Я простудился и сижу сегодня весь день дома, поэтому я что-то немного заскучал и захотел поговорить с анонами об одном из своих увлечений - языках. Задавайте ответы: я говорю на английском, немецком и на норвежском (моя специальность - германистика, как вы поняли). Говорю еще на одном языке помимо русского, но на каком именно не скажу, чтоб лишний раз срач не разводить (нет, не на украинском) :3
>>244424916 (OP) Объясни это нормально что когда я слышу английскую речь там на ютубе в играх читаю когда тексты на английском я понимаю все, но если я начну это переводить на русский в своей голове я резко перестаю все понимать и перевести в голове получается с трудом
>>244425031 Его население хочет быть с Россией, значит российский. >>244425011 Очень тяжело в него вкатиться, язык сам по себе довольно сложен грамматически (даже сложнее немецкого. от грамматики которого все изучающие бомбят), материалов для изучения тоже не шибко много, даже на английском. Ну и как вишенка на торте - около 350к носителей (это даже меньше, чем население моего сибирского мухосранка), поэтому его почти негде использовать, если ты не находишься непосредственно в Исландии. Мой совет - забей и учи норвежский или шведский.
>>244425101 Перевод - это вообще довольно-таки трудное ремесло, которое требует нескольких лет специальной подготовки в высших учебных заведениях, особенно когда речь о синхронном переводе. Для него (синхронного перевода) еще и некоторый талант нужен, как мне кажется. У меня у самого такие проблемы, как у тебя, возникают, когда я занимаюсь переводом (как правило, письменным), поэтому под рукой всегда держу словарь.
>>244424916 (OP) Оп, как выучить английский? Подскажи курс с полного нуля, что смотреть, где читать, что учить? лучше бесплатно, по крайней мере не по 20-30к как на Яндекс практикуме, купить что то мелкое для обучения я конечно могу Курсов настолько дохуя, что я не могу выбрать и не хочется наткнуться на говно
>>244425101 > но если я начну это переводить на русский в своей голове я резко перестаю все понимать и перевести в голове получается с трудом
Пушто смыслы слов и фраз - это как такие острова, или облака. Иногда они перекрываются со словами из других языков, а иногда нет. Тогда приходится изобретать велосипед и объяснять простыми словами. В чем, собственно, и заключается талант переводчика и почему гугл может переводить только технические тексты.
>>244425497 Ну то есть это норма? Обычно слова которые мне не знакомы их легко понять по смыслу, но если я это новое слово не переведу, то значение ему на русском я например сказать не смогу
>>244425333 Nein, verzichte diesmal :3 >>244425406 Ничего особенного: я просто беру различные учебники (как правило, на языке, который я изучаю), кладу рядом словарик, тетрадку для того, чтобы выписывать неизвестные слова, которые я позже добавляю в свою колоду в анки, ну а дальше кропотливо занимаюсь по учебнику. И так пока не дойду до условного Б2. Параллельно, когда учебник заебет, могу отвлечься на фильмец, сериал или книжку на изучаемом языке, неизвестную лексику при этом тоже стараюсь учить. Как только я начинаю чувствовать себя уверенно в языке, стараюсь находить носителей и общаться с ними, да и в целом язык почаще использовать: слушать подкасты, смотреть видео на ютубчике, читать статьи в интернете.
>>244424916 (OP) Анон подскажи, извечный вопрос: как разговориться? Немецкий В1начало- говорю, но с паузами в время которых подбираю в голове окончания, грамматическую конструкцию, порядок слов ну и т.д. Помимо основного преподавателя, есть возможность заниматься с немцем, преподавателем немецкого языка для иностранцев (смолтоки, обсуждение каких-то тем)- не рано ли на В1? Очкую, что буду мычать как даун, что обосрусь.
>>244426173 >как разговориться? https://www.youtube.com/watch?v=Bue05mPPoFw Только сегодня смотрел видос на эту тему! Советую попробовать методику этого парня, она как раз направлена на развитие разговорных навыков. Правда, будь готов заниматься по 8 часов каждый день, и результат будет тогда соответствующим - твой шпрехен будет просто на другом уровне уже через 30 дней.
>>244426577 Любой из материковых северогерманских - датский, шведский и норвежский. Довольно просто еще будет выучить голландский. Знание английского для немецкого тоже хороший буст, но поскольку в немецком довольно объемная грамматика, учить его несколько труднее, чем упомянутые ранее языки.
>>244424916 (OP) Как выучить язык, если не с кем на нём пиздеть? Учил немецкий, неплохо (относительно) знаю английский, но без практики неминуемо упираюсь в потолок. Где найти нормальную практику?
>>244427058 А может я тебе просто на свободную тему на немецком в вокару выскажусь? Сразу предупреждаю, над акцентом я не работал и он у меня типично русский, но говорю без грамматических ошибок (почти) и довольно бегло.
>>244427089 Jeg lærte meg norsk helt på egen hånd :3 Jeg snakker norsk ikke like bra som tysk eller engelsk, men jeg kan forstå det godt, særlig hvis det kommer til bokmål (østlandsk).
>>244427319 1) Я знаю только три иностранных языка. 2) Я не супер знаток в них, английский и немецкий у меня С1, норвежский слабенький Б2. 3) Доказывать я тебе ничего не обязан, а участвовать в каких-то стримах и разговорах в дискорде с каким-то рандомом с двача тоже желания особого нет.
>>244427373 >lærte meg norsk helt på egen hånd Hva var vitsen med det da? Er det knyttet til jobben din? >særlig hvis det kommer til bokmål Samme her. Nynorsk og noen diealekter ar helt jævlig også for meg å forstå, selv at norsk er mit andre morsmål.
>>244424916 (OP) Привет, ОП. Самоучка не-лингвист ИТТ. Учу, в основном, античные/старые/вымершие языки. Кроме совр. англ. учил и завершил грамм. курс староаглицкого (англо-саксонского), потом учил латынь, затем аккадский (старо-вавилонский), далее шумерский (самая сложная грамматика из всех перечисленных, имхо, до конца учебник пока не прошел) и вот сейчас изучаю финикийский (точнее, пытаюсь, т.к. он полностью не восстановлен). Если у кого есть вопросы по этим языкам, то также постараюсь ответить.
>>244424916 (OP) Можно ли выучить немецкий самому? Какие есть годные курсы в ДС2 в плане цена/качество, чтобы учить с нуля? Станешь меня учить бесплатно? А за ништяки?
>>244427843 >полиглот >знаю 100500 языков >у меня С1 >прочитать не могу >попиздеть не могу >сертификатов нет >И ВООБЩЕ Я НЕ ДОЛЖЕН ВАМ НИЧЕГО ДОКАЗЫВАТЬ!!!11 Ну ок.
>>244427623 >Er det knyttet til jobben din? Nei-nei, jeg studerte bare germanistikk på universitet og måtte velge et annet germansk språk. Tysk og engelsk kunne jeg allerede, så jeg bestemte meg for å lære norsk (for jeg er en stor fan av serien "skam" lmao og syns det språket selv høres ganske søtt ut). Beklager hvis jeg har gjort for mange feil her, som sagt, jeg kan ikke så mye norsk... >selv at norsk er mit andre morsmål. Neimen, bor do i Norge da?
>>244424916 (OP) Вот всегда было интересно, сколько видел видосов там где полиглоты на 7-10 языках общаются на обыденные темы возникал вопрос. Могут ли они на этих языках прочитать книгу и понять все? Или вы максимум по верхам все знаете и то, что глубже повседневной беседы не изучаете?
ПИЗДООООООООС! ВЫ ВООБЩЕ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО ЗНАНИЕ ЯЗЫКА - ЭТО СПОСОБНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ГОВОРИТЬ НА НЕМ, ПРИЧЕМ НА СВОБОДНЫЕ ТЕМЫ С ГОДНЫМ ПРОИЗНОШЕНИЕМ И ПРАВИЛЬНЫМИ ИНТОНАЦИЯМИ???
Именно поэтому тебя и спрашивают DO YOU SPEAK ENGLISH?, а не CAN YOU WRITE/READ IN ENGLISH?
То, чем тут кичится "полиглот" - это тупо слабенькие умения переводчика, абсолютно никому не нужные.
>>244428010 Det går bra - du gjør ikke så mange feil etter det jeg kan se, men jeg er heller ikke helt i form med norsken selv akuratt nå. >bor do i Norge da? Jeg bodde før. Vokste opp i Østfold og omegn. Bor i Tyskland nå.
>>244427846 до Б1-2 можно легко самому усвоить язык,в интернете хуево туча материала по немецкому(тот же deutsch mit yehor хотя бы),тут главное иметь свободное время и постоянно практиковаться
>>244428169 Ich kenne ja nicht nur Zwei von dem, aber alle Vier. Deswegen "die gleiche" und nich "beide". Aber ich binn ja kein Experte, so vielleich schreibe ich falsch.
>>244428169 Там множественное число, поэтому правильно было бы die gleichen, а еще лучше dieselben, потому что die gleichen - это скорее об двух разных похожих вещах, а dieselben - это об одном и том же (в единичном экземпляре). То есть если ты скажешь "Ich trage die gleiche Unterhose" - это значит, что ты носишь такие же трусы (похожие), но если ты скажешь "Ich trage dieselbe Unterhose" - это будет означать, что ты носишь те же трусы, что надеты на твоем собеседнике.
ТАК, ПРОЧТИТЕ ПАСТУ НА ВОКАРУ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ НОРМАЛЬНОГО ВЛАДЕНИЯ АНГЛИЙСКИМ
>Tokyo (CNN)When 2020 Tokyo Olympics volunteers have in recent weeks asked officials how they'll be protected from Covid-19, given the foreign athletes pouring into Japan for the event and the country's low vaccination rate, the answer has been simple.
>They'll be given a small bottle of hand sanitizer and two masks each. "They don't talk about vaccines, they don't even talk about us being tested," said German volunteer Barbara Holthus, who is director of Sophia University's German Institute for Japanese Studies, in Tokyo. With 100 days to go until the Games, already postponed a year due to the coronavirus pandemic, questions remain over how Tokyo can hold a massive sporting event and keep volunteers, athletes, officials -- and the Japanese public -- safe from Covid-19.
>>244428195 >Могут ли они на этих языках прочитать книгу и понять все? "Понимание" это имеет невообразимую глубь. Многие, кто лишь один язык знает едва некоторые произведения понять могут. Так что - зависит от многого.
Обычно в большинстве языков у них что-то в районе pre-intermediate, правильно анон сказал, это чисто пыль в глаза пустить. В том же английском, чтобы поддерживать уровень upper-intermediate-advanced , нужно коммуницировать на нем постоянно, несколько раз в неделю. А представь то же самое для нескольких языков? Есть, наверное, несколько самородков с работой, которая требует несколько языков на хорошем уровне. Знакомая работает со связкой русский+английский+французский, но это не ПОЛИглот.
>>244428272 >С ГОДНЫМ ПРОИЗНОШЕНИЕМ И ПРАВИЛЬНЫМИ ИНТОНАЦИЯМИ Говно без задач.
Главное говорить более менее понятно, и тебя уже 99% носителей и иностранцев, говорящих на этом языке, будут понимать. А дроч на произношение и интонацию может только отбить желание учить язык.
Что там говорить, мы в своём русском языке часто говорим хуйню, как звОнишь, ихний, и любимое Путиным обеспечЕние.
>>244424916 (OP) Бля. Извечный вопрос наверно. Сам без пяти минут полиглот. Владею двумя иностранными как минимум на уровне развёрнутого разговорного. И ещё тремя на уровне взял базу и дропнул от невозможности выработать систему.
Дело в том, что абсолютно не ясна методология. Вот вроде нашёл список грамматики, какие-то упражнения по ней. Всё прочитал, всё предельно ясно понял, подрочил упражнения. На выходе ни прочитать особо, ни, тем более, сказать не могу.
Собственно я понимаю, что надо читать, мутить аудирования и писать сочинения какие-то. Но не идёт.
Есть какие-то советы по выходу из творческого кризиса? Может какие-то охуенные методики изучения. Чтобы, может быть, сложнее было. Но, при этом, затягивало.
>>244428281 Takk, jeg har allerede funnet et feil som gjorde der, forresten: jeg skrev "det spåket selv", når det burde ha vært "spåket i seg selv". Det er så sykt vanskelig å finne noen som jeg kan øve meg på å snakke norsk med, så det er skikkelig hardt å bli flinkere i norsk :( >Bor i Tyskland nå. Hva gjør du der, hvis jeg tør spørre?
>>244428787 >мы в своём русском языке часто говорим хуйню, как звОнишь, ихний
И много людей в твоем окружении совершают такие грубые ошибки? Если да, то ты окружен быдлишком или приезжими, в нормальном обществе такие люди не встречаются. "Обеспечение" не в счет, это хуйня, как свЕкла и свеклА.
>>244429005 >>244429012 Я согласен, научится именно произносить, использовать вопросительную интонацию нужно.
Но это делается уже тогда, когда нужно отполировать язык.
Важно просто научится говорить сначала. Вот из-за таких челов, которых отметил выше, люди просто не начинают говорить на языке, пушо боятся что-то сказать не так.
Вот таджик какой-нибудь. Он никогда в школе не учил русский, но он разговаривает и его понятно. Я общался с неграми в своём вузе, которые русский от силы год учили. И их тоже понятно.
>>244428985 >Det er så sykt vanskelig å finne noen som jeg kan øve meg på å snakke norsk med, så det er skikkelig hardt å bli flinkere i norsk :( Mange nordmenn sitter på omegle og lignende videochat-platformer. Du kan prøve å finne noen der, for å prate litt. Med der er ikke så konsistent desverre.
>hvis jeg tør spørre? Det er ikke helt riktig. Man ville normalt bruke "hvis du lar meg spørre" eller "hvis jeg får lov å spørre"- Man kann vinkle det anerledes og så klart, men vanlighvis ville du sagt det slik. Gjeldende selve spørsmålet - kjærsten min er tysk. Hun skulle flytte til meg først, med vi fikk begge bra arbeidsmugligheter i Tyskland, mens i Norge var det litt vanskeligere. Derfor flyttet jeg istedenfor. Nå er jeg relativt etablert her, men må fortsatt forbedre tysken.
Og hvor bor du selv, da? Og har du blitt ferdig med untdannelsen alerede eller holder du enda på?
>>244429636 Двачую, язык это прежде всего средство коммуникации, и если тебя понятно, то главной цели ты уже достиг. Идеальное произношение нужно ставить в самую последнюю очередь.
Мы тут говорим о знании языка, о ПОЛИГЛОТСТВЕ, а не чтобы было "понятно". Понятно ты можешь и на пальцах объяснить, и на картинку тыкнуть, и гуглом перевести. Будет ли это означать, что ты знаешь язык? Нет.
Говорение говорения рознь. То, что выдают из себя вот такие "полиглоты" типа ОПа - это бэканье и мэканье на простейшие темы в основном. Никаким знанием тут и не пахнет.
Француз сказал мне что звучу на французском как немец. Картавлю, но р не совсем такая. Возможно ли как-то усилить горловую р ? Или у меня и так так же звучит? Сорян, вокару не будет.
>>244424916 (OP) >Говорю еще на одном языке помимо русского, но на каком именно не скажу, чтоб лишний раз срач не разводить Ну и нафига вообще тогда упоминал об этом? Бля, что за люди. Ты блять ебаный почтальон Печкин бля. Посылка у меня есть, но я еë вам не дам. Говори что за язык, интересно же. Срача не будет обещаю.
>>244429827 В совершенстве язык нельзя ЗНАТЬ, даже русский, если ты этому не посвятил свою жизнь.
В пример можно привести Микитко сын Алексеев. Он всю жизнь посвятил русскому, постоянно ездит в русские деревни и всеравно про него нельзя сказать, что он ЗНАЕТ ЯЗЫК.
Язык - довольно незимеримый навык после какого-то уровня. Особенно после уровня С1, который очень слабо от С2 отличается. И даже те, кто хорошо говорят на английском, у них всегда, абсолютно всегда остаётся отпечаток их родного языка, и даже родного диалекта. Сколько существует приколов про шотландцев, у которых очень своеобразное произношение?
>>244429722 >Двачую, язык это прежде всего средство коммуникации, и если тебя понятно, то главной цели ты уже достиг.
ПОНЯЛ @ ОТВЕТИТЬ НЕ МОЖЕШЬ
А ты как оцениваешь свое понимание? Типа смотришь киношку, потом такой, мол, ну я все понял где-то в районе 85%. А на деле не понял нихуя, лол. Мне мой опыт общения с такими "пониматорами" говорит о том, что представления о своем знании языка и реальном знании = разные вещи. То есть, если человек говорит, что у него английский на уровне интермидиат, то чаще всего там бегиннер с натяжкой.
>Идеальное произношение нужно ставить в самую последнюю очередь.
Никто не говорит про идеальное произношение, но адекватное произношение очень важно, без него тебя либо не поймут, либо будут рофлить над твоими безумными умениями.
Где я говорил про СОВЕРШЕНСТВО? Я писал о том, что надо уметь разговаривать на свободные темы так, чтобы тебя понимали. Это уже дохуя. А в ИТТ треде сплошные маняврирования типа НУ Я ГОВОРИТЬ НЕ БУДУ, АКЦЕНТ НЕ ВАЖЕН, ПОНИМАЮ ВСЕ, ИНТОНАЦИИ НЕ НУЖНЫ, МОГУ НАПИСАТЬ ЧЕ-ТО НА ЯЗЫКЕ.
>>244429714 > Det er ikke helt riktig. Takk^^ Man sier på tysk ofte "wenn ich fragen darf" og jeg oversatte det bare ord for ord xD >mens i Norge var det litt vanskeligere Hva er i veien med Norge slik at du ikke kan finne jobb der, selv om du kan norsk mye bedre enn tysk (som jeg forstår)?
>forbedre tysken Det skal bli ikke så vanskelig for deg, fordi norsk og tysk ligner veldig mye :3
>Og hvor bor du selv, da? Og har du blitt ferdig med untdannelsen alerede eller holder du enda på? Jeg bor i Russland og livet mitt ser til å være kjedeligere enn ditt, lmao. Jeg er nesten ferdig, bare ett år igjen.
>>244424916 (OP) Оп, поясни по хардкору, - как в максимально быстрые сроки выучить инглиш? Работаю с иностранцами, и немного так знаю, на уровне работы. А как речь заходит попиздеть о том о сем, тупо отмораживаюсь и судорожно пытаюсь понять о чем говорят.
>>244430525 Тут есть знатоки английского и получше меня, все-таки этот язык каждая вторая собака сейчас знает, спроси их. У меня методика самая обычная была, вот тут уже описывал: >>244425878
>>244427777 По каким учебникам изучал латынь и староанглийский? Просто никак не получается настроиться на изучение латыни и древних языков вообще, хотя очень нравится и доставляет.
>>244427777 Откуда такой энтузиазм, анон? Срочно поступай на лингвистику!
Латынь по иллюстрате учил? Я когда-то тоже пытался, но дропнул через пару месяцев. Хотелось бы его выучить тоже для культурного развития, да и язык сам по себе нравится очень, как и история и культура древнего рима, но за счет отсуствия с кем поговорить на латыни, мотивация учить как-то быстро пропадает.
>>244430939 >хотя бы >язык где незнание одного слова или правила может снизить твой уровень владения в глазах других, к примеру цивилизэйшн вместо сивилизэйшн >хотя бы
Чел, 95% русскоязычных говорят не на Инглише, а Рунглише. Используя письменный инглиш.
>>244431069 >к примеру цивилизэйшн вместо сивилизэйшн Если ты делаешь такие ошибки это какой-то совсем дно уровень а не С1. Просто если учитывать сколько общения надо чтобы на этот уровень выйти, ты это слово миллион раз бы услышал и произнёс.
Даже не думай. Это самое хуевое решение в жизни, которое только возможно. Я сам учился в этом аду и никому его не пожелаю. Я уже не говорю о том, что перспектив там нет никаких, а языку тебя будут учить совковые бабки с ужасным акцентом, никогда не бывавшие за бугром.
>>244431166 Скучно, думал что поинтереснее будет, так как ты так сказал "ОДИН ИЗ ГЕРМАНСКИХ", как будто речь о каком-то фризском, на котором 3.5 человека говорит.
>>244431182 Такие ошибки делают русскоязычные которые годами живут в США. Ты походу какой-то лингвист с замашками Шелдона, и считаешь что все люди обязаны быть лингвистами.
>>244430684 На работке, пишу быстро, без особых деталей, сорри. Латынь: 1) Сайт http://dcc.dickinson.edu Вероятно, самый полный грамм. курс. Но подача довольно сложная, не для новичков в лингвистике. 2) Ютуб-канал Latintutorial, для широкого круга лиц, темы объясняются легко и понятно. 3) Книги - Грамм. справочник Богатыревой. Wheelock's Latin (этот просто 5/5). Также, метод полного погружения работает неплохо. В таком случае КРАЙНЕ рекомендую учебник Lingua Latina per se Illustrata (в двух частях), текст только на латыни, каждая глава описывает какую-либо сценку в Древнем Риме и каждая последующая глава становится сложнее грамматически. Пояснения к тексту даются контекстуально, символами, пикчами. Так ты учишься воспринимать язык as is, без посредников. Про англ. щас напишу.
>>244430330 >norsk og tysk ligner veldig mye Ja, noe ligner, men grammatikk er stort sett annerledes. Her hjelper russisken veldig, selv om jeg desverre ikke kjenner grammatikken der så bra.
>Jeg bor i Russland og livet mitt ser til å være kjedeligere enn ditt, lmao. Jeg er nesten ferdig, bare ett år igjen. I hvilken by? Noe nær grensene til Skandinavia kanskje? Og hva studerer du? Livet kommer - du er jung etter det jeg kan forstå, og har alt forran deg!
>>244431314 Ты можешь десятилетиями жить в США в каком-нибудь русском квартале, работать с русскими, и знать только простые фразы. И что с того? Чел сказал у него С1. Ты вообще знаешь требования к С1? Это 5+ лет ежедневной дрочки языка, если с нуля.
>>244430330 >Man sier på tysk ofte "wenn ich fragen darf" og jeg oversatte det bare ord for ord xD Ja, men da er "hvis jeg får lov å spørre" akkuratt riktig.
Sorry - jævla makabaen lar meg ikke svare ordentlig.
>>244431492 >ссу+сру в рот той чмони, что просила весь тред пруфов >А может я тебе просто на свободную тему на немецком в вокару выскажусь? Ты написал >>244427144 Вокару ни немецком ни на инглише так и не было. Так что в рот ты только себе на срал и на ссал.
>>244430330 >Hva er i veien med Norge slik at du ikke kan finne jobb der, selv om du kan norsk mye bedre enn tysk (som jeg forstår) Det er litt for mye for å prøve å forklare her. Var mer det, at hun ikke fikk så mye tilbakemeldingernår hun søkte, selv om at hun var overkompetent for noen av stillingene.
>>244430842 ОП, сколько, к слову, лет? Просто я планировал после юридического поступать на германиста тоже или лингвиста и в связи с этим не хотел бы чуть обосраться с возрастом, так как закончу я, наверно, к 23-26 годам.
>>244425561 Никак. Ты платишь платишь и платишь. Или можешь до 70 анки дрочить как один потешный дед которого я в метро встретил. Мог ли тот дед говорить по английски? Нет.
>>244430842 Поговорить есть с кем, как в случае с любым редким/малым языком. Просто нужно места знать. Конфы на дискорде - то, что нужно. Там же есть и группа ~UNAEL, по огромному числу древних языков и не только. Я там аккадский практиковал с каким-то евреем, который его тоже учил.