Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред

Check this out!


[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 612 | 32 | 152
Назад Вниз Каталог Обновить

Изучения английского тред тред #65 Аноним 22/08/17 Втр 19:24:45  302086  
14950304478561.png (170Кб, 715x399)
14950304478602.jpg (323Кб, 790x1024)
14950304478683.jpg (242Кб, 1500x921)
14967699811741.jpg (134Кб, 1019x647)
Здесь все вопросы про учебники, карточки со словами, мнемотехники, подготовку к IELTS/TOEFL и т.д.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".
Предыдущий https://2ch.hk/fl/res/298920.html

ШАПКА СО ВСЕМИ МАТЕРИАЛАМИ
http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23

Архив предыдущих:
55 http://archive.li/VqPI3
56 http://archive.li/z6C96
57 http://archive.li/OeUYJ
59 http://archive.li/dSfn5
60 http://archive.li/DvzNr
61 http://archive.li/GlUeh
62 http://archive.li/NeqD5
63 http://archive.li/HDI8M
Аноним 22/08/17 Втр 19:29:08  302090
Какой смысл делать архивы тредов?
Аноним 22/08/17 Втр 19:46:59  302100
Вкатился.
Аноним 22/08/17 Втр 20:26:36  302113
>>302022
Пояни анон.
Аноним 22/08/17 Втр 22:49:53  302140
this game is way easier to play using a controller, i wish i'd have figured that out on my first playthrough
Гуд? Explain the tense usage in the second clause.
Аноним 22/08/17 Втр 23:43:51  302147
то чувство когда потратил час на efset а результат не загрузился
Аноним 23/08/17 Срд 00:42:30  302151
>>302147
Смс отправил?
Аноним 23/08/17 Срд 04:17:09  302152
Парни объясните мне по слову "rest", что-то у него слишком много значений и некоторые вообще не похожи - "отдых", "остальные", "остальное", "покой", "остаток". Здесь логика может прослеживаться или просто запомнить нужно?
Аноним 23/08/17 Срд 04:21:09  302153
>>302152
give it a rest
Аноним 23/08/17 Срд 04:25:26  302154
>>302153
ааа, снова вопросы, почему при обращении к человеку "дать ему отдохнуть" используется it?
Аноним 23/08/17 Срд 04:44:02  302155
>>302090
а память священна как отблеск высокого огня
Аноним 23/08/17 Срд 06:04:41  302156
>>302154
Потому что it указывает вовсе не на человека, а на то, от чего следует отдохнуть.
Аноним 23/08/17 Срд 08:24:36  302158
>>302140
i wish i had
Аноним 23/08/17 Срд 11:50:16  302163
image.png (73Кб, 490x93)
and violence including, but not limited to to fanatism, murder, and genocide.
Как эту часть перевести?
Аноним 23/08/17 Срд 11:52:41  302165
>>302163
включая помимо прочего
Аноним 23/08/17 Срд 12:49:05  302167
>>302165
Благодарю.
Аноним 23/08/17 Срд 21:47:18  302219
>>302156
Немного не понял, как тогда дословно перевести give it a rest , получить это отдых?
Аноним 23/08/17 Срд 22:22:26  302222
>>302219
Оставь это в покое.
Аноним 23/08/17 Срд 23:44:50  302224
вот вы голову морочите человеку. give it a rest это "забей", "хватит", "уймись", "сменим тему". Вы хоть раз в реальном разговоре произносили фразу "оставь это в покое"?
Аноним 24/08/17 Чтв 04:26:05  302233
Снимок.PNG (16Кб, 548x213)
Аноним 24/08/17 Чтв 09:59:02  302243
>>302163
>including, but not limited to
Включая, но не ограничиваясь
Аноним 24/08/17 Чтв 10:48:27  302247
>>302156

Это идиома, чего ты, как маленький. Вот из оксфордского словаря:

give it a ˈrest idiom
(informal) used to tell sb to stop talking about sth because they are annoying you
• Give it a rest! You've been complaining all day.
Аноним 24/08/17 Чтв 12:20:59  302257
>>302247
> all day
Почему нет артикля?
Аноним 24/08/17 Чтв 13:54:50  302271
15030702122571.jpg (56Кб, 604x418)
and starts the according PHP script from scratch, which is then executed from top to bottom.
What it does mean, "from scratch"? Нихуя не моу придумать
Аноним 24/08/17 Чтв 13:56:49  302272
>>302271
>from scratch
from ˈscratch idiom
1. without any previous preparation or knowledge
• I learned German from scratch in six months.
• He built the orchestra up from scratch.
2. from the very beginning, not using any of the work done earlier
• They decided to dismantle the machine and start again from scratch.
Аноним 24/08/17 Чтв 13:57:52  302273
>>302247
Я ответил на его недоумение.

>>302271
Наново / новый [процесс исполнения скрипта] / с нуля.
Аноним 24/08/17 Чтв 14:00:30  302275
>>302257
Пендосы пишут и так, и так можно, но типа без артикля более естественно.
Аноним 24/08/17 Чтв 14:03:28  302276
Подскажите сайт, где я могу проверить знание языка и получить свою C2.
Аноним 24/08/17 Чтв 14:06:56  302277
Анон, посоветуй пожалуйста, хорошую языковую школу в Москве. Я жутко хикканутый и у меня совсем нет друзей в ирл. Поэтому хочу научиться общаться с людьми и заодно язык подтянуть. Бюджет 7 тыщ. деревянных в месяц.
Аноним 24/08/17 Чтв 14:14:22  302278
>>302277
Если хикканутый, лучше сначала с хикканутостью разобраться.
Аноним 24/08/17 Чтв 14:30:53  302281
>>302277
Это у тебя на школу такой бюджет?
Аноним 24/08/17 Чтв 14:55:13  302284
>>302281
На курсы
Аноним 24/08/17 Чтв 15:07:10  302285
как идея смотреть смешарики на английском? мультик для детей, нету сложных слов
https://www.youtube.com/watch?v=AAJYnW8q1bg
Аноним 24/08/17 Чтв 15:17:02  302287
>>302285
Лучше уж пони.
Аноним 24/08/17 Чтв 15:36:25  302288
>>302277
Тебе, наверное, не школу надо, а языковые клубы. Я бы тоже поискал.
Аноним 24/08/17 Чтв 15:37:12  302289
>>302285
А kikOriki от чего образовано?
Аноним 24/08/17 Чтв 15:42:28  302290
>>302289
Это немецкое название.
Аноним 24/08/17 Чтв 16:44:54  302292
>>302285
Да сюжет я просто знаю уже, а так неплохо. А вообще взял ororo.tv, жаль правда что не пускает регистрацию с временной почтой и есть какой-то премиум-план для элиты.
Аноним 24/08/17 Чтв 18:04:48  302302
Untitled.png (490Кб, 1257x849)
>>302276
на efset.org есть тесты на 15, 50 и 120 минут с типа сертификатом
Аноним 24/08/17 Чтв 20:30:35  302308
Расскажите за бесплатные инглиш клубы
Аноним 24/08/17 Чтв 23:09:46  302389
>>302224
Ты даун? Он спросил
>как тогда дословно перевести
вот и перевёл дословно. Причём тут реальный разговор.
Аноним 25/08/17 Птн 05:24:21  302437
А много тут русофобов? Почему английский язык такой охуенный, а русский такое говно? Нет даже желания что-то там читать на нем, всегда выбираю английский перевод всякой хуйни из третьих стран. Алсо, на саму Россию похуй.
Аноним 25/08/17 Птн 05:26:22  302438
>>302437
Тебя кто из палаты выпустил?
Аноним 25/08/17 Птн 06:54:51  302440
Сап флач.
Мимо С1, fluent speech инклюдед.
Призвали меня подтянуть английский личинке моих хороших знакомых, и я в замешательстве.
Посоветуйте сет уровня textbook-workbook-teacher's book чтоб прям со дна. На ум приходят разве что учебники времён школы, но их поименно я уже не вспомню.
З.Ы. Личинус 12 уровня, метод английского не вкачан от слова "совсем".
Аноним 25/08/17 Птн 09:07:27  302449
>>302437
https://www.youtube.com/watch?v=-eVWQbLbmec
Аноним 25/08/17 Птн 09:08:08  302450
Ну по efset у меня 100% и C2, но писать я нихрена не умею.
Пичалька.
Аноним 25/08/17 Птн 10:31:52  302465
15033396084272.jpg (186Кб, 1443x1121)
Начал читать учебник, "turn out" чуть ли не через предложение, погуглил, создалось представление что это по типу, "так получилось" "виходит" "из этих обстаятельств выходит.."
Правильно ли я понимаю?
Аноним 25/08/17 Птн 11:04:54  302471
>>302437
Странно, что вскукарек свой ты написал почему-то на русском. Так похуй, что даже не можешь об этом молчать, зелень?

>>302450
>> Ну по efset у меня 100% и C2
Брешешь небось?

>>302465
Да, в определённом контексте. Ещё это «как оказалось» и т. п.
Аноним 25/08/17 Птн 13:36:16  302515
akumetsu1218.jpg (136Кб, 800x1226)
efset.png (129Кб, 415x356)
Краткий Efset показывает что вроде не совсем тупой, но когда читаю мангу просто крыша едет, я не могу понять это ебучей конструкции предложений. Читал красного мёрфи, имею представление, могу из него делать упражнения но блять то как тут написаны фразы у меня голова кругом идёт, может это не самый сложный пример, там есть гораздо хуже лень искать. Какой уровень английского нужен чтобы понимать разговорные речевые конструкции? С человеком пауком просто заебался в словарь смотреть, упорно запомнить не мог. Сейчас выдрочил A1 и A2 cambridge dictonary в Anki стало лучше, теперь b1 и b2 дрочу, етого будет достаточно чтобы читать комиксы мангу или надо синего мёрфи ещё?
(мне кажется проблема в том, что я по русски то хуёво мыслю, постоянно спотыкаюсь)
Аноним 25/08/17 Птн 14:09:38  302532
>>302302
На сколько тест объективен? Что-то слишком легкий тест кажется.
Аноним 25/08/17 Птн 14:11:29  302533
>>302532
Короткий на ноль судя по всему, длинный чёрт его знает но видимо тоже не особо.
Аноним 25/08/17 Птн 14:36:06  302540
>>302533
Лучше длинного всё равно нет бесплатных, а из платных только уровня CAE и CPE.
Аноним 25/08/17 Птн 14:59:56  302546
>>302532
длинный тест на чтение и слушание абсолютно стандартный. мне кажется, подходит, если хочешь оценить свои знания. особенно если пару раз пройти.
Аноним 25/08/17 Птн 15:19:49  302550
>>302515
Он завышает.
Аноним 25/08/17 Птн 16:31:32  302575
5.jpg (43Кб, 525x472)
I'm evil fear me - Я злая, бойся меня
I'm an evil fear me - Я злокак что-то глобальное, бойся меня
Правильно все понимаю?
Аноним 25/08/17 Птн 16:34:43  302577
>>302575
>an evil
не употребляется с артиклем
Аноним 25/08/17 Птн 17:44:34  302592
Помогите сформулировать вопрос, у меня всегда с ними проблемы.
Финал будет сегодня?
Is final will be today?
Аноним 25/08/17 Птн 17:50:17  302595
>>302577
Хуйню спизданул.

>>302575
Да.

>>302592
Will the finals be held today?
Аноним 25/08/17 Птн 17:59:17  302596
>>302595
Ну бля, не могу я в вопросы
Аноним 25/08/17 Птн 18:54:49  302614
>>302592
Will be the final today?
Не слушай этого дебила >>302595
>held

Аноним 25/08/17 Птн 18:56:32  302615
>>302592
Извините, я плохо говорю по-русски - я отвечу на английском

Is the final today?
The final is today?
Will the final be held today?
Will the final take place today?
Will the final occur today?

They all work, but the second may be a bit more context dependent in use.

>Is final will be
This is what sounds unnatural. The "is" is turning it into a question, which is doubling up later in the sentence, with your "will be". You're basically indicating future tense twice.

Something like
>Is [the] object [time of occurrence]?
or
>Will [the] object be [time of occurrence]?
sound far more natural.

Feel free to ask clarification if I've confused you any more, I can try answer as best I can.
Аноним 25/08/17 Птн 19:02:57  302617
1503675267190.png (33Кб, 610x103)
1503673286642.png (605Кб, 702x732)
1503671592112.png (43Кб, 1032x365)
https://www.bbc.com/pidgin

Пора изучать пиджин инглиш, ниггас.
Аноним 25/08/17 Птн 19:05:52  302618
>>302614
пидженов много разных брё
Аноним 25/08/17 Птн 19:06:45  302619
>>302617
>>302618
Аноним 25/08/17 Птн 19:35:33  302622
>>302440
Хуй знает... Я бы детям показывал мультики или другие интересные им видео и отвечал бы на их вопросы.
Аноним 25/08/17 Птн 19:54:47  302626
Помогите с переводом, пожалуйста: "Он быстрый, не заигрывается (не жадничает), хорошо контролирует мяч, обладает сильным ударом".

"He is fast, ... (doesn't get greedy), has good ball control, is strength onon shooting (has strength shoot)"

Как правильнее?
Аноним 25/08/17 Птн 20:01:27  302628
>>302626
> хорошо контролирует мяч
good at dribling
Аноним 25/08/17 Птн 20:02:02  302629
>>302628
dribbling
Аноним 25/08/17 Птн 20:27:56  302634
>>302628
>>302629
дриблинг это когда соперника с мячом проходят же. сужаете значение. ball control - норм.
Аноним 25/08/17 Птн 20:31:58  302636
>>302614
Без комментариев, как говорится.

>>302626
Зависит от того, про какую игру речь.
2. He doesn't let the game [absorb him / get the better of him] / he always stays [calm/rational] / he doesn't lose his rationale / knows when not to keep the ball to himself / и т. п.
4. Has a good/strong strike / has a good/strong kick (только для человеческого футбола) / is a good slugger (только для бейсбола).
Аноним 25/08/17 Птн 20:34:44  302638
>>302636
по-моему powerful частотнее будет.
Аноним 25/08/17 Птн 20:36:44  302641
Неопределённый артикль перед ball control нужно?
Had a good ball control
Аноним 25/08/17 Птн 20:37:36  302642
>>302641
нет
комментатор скорее скажет "he has a strong foot" а не strong strike.
Аноним 25/08/17 Птн 20:39:39  302645
>>302642
Просто я ещё хотел добавить
His weak foot is not bad
Два раза упоминать foot мне кажется моветон
Аноним 25/08/17 Птн 20:41:47  302648
>>302645
ну если знаешь какая сильная, напиши например he has a strong left foot and his right one is not too bad either
Аноним 25/08/17 Птн 20:42:53  302649
>>302638
Отличный вариант, да.
Аноним 26/08/17 Суб 00:28:15  302702
Почему я хорошо понимаю ИРЛ-людей, но значительно хуже во всяких сериалах итд? Такое впечатление что там не ИРЛ-акцент ор сомсинг. Как лечиться?
Аноним 26/08/17 Суб 01:30:43  302710
Стоит ли брать ентот самоучитель?
https://www.litres.ru/s-a-matveev/angliyskiy-yazyk-sam-sebe-repetitor-21210492/#recenses

Читал отрывки, вроде материал какой-то норм, но транскрипция дикой показалась.

Если стоящая хрень, куплю и залью на флибусту.
Аноним 26/08/17 Суб 02:12:57  302712
Анонче, поясни за Effortless English от AJ Hoge.
Вокаблари, его расказы понимаю, но вот эти мини сторм, это же похоже самое главное. Но как-то очень это уныло, отвечать на каждый вопрос, особенно если часто лажаю. Как мне развиваться с этими мини стори я в сомнениях.
Аноним 26/08/17 Суб 09:35:56  302733
Интересует ваш личный опыт. Как вы поднялись с Pre-Intermediate к Intermediate?
Аноним 26/08/17 Суб 11:41:53  302738
>>302733
Незаметно для себя.
Аноним 26/08/17 Суб 11:57:00  302739
>>302702
ИМХО, это нормально. В сериалах вроде бы и дикция лучше, но речь сложнее, больше сленга и мудреных фраз.
Да и ИРЛ ты хоть с нейтивами общаешься? Изучающих англ тоже гораздо проще понимать, чем нейтивов.
>>302733
Занимались английским.
Аноним 26/08/17 Суб 12:05:04  302740
>>302702
ИРЛ ты лучше знаешь контекст.
Аноним 26/08/17 Суб 12:05:32  302741
>>302739
>Занимались английским.
Это кто как, есть кто просто контент потреблял и фанился.
Аноним 26/08/17 Суб 12:08:13  302742
>>302741
Поэтому я и сказал "занимались", а не "учили".
Аноним 26/08/17 Суб 18:44:03  302813
И всё-таки зная украинский учить английский значительно легче, вот даже в грамматике.
Аноним 26/08/17 Суб 18:57:25  302819
image.png (273Кб, 640x624)
Аноним 26/08/17 Суб 19:40:46  302831
Можно ли понимать под "it" нечто, подходящие для мытья головы и тела (например, гель для душа)?
it was entirely out of both soap and shampoo.
Аноним 26/08/17 Суб 19:49:04  302834
>>302831
ну не в твоём предложении точно
Аноним 26/08/17 Суб 19:56:52  302837
А "entirely out" только и переводится как "полностью из"? Может ли оно указывать на отсутствие чего-либо(не конкретно в моем предложении, а вообще)?
Аноним 26/08/17 Суб 19:58:08  302838
>>302837
> на отсутствие
На полное отсутствие.
Аноним 26/08/17 Суб 20:05:04  302842
>>302837
it's out of soap and shampoo - мыло и шампунь закончились. entirely усилительное.
Аноним 26/08/17 Суб 20:50:21  302860
Что-то я охуеваю от множественного числа, аноны.

Например.

Как можно перевести "параметры таблиц" ?
1. Table parameters.
2. Parameters of tables.

Вроде правильно?

Теперь обратный перевод первого варианта:
1. Table parameters:
a) параметры таблицы
b) параметры таблиц
Получается что table parameters имеет джва перевода? Ебаная неоднозначность. Англ сосет у русского что ли в этой части, я правильно понял? Всё время с этим множественным числом сталкиваюсь с ситуацией когда не получается передать ту же информацию что на русском.
Аноним 26/08/17 Суб 20:50:57  302861
>>302086 (OP)
Чем отличаются used to ... от, например, was(he used to be a driver, he was a driver) и etc.
Аноним 26/08/17 Суб 20:55:38  302863
А, еще такой момент по множественному числу.

Допустим мне надо сказать по английски "согласованность таблиц". Головой ( https://en.wikipedia.org/wiki/Head_(linguistics) ) является слово "согласованность" и оно в единственном числе.
Можно перевести как consistency of tables, но меня интересует перевод без of. Например: tables consistency или table consistency. Как правильно? В правилах https://en.wikipedia.org/wiki/English_plurals пишут что s нужно приставлять к голове, но голова в единственном числе, что делать в этом случае непонятно.
Аноним 26/08/17 Суб 20:59:21  302865
>>302861
used to если хочешь подчеркнуть, что это было и прошло.
Аноним 26/08/17 Суб 21:09:54  302867
>>302863
http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/compound-nouns вот это курни. лично я в таких случаях просто проверяю частотность в каком-нибудь корпусе.
Аноним 26/08/17 Суб 21:25:45  302871
У меня вопрос по изучение инглиша вне языковой среды.
Каким образом можно искусственно создать себе такую среду?
Я делал все чтобы видеть перед собой ежедневно больше английского. На всех сайтах и ус-вах выставил английский в качестве основного языка. Смотрю иностранные видео и вообще медиа-контент с субтитрами.
Но это не дает сильно значимого рез-та. Какие еще проверенные методы есть? Я бомж-студент и поэтому вариант "поживи годик в стране N" отпадает.
Аноним 26/08/17 Суб 21:32:12  302874
>>302871
в ммошечку рейди ебта
Аноним 26/08/17 Суб 21:45:14  302880
>>302871
Контент должен быть тебе интересен по своему содержанию, тогда будет стимул читать всё это (и слушать). Ты должен читать и слушать не только чтобы изучить язык, но в первую очередь чтобы понять саму информацию, которая должна быть тебе интересна. Если тебя ничего не интересует, то изучить язык будет сложнее (если вообще возможно).
Аноним 26/08/17 Суб 21:46:00  302881
>>302867
Спасибо. Там оказывается и правил почти нет, лол.
Аноним 26/08/17 Суб 21:47:17  302882
Никто не думал сделать онлайн Голыцинского и все такое? Может сделать?
Аноним 26/08/17 Суб 21:48:49  302885
>>302880
Ну я пока только начал. Например посмотрел много видео от TED-Ed. Такой язык я могу понять когда все четко и ясно говорят.
Аноним 26/08/17 Суб 22:50:56  302901
https://www.youtube.com/channel/UCgdF4GdqtKIHgc3GvSUwH7Q

На этом канале много материалов для совсем овощей (типо меня). Разная форма подачи в виде больших 8-часовых и маленьких 15-30 минутных роликов. Вроде годнота, но почему то раньше не видел здесь упоминание данного канала. Или есть скрытые недостатки?
Аноним 26/08/17 Суб 23:17:40  302905
>>302819
Забавно.
Аноним 26/08/17 Суб 23:59:24  302932
Анон, а как можно узнать свой уровень английского, слабые/сильные стороны? Тест из интернета не лучший вариант, сдавать серьезные тесты ирл дорого.
Аноним 27/08/17 Вск 00:24:00  302958
>>302932
Посмотри Maze Runner. Вычисли процент непонятых с первого раза слов и охуей.
Аноним 27/08/17 Вск 00:32:23  302963
>>302932
>Тест из интернета не лучший вариант, сдавать серьезные тесты ирл дорого.
блядь, к медиуму обратись.
Аноним 27/08/17 Вск 00:42:03  302967
>>302086 (OP)
Сап, англосаксы. Осознал что забивание болта на английский в школе/вузе было крайне опрометчивым решением - в связи с перекатом в IT в течении 6-8 месяцев необходимо поднять уровень с Elementary до минимум твердого Pre-Intermediate. Естественно, что придется подтягивать как грамматику, так и восприятие на слух/разговорный. Какой приблизительно срок уйдет на это дело если учесть что изучать придется самому без менторов/курсов - оные смогу подключить значительно позже.
Аноним 27/08/17 Вск 00:49:56  302968
>>302967
Через несколько месяцев (джва-три) сможешь более-менее с мучениями читать тексты.

> забивание болта на английский в школе/вузе было крайне опрометчивым решением
Там всё равно ничем не учат.
Аноним 27/08/17 Вск 06:30:57  302989
>>302901
В 2017 году смотреть часовые видео - это уж совсем конченым надо быть.
Аноним 27/08/17 Вск 06:32:43  302990
>>302989
Whatcha mean?
Аноним 27/08/17 Вск 06:39:29  302992
Есть какие нибудь сервисы с текстами для переводов?
Аноним 27/08/17 Вск 09:02:34  302995
Help me, 2ch. Why is there no a preposition in the phrase "river which goes east" after the verb "go". Just I often see this verb only with something preposition and don't understand why there isn't it in that case.
Аноним 27/08/17 Вск 11:51:45  303000
>>302995
>Help me, 2ch. Why is there no any preposition in a phrase "river which goes east" after the verb "go". I just often see this verb only with some preposition and don't understand why there isn't any in that case.

Предлоги это пиздец. Это вообще пиздец летящий на крыльях ночи. Это хуже чем идиомы и фразовые глаголы. Хуже предлогов нет ничего.
Например:

go forward, go backward, go crazy, go down, go along, go north, go green, go red, go dark, go old.

go to hell, go to school, go to North Korea, go to the US.

Судя по всему когда после go идет прилагательное или наречие, то предлога нет. Если идет существительное, то предлог есть. North при этом почему-то воспринимается не как существительное, а как наречие (которым north действительно может быть согласно гуглу, то есть это как указание направления наподобие down или along). East аналогично north.
Аноним 27/08/17 Вск 11:52:31  303001
>>303000
> Why is there no preposition
можно еще так.
Аноним 27/08/17 Вск 12:21:22  303003
>>302995
>>303001
И ещё, научите не так говняно строить предложения с there is / there are. Есть какие-то более рациональные способы? Или в английском иначе не построить?
Аноним 27/08/17 Вск 12:30:51  303006
>>303000
И ещё, any переводится как "любой", нет? Почему нельзя просто поставить артикль "a"? И почему "in a phrase", когда я именно про конкретную фразу? Почему "just" стоит после подлежащего?
Аноним 27/08/17 Вск 12:36:35  303007
>>303006
>И ещё, any переводится как "любой", нет?
"Любой" и "какой-либо".

>научите не так говняно строить предложения с there is / there are.
Вполне нормально построенное предложение, как по мне.

>И почему "in a phrase", когда я именно про конкретную фразу?
Насчет "a" вместо the я не уверен, если честно. Может там должно быть и the.

>>303006
>Почему "just" стоит после подлежащего?
"Just I see" - никогда не встречал в английском и это явная калька с русского "просто я".
Аноним 27/08/17 Вск 12:50:13  303008
>>303007
> "Любой" и "какой-либо".

Так вот почему на месте "any" нельзя поставить "a"? Ведь артикль "a" как раз означает "один из множества".

> Насчет "a" вместо the я не уверен, если честно.

У меня такая логика обычно: если можно поставить this, то на этом месте должно стоять the.

> Вполне нормально построенное предложение, как по мне.

Го своё. Посмотрю, как остальные пишут. А то в моих глазах подобные предложения выглядят очень странно. Как вообще воспринимать сей оборот "there [to be]"? По каким ощущениям и образам?
Аноним 27/08/17 Вск 13:09:16  303012
>>303008
>Так вот почему на месте "any" нельзя поставить "a"?
У тебя там стоит "no" уже, поэтому артикля (любого) там быть точно не должно.

>У меня такая логика обычно: если можно поставить this, то на этом месте должно стоять the.
Это правильная логика.

>"there [to be]
Строго говоря, там вместо to be может быть что угодно, например "And on the banks, on both sides of the river, there will grow all kinds of trees for food. "

>Как вообще воспринимать сей оборот "there [to be]"? По каким ощущениям и образам?
Там происходит перестановка подлежащего после сказуемого:
There is my house over there.
My house is over there.
То есть просто меняется порядок слов и больше ничего по сути. Может еще какое-то эмоциональное подчеркивание происходит разве что.

>>303008
>Го своё.
Мне больше нравится твой вариант. Я бы сказал коряво: Why is that that there is no preposition...
Аноним 27/08/17 Вск 13:34:57  303021
>>303012
> У тебя там стоит "no" уже

Да, точно, полное отрицание же.

Thank you very much for help!! Love you!!
Аноним 27/08/17 Вск 13:37:01  303022
>>302086 (OP)
Hello guys! Where can I see my english level? Do you have any nice tests or smth?
Аноним 27/08/17 Вск 13:39:27  303025
вот так наслушаетесь анонов, которые исправляя предложение делают ещё больше ошибок, а потом удивляетесь, чегойто у меня А1
Аноним 27/08/17 Вск 13:39:46  303026
>>302710
Подскажите плиз
Аноним 27/08/17 Вск 13:42:04  303030
>>303025
> которые исправляя предложение делают ещё больше ошибок,
Где я сделал еще больше ошибок?
Аноним 27/08/17 Вск 13:42:43  303031
>>303025
Хотя в принципе - да. Лучше читать англоязычных.
Аноним 27/08/17 Вск 13:59:12  303036
Untitled-4.jpg (67Кб, 2134x215)
>>303030
я к тому, что если не уверен в своём языке, лучше быть поосторожнее с советами
Аноним 27/08/17 Вск 14:06:26  303039
>>302995
>no a preposition
> Just I often see
>something preposition
You have much to worry about other than prepositions, dude.
Аноним 27/08/17 Вск 14:08:54  303041
>>303036
"is there no any" - гуглится многократно.
Твои варианты "isn't there a" и "is there no" тоже правильные.

По артиклю хз.

"I just often" - гуглится.

"isn't there" (в конце) - вопросительная форма, а нужна повествовательная.

that/this - взаимозаменяемы, хотя лучше на слух this в том случае, но это не так важно.

>>303036
>если не уверен в своём языке, лучше быть поосторожнее с советами
И тут же дал совет.
Аноним 27/08/17 Вск 14:13:51  303042
Untitled.png (17Кб, 792x233)
Untitled2.png (19Кб, 1138x204)
>>303041
>"is there no any" - гуглится многократно.
Пацаны спец в треде, у него гуглится многократно
Аноним 27/08/17 Вск 14:14:57  303043
>>303041
>that/this - взаимозаменяемы
ничего, первое сентября скоро, может будет в этом году братишка
Аноним 27/08/17 Вск 14:17:52  303045
>>303039
Не понимаю такие предложения. Ты имеешь много беспокоиться о другом кроме предлогов. Что?
Аноним 27/08/17 Вск 14:18:16  303046
2017 08 27 goog[...].png (72Кб, 1514x714)
>>303042
У нас какой-то разный гугл с тобой.
Аноним 27/08/17 Вск 14:18:24  303047
Нах вы в шапку суёте efset? Он же неадекватно повышает лвл англа
Аноним 27/08/17 Вск 14:19:15  303048
>>303046
>>303042
Эффект манделы
Аноним 27/08/17 Вск 14:19:17  303049
>>303047
короткий да
длинный тест нормальный
Аноним 27/08/17 Вск 14:21:41  303051
Мощное у меня самовнушения. Добился кучу мыслей, да и сам немного сон на иностранных языках включая английский. Только преимущества от этого не вижу особо.
Аноним 27/08/17 Вск 14:22:20  303052
>>303046
ты прощёлкай пару страниц вперёд.
Аноним 27/08/17 Вск 14:25:57  303053
>>303052
И что? Это как-то отменит эти строки на первой странице?
Аноним 27/08/17 Вск 14:31:00  303057
>>303053
>Это как-то отменит эти строки на первой странице?
... а как ты думаешь?
Аноним 27/08/17 Вск 14:31:47  303058
>>303057
Думаю что нет.
Аноним 27/08/17 Вск 14:32:29  303059
Выдача.jpg (882Кб, 1920x1030)
>>303053
Вообще-то да. Мне понятно, к чему он. Всего 150 результатов на выдачу, а остальное — репосты и копии сайтов.

Что касается различий, то результаты выдачи гугля основаны на географическом положении ищущего.
Аноним 27/08/17 Вск 14:37:59  303062
>>303059
> Всего 150 результатов на выдачу, а остальное — репосты и копии сайтов.
Нет. Алгоритм поиска гугла неизвестен и как он ищет мы не знаем.
seminative !!1zQQV2.wKI 27/08/17 Вск 14:51:24  303064
You can't say "is there no any". Never.
It's incorrect.
seminative !!1zQQV2.wKI 27/08/17 Вск 14:52:58  303065
You can say "is there any" or "is there no noun", but "is there no any *noun"" is incorrect.
Аноним 27/08/17 Вск 14:57:04  303066
>>303065
Пошёл на хуй отсюда.
Аноним 27/08/17 Вск 14:57:28  303067
>>303064
Пруфани.

Я могу сказать "There is no any", значит я могу превратить это в вопрос "is there no any".
Аноним 27/08/17 Вск 14:59:57  303070
>>303067
>Я могу сказать "There is no any",
это тебе тоже гугл подсказал?
seminative !!1zQQV2.wKI 27/08/17 Вск 15:00:09  303071
>>303067
You can't say "there is no any *noun" either.
Аноним 27/08/17 Вск 15:00:28  303072
>>303045
отвыкай от рунглиша
seminative !!1zQQV2.wKI 27/08/17 Вск 15:00:40  303073
>>303067
https://ell.stackexchange.com/questions/56791/there-is-no-any-there-is-no
Аноним 27/08/17 Вск 15:01:11  303074
>>303051
У тебя русский тоже иностранный?
Аноним 27/08/17 Вск 15:01:45  303076
Посоветуйте приложение на пк/андроид, чтобы периодически выскакивало новое слово с переводов для непринужденного запоминания
seminative !!1zQQV2.wKI 27/08/17 Вск 15:02:19  303077
You can say "there isn't any" - "there is NOT any", but that's not the same as "there is NO any".
Аноним 27/08/17 Вск 15:07:35  303079
>>303073
О, вот это уже лучше. Так бы и сразу.
seminative !!1zQQV2.wKI 27/08/17 Вск 15:08:27  303080
>>303079
Sorry, was in a bit of a hurry.
You're welcome.
Аноним 27/08/17 Вск 15:44:23  303089
>>303074
Да. Да и еще не высыпаюсь.
Аноним 27/08/17 Вск 15:56:19  303090
у какого автора книг более менее простой слог для чтения?
Аноним 27/08/17 Вск 16:07:34  303093
>>303080
Спасибо в любом случае. Я реально думал что можно спиздануть there is no any.
Аноним 27/08/17 Вск 16:19:38  303096
>>303072
Просто я прошу мне примеры как мыслят англоязычные люди, но в ответ получаю ничего. В Гугле тоже не описано. Вот как представлять конструкции с there [to be]?
Аноним 27/08/17 Вск 16:25:06  303104
>>303096
Как можно глагол ИМЕТЬ? Мне кто-то может объяснить?
Аноним 27/08/17 Вск 16:27:19  303107
какие значения у глагола have помимо связки?
Аноним 27/08/17 Вск 16:33:22  303112
>>303107
Понял!
Аноним 27/08/17 Вск 16:40:52  303113
image.png (34Кб, 964x192)
>>303096
В рот ебал мочу и его обоссаный спам-лист. Оросил тугой струей золотистой урины его имбецильное свиное ебало.
Аноним 27/08/17 Вск 16:45:02  303114
>>303113
Дрочить в дрочильнях, аналог, пеппы.
Аноним 27/08/17 Вск 16:45:37  303115
Котаны, помогите, не могу понять предложение -
Write a program to print the corresponding Celsius to Fahrenheit table. Я перевел так: Напишите программу которая выводит соответственную таблицу от Цельсия до Фаренгейта.
Суть задания не понятна, слово corresponding имеет еще значение "Отвечать" т.е я должен написать программу которая при вводе значения отвечает таблицей? Или как.
Аноним 27/08/17 Вск 16:46:43  303116
>>303113
>>303114
Гг изи.
Аноним 27/08/17 Вск 16:47:34  303118
>>303115
>Суть задания не понятна
Таблицу соответствий шкалы Цельсия и Ф.
Аноним 27/08/17 Вск 16:48:13  303119
>>303118
Я тоже так переводил, но все равно нихуя не понял.
Аноним 27/08/17 Вск 16:49:13  303120
>>303119
берёшь диапазон -40 +40 и делаешь таблицу, слева цельсий, справа фаренгейт
Аноним 27/08/17 Вск 16:50:11  303121
>>303115
>>303120
Русский учебник:
Напишите программы печати соответствующей таблицы перехода от градусов
цельсия к градусам фаренгейта.
Аноним 27/08/17 Вск 16:50:18  303122
>>303119
или так
. Диапазон 0…+100 °F по шкале Фаренгейта примерно соответствует диапазону -17,8…+37,8 °C по шкале Цельсия. Н
Аноним 27/08/17 Вск 16:50:42  303123
>>303121
Русский или переводной? Криво написано.
Аноним 27/08/17 Вск 16:50:49  303124
>>303120
В чем логика тогда блять, когда эта программа уже написана?
Аноним 27/08/17 Вск 16:51:30  303125
>>303124
Контекст или проваливай
Аноним 27/08/17 Вск 16:52:20  303126
>>303125
Думаешь, если бы я знал контекст, я бы пришел сюда? Видимо не просто так я не могу перевести. Похуй, жду профи.
Аноним 27/08/17 Вск 16:56:11  303127
>>303126
Давай удачи.
Аноним 27/08/17 Вск 16:56:42  303128
>>303115
Напишите программу для вывода таблицы с соответствующими значениями от Цельсия до Фаренгейта.
>>303127
Уже.
Аноним 27/08/17 Вск 16:58:50  303130
Спикинг
Аноним 27/08/17 Вск 16:59:44  303132
Дискopд
Аноним 27/08/17 Вск 17:00:08  303133
Лопата ебаная.
Аноним 27/08/17 Вск 17:00:46  303135
Моча сосет хуй )
Аноним 27/08/17 Вск 17:01:48  303136
>>302712
Дайте ответ, онгличане.
Аноним 27/08/17 Вск 17:05:40  303138
>>302712
Очевидно дрочить месяцами одно и то же алсо какой лвл слушаешь? 3-4 отлично понимаешь?
Аноним 27/08/17 Вск 17:06:08  303139
>>303128
Ааа, тут без подвоха. Т.е напечатать программу, чтобы вывести соответственные Цельсии с Фаренгейтами. Спасибо анон.
Аноним 27/08/17 Вск 17:06:47  303140
сколько нужно выучить слов за месяц для базы?
Аноним 27/08/17 Вск 17:07:16  303141
>>303140
Какой базы?
Аноним 27/08/17 Вск 17:13:42  303142
>>303138
1-2 слушаю, даю ответы не всегда точные. Но само собой всех слов не знаю оттуда не знаю.
Мне нужно добиваться схожести ответов с его? Или как понять это.
Аноним 27/08/17 Вск 17:16:50  303143
>>303096
Понял, похоже (хотя не уверен). Сначала мы оглашаем, что что-то где-то есть, а потом даём более четкое утверждение. Так?
Аноним 27/08/17 Вск 17:21:47  303144
>>303096
Я не понимаю чего ты от нас хочешь, решить для тебя задачу, над которой бьются нейрофизиологи и психолингвисты?
There это плейсхолдер, обязательный элемент.
В русском это может быть слово "вот"

Допустим вот такой рассказ "Вот есть девушка, она хочет ..."

По английски будет
"There's this girl, Dianna, and she wants to ... "

Нужен он по двум причинам. Во-первых грамматическая - обязательно что-то должно быть перед глаголом.
Во-вторых синтаксическая/психолингвистическая.
There тут выступает как тема, this girl - как рема
http://e-repa.ru/faq/faq-ling-03.htm

Рема - новая информация, как правила расположена в конце куска речи.

Если непонятно спрашивай.
Аноним 27/08/17 Вск 17:25:02  303147
>>303107
Ну have to це як українське "мати працювати".
Аноним 27/08/17 Вск 17:28:18  303148
>>303147
Це херманизм
Аноним 27/08/17 Вск 17:28:59  303149
>>303142
Первое время онли слушать, привыкать, читать текст, когда будешь вдуплять, у него в 2 уровне есть спецаудио, в которых прямо говорит copy my pronunciation
Аноним 27/08/17 Вск 17:30:10  303150
>>303144
Вроде there переводится как "там", "на каком-то месте".

Там (на определенном месте) есть на карте слева э буква, которая...
There is on the map on the left a letter X that means XUY
Аноним 27/08/17 Вск 17:32:41  303152
>>303150
Приведём-ка это в удобоваримый вид:
>> On the left side of the map there is an X letter, meaning XUY.
Аноним 27/08/17 Вск 17:35:54  303153
>>303152
Какие ты учебники читал чтобы так владеть английским?
Аноним 27/08/17 Вск 17:37:47  303154
>>303150
Изначально да, но вообще - необязательно. Может переводиться как "ну вот" или вообще никак не переводиться.
>>303152
В таких случаях "there is" будет переводиться не как "там есть", а как "находится".
Аноним 27/08/17 Вск 17:38:21  303155
>>303150
Алсо, я имел в виду вопросы по моему ответу, а твой вопрос к моему ответу отношения вообще мало имеет. Про тему и рему значит всё понял?
Аноним 27/08/17 Вск 17:39:40  303156
>>303154
Меня не интересует как переводится, меня интересует как это словосочетание (или что это такое вообще?) воспринимается, чувствуется.
Аноним 27/08/17 Вск 17:42:54  303158
>>303156
Ну я же написал. >>303144
Аноним 27/08/17 Вск 17:45:03  303159
>>303158
Ты как чувствуешь? Мне интересно. Потому что я иногда читают предложение с этим оборотом, но не понимаю его никак, пока не тщательно не проанализирую. Потому что это странная конструкция, которая часто сбивает с толку.
Аноним 27/08/17 Вск 17:45:28  303160
>>303159
*пока тщательно
Аноним 27/08/17 Вск 17:49:13  303162
>>303159
Поскольку метаязыка нам с тобой не завезли, объяснять как я чувствую придётся на русском.

По английски будет
"There's this girl, Dianna, and she wants to ... "

По русски "Вот есть девушка, она хочет ..."

>>> On the left side of the map there is an X letter, meaning XUY.
В этом случае there is я воспринимаю как нечто вроде составного глагола, который обозначает "находиться", причём there тут не имеет самостоятельного значения вообще, а выступает по сути фундаментом для глагола, чтобы его было куда поставить (в английском строгий порядок слов).

Твои вопросы от непонимания строгого порядка слов и судя по всему изложенной мной теории относительно темы и ремы.

Если хочешь просто выучить язык и понимать, то не заморачивайся, просто побольше занимайся (переводить не обязательно) и придёт само.
Если хочешь именно анализировать, кури синтаксис, конкретно тему семантического членения тема-рема.

Аноним 27/08/17 Вск 17:51:51  303164
>>303154
There's an X letter, meaning XUY, on the left side of the map. Разница как между тёплым и нагретым.

>>303153
Jurassic Park Operation Genesis, Splinter Cell: Chaos Theory, стандартные школьные учебники (хотя упоминать то, чему уделял чуть более чем нисколько внимания, — это такое...), интернет-сайты, различные фанфики и более серьёзные книги, визуальные новеллы, фильмы (в т. ч. мультипликационные)...

>>303162
>> On the left side of the map
В левой части карты
>> There is an X letter
Есть буква X
Аноним 27/08/17 Вск 17:52:49  303165
>>303159
Например, вот это предложение дико построено, аналогию не то что в русском, но и в воображении не найдешь:
What is there to see in Moscow?
Что есть там посмотреть в Москве??
Что есть где-то посмотреть в Москве???
Что есть на каком-то месте посмотреть в Москве????

Дико же. Люди так вообще не мыслят.
seminative !!1zQQV2.wKI 27/08/17 Вск 18:01:33  303167
>>303165
To me "Что есть там посмотреть в Москве??" sounds perfectly fine.
Аноним 27/08/17 Вск 18:08:15  303171
>>303165
Чего интересного можно посмотреть в Москве?
Что можно посмотреть в Москве?
Вот нормальный перевод.

Это нельзя переводить дословно, не делай так! Просто НЕ ДЕЛАЙ

Накидаю тебе ещё пару примеров:
There's nothing you can do
Тут ничего не поделаешь
Ничего не поделаешь

There is something to it. В этом что-то есть.

По сути перевод таких вещей похож на перевод устоявшихся словосочетаний, только тут ты больше смотришь по контексту.

>Дико же. Люди так вообще не мыслят.
Хочешь сказать что носители английского - не люди? Гипотезу Сепира-Ворфа наверни.
Отучайся от языкового шовинизма и узколобости. В других языках тебе никто ничего не обязан, там может не быть таких грамматических понятий, как род, число, может быть полсотни разных времён, а может быть два, или вообще (грамматических) ни одного.

Тебе надо почитать про языки которые действительно отличаются от русского, чтобы раз и навсегда это осознать.
Есть вот например эргативные языки, где грубо говоря меняется по падежу не объект действия (дополнение), а субъект (подлежащие).
Т.е. не "Вася съел рыбу", а "Васю съел рыба".
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8

З.Ы. мне надоело что ты не отвечаешь на мои посты про актуальное членение предложения, которые отвечают на твой вопрос по возможности кратко и по сути.
Аноним 27/08/17 Вск 18:20:28  303175
>>303171
Вообще не понимаю...

> интересного
> можно

Там нет этих слов. И дело не в дословном переводе, а в том, что этому обороту нельзя найти даже определение (в гугле).

Вот как мне это воспринимать? Как? Как люди говорят на этом? Просто выучить это все без какого-либо смысла? Тогда разговор на нем будет казаться каторгой.

> Хочешь сказать что носители английского - не люди

Хочу сказать, что я тугой и не понимаю, как люди могут так общаться.

P.S. я видел твою статью, там нет ответа на мой вопрос.
Аноним 27/08/17 Вск 18:28:00  303178
>>303175
>Там нет этих слов.
Ну слов "Москве", "в", "чего" и "что" там тоже нет, почему тебя это не смущает?

>а в том, что этому обороту нельзя найти даже определение (в гугле).
А, ну раз определения в гууугле нет, то это всё бессмыслица и абракадабра, а попытки говорить - каторга. Ясно.

>P.S. я видел твою статью, там нет ответа на мой вопрос.
Есть. Грамматические наполнители (placeholder), которые по актуальному членению предложения являются темой, могут переводиться как угодно по смыслу.
Аноним 27/08/17 Вск 18:28:03  303179
>>303167
Потому что ты долбаёб.
Аноним 27/08/17 Вск 18:42:34  303186
>>303178
> Ну слов "Москве", "в", "чего" и "что" там тоже нет, почему тебя это не смущает?

Потому что там есть эти слова. Смысл же данного оборота мне никто объяснить не может. Я могу в него вложить любой смысл? Тогда картина получится еще более отбитой. Либо это глагол "может быть", либо "что интересного находится", либо ещё что-то. Вот такие предложения я понимаю:

What interesting is in Moscow?
Что значит: что интересного существует в Москве.

What interesting I can see in Moscow?
Etc...
Аноним 27/08/17 Вск 18:42:45  303187
>>303165
Да как ты заебал уже, ты даже слабоумие свое показываешь не в том треде, пиздуй вагоны разгружай - твой уровень.
Аноним 27/08/17 Вск 18:47:41  303190
>>303187
Ну, так объясняй мне в чем я ошибаюсь, потому что никаких внятных объяснений не последовало. Давай как в учебнике по матанализу.
Аноним 27/08/17 Вск 18:54:00  303192
>>303186
>Потому что там есть эти слова.
Где? Если тебя подводит зрение, открой "блокнот", скопируй туда
>What is there to see in Moscow?
нажми ctrl+f
и выполни поиск по слову "Москве".
Обязательно отпишись о результатах опыта!

>Я могу в него вложить любой смысл?
Почти. Любой - нет, это конструкция выполняющая вводную функцию и находится там для соблюдения грамматических формальностей, без которых английский обходиться не может. Но дапазон интерпретаций довольно широк.

Ладно, посмеялись и хватит.
Аноним 27/08/17 Вск 18:58:14  303194
А вот на сайте с книгами по уровням английского, например, http://english-e-books.net/the-adventures-of-tom-sawyer-mark-twain/ пишет "Words, you might not know:"
"potter, muff, huckleberry, meow, drowned, thatch, mil, whisky, hated, haunted, alright, welsh, harp, graveyard, frying, robber, terrified, kite.", то это компьютер такой взял, прошелся по книге, составил с частотными словарями для такого-то уровня и написал эти слова? И все остальные слова благодаря частотности будут, в общем-то, известны? Это очень вероятно, наверное.
Аноним 27/08/17 Вск 18:58:57  303195
>>303190
Объяснил тебе за щеку, проверяй.
Аноним 27/08/17 Вск 19:00:21  303197
>>303194
>"Words, you might not know:"
Запятая лишняя

Неизвестно. Возможно баба препод сидела вычитывала и от балды выписывала типа сложные слова. Как это обычно в российских аннотированных изданиях делается.
Аноним 27/08/17 Вск 19:01:11  303198
>>303194
Хотя судя по hated это компьютерная программа.
Причем крайне примитивная т.е. не делающая поправки на грамматические формы.
Аноним 27/08/17 Вск 19:08:18  303204
>>303192
> и находится там для соблюдения грамматических формальностей, без которых английский обходиться не может

Английский срал на формальность и противоречивость своей грамматики.

> это конструкция выполняющая вводную функцию

С этого бы и начал. Просто эту хернюшку вначале приплетаем, а потом пиздим что хотим. Если это правда так все действует и ты меня не наебуешь!

Тогда всю твою демагогию можно свести к
>> Этот глагол вообще понимать не стоит. Просто так договорились делать и все, пошел нахуй.
Аноним 27/08/17 Вск 19:11:05  303206
>>303204
>Английский срал на формальность и противоречивость своей грамматики.
Смелое заявление. Обосновать можешь?

Мою демагогию можно вообще свести к
>пошёл нахуй

Да, ты прав. Просто так договорились, и всё. "Just because". Принимай как данность.
Аноним 27/08/17 Вск 19:17:43  303209
>>303206
Все равно спасибо, хоть ты и насрал в душу.
Аноним 27/08/17 Вск 19:42:00  303228
>>303190
>Давай как в учебнике по матанализу.
Так бы сразу и сказал.
В конструкции "there + to be + subject" there является служебным словом, to be - сказуемым, subject - подлежащим.
Аналога в русском нет, потому что в русском можно свободно менять местами подлежащее и сказуемое, потому что есть окончания с помощью которых можно указать что является подлежащим а что сказуемым. В английском таких окончаний нет, и при желании поменять подлежащее и сказуемое местами используется оборот there+to be.
Аноним 27/08/17 Вск 19:45:01  303233
>>303206
>Смелое заявление. Обосновать можешь?
In god we trust.
Аноним 27/08/17 Вск 19:52:21  303238
>>303233
А завтра родину продаст.
Аноним 27/08/17 Вск 19:56:52  303241
>>303209
Пожалуйста.
>хоть ты и насрал в душу.
Можешь пруфануть что она у тебя есть?

>>303238
Инверсия для передачи смыслового ударения на слове. Стандартная грамматическая фича английского.
Аноним 27/08/17 Вск 19:58:24  303243
>>303241
> Стандартная
Ок.
Аноним 27/08/17 Вск 20:02:39  303247
Аноны, можете посоветовать какие-нибудь лонгриды на английском? Что вы в основном читаете? Художественная литература для меня еще весьма тяжела, а вот всякие статьи заходят на ура.
Аноним 27/08/17 Вск 20:03:54  303248
>>303228
Мне теперь кажется, что есть.

Если я скажу "у меня есть яблоко" в стиле "there is an apple at me", то англоязычный человек меня поймет?

Просто не может быть так, чтобы один язык нельзя было бы перевести в другой, хоть это и будет громоздкая конструкция, но все же... мне нужен образ, который позволит связать эту конструкцию с новым языком.
Аноним 27/08/17 Вск 20:05:28  303249
>>303248
Переведи свой пост на русский.
Аноним 27/08/17 Вск 20:06:27  303251
>>303248
> "there is an apple at me"
Промптом переводил? На гугл транслейт непохоже.
Аноним 27/08/17 Вск 20:09:19  303255
>>303248
>"there is an apple at me",
лолнет. There is an apple in my hand - поймет.
(That bitch threw an apple at me - тоже поймет. Я ж говорил что предлоги это пиздец.)

>Просто не может быть так, чтобы один язык нельзя было бы перевести в другой
Может. Ты зря фиксируешься на нахождении полного аналога в русском. В некоторых случаях его нет.
Аноним 27/08/17 Вск 20:09:48  303256
>>303251
Нет, сам. Просто у меня так интуиция сработала. Переводчики в основном I have... переводят
Аноним 27/08/17 Вск 20:10:33  303257
>>303255
Полных вообще нет. Английское I не полностью эквивалентно русскому "я" и так далее.
Аноним 27/08/17 Вск 20:12:42  303260
>>303257
>Английское I не полностью эквивалентно русскому "я"
Просвети меня. Я думал что хоть I == Я.
Аноним 27/08/17 Вск 20:12:48  303261
>>303255
Хмм... Странно. Ведь это яблоко как бы есть "около меня", "у меня". Я именно так этот предлог воспринимаю.
Аноним 27/08/17 Вск 20:13:21  303263
>>303260
Мне нравится. Я люблю. Сравни.
Аноним 27/08/17 Вск 20:15:25  303266
>>303261
Предлог ты неправильно воспринимаешь.
Впрочем, я тоже его неправильно воспринимаю.
Аноним 27/08/17 Вск 20:16:33  303267
>>303266
А как его воспринимать тогда?
Аноним 27/08/17 Вск 20:17:12  303269
>>303257
Кстати, с Москвой та же история. Во-первых это совершенно другой образ города, во-вторых для многих американцев это четыре города в разных штатах, ещё четыре городка в разных штатах, пара деревень и ещё несколько сообществ.
>>303260
Тебе объяснить, почему не полностью эквивалентно?
Ну например разная роль личности в обществе.
С чисто языковой точки зрения с этими словами связаны разные фразеологизмы. Например "я - последняя буква алфавита" возможно только в русском.
С грамматической ещё и >>303263

Есть кстати и обратный пример.
Я(мы) с Сашей сходил(и) на рыбалку
Me and Sandy went fishing.

Или: do you like pies? Me? No, not really.
Аноним 27/08/17 Вск 20:19:21  303272
>>303267
Не знаю.
Аноним 27/08/17 Вск 20:20:05  303274
>>303272
at не обозначает принадлежность.
только нахождение около вертикальной поверхности
Аноним 27/08/17 Вск 20:20:37  303275
>>303274
(ну это если в пространственном смысле)
он ведь ещё время обозначает. и скорость.
Аноним 27/08/17 Вск 20:26:42  303283
>>303272
Го учебники по грамматике читать. В моем именно так написано: in – это более строго "внутри чего-то", "ограничено чем-то", а at – это менее строго "The girl is at the table (девочка находится за столом, у стола, близко к столу и т.д.)", They look at the map (Они смотрят на карту. Предлог at используется, как я понял, потому что зрение заключается не только в рамках карты или какой-то ограниченной территории)
Аноним 27/08/17 Вск 20:28:15  303286
>>303274
Так по смыслу созвучно ведь.
Аноним 27/08/17 Вск 20:28:56  303288
>>303286
ну говори как знаешь
если будут не понимать, объяснишь им, что по смыслу созвучно
Аноним 27/08/17 Вск 20:29:28  303289
>>303283
>Го учебники по грамматике читать.
No.
Аноним 27/08/17 Вск 20:30:16  303292
>>303288
А есть предлог, который обозначает принадлежность?
Аноним 27/08/17 Вск 20:34:43  303300
>>303292
Не думаю, но с натяжкой можно on. I got some money on me.
Аноним 27/08/17 Вск 20:42:18  303307
>>303300
Ты тут опять глагол to have использовал.
Аноним 27/08/17 Вск 20:43:30  303308
>>303307
Да. Поэтому с натяжкой. В английском нет конструкции "у меня есть".
Она уникальна для русского (на самом деле нет). Есть ещё в финском и в латыни похожая была (meni est)
Аноним 27/08/17 Вск 20:49:42  303310
>>303308
вот финский
>Базовая конструкция обладания строится, как и в русском языке, по экзистенциальной модели: имя обладателя (косвенный падеж, адессив) + форма глагола olla («быть») + имя обладаемого объекта (номинатив или партитив): Minulla on rahaa «У меня есть деньги».
Аноним 27/08/17 Вск 20:50:54  303311
Сори за ньюфажный вопрос, думаю его задают 10 раз каждый день, но как лучше подтянуть английский, если я знаю грамматику, но раз в 5-10 предложений я не понимаю что значит 1 слово? Офк я ищу его значение или понимаю что оно значит из контекста, но всё же это не очень удобно.
Аноним 27/08/17 Вск 20:54:19  303313
>>302086 (OP)
Что надо дабы разобраться в третьей картинке ОП-поста?
Аноним 27/08/17 Вск 20:57:09  303314
>>303311
Поменьше практикуйся и всё будет ок.
Аноним 27/08/17 Вск 20:58:12  303315
>>303313
Мозг.
Аноним 27/08/17 Вск 21:21:16  303327
>>303090
Tomas Wolfe
Аноним 27/08/17 Вск 21:29:44  303329
>>302710
алло блять есть тут знатоки?
Аноним 27/08/17 Вск 21:50:43  303339
>>303148
Это нормальная шняга в индоевропейских языках.
I have an apple - Я маю яблуко - У меня есть яблоко.
I have to go - Я маю йти - Мне надо идти.

Как видишь в данном случае, русский хоть и взял слова из славянских языков, но здесь используется финно-угорская грамматика для построения фраз ("у меня" и "мне надо" вместо "я имею").
Аноним 27/08/17 Вск 22:01:49  303343
>>303156
Можешь воспринимать его как "Существует/существуют..."

There is a hole in your sock. Существует дыра в твоём носке.
There is one apple on the desk. Существует одно яблоко на столе.

Грубовато (неоковирно, якщо українською), но как-то так.
Аноним 27/08/17 Вск 22:02:08  303345
>>303339
>Это нормальная шняга в индоевропейских языках.
Найди-ка такое в латыни и древнегреческом. Или хотя бы в старославянском.
Аноним 27/08/17 Вск 22:02:44  303346
>>303343
>неоковирно, якщо українською
Не знав такого слова.
Аноним 27/08/17 Вск 22:37:26  303361
>>303000
>Это хуже чем идиомы и фразовые глаголы
нет
хотя на уровне до б1 твоём да, пожалуй.
Аноним 27/08/17 Вск 22:40:07  303363
>>303041
Правильно
its just that I
Аноним 27/08/17 Вск 22:41:17  303365
>>303090
salinger
Аноним 27/08/17 Вск 22:43:03  303368
>>303339
have to
и
haben zu
в модальном значении
это не "нормальная шняга в индоевропейских языках", а германская штука.
Аноним 27/08/17 Вск 22:43:40  303369
>>303339
>мати працювати
>I have an apple
assreader what or?
Аноним 27/08/17 Вск 22:47:24  303370
>>303090
Гемінґвей.
Аноним 27/08/17 Вск 23:25:31  303372
>>303361
>хотя на уровне до б1 твоём да
У меня C1 по-моему.
Аноним 27/08/17 Вск 23:41:38  303375
>>303372
Тогда ты бы знал что сложнее идиом, фразеологизмов и сочетаемости слов нет ничего. Ну и стилистика где-то там.
Аноним 28/08/17 Пнд 00:09:35  303380
>>303311
читай на английском, смотри фильмы на русском с английскими субтитрами, можешь просто взять словарик и перевести слово, которое ты в данный момент не знаешь. Вообще, лучший способ запоминать новые слова - смотреть фильмы которые тебе нравятся, знаешь их сюжет и диалоги.
Аноним 28/08/17 Пнд 07:41:22  303407
>>303375
От идиом я охуевал еще когда ты пешком под стол ходил. Теперь я хуею от фразовых глаголов.
Аноним 28/08/17 Пнд 07:42:49  303408
>>303407
А, и от предлогов. Сука, предлоги это пиздец.
Аноним 28/08/17 Пнд 08:29:22  303409
Как продвинуться с моего а2, словарный запас 3к слов и фраз регулярно повторяемых с помощью анки и 10 новых слов в день, хочу б2. Есть приложения с упражнениями на грамматику? по другим учебника нудно Читаю мерфи но постоянно надоедает одни и те же упражнения повторять.
Аноним 28/08/17 Пнд 09:10:51  303410
>>303409
Хуйня все эти упражнения. Читай тонны текстов. Они должны быть интересны тебе. Если бы меня ничего не интересовало я бы до сих пор знал англ на уровне школы.
Аноним 28/08/17 Пнд 09:20:46  303411
Кстати, я учебник грамматики так и не дочитал в своё время, т.к. не осилил всю ту херню. Стал просто читать тексты и постепенно научился легко парсить предложения практически любой сложности.
Аноним 28/08/17 Пнд 10:33:44  303414
>>303372
>>303000
>у меня С1
>struggling с предлогами и фразовыми глаголами
Проснись, ты дрищешь, В1 твой край.
Аноним 28/08/17 Пнд 10:36:25  303415
>>303414
Хуета. Ты просто идиот и сам не понимаешь предлогов и даже не знаешь об этом.
Аноним 28/08/17 Пнд 10:38:08  303417
>>303414
Два чаю.
Аноним 28/08/17 Пнд 10:42:17  303418
>>303415
Толсто, маня, ты вытекаешь. Предлоги и прочая грамматика проблема уровня В1. С1 лишь расширяет вокабуляр, как пассивный так и активный, включая и фразы, не только слова. С1 качает флюенси и восприятие быстрой устной речи с ебанутыми акцентами. Извини, что рушу твои манямантры о С1.
покормил
Аноним 28/08/17 Пнд 10:45:55  303420
А, я понял, этот петух видимо на efset прошел 10 минутный тест на С1 и теперь считает себя ниибаца англичаниным.
Аноним 28/08/17 Пнд 10:52:26  303422
>>303418
>С1 качает флюенси и восприятие быстрой устной речи с ебанутыми акцентами.
Но я смотрю фильмы и тв.
Аноним 28/08/17 Пнд 11:02:02  303425
>>303422
Это надо делать как можно раньше. Я к тому, что других забот, типа предлогов, у С1 обычно нет.
Аноним 28/08/17 Пнд 11:16:18  303427
>>303425
Предлоги связаны со словами, как можно их выучить не зная слов?
Аноним 28/08/17 Пнд 11:40:31  303430
>>303427
Что значит не зная слов? Предлоги, по-твоему, учить начинают, когда словарный запас доходит до уровня нейтива (25к?).
Аноним 28/08/17 Пнд 12:32:58  303444
>>303430
> Предлоги, по-твоему, учить начинают, когда словарный запас доходит до уровня нейтива (25к?).
По существу предлоги нельзя знать без слов. По крайней мере я не вижу там никаких правил чтобы выучить предлоги не зная слов. Можно понимать предлоги, потому что можно догадаться по смыслу, но самому их сказать не получится (и это было видно тут недавно по парню который использовал предлог at невпопад, это же я вижу по достаточно хорошо знающим английский которые используют предлоги неправильно).

Например:

Я закончу это к пятнице: I'll finish it by friday. Как ты узнаешь что надо ставить by не зная слова Friday и его использования?

Сделал это в понедельник: I did it on Monday. Аналогично предыдущему.

Срал летом: I shat in the summer. Как узнать что должен быть in?

Пил ночью: I drank at night. Как узнать что должен быть at, а не in?

Сдох в универе: died at a university.

Запостить на сосаче: post on sosach.

Запостить в фейсбуке: post on facebook. (почему в русском "в", а не "на"?)

Приехал на поезде: arrived on the train.

Приехал на такси: arrived in the taxi. В русском оба варианта "на", в англ - on train, in taxi.

Выстрели в него: shot him. Как ты узнаешь что предлог не нужен, не зная глагола shot?

Направь на него: point at him. Как узнать что нужен at, а не например to или on?
Брось в него: throw at him. Аналогично предыдущему.

Остановка из-за падения здания: a stop due to the building collapse - как узнать что должен быть due to?

Это из-за него: it's because of him.

Конфликт из-за женщины: conflict over a woman. Как узнать что нужен over не зная слова conflict и его использования?

Умер от рака: died of cancer, died from cancer, died because of cancer. Как узнать что все варианты правильные не зная глагола die и его использования?

Думал об этом: thought of it, thought about it. Как узнать что можно ставить of (about очевиден)?

Дай это ему: give it to him. Как узнать что нужен to не зная глагола give и его использования?

Призыв к спасению: call for rescue. for очевиден? (хотя это фразовый глагол)


Ну и так далее.
Аноним 28/08/17 Пнд 17:21:22  303519
>>303165
Че там в этой вашей Нерезиновой смотреть?
Аноним 28/08/17 Пнд 17:24:38  303520
>>303247
Переводить статьи для Newочем, Мастридов, The Idealist.
Аноним 28/08/17 Пнд 18:13:03  303528
Для чтения тех.литературы и общения с заказчиком хватит полиглота? Техническую лит-ру умею читать, но со скоростью черепахи, много слов приходится гуглить. Писать совершенно не умею. Времени на Rosetta Stone нету. Слишком объемный и совсем для детей.
Аноним 28/08/17 Пнд 18:36:13  303531
>>302277

>Анон, посоветуй пожалуйста, хорошую языковую школу в Москве. Я жутко хикканутый и у меня совсем нет друзей в ирл. Поэтому хочу научиться общаться с людьми и заодно язык подтянуть. Бюджет 7 тыщ. деревянных в месяц.

Не надо языковую школу. Во-первых, там ты кучу времени будешь учить ошибки других студентов, слушать их кривое произношение и т. п. Плюс если хиккан, то будешь из-за этого плестись в хвосте - более активные одноклассники будут тянуть внимание препода на себя.

7 тыс в месяц хватит на два урока в неделю на скайэнге. Там ты с преподом будешь один на один общаться. Затем переходи на италки.
Аноним 28/08/17 Пнд 18:46:46  303533
Аноны, несколько тредов назад кто-то из вас кидал ссылку на курс от мужика, как он учит свою корзину английскому.
Киньте еще раз, если у кого осталось, помогите молодому папане.
Аноним 28/08/17 Пнд 20:03:40  303541
Канал English Galaxy стоит смотреть? Там какой-то челик странный не особо что-то объясняет, просто пилит кучу видосов в которых переводит слова и предложения и нумерует их (видосы).
Аноним 29/08/17 Втр 01:22:06  303575
Есть английский на уровне 9 класса школы, куда дальше?
Аноним 29/08/17 Втр 05:30:52  303579
Смотивируйте меня указав почему УГЛУБЛЕННОЕ изучение инглиша - не самодрочь и трата времени.
мимо23ксловсогласнотествокаб
Аноним 29/08/17 Втр 06:43:25  303582
>>303444
Это никак не меняет того что это не с1
Аноним 29/08/17 Втр 06:44:35  303583
>>303579
Это полностью зависит от твоих увлечений, занятий и устремлений.
Если ты работаешь менеджером и единственное где тебе нужен английский это сериальчик с субтитрами (русскими) посмотреть, то "углубленное изучение" тебе нах не надо (если не доставляет удовольствия).
Аноним 29/08/17 Втр 06:51:20  303585
Еще немного предлогов, что насобирал буквально за полчаса-час читая англ тексты (+пару вспомнил из прошлого):

judging by the decor we're in your mind
I'd start the sentence differently by saying something like
analysis on issues
in the area, on the territory, in the territory
capable of something
ignorance of the facts
call a thing by its name
job of preventing it
thread on another analysis
the article on something
piece on her
accountability to anyone
advocacy for the truth
waged war on the poor but much of the poor seems to have waged war against themselves (перед war нет артикля - артикли тоже сложная херня, а не B1. Это если их рассматривать серьезно)
investigated for treason
investigation into
on TV
И еще немного пиздеца:
I live on Black Road
I live in Black Avenue
the Prime Minister lives at 10 Downing Street, London, England.
и нет, on, in и at в последних трех примерах не взаимозаменяемы.

Кстати, куда делась вся пидорасня что ставила мне B1?
Аноним 29/08/17 Втр 06:51:51  303586
>>303582
>ВРЕТИ
Ясно.
Аноним 29/08/17 Втр 06:53:41  303587
>>303579
В твоем случае это определенно самодроч и трата времени.
Аноним 29/08/17 Втр 06:56:59  303588
>>303582
Речь не о C1, а том что предлоги это пиздец ебаный.
Аноним 29/08/17 Втр 07:06:23  303589
>>303583
>это сериальчик с субтитрами (русскими)
Ну я стремлюсь к просмотру без сабов, но в итоге это свелось к просмотру с анг. сабами отстающими на две-три секунды чтоб подсмотреть если что не расслышал ибо на слух воспринимаю не 100%. Но сдается мне что так и буду с сабами из боязни пропустить какую-то модную идиому. Но не то чтобы ебет, я в игры с дества привык с сабами играть. Если б не угорел по английскому наверно медиа меньше потреблял бы.
>>303587
Вспомнил, у меня мечта еще есть - рэп понимать, пока только внятный более-менее могу, с мамбл-рэпом всяким печально, но если верить нэйтивам у них тоже не фонтан лол. А 20к+ слов таки нужны для художки и прочего.
Аноним 29/08/17 Втр 07:48:59  303591
>>303444
Лучше буду неграмотной манькой не умеющей в предлоги
Аноним 29/08/17 Втр 08:10:53  303594
>>303588
Да, сложная тема, согласен.
>>303586
Манька с А2 порвалась
http://www.allthingsgrammar.com/cefr-levels.html
https://www.examenglish.com/CEFR/cefr_grammar.htm
Аноним 29/08/17 Втр 08:12:28  303595
>>303444
>По существу предлоги нельзя знать без слов.
Очень характерно что слова которые ты привёл в своих "предложных" примерах входят в лучшем случае в 3 тысячи самых частотных, у тебя там слова уровня "he", "taxi", "university".
С1, дооооо
Аноним 29/08/17 Втр 09:04:03  303598
>>303595
>входят в лучшем случае в 3 тысячи самых частотных
Как будто я приводил примеры слов, а не предлогов. Предлоги наверное вообще в топ-100 входят, давай скажи что у меня A1.
Впрочем мне похуй что у меня, я сам знаю что я знаю, а что нет. Речь о предлогах была, а не обо мне.
Аноним 29/08/17 Втр 09:05:39  303599
>>303598
Ты заявлял что предлоги неотделимы от продвинутого словарного запаса, который люди набирают на с1/с2. Так вот - отделимы.
Аноним 29/08/17 Втр 09:19:49  303602
>>303599
Нихуя. Слова могут встречаться часто, а ебанутые предлоги с ними довольно редко.
Аноним 29/08/17 Втр 09:21:18  303603
>>303602
Приведённые тобой предлоги это б2 максимум, в зависимости от программы обучения. По CEFR это вообще А2.
Они ни разу не ебанутые.
Аноним 29/08/17 Втр 09:23:20  303604
>>303444
>Дай это ему: give it to him. Как узнать что нужен to не зная глагола give и его использования?
c1 такой c1
Аноним 29/08/17 Втр 09:24:09  303605
>>303602
Короче, не еби мозг. Хочешь С1 - занимайся, смотри фильмы, читай побольше, общайся, изучай грамматику, а не еби мозг анонам. От этого твой уровень не повысится.
Аноним 29/08/17 Втр 09:46:05  303611
как на инглише сказать фразу "Но это не точно"?
Аноним 29/08/17 Втр 10:01:19  303613
>>303611

I'm not 100% sure. / Don\t quote me on that.
Аноним 29/08/17 Втр 10:17:15  303614
>>303444
Маня, еще раз, С1 расширяет свой вокабуляр с 10 000 слов (ориентировочно, пассивных естественно). Я что, сказал, что он вообще слов не знает?
Аноним 29/08/17 Втр 10:18:59  303615
>>303579
Так у тебя вокаб на уровне нейтива. Так что вероятно самодроч.
Аноним 29/08/17 Втр 10:19:56  303616
>>303585
Лучше расскажи нам, почему ты решил, что ты С1.
Аноним 29/08/17 Втр 10:20:38  303617
image.png (104Кб, 344x385)
Получил на осознанном 15-минутном EFSET меньше, чем когда тыкал наугад.
Аноним 29/08/17 Втр 11:19:16  303622
>>303615
Но все эти слова мне встретились at some point. Олсо, как относитесь к ребятам типа МЫ УЧИМ БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ, А НЕ АМЕРИКАНСКИЙ[b/]? Как это понимать вообще в контексте пидорахоанглийского? Училка кстати такая была, еще этой фразой оправдывалась когда обсиралась, а ее поправляли лол но у меня все равно были пятерки
Аноним 29/08/17 Втр 11:20:01  303623
>>303617
Я там 100 получил, поздравляю, теперь ты понимаешь дикторов с ББС.
Аноним 29/08/17 Втр 11:46:33  303632
>>303623
Спасибо. Впрочем, там вопросы, как-будто были сделаны на мой аутизм. Если окно сломалось, то откуда мне знать хочет ли он пойти напролом и открыть для другого это окно или спросить почему оно сломалось? Может спрашивать почему сломалось было бы неприлично?
Аноним 29/08/17 Втр 12:12:55  303649
>>303594
>Манька с А2
A1 тогда уж.
Согласно тем ссылкам C1 у меня и правда нет - я хуево знаю кондишоналы.

>>303603
>ВРЕТИ

>>303605
>Хочешь С1 - занимайся
Не хочу я ничего, мне похуй на эти оценки. Я учу язык чтобы понимать контент, а не чтобы иметь регалии.

>, изучай грамматику
Иди нахуй.

> не еби мозг анонам. От этого твой уровень не повысится.
Это точно, поэтому я съебываю. Можешь дальше хуйню писать зная что я не отвечу, а если отвечу то покажу этим что я дебил. У тебя сейчас охуенная позиция "победить в споре." Гоу эхэд.

>>303616
На форчане тест был где все хвастались что они С2, я прошел и мне выдало С1. Мне похуй сколько там на самом деле, все эти тесты are incosistent bullshit.

>>303622
>Но все эти слова мне встретились at some point.
Ну и заебись. Так и должно быть.

>МЫ УЧИМ БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ
Какая там разница кроме акцента и написаний нескольких слов? Уж лучше нигерский американский учить, я его до сих пор на слух не понимаю. Это хард мод.

Ладно, всем пока. Отвечайте теперь с победоносным видом.
Аноним 29/08/17 Втр 12:17:45  303651
>>303649
>На форчане тест был где все хвастались что они С2, я прошел и мне выдало С1.
Ссылка не сохранилась?
Аноним 29/08/17 Втр 12:18:52  303653
>>303649
> Я учу язык чтобы понимать контент,
Блевать с вас тянет, потребители контента, мать вашу.
Аноним 29/08/17 Втр 12:39:58  303655
>>303649
>, изучай грамматику
>Иди нахуй.
Не понимаю этого. Ладно, некоторым не нравится, например, делать упражнения по артиклям. Но можно ведь почитать хотя бы какой-то "науч-поп", популярную литературу по английскому языку, а потом поменять несколько фонем и удивляться как ты можешь вращать английским не делая полностью новое предложение. Хотя конечно, это не отменяет, что, желательно, смотреть из "контента" (эх, когда-то и мем имело не такую яркую окраску) то что тебе интересно дабы еще больше удивляться как ты такой отличный и учишь английский.
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 13:52:31  303666
>>303585
>piece on her
>accountability to anyone
What's that mean?

Good job. English isn't all about prepositions though.
Prepositions are pretty easy and make perfect sense if you understand how they work, they'll always be hard for you if you try to memorise them or something.

Your level of preposition knowledge by no means indicates that your level of English is C1, as you could always be horrid at speaking and listening and stuff.

>>303622
I don't think in Russian Schools they teach any particular type of English, not from what I've heard anyways, it's always a mix of BrE and AmE.
Аноним 29/08/17 Втр 13:54:10  303667
>>302219
>как тогда дословно перевести
>получить это отдых
Лол.
Изучал английский методом погружения. Ни разу ничего не переводил, ни разу не использовал переводы слов.
Почему я сразу понял значение этого?
Может ты делаешь что-то не так и следует послать нахуй твою училку из мгимо со старыми советскими методиками зубрёжки переводов?
Аноним 29/08/17 Втр 13:56:38  303668
>>303649
>Согласно тем ссылкам C1 у меня и правда нет - я хуево знаю кондишоналы.
А кондишоналы это уберлегко (даже по сравнению с предлогами) и даже для В1 не проблема.
Впрочем, если тебе даже тестик, завышающий на пару лвлов не дает С1, о чем можно говорить?
Аноним 29/08/17 Втр 13:57:04  303669
>>303653
Почему рвешься?
Аноним 29/08/17 Втр 14:02:24  303671
>>303666
>What's that mean?
golden shower meybe
Аноним 29/08/17 Втр 14:03:02  303672
>>303667
Ну и напомню Церкви Свидетелей Ват из Зе Кэпитал Ов Грейт Британ, что в западных странах английский преподают на языке оригинала - на английском же то есть. Родной язык у них в обучении не используется.
Аноним 29/08/17 Втр 14:08:34  303673
>>303667
Т.е стоит просто на подсознании понимать перевод, а не делать хотя бы примерный дословный? Я раньше пытался так делать но путался и часто немного неточно понимал словосочетания подобные.
Аноним 29/08/17 Втр 14:16:55  303676
>>303041
Ты не поверишь, но "вобщем" тоже гуглится многогкратно. Даже больше чем многократно.
Больше не придумал примеров, но если ты не комплитли стьюпид - поймешь.
Аноним 29/08/17 Втр 14:19:33  303677
>>303673
Да не нужен никакой перевод, понимаешь?
Представь что английский твой первый язык и других языков кроме языка жестов ты не знаешь.
Аноним 29/08/17 Втр 14:21:15  303678
>>303677
я об этом и сказал...
Аноним 29/08/17 Втр 14:31:48  303679
>>303677
Будто язык жестов не привязан к обычному.
Аноним 29/08/17 Втр 14:33:29  303680
>>303679
мало привязан
Аноним 29/08/17 Втр 14:42:46  303682
Как перевести вот это?
"I’m going to see you about it one of these days."
Я собираюсь увидеть тебя около этого одним из этих дней.
или
Я собираюсь увидиться (поговорить) с тобой по этому поводу одним из этих дней (на днях).
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 14:43:47  303683
>>303682
The second one.
Аноним 29/08/17 Втр 14:44:39  303684
>>303683
Пояснения, пожалуйста.
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 15:08:27  303689
>>303684
http://idioms.thefreedictionary.com/see+about
https://www.google.co.uk/search?q=to+see+someone+about
Аноним 29/08/17 Втр 15:33:54  303691
>>303689
Спасибо!
Аноним 29/08/17 Втр 16:09:54  303694
The companies have agreed the deal on 100m

Компании заключили сделку на 100 миллионов

Правильно? Нужно ли здесь have?


Аноним 29/08/17 Втр 16:13:07  303695
>>303694
Да. Да.

Вопросы только к the.
10 класс английский Алисофаг228 29/08/17 Втр 16:14:28  303696
Перешёл в 10 класс,планирую сдавать ЕГЭ по английскому в 11. Чем стоит заняться в 10? Какие конкретные "книжки" стоит освоить?
Аноним 29/08/17 Втр 16:15:23  303698
>>303695
>Вопросы только к the.
Какие, например?
Аноним 29/08/17 Втр 16:16:08  303699
>>303696
Задрочить вопросы по ЕГЭ. Всё.
Аноним 29/08/17 Втр 16:35:10  303707
We are going to see the friend (my friend) about the(?) meeting with him.
This sentence is correct?
Аноним 29/08/17 Втр 16:42:52  303708
>>303707
>We are going to see the friend (my friend) about the(?) meeting with him.

Could you please give the russian sentence, I don't quite uderstand the meaning of it.

>This sentence is correct?
Is this sentence correct?
Аноним 29/08/17 Втр 16:47:59  303709
>>303680
Ты наркоман?
Аноним 29/08/17 Втр 16:51:09  303710
>>303708
Мы собираемся поговорить с другом (моим) о встречи с ним (с каким-то другим ним).
Аноним 29/08/17 Втр 16:59:51  303712
>>303708
>>This sentence is correct?
>Is this sentence correct?
Both work. The prior implies that the writer is sure of themself, highly doubting error, and seeks confirmation. The second is much more of a question.

>>303707
>We are going to see the friend (my friend) about the(?) meeting with him.
Like the other poster said - the meaning is difficult to interpret here, if you stated in Russian, it could be clarified.

We are going to see the friend (my friend) [My friend is appropriate here - if it is the friend of someone else, refer to it as "their friend" or directly as "X's friend". The only time I can think of seeing the construction "the friend" is something like "X is the friend of John ... " about the(?) ["the" is fine here] meeting with him [Whom? This needs to be clarified. It makes no sense to talk to someone about a meeting with them, unless it's something like organising a meeting to talk of future meetings, but then the whole sentence would be different].

t. english pro
Аноним 29/08/17 Втр 17:05:47  303714
>>303712
Не понимаю, что ты написал :)
Аноним 29/08/17 Втр 17:20:20  303719
>>303712
Оба работают. Предшествующее подразумевает, что написавший является [sure of themself] (понятия не имею как это воспринимать)(как "уверенным самих себя"?)
Аноним 29/08/17 Втр 17:45:33  303723
>>303694
The companies have signed a one hundred million dollar deal.
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 17:47:27  303725
>>303712
>>303707
"Is this sentence correct?" is the only correct way of asking, with the former one being highly informal and not technically grammatically correct, correct me on that if I'm wrong with some sources.

Otherwise it's true that "the friend" should be replaced with "a friend of mine" (or "my friend", at least, but that sounds a little bit strange). Additionally in this case "him" would be by most people interpreted as if you were referring to your friend. I wouldn't use a pronoun here.

Whether "the" should be used in "the meeting" depends on the context and whether the meeting was already arranged or not.

All in all it makes sense.
Аноним 29/08/17 Втр 17:47:27  303726
>>303714
фуг :DD

Я говорю плохо по-русски, я изменю слова на английском

>Мы собираемся поговорить с другом (моим) о встречи с ним (с каким-то другим ним).
>We are going to see the friend (my friend) about the(?) meeting with him.

>"the friend"
Sounds unnatural - "a friend" or "my friend" - these are better.

>about the(?) meeting with him.
With who? Word differently - should be referred to differently to the person you're travelling with.

I'd write as
"We're going to see a friend about the/our meeting with [name]."
or
"We're going to see a friend of mine, to talk about the/our meeting with [name]"

>>303719
Yes - if I read you correctly (poor Russian) - it means confident that they are correct. It's a different way of saying self-confident.

>"This sentence is correct?"
The author is 90% sure - but not 100%.

Normally this would be a statement - the question mark turns it into a statement that can be questioned.

>Is this sentence correct?
Author is 50% sure. It is a question.
Аноним 29/08/17 Втр 17:55:11  303730
>>303726
What is this mean: himseF?
Аноним 29/08/17 Втр 17:56:04  303731
>>303730
*themselF
Sorry
Аноним 29/08/17 Втр 17:58:09  303732
>>303730
Sorry, my English is horrible.
*What do it mean: themselF?)))
Аноним 29/08/17 Втр 17:58:39  303733
>>303682
>"I’m going to see you about it one of these days."

Я вот иногда тоже не понимаю как подобное переводить, вроде бы ВСЕ слова из предложения известны, но как правильно понять содержание хуй его знает, просто учить подобное наизусть или че? Просто логичного перевода не вижу.
Аноним 29/08/17 Втр 17:59:37  303734
>>303732
*does, suuka
Аноним 29/08/17 Втр 18:02:24  303735
>>303733
У них глагол to see имеет два значения: [видеть] и [совещаться с]. Как "я чувствую себя хорошо" – I feel well. Feel – это чувствовать себя в данном случае.
Аноним 29/08/17 Втр 18:03:19  303736
>>303725
>"Is this sentence correct?" is the only correct way of asking, with the former one being highly informal and not technically grammatically correct, correct me on that if I'm wrong with some sources.
Source : I'm a native speaker.

It's informal, and possibly not technically grammatically correct - but it sounds natural to me, and I'm sure you'd struggle to find people outside an academic context who would care about it. A statement said in the tone of a question implies it's a question, and the speaker is open to clarification.

>>303731
>>303730
Gender-neutral version of "himself" or "herself". "Themselves" is the plural for all. Example - "they did not know what to do with themselves".

Себя - I think this is the equivalent. Reflexive.
Аноним 29/08/17 Втр 18:08:25  303737
>>303736
But they, them – is the plural. What does it mean in this case, if -self is singular?!
Аноним 29/08/17 Втр 18:13:40  303738
>>303737
Это не ты в соседнем треде удивлялся абсолютно разным значениям отдельных слов "under" и "take" и целого слова "undertake" и не соответствия его значениям этих слов?
Аноним 29/08/17 Втр 18:14:40  303739
>>303725
>Otherwise it's true that "the friend" should be replaced with "a friend of mine"

>Otherwise it's true that "the friend" should be replaced with "a friend of mine"

I wouldn't say so. "A friend of mine" implies tsomething other that just "a friend". When you use it, it usually means that this friend isn't important to you anymore or you're just no longer a pair of good friends. I've asked natives (older natives, 30-40~ y.o) and they all have confirmed it being the way I've just described above.
Аноним 29/08/17 Втр 18:14:46  303740
>>303738
Нет, не я.
Аноним 29/08/17 Втр 18:18:01  303742
>>303738
Хотя undertake я бы перевел как "подбирать".
Аноним 29/08/17 Втр 18:18:11  303743
>>303740
Значит твой брат по разуму был.
Аноним 29/08/17 Втр 18:18:32  303744
>>303742
Ясно.
Аноним 29/08/17 Втр 18:21:18  303745
>>303743
>>303744
В русском языке, например, многое можно объяснить. Я привык в каждом сложном слове находить смысл. В английском это сделать трудно.
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 18:26:34  303747
>>303736
You're not a native speaker, no. Please record yourself speaking, could use your own post as a text basis of your recording.

>"Themselves" is the plural for all.
???
>and the speaker is open to clarification.
The speaker is open to clarification? What on earth's that mean, bud?

>>303739
Natives differ and so does the usage of English, in certain places "my friend" is used predominantly; however, the most common and accepted way to say what we want to say is "a friend of mine".
https://english.stackexchange.com/questions/34164/my-friend-vs-a-friend-of-mine
Given that no name is specified there's no reason to believe that identity of that friend is of particular importance, hence you'd most likely see "a friend of mine" in this context. If it were of importance you'd most likely see a name of the friend along with "my friend", for example, "We're going to meet up with my friend James to discuss meeting with my boss."

I never hear people saying "my friend", unless they are non-native and their level of English isn't high enough to understand the difference. But I never hear American speech nor do I ever talk to Americans, so, I guess, it could differ. I'd not advise to say "my friend", you do whatever you want. It's up to you whether to sound natural or not.
Аноним 29/08/17 Втр 18:40:44  303749
>>303694
А почему "а" если имеется в виду определённая сделка?
Аноним 29/08/17 Втр 18:41:30  303750
>>303737
>But they, them – is plural
Not always.

If self is singular - it is singular.

"They forgot their phone"
"They fed the dog"
"Give them the keys"
"He gave himself a headache"
"They gave themself a headache"

At least in the case of talking about someone in the 3rd person like this, they/them can be singular or plural.

Thinking about it - themself does sound a bit archaic. "Unto them self, they gave a headache". Better to use himself or herself, but if gender is unknown, themself does work.

>>303747
>Please record yourself speaking
https://vocaroo.com/i/s1zFVF7WVzyL

>???
He hit himself. - singular
She hit herself. - singular
They hit themselves. - plural

>The speaker is open to clarification? What on earth's that mean, bud?
It means that the speaker is open to clarification/corrections on their statement, from the person they are marking the statement to.
Аноним 29/08/17 Втр 18:47:02  303752
>>303747
>But I never hear American speech nor do I ever talk to Americans
>I never hear American speech nor do I ever talk to Americans
>I'd not advise
kys
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 19:06:22  303756
>>303750
That's one fancy british accent.
Whatchu doing here, anyways?
Аноним 29/08/17 Втр 19:18:25  303764
>>303698
Без контекста нельзя сказать правильно он стоит или нет.
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 19:19:39  303765
>>303752
Eh?
Аноним 29/08/17 Втр 19:21:32  303767
>>303765
People don't like pretentious tripfags, I guess. I'm rather tolerant, though.
Аноним 29/08/17 Втр 19:22:36  303768
>>303767
Don't like meself either.
Аноним 29/08/17 Втр 19:28:47  303771
>>303756
>That's one fancy british accent.
Australian - but people tell me I say some words like a Kiwi (spent a lot of time over there). That might be where you're getting the Brit vibe from. Supposedly according to foreigners, they tend to sound a bit more British.

Supposedly we Australians tend to cut the end off words - if you're looking for a way to ID us more consistently outside of lexicon or familiarity, that might help.
>I'm goinG to the stoRe
>I'm goin' to the store

It's all a bit pedantic though. You wouldn't believe the number of Americans who can't pick the difference between a Kiwi/Aussie or Saffer/Brit accent.

>Whatchu doing here, anyways?
On dvach? I'm learning Russian - so I kind of like picking Russian posts and trying to translate them. Conveniently in these threads, there are often English translation posts along-side. I've very much a beginner though.

Anyway, it's interesting to see the Russian perspective learning English too, and if I see the occasional question I can help with, I figure I may as well answer.
Аноним 29/08/17 Втр 19:31:06  303774
>>303533
Вроде это
https://thepiratebay.org/torrent/17450794/Teach_Kids_English_-_ESL_Course

Вот еще
https://www.youtube.com/watch?v=Lz1bzwdbXg8
https://www.youtube.com/watch?v=CLgDcw8k6p0
Аноним 29/08/17 Втр 19:32:28  303776
>>303768
It's okay mate
Аноним 29/08/17 Втр 19:35:19  303777
>>303771
>spent a lot of time over there).
What did you do there?
Well, people often mistake Australians for Brits, that's not exactly new.

>>I'm goin' to the store
thats what many Brits do, too.

An Australian told me once you could tell one by the way he pronounces "shore", I mean the aw sound. It's different.

Well, great to have you here. Hope we'll be of help
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 19:37:41  303778
>>303771
>It's all a bit pedantic though. You wouldn't believe the number of Americans who can't pick the difference between a Kiwi/Aussie or Saffer/Brit accent.
People aren't generally good at differentiating accents apart from their own, so that makes sense.

Good luck learning Russian! Kudos for helping people too, good to know there are natives around here.
Аноним 29/08/17 Втр 19:50:15  303779
>>303778
There was one American dude but apparently he's left the forum.
Аноним 29/08/17 Втр 20:05:57  303783
>>303777
>What did you do there?
Tons of family live over there, and it's nice to go there sometimes for skiing and the like. It's a beautiful country, really. Australia and NZ are very close - it's quite common for people to have familial connections across the Tasman. If you've the citizenship of one, you can travel, live, and work in the other, without limits. You tend to get a good number of Kiwis coming here to live, because Australians tend to earn a fair bit more.

>>303778
>People aren't generally good at differentiating accents apart from their own, so that makes sense.
I think it's mostly a commonwealth thing. We have people from all over, at least in the older generations, so you learn to differentiate the accents. Older British migrants from all over, South Africans who left after apartheid ended, Kiwi economic migrants (bit of a joke, don't say that to a Kiwi) - Americans don't get the same exposure. There is, or at least was, a fair amount of population interchange within the commonwealth.
Аноним 29/08/17 Втр 20:10:26  303784
>>303623
Бля я тоже, хотя ирл я B1
Аноним 29/08/17 Втр 20:31:43  303791
Посоны, как нагуглить учебники английского для американских школьников-нейтивов?
Аноним 29/08/17 Втр 20:32:02  303792
>>303735
>чувствую

Ну так feel итак переводится как - чувствовать, чувствую, всё понятно как бы.
Аноним 29/08/17 Втр 21:52:31  303846
>>303666
>piece on her
That actually makes perfect sense.
>accountability to anyone
And that's some literal high school-tier English. You should have at least done some googling before making yourself look like a fool.
Аноним 29/08/17 Втр 22:19:17  303850
>>303846
>piece on her
>That actually makes perfect sense.
It really doesn't. Could you rephrase it? I've no clue what you're talking about. A sentence to give context might help.

>accountability to anyone
>And that's some literal high school-tier English. You should have at least done some googling before making yourself look like a fool.
"accountability to anyone" does sound weird though.

If you can give a sentence where it flows well, I'll see your side better. Off the top of my head, with those exact words I can't find a sentence that doesn't sound awkward and forced.

>The King was not accountable to anyone.
>The Prince could not be held accountable to anyone.
>The Princess is accountable to anyone.
>The Queen was accountable to anyone.
To me, these sound fine.

>The King had no accountability to anyone
>The Prince could not be held to accountability to anyone
>The Princess has accountability to anyone
>The Queen had accountability to anyone
These here feel relatively clumsy.

I'm going by ear, there might be some technical grammar rule I'm missing - it just sounds weird though, especially in context of the alternatives.
Аноним 29/08/17 Втр 22:19:27  303851
>>303791
Мерфи
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 22:23:41  303853
>>303850
You the Aussie dude? We're getting these guys quite frequently here. They speak different English from us though, it's okay.
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 22:26:52  303854
>>303850
Shoulda done some googling me lad, don't make a fool of yourself.
Аноним 29/08/17 Втр 22:27:19  303855
Запоздало вкатываюсь в срач.
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/american_english/themself
Аноним 29/08/17 Втр 22:28:58  303856
>>303851
>для американских школьников-нейтивов
Дабы было еще понятнее - хочу учебников по которым американцы изучают английский в школах.
Аноним 29/08/17 Втр 22:29:57  303857
>>303853
Yes. The second point in my post is pretty pedantic, but it sounds weird. Might just be some US thing.

>>303854
https://www.youtube.com/watch?v=IUoiy22Q_lw
Аноним 29/08/17 Втр 22:37:23  303858
>>303733
Read a book g>>303850
>A sentence to give context might help.
eez.
Yo Tyrone, you got a piece on you? Them niggas poppin' glocks out there.
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 22:39:49  303859
>>303857
>>303858
"a piece on her" and "piece on her" are two different things.
Аноним 29/08/17 Втр 22:41:54  303860
fucking neuroty[...].gif (1752Кб, 235x150)
>>303858
Do you really want to talk like a street nigga?

It's bastardised bydlo talk.
Аноним 29/08/17 Втр 22:42:51  303861
>>303850
>These here feel relatively clumsy.
That's another point altogether. In the context of the exercise anon was asking advise on using "to" seems to be about the only possible option.
Аноним 29/08/17 Втр 22:49:24  303862
>>303859
So your point is you can use "piece of her" implying "a piece of her" but not "piece on her" implying "a piece on her"? "Piece" is used as a noun in both examples. I agree that for the sake of the exercise anon was expected to use "of", nonetheless one expression makes as much sense as the other one.
seminative !!1zQQV2.wKI 29/08/17 Втр 23:10:53  303866
Anyways, they aren't incorrect per se, I just wondered what they meant as I couldn't think of context to use them in. Had it been "a piece on her (not of, that's illegal)" and "accountable to anyone", I wouldn't have asked.
Аноним 29/08/17 Втр 23:17:24  303867
>>303866
>not of, that's illegal
Всмысле?
Аноним 29/08/17 Втр 23:38:02  303870
Крч,аноны решил вкатиться в изучение ангельского,сейчас задрочу онли duolingo и видосики пудипая с сабами,что мне еще начать читать/проходить?
Аноним 29/08/17 Втр 23:50:40  303871
>>303870
Купить билет до Америки. Советую штат Юта. Ну или можешь в Бриташку рвануть если фанбой британского недоакцента.
Аноним 29/08/17 Втр 23:56:35  303874
>>303871
>Советую штат Юта.
Elaborate on that.
Аноним 29/08/17 Втр 23:59:40  303875
>>303874
Слыхал когда-то от кого-то, что в нём легче всего закрепиться легально.
Аноним 30/08/17 Срд 00:00:56  303876
>>303875
>Слыхал когда-то от кого-то
Figured as much/
Аноним 30/08/17 Срд 00:04:06  303878
>>303876
Ты ожидаешь что я тебе сейчас всё разжую и в рот положу?
Может тебе еще сотню-другую баксов дать?
Аноним 30/08/17 Срд 00:04:54  303879
>>303878
Оу щи, у нас тут инсайдер с инфой услышаной когда-то от кого-то.
Аноним 30/08/17 Срд 00:07:06  303880
>>303878
Че такой шустрый, а.
Аноним 30/08/17 Срд 00:08:40  303881
>>303879
Ну писал он достаточно аргументированно и убедительно.
>Ты ожидаешь что я тебе сейчас всё разжую и в рот положу?
well baited m8
Аноним 30/08/17 Срд 00:12:23  303882
>>303881
>аргументированно и убедительно.
>услышал когда-то от кого-то
Сема, плиз. Сам себя не похвалишь.
Аноним 30/08/17 Срд 00:16:55  303883
>>303882
>Сема
Значение знаешь?
Я про того самого кого-то и говорю.
Езжай-ка ты лучше на границу с Мексикой.
Аноним 30/08/17 Срд 00:19:18  303885
>>303792
Но там еще с "себя" ведь. Вот и тут так же, повстречаться с кем-то для чего-то.
Аноним 30/08/17 Срд 03:11:38  303906
Так, хочу общаться с иностранцами, но мне тупо не о чем. Ну то есть я вроде как много знаю и много читаю, но разговаривать и доносить свои мысли не умею. По-моему, я вообще не думаю.
Аноним 30/08/17 Срд 04:22:26  303907
>>303906
Так интересно, продолжай.
Аноним 30/08/17 Срд 04:52:47  303908
INTERDASTING
Вот какого хуя я запомнил это слово сразу же и вспомнил его на следующий день?
Аноним 30/08/17 Срд 05:15:49  303909
Как метод называется когда переводишь русские слова в контрасте с английским?
Аноним 30/08/17 Срд 06:59:59  303911
>>303735
Как же бесит у вроде-бы знакомых слов дохуя нежданных значений
Аноним 30/08/17 Срд 07:03:39  303912
>>303866
Да не парься, фулнативы тоже нихуя свой родной англ не понимают, без контекста. А вот прелесть русика, что степень недопониманий такого рода весьма низкая
Аноним 30/08/17 Срд 08:52:49  303914
Кто знает сайт, на котором можно скачать аудиокниги с чисто британским произношением (т.е. прочитанные британскими дикторами)? Чтобы не приходилось сначала скачивать, а потом распознавать, какой вариант английского подсунули.
Аноним 30/08/17 Срд 10:03:45  303919
>>303672
В Швеции так вообще фильмы и сериалы по тв крутят на английском с субтитрами (на шведском).
Аноним 30/08/17 Срд 10:20:33  303920
>>303914
Что такого особенного в британском английском? Почему все на него дрочат?
Аноним 30/08/17 Срд 10:27:31  303922
radio2134817b.jpg (39Кб, 620x388)
>>303920
Он более ламповый, лучше подходит для хипстеров. Вызывает тёплые ассоциации с чем-то старым, традиционным, незыблемым - некое чувство спокойствия.
Аноним 30/08/17 Срд 10:40:58  303924
Pledge-of-Alleg[...].jpg (33Кб, 300x274)
9603984orig.jpg (36Кб, 619x413)
cars-in-america[...].jpg (100Кб, 850x574)
Mvdha2j.jpg (174Кб, 1000x1057)
>>303922
>Вызывает тёплые ассоциации с чем-то старым, традиционным, незыблемым
У меня англичанка вызывает ассоциации с совком. Тут должна быть пикча с Ленноном на совковой кухне, но лень снова гуглить.
>лучше подходит для хипстеров
А, ясно.
Аноним 30/08/17 Срд 10:59:52  303928
image.png (61Кб, 303x251)
>>303908
Ибо вспомнил какой-то смешной мемасик с ним и произношения там не слишком сложное.
Аноним 30/08/17 Срд 11:02:26  303929
>>303924
> У меня англичанка вызывает ассоциации с совком.
А ты странный. Что ж, у каждого свои причуды. Интересно, существуют ли иностранцы, учащие южноафриканский или новозеландский вариант английского?
Аноним 30/08/17 Срд 11:15:17  303935
>>303928
>мемасик
Я вообще этой темой не обмазываюсь, услышал случайно на стриме у одного нэйтива. Пошел в мультиран, нет такого слова, залез в урбан и вот оно. И тут же его запомнил.
Да, от стримера я около 200 слов запомнил уже
Аноним 30/08/17 Срд 11:34:34  303941
>>303920
это лишь для произношения, чтобы привыкнуть к одному варианту и научиться говорить на нём, не смешивая.
Аноним 30/08/17 Срд 11:49:34  303945
>>303941
А в чём проблема смешивания? Многие немцы и голландцы говорят на неком усреднённом английском, который я про себя называю "континентально-европейским", который сочетает некоторые черты британского (например, not как [nɒt]) и некоторые более характерные для американского (bath-trap merger). Поскольку ты всё равно не натив, и если у тебя нет цели выдавать себя за натива, то можешь смешивать что угодно, главное чтоб тебя понимали.
Аноним 30/08/17 Срд 12:16:21  303952
>>303941

Британский английский это разве не кокни? Или обывателю может пригодится другой вариант?
Аноним 30/08/17 Срд 12:24:15  303956
>>303952
Вообще говоря, нет такого "британского английского". Есть целая пачка разных акцентов и диалектов, которые между собой различаются сильнее, чем от американского. Просто чаще всего под британским понимают RP.
Аноним 30/08/17 Срд 12:34:31  303961
>>303911
Меня тоже бесит. Особенно когда предлоги у многих глаголов опускаются.
Аноним 30/08/17 Срд 12:36:13  303962
05.jpg (41Кб, 720x306)
Есть годные наглядные схемы для построения вопросов? У меня именно с построением вопросов всегда проблемы, а там запутанно всё ппц.
Аноним 30/08/17 Срд 12:59:52  303973
>>303911
Обычно они зависимы от позиции в предложении и не так уж и сильно меняются, по крайней мере не противоположно.
>>303961
Ты еще скажи, что из Гарварда.
Аноним 30/08/17 Срд 13:01:19  303974
>>303962
Did you know, Vasya becomes millionaire? Do you talk about it well? Can you kill Vasya?
Аноним 30/08/17 Срд 13:28:51  303979
>>303973
> Ты еще скажи, что из Гарварда.

Так и хочется сказать to see ≥with≤
Аноним 30/08/17 Срд 15:07:05  304012
Как сдать toefl на 100+, за 2 месяца, при условии, что язык ты знаешь, но никогда таких шняг не сдавал..
Аноним 30/08/17 Срд 15:36:45  304019
>which are mostly of interest to people who prefer to talk about cameras instead of use them.
Почему тут of use а не of using?
seminative !!1zQQV2.wKI 30/08/17 Срд 15:48:27  304022
>>304019
Because that's a typo and it should be "instead of using them".
Аноним 30/08/17 Срд 20:53:18  304070
А как в английском языке правильно понимать (и спрашивать) о разных вещах в одном предложении. Короче тупо объяснил, вот пример:

"Они пойдут в магазин?" - тут с разной интонацией и ударением на слово можно задать 2 разных вопроса, мол "Они пойдут именно в магазин или ещё куда-то?" или "Они пойдут в магазин или же нет?".
Как решать эти ситуации в английском языке, тоже ударение на слово какое-то делать?
Аноним 31/08/17 Чтв 00:19:10  304113
n.jpg (36Кб, 720x384)
Посоветуйте на андроид приложение, в котором можно максимально просто ввести слово, перевод и запоминать их. Без всяких встроенных словарей и прочего, идеально будет только 2 поля для ввода.
seminative !!1zQQV2.wKI 31/08/17 Чтв 01:19:50  304117
>>304070
You could explicitly state what you mean, for example, if you were to write:
"Will they go to a shop or elsewhere?"
"Will they go to a shop or not?"

Otherwise, yes, you can change the meaning with the word you stress. If you stress "will", it'd mean you're doubting they'll go at all; stress "shop" and you're asking whether they're going to a shop or somewhere else.
Аноним 31/08/17 Чтв 01:59:40  304118
Анон, как будет правильно перевести предложение:"Он скажет, что удивился тому, как такой низкий человек смог стать баскетболистом"?
seminative !!1zQQV2.wKI 31/08/17 Чтв 02:10:10  304119
>>304118
He'll say that he got surprised that such a short man could become a basketball player.
Аноним 31/08/17 Чтв 07:09:18  304121
Кто-нибудь не обучающие подкасты слушает? Поделитесь годнотой.
Аноним 31/08/17 Чтв 07:41:34  304122
>>304118
He'll say that he was wondered of how such a small man can be a backetball player.
>>304119
Я был близко! Думал сначала по своему перевести, а потом уже на твое предложение посмотреть лул :3
Аноним 31/08/17 Чтв 10:35:03  304141
>>304122
wondered немного не то, имхо (не нэйтив)
Аноним 31/08/17 Чтв 10:40:02  304142
>>304141
Да я там обосрался тащемта даже в смысле предложения.
Аноним 31/08/17 Чтв 10:55:26  304146
>>304141
>(не нэйтив)
Ебать, ты лох...
Аноним 31/08/17 Чтв 11:00:08  304147
В чём отличие yield от relent?
>yield
>[intransitive] to stop resisting something or someone; to agree to do something that you do not want to do
>[transitive] yield something/somebody (up) (to somebody) (formal) to allow someone to win; to have or take control of something that has been yours until now

>relent
>[intransitive] to finally agree to something after refusing
Аноним 31/08/17 Чтв 11:40:43  304148
>>304147
Уступить / согласиться.

Т. е. ты отказываешься от чего-то своего в первом случае, а во втором случае соглашаешься на что-то чужое.
Аноним 31/08/17 Чтв 13:28:11  304155
Почему учебники по английскому такие ебанутые?
Нахуя мне эти причастия и наречия?
Пишут, эта частица стоит обязательно перед глаголом, но после прилагательного, к примеру.
Как тогда дети, бля, учат?
Они и знать не знают, что такое глагол и причастие.
Говно блять, моча.
Аноним 31/08/17 Чтв 13:30:58  304156
>>304155

Нахуй ты вообще тогда язык учишь, если ты основы-то даже не освоил? Ты что, в школке 11 лет под шконарём безвылазно сидел, что не можешь разобраться в таких простых понятиях.
Аноним 31/08/17 Чтв 14:50:37  304186
>>304156
Я говорить и понимать хочу.
А не частицы разбирать будто редактор статей какой-то.
Нахуй иди. Пидор. Ненавижу тебя.
Аноним 31/08/17 Чтв 15:05:19  304191
>>304186
пройди розету, например
Аноним 31/08/17 Чтв 15:40:44  304196
>>304191
Благодарю.
Аноним 31/08/17 Чтв 16:01:29  304199
>>304191
Оно после розетты с плачем прийдет же. Зачем ты так издеваешься?
Аноним 31/08/17 Чтв 16:02:27  304200
>>304186
Если хочешь понимать и говорить, без этого хуйца соснешь. Тебе до предлогов рано даже скажу.
Аноним 31/08/17 Чтв 17:19:40  304207
>>304122
>was
не то время же во второй части?
Аноним 31/08/17 Чтв 17:24:12  304209
>>304200
А как дети понимают и говорят без всяких глаголов?
Я и в русском-то всё забыл. Где эти наречия и деепричастия. Да и вообще, что это такое в принципе - уже не помню.
Читаю я на начальном уровне. По жизни с чем сталкиваюсь - все понятно. Инструкция там или ещё что. Вопрос только в словарном запасе.
А вот говорить - хуй. Пока ты эти конструкции из в голове из причастий с частицами построишь - все сочтут за умственно отсталого или немого.
Мне это не заходит.
Можете пиздеть что угодно. Но это явно не тот метод, с которого нужно начинать.
Ты ведь, сперва говорил на русском, а потом уже узнал глаголы и прилагательные? Вот то-то же.
Так что в пизду эту грамматику. Пока что, а может и совсем.
Если киношку в оригинале можно осилить без грамматики, с продавцом там в интернет магазине забугорном связаться. то она и нинужна.
Аноним 31/08/17 Чтв 18:03:13  304215
>>304199
Почему? Годный старт даже с нуля, а с его базой да, без грамматики хорошо зайдет.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:03:12  304219
>>304209
>Ты ведь, сперва говорил на русском, а потом уже узнал глаголы и прилагательные? Вот то-то же.
Как же вы, дауны, заебали.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:29:05  304223
>>304219
В чем он не прав?
Пока только ты пердишь в лужу.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:36:06  304224
>>304209
>Пока ты эти конструкции из в голове из причастий с частицами построишь - все сочтут за умственно отсталого или немого.
Это называется доводить базовые конструкции до автоматизма.
>Ты ведь, сперва говорил на русском, а потом уже узнал глаголы и прилагательные? Вот то-то же.
Непонятно. У тебя язык врождается в твой мозг, дурачок.
>Так что в пизду эту грамматику. Пока что, а может и совсем.
Я люблю грамматику. Люблю с ней находиться, искать, долбиться, отдохнуть, и еще разок.

>>304223
В чем он не прав?
Он просто очередной высер, которого рассматривать даже всерьез не нужно. А не прав в том, что он не имеет представления о том, что вообще есть язык.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:37:20  304225
Give or take a few seconds.
Зачем тут артикль?
Аноним 31/08/17 Чтв 19:39:34  304227
>>304225
Чтобы руснявая свинья вроде тебя репу чесала.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:41:01  304228
IMG201708311939[...].JPG (1975Кб, 2448x3083)
IMG201708311938[...].JPG (2188Кб, 2448x3156)
>>304209
>в пизду эту грамматику
Срочно Голицынского этому неосилятору
Аноним 31/08/17 Чтв 19:43:43  304229
>>304224
Ну и что же есть язык?

Как мне удалось научиться понимать, слушать, писать, общаться и читать потребляя медиа контент каждый день по 8-12 часов в течение двух лет? Как другим удалось, в том числе и тут - на сосаче?
Аноним 31/08/17 Чтв 19:44:13  304230
>>304227
На порашу, быдло.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:45:43  304231
>>304228
>как переводить
Дальше не читал.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:46:23  304232
>>304230
Через "а" пишется, интеллигент ты наш. Ну, ничего, завтра Татьяна Ивановна возьмётся за твой русский.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:47:39  304233
>>304232
Извини, обознался. Тебе прямиком обратно на пикабушечку надо, дегенерат.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:47:47  304234
>>304229
> потребляя медиа контент
Ебать, ты скотина. Ты этот контент там случаем не в корыто засыпаешь?
Аноним 31/08/17 Чтв 19:48:48  304235
>>304233
Не разбираюсь в сортах говна.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:50:03  304236
>>304234
Ты чего так порвался? Иди еще Мёрфи перечитай по третьему кругу, точно сможешь понимать каждое слово в каком-нибудь илитном сериальчике без паузы каждые десять секунд и заглядывания в словарь ru-eng.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:51:19  304237
>>304232
/po/раша
Тебе туда. А лучше сразу в /b/.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:52:22  304238
>>304231
Очередной "Ай-ай-ай низзя с рузгим савмищать, а то нипайми какой язык получается, а не английский"?
Аноним 31/08/17 Чтв 19:53:29  304239
>>304236
Не понял, к чему ты это, но уже давно не заглядываю и тебе того же желаю.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:57:53  304240
>>304239
Спасибо, конечно, но ни разу в словарь не заглядывал. Не считая монолингвального, естественно, и то не слишком часто. При этом 98% сказанного на каком-нибудь сиэнэн понимаю.
Наверное, я сверхчеловек.
Аноним 31/08/17 Чтв 19:58:50  304242
>>304240
Нет, просто самоуверенный дурак.
Аноним 31/08/17 Чтв 20:01:06  304243
>>304242
А, ну раз ты так скозал, то ладно.
Пойду теперь зубрить переводы по методике Зины Михайловны из 6А. Очевидно, я без этого не проживу.
Аноним 31/08/17 Чтв 20:02:51  304244
>>304243
Речь вообще была о том, что ты свинья, которая хрючит контент, а не читает книги, смотрит фильмы, обдумывая их и переживая.
Аноним 31/08/17 Чтв 20:06:59  304245
>>304244
А, так ты книгобыдло.
Книги я тоже читаю периодически, но без фанатизма и ради интереса. Какой-то нормы выработки в месяц у меня нет. - Никогда не стать мне интеллигентом, плак-плак.
>которая хрючит контент
>смотрит фильмы
В последнее время смотрю сериальчики и вьетнамские порномультики. И то, и другое, и третье - контент.
Как и читать книги и новостные издания, собственно, тоже контент знаю, речь шла о медиа, но всё же.
Аноним 31/08/17 Чтв 20:08:59  304247
>>304245
Дурак ты, даже не понимаешь, о чём тебе говорят.
Аноним 31/08/17 Чтв 20:11:19  304248
>>304247
Слушай, как научиться нести бред с таким умным видом?
Аноним 31/08/17 Чтв 20:18:07  304249
>>304248
Ани пелещают, што придёт боковая мущчина.
Аноним 31/08/17 Чтв 20:20:44  304251
>>304248
Глокая куздра штеко будланула бокрёнка и курдячит бокра.
Аноним 31/08/17 Чтв 20:22:52  304252
>>304249
>>304251
Добивай-ка ты в одиночку до бамплимита, тем более тут немного уже осталось.
Аноним 31/08/17 Чтв 20:23:38  304253
>>304252
Нас тут двое уже.
Аноним 31/08/17 Чтв 22:47:04  304266
>>304223
Потому что каждый тред вылазит такой грамматиканинужнадаун и детижыкактоучатпетух.
Ничего, что дети все свое время exposed to the language, у пидорахена обыкновенного же нет возможности (или она крайне ограничена) даже тупо пообщаться с нейтивом. Погружение язык отличается просто на порядок, в такой ситуации просто нет возможности задрочить язык без теории.
Аноним 31/08/17 Чтв 22:57:49  304271
>>304266
Ты тоже еблан полный. Приобретение первого языка - уникальный, ни с чем не сравнимый процесс, и таки да, англоязычные дети понятия не имеют, что такое глагол и дополнение, но тем не менее правильно их используют безо всякого труда, в то время как нам приходится это задрачивать по Голицынскому. Аналогично нативы русского расставляют падежи абсолютно не задумываясь, причем для того чтоб научиться их расставлять, не обязательно даже в школу ходить (неграмотные крестьяне тоже говорят по-русски, вот это шок!).
Аноним 31/08/17 Чтв 22:59:21  304272
>>304271
Я уже и не помню что такое падежи, лол.
мимо
Аноним 31/08/17 Чтв 23:03:12  304275
>>304271
И как твой пост моему противоречит, пидарюндель?
Аноним 31/08/17 Чтв 23:20:39  304282
>>304271
>нам
Кому?
Мне не пришлось хоть намного позже и стал грамматику изучать.
Многим тут тоже не пришлось.
Аноним 31/08/17 Чтв 23:21:04  304283
>>304271
>Голицынскому
А вот это вообще деграданство, ведь есть Мёрфи.
Аноним 01/09/17 Птн 00:24:32  304285
>>304235
>Не разбираюсь в сортах говна
>сидит на дваче
Аноним 01/09/17 Птн 04:36:48  304287
>>304271
Тащемта хуйню несете, у крестьян была дрочка языка, даже собственный стиль речи выработался неграмотный. В школах дрочили языком, да и в одиночку дети не учатся говорить ибо неспособны, нужна поддержка идола от которого информация лучше запоминается, либо просто дрочка.
Аноним 01/09/17 Птн 13:16:59  304311
>>304287
Как же мне бомбит с обосанных ExpectExceptExplainExercise, сколько же в этом языке слов, которые звучат и пишутся почти одинаково и хуй блядь запомнишь. Русскому далеко до такой параши.
Аноним 01/09/17 Птн 13:46:01  304314
>>304311
Ебать, ты даун.
Аноним 01/09/17 Птн 14:22:15  304321
>>304314
Он прав, только пример неудачный привел.
Аноним 01/09/17 Птн 14:23:33  304322
>>304321
Этимологию надо смотреть, например, в оксфордском словаре, тогда гораздо проще запомнятся все эти слова.
Аноним 01/09/17 Птн 14:30:54  304325
>>304322
Я ему про Фому, а он мне про Ерёму.
Аноним 01/09/17 Птн 14:37:52  304327
>>304325
А, так ты из этих, из ёбнутых? Ну, ладно, давай тогда.
Аноним 01/09/17 Птн 14:43:11  304331
>>304327
А, так ты из этих, из англодрочеров? Ну пиздец ты ебанутый тогда.
Аноним 01/09/17 Птн 15:37:54  304347
>>304311
Попробуй Датский язык выучить, или Японский. Тоже самое и с Русским для англов. Они просто неспособны на такое, с произношением у них будут так же проблемы. Более того, скажу следующее: Я видел русских переехавших в америку и забывших нахуй русский, потом у них с произношением проблемы были и вместо русских сложных слов типо - Уздечка, объяснить они путали английские с русскими, ибо их проще произнести. Звучало это все - Я как бы кэнт... позволить во, позволить себе это.. Under...Понымаешь?
Аноним 01/09/17 Птн 15:48:56  304351
>>304311
По контексту все понятно, ало бля.
Аноним 01/09/17 Птн 16:35:08  304376
Я весь день пытался читать книгу, но читал двач.
I tried was reading the book all day, but I read 2ch.
Чувствую есть какая-то проблема с согласованием всего дня с чтением. Можете поправить?
Аноним 01/09/17 Птн 16:39:45  304378
>>304376
P.S. Что скажите насчёт бесплатных версий grammarly и ginger? Они достаточно хорошо проверяют, если не считать какие нибудь тонкости?
Аноним 01/09/17 Птн 16:46:35  304382
P.S. Again.
You just are sending me randomly messages, right?
Эту конструкцию тоже можете пожалуйста обхуесосить если что-то не так?
Аноним 01/09/17 Птн 17:43:06  304410
Hello world.jpg (13Кб, 644x430)
Сап, проблема вот такая, играю я в свои тупые японские эроге на инглише, если я буду скипать и не переводить все непонятые слова, то пойму только мейн сюжет, без подробных описаний и мыслей героя, это говорит, о том что мне просто дальше играть в эроге/дрочить слова?
Аноним 01/09/17 Птн 17:50:49  304413
Нужна помощь по Anki, есть 2 колоды которые я изменял на одном компе и немного на другом, можно ли их как-то объединить чтобы одинаковые слова заменились друг другом, а те что уникальный остались? Т.е грубо говоря нужно слить две колоды, но вроде когда делаю импорт, то написано что колоды просто перезапишутся, такая же херня и через AnkiWeb
Аноним 01/09/17 Птн 18:05:14  304417
>>304376
>I tried was reading the book all day, but I read 2ch.
I was trying to read
или
I have tried reading
Аноним 01/09/17 Птн 18:06:05  304419
>>304382
You are just sending me randomly messages
Но я тот еще грамотей.
Аноним 01/09/17 Птн 18:07:02  304420
>>304417
Блять. Опять русское мышление в голове значит. Точно, длительное действие пытался, а read не должно быть в виде континиус?
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 18:46:26  304435
>>304382
>>304419
Either "you are just sending me random messages" or "you are just randomly sending me messages".

If you really want to put randomly there, remember that it's an adverb and it has to be separated by commas. So, like this:
"You are just sending me, randomly, messages."

Аноним 01/09/17 Птн 19:38:38  304444
>>304435
Спасибо. Для меня это слишком сложно запомнить, мне главное быстро печатать. Просто не буду использовать adverd.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 20:38:05  304452
>>304444
Randomly это наречие, а random - прилагательное. Нельзя использование наречия с существительными. Наречия это либо для прилагательных, либо глаголов.

Разница есть - random messages это когда сообщения случайны в плане содержания; to randomly send это когда тебе посылают сообщения случайно - т.е. как-то непредсказуемо и т.п.

Pardon my Russian if it doesn't make sense
Аноним 01/09/17 Птн 20:46:55  304453
>>304452
Лол, так ты типа русский не знаешь?
Всё понятно, спасибо. А почему ты именно тут сидишь?
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 20:54:06  304455
>>304453
Я знаю но давно очень не употребляю его в повс. жизни поэтому слов. запас пошел в говно.
Сижу потомучто помогать людям приятно.
Омега ищет репетитора Аноним 01/09/17 Птн 21:13:01  304458
image.png (45Кб, 200x133)
В школке несколько лет ходил по репетиторам, но ни один из них мне не нравился, учить было адски неинтересно и я забросил
Сейчас решил опять найти репетитора, но как это сделать омеге, который боится разговаривать с людьми? В гуглах просто неебическое количество этих самых репетиторов, как из них найти подходящего?
Кого лучше, мужика или бабу? Студентски всякие молоденькие сразу отпадают, так как не смогу с ними нормально вести разговор и достаточно раскрыться
Дзвонить всем подрят? А что говорить то нужно, можно ли вообще задетектить по телефону хороший или нет?
А если таки договорюсь приду и мне с ним не понравится, так ему и сказать, сори вы мне не подходите? Очень сильно переживаю на эту тему
Короче спасай анон, через год мне уже нужно его знать по специальности на достаточно высоком уровне, а я все еще застрял между В1-В2
Аноним 01/09/17 Птн 21:18:22  304460
>>304458
>через год мне уже нужно его знать по специальности на достаточно высоком уровне
>репетитор
Удачи.
Аноним 01/09/17 Птн 21:41:03  304462
>>303666
>>piece on her
>>accountability to anyone
>What's that mean?

(Gazette did a nice) piece on her - "газета сделала хорошую статью о ней". Фраза из фильма Jack Reacher 2012.

accountability to (anyone) - ответственность перед кем-то. Это была фраза из какого-то твита, не помню уже источник.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 21:43:26  304464
>>304462
"a piece on her" and "piece on her" are two different things.
Аноним 01/09/17 Птн 21:48:04  304465
>>304452
>Нельзя использование наречия с существительными.
>Employing the fully array of FBI dirty tricks, they systematically broke the back of the Klan in the Deep South.
http://observer.com/2017/08/russia-america-charlottesville-far-left/

>All happiness depends on a leisurely breakfast.
https://www.brainyquote.com/quotes/quotes/j/johngunthe113744.html
Аноним 01/09/17 Птн 21:48:39  304466
>>304464
I forgot to mention the acticle, I'm sorry.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 21:53:34  304467
>>304465
>leisurely
https://puu.sh/xp63z/1f7c67aa44.png

>fully
It should be "full", that's a typo.

Don't fucking argue with grammar rules, they're there for a reason. No, you can't say "fully array", because fully means "completely". You can either say "full array" or "fully employing the array".
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 21:56:20  304468
chrome2017-09-0[...].png (12Кб, 614x156)
>>304465
And some more information on adverbs if you haven't grasped such basic concept of English (and Russian) language yet.
Аноним 01/09/17 Птн 21:58:22  304469
>>304467
>Don't fucking argue with grammar rules
I will.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 21:58:51  304470
>>304465
And FYI adjectives (for instance "leisurely") can also end with -ly. Do your googling first if you can't tell whether a word is an adjective or an adverb.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 21:59:16  304471
>>304469
Then fuck right off.
Аноним 01/09/17 Птн 22:02:44  304472
>>304470
>And FYI adjectives (for instance "leisurely") can also end with -ly
No, I didn't know that.

> Do your googling first if you can't tell whether a word is an adjective or an adverb.
I'm too lazy.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 22:05:57  304473
>>304472
Too lazy to google to insure you're right prior to arguing, not too lazy to actually argue in first place? Or are you trying to put me on spot for not knowing what I'm talking about?
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 22:07:15  304474
>>304473
ensure*
Аноним 01/09/17 Птн 22:08:29  304475
>>304473
>Or are you trying to put me on spot for not knowing what I'm talking about?
No I'm not.
I'm too lazy to learn the grammar.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 22:19:22  304477
>>304475
Why bother learning the language if you're too lazy to learn the grammar? Especially basic parts of it, such as adverbs/adjectives et cetera.
Аноним 01/09/17 Птн 22:25:52  304481
>>304477
Вспомнилось, как некие клоуны тут когда-то кукарекали, что especially это рунглиш позорный.
Аноним 01/09/17 Птн 22:28:32  304482
14788574106310.png (11Кб, 1004x146)
14788587289910.png (53Кб, 1414x620)
14794035018410.png (134Кб, 890x977)
>>304481
Про рунглиш обычно кадры с пикрилейтед кукарекают.
Аноним 01/09/17 Птн 22:35:28  304484
>>304477
When by reading a grammar book I tried to understand how complex sentences are made I failed. It was too tedious and uninteresting. Then I just started to read texts of interest and gradually I somehow got the idea how they're made. You don't need the grammar if you don't have enough vocabulary because you can't use it anyway, and when you get enough vocabulary you by this time already know pretty much of the grammar because you were getting it while learing the vocabulary.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 22:42:33  304485
>>304484
Even children with really narrow vocabulary understand the difference between adverbs and adjectives.
I'm not talking third conditional or something 'ere, I'm talking bloody basics.
Your vocabulary is probably large enough to warrant you definitely knowing how grammar works; however, you don't seem to understand the whole adjective/adverb thing yet. That's clearly something wrong here and you should go review some grammar books, otherwise you wouldn't be able to converse and make sense at same time.
Аноним 01/09/17 Птн 22:42:40  304486
>>304482
Да и я про эту породу, тащемта.
Аноним 01/09/17 Птн 22:45:16  304487
>>304485
>you don't seem to understand the whole adjective/adverb thing yet.
Why do you think so? Judging by one example?
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 22:50:13  304488
>>304487
Because if you understood it, we wouldn't be having this very conversation right now.
If you understood it you'd be able to tell that "fully array" is a typo.
Аноним 01/09/17 Птн 22:56:39  304489
>>304488
>it you'd be able to tell that "fully array" is a typo.
There is no proof of it being a typo. I've made that suggestion too but I'm not sure of it. The fact that this suggestion perfectly fits your grammar books doesn't make it automaticly true.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 23:06:43  304490
shutthefuckupyo[...].jpg (95Кб, 981x570)
>>304489
No fucking proof? You can't use adverbs with fucking nouns you bloody muppet, stop wanking around and go fetch yourself a fucking book or a native speaker to tell the same shit to you as I'm doing now, would you??

Ay fucking lmao, here comes this guy who admits he's never fucking read a book on grammar and goes on to argue about basic rules, fuck me
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 23:09:09  304491
chrome2017-09-0[...].png (13Кб, 595x201)
>>304465
>>Employing the fully array of FBI dirty tricks, they systematically broke the back of the Klan in the Deep South.

>array
"to employ the array" is verb + noun you blithering idiot and if you were to use a fucking adverb you'd put it before the verb like that - "to fully employ" OR you could use the adjective "full" and make the sentence like that "to employ the full array" and there's NO other way around it. Fuck off.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 23:11:03  304492
Now there are rules which you could not abide to in English language, and I'm frequently stating here that something isn't technically correct but accepted; using adverbs with nouns is not one of these accepted things, and nobody does that. You can, if you want, among non-natives who are always terrible at the language.

Аноним 01/09/17 Птн 23:16:45  304493
>>304490
Nice burning, dude.
What I'm trying to say is that there are lots of exceptions in these books and who knows, maybe "fully" is just another exception. If I never see that again I will forget that case and never use it. Without reading any grammar books.

>fetch yourself a fucking book
No.

>native speaker to tell the same
That would be nice. But I'm too lazy, I'm sorry. And I'm shy by the way.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 23:19:26  304494
>>304493
If I'm saying it's a typo, then it's not acceptable. Otherwise I'd say "technically incorrect, acceptable nonetheless" or something along these lines.
To sound like you're straight out of a gulag camp is your choice, whatever you prefer, mate.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 23:21:43  304495
>>304493
And fuck off with your "I'm lazy" excuses, that just makes you look like a wanna-be edgy twat who ain't go no time for plebs like me.
Аноним 01/09/17 Птн 23:26:14  304496
>>304495
>that just makes you look like
I don't give a fuck what I look like.
Ok, I'm gonna go to sleep now. Thanks for you help anyway. Sorry for setting your per duck on fire.
seminative !!1zQQV2.wKI 01/09/17 Птн 23:27:29  304497
>>304493
>>304496
>Nice burning, dude.
"Ay look at me I made this guy
upset because I'm an obnoxious cunt and I'm really proud of myself mm look at me :)))"
Аноним 01/09/17 Птн 23:37:15  304499
>>304497
Relax. I didn't mean to upset you. You really helped me. And I really suck at reading grammar books. I can't understand that bullshit out of context.
Аноним 01/09/17 Птн 23:39:45  304500
>>304493
>Nice burning, dude.
In throat.
Аноним 01/09/17 Птн 23:57:23  304501
>>304500
at voice
Аноним 02/09/17 Суб 01:47:15  304509
>>304458
Возьми пробное занятие на skyeng.
Аноним 02/09/17 Суб 02:51:11  304511
Т.к в школе не учил ни одного языка, а сейчас возникла необходимость в английском языке (мне 19 лет), то хотел бы начать всё сначала и как бы глупо это не звучало, начать в самых первых классов.

http://www.ozon.ru/catalog/1139733/?text=%f8%ea%ee%eb%e0+%f3%f7%e5%e1%ed%e8%ea%e8&booksschoolgrade=1183055&booksdiscipline=1182733 - какое издательство посоветуете выбрать и следовать ему "от 2 до 9 класса"?
Аноним 02/09/17 Суб 07:10:45  304514
>>304460
А что ты бы посоветовал?
Аноним 02/09/17 Суб 08:47:45  304517
>>304511
Тебе надо выучить английский или пройти школьный курс?
Аноним 02/09/17 Суб 08:52:08  304518
>>304517
>выучить
Не так выразился. Скорее

>ты хочешь овладеть английским или только считать себя прошедшим школьную программу
Аноним 02/09/17 Суб 09:06:44  304520
>>303747
>You're not a native speaker, no.
Why not? Because it ruins all your grammar learning?
He says exactly what I said to you:
>It's informal, and possibly not technically grammatically correct - but it sounds natural to me
So wipe your ass with your grammar books.
Аноним 02/09/17 Суб 09:57:59  304521
>>304485
>I'm not talking third conditional or something 'ere, I'm talking bloody basics.
implying third conditional is smth difficult
Аноним 02/09/17 Суб 11:17:13  304527
>>304511
Я, конечно, могу ошибаться, но в оп-посте есть исчерпывающая информация.
Как тебя уже спросили - ты хочешь просто задрочить школьный курс, дабы для кого-то казаться умнее, или изучить английский, т.е. научиться говорить и понимать?
Аноним 02/09/17 Суб 11:49:47  304534
screenshot-2017[...].png (31Кб, 838x583)
Какой модуль выбрать?
Аноним 02/09/17 Суб 12:00:18  304537
>>304534
Какой хочешь.
Аноним 02/09/17 Суб 12:03:49  304538
>>304477
Кстати зная грамматику намнооого легче понять остальное, это как будто одна из сложных частей.

By the way with grammar knowledge it's way easier to understand everything else, it's like one of the complex parts. Я обосрался? Снова?
Аноним 02/09/17 Суб 12:04:25  304540
>>304537
Лучше на такие вбросы не отвечать.
Где? Аноним 02/09/17 Суб 12:11:42  304547
Перекат?

>>304546 (OP)
>>304546 (OP)
>>304546 (OP)
Аноним 02/09/17 Суб 12:12:38  304549
>>304538
А что понимать-то?
Аноним 02/09/17 Суб 12:41:35  304552
>>304549
Лексические конструкции.
Аноним 02/09/17 Суб 16:43:42  304612
>>304520
When something sounds natural and is accepted is one thing; when something is incorrect AND unacceptable is another. Fuck off.

>Why not? Because it ruins all your grammar learning?
Makes no sense. For starters. If you wanna be having conversations where you don't make sense, don't learn grammar.


>>304538
Grammar is easy. There are some complex parts of it, yes. Basics like adverbs/adjectives are important to understand.

Your sentence is correct and makes sense.
Except "it's like" should be "it's not like it's one of the complex parts".
Аноним 02/09/17 Суб 17:38:45  304623
>>303444
>arrived on the train
>arrived in the taxi

Наверняка ещё есть виды транспорта, где используются at и by?
А вообще, есть ли какой ресурс (или книга, или ещё что), хороший именно для отработки предлогов? Чтобы запомнить, к какому слову какой предлог цепляется.
Аноним 02/09/17 Суб 17:54:56  304631
>>304612
> Basics like adverbs/adjectives
I never learnt them and almost never had difficulties with them. They even aren't important.

>Except "it's like" should be "it's not like it's one of the complex parts".
You didn't fucking understand the sentence. He obviously meant "it's like one of the most complex parts." or "it's like one of the complicated parts."

>>304623
В каждой ситуации используется свой предлог. В русском языке, если обратишь внимание, с ними тоже всё сложно. Не думаю что может быть какая-то книга где будут собраны правила на этот счет. Я никаких правил вообще не могу вывести из всего этого.
Аноним 02/09/17 Суб 17:58:11  304634
>>304612
>When something sounds natural and is accepted is one thing; when something is incorrect AND unacceptable is another. Fuck off.
Stop your pathetic maneuvering.
seminative !!1zQQV2.wKI 02/09/17 Суб 18:01:43  304635
>>304631
I know what "как будто" means, sod it.

>>304634
At least my English isn't.
Аноним 02/09/17 Суб 18:18:52  304642
>>304631
Я имел в виду скорее не правила, а простую отработку связи слово-предлог. Чтобы раз запомнить все эти "in the taxi" и потом применять не задумываясь.
Аноним 02/09/17 Суб 21:43:11  304739
>>304514
Заниматься каждый день по несколько часов.
Аноним 03/09/17 Вск 01:08:37  304883
>>304518
В моем понимании школьная программа должна дает исчерпывающие знания (ибо длится на протяжении 5-6 лет).

>>304527
В оп-посте начальная литература не очень начальная, мягко говоря. Суть моего вброса в том, что мне нужно что-то начиная с уровня 2го класса, а не учебники по английскому языку на английском языке.
Аноним 03/09/17 Вск 11:53:21  304918

>>304883
Только не кауфмана.
Аноним 03/09/17 Вск 16:56:45  304987
>>304918
Почему
Аноним 03/09/17 Вск 17:04:01  304989
>>304987
Потому, что нинужно.
И ещё - какие тебе учебники второго класса? Это же для детей. Плюс учебники ориентированны на обучение с преподавателем.
Тебе нужны самоучители, для взрослых. Пусть начального уровня, но точно не для детей.
В шапке всё есть.
Аноним 03/09/17 Вск 17:53:52  305012
>>304989
Короче всё что я нашел в шапке для моего уровня это Полиглот. Придется с них начинать. Плюс в Anki слова учить.
Аноним 03/09/17 Вск 23:08:05  305077
>>304642
On используют, когда говорят о общественном транспорте - автобус, самолет, корабль, например.
In обычно используют, когда говорят о своем личном транспорте. Такси как исключение идет, т.к. он не совсем общественный транспорт. Если ты миллионер и имеешь свой личный самолет или лодку, то используй смело in.

Это по правилу, гугли.
Аноним 03/09/17 Вск 23:41:16  305083
"Она помогала своей сестре" гугл переводит как - "
She helped her sister.", но я немного логику не пойму, почему слово "своей" переводится как "her"? Ведь получается что Она помогала её сестре.
Аноним 04/09/17 Пнд 00:06:34  305085
>>305083
Потому что английский - не русский.
Аноним 04/09/17 Пнд 03:32:46  305090
>>305012
roseta еще ж
Аноним 04/09/17 Пнд 13:23:16  305155
Могу я считать свой навык произношения достаточным, если меня понимает гугл и siri?
Аноним 04/09/17 Пнд 14:08:46  305160
Аноны, я тут ньюфаг, потому прошу ссаными тряпками не гнать. Очень нужен совет.

Английский изучал в школе и универе. Последний раз сталкивался с ним лет 15 назад на первом курсе, больше практики не было. Впрочем, колупаться в технической документации и более-менее понимать, что от меня хотят, мне это не мешало. Сейчас решил сменить работу, разместил резюме. В нём сразу написал, что, блядь, английским владею на уровне нихуя не знаю.

Резюме HR'м нравится большой опыт работы и навыки, потому через день поступают оче годные предложения. Но на втором же собеседовании выясняется, что им нужен разговорный английский и на очень неплохом уровне. Естественно, на этом разговор заканчивается.

Пробовал искать репетиторов, но попадались только студентота и преодаватели школ и универов, которые учат непонятно чему и явно по методике подготовки к каким-то экзаменам типа вступительных. Курсов годных никто не посоветовал и никого знакомых со знанием языка нет.

С чего можно начать? Хоть какие-то толковые рекомендации. Есть полгода-год в запасе. Дальше накопления закончатся и придётся работать в полную силу, чтоб обеспечивать себя. Сейчас могу подзабить на работу и посвящать английскому пару часов в день.
Аноним 04/09/17 Пнд 14:25:12  305167
>>305160
То есть, за 360 часов, ты хочешь научиться разговорному английскому, на очень не плохом уровне?
Ну ну.
Аноним 04/09/17 Пнд 15:35:10  305185
>>305090
Да розетта хуйня какая-то, тупо задрочка слов, я так в Anki делаю по ходу основного обучения, только юзал нужные мне слова, а не рандомные.
Аноним 04/09/17 Пнд 15:35:59  305187
>>305085
Ну как тогда отличить два разных предложения - "Она помогала своей сестре" и "Она помогала её сестре" если они переводятся одинаково?
Аноним 04/09/17 Пнд 16:30:05  305192
>>305187
>Она помогала своей сестре
She helped her own sister

>Она помогала сестре Бритни. (Её сестре)
She helped Britney's sister

Просто уточнить, не?
seminative !!1zQQV2.wKI 04/09/17 Пнд 17:36:20  305207
>>305192
"She helped her sister". - Она помогла своей сестре
But if she, for example, helped her friend Britney's sister, then you'd specify:
"She helped Britney's sister".

Don't say "she helped her own sister".
Аноним 05/09/17 Втр 02:54:15  305556
http://www.correctenglish.ru/mistakes/vocabulary/below-under/ - хорошая статья, только вот самый последний пример смутил.

"The sun disappeared below the horizon. (А НЕ The sun disappeared under the horizon.)
Солнце исчезло за горизонтом." - но ведь по предыдущей логике горизонт должен как бы скрывать солнце, поэтому использование under было бы более уместно. Как тогда понять?
Аноним 05/09/17 Втр 02:58:07  305557
>>305556
Хотя вот ещё сейчас подумал, что говорится о том, что below используется когда идет речь о "вертикальной шкале", поэтому непонятно почему например возраст не подходит под эту категорию?
Аноним 05/09/17 Втр 07:56:58  305575
Аноны, как у вас происходило/происходит построение учебного процесса? Например в будни вы дрочите грамматику и прорешиваете упражнения из учебников/самоучителей, в любое свободное время задрачиваете слова, а в выходные смотрите фильмы и читаете книги. Или у вас все хаотично происходило?
Просто хочу составить учебный план, чтобы четко понимать что и когда делать. Думаю так наверно выработается дисциплина и обучение будет происходить более продуктивней. Как вы считаете? Делитесь опытом.

пытаюсь вкатиться уже хз какой раз
Аноним 05/09/17 Втр 08:21:20  305581
>>305557
Ты думаешь, в английском все строго логично?
Там достаточно примеров, когда "так исторически сложилось" и "надо просто запомнить"
И в русском полно примеров, когда сказать что-то будет правильно и логично, но просто так не говорят.
Аноним 05/09/17 Втр 09:09:31  305584
>>305155
Бамп вопросу.
Аноним 05/09/17 Втр 12:13:45  305628
Поясните тупому, что значит в анки эти Good, Fail, Easy?
Как вообще блять по ней учить? Пытаюсь нагуглить - выдаёт хуйню.
Аноним 05/09/17 Втр 15:49:05  305724
Дайте пожалуйста простенькие подкасты/видосы на IT тематику. А то читать научился(причем без дрочильни слов, а просто брал и читал со скоростью черепахи и переводчиком, а потом постепенно скорость улучшилась и многие слова запомнились, а также когда и как применяются всякие предлоги/местоимения/etc), а на почти не воспринимаю, может есть специальные подкасты, для изучающих?
Аноним 06/09/17 Срд 08:44:02  305879
>>305724
А в дрочильнях слов, звук есть. И часто задания - слово проговаривают, а тебе нужно или выбрать из предложенных вариантов или ввести вручную.
Аудирование называется.
Аноним 06/09/17 Срд 10:17:58  305897
Привет, англаны. Читаю на английском книги, как на русском. Только не совсем уж художественные. Грамматику особенно никогда не учил, говорить не получается. То есть - учить грамматику по всяким Мерфи я пробовал, но у меня на это терпения не хватает - читать справочник не мое призвание. Может быть есть какие-нибудь способы учить ее "на ходу"? Конечная цель - IELTS. Что посоветуешь, аноний?
Аноним 06/09/17 Срд 10:38:35  305898
>>305897
И да, на слух тоже понимаю - лекции, или кинцо-научпоп.
Аноним 06/09/17 Срд 11:08:48  305911
ребят, расскажите как там огэ. только в девятый класс пошёл, решил англ сдавать, т.к. по нему 4 оллтайм
Аноним 06/09/17 Срд 11:52:57  305922
>>305911
Пиздуй в образовач.
Аноним 06/09/17 Срд 14:33:43  305946
>>305922
посиба
Аноним 06/09/17 Срд 22:27:15  306126
>>305946
пажаста
Аноним 08/09/17 Птн 10:44:59  306344
>>305155
Бамп вопросу
Аноним 09/09/17 Суб 16:14:26  306645
>>306344
Когда приедешь в англоязычную страну, спроси первого встречного об этом.
Аноним 09/09/17 Суб 22:11:58  306728
Подскажите, пожалуйста, ресурс, где ранобе на английском можно скачать, я искал, честно
Аноним 15/09/17 Птн 16:23:40  307899
Где мне могут бесплатно отревьюить 50 строк текста на английском?

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 612 | 32 | 152
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное