Аниме


Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить тред | Автообновление
122 12 24

Чем что переводить? Аноним 02/02/20 Вск 00:32:38 66165551
14164261150500.jpg (64Кб, 450x796)
450x796
Так получилось что я знаю японский язык. У меня н2, но учился на все н1, просто стремно было что не сдам.

Хочу что-нибудь перевести, но даже не знаю с чего начать. Ну переводить думаю мангу, с этим проще чем с видеопотоком, где нужно вылавливать все на слух, потом подставлять чтобы не криво было, а потом еще перекодировать чтобы куда-то залить. Причем обычно как назло я нахожу какие-то опечатки только когда уже перекодировал. По этому лучше манга.

Проблемы в том что именно переводить? Все что есть уже переведено на английский. Где выцепить что-то непереведенное? Может быть есть какие-то программы чтобы делать это более оптимизировано? Поянтно что в фотошопе выделишь кружок и в него бахнуть текст это уже легко, но я бы предпочел программу, которая сможет работать сразу же с всеми страницами и желательно чтобы на одной части экрана всегда отображался оригинал.

Ну и с языком никак не могу определится. Если буду переводить не на английский, а на русский, то это вообще кому-то нужно будет? Где можно выкладывать потом результаты?
Аноним 02/02/20 Вск 00:53:37 66165982
image.png (429Кб, 766x727)
766x727
>>6616555 (OP)
Ты блять как дорос до н2-но-учился-на-все-н1 и не шаришь такую хуйню как
- а куда?
- а что?
- а зачем?

Скажи ещё, что до сих пор с трёхзначным числом титулов бегаешь.
Аноним 02/02/20 Вск 00:59:40 66166123
>>6616555 (OP)
Т.е. непереведённого-то как раз дохуя, но вот то, что ты не знаешь, что переводить - вот это как раз вызывает вопросы по поводу адекватности и вообще откуда ты вылез.
Аноним 02/02/20 Вск 01:56:13 66166884
>>6616555 (OP)
В половине титулов группы ноют что им не хватает стафа, на крайняк пойди на мангадекс и тп. да выставь жопу на продажу, а там тебя научат и что и чем и в какую тебе потом сторону.
Аноним 02/02/20 Вск 04:03:10 66167315
>>6616555 (OP)
Я бы посоветовал переводить веб-новеллы, но наверное это будет сложновато по объёму.
Аноним 02/02/20 Вск 08:51:20 66167636
>>6616598
Я вообще аниме смотрел только в нулевых. Мангу практически и не читал. Что там перевели или что кому-то надо для меня загадка.
Сейчас только в игры играю, но игры переводить это нереал, там в первую очередь нужно знать программирование.

>>6616612
Сейчас все современные продукты переводят чуть ли не в день выхода. Тут наоборот, проблема найти нетронутый оригинал. Не понимаю о каких вопросах может идти речь, человек знающий японский это человек знающий японский, а не аниме-мастер 9999 тайтлов.

>>6616688
Честно говоря я понимаю каково это работать с группами. Для меня перевод это хобби, а не работа забесплатно. Тем более представляю какой там трешак творится, когда даже всякие репакеры на рутрекере имеют чсв до небес и считают что им все должны.

>>6616731
Не знаком с понятием, а в гугле какая-то слишком общая инфа. Чем от обычной манги отличается в плане распространения и сильно ли это кому-то надо?
Аноним 02/02/20 Вск 09:25:53 66167887
.jpg (82Кб, 640x1410)
640x1410
>>6616555 (OP)
Переводи новелки. К примеру Дисциплину.
Аноним 02/02/20 Вск 10:04:03 66168648
>>6616788
Так там как в играх нужно ломать игру, вытаскивать текст, создавать шрифты, а потом обратно текст пихать. А старые вн вообще на современных компьютерах работают с проблемами.

Да и кому они нужны вообще?
Аноним 02/02/20 Вск 10:35:26 66169089
14629855184020.jpg (78Кб, 642x482)
642x482
Переводи сразу Мурамасу, чтобы посоны уважали. Но вот только у тебя ентри-знания японского.
Аноним 02/02/20 Вск 10:48:21 661691910
[Moozzi2] Futur[...].jpg (689Кб, 1512x1080)
1512x1080
>>6616555 (OP)
Куча старых же тайтлов есть на которые нету перевода я вот сразу вспомнил футуре формула к примеру
Аноним 02/02/20 Вск 11:14:17 661694111
Аноним 02/02/20 Вск 11:15:33 661694212
>>6616941
Че ты ему советуешь тутл на англюсике.
Аноним 02/02/20 Вск 11:16:23 661694413
>>6616942
оп написал, что может в англюсик.
Аноним 02/02/20 Вск 11:26:38 661695914
Аноним 02/02/20 Вск 11:29:00 661696015
>>6616959
Н2 это хуйня, без опыта чтения даже манги он полгода будет только одуплять.
Аноним 02/02/20 Вск 11:30:56 661696416
>>6616960
ну он же не тридцатилетний дегрод без опыта чтения дрочивший тесты 10 лет
Аноним 02/02/20 Вск 11:32:17 661696617
>>6616964
>Я вообще аниме смотрел только в нулевых. Мангу практически и не читал.
Это его слова. Он только будет начинать чет читать и смотреть. Считай только начнет язык учить.
Аноним 02/02/20 Вск 11:34:41 661697218
>>6616966
У японцев есть литература, которую оп скорей всего и читал.
Я все таки не могу поверить, что человек с почти н1 окажется каким-то неотесанным имбицилом знакомым с японским только через учебники на иностранном языке
Аноним 02/02/20 Вск 11:38:34 661698219
>>6616972
>У японцев есть литература, которую оп скорей всего и читал.
Лол, ты какой-то наивный чукотский юноша.
>Я все таки не могу поверить, что человек с почти н1 окажется каким-то неотесанным имбицилом
н1 это только-только можешь начинать чет читать пытаться. Для сравнения в нем 2.2к канжев, в какой-нибудь внке из топа вндб 3к+. По словам в вн вообще может быть такой набор, которого нигде кроме этой вн почти не встретишь. Короче пусть тренируется, конечно, но лучше просто пусть читает интересное. А с переводами там столько говна придется съесть помимо собственно умения читать, что он дропнет не начав.
Аноним 02/02/20 Вск 11:45:03 661699520
>>6616982
>вообще может быть такой набор, которого нигде кроме этой вн почти не встретишь
Уникальный набор слов уникальных слов?
что ты несешь очевидно человек знающий язык сможет со словариком поймать контекст и понять смысл
Аноним 02/02/20 Вск 12:00:06 661705421
>>6616995
Лол, поиграй в чуниге.
Аноним 02/02/20 Вск 12:18:17 661712522
>>6616763
>Не понимаю о каких вопросах может идти речь, человек знающий японский это человек знающий японский, а не аниме-мастер 9999 тайтлов.
Ну так и катись ко всем хуям блять.
Нахуй мне тебе расписывать всё по полочкам, если ты пидор сольёшься после пары строк, даже не осилив ни одной серии/главы?

Я сам перевожу блять и тут дел невпроворот, но такие чмони как ты тупо время и силы сосут с вами ебаться.

Хррррртьфу на тебя, иди минимум набирай, говно. Уверен, я тебя больше никогда не увижу.
Аноним 02/02/20 Вск 12:34:34 661716423
>>6616982
>он дропнет не начав
Тупо зыс.

>>6616995
>Уникальный набор слов уникальных слов?
Осознание того, что в японюсике адаптированы все 50к кандждзей и школьные 2к тупо основа для дворников - через 3... 2...

Т.е. конечно если ОП был бы фанат слайсов, где потолок сложности диалогов - это "Онээсан, тадайма! - Окаэри, гохан таберу?", где все кандзи ещё подписаны в манге, то можно сказать, что ему повезло. Но тут есть два нюанса:
- даже в простой манге про школьниц встречаются локальные японские мемасы, которые выебут тебе мозг
- просветлённые люди, способные понимать богоизбранный жанр такой хуйни как ОП не спрашивают. Этот хуй скорее всего сразу полезет наворачивать каких-нибудь очередных "Когда плачут калитки в доспехах"
- про то, что помимо японюсека/англюсека надо знать ещё рюсек достаточно хорошо, чтобы адекватно адаптировать перевод - я вообще молчу, потому что это просто пошёл ты нахуй какая ситуация с Русским языком в рядах даже официальных переводчиков
Аноним 02/02/20 Вск 12:38:32 661717324
>>6616763
>человек знающий японский это человек знающий японский, а не аниме-мастер 9999 тайтлов.
>Для меня перевод это хобби, а не работа забесплатно
Я один тут могу сложить 1+1 и получить >>6616982
>он дропнет не начав
?
У ОПа отрицательный айсикью?
Аноним 02/02/20 Вск 12:39:50 661717825
image.png (22Кб, 488x525)
488x525
Аноним 02/02/20 Вск 12:39:53 661717926
>>6617164
Ну 50к там нет, но до 5к может быть. Вообще, 3к норм знать, чтобы читать все, кроме особенно выебнутых вещей. Но как бы знание канжи это даже не пол дела, надо еще слова знать.
Аноним 02/02/20 Вск 12:44:19 661719027
image.png (70Кб, 933x338)
933x338
>>6617179
>Ну 50к там нет, но до 5к может быть.
Отрицание <- вы находитесь здесь
Гнев
Торг
Депрессия
Принятие
Аноним 02/02/20 Вск 12:46:31 661719528
>>6617190
Пчел, я хз что ты хочешь сказать, мы не про китайский. По нормам японец должен знать порядка 2200 канжев. Книжки пишутся на уровне примерно 3к канжев.
Аноним 02/02/20 Вск 12:48:09 661720229
Аноним 02/02/20 Вск 12:49:15 661720530
>>6617195
>не мочь осилить 2 абзаца на английском
Мда, осознание займёт немного больше времени. Ну да ладно.
Аноним 02/02/20 Вск 12:49:35 661720731
>>6617205
Так это ты не осилил их.
Аноним 02/02/20 Вск 12:56:03 661721932
>>6617190
>>Ну 50к там нет, но до 5к может быть.
50,000 is usually the number given for the number of Kanji characters since the dawn of time.
2,000 is roughly the number than comprises compulsory education.
5,000 is often assigned to particularly well-read persons (e.g. university professors).
I remember reading a newspaper article about one of these "living national treasures", who was supposedly able to read 10,000 characters. (I have yet to find a reference.) One does have to wonder, however, how they determined the number.
Что-то на уровне старославянского, который тоже можно где-то встретить.
Аноним 02/02/20 Вск 13:01:00 661722833
>>6617219
Типа того.
Я и не говорил, что все 85к в активном ходу. Речь была только о том, что >>6617164
>в японюсике адаптированы все 50к кандждзей
Просто намёк на то, что кроличья нора немного глубже, чем кажется ньюфенам. Ну а дальше - как с динозавром в городе: 50/50.
Аноним 02/02/20 Вск 13:01:21 661723034
>>6617219
Ну, любой японский писатель может взять любой китайский канж и вставить себе в книгу, он даже может сам придумать свой собственный значек. Но его никто не прочтет, поэтому там скорее всего будет подпись. Еще есть тема, что многие японцы не могут прочесть многие канжи и они их просто скипают. Если ты понимаешь контекст, то тебе по большей части пофиг сколько скипать.
Аноним 02/02/20 Вск 13:07:30 661724135
>>6616908
>>6616960
>>6616964
>>6616966
>>6616982
>>6617125
>>6617173
>>6617190
>сложна сложна
Каждый раз охуеваю с этого представления. Быдло из японотреда фл набежало? То что вы не можете выучить катакану и из-за этого считаете что язык сложный, не делает его таким. Японский это обычный язык и как обычный язык его можно без проблем выучить за 2-3 года. Если ты вместо учебы хуи пинаешь, то это только твое дело. Я жил в Японии два года, никогда не имел каких-то проблем с общением или чтением чего-то. Там часть населения такие же дегенераты как и тут, а мангу и аниме вообще в основном делают для подростков и школьников. Во всем мире никто не будет делать какую-то убергодноту для интеллектуалов, это не выгодно финансово, а забесплатно никто работать не будет. Если и будет какой-то артхаус, со сложным языком, то это будет что-то узконаправленное и чаще всего историческое, что нет смысла переводить, потому что анимедаунов это точно интересовать не будет.

Но самое смешное здесь это визг именно в сторону манги, вн и прочей хуйни. Тебе блядь пишут текст, не понял что-то - введи в гугл, спроси у знакомых, в словарь залезь. Второй-третий раз встретишь это слово и уже запомнишь. Я перевожу ролики на ютубе, где весь хронометраж приходится вылавливать ебанутые диалектизмы, это не текст. И то я не испытываю каких-то особых проблем.

А н4 даже достаточный уровень чтобы что-то вдуплять. Я уже на нем начал проходить старые рпг со стенами текста и абсолютно ебанутым, нечитаемым шрифтом. Н1 это абсолютный оверкил, где половина грамматики это правила написания официальных документов в киото во времена нобунаги оды.

Вот что за дауны налетели в тред?
Аноним 02/02/20 Вск 13:09:36 661724736
Это оп >>6617241
Хз чего тут галочка не пашет.

>>6617228
>Ну а дальше - как с динозавром в городе: 50/50.
Со слоном, долбаеб, со слоном. Динозавры вымерли, ты его не встретишь 100%.
Аноним 02/02/20 Вск 13:09:45 661724837
>>6617241
>Вот что за дауны налетели в тред?
Какой ОП - такой и тред.
Аноним 02/02/20 Вск 13:11:44 661725038
>>6617241
>Я перевожу ролики на ютубе, где весь хронометраж приходится вылавливать ебанутые диалектизмы, это не текст. И то я не испытываю каких-то особых проблем.
>>6617247
>Это оп
Ну так хули тебе надо-то? Переводи и дальше свои ютуп.
Аноним 02/02/20 Вск 13:17:41 661725639
>>6617241
>Я жил в Японии два года, никогда не имел каких-то проблем с общением
Ты лучше скажи сколько внок в оригинале комплитную, лол. В Японии не надо знать японский, чтобы жить.
Аноним 02/02/20 Вск 13:37:27 661728140
>>6617256
>сколько внок в оригинале комплитную
Сказано же:
>>6616763
>не аниме-мастер 9999 тайтлов
т.е. = чмоня без единого тайтла за спиной, который решил вкатиться в переводы, потому что нафантазировал себе, что так сможет ебать школьниц-винишек-думерш-айкидсов и прочий скам.
Аноним 02/02/20 Вск 14:04:51 661734541
Аноним 02/02/20 Вск 15:16:36 661748742
>>6616763
> Чем от обычной манги отличается в плане распространения и сильно ли это кому-то надо?
Ну это просто книга, публикуемая в интернете. Читателей несколько меньше чем у манги. Сильно ли надо не знаю как понять, ну нормально надо.
Типичная вебка выглядит так: https://ncode.syosetu.com/n9850fl/
Ещё лучше было бы переводить на английский какие-нибудь популярные ранобе, но хз что там с доступностью равок и лицензированием.
Аноним 02/02/20 Вск 15:28:16 661752043
>>6617250
Я пришел с конкретным вопросом, но потом набежали какие-то дауны и все свели в срач. Лучше бы за это время язык учили, тогда бы он вам таким сложным не казался.

>>6617256
Вн это слишком узконаправленный вид информации, мне он не интересен. Причины для не перевода вн я в начале треда описал.
В Японии занимался двусторонним переводом с японского на английский и наоборот. Подозреваю что для этого знать японский все же нужно.

>>6617281
Зачем тебе колличество тайтлов? Я вообще не уверен что там сотня нормальных аниме наберется, все что в популярных висит это какой-то трешак для школьников-дегенератов. Никто из моих знакомых, кому больше 25 лет, не смотрит аниме. Любой на этой доске посмотрел больше тайтлов, чем средний японец. Получается что местные знают язык лучше чем сами носители?

>>6617487
Я сомневаюсь что это вообще будет кто-то читать. Да и судя по тому что ты скинул, тут как в книге, правда без изъебств с кандзи. Здесь не только нужно будет сохранять какие-то интонации и передавать настроение при переводе, но и давать литературную окраску описаниям. А иначе читать будет невозможно. Это еще слишком много кропотливой работы
Аноним 02/02/20 Вск 15:28:59 661752344
>>6617345
Для перевода игр нужен программист, а не переводчик.
Аноним 02/02/20 Вск 15:33:45 661753645
>>6617523
А для перевода манги нужен тайпер и клинер, а для перевода аниме нужен редактор по сабам. Соло ты разве что ранобе сможешь переводить.
Аноним 02/02/20 Вск 15:39:03 661755046
.png (1477Кб, 1279x721)
1279x721
>>6616555 (OP)
Переведёшь мою в.новелку на ниппонский?
Аноним 02/02/20 Вск 15:44:00 661756347
>>6617536
>А для перевода манги нужен тайпер и клинер, а для перевода аниме нужен редактор по сабам
Я умею это делать и никаких проблем оно не вызывает.
Для сабов есть аегисаб, который вообще может всю речь разметить, а ты потом одним кликом поправляешь.

А вот с игрой там куча проблем, я уже выше описывал.
Аноним 02/02/20 Вск 15:48:14 661757548
>>6617520
>В Японии занимался двусторонним переводом с японского на английский и наоборот. Подозреваю что для этого знать японский все же нужно.
Зависит от работы. Если ты не читал никогда книги(читай вн), то ты просто попугайчик, которого пропихнули.
Аноним 02/02/20 Вск 15:52:03 661758049
>>6617575
>книги
>вн

Почему в этом треде такая фиксация на вн? Если откинуть пару десятков тайтлов, то это полупорнографическая параша для спермотоксикозных школьников. Зачем это "читать"?
Аноним 02/02/20 Вск 15:53:05 661758550
>>6617580
Потому что вн легче ранобе, а ранобе легче ебанутых книг про войну или про высокие материи. Тебе лучше начать с ранобе, потому что на остальном ты пока обосрешься.
Аноним 02/02/20 Вск 16:00:53 661761051
>>6617585
Кому нужны твои вн или ранобе? Я тред создал потому что интересные для меня ролики с японского ютуба никому не нужны, а ты предлагаешь переводить парашу, о которой вообще никто ничего не знает.

Я вообще думал что может есть какие-нибудь фандомы интересные, где люди есть, но с переводом контента туго. Просто я знаю только о крупных сериях, где фанбаза развита настолько, что все переводится в день релиза.
А так может и мне бы сами произведения зашли. Было бы идеально.

И да, нахуй ранобе, проще тогда взять книгу нормальную и переводить. У меня несколько даже в бумажном виде есть, так что теоретически даже законов о пиратстве не нарушу.
Аноним 02/02/20 Вск 16:07:47 661762752
>>6617610
Слушай, ну все, кто японский знает, пытались переводить и сразу понимали, что людям нихуя не надо. Чем лучше переводишь, чем больше тебе будут на голову срать. Самые ценные переводчики, которые вообще не могут в яп, просто придумывают близкое своей аудитории. Это дорога в никуда.
Аноним 02/02/20 Вск 16:21:34 661764953
>>6617610
оп ну переведи ебаного камен райдера может и в люди выбьешься
а вообще не важно что переводит главное делать это регулярно
можешь просто дропнутые сенены на инглишь переводить и оставлять ссылку на свой патреон и успех со временем к тебе придет, но делать это надо регулярно.
Аноним 02/02/20 Вск 16:27:58 661765854
>>6616763
Чел, я в этом месяце начал переводить годную манку 2017г с англюсика, и никто за это время не начинал. Годноты полно еще, та же манка Королевская битва стоит на месте, кто бы перевел.
Аноним 02/02/20 Вск 19:37:44 661786555
D34elS9XsAMmRtf.jpg (50Кб, 580x701)
580x701
>>6616555 (OP)
Так погоди, ОП.
Давай подытожим:

>>6617520
>Я вообще не уверен что там сотня нормальных аниме наберется
Аниме ты сам не смотришь, т.е. к субкультуре отношения не имеешь и в разделе ты - тупо мимо-залетуха.

>>6617610
>Кому нужны твои вн или ранобе?
Непопулярные нишевые темы ты переводить отказываешься.

>>6617610
>Я тред создал потому что интересные для меня ролики с японского ютуба никому не нужны
В анамнезе имеешь какую-то мутную хуйню, которая у тебя не взлетела.

Давай на чистоту: ты ведь не помочь людям сюда пришёл, так? Тогда колись уже, хули тебе надо, мудила тупая? Вангую мечтаешь вкатиться в какую-нибудь хайповую тему, чтобы нахаляву срубить подписоты/просмотров - и соответственно, бабла, но слишком тупой, чтобы самому разобраться в вопросе и хочешь, чтобы анон поделился с тобой годнотой, а ты будешь кривить ебалом.

Ссу на тебя, мразотину. Ты отвратителен.
02/02/20 Вск 19:38:56 661786756
>>6617610
>И да, нахуй ранобе
Пиздуй на завод, даун.
Уверен, тебя выпнули из япошки потому что слишком тупой.
Сеги треду.
Аноним 02/02/20 Вск 19:52:03 661788757
>>6617865
>мечтаешь вкатиться в какую-нибудь хайповую тему, чтобы нахаляву срубить подписоты/просмотров
Так все мечтают, только вот у Опа нихуя не получится, потому что аниме не имеет достаточной аудитории, как и японщина в широком смысле.
Аноним 02/02/20 Вск 19:56:21 661789658
>>6617627
Ну так я не целю в мегопопулярное что-то. Сейчас перевожу для себя. Мои переводы с ютуба видят по 5 человек, и это те, кому я ссылку скидываю. Хотелось бы переводить что-то интересное не только мне.

>>6617649
А что там не переведено? Так получилось что знаком с серией и даже в музее тоей был. Там же ток первый сезон не переведен, вернее не полностью, но насколько мне известно, его уже переводят. На самом деле его равки достать сложнее чем хардсабнутые переводы.

>>6617658
Ну с английского нет смысла переводить, сейчас уже каждая собака его знает.

>>6617865
>Аниме ты сам не смотришь, т.е. к субкультуре отношения не имеешь и в разделе ты - тупо мимо-залетуха.
Все верно. Для меня что японские мультики что американские пони, одно и то же развлечение для детишек. Ну вернее иногда бывает что-то интересное, но это редко. Я даже по разделу прошелся, везде одна полупорнографическая параша про школьника и группу его одноклассниц.
>Непопулярные нишевые темы ты переводить отказываешься
Да, потому что переводы ютуба, которые я сейчас делаю, намного более популярны чем это.

>ты ведь не помочь людям сюда пришёл, так?
А тут у тебя проблемы с пониманием.
Еще раз, я ищу какой-нибудь фандом, живой, но недостаточно популярный, чтобы там было что-то, что не переводится в день релиза, ну или с небольшой задержкой. Может мне тоже понравится этот продукт и буду переводить.
Никакого бабла не надо. Хобби у меня перевод. Особенно люблю переводить какие-то сложные моменты, пытаясь максимально точно передать смысл, настроение и акцентуацию фраз. Было бы хорошо, если бы кто-то это еще и увидел. Есть что-то непереведенное, оно кому-то надо, а я переводы делаю. Почему бы не помочь друг-другу

>Ссу
Да я уже понял что на этой доске токсичность уровня пораши. Многим лишь бы посрать и поссать.
Аноним 02/02/20 Вск 19:57:10 661790259
>>6617867
Ну, судя по твоему умению понимать прочитанное, тупой здесь только ты.
Аноним 02/02/20 Вск 20:01:17 661791160
>>6617896
>Хотелось бы переводить что-то интересное не только мне.
Я в свое время переводил песни вокалойдов, можешь попробовать, но их часто трут на ютубе. Есть авторы, которые сами выкладывают, их не трут. Еще есть сообщества переводов песен, можешь с ними работать вместе, там всегда нужны люди. Но учти, что профита не будет вообще.
Аноним 02/02/20 Вск 20:02:35 661791561
Аноним 02/02/20 Вск 20:05:57 661792362
>>6617896
>Есть что-то непереведенное, оно кому-то надо, а я переводы делаю. Почему бы не помочь друг-другу
Так ты же не помогать хочешь, а чтобы тебе сразу с порога в ножки кланялись и отсасывали. Анон тебе выше накидал тонну идей, но ты до сих пор выёбываешься, хотя по твоим словам тебе похуй что переводить.
Для таких даунов - только завод, без обид на правду.

>>6617887
>Опа нихуя не получится, потому что
потому что ОП хочет, чтобы ему внезапно подогнали какой-то супер-секретный, но при этом супер-популярный фандом, где были бы миллионы зрителей, но при этом ни одного переводчика и он бы такой пришёл на всё готовенькое и все бы сразу ему занесли денег и школьницы накинулись на писюн - только успевай создавать патреон и подставлять кукан.
Короче, типичный маняфантазёр или просто жируха, которая не может сложить 1 и 1.
Аноним 02/02/20 Вск 20:07:37 661792663
Аноним 02/02/20 Вск 20:10:07 661792864
>>6617926
что не так с гуглодиском?
Аноним 02/02/20 Вск 20:11:10 661793365
>>6617928
а причем тут гугл диск, если равки в первой ссылки на медленном mediafire лежат?
Аноним 02/02/20 Вск 20:12:12 661793866
>>6617923
>а чтобы тебе сразу с порога в ножки кланялись и отсасывали
Я просто хочу чтобы эти переводы хоть кто-то смотрел/читал

>Анон тебе выше накидал тонну идей
Какие? Вн, ранобе и веб-книги?

>>6617915
>25 глав не переведено
>>6617926
Но тут только 16 томов
Аноним 02/02/20 Вск 20:13:22 661794167
>>6617896
>Многим лишь бы посрать и поссать.
Какое ещё отношение ты ожидал к дауну-залетухе, который
>Я даже по разделу прошелся, везде одна полупорнографическая параша про школьника и группу его одноклассниц.
Мудакам нигде не рады.
Аноним 02/02/20 Вск 20:13:49 661794568
>>6617938
в глаза ебусь наверно
на мангадексе переведено до 71 главы 12 тома
всего 96 глав и 16 томов
Аноним 02/02/20 Вск 20:14:55 661794969
>>6617945
А это кто-то переводит? Не будет такого что я начну перевод, а там группа людей закончит раньше?
И куда результаты выкладывать?
Аноним 02/02/20 Вск 20:16:07 661795870
>>6617941
Есть всякие сайты для поиска друзей по переписке, там часто сидят японцы, которые могут на английском говорить. Зайди к ним и спроси что они про аниме думают. Если там будут люди 25+, то они тоже самое скажут.
Аноним 02/02/20 Вск 20:16:19 661795971
>>6617938
>Какие? Вн, ранобе и веб-книги?
Для начала.
И если что, я не тот анон, но сам не вижу смысла советовать годноту такому чмохену, ибо тебе именно
>>а чтобы тебе сразу с порога в ножки кланялись и отсасывали
судя по подходу.
Аноним 02/02/20 Вск 20:17:26 661796272
>>6617949
на мангадекс
полу-дроп чел обещал перевести, но уже 8 месяцев никаких новостей
Аноним 02/02/20 Вск 20:19:18 661796873
>>6617958
Жирнишь. Бухал с япами в Японии, они нормально к аниме относятся. Многие не смотрят, но есть и те, кто смотрит, особенно девушки. Девушки часто сами мезасают в мангаки.
Аноним 02/02/20 Вск 20:38:10 661802074
ору с дауна опа, которому настолько никто не даёт, что он готов даже жрать чужие кактусы, которые ему не нравятся, лишь бы потереться рядом со школьницами
ебаный цирк
Аноним 02/02/20 Вск 20:43:25 661803675
>>6617959
Ну и съеби тогда. Зачем оффтопом срешь?

>>6617962
Ок, тогда попробую. Глянул на сайт, внезапно там походу разные главы переводили разные группы. Тогда с 72 прям начну. Ток надо будет почитать что там в предыдущих вообще.

>>6617968
Ну значит не бухай с малолетками в следующий раз.

>>6618020
Ты видимо тредом ошибся.
Аноним 02/02/20 Вск 21:25:22 661815176
>>6616555 (OP)
Ты ебанутый? Заводи трактор в японию, тебе что заняться нечем?
Аноним 02/02/20 Вск 21:33:17 661817077
>>6618151
ОПа выпнули за тупость и быдланство из япошки - выше по треду признался.
Аноним 02/02/20 Вск 21:34:21 661817278
>>6618170
Его случаем не Вова зовут?
Аноним 02/02/20 Вск 21:38:24 661818279
>>6618172
Может и вован, у него как раз сейчас с бабаками проблемы, но он мангу и аниме не котирует от слова совсем
Аноним 02/02/20 Вск 21:38:27 661818380
>>6618036
>не бухай с малолетками
С кем бухать, с дедами под 60? Такие тоже в барах не редкость, тоже ничего против аниме не имеют. Ты ебанутый со своими комплексами, приходишь на аниме-доску и сам не знаешь чего хочешь, одновременно в штаны срешь и всем в округ заявляешь, что это такой тралленг.
Аноним 02/02/20 Вск 22:13:47 661825381
>>6618151
Я там уже пожил и мне хватило, честно. Ты не представляешь что такое японская корпоративная этика.

>>6618170
>>6618182
>>6618183
Охуенные истории. Сначала рассказывали что я японского не знаю, потом почему-то согласились, теперь начинают про какие-то бабки хуйню нести. Если нет ничего по теме треда, то съебите нахуй.
Пиздец, действительно контингент хуже чем в пораше, а казалось бы что такое невозможно.
Аноним 02/02/20 Вск 22:17:20 661825782
>>6618253
Ну так нахуя ты шел в корпорацию? Там что мало дноработ на которых можно пинать хуи? За кассой блять стоял бы и жил припеваючи. Ну реально довен.
Аноним 02/02/20 Вск 22:17:50 661825983
>>6618253
>Ты не представляешь что такое японская корпоративная этика.
Кек всё ясно: белые люди пидорнули быдлана.

Диагноз: на завод.
Аноним 02/02/20 Вск 22:21:17 661826384
>>6618183
>ебанутый со своими комплексами, приходишь на аниме-доску и сам не знаешь чего хочешь, одновременно в штаны срешь
зыс
Но виноват, разумеется, контингент, который не понимает тонкую натуру опа, который стремится всем помочь... Нет, не тем. И не этим. А эти вообще пидарасы все.
Аноним 02/02/20 Вск 22:22:50 661826985
>>6618253
>в пораше
блять а я думаю, че ты такой ёбнутый, а ты вот откуда вытек
Аноним 02/02/20 Вск 22:31:21 661828786
>>6616555 (OP)
>Ну переводить думаю мангу
4-й ребилд Евы (этим летом выйдет) хоть переведешь? Нам нужен герой, соглашайся.
Аноним 02/02/20 Вск 22:33:07 661828987
>>6618257
За кассой ты будешь получать минималку 850 в час. На эту хуйню жить нереально. Нахуй оно нужно?
С моей специальностью и языком я и тут нормальную работу имею, получаю столько же, сколько там получал, при этом не имея ебанутых трат на все.

>>6618263
> который не понимает тонкую натуру опа
Причем тут натура?

Я спроисил что бы перевести из аниме и манги, а мне какие-то игры начали пихать, книги. Рассказывать что я на заводе работаю, меня пидорнули из Японии, а еще я и языка то не знаю.

>>6618269
Я уверен, если я там тред создам, то там получу больше полезной информации и реквестов.
Из 85 постов в треде, только два человека отвечали по теме, про камен райдера и про лайт новелы. Остальные просто повизжать зашли. Причем визги про вн это скорее всего попытка выразить свою илитарность, а визг про пидорнули, похож на замещение своих комплексов.
Аноним 02/02/20 Вск 22:34:09 661829188
>>6618287
>Евы
Я больше чем уверен что ее переведут в течении первого часа появления копии. Об этом я в треде уже читал.
Аноним 02/02/20 Вск 22:35:28 661829389
>>6618291
>Об этом я в треде уже читал
Писал всмысле.
В любом случае мне бы что-нибудь неторопливое. Что уже давно лежит и можно в свободное время потихоньку переводить.
Аноним 02/02/20 Вск 22:35:56 661829490
>>6618289
> 850 в час. На эту хуйню жить нереально.
Я на 300 баксов живу и мне норм. Ты просто зажрался, с претензиями пришел и был справедливо наказан.
>С моей специальностью и языком я и тут нормальную работу имею, получаю столько же
Да, но за окном у тебя Россия. Я кнеш понимаю что говноеду жрать говно не запретишь, но мы тут иного мнения.
Аноним 02/02/20 Вск 22:48:38 661831591
>>6618294
>Я на 300 баксов живу
Ты там на это даже хату не снимешь, а если снимешь задешево в жопе, то столько будешь за электричку отдавать.

>с претензиями пришел
Какие претензии ты видишь в оп посте? Потому что вторым же постом мне начали предъявлять что я типа шизик и вообще у меня тайтлов недостаточно. Собственно в третьем тоже самое.
Или на этой доске знание японского это уже оскорбление местной флоры и фауны?

>но за окном у тебя Россия.
А там за окном Япония, и она немного отличается от того что в аниме и в туристических зонах.
02/02/20 Вск 22:52:22 661832092
>>6618287
Ребилды с экранки всегда переводит один и тот же чувак с 2007 года. Плохенько но переводит.

>>6618293
Нетфликс любит выпускать сериалы разом, а потом на них хрен сабов дождешься. Kuutei Dragons в этом сезоне например.
Аноним 02/02/20 Вск 22:54:17 661832593
>>6618294
>Я кнеш понимаю что говноеду жрать говно не запретишь, но мы тут иного мнения.
Не мешай ему оправдываться, что его пидорнули из цивилизованной страны за пару месяцев. Не может же он признать, что он тупой быдлан.
Аноним 02/02/20 Вск 22:55:48 661832794
>>6618325
Ну смотри, типа пидорнули, ыыы крута.

Только как это к переводам манги относится?
Аноним 02/02/20 Вск 22:56:53 661832895
>>6618327
Да опхуй и к разделу-то в общем не относится, я хз почему мочух не трёт этого залетуху.
Аноним 02/02/20 Вск 22:57:32 661832996
>>6618328
Раздел не про аниме и мангу что ли?
Аноним 02/02/20 Вск 23:00:36 661833697
15541422933470.jpg (329Кб, 735x1000)
735x1000
>>6618315
Давай уебывай от сюда. Япония ему не нравится, аниме тоже, нахуй ты сюда пришел, петух? Ты понимаешь вообще что тут за люди сидят? Или тебе на пальцах объяснять надо? Я еще удивляюсь как тебя хуями не накормили, но сейчас видимо накормят.
Аноним 02/02/20 Вск 23:03:02 661834098
>>6618336
>Ты понимаешь вообще что тут за люди сидят?
Да, какие-то агрессивные клоуны, по типу порашников.
Аноним 02/02/20 Вск 23:04:34 661834299
>>6618340
Тут серьезные люди сидят, у иных по 500, по 1000 тайтлов, и тебе тут не рады.
Аноним 02/02/20 Вск 23:07:08 6618345100
>>6618342
Что дает количество тайтлов?
Аноним 02/02/20 Вск 23:08:27 6618347101
>>6618336
>Япония ему не нравится, аниме тоже, нахуй ты сюда пришел, петух?
Так он ещё удивляется, что при таком подходе его не оставили в япошке и не предложили должность СЕО Тойоты. В России же как: всех назвал пидарасами = настоящий мужик - всегда работает. А в тупой япошке что-то пошло не так... Дикари какие-то кароч.
02/02/20 Вск 23:09:06 6618348102
>>6618345
Можно выебываться в МАЛ треде, можно плевать на всех, и вниблядки тебе два раза ку говорить должны.
Аноним 02/02/20 Вск 23:11:22 6618351103
>>6618345
Тупо релевантность показывает и позволяет фильтровать залётных чмонек типа опа.
Аноним 02/02/20 Вск 23:12:21 6618352104
>>6618345
Право опускать таких залетных как ты.
Аноним 02/02/20 Вск 23:13:21 6618355105
>>6618347
>Так он ещё удивляется, что при таком подходе его не оставили в япошке и не предложили должность СЕО Тойоты.
Покажи в каком посте.

>>6618348
Каком мал треде? Это анонимный форум

>>6618351
Релевантность к чему?
Аноним 02/02/20 Вск 23:18:22 6618359106
>>6616555 (OP)
Сдается мне переводилы просто по мангадексу и мангаапдейтс ходят и выцепляют стопнутые/отсутствующие переводы, там же можно примерно оценить популярность и почитать комменты. Я приметил 3 типа манги/переводчиков:
1. Популярное - тут переводчики активнее всего поднимают/дропают тайтлы, втиснутся где-то будет труднее, нужно активно мониторить.
2. Более нишевое/жанровое - всякие яой, седзе и т.п., они их прямо жанрами ебашат, на собственном интересе в том числе, зачастую имеют группки постоянных читателей своего жанра и могут принимать реквесты от них.
3. Непопулярное - тут чаще переводы фанатов конкретных тайтлов, могут быть и достаточно качественные и популярные в япохе тайтлы, но на западе всем похуй, лойсов тут не много соберешь. Могут быть весьма сложные для перевода штуки.

Ну а по поводу технического процесса и нюансов - ищи всякие scanlation доски реддитов, треды форчанов etc. и там спрашивай, это если не хочешь в какую-нибудь знающую группу вкатываться. Но так-то и одиночки вроде ищут всяких клинеров/тайперов на раз, просто закатись в их среду и там спрашивай всё это короче. Да и этот тред скорее для /ma/
Аноним 02/02/20 Вск 23:23:09 6618363107
>>6618359
Оп за секунду бы нашел группу для перевода, но он не ищет и вообще себя жирновато ведет. Ему кинули штук десять советов что делать, он вместо этого даже не чекает и продолжает накидывать.
Аноним 02/02/20 Вск 23:31:33 6618372108
>>6618363
Ну он обещал чекнуть камен райдера, но чтобы хорошо так закрепиться в среде переводчиков нужное первое время регулярно ебашить качественные переводы, а не пытаться все скорую руку перевести.
Сделаешь так 1-2 раза будучи ноунеймом и ты уже никому нинужная чмоня трольтранслейтер.
Аноним 02/02/20 Вск 23:54:02 6618398109
>>6618372
Так ведь ОП тупо дропнет не начав, инфа сотка.
Аноним 03/02/20 Пнд 06:40:21 6618591110
1580701221125.jpg (51Кб, 584x417)
584x417
Сканлейт-тред есть в нормальном /a/ на форчане.
Какие видео для ютуба ты переводил, оп? Покажи. Мы засрём, но не я лично, обещаю.
Аноним 03/02/20 Пнд 08:53:35 6618609111
>>6618359
Спасибо за детальный ответ. Да, я уже полазил по этому мангадексу. Даже если там и не полная инфа о прогрессе перевода, все равно направление дает, куда копать. Буду разбираться.

>Да и этот тред скорее для /ma/
Я не знал что он вообще существует. Всегда казалось что /а/ это для всего связанного с японской поп культурой

>>6618372
Я с камен райдером поспешил. Хоть и знаком с серией, но 12 томов читать это жесть какая-то. При этом надо читать и оригинал, и параллельно сверяться с тем, как уже перевели. А иначе путаница будет потом с именами и всякими терминами. Даже условный "райдер хэнсин" можно перевести как угодно.
Аноним 03/02/20 Пнд 09:00:10 6618611112
>>6618398
Так я вообще японского не знаю, сотка инфа.

>>6618591
Я не про аниме переводил. В основном всякие хайлайты чуваков, на которых подписан и смотрю, а так же всякие новости, которые забавными показались и прочую фигню. Прост у меня регион стои Япония и мне тренды японские показывают хоть они в основном ещё более уебанские чем русские, со своими унылыми говноблогерами и летс плеерами. Ну хоть сисянов своих нету и на то спасибо
Аноним 03/02/20 Пнд 11:16:58 6618681113
>>6618611
Все уже поняли, что ты нихуя не знаешь, нихуя не переводил, просто протек с пораши.
Аноним 03/02/20 Пнд 11:21:33 6618688114
>>6616555 (OP)
Все что встретишь на эксхентае
Аноним 03/02/20 Пнд 12:45:41 6618758115
15639230317300.jpg (101Кб, 497x478)
497x478
>>6618372
>он обещал чекнуть камен райдера
>>6618398
>Так ведь ОП тупо дропнет не начав, инфа сотка.
>02/02/20 Вск 23:54:02

...
...
...
...

Ровно 9 часов спустя:
>>6618609
>03/02/20 Пнд 08:53:35
>Я с камен райдером поспешил. Хоть и знаком с серией, но 12 томов читать это жесть какая-то
Как по таймингу.
Аноним 03/02/20 Пнд 13:41:47 6618844116
>>6616555 (OP)
Старьё переводи, ещё есть куча хентай манги.
Аноним 03/02/20 Пнд 17:39:55 6619394117
>>6618758
бля оп ты меня перед пацанами с треда опозорил
03/02/20 Пнд 20:12:20 6619919118
Аноним 05/02/20 Срд 10:35:01 6622787119
>>6619394
Попущенные анимедауны они, а не пацаны.

Я спрашивал что переводить, а не какие бы 12 томов почитать.
Но в любом случае, я уже нашел на том сайте довольно неплохую мангу, там несколько томов всего. Первый я уже почти перевел.
Аноним 05/02/20 Срд 10:42:07 6622790120
>>6622787
Да все, иди уже отсюда жирный.
Аноним 05/02/20 Срд 10:47:54 6622797121
Аноним 05/02/20 Срд 13:06:04 6622884122
>>6622787
Ты изначально не видел количество глав?
06/02/20 Чтв 01:19:20 6623921123
>>6622884
Очевидно же, умственно отсталый ОП отстал в умственном развитии. Сразу видно выходца из политача.
Настройки X
Ответить в тред X
15000 [S]
Макс объем: 40Mб, макс кол-во файлов: 4
Кликни/брось файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов