[Ответить в тред] Ответить в тред

15/11/16 - **НОВЫЙ ФУНКЦИОНАЛ** - Стикеры
09/10/16 - Открыта доска /int/ - International, давайте расскажем о ней!
30/09/16 - BREAKING NEWS ШОК АБУ ПРОДАЛСЯ МЭЙЛУ (на самом деле нет)


Новые доски: /2d/ - Аниме/Беседка • /wwe/ - WorldWide Wrestling Universe • /ch/ - Чатики и конфочки • /int/ - International • /ruvn/ - Российские визуальные новеллы • /math/ - Математика • Создай свою

[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 41 | 3 | 9
Назад Вниз Каталог Обновить

Аноним 24/11/16 Чтв 00:10:16  140733712  
14795978212770.jpg (207Кб, 1080x1080)
КАКОЙ ТЕКСТ ТОЧНЕЕ, ПОНЯТНЕЕ И ГРАМОТНЕЙ?

Near Zaborye village I have found a tomb raiders' diary in which was said about the deceased aristocrat Olga and the jewels hidden in her grave. However I haven't found neither her remains, nor the jewels in the cave, there were only soviet documents there. So the location design and the content of the letters were developed by different people.

Near Zaborye I found a tomb raider's diary in which they have written about the deceased aristocrat Olga and the riches hidden in her grave. However I found neither her remains, nor the riches in the cave: there were only soviet documents. So apparently the location, design and content of the letters were developed by different people.
Аноним 24/11/16 Чтв 00:15:25  140734034
Нам нужен контекст
Аноним 24/11/16 Чтв 00:16:23  140734089
>>140733712 (OP)
Snownigga speak.
Аноним 24/11/16 Чтв 00:19:32  140734266
>>140734034
Просто оцени перевод
Аноним 24/11/16 Чтв 00:30:50  140734925
Я б сказал "I have found diary that tells about..."
Аноним 24/11/16 Чтв 00:33:05  140735061
>>140734034
Это отзыв на сценарий
Аноним 24/11/16 Чтв 00:33:36  140735089
>>140734925
или даже "that tells me about"
Аноним 24/11/16 Чтв 00:41:45  140735509
Near Zaborye village I have found a tomb raiders' diary theat tells me about the deceased aristocrat Olga and the jewels hidden in her grave. However, I found nothing but soviet documents in cave. Apparently the location and letters were discovered by someone else.
все равно хуйня какая-то
Аноним 24/11/16 Чтв 00:46:28  140735752
>>140735509
>все равно хуйня какая-то


Чому так
Аноним 24/11/16 Чтв 00:51:35  140735993
>>140735752
Ну так не говорят по-моему, и я сам хуевый англичанин.
Аноним 24/11/16 Чтв 00:53:43  140736096
>>140733712 (OP)
оба неправильные
если не умеешь в сложные предложения (а ты не умеешь), пиши простыми
Аноним 24/11/16 Чтв 00:54:26  140736130
>>140734925
Containing information
Аноним 24/11/16 Чтв 00:55:33  140736177
>>140736096
Поможешь изменить?
Аноним 24/11/16 Чтв 00:58:16  140736280
>>140733712 (OP)
However I haven't found neither her remains, nor the jewels in the cave, but only soviet documents.
Аноним 24/11/16 Чтв 01:00:00  140736353
>>140733712 (OP)
Near Zaborye village I encountered a tomb raiders' diary containing information about the deceased aristocrat Olga and the jewels hidden in her grave. However I haven't found neither her remains, nor the jewels in the cave, there were only soviet documents there. So i concluded that the location design and the content of the letters were made by other people.

Так я вижу, не совсем понимаю к чему тут Design. Developed мне не кажется подходящим словом тоже, это не инженерный проект и не операционная система.
Аноним 24/11/16 Чтв 01:03:40  140736497
Стикер (0Кб, 378x397)
>>140736353
Спасибо
Аноним 24/11/16 Чтв 01:03:42  140736498
1302714848723.jpg (23Кб, 465x468)
>>140733712 (OP)
>in which was said
>there were only soviet documents there

Аноним 24/11/16 Чтв 01:05:56  140736593
>>140736498
Кстати да
>there were only soviet documents there
надо поправить на only old documents from soviet union time were left in the shallow grave
Аноним 24/11/16 Чтв 01:06:45  140736628
>>140733712 (OP)
оба перевода грамматически неправильны и просто кал
Аноним 24/11/16 Чтв 01:08:44  140736705
>>140736628
Так а как надо? Поправь пожалуйста
Аноним 24/11/16 Чтв 01:09:03  140736711
>>140736628
>грамматически неправильны

Где именно
Аноним 24/11/16 Чтв 01:09:14  140736720
>>140736177
я тебе уже сказал. пиши простыми предложениями

кто тебя учил начинать предложение с обстоятельства места?

проверь согласование времен

soviet пиши с большой буквы

location and content were _developed_ ??

ты бы по-русски сперва написал, какие мысли ты хочешь донести
Аноним 24/11/16 Чтв 01:10:06  140736761
>>140736593
хуйня, этого не слушайте
Аноним 24/11/16 Чтв 01:12:12  140736839
>>140736720
>ты бы по-русски сперва написал, какие мысли ты хочешь донести

Возле деревни я нашел дневник мародеров, в котором говорилось об умершей аристократке и фамильных драгоценностях в ее могиле. Однако в пещере я не нашел ни ее останков, ни драгоценностей, а только кипу советских документов. Выходит, над содержанием писем и локациями работали разные люди.
Аноним 24/11/16 Чтв 01:13:17  140736886
>>140736839
Паста с форчана, расходимся

>Near the village I found the blog of marauders, which said about the deceased aristocrat and heirlooms in her grave. However, in the cave I did not find her remains, no jewels, only a pile of Soviet documents. So, different people working on the content of messages and locations.
Аноним 24/11/16 Чтв 01:15:53  140737003
>>140736839
читатель должен сам догадаться, что еще за локации?
деревня перед этим упоминалась в тексте? Если нет, я бы ее и по-русски в начало предложения не ставил бы.
Короче, читай Чехова, думай над семантикой, потом читай английские книги, размышляя, почему слова стоят на тех местах, на которых стоят.

если тебе надо на форум игроманов-школяров это запостить, то сойдет любой вариант. я даже по бизнесу если пишу, особо не парюсь - с той стороны наверняка мудозвон тупорылый сидит все равно
Аноним 24/11/16 Чтв 01:16:54  140737057
>>140736886
если роботом переводил, дай ссыль, впервые вижу столь толкового робота
если сам - обосрался с последним предложением
Аноним 24/11/16 Чтв 01:21:08  140737242
>>140737057
Это гугл транслейт, балда
Аноним 24/11/16 Чтв 01:21:48  140737266
>>140737003
Да это баг репорт по игре какой то
Аноним 24/11/16 Чтв 01:24:18  140737376
>>140737242
ну, круто, чо
он всегда на русский/с русского настолько говено переводил, что я им не пользовался никогда особо.
на этот раз он с первым предложением справился неплохо, а с третьим - как всегда
Аноним 24/11/16 Чтв 01:24:47  140737405
>>140737057
Да там и с временем во втором обосрамс. Первая часть норм переведена правда.
Аноним 24/11/16 Чтв 01:25:06  140737427
>>140737266
тогда тем более надо писать простыми предложениями
не хуя из себя достоевского выдавливать
Аноним 24/11/16 Чтв 01:26:15  140737490
>>140736839
> >ты бы по-русски сперва написал, какие мысли ты хочешь донести

> Возле деревни я нашел дневник мародеров, в котором говорилось об умершей аристократке и фамильных драгоценностях в ее могиле. Однако в пещере я не нашел ни ее останков, ни драгоценностей, а только кипу советских документов. Выходит, над содержанием писем и локациями работали разные люди.

Near Zaborye village i have found a tomb raiders' diary that contained information about the deaceased aristocrat Olga and the heirlooms buried in her grave. Hovewer, i haven't found neither her remains, nor the jewels in the grave, but only a bunch of Soviet doscuments. Meaning, that both content of the letters and the design of the locations were creat
Created by different people.
Рейт ми.
Аноним 24/11/16 Чтв 01:27:53  140737557
>>140737490
Или were made by
Аноним 24/11/16 Чтв 01:30:54  140737702
>>140737490
Построение 2го кривое, ты указать на могилу должен либо в конце, либо в начале, лучше в начале так как ты сперва указываешь на то что нашел, а потом на то что нет. Meaning мне тоже не нравится в начале предложения.
Аноним 24/11/16 Чтв 01:33:55  140737828
>>140737702
Со вторым предложением согласен, а meaning мне кажется вроде к месту там.
Аноним 24/11/16 Чтв 01:35:27  140737893
>>140737490
I мы за тебя капитализировать будем?

уже гораздо лучше

на самом деле - с чего ты взял, что так не было задумано, что там документы, а не драгоценности?
Аноним 24/11/16 Чтв 01:40:03  140738103
>>140737828
Плохо воспринимается, звучит как существительное вообще, связи с другими словами не имеет, лучше расписать это чем сжимать на уровне шакальных америкосов.

Вообще можно взять That meant that хоть я и не люблю такого рода обороты.
Аноним 24/11/16 Чтв 01:43:27  140738276
>>140738103
второе that меняешь на запятую (да и то, если особый пурист, иначе просто выкидываешь) и начинаешь любить такого рода обороты
Аноним 24/11/16 Чтв 01:45:08  140738363
>>140737003
>Короче, читай Чехова, думай над семантикой, потом читай английские книги, размышляя, почему слова стоят на тех местах, на которых стоят.

Штоблядь
Аноним 24/11/16 Чтв 01:45:58  140738399
>>140738363
тебе бесполезно объяснять, съеби на хуй
Аноним 24/11/16 Чтв 04:24:29  140743103
>>140738399
Даун тупой, самым умным себя считаешь?

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 41 | 3 | 9
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное