[Ответить в тред] Ответить в тред

09/10/16 - Открыта доска /int/ - International, давайте расскажем о ней!
30/09/16 - BREAKING NEWS ШОК АБУ ПРОДАЛСЯ МЭЙЛУ (на самом деле нет)
25/09/16 - Персональное обращение Абу - СБОР ПОЖЕРТВОВАНИЙ НА ДВАЧ


Новые доски: /2d/ - Аниме/Беседка • /wwe/ - WorldWide Wrestling Universe • /ch/ - Чатики и конфочки • /int/ - International • /ruvn/ - Российские визуальные новеллы • Создай свою

[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 17 | 1 | 9
Назад Вниз Каталог Обновить

Синодальный перевод - мерзость. Посоветуйте другой. Аноним 27/07/16 Срд 08:19:56  380272  
14695967967470.jpg (41Кб, 700x585)
Есть нормальные переводы евангелия на русском, или только синодальный?
Аноним  27/07/16 Срд 08:29:13  380274
>>380272 (OP)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B8
Аноним 27/07/16 Срд 08:31:26  380276
>>380274
А какой из них нормальный?
Аноним  27/07/16 Срд 08:39:20  380280
>>380276
Синодальный, на мой взгляд.
Аноним  27/07/16 Срд 09:50:15  380285
>>380272 (OP)
Если действительно хочешь узнать неизвестные ранее стороны писания то - http://manuscript-bible.ru/
Если просто "почитать, понять смысл" - синод.
Аноним 27/07/16 Срд 10:11:24  380289
>>380285
Спасибо.
Аноним  27/07/16 Срд 10:29:07  380293
>>380289
Почитай синодальный перевод с толкованием от Святых Отцов, если тебе кажется в нем что-то неправильным или непонятным. Там для каждого стиха разъяснение есть, можно сравнить толкования между собой.
Аноним  27/07/16 Срд 11:01:36  380297
>>380294
Смысл форсить синодальный перевод если достойной альтернативы на русском языке всё равно нет (не считая иеговистов с их маняпереводом)?

Да, в нем есть фактические неточности и неучтенные языковые ньюансы, но они купируются при чтении толкований Святых Отцов, которые создавая свои эти толкования опирались вовсе не на синодальный перевод.
Аноним  27/07/16 Срд 11:36:33  380310
>>380301
Можно читать и его, но в любом случае с толкованиями, которые позволят ознакомиться с комментариями от тех кто читал Евангелие вообще до какого-либо перевода на русский язык.
Аноним  27/07/16 Срд 11:58:22  380313
>>380311
Зачем мне с тобой ругаться, тем более по такому поводу?
Есть СП, который является наиболее авторитетным и признанным в религиозных кругах переводом и есть все остальные переводы. Такова сложившаяся ситуация.

Если ты поклонник какого-то конкретного альтернативного перевода и хочешь это подчеркнуть - на здоровье.
Аноним 27/07/16 Срд 20:31:40  380427
>>380272 (OP)
Есть два перевода на русский:
-синодальный
-и перевод 2011 г. (есть 2-е издание с исправлениями позжих годов) от РБО.

Есть еще всякие переводы протестантов (но они возможно даже переводили не с иврита и греческого, а с английского).
Аноним  28/07/16 Чтв 08:19:22  380598
>>380301
>перевод Кассиана
Есть мнение что это попытка выдернуть из Православия Византийскую духовную традицию и этап на пути унификации Писания с католиками.
Я против таких вещей.
Аноним 28/07/16 Чтв 16:25:20  380702
Неплохо бы создать перевод, где под словами, у которых есть разночтение, стояли все возможные значения и варианты.
Аноним  28/07/16 Чтв 17:04:33  380708
>>380702
А чем толкования Святых Отцов в этом плане не устраивают? За одно вообще от перевода отвязываешься. Они каментят греческий вариант, зачастую.
Аноним 28/07/16 Чтв 18:24:59  380721
>>380272 (OP)
https://www.bibleonline.ru
справа виды перевода
Аноним 28/07/16 Чтв 19:10:15  380731
>>380293
дай на отцов ссылку, о каких трудах речь, о которых говоришь ты
Аноним 01/08/16 Пнд 13:27:59  381325
Перевод Архимандрита Макария
Перевод Нового мира
Современный перевод
Аноним 02/08/16 Втр 09:57:17  381437
>>381325
>Нового мира
Хуже только синодальный

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 17 | 1 | 9
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное