Есть нормальные переводы евангелия на русском, или только синодальный?
>>380272 (OP)https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B8
>>380274А какой из них нормальный?
>>380276Синодальный, на мой взгляд.
>>380272 (OP)Если действительно хочешь узнать неизвестные ранее стороны писания то - http://manuscript-bible.ru/Если просто "почитать, понять смысл" - синод.
>>380285Спасибо.
>>380289Почитай синодальный перевод с толкованием от Святых Отцов, если тебе кажется в нем что-то неправильным или непонятным. Там для каждого стиха разъяснение есть, можно сравнить толкования между собой.
>>380294Смысл форсить синодальный перевод если достойной альтернативы на русском языке всё равно нет (не считая иеговистов с их маняпереводом)? Да, в нем есть фактические неточности и неучтенные языковые ньюансы, но они купируются при чтении толкований Святых Отцов, которые создавая свои эти толкования опирались вовсе не на синодальный перевод.
>>380301Можно читать и его, но в любом случае с толкованиями, которые позволят ознакомиться с комментариями от тех кто читал Евангелие вообще до какого-либо перевода на русский язык.
>>380311Зачем мне с тобой ругаться, тем более по такому поводу? Есть СП, который является наиболее авторитетным и признанным в религиозных кругах переводом и есть все остальные переводы. Такова сложившаяся ситуация.Если ты поклонник какого-то конкретного альтернативного перевода и хочешь это подчеркнуть - на здоровье.
>>380272 (OP)Есть два перевода на русский:-синодальный-и перевод 2011 г. (есть 2-е издание с исправлениями позжих годов) от РБО.Есть еще всякие переводы протестантов (но они возможно даже переводили не с иврита и греческого, а с английского).
>>380301>перевод КассианаЕсть мнение что это попытка выдернуть из Православия Византийскую духовную традицию и этап на пути унификации Писания с католиками. Я против таких вещей.
Неплохо бы создать перевод, где под словами, у которых есть разночтение, стояли все возможные значения и варианты.
>>380702А чем толкования Святых Отцов в этом плане не устраивают? За одно вообще от перевода отвязываешься. Они каментят греческий вариант, зачастую.
>>380272 (OP)https://www.bibleonline.ruсправа виды перевода
>>380293дай на отцов ссылку, о каких трудах речь, о которых говоришь ты
Перевод Архимандрита МакарияПеревод Нового мираСовременный перевод
>>381325>Нового мираХуже только синодальный