>>235865561 (OP) Ну а что делать если не знаешь языка оригинала? Я тут как-то пытался навернуть гурен лаган в той самой знаменитой годной озвучке, услышал слова "братан", "батя" и дропнул нахуй сразу. Поэтому только сабы.
Я хорошо знаю английский. Но всегда включаю сабы. Всё равно бывает, что проскачет какое-нибудь слово непонятное или идиома. Или из-за акцента непонятно. Вот по этому смотрю с субтитрами. Но субтитры тоже на английском включаю
>>235867183 Долбоеба кусок,как бы ты не знал язык.Всегда блять найдется слово,которое ты не знаешь. И с чего такие выводы,просто ты не хочешь признать,что ты долбоеб,и тратишь время на перевод,когда мог спокойно насладиться сюжетом и прочим.
>>235865561 (OP) Никто и не смотрит. Если тебе буквально приходится 'читать' субтитры, то не стоит проецировать на остальных. Обычно хватает доли секунды, чтобы воспринять, что там написано, особенно в аниме, где вообще эти ЗАВАРУДО и ГОМЕННАСАЙ можно наизусть выучить.
>>235866168 Ну так "аники" как братан и переводится. Как батя по японски не помню, но такое слово тоже есть, так что всё норм. Другое дело что для русского уха все эти братаны, бати, телки слишком непривычно звучат, когда это слышишь из уст пиздоглазых. Это, кстати, еще один огромный плюс в пользу сабов
>>235865561 (OP) Дауны какие-то. Кинематограф смотрю исключительно в официальном дубляже. Ссу в трахею всем сабопидорасом и бомжам, смотрящим в одноголосой озвучке.
>>235869217 Больше секунды читал, потом доли секунды все улягалось в голове, вместо того чтобы разглядывать девочек. А значит сабы ущербны. А ты маняфантазер-пиздабол.
>>235865561 (OP) Во-первых очевидная актерская игра. Во-вторых в аниме ты слышишь именные суффиксы, которые позволяют лучше понять тонкости происходящего. В-третьих всякие шуточки и игра слов.
>>235869300 Это твои проблемы что ты тупой даун, не способный воспринимать англ на слух\текст без перевода в голове, нормальные люди либо слушают на русском, либо на английском, остальное - щит тиер
>>235869319 1.Если дабер нормальный сможет передать спокойно. 2.Да,но это тоже можно перевести. 3.Это тоже можно сделать,но к сожалению не так идеально.Хотя находятся типы типа гоблина,(хоть и в одноголосой,но качественно).
>>235869383 У вас в школе была техника чтения? Заставляли содержание рассказывать, прочитанного? Прогуливал? А потом такие овощи ноют, что нихуя не могут сказать\ не понимают толком худ.литру, про техническую, и работу с заказчиком где каждое слово в ТЗ важно вообще и заикаться не стоит...Интуитивная годтир маня.
Не могу смотреть аниму в этих всратых двухголосных переводах, когда десять персонажей озвучивает один и тот же человек и сам себя перебивает постоянно. Во-первых это по мозгам дико бьёт и мне не комфортно это слушать, во-вторых, теряется суть разговора. В-третьих, какие-то особенности языка и игра слов теряются. С фильмами на ангельском другая история. Просмотр фильмов без сабов или с англосабами сильно подтягивает аудирование и начинаешь лучше понимать язык.
>>235869609 >У вас в школе была техника чтения? Заставляли содержание рассказывать, прочитанного?Прогуливал? Да, да, нет >А потом такие овощи ноют, что нихуя не могут сказать\ не понимают толком худ.литру, про техническую, и работу с заказчиком где каждое слово в ТЗ важно вообще и заикаться не стоит...Интуитивная годтир маня. Дебил, как ты в повседневной жизни общаешься? У тебя проблемы с головой, если ты на лету не можешь усвоить и понять смысл слов, тебе в корректировочную школу ходить надо с такими проблемами
>>235869879 >как ты в повседневной жизни общаешься? На русском, ибо носитель, родился и вырос в этой среде. Естественно на англе у тебя будет\есть подобное, но частично, никогда ты думать на нем не будешь.
>>235865561 (OP) >Кому блять интересно смотреть в нижнюю часть экрана? В смысле в нижнюю часть? Ты носом в монитор упершись сидишь? Я весь монитор вижу.
>>235865561 (OP) Проблема западной потребляди - это поиск "смысла" во всём, что смотрит и делает. Когда это чудище что-нибудь досматривает, на вопрос как тебе? Оно начинает: ну там такой сюжет интересный/скучный, смысл этого сюжета..., вот тот персонаж мне очень понравился, а вот те персонажи плохие, они сделали то и то.. Как будто это чудище заставили писать сочинение в школе. Аниме и фильмы - это режиссура, эмоции, передаваемые глазами и лицами, саундтрек и озвучка, всё это связано и отделяют только говноеды.
>>235869906 Куча ПТУшных узкоглазых даунов, которые шаблонно озвучивают шаблонных персонажей. Японец и профессионал в 99% случаев антонимы. Да есть по несколько человек, в каждой области, которые могут, Акио Оцука например но в 99% процентах аниме "играют" уёбы, которых даже персона уделывает.
>>235869975 Аниме смотрибельно только в целях апа английского языка...Ну по крайней мере посл 500 тайтлов и 200 штук в дропе, уже ничего хорошего не выходило, и приходится пересматривать, штук 15 нормальных.
>>235865561 (OP) Ты читаешь 20 слов в минуту чтоли? Я вот периферийным зрением всю суть улавливаю, даже смотреть не нужно на субтитры. Да и дубляж же полное говно блять. Просто невозможно слушать. Хуею с говноедов, как можно слушать как какой-то васян поверх оригинала говорити.
>>235870053 Надеюсь под нормальным ты не подразумевал Лейн, ЕВангелион, Ангельские ритмы, и прочую душную хуету, с псевдоглубокими смыслами? Если так, то нет, я смотрю нормальное аниме.
>>235865561 (OP) тлдр: Аниме с сабами можно. Кино и игры (кроме визуальных новелл и пошаговых) - нет.
Сразу. 95% аниме с дешёвой анимацией. Максимально дешёвая нахуй. Вкладываются только в озвучку - у них там на потоке эта вся хуйня. Ртом там зарабатывают, внезапно. В аниме когда пиздят, то максимум что на экране происходит - это анимация рта. Поэтому можно смело смотреть с субтитрами, ибо нихуя интересного пока ты их читаешь не произойдёт. Поэтому и озвучивают профессионально всяких Мияздзаков и именитых продюсеров которые выходят в кинотеатрах мира или то, что гарантированно выстрелит типа Атака Титанов. Вот в той же ГТА5 я пиздец как мучался без дубляжа, ибо и на экране действия происходят, и пиздят что-то во время этого, и ещё рожи строят смешные или страшные.
>>235870452 >Kekkaishi смотрел? Нет не смотрел, там обосрались с озвучкой? Тогда это большая редкость, а смотреть скрипучую жируху каждый раз это пиздец говноедство
>>235870511 Клинок? У него хорошая манга,но аниме адаптация вывозит только визуалом.Т.к все на роялях.Да и кто блять додумался оставить в аниме файты с рассуждениями как в манге и т.д
>>235870511 Лаки стар - бессмысленная несмешная хуета. Есть и попизже слайсы. Например "праздник кукол" или "Хисоне и Масотан" "Асоби асобасе" Ре зеро - нормальные посоны дропнули на 4 серии, когда до конца осознали насколько pussy ГГ котораго пытается ваджайна убить, и он вместо того чтобы жестоко ей расчлинить к хуям, пытается к ней подмазаться. Врата штейна - в юности нравилось, но к пересмотру не годиться, слишком вязкое вялотекущее действие как раз для умственноотсталых азиатов-слоупоков, сильно розящее визуальной новеллой.
У тебя короче вкусы с закосом под япошку...Дай угадаю, еще ты любишь бакемоногатари и НШК...Говноед бинго
>>235870745 Не ну конечно персону я для большего эффекта приплел.Лул >>235870745 ТАм пикрил пиздец. ХОтя поначалу у меня дико шишак дымился на её озвучки, ибо необычная была и такая вся кеса...Но блять, как только кровь к голове прилила, начал кровью блевать.
>>235870795 >У тебя короче вкусы с закосом под япошку Нет, ненавижу Японию, все что мне нравится это игры и аниме от них Еще нравится Эльфийская песня Ангел спустился ко мне заботливая лиса Сенко-Сан Ковбой Бибоп Драконболл пластиковые воспоминания ДжоДжо Созданный в бездне и Стальной алхимик, а говноед это ты, кидай свой список
>>235870267 > Аниме смотрибельно только в целях апа английского языка...Ну по крайней мере посл 500 тайтлов и 200 штук в дропе, уже ничего хорошего не выходило, и приходится пересматривать, штук 15 нормальных. > АНГЛИЙСКОГО языка > ЯПОНСКАЯ анимация 500 тайтлов, а ты так ничего и не понял, кретин необучаемый
>>235871626 >АНИМЕ с АНГЛИЙСКИМИ сабами, чтобы выучить АНГЛИЙСКИЙ Или ты типа намекаешь что в аниме происходят какие-то сложные действия, что могут запороть англ. переводом и пойму значение превратно? Когда есть озвучка, смотрю в ней, но у пендосов с этим проблемы, особенно у онгоингов. >русскую озвучку. А она то тут при чем? >>235872431 >>235871237 Театр одного семена. >>235871091 Созданный в бездне, сериал - збс. Полнометражки - шлачина. Драконболл - збс.
Умникам "почему не МАЛ" вы брендодрочеры, каргофаги, которые норм интерфейса не нюхали.