Вот такие документы нужно перевести. А я и половины не понимаю. Может, у кого-нибудь есть инфа какая-нибудь по поводу этих документов? Мне нужен просто перевод и всё. В гугле ничего, естественно, не откапал. На ужасных форумах, где сидят бабки и дедки ничего полезного так же не нашел. Уповаю на вас!
лол, сел да по букве перепечатывайпотом с печатного перевода читаешь вслух и переписываешь на актуальный jezic - если книжек много читал, то слова нужные сами в голову придут
первый листок: Хогг(?)ерское сыскное начальство.О местных выгодах по ведомству Хоггерского начальства имеющихся 1813г.2 листок.Полудень 2 октября 1813-го годп.Войска донского (не разборчиво) сыскное начальствофилоновской сш(м) не разборчивораппорт(ы)а дальше сам. это русский, просто чуток ебнутый и почерком врача