  306410
>>306325
Дело в акценте. Польско-украинский легко читается туда-сюда, но на слух пшеканье тяжело понять.
Ну и наоборот, на самом деле, поляк сходу украинца не так просто поймет.
Аноним 08/09/17 Птн 15:20:30  306411
>>306325
Да я не понимаю, тут похоже просто есть один анон, которому не даёт покоя словенский язык, и который везде пытается доказать, что словенский язык как-то особо сильно отличается от остальных славянских.
Аноним 08/09/17 Птн 15:24:16  306414
>>306411
>словенский язык как-то особо сильно отличается от остальных славянских.
Ну, отличается. Как и любой другой славянский язык отличается от других. Подкинука-я сажи.
Аноним 10/09/17 Вск 16:36:33  306824
Анон, не гони из-за тупого вопроса. А верхнелужицкий это какой?
Аноним 10/09/17 Вск 16:45:30  306829
>>306824
Upper Sorbian
Аноним 10/09/17 Вск 16:54:33  306830
>>306824
https://ru.wikipedia.org/wiki/Верхнелужицкий_языкhttps://hsb.wikipedia.org/wiki/Hornjoserbšćina

Спрашивай ещё.
Аноним 10/09/17 Вск 19:38:42  306874
>>306824
https://www.youtube.com/watch?v=Ph5MuSHtgS0
Аноним 10/09/17 Вск 22:38:01  306923
>>306829
>>306830
>>306874
Спасибо.
Аноним 11/09/17 Пнд 13:20:05  306998
>>306414
>>306411
Отличается. Сам на лингвофоруме читал, что если другие славянские худо-бедно понимаешь, то словенский практически непонятен. Эдакий изгой среди славянских, примерно как английский среди германских, или там румынский среди романских.
Аноним 11/09/17 Пнд 13:25:11  306999
>>306998
Если диалекты с кучей заимствования, или кгд они пшут свйй дбльнй орфгрфй бз глснх, то могу понять, а литературный словенский вполне себе вразумителен, особенно при знании сербохорватского. На слух тоже более-менее воспринимается, когда был в Словении, объясниться мог.
Аноним 11/09/17 Пнд 13:38:47  307003
>>306999
>а литературный словенский вполне себе вразумителен, особенно при знании сербохорватского. На слух тоже более-менее воспринимается, когда был в Словении, объясниться мог.
Однокватный в треде!
Аноним 11/09/17 Пнд 22:10:02  307107
>>306999
Хуй знает. Сравни отрывок словенском и чешском из одного небезызвестного трека:

Sami spoštovani slovani so kle zbrani
čas je, da podrejo vse meje, veje širj'o ideje
dobijo rime, rodijo zaž'vijo, neki nardimo,
skupn' projekt, ker tko bo večji efekt
vse več folka nas bo slišal, bol' na glas in nas ne utišal
nas podpiral in slišal nekam delč naprej
to je začet slovanske naveze fundament
in če jebal se boste z nami na vaših nogah bo cement

Já jsem jak slovanský bůh, vidíš?
Mi srdce buší bum-bum, cítíš?
Nevíš to, kam patříš, sedíš a žvaníš.
Jsme tu, počítej s náma, slyšíš?
Výhodní vítr a výhodní styl.
Styl západní - nuda a smrad, málo sil.
S náma nevyjebeš,
Nás nedostaneš.
Vím, co dělám, jdi pryč,
Mě nevojedeš.

vse kar vem, kar znam, kar imam,
vse to je moje in tega ne dam
a-a-a-a le zajebavat se znam
le zajebavat se znam, dobil sem priložnost, da v tujini izdam,
to dobra je poteza, slovanska naveza,
počakajte malo da priletimo še do vas,
odprite klube naj se party začne,
kdor se z nami zajebava raje ven naj gre.

Zkoušel to Hitler,
Zkoušel to i švéd.
Každej tu nechal jenom slzy.
Co nakrad, to odvez.
Zkoušel to rakous,
Měl pěknej vous,
Ale náš papa Švejk
Ho do prdele kous.
My jsme slované! Nepodceňuj nás.
Jebal nás komouš, ale nezlomil nám vaz.
Musite počítat s námi, celá Evropa!
Už jste Čechy dvakrát prodali, po vás potopa…

Жирным выделил непонятые для себя слова. В словенском их больше.
Аноним 11/09/17 Пнд 23:23:56  307128
>>307107
> литературный словенский
> поцреотический репчик
Подумой.
Аноним 12/09/17 Втр 01:42:47  307152
сажица
Аноним 12/09/17 Втр 11:56:30  307210
>>306999
>особенно при знании сербохорватского
Я со знанием сербскохорватского словенский понимаю только письменный, и то несколько раз прочитать надо, чтобы въехать. На слух почти ничего.
Аноним 12/09/17 Втр 12:56:31  307225
>>307210
Ну я тоже не прям совсем всё понимаю на слух. Я написал: "объясниться смог". То есть, в той конкретной ситуации с тем конкретным человеком мы смогли понять друг друга.
Аноним 25/10/17 Срд 21:38:17  313729
Иди подрочи на багаж.
Аноним 26/10/17 Чтв 00:13:21  313770
>>313729
>багаж
?
Аноним 26/10/17 Чтв 11:22:00  313796
>>289515 (OP)
Смотря про что говорить.

Про словарь? Про фонетику? Про грамматику? Про синтаксис?
Аноним 26/10/17 Чтв 19:10:57  313863
>>313796
Допустим про словарь
Аноним 26/10/17 Чтв 21:18:32  313882
слов. - срхр. - болг.

blato - močvara - блато
brod - gaz - брод
česen - b(ij)eli luk - чесън
dež - kiša - дъжд
goba - gljiva - гъба
holm - brdo - хълм
jaz - ja - аз
pot - znoj - пот
skala - st(ij)ena - скала
škorec - čvorak - скорец
štorklja - roda - щъркел
velikan - div - великан

Аноним 26/10/17 Чтв 23:20:38  313894
>>313882
>pot
Это переводится как "путь". А пот по-словенски разве не znoj?
Аноним 26/10/17 Чтв 23:24:36  313897
>>313894
pot (ж. р.) - путь, pot (м. р.) - пот. Но есть и znoj, да.
Аноним 27/10/17 Птн 17:02:30  313958
>>289515 (OP)
С чем связано то что "многие беларусы" хотят спиздить идентичность и символику у Литвы, при этом не хотя учить литовский?
Аноним 27/10/17 Птн 23:54:02  314032
>>313958
1-е. Беларусь - бывшая территория Великого Княжества Литовского.
2-е. Собственно литовский язык до 1918-го года нахрен никому не был нужен. В ВКЛ официальным был западнорусский (старобелорусский), потом польский, потом русский. Становление литературного литовского началось с обретением Литвы независимости от Российской Империи, и продолжалось до 1940, когда о нём опять позабыли, и новые попытки возродить литовский начались только 30 лет назад. Так что с какого перепугу кто-то должен хотеть учить язык, на котором контента произведено едва-ли больше, чем на каком-нибудь чукотском? И который при этом охеренно сложный даже для их братьев-латышей.
Аноним 28/10/17 Суб 00:34:56  314035
>>314032
>охеренно сложный
Да ничего сложного там нет. Послушай литовское радио, может возникнуть ощущение, что говорят по-русски, только слова какие-то непонятные. Фонетика очень близкая, многие славянские языки в этом плане и рядом не стоят. Возьми тот же чешский, когда они заговорят - ты хуй поймёшь, что это славянский язык. Но он славянский.
Аноним 28/10/17 Суб 00:53:26  314036
>>314032
>старобелорусский
Каждый раз сморщиваюсь от этого слова полоумного националиста.
Аноним 28/10/17 Суб 01:02:44  314037
test
Аноним 28/10/17 Суб 09:41:07  314061
>>314035
Определять сложность языка по фонетике это так профессионально.
Аноним 28/10/17 Суб 10:19:46  314063
>>314035
Во-первых, фонетика близкая только для непривычного уха. На самом деле ничего там близкого нет и есть куча звуков, отсутствующих в славянских языках. Литовцы шутят, что правильному произношению можно научиться, только родившись литовцем.
Во-вторых, сложность представляет не фонетика, а грамматика, которая архаична и нерегулярна настолько, что даже масса полонизмов, вроде "prašau prie stalo" не выручает.
Аноним 28/10/17 Суб 10:22:33  314064
>>314036
>Каждый раз сморщиваюсь от этого слова полоумного националиста.
Каждый раз сморщиваюсь, видя полоумного поцреота, верящего, что все славянские языки, кроме русского, придумал Ленин/Гитлер/евреи/американцы/Австро-Венгерский штаб.
Аноним 28/10/17 Суб 11:42:33  314069
>>314063
>Литовцы шутят, что правильному произношению можно научиться, только родившись литовцем.
Так можно про любой другой язык сказать, и это будет абсолютно верно.
Аноним 28/10/17 Суб 11:50:54  314071
>>289515 (OP)
Это так и есть. Практически все отмечают, что словенский самый неславянский из славянских.
Желающих поспорить прошу перевести:

Sem pameten težko živel, zato sem se odloču, da bom znorel!
Pamet mi je vedno le škodvala, lalalalalalala, ne, hvala!
Vedno sem namest ljudi garal: Ti si pameten, so rekli, ti boš znal!
Zdaj pa, ko pojavi se problem, se nasmehnem in povem:

Ko znoriš, takoj se lažje diha, zdaj vsak človek se mi nasmiha,
tudi ženske raje me imajo: Glej ga, norčka, pravijo in me crkljajo.
Zame ni problemov, ni ovir, res, odkar sem nor, jaz mam krompir!
Vsak dan neizmerno se zabavam, kogar hočem lahko zaje(ee),
človek sem, ki nič več ne nasrka, vsi vedo, da mene luna: tok, tok!
Če bi normalen bil, bi šel v zapor, zdaj pustijo me pr mir, ker sem nor!
Аноним 28/10/17 Суб 12:17:19  314072
>>314071
>Практически все отмечают, что словенский самый неславянский из славянских

Толсто, ОП, толсто. Кто это такие "все", оперирующие такими ненаучными понятиями?

Аноним 28/10/17 Суб 12:21:02  314074
Кстати, вы не задумывались, что словено-\антисловенофорсер - тня? Вроде и слишком иррационально (любовь-ненависть к языкам), и тем же временем не настолько тупо, чтобы школьник...
Аноним 28/10/17 Суб 13:23:39  314081
>>314072
Но я не ОП, я из серботреда пришёл. Под "всеми" понимаю славяноговорящих: поляков, чехов, сербов, русских, украинцев, etc. Никто не понимает словенцев.
Аноним 28/10/17 Суб 20:05:39  314124
>>314032
> началось с обретением Литвы независимости от Российской Империи
Википидор-кун, ты?
Литва никогда не обретала независимости от Российской Империи. Погугли хоть элементарные исторические факты.
Аноним 28/10/17 Суб 20:07:36  314126
>>314081
> Никто не понимает словенцев.
Я понимаю словенцев.
Аноним 28/10/17 Суб 20:36:04  314129
>>314064
Только малорусский и белорусский (основанные на соответствующих русских диалектах), что неоспоримо.
Аноним 29/10/17 Вск 09:58:45  314172
>>314129
Вытекаешь
Аноним 29/10/17 Вск 10:13:48  314176
>>314071
Слушай, ты уже заебал форсить неславянскость словенского. Тебя уже несколько раз обоссывали за последние полгода, а ты всё лезешь. В словенском действительно произошло несколько важных фонетических изменений, которые делают некоторые слова малоузнаваемыми, но это не делает их неславянскими.
Аноним 29/10/17 Вск 13:59:15  314213
>>314126
>>314176
Ну переведите, раз всё понятно
http://4d.rtvslo.si/arhiv/prvi-dnevnik/174499230

Дело даже не в фонетических изменениях, а в словаре. У них действительно очень многие слова славянского происхождения настолько видоизменились, что узнать их практически невозможно, или же приобрели другое значение. Например, "brati" - читать, а не брать, собирать и пр.
В других славянских языках "читать" будет číst, czytać, čitati, читати, чытаць, čítať etc.

Язык замусорен многочисленными кальками из немецкого и итальянского, это и вызывает непонимание словенского другими славяноговорящими. Почему все славяне, в том числе, чехи, словаки, поляки, хорваты, болгары, беларусы и украинцы, понимают языки друг друга без переводчиков, а словенский - не понимают?
Аноним 29/10/17 Вск 21:08:12  314280
>>314213
> Почему все славяне, в том числе, чехи, словаки, поляки, хорваты, болгары, беларусы и украинцы, понимают языки друг друга без переводчиков...
Щито?
Аноним 29/10/17 Вск 22:33:29  314310
>>314213
>Почему все славяне, в том числе, чехи, словаки, поляки, хорваты, болгары, беларусы и украинцы, понимают языки друг друга без переводчиков, а словенский - не понимают?
Пиздишь.
- Поляки хорошо понимают только чешский и словацкий, болгарский и сербский/хорватский им даже менее понятен, чем нам.
Украинцы хорошо понимают белорусский, но не могут понять даже польский, ибо фонетика и правописания отличается кардинально. Равно как и поляки не понимают украинский.
Хорваты/ сербы отлично понимают друг друга и таки неплохо понимают словенский, русский тоже без особых проблем могут освоить - но польский/ чешский/ словацкий поймут примерно на том же уровне, что и мы (то есть чуть лучше, чем никак).
Знаю, потому что лично опрашивал и поляков, и хорватов, и украинцев.
Аноним 30/10/17 Пнд 08:49:27  314342
>>314213
> а словенский - не понимают?
Ты полный еблан. Тебе уже несколько раз говорили, что понимание зависит от конкретной ситуации, темы разговора и эрудиции собеседников. Некоторые словенские тексты абсолютно понятны русскоязычному, некоторые - непонятны даже носителю соседнего диалекта. И даже при этом они не становятся менее славянскими. Прекращай уже форсить эту хуйню.
Аноним 30/10/17 Пнд 13:06:59  314397
Н>>314342
Ты хуйню несёшь. Почему польский текст на любую тематику я, как хохол, понимаю, а словенский - нет?
Аноним 30/10/17 Пнд 14:03:46  314401
>>314397
Потому что под Польшей ты, как хохол, был, а под Словенией - нет. Хотя даже это необязательно. Польский бы всё равно был ближе уже в силу географических причин.
Аноним 30/10/17 Пнд 14:53:48  314404
>>314397
>Почему польский текст на любую тематику я, как хохол, понимаю
Либо пиздишь, либо сталкиваешься с польским всю жизнь. Давай польские тексты хохлам, живущим в центре/ на востоке - и нихуя не понимали.
Аноним 30/10/17 Пнд 19:40:44  314431
>>314397
Уж точно не потому, что словенский неславянский. Скорее потому что
1) ситуация не та
2) тема текста тебе не близка
3) эрудиция не включает южнославянизмы (зато полонизмов в украинском хватает)
4) ты предвзят
Аноним 02/11/17 Чтв 23:40:20  314897
>>289951
Два чаю
Аноним 19/11/17 Вск 10:39:31  318098
Какой славянский язык за исключением украинского и беларуского наиболее близок русскому? Польский? Болгарский? Словацкий?
Аноним 19/11/17 Вск 11:33:01  318103
>>318098
Ещё один. Откуда вы лезете? Сначала назови параметры, по которым оценивать близость. Болгарский чуть ближе по лексике, польский по грамматике, но всё спорно и условно. Зачем тебе вообще это?
Аноним 19/11/17 Вск 11:49:42  318108
>>318098
>>318103
Подкину сажцы в быдлотред.
Вот где можно спросить свои ответы за славянских языков компаративистику: https://2ch.hk/fl/res/315426.html >>315426 (OP)
Аноним 19/11/17 Вск 13:15:29  318118
>>318103
>Ещё один. Откуда вы лезете?
Не нравится вопрос - пошёл нахуй, не отвечай. Вангую, что ты старпёр пятидесятилетний, который каким-то образом забрёл на Двач. Тебе вообще на тематические форумы надо, с такими же фриками.

Аноним 19/11/17 Вск 13:19:39  318120
>>318118
>Вангую, что ты старпёр пятидесятилетний, который каким-то образом забрёл на Двач.
Нет!
Это я, а не он.
(ещё сажцы раковому треду)
Аноним 19/11/17 Вск 14:00:34  318130
>>318120
Ордынцу говорящему на неславянском языке пичот
Аноним 19/11/17 Вск 14:02:26  318132
>>318130
Ну да, я татарин. Как что-то плохое.
Аноним 19/11/17 Вск 16:55:38  318155
>>318130
Славщит, плес. Ни один уважающий себя ордынец в здравом уме не стал бы подмазываться к вам, восточноевропейским чуханам. Хватит уже набивать себе цену.
Аноним 19/11/17 Вск 17:51:25  318160
>>289515 (OP)
Потому что русские - это русскоговорящие финны, а славскам - это совершенно другой народ.
https://2ch.hk/po/res/25546136.html#top
Аноним 19/11/17 Вск 17:55:59  318161
Почему этот тред до сих пор не удалили?
Аноним 20/11/17 Пнд 00:21:57  318274
>>318161
Потому что словеношизик моча этой доски
Аноним 27/11/17 Пнд 01:50:23  319652
Хуя в этом треде виликороссам пичот, но правда есть правда. Украинцы, беларусы и поляки прекрасно понимают друг друга, а русские ни слова не могут понять из этого.
Аноним 27/11/17 Пнд 02:16:14  319654
>>319652
0 дней без националистических фантазий на /fl/.
Аноним 27/11/17 Пнд 03:04:05  319655
Я думалъ, что она врѣжется въ заборъ.
Я думавъ, що вона врѣжеться въ огорожу.
Я думавъ, што ёна урѣжатся въ плотъ.
Мысьлялэмъ, жэ она удэри въ плотъ.

Помни, что для меня ты невѣроятно глупъ.
Памъятай, що для мене ты неймовѣрно дурный.
Памятай, што для мене ты невѣрогодно дурны.
Памѩтай, жэ для мне естэсь невѣрыгодне глупи.

Недалеко отъ рѣки стоитъ старый замокъ.
Неподаликъ рѣчкы стойить старый замокъ.
Недалёко одъ рѣки стоить стары замокъ.
Недалэко реки стои стары замэкъ.

Орфографии языков изменены, чтобы отдалить их от крестьянских взбрыков и приблизить к кириллической традиции.
Аноним 27/11/17 Пнд 03:23:20  319656
>>289931
Помню из граммофон-треда. Такой-то вин, хочу сделать разбор этого текста.
...
...
...
Бля, только сейчас понял, что ещё не прослушал запись, а уже нафантазировал про неё два предложения. Но я догадываюсь, что там.
Аноним 27/11/17 Пнд 04:51:15  319660
>>319652
Толсто. Напиши пару предложений на польском, и я тебе к большинству слов подберу русский однокоренной аналог.
Аноним 27/11/17 Пнд 08:15:11  319665
>>319656
Я тоже помню, что там. И хотя я её публично разгадал, на это ушло несколько дней. Были идеи от албанского до баскского даже, даже принадлежность к языковой группе трудно было определить.
Аноним 27/11/17 Пнд 09:44:31  319670
>>319665
Вы о чем вообще? В той записи был очевидный славянский язык.
Аноним 27/11/17 Пнд 18:38:00  319729
>>319670
Запостить снова?
автор той загадки
Аноним 27/11/17 Пнд 20:19:52  319738
>>319729
Давай, никогда не лишнее.
Аноним 27/11/17 Пнд 22:20:41  319760
>>319738
https://vocaroo.com/i/s09ZamOzDB59
Аноним 27/11/17 Пнд 22:40:20  319770
>>319760
Это какой-то определённый язык? Явно южнославянский из страны-языка Югославии. Я помню другой фрагмент звуковой угадайки, который более-менее разгадал разобрав там славянское имя Žvandrej.
Аноним 27/11/17 Пнд 22:42:10  319771
>>319770
Это не южнославянский язык. Да, анон, внезапно о Сербии можно говорить на не южнославянском языке.
Аноним 27/11/17 Пнд 22:43:29  319772
>>319770
Весьма определенный язык с налетом литературности.
Аноним 27/11/17 Пнд 22:47:59  319774
>>319770
> Я помню другой фрагмент звуковой угадайки
Вот этот что ли?
https://vocaroo.com/i/s0AbE6n0KSbi
Аноним 27/11/17 Пнд 23:54:00  319789
>>319760
Кашубский?
Аноним 28/11/17 Втр 03:06:44  319801
>>319774
Прекмурский?
Аноним 28/11/17 Втр 06:58:27  319810
>>319789
>>319801
Это так мило, когда аноны просто называют славянские диалекты, которые знают, без каких-либо попыток в анализ. Через пять-шесть итераций все имеющие определённое название языки кончатся, и анон рано или поздно угадает. Это ещё называется брутфорс.
Аноним 28/11/17 Втр 07:31:34  319812
>>319810
>без каких-либо попыток в анализ
Откуда тебя было известно, было ли место иметь анализ или как вообще?
Аноним 28/11/17 Втр 08:09:24  319814
>>319810
Ну называй тогда уже правильный ответ. Мой анализ – точно не южнославянский. Очень похож на польский, какие-то черты из украинского, поэтому моей догадкой было что-то между Польшей и Украиной (словацкий и русинский я уже называл).
Аноним 28/11/17 Втр 14:03:22  319857
>>319810
Я тут мимопроходил и хотел предположить южнорусинский. Всё, что я про него знаю – что он неюжно-славянский, и что на нём говорят на севере Сербии. Но, раз ты просишь анализ, то я попробую, хоть я и абсолютный дилетант в лингвистике. На вики никакой лингвистической характеристики нет, поэтому придётся немного вслушаться в текст. Сразу бросается в уши ударение на предпоследний слог, наличие как фрикативного, так и взрывного "г", присутствие твёрдого "л", ну и немного южно-славянских мелочей типа "децембера" и хорошо заметного "йе". Попробовал загуглить слово "газдовство", которое несколько раз встречается в тексте, оно гуглится только на словацкоязычных сайтах. Тут возникает небольшое противоречие, т.к. в словацком ударение (насколько я знаю), падает на первый слог. Возвращаемся к статье википедии про южнорусинский, и видим там, что он разделяет много общих черт с восточнословацкими говорами. Открываем статью уже про них, и видим: перенос ударения на предпоследний под влиянием польского, заодно отмечаем то, что можно услышать в записи при переслушивании: дзеканье, отсутствие слоговых плавных и долгих гласных. Ну и всё, наверное.
Аноним 28/11/17 Втр 18:03:33  319879
>>319814
Анон, твой анализ правильный. Посмотри ответ на этот >>289937 пост.
Аноним 28/11/17 Втр 18:04:30  319881
>>319857
Это правильный ответ. Южнорусинский.

Есть мысли по этой загадке >>319774 ?
Аноним 28/11/17 Втр 18:30:18  319885
>>319774
Шведфиннмаркмåл немецко-польского пограничья.
Аноним 28/11/17 Втр 18:53:25  319887
>>319774
Вроде бы произношение славянское, и распознаются какие-то славянские слова, но как-то максимально непонятно всё. Кто-то сильно потоптался по их земле.
Аноним 28/11/17 Втр 19:02:42  319889
>>319774
какой-то диалект словенского?
Аноним 28/11/17 Втр 19:40:57  319890
>>319881
>>319774
Раз двадцать послушал, вообще никаких разумных идей. Это вообще славянский? Пару слов которые можно принять за славянские есть, но их слишком мало, да и фонетика какая-то странная для славянских. Вообще, можно попытаться зацепиться за самый конец записи, там человек, который говорит, обращается к кому-то словом, которое похоже на "Herr", отсюда можно предположить, что это явно где-то рядом с германоязычным миром. Но вариантов всё равно слишком много: лужицкие, кашубский, приграничные диалекты чешского или словенского.

Покопаю теперь про всё вышеперечисленное, может что-нибудь найду.

319857-кун
Аноним 28/11/17 Втр 22:25:13  319900
>>319889
Нет, не словенского. Почему сразу словенского?
Аноним 28/11/17 Втр 22:58:22  319904
>>319900
ладно, сдаюсь

называй уже правильный ответ, самому интересно
Аноним 28/11/17 Втр 23:25:56  319906
>>319774
Вилямовский?
Аноним 28/11/17 Втр 23:38:40  319907
>>319906
Если доставишь записи вилямовского языка - я сразу же скажу правильный ответ.
Аноним 29/11/17 Срд 01:10:28  319916
>>319907
На ютубе же целых две записи есть, ну ты чего же
https://www.youtube.com/watch?v=XsiQttOndSM
https://www.youtube.com/watch?v=0v0W3Rn9I-4
Аноним 29/11/17 Срд 02:31:47  319919
>>319774
Ňejchto přeml. Nia de my doj přeml nie... nie czoder dej pidɣe jo ich witama dej vrawa de. Guck dann, er ma mier sazonci kapp i kapp цой i mia vwra dülşəm. Ulskeigh, русский-русский язык вучил. To jeść prypryřeml måm dukat sua ÄÖ küvenc skå metade. Guck dann, Kursk skål yo կատարելի dana ku dan, ale postal він vamos буковяни postawiam Skofa Brika, a kto me poskožila ždy; ma czy de fabrik na šći gyilem pun. A terajz sada tak не можу він двоугий Henko vai još Titko fitez. Ela te en pun e ti barba յոթ můj elvtársat bok. E-he.

A ta puna. Skå de koš pá maridad czwyś... kérni kérni oj kell zsebni e балаки taczysz 'n' cotton wereld; Tka bo zeza, guck dann. Jo ki ne posmakala ako ken zoustala nekaľoch nein 啊! Jedan pun kabaczyk litr to sigue pas problem. Herr, šo. 'N Еўраопт er.
Аноним 29/11/17 Срд 18:11:50  319988
>>319919
Проиграл. Вин. За старания ты и >>319916-кун будут вознаграждены. Прямой ответ давать ну совсем уж неинтересно, поэтому сначала скажу, что эта запись сделана на самом юго-западе Черногории. Толще подсказки придумать невозможно.
Аноним 29/11/17 Срд 18:12:28  319989
>>319988
> юго востоке
фикс
Аноним 29/11/17 Срд 18:54:13  319993
>>319988
Албанский что ли?
Аноним 29/11/17 Срд 18:57:55  319994
>>319993
Ну это какая-то местная албанская разбалачка, которую в Тиране хуй кто разумляет.
Аноним 29/11/17 Срд 19:10:13  319998
>>319988
Точно на самом юго-востоке Черногории? Почто там никого-то кроме албанцев толком-то и нет. Иначе это албанский.
Аноним 29/11/17 Срд 19:22:59  319999
>>319998
Написал же: >>319994
автор загадки
Аноним 29/11/17 Срд 19:48:28  320003
Хоспаде, а какая разница? На русском говорит больше людей, чем на всех остальных славянских языках вместе взятых. Можно судить, что один русский истинно славянский, а остальные - изгои, но это что-то изменит?
Аноним 30/11/17 Чтв 12:09:29  320065
>>319994
Бля, а ведь была мысль, что что-то рядом с албанским из-за проскакивавшего th и y, да и на "чодэр" ассоциация со Шкодером сработала, но этот "Herr" в конце увёл меня в другую сторону.

319890-кун
Аноним 30/11/17 Чтв 12:13:48  320068
>>320065
И отсутствие какой-либо инфы про подобные балачки тоже.

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 335 | 23 | 106
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное