Иностранные языки


Ответить в тред Ответить в тред

<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить тред | Автообновление
533 38 69

Япoнcкий язык. 121スレ /nippongo/ Аноним 22/09/18 Суб 11:43:08 3748441
100707DSC05069.jpg (134Кб, 1024x576)
1024x576
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в https://2ch.hk/ja/res/32046.html
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>373605 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/Cnr06vyC
Аноним 22/09/18 Суб 12:58:31 3748572
Аноны, а какой глагол в японском используется для глагола "хиккавать"?
Аноним 22/09/18 Суб 13:01:39 3748593
Аноним 22/09/18 Суб 13:03:35 3748604
Как на японском написать "Фотография девять на двенадцать
С наивной подписью: "На память""?
Аноним 22/09/18 Суб 13:05:21 3748615
>>374860
写真9x15
記憶の上に
Аноним 22/09/18 Суб 13:05:39 3748626
Аноним 22/09/18 Суб 13:07:26 3748637
>>374861
хах спасиба или как ета там у вас гаварят охаё итадакимас десу
Аноним 22/09/18 Суб 13:35:05 3748708
n5 прочитал мурамасу. Хуйня.
Аноним 22/09/18 Суб 16:16:33 3748889
>>374863
> как там у вас говорят
Ты должен был сказать «атащино бакана хахаояо коосэцущитэ курэру ёони онэгаи моощиагэмас».
Аноним 22/09/18 Суб 16:23:50 37488910
>>374857
引き籠もる
蟄居する
逼塞する
>>374827
Piggott F.S.G - The Elements of Sosho
Аноним 22/09/18 Суб 16:32:56 37489111
На память.png (26Кб, 858x98)
858x98
>>374888
На самом деле он должен был послать его нахуй за неправильный перевод.
Аноним 22/09/18 Суб 19:22:15 37491012
>>374891
Зачем ему спрашивать, если он итак знал бы?
Аноним 23/09/18 Вск 00:14:14 37492913
Главный недостаток Кима - это то, что он СЛИШКОМ упростил объяснение. Вместо того, чтобы взять и в одном уроке пояснить за спряжения и основы глагола, а потом объяснять уже с их использованием, он весь учебник занимается какой-то залупой типа так, вот тут буковки у слова отнимите и вот такие буковки допишите и будет норм. Чего, блять, чего, нахуй? В итоге любой, прочитавший его учебник, остаётся в неведении относительно спряжений в японском, он буковки на конце слова меняет.
Аноним 23/09/18 Вск 01:21:30 37494114
1280px-Yoshitsu[...].jpg (373Кб, 1280x882)
1280x882
Всем おはいようごさいます итт.
Здесь ли еще наш шиз? который агрессивный и любитель древне-японского?
Может он или кто еще подскажет, где и как обучиться скиллу чтения древних скорописей навроде пикрил?
Заранее аригатай дес.
Аноним 23/09/18 Вск 04:17:14 37494515
Аноним 23/09/18 Вск 08:21:38 37494716
>>374929
В чём разница между отниманием буковок и спряжениями в японском?
Аноним 23/09/18 Вск 13:38:16 37497017
>>374947
Ни в чём, но такие объяснения "на пальцах" несистематичны. Вместо того, чтобы запомнить основы раз и навсегда, приходится каждый раз заучивать, где какие буковки отнимать. Табличку пикрелейтед можно было бы, например, записать в две строки:

2-я основа + ない
Иск
Аноним 23/09/18 Вск 13:40:45 37497118
Безымянный.png (34Кб, 942x423)
942x423
>>374947
Бля, обосрался.
2-я основа + ない
Исключение: ある - ない".
Аноним 23/09/18 Вск 13:41:47 37497319
>>374971
>ある - ない".
あらない, довен. Доебли уже.
Аноним 23/09/18 Вск 13:45:06 37497420
>>374973
Хм, такой вопрос. Если я буду употреблять в речи или в письме аранай, вместо най, насколько это корректно будет?
Аноним 23/09/18 Вск 13:45:49 37497521
>>374974
Как в руснявом "не есть" употреблять. Марьванне не понравится.
Аноним 23/09/18 Вск 13:46:46 37497622
>>374975
Как будут относиться японцы? На марьванну похуй.
Аноним 23/09/18 Вск 13:47:26 37497723
>>374976
Иди их спроси. Сколько японцев, столько отношений.
Аноним 23/09/18 Вск 14:00:59 37498024
>>374975
Ну в русском до сих пор эта форма редко, но используется. Не есть хорошо/не есть плохо, как пример.
Аноним 23/09/18 Вск 14:30:59 37498425
>>374974
Когда будешь разговаривать с японцем, откроется секретная концовка, где он сцыт тебе в рот за излишние выебоны.
Аноним 23/09/18 Вск 14:34:12 37498626
>>374971
1-5 Основы тоже непопулярное объяснение, местячковая выдумка, так сказать. Лучше тогда сразу к японским переходить, типа мизен+най, дабы не переучиваться, но это, как и основы, создание лишних сущностей к делу не относящихся. Поставлен вопрос "как отрицать в японском?" и к нему дан прямой ответ. Если хочется обмазаться сопутсвующим лингвистическим добром, то, после дочитывания Кима или другой базы, добро пожаловать в https://www.kokugobunpou.com/, где сможешь сопоставить знания и используемую у японцев терминологию. С парсером и помощью треда, но короче пути нет.
> можно было бы, например, записать в две строки
Это вряд ли. Сначала нужно написать что такое основы.
Аноним 23/09/18 Вск 14:39:17 37498727
>>374947
Потому что спряжения один раз объяснил, а потом уже на эту основу нанизываешь всё остальное, а не каждый раз распинаешься про буковки.
>>374986
>Это вряд ли. Сначала нужно написать что такое основы
Всего одну главу надо уделить этому.
Аноним 23/09/18 Вск 14:41:02 37498828
>>374984
Ну если это будет японка, то я не очень то и против.
Аноним 23/09/18 Вск 14:55:41 37499229
>>374987
> Всего одну главу надо уделить этому.
Которая будет содержать весь вырезанный из других частей гайда объём? Смысл какой? Чтобы узнать о чём-то заранее, не зная как это применять?
Аноним 23/09/18 Вск 15:01:55 37499430
Гайд тхе кима хуев не только этим. В нем некоторые вещи вообще не рассматриваются, а некоторым уделяется слишком мало внимания. Он слишком обзорен и подходит лишь для того чтоб определить фронт работ по изучению языка. Более он ни на что не пригоден.
Вообще хорошо бы запилить новый гайд на русском языке для ньюфагов, однако это невозможно по объективным причинам.
Аноним 23/09/18 Вск 15:10:52 37499631
>>374945
Спасибо, посмотрю. что-то вторая ссылка кажется мертвая
Есть даже штуки вроде таких http://www.n-gaku.jp/life/course/pdf/4H.pdf (что значит что бесплатного курса скорее всего не найти)
Все-таки я думаю у древне-курсива есть свои особенности, которые по отдельности не встретишь
Аноним 23/09/18 Вск 15:17:48 37499732
>>374992
Объяснить всю систему, чтоб была понятна логика, а потом просто ссылаться к ней, делая везде объяснения в две строки. Мб основы глагола - это и искусственно выдуманная русскими вещь, но очень логичная и сразу запоминающаяся, поэтому её и юзают в учебниках для ньюфагов. Кстати, раньше в СССР ещё выделяли основы для и-прилагательных, но вот они не прижились, потому не было простого соответствия столбцам годзюона.
Аноним 23/09/18 Вск 15:49:54 37500133
teh kim.jpg (126Кб, 1035x247)
1035x247
>>374997
Ну вот, например, нашел следующее упоминание 2 основы. Как ты и хотел, одной строчкой. Можно написать 2основа+най-й+кереба, но преимуществ не видно.
Аноним 23/09/18 Вск 16:26:57 37500634
>>375001
С основами было бы просто "2-я основа глагола + ба, 4-я основа прилагательного + ба". Но основы прилагательного, как я уже писал, сейчас в учебниках не используют, мб потому что они не подчиняются такой простой логике, как глагольные, и оттого хуже запоминаются.

Аноним 23/09/18 Вск 18:03:03 37501635
>>374994
> Вообще хорошо бы запилить новый гайд на русском языке для ньюфагов
Хорошая идея.
> однако это невозможно по объективным причинам.
Плохая отмазка.
Аноним 23/09/18 Вск 18:12:41 37501836
>>375016
Да это не отмазка. Лично я слишком ньюфаг для того чтобы создавать полноценный гайд с теорией. А более прошаренным в треде с большей долей вероятности похуй на новичков и их проблемы.
В голове у меня крутится что-то типа имаби, только на русском, менее сумбурное и без ошибок.
Ещё в таком гайде я бы хотел увидеть раскрытие происхождения некоторых вещей в современном языке, то как это было раньше и откуда взялось, дабы представление о языке было более комплексным. А не просто типа НУ КАРОЧИ ИСКЛЮЧЕНИЕ ЗАПОМНИ ТАБЛИЦУ УБЕРИ БУКОВКИ.
Аноним 23/09/18 Вск 18:17:10 37501937
>>375018
> Лично я слишком ньюфаг для того чтобы создавать полноценный гайд с теорией.
Можно создать неполноценный. По частям, один вкатится про си/ши нам расскажет, другой про префикс 御 (тут кто-то обещал в том тренде), третий про произношение おう как оу... Так и соберём с миру по нитке целый гайд.
Аноним 23/09/18 Вск 18:20:25 37502038
>>375018
Проблема гайдов в том, что они подходят только конкретному уровню обучающихся и только частично. Если сделать подробный гайд, кана-начинающие не будут дальше первого абзаца по нему проходить. Если сделать гайд для быстрого вката, когда вся грамматика за вечер, то по нему будут проходить только фантазеры. Идеального варианта для гайда нет, а велосипедов напилено уже миллион. Я лично считаю, что язык нельзя понять, а можно только привыкнуть, так что новичек должен взять что-то, с чем ему легче возиться дольше времени, и все.

Мимо
Аноним 23/09/18 Вск 18:26:56 37502139
>>375020
>Я лично считаю, что язык нельзя понять
А вот лично я считаю, что его только понять и можно. Через менталитет, культуру, мимику, поведение. Иначе, тупо зазубривая правила имхо этого сделать нельзя. А что касается гайдов - так именно поэтому еще и не выбрано однозначно ни гайда, ни учебника, который ВОТ ПРЯМО 100% ЧТО ВЫУЧИШЬ ОЧЕНЬ БЫСТРО, каждому своё в этом случае
Аноним 23/09/18 Вск 18:28:21 37502240
>>375019
Все равно нужен будет тот кто будет курировать все эти куски, исправлять косяки, соединять это. Вообще этот процесс схож с созданием методических пособий, а этим занимаются профессора в ВУЗах. Это что касается уровня подобной работы. Ведь и тхе ким и имаби-школьник - они лишь скопировали свои конспекты, дополнив немного своими мыслями. А тут же с нуля все практически. Был как-то тут один анон, который по грамматике что-то выкладывал, у меня даже сохранилось на жестком в файлике. На него ещё тут накинулись и обоссали все.
>>375020
>Если сделать подробный гайд, кана-начинающие не будут дальше первого абзаца по нему проходить.
Думаешь? Ведь тот же имаби вполне себе подробный(для уровня гайда) однако ссылка на него висит в шапке.
>Идеального варианта для гайда нет
Идеальный - это что-то между.
>а велосипедов напилено уже миллион
Проблема этих велосипедов в том что они зачастую не на русском языке и разбросаны кусками по разным местам. А я бы хотел некий Magnum opus, куда можно будет всех новичков(и не только) отправлять.

Аноним 23/09/18 Вск 18:40:23 37502341
>>375022
>Проблема этих велосипедов в том что они зачастую не на русском языке
Ну хз, я 99,999% грамматики могу в гугле видеть на русском с примерами без вашего имабе.
Аноним 23/09/18 Вск 18:42:16 37502442
>>375023
Только вчера не мог нагуглить конструкцию на русском. Если мне не изменяет память то 気もする и чем она отличается от 気がする.
Аноним 23/09/18 Вск 18:45:58 37502543
>>375022
А на англе загуглил? Потому что тут самое обычное значение も, то есть "тоже". Если не так то поделись ссылкой плз на то, что нагуглил
Аноним 23/09/18 Вск 18:46:30 37502644
122356644656.png (32Кб, 653x557)
653x557
>>374996
Первая ссылка - полный курс, после которого курсив времен Эдо ты будешь читать 100%. Чтение Ёсицунэ я, конечно, не гарантирую, все-таки это еще 5 веков разницы. Только он и в расшифрованном виде не очень-то понятен, ты правда в состоянии вот это прочитать?
>高野山阿弖川庄事、子細承候了、證文顯然之條所見及候也、早存其旨、以便宜且可申入事由候也、神社佛寺事実不便候、恐々謹言 五月二日 源義経
Вторая ссылка у меня работает (пикрил), там просто каждый мини-урок надо отдельно качать. Это вводный курсик на 50 уроков, за пару месяцев пройти как нехуй.
Аноним 23/09/18 Вск 18:48:43 37502745
Аноним 23/09/18 Вск 18:59:52 37502846
>>375024
>Если мне не изменяет память то 気もする и чем она отличается от 気がする.
Тебе надо было гуглить отличия も от が, не?
Аноним 23/09/18 Вск 19:06:25 37502947
>>375028
Чем отличается も от が я знаю, однако это выражение меня застало врасплох. 気がする - это ощущать, чувствовать. И я никак не мог соотнести это с も. Тоже чувствовать? Также ощущать? Дабы развеять сомнения я загуглил.
Аноним 23/09/18 Вск 19:07:24 37503048
>>375024
> 気もする
Перенимает оттенок как у слова Даже, типа: ого, нихуя себе.
> 気がする
Просто чувствуется без вау эффекта.
Аноним 23/09/18 Вск 19:10:50 37503149
Аноним 23/09/18 Вск 19:11:21 37503250
>>375030
>оттенок как у слова Даже, типа: ого, нихуя себе
Вовсе необязательно. Оно может просто значить, что чувствуется что-то наряду еще с чем-то другим. Для выражения "даже" есть куча других языковых средств вроде さえ или だに.
Аноним 23/09/18 Вск 19:18:03 37503351
>>375032
>что чувствуется что-то наряду еще с чем-то другим.
Тогда も не одно должно быть.
Аноним 23/09/18 Вск 19:21:02 37503652
>>375029
>気がする - это ощущать, чувствовать
Не. Это как 音がする. Нечто делает. В данном случае 気. Это не ты не делаешь. Ты констатируешь, что знаешь, что нечто-то делает.
Аноним 23/09/18 Вск 19:31:47 37504153
>>375036
Вот нихуя подобного. Делает(ся)/происходит действительно нечто, но субъект действия тут не 気, она тут выступает как детектор в твоем теле, позволяющий тебе принимать сигналы от окружающего мира и констатировать "Да, я чувствую то-то и то-то".
Аноним 23/09/18 Вск 19:34:40 37504254
>>375036
Ну получается что нечто, а именно то что перед 気, происходит или делает, само 気 - показывает на чувственное восприятие и уже говорящему "чудится", "кажется", он "чувствует" то что перед этим самым 気. Я так это понимаю.
Аноним 23/09/18 Вск 19:37:04 37504355
>>375041
>субъект действия тут не 気
気 это подлежащее придаточного предложения.
Аноним 23/09/18 Вск 19:38:40 37504456
>>375043
Да я не о грамматике тут, а о семантике. Когда ты говоришь あたしは気がするわ, действие в конечном итоге твое, а 気 - лишь посредник.
Аноним 23/09/18 Вск 20:01:48 37504657
>>375006
> 2-я основа глагола + ба, 4-я основа прилагательного + ба
Что это за ересь? Ты жалуешься, что кто-то "меняет буковки", а сам даешь не менее хуевое объяснение. Почему у тебя ば присоединяется к разным основам? В классическом японском, тем не менее, это есть, но хуй ты что об этом знаешь
> Но основы прилагательного, как я уже писал, сейчас в учебниках не используют
В японских - используют. Все очень хорошо подчиняется логике.
Аноним 23/09/18 Вск 20:05:49 37504758
>>375046
>но хуй ты что об этом знаешь
Опять эта попытка задавить мнимым авторитетом, будто никто в треде больше не читал учебника кобуна. Залогинься уже, Киеда-кун.
Аноним 23/09/18 Вск 20:07:50 37504859
>>375047
> Опять эта попытка задавить мнимым авторитетом
Я написал это как раз для таких как ты знатоков, которые к фразе "ba присоединяется только к одной основе" обязательно придерутся и затребуют объяснять фразы вроде 急がば回れ.
Аноним 23/09/18 Вск 20:31:48 37504960
image.png (769Кб, 875x657)
875x657
Как переводятся или что значат тут
>すらせずないがしろにする
>引っ張たく
?
Аноним 23/09/18 Вск 20:32:55 37505061
>>375047
Аахахах, cumboom
мимо N7 шепард
Аноним 23/09/18 Вск 20:36:33 37505162
image.png (102Кб, 762x80)
762x80
Переведите.
Аноним 23/09/18 Вск 20:37:43 37505263
>>375049
引っ張たく = 引っ叩く - шлепать
すらせず - это отрицательная форма глагола する
ないがしろ = 蔑ろ
蔑ろにする- игнорировать, пренебрегать
как же я ненавижу кану
Аноним 23/09/18 Вск 20:37:58 37505364
Аноним 23/09/18 Вск 20:40:29 37505465
>>375052
>すらせず - это отрицательная форма глагола する
Отрицательная форма - это просто せず, а すら там отдельная частица со значением "даже".
Аноним 23/09/18 Вск 20:41:25 37505566
>>375054
Да, чет я тупанул.
Аноним 23/09/18 Вск 20:45:18 37505667
>>375051
Ну заставлять день за днем одноклассников ждать это определенно плохо.
Могу ошибаться.
Аноним 23/09/18 Вск 20:45:54 37505768
Аноним 23/09/18 Вск 20:47:19 37505869
Я люблю кану.
Аноним 23/09/18 Вск 20:51:04 37505970
>>375022
> Был как-то тут один анон, который по грамматике что-то выкладывал, у меня даже сохранилось на жестком в файлике
А чо там? Дай заценить. Обоссать могли и за дело.
К слову, в шапке висит гайд по пич акценту и, судя по всему, двачер пилил. Чем мы с тобой хуже?
Аноним 23/09/18 Вск 20:52:20 37506071
>>375052
> すら
Это у тебя тоже отрицательная форма?
Аноним 23/09/18 Вск 20:53:06 37506172
image.png (914Кб, 875x657)
875x657
Что тут значит さくさく и きりきり?
Аноним 23/09/18 Вск 20:55:04 37506273
>>375061
някающая пизда не обращай внимания.
Аноним 23/09/18 Вск 21:01:06 37506374
>>375059
Сейчас поищу в закромах.
>Чем мы с тобой хуже?
У меня опыта пока не хватает. И общего понимания как все работает. Чтоб материал выдать, нужно его систематизировать у себя в голове, чем я и занимаюсь.
>>375060
Сверху уже исправили, мой косяк.
Аноним 23/09/18 Вск 21:01:52 37506475
>>375062
Но это 圭一 говорит.
Аноним 23/09/18 Вск 21:03:26 37506576
>>375061
さくさく - звук хруста
きりきり - звук втирания, растирания
Аноним 23/09/18 Вск 21:06:35 37506777
>>375052
>>375065
Такие ответы ни на что не отвечают.
Аноним 23/09/18 Вск 21:09:42 37506978
>>375067
А что ты хочешь? Анон спросил значение слов - я ему ответил.
Аноним 23/09/18 Вск 21:10:00 37507079
>>375067
Да иди-ка ты нахуй. >>375065 действительно не отвечает, потому что к 置く эти значения не подходят, но >>375052 все (кроме すら) написал верно и если из его ответа ты не смог получить значение предложения, ты просто дебс, которому пора дропать яп.
Аноним 23/09/18 Вск 21:11:39 37507180
>>375065
>さくさく
>звук хруста
Какие же японцы дегенераты, пиздец просто.
Аноним 23/09/18 Вск 21:12:18 37507281
>>375063
> У меня опыта пока не хватает
Объединиться - задача, с которой стоит начать. Объединиться в первую очередь не для абстрактных анонов с треда, а ради себя, ради систематизации своих знаний. Здесь сидит много токсичных людей, либо слишком хорошо знающих японский, либо не знающих его вовсе. Из-за них зачастую диалог затухает, не успев начаться, и вопросы остаются без ответа. Если создать диалог, в котором будет находиться несколько конкретных человек, то уровень конструктивности возрастет - ведь то, что не знает один, может знать другой, а даже если оба не знают, вдвоем найти (или проверить на правильность) какой-либо материал гораздо проще и быстрее.
Аноним 23/09/18 Вск 21:14:13 37507382
>>375065
> さくさく - звук хруста
④物事が次々と気持よく進行するさま。「仕事を―片付ける」
> きりきり - звук втирания, растирания
④動作を速やかに行うさま。てきぱき。日葡辞書「キリキリトシマウ」。「―と立ち働く」
Аноним 23/09/18 Вск 21:14:44 37507483
>>375071
Первое знакомство нюфани с ономатопеей? А как ты отреагируешь, если я тебе скажу, что таких слов в японском несколько тысяч?
Аноним 23/09/18 Вск 21:16:31 37507584
>>375073
Вот этот анон подобрал подходящие значения к 置く, респект. Хотя зная >>375061, он сейчас скажет, что этот ответ ни на что не отвечает, пока ты ему по-русски не разжуешь, что значит 動作を速やかに行うさま。てきぱき。
Аноним 23/09/18 Вск 21:30:25 37507685
>>375072
В целом ты прав, пытаясь объяснить кому-то что-то, ты начинаешь лучше в этом разбираться. Вернее, ты вынужден в этом лучше разобраться, ибо объясняя кому-то что-то, ты взваливаешь на себя ответственность. Ну и насчет диалога, в котором рождается истина и в том что несколько голов лучше чем одна, тоже согласен. Надо подумать будет над организацией всего этого дела.
Аноним 23/09/18 Вск 21:31:40 37507786
>>375070
>>375073
Ох ты ж бля, я и не думал что у этой ономатопеи не одно значение. Ошибся.
Аноним 23/09/18 Вск 21:32:03 37507887
>>375076
Уже все придумано, только и надо, что залогиниться:
discord gg/TAJyT6
discord gg/TAJyT6
discord gg/TAJyT6
Аноним 23/09/18 Вск 21:38:29 37507988
>>375070
>ты просто дебс, которому пора дропать яп
Лан, дропаю тогда яп.
Аноним 23/09/18 Вск 21:38:42 37508089
САКУСАКУ
НАХРУСТЕЛ В ТРЕД БЛЯДЬ
Аноним 23/09/18 Вск 21:42:31 37508190
Аноним 23/09/18 Вск 21:44:11 37508291
泣く.png (16Кб, 764x573)
764x573
>>375080
Ты еще поплачь в тред, вот тебе разные способы. Как будешь ныть, ГУСУГУСУ или ОРООРО? А может, МЭСОМЭСО?
Аноним 23/09/18 Вск 21:45:53 37508492
>>375082
Ты меня не правильно понял, во-первых я другой анон, во-вторых я японский месяц только учу, в-третьих я правда не понимаю, как они вообще до этого додумались. Поясни, если не сложно, почему у них эта хуйня вообще на звуки не похожа.
Аноним 23/09/18 Вск 21:47:19 37508593
>>375084
Похожа на звуки, это просто нам так кажется, с нашей колокольни.
Аноним 23/09/18 Вск 21:47:23 37508694
>>375082
Что это за словарь?
Аноним 23/09/18 Вск 21:51:22 37508795
>>375084
Ну а почему ты считаешь, что петух кричит "кукареку", хотя у пиндосов, допустим, это уже будет doodle-doo, а у итальянцев chicchirichi? У каждого народа с разными звуками своего языка свои ассоциации.
>>375086
日本語大シソーラス-類語検索大辞典-
Аноним 23/09/18 Вск 21:51:28 37508896
13LMz8Uhc74.jpg (129Кб, 1136x640)
1136x640
>>375046
>Почему у тебя ば присоединяется к разным основам?
Потому что основы у глаголов и прилагательных - это, внезапно, вещи разные. Вон, почитай учебник для вояк.
>В японских - используют. Все очень хорошо подчиняется логике.
Может быть, и используют, но у нас речь шла про пособия для ньюфагов, на уровне Кима. Я, конечно, видел не так много зарубежных базовых учебников, но там все меняют буковки.
Аноним 23/09/18 Вск 22:01:43 37509097
寒し.png (5Кб, 473x140)
473x140
>>375088
При желании эти основы легко соотнести с классическими шестью, просто придется отдельно пояснять за отпадение 命令形 и замену 連体/終止形 на общую い-форму.
Аноним 23/09/18 Вск 22:16:22 37509198
>>375090
Почему можно сделать 白くはない, но нельзя 在らはない?
Аноним 23/09/18 Вск 22:17:57 37509299
>>375090
Да можно, они наверняка классические и упростили просто, а не сами с нуля придумали. По мне просто лучше, когда есть система, хоть какая, - так грамматику учить проще.
Аноним 23/09/18 Вск 22:26:29 375094100
>>375091
Потому что, внезапно, ない в твоих примерах - это разные части речи. В первом - 形容詞, поэтому используется 連用形. Во втором - 助動詞, поэтому 未然形. Ты еще спроси, почему ぬ присоединяется у прилагательных не к 連用形.
Аноним 23/09/18 Вск 22:27:41 375095101
>>375094
>Ты еще спроси, почему ぬ присоединяется у прилагательных не к 連用形.
А как тогда?
Аноним 23/09/18 Вск 22:30:37 375096102
>>375095
К 未然形, в случае с 白い получится 白からぬ.
Аноним 23/09/18 Вск 22:34:15 375097103
>>375096
А откуда 白くない взялся?
Аноним 23/09/18 Вск 22:43:21 375098104
Аноним 24/09/18 Пнд 14:49:40 375141105
Что значит 顔がピンクしそうだ?
Аноним 24/09/18 Пнд 14:50:50 375142106
>>375141
Говорят, что лицо порозовело.
Аноним 24/09/18 Пнд 14:50:52 375143107
>>375141
Ебло выглядит розовеющим?
Аноним 24/09/18 Пнд 14:53:27 375144108
>>375143
>выглядит
Во, точняк. А я чет хуйню рыгнул с этим "говорят".
Аноним 24/09/18 Пнд 16:27:15 375150109
Аноним 24/09/18 Пнд 16:32:22 375152110
Как будет делаю работу в фирме хатаракимас или щигото о щимас?
Аноним 24/09/18 Пнд 16:33:56 375153111
>>375150
Лицо выглядит порозовевшим/пунцовым. Принеси контекст.
Алсо, как понять "значит это что?" Тебе перевод нужен или пояснение к нему?
>>375152
Второе мне кажется больше подходит.
Аноним 24/09/18 Пнд 16:35:42 375155112
Поймал себя на мысли что боюсь запускать анки, боюсь что забыл все слова которые выучил вчера. Пиздец какой-то. Собрался повторять днем, а уже почти полночь.
Аноним 24/09/18 Пнд 16:42:08 375158113
>>375152
Ну первое неоч, второе неплохо, цутомэру (勤める) еще есть, это когда именно "состоять на службе в компании", по мне второе лучше всего если описывать именно что ты где-то работаешь. А щигото о щимас это типа ты каждый день делаешь, звучит как-то менее длительно, тип сегодня щигото, завтра, и т.д.
Аноним 24/09/18 Пнд 16:42:29 375159114
>>375153
Конечно же пояснение. Три слова и собака перевести сможет. А что это поговорка ли пословица значит объяснить я сам не могу.
Аноним 24/09/18 Пнд 16:45:07 375162115
>>375155
Потому что заоблачные цели ставите, типа "100 слов в день" или "20 кандзей", а то, что их потом минимум 4 дня повторять забываете, и они превращаются в 80 кандзей и 400 слов, при чем если держать темп то каждый день, и это уже почти петля
Аноним 24/09/18 Пнд 16:58:51 375167116
>>375159
Ну смотри.
顔 - лицо, подлежащее.
ピンクし - это от ピンクする - т.е розоветь
そうだ - конструкция которая говорит нам о том, что все что перед ней, предполагается говорящим на основе размышлений или каких-то гипотез, на основе каких-то подмеченных признаков. Либо на основе услышанного где-то от кого-то. В данном случае можно перевести как "кажется", "похоже".
Я не особо умею объяснять, уж сорян за косноязычие.
>>375162
10 кандзи, 10 слов у меня в день.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:02:45 375168117
>>375167
>10 кандзи, 10 слов у меня в день.
Это дохуя. ставь просто 10 слов, либо 1 канж и на него 10 слов.

Мимо другой анон
Аноним 24/09/18 Пнд 17:05:40 375169118
>>375168
>1 канж и на него 10 слов
У меня столько не набирается. На 1 кандзи максимум 2-3 слова. Иногда по одному.
Снижу тогда количество кандзи в день. Хотя боюсь что в таком случае я не успею к норёку зимнему выучить необходимый пул.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:08:43 375170119
>>375169
Учи тогда просто слова. Вообще снизь до 5 слов. Анки должен быть 朝飯前.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:13:29 375172120
>>375170
Наверное так и сделаю.
Тут ещё вот какое дело. Я запоминать могу и по 10 слов в день, но только то как они читаются. А вот как они пишутся - уже не могу или могу, но с трудом. Видимо проблема из-за того что я знаю недостаточно кандзи.
Допустим слово 戦争 - я знаю как оно читается, я знаю его значение, я могу идентифицировать его в тексте. Но написать не могу, вечно проебываю какие-нибудь элементы у кандзей, ибо второй кандзи я ещё не учил, а первый только сегодня в колоде вылез.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:13:47 375173121
>>375022
> Все равно нужен будет тот кто будет курировать все эти куски
Кураторов дохуя будет, нужны те, кто писать станет.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:32:00 375175122
anki-статистика[...].png (588Кб, 1841x3003)
1841x3003
anki-статистика[...].png (450Кб, 683x3003)
683x3003
Аноним 24/09/18 Пнд 17:35:47 375177123
>>375175
Очередной мурамаса за 5 сек. Непонятно почему до сих пор в треде, за день же японский выучил.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:36:49 375178124
>>375175
>количество забытых: 54.6%
Ты серьёзно сейчас? Или это типа норма? Я просто в анки не шарю, но вроде как если при повторении 50% забыто - то значит, что выучено минимум хуёво. Где тут рукоплескать-то?
Аноним 24/09/18 Пнд 17:38:47 375179125
>>375178
Это как раз его скринам добавляет правдоподобности.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:39:58 375180126
>>375179
Так я и не думаю, что эти скрины обычно подделывают, но если говоришь, что типа "нормальные цели", а у самого как бы на пруфах 54% забытых карточек - то это как бы нелогично.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:42:06 375181127
>>375180
Все логично. Делает много слов, но они плохо запоминаются. Но надо отдать должное, они так и так плохо запоминаются, так этот подход не лишен смысла. Только вот он заставляет тебя дропнуть со временем.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:46:31 375183128
image.png (241Кб, 885x399)
885x399
Задачка.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:46:54 375184129
>>375181
Не, это глупо: допустим ты в день учишь N слов за 5 часов. Но реально ты выучил только половину из них, то есть столько, сколько бы без ебаний выучил бы за 2.5 часа, просто уменьшив порцию, ведь известно, что у мозга ресусры не бесконечные, и чем меньше порции инфы - тем лучше они усваиваются если есть бывшая или настоящая студентота, и вы пробовали начинать готовиться к экзам с начала семестра, читая и выучивая просто каждый день ту лекцию, что слушали днём - то вот это то же самое, вы поймете. А оставшиееся время просто улетело в трубу, за это время можно было ранобку или внку почитать, или 5 серий аниме с субтитрами глянуть на крайняк. Это не рационально просто
Аноним 24/09/18 Пнд 17:47:15 375185130
>>375183
Недавно же было, ну ты че.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:47:40 375186131
>>375183
уууу, открывай рот, залётный
Аноним 24/09/18 Пнд 17:48:59 375187132
>>375184
>А оставшиееся время просто улетело в трубу, за это время можно было ранобку или внку почитать
А на ранобку и внку у тебя ресурс не тратится? Точно так же все.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:49:10 375189133
>>375173
Гайд по частям речи тут скидывали только что. Собраться, все проверить, дополнить. Особо активные скооперируются и напишут еще и про 助詞/助動詞 подробнее. Или еще про что.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:49:55 375190134
>>375187
Не, тут-то ты ничего не учишь, когда их читаешь, это чистая практика, ресурсы памяти не затрагиваются
Аноним 24/09/18 Пнд 17:50:22 375191135
Может слегка не по теме, сначала полез с этим вопросом в тред отдельного раздела, но там десант с пораши шалит, так что спрошу тут.

Интересует возможность реального общения с японцами. Смотреть аниме или что-нибудь читать это полная хуета. Нужна возможность самому составлять предложения и выражать свои мысли. Я иногда на форчане переписываюсь, но это немного не то. Хочется именно прямого общения, а не анонимного. Я уже выучил даже этот ваш японский. Могу без словаря гуглить различную инфу на нем. Да только ничего кроме каких-то полуфишинговых сайтов найти не получается. Подскажите с советом.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:50:46 375192136
>>375190
>чистая практика
>ничего не учишь
Понятно все с тобой, теоретик.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:51:00 375193137
>>375183
хз))) я ток хирагану выучил)) ну там этО))
А ха Б ни С ни кетайские символы сарета
Аноним 24/09/18 Пнд 17:52:21 375194138
Аноним 24/09/18 Пнд 17:52:40 375195139
>>375192
Странный ты, пояснил бы хоть. Ну да ладно, если ты ранобки и внки наизусть учишь - то мб это твоё дело, но обычно люди их читают и понимают просто суть, практикуясь в чтении. Я разумеется не рассматриваю разбор внок и ранобок со словарём, это еще как изматывает
Аноним 24/09/18 Пнд 17:55:01 375196140
>>375195
Ну вот у тебя анки, в котором 1000 самых первых курум и ты там пыхтишь и тебе лень и больно. А открываешь вн, а там слова, который не каждый японец сходу вдуплит, а тебе это изи и как по паслу ебошишь. Нахуя тогда курумы учить, если ты тайтлы топ сложности без включения мозга читаешь?
Аноним 24/09/18 Пнд 17:55:13 375197141
>>375195
>Я разумеется не рассматриваю разбор внок и ранобок со словарём, это еще как изматывает
Я так 4 внки дропнул уже. Не могу просто когда на каждом фрейме сидишь по 10 минут, ибо половина слов тебе незнакома. Думаю подучить 500-1000 слов и 300 кандзи и снова попробовать в новеллки, может полегче будет.
Аноним 24/09/18 Пнд 17:58:57 375198142
>>375196
Хотя ты прав, это так себе тогда советовать в этом случае.... Ну тогда просто отдохнуть, поспать, ну или повторить то, что за предыдущие 2.5 часа выучил, нарисовать картинки, поработать со словами и придумать предложения, а не на цифру работать, высунувши язык еще 2.5 часа, за которые нихера в голову не влезет и будет только информационным мусором, который нихрена не обработается и пойдёт только во вред
Аноним 24/09/18 Пнд 18:01:16 375199143
>>375198
Есть мнение, что если психическое здоровье еще позволяет, то превозмогание себя оправдывает. Я не сторонник, то всякие медвузы и т.п. вроде по такой системе работают и ниче.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:02:33 375200144
>>375183
Это же хуита бессмысленная.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:05:35 375201145
>>375199
>превозмогание себя оправдывает
Ну а имхо нихрена оно не оправдывает, если желания учить нету и нету ясной цели - то ничего не поможет, этого же и касаются разные профессии, в которых есть "превозмогаторы", которые пашут, учат, стараются, пыхтят, но бесцельно, а потому что-то когда-то просто решили это сделать, хз зачем, ну или мамка с папкой заставляют, и у которых всё получается еле-еле, или вообще не получается, а есть люди, которые этим живут и дышат, у них всё выходит естественно. Насилие никогда не решало проблем, у тех же детей это наоборот вызовет отторжение и ненависть к объекту изучения.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:08:13 375202146
>>375201
Да если бы оно так было. Проблема в том что хочется, но не можется. Выучил что-то, попытался применить на практике - нихуя не вышло, возникло ощущение что учишь зря, что ты никогда не выучишь, что у тебя нихуя не получится. В результате сидишь с лицом лягухи.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:10:42 375203147
>>375185
>>375186
>>375193
>>375200
Вот вы затроллели, а я между прочим для себя и спрашиваю, так как и являюсь этим самым ретардом и не знаю, как это перевести.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:12:15 375204148
>>375203
Да никак ты не переведешь, имхо это для троллинга сделали пикчу.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:12:34 375205149
>>375203
Пару тредов назад была серьезная и обстоятельная дискуссия по пику, поищи.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:14:08 375206150
>>375203
Что касается А, В позвонил С. Ну бред же.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:16:40 375208151
>>375189
> Гайд по частям речи тут скидывали только что.
Он не очень, и базируется на труде Киэды семидесятигодичной давности, а автор не может в спокойное принятие критики. Но в целом как начало...
Аноним 24/09/18 Пнд 18:17:01 375209152
>>375202
Ну тут уже нужно быть реалистом - выучив что-то "одно" ты не станешь спецом. В языках, как и в специальностях зачастую довольно большой порог фрода, после которого результат будет ощутим. Я не говорю про промежуточный результат типа "ура я могу сказать конишуа, танака сан, всё, ЩА ПОЙДЁТ ДЕЛО, ИЗИ", а учишь дальше - нихуя не изи, это просто нужно понимать. Я хз что у тебя за образование, но ты наверное поймёшь о чем я - даже кончив универ, даже если ты там учился, за 5 лет даже ты не сможешь нормально делать работу свою, нужно еще опыт набирать, потому на западе и ввели такое узкое образование, типа ты ставишь гайку, ты ё закручиваешь, но каждый по отдельности не может и то и то сделать, в языке так не проканает - нуждны все аспекты. Я хз что тут тебе посоветовать, кроме промежуточных целей. Вот у меня была глупая цель перевести опенинг из наруто, что я в детстве подпевал. Глупо, но зато как было охуенно когда я специально её во время обучения не слушал и не смотрел в словарь и понял. И так далее, дальше уже аниме понять, прочитать страницу ранобе без словаря. И между ними очень большие промежутки. Сейчас вот готовлюсь читать ранобки вообще без словаря, но пока еще натыкаюсь на незнакомую грамматику и слова и отступаю, но тут уже дело времени.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:26:44 375211153
>>375209
У меня тоже есть цель, хотя и глобально. Читать ранобэ, внки и играть в игры с минимальным использованием словаря. Видимо слишком высокая планка, надо найти чуть менее низкую, эдакую подцель на пути к более глобальной цели. Потому что на данный момент чтение внок превращается в дрочево словаря, а это пиздец как раздражает и утомляет уже спустя 20-30 минут "игры".
> хз что у тебя за образование, но ты наверное поймёшь о чем я - даже кончив универ, даже если ты там учился, за 5 лет даже ты не сможешь нормально делать работу свою, нужно еще опыт набирать
Закончил. Образование в сфере IT, однако я проебался с выбором, меня совсем не тянет заниматься тем на кого я выучился.
Хуй знает, может быть мой подход к обучению говно. Может быть целеполагание говно. Может быть я тупой, лул. Некоторое время назад занимался с репетитором, пока деньги были, она говорила что у меня норм прогресс. Но я изнутри ощущаю недостаточность этого прогресса, мне кажется что он слишком медленный, что я торможу. Что я мог бы, вернее что я должен быть быстрее.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:27:26 375213154
image.jpeg (292Кб, 808x721)
808x721
Аноним 24/09/18 Пнд 18:28:42 375214155
>>375208
Ну вот от него можно начать плясать. От этого гайда. Структурно мне он понравился.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:37:33 375216156
>>375213
> порог фрода
Бля арнул. Ну опечатался чуток.
>>375211
Еще может быть такая штука, ты не воспринимай в штыки, но тебе просто это не нужно. Ты типа когда-то решил там что-то выучить, у тебя появилась идея и начальное стремление, но как бы ты начал, посмотрел, и типа не зашло. Но время-то потрачено, подсознательно ты сопротивляешься, но сознанием понимаешь " ну вот же, я что-то выучил, не бросать же мне, жалко" и в итоге тратится еще больше времени впустую. Потому переосмысли свои цели, вот что советую. И еще - если в целях уверен, то просто отдохни, это еще от переутомления бывает, если ты в тупике - забрось японский на месяцок, вообще, даже не смотри на японский, займись чем-то другим, и если через месяц у тебя не будет гореть задняя точка от желания что-то учить и работать - ну, тогда тут селяви - скорее всего тебе это просто реально не нужно, а то что тебе нафиг не нужно делать - это глупо и нерационально
Аноним 24/09/18 Пнд 18:43:10 375219157
>>375216
Так делал уже. только не на месяц забрасывал, а на три. И потом накидывался на него, как с голодухи. И первое время сразу прогресс пёр. А потом снова стагнация. Вот и получается что у меня обучение идет рывками, шаг назад - два шага вперед. Я бы конечно предпочел делать просто шаги вперед.
Есть вещи в японском языке которые мне пиздец как нравятся. Например кандзи, они же охуенные. С помощью них предложение приобретает очень лаконичный вид. Я могу несколько часов проебать просто на разглядывание этих сраных иероглифов.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:46:23 375220158
>>375208
> а автор не может в спокойное принятие критики
А где автор?
> Он не очень
Тогда исправляй или пиши свой, делов-то.
Аноним 24/09/18 Пнд 18:47:47 375221159
>>375220
Насколько я помню автор либо в ридонли, либо вообще ушел из треда.
Аноним 24/09/18 Пнд 19:37:29 375223160
>>375208
> базируется на труде Киэды семидесятигодичной давности
Что конкретно там устарело?
Аноним 24/09/18 Пнд 19:43:12 375224161
Как читается 角冠?
Аноним 24/09/18 Пнд 19:45:12 375225162
Аноним 24/09/18 Пнд 19:56:31 375228163
>>375224
Гугл выдает какие-то карточки и сочетание 角冠の王. И больше нихуя. Предположил бы что つのかん/かどかん, ибо вроде благозвучно.
Аноним 24/09/18 Пнд 19:57:32 375229164
>>375228
>И больше нихуя
Дальше первого результата не читаешь?
Аноним 24/09/18 Пнд 19:58:25 375230165
Что значит 双葬?
Аноним 24/09/18 Пнд 19:59:02 375231166
>>375229
Остальное - на китайском, про какую-то индейку.
Аноним 24/09/18 Пнд 20:05:35 375232167
>>375230
Ну если по кандзям смотреть, что-то типа "двойных похорон", навер когда в одной могиле хоронят двух человек, скажем мужа и жену
Аноним 24/09/18 Пнд 20:11:22 375233168
Аноним 24/09/18 Пнд 20:36:40 375235169
Возможно ли обращение お母様?
Аноним 24/09/18 Пнд 20:37:57 375237170
>>375235
Так и обращаются. Ты тралешь?
Аноним 24/09/18 Пнд 20:38:35 375238171
Аноним 24/09/18 Пнд 20:41:44 375239172
>>375237
> Так и обращаются
Сколько смотрел аниме и дорам — везде говорят お母さん, а вот お母様 никогда не слышал.
Аноним 24/09/18 Пнд 20:42:50 375240173
>>375239
"Сан"-это ленивое прочтение "сама" и может тем же иероглифом записываться. Чем больше мамку уважаешь, тем больше ебалом шевелишь.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:02:22 375243174
>>375239
Алсо, туда же ちゃん-ещё один вариант произнесения さま и ещё один вариант как иногда к мамке обращаются.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:11:47 375244175
べす.png (86Кб, 828x161)
828x161
Поясните за べすをかいた, не гуглится вообще. Как это через кандзи записывается?
Аноним 24/09/18 Пнд 21:15:36 375245176
Аноним 24/09/18 Пнд 21:17:09 375246177
>>375244
Опять опечатка, где ты этот говенный учебник нашел?
Аноним 24/09/18 Пнд 21:23:56 375247178
>>375245
Спасибо, сам бы хуй догадался.
>>375246
Так я и не искал, тут анон неделю назад колоду выкладывал, я и подумал: дай поучу через анки ономатопею. Про подводные камни в виде опечаток я и понятия не имел.

Аноним 24/09/18 Пнд 21:25:13 375248179
>>375247
Потому то лучше свои колоды делать.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:26:05 375249180
>>375248
Своя у меня есть, но захламлять ее тысячами всяких ぼろぼろ и すくすく я точно не буду.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:26:12 375250181
>>375248
А словари написали такие же долбоёбы, будешь говно в колоду своими руками тянуть.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:33:06 375251182
>>375249
Отдельно под ономатопею колоду сделать.
>>375250
Но ведь та хуйня с пика вообще не гуглилась. Выходит не в словарях дело, а в том кто вбивал эту хуйню в колоду.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:36:48 375252183
>>375251
>Выходит не в словарях дело, а в том кто вбивал эту хуйню в колоду
Это картинка из словаря.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:38:21 375253184
UwqpDZx-Pw.jpg (5Кб, 200x200)
200x200
>>375252
Ну тогда это пиздец какой-то. Мне даже сказать нечего.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:39:46 375254185
>>375253
Тебе сказать нечего, потому что ты первый раз книгу в своей жизни увидел. Все всех вузовских и не только учебниках опечатки, потому что набивает их не тот, кто пишет, а на вычитку ошибок им дают 5 минут перед печатью.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:40:13 375255186
Аноним 24/09/18 Пнд 21:40:55 375256187
>>375253
Что тут сказать, отлично показывает уровень современной российской японистики. Что они, не в состоянии были найти одного корректора, понимающего японский?
>>375254
В западных учебниках почему-то с этим все в порядке, опечатки если и есть, то в на порядки меньших количествах.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:43:46 375257188
>>375256
>В западных учебниках почему-то с этим все в порядке
Сам все западные учебники проверял или статистику где нашел? У этого словаря опечатки находятся, потому что им реально пользуются. Потому что он полезный. А твои западные поделия вроде имаби даже здешние форсеры особо не читали.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:45:57 375258189
>>375257
Так с онлайн-гайдами типа имаби таких проблем вообще нет - видишь опечатку, пишешь автору, он правит, все довольны. Но к печатной литературе другие требования, ее так просто не исправишь без нового издания, поэтому надо изначально делать на совесть, а не на отъебись.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:46:54 375259190
>>375254
>ты первый раз книгу в своей жизни увидел
Ну вообще-то нет, тут ты не угадал. Я люблю читать книги в бумажном варианте, ибо в электронном формате хуже воспринимаю произведения, нравится мне развалиться в кресле и читать с бумажного "носителя". Исключение - когда совсем выхода нет, типа не могу достать книгу или цена кусается. Я все-таки не особо богатый человек.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:47:59 375260191
>>375258
>в 4к+ примеров
>две опечатки
>на отъебись
Имабидауны не могут себя в руках держать.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:51:48 375261192
>>375260
Так тот анон только начал колоду, так что 2 опечатки на ~100 примеров или ты думаешь, эта была последняя? Если такая же концентрация опечаток сохранится, он еще сюда придет с ними как минимум раз 70.
Аноним 24/09/18 Пнд 21:53:46 375262193
image.png (52Кб, 461x295)
461x295
Аноним 24/09/18 Пнд 21:59:19 375263194
>>375262
Тут каждый тред из этой залупы пик с опечаткой вбрасывают, залётыш.
Аноним 24/09/18 Пнд 22:09:32 375264195
>>375263
>гугл
>эта залупа
Воюешь с гуглом?
Аноним 25/09/18 Втр 11:37:09 375297196
15135442106391.jpg (147Кб, 956x548)
956x548
Насколько зашкварно учить кандзи по KanjiDamage?
Автор вроде говорит что опускает лишние редко используемые чтения и значения, придумывает свои радикалы ну и т.д. То есть не является абсолютно истинным, упрощает чтобы училось легче и логичнее. Сильно ли его исправления критичны? Есть те кто по нему учил?
Аноним 25/09/18 Втр 11:39:23 375298197
метод белого че[...].jpg (131Кб, 961x1012)
961x1012
>>375297
Обоссано сто раз.
Аноним 25/09/18 Втр 12:00:15 375299198
>>375297
Тот же Хайзиг, только для мемасорожденных. А вообще учить кандзи вместо слов всегда зашкварно.
Аноним 25/09/18 Втр 12:09:23 375300199
>>375298
На пике снизу какие-то манярадикалы. Где "холм" встречается вне сочетания с "бить"? А "маленький" вне сочетания с "идти"?
Аноним 25/09/18 Втр 12:57:14 375302200
>>375297
Хуйня, у тя они и так и так в бошке появятся в правильном виде пока прописывать будешь. Типа а вот эта бэнкё суру а вот эта бан ой а я видел а я видел тока немного по другому ой а я могу написать ой как всё лехко оказвается.
Аноним 25/09/18 Втр 13:01:35 375303201
>>375302
Первые 200 кандзи так оно и есть. А потом начинается хардбасс. Который скорее всего прекращается после 1000, но я ещё до туда не дошел.
Аноним 25/09/18 Втр 13:23:45 375304202
>>375240
> Чем больше мамку уважаешь, тем больше ебалом шевелишь.
Я думал, что каасан – это чужая мамка, а своя – хаха. Они прям так и называют, когда обращаются? Я в мультиках только катян/тотян слышал...
Аноним 25/09/18 Втр 13:35:52 375307203
>>375304
Когда обращаются к своей - используют каасан, каачан и т.п. Когда говорят с кем-то о своей вежливо - хаха, просто - можно и каасан.
Аноним 25/09/18 Втр 13:38:33 375308204
Аноним 25/09/18 Втр 13:45:00 375309205
>>375220
> А где автор?
Автор, не могущий в восприятие критики, здесь. Вот он я.
>>375208
> Он не очень, и базируется на труде Киэды семидесятигодичной давности, а автор не может в спокойное принятие критики. Но в целом как начало...
Я тебя помню. Никто не забыт и ничто не забыто.
Я написал этот минигайд (составленный не до конца) от анона и для анона, чтобы вместе исправить и дополнить его. Однако ты (и еще один твой дружок) не одобрили меня. Главным аргументом было то, что уже существует божественный гайд Тае Кима, и поэтому остальные не нужны. Однако многие (не я, потому что не читал) говорят, что он не очень. Кто-то говорит, что не очень имаби или другие подобные сайты. Поэтому и хотелось бы, чтобы было что-то, что было "очень".
Тебе не надо - игнорь, либо говори по делу.
> автор не может в спокойное принятие критики
Говорят, что в споре рождается истина, но тогда был не спор - ты начал ставить под сомнение очевидные вещи вроде существования непрямого императива ように言う, а чуть раньше и формы срединного сказуемого в 連用形. При этом ты даже был не в силах принять информацию и упрямо стоял на своем. Я ждал, что мне будут указывать на ошибки или неточности, и несколько этих самых неточностей действительно вылезли - например, я не заострил внимание на существовании классического языка, о котором новички не догадываются, но при этом постоянно сравнивал с ним современный японский. А вот ошибок у меня не нашли - видимо плохо искали.
> базируется на труде Киэды семидесятигодичной давности
Внезапно, нет. Если там и есть что-то от книжки Киэды, так это русский вариант японской терминологии, но он не имеет ничего общего с самим Киэдой, да и перевод этот делался не так давно. Вся основа полностью состоит из того, что запросто гуглируется и что преподается японским школьникам в японских же школах.
>>375076
> Надо подумать будет над организацией всего этого дела.
Я был бы не против поучаствовать - похоже, что ошибки меня ничему не учат.
Аноним 25/09/18 Втр 15:08:38 375316206
>>375309
> Я написал этот минигайд
Ты чсвшное мудило, которое не может в адекватное восприятие критики. А ещё подсемёнивал себе в четыре айпишника.
Про кима вообще речи не шло, не пизди.
Аноним 25/09/18 Втр 15:43:17 375321207
>>375316
>Про кима вообще речи не шло, не пизди.
Да не, там было подобное что-то. Предъявляли ему мол нахуй ты это делаешь, ведь есть кхе ким. Я ещё тогда поддержал этого анона сказав что кхе ким ебаный кал.
Аноним 25/09/18 Втр 16:07:39 375322208
>>375316
> Ты чсвшное мудило, которое не может в адекватное восприятие критики.
Опять никакой конкретики, сплошные оскорбления. Ты уж хоть скажи, что не так у меня было написано.
> А ещё подсемёнивал себе в четыре айпишника.
Там вроде побольше было. Вообще, по секрету, нас тут только два человека сидит, и все не твои посты написаны мной.
Ну как, разобрался с непрямым императивом, или до сих пор пруфы на него ищешь?
Аноним 25/09/18 Втр 16:09:19 375323209
У вас там ссылки мертвые
Аноним 25/09/18 Втр 17:05:43 375325210
>>375322
> Там вроде побольше было
Да не, ты там спалился, когда сам себе поддвачивал.
Аноним 25/09/18 Втр 19:13:02 375341211
Аноним 25/09/18 Втр 19:18:55 375342212
>>375304
Каа-это ленивое, но в этом случае уважительное прочтение кака, которое-вариант хаха.
Аноним 25/09/18 Втр 19:21:04 375344213
>>375323
У вас там двач умер.
Аноним 25/09/18 Втр 19:30:02 375345214
>>375300
>>375341
Алсо, вот в этом тексте встречается 嶢屼
>さて此山上は麓より三里許、其道盤行、嶢屼にて容易に登渉しがたし。
А действительно не особо в японском юзается, но является радикалом, встречающемся в нескольких юзающихся иероглифах, потому его можно спокойно выделять.
Аноним 25/09/18 Втр 19:30:40 375346215
>>375345
>А действительно
Даже напечатать не смог, ведь юзается редко, как я скозал уже. Но ты понял, о котором я.
Аноним 25/09/18 Втр 20:47:03 375355216
>>375325
Стандартная тактика ответами на неглавные части поста, игноря основные вопросы. Твое мнение очень важно для меня, но ты его не хочешь высказывать.
Аноним 25/09/18 Втр 22:38:10 375377217
Не совсем по теме треда, но занимался кто языком с репетиторами дистанционно? Если да, то где вы их нашли?
Гугл подкинул repetitors.info или вроде того.
Хочу получить/закрепить основы с опытным человеком. Деньги не проблема, найду где-нибудь. IRL живу в мухосрани, вменяемых курсов или еще чего я тут не нашел.
Аноним 25/09/18 Втр 22:39:41 375378218
>>375377
Типикал биомусор.
Аноним 26/09/18 Срд 07:57:34 375393219
>>375377
Выучи язык сначала, а потом репетиторов нейтивов ищи.
Аноним 26/09/18 Срд 14:31:22 375410220
>>375377
И что ты собираешься купить за деньги? Трансплантацию мозга?
Аноним 26/09/18 Срд 14:33:23 375411221
>>375297
Придумай сам названия группкам штрихов. Так и запомнишь.
Аноним 26/09/18 Срд 14:34:30 375412222
>>375377
Я только занимался с репетитором вживую, насчет дистанционного обучения настроен скептически. У тебя прям совсем мухосрань, нет никакого вуза с кафедрой восточных языков?
Аноним 26/09/18 Срд 14:45:00 375413223
>>375178
>>375184
Можно выучить 50 процентов от 200 слов за день, а можно 100 процентов из 20 слов. Круто только в статке в процентах.
> за это время можно было ранобку или внку почитать
Они, большей частью, заполнены уже хорошо известными курумами, а запомнить неизвестные, встретив один раз, едва ли возможно. С точки зрения расширения словарного запаса, чтение наименее эффективное использование времени.
Аноним 26/09/18 Срд 15:05:47 375415224
>>375413
>Они, большей частью, заполнены уже хорошо известными курумами
Если бы. Они заполнены ономатопеей, говноканой и изуродованы разговорным языком.
Аноним 26/09/18 Срд 16:38:33 375421225
20170110162429.jpg (11Кб, 369x33)
369x33
Снова пришел к вам за помощью ибо спросить больше не у кого.

Смотрите, наткнулся на такую проблему, а точнее с использованием наречий. Хотя я, может, делаю много что еще не так.

Допустим вот дается для перевода предложение: Это здание библиотеки не очень большое.

Каков будет перевод. Нужно ли употреблять отрицательную форму прилагательного на кунаи, или можно сказать неочень как амари (или оно используется только с прилагательным в отрицательной форме?))

Прошу простить столь глупые вопросы, но в учебнике нечаевой этот вопрос остался не понятен. (Учебники прошу тоже не советовать, так же как и методики обучения, они приносят только раздор для новичка. лучше взяться за чтото одно и пилить.

Буду очень благодарен.
Аноним 26/09/18 Срд 16:43:46 375422226
>>375421
Амари + отрицательная форма, в Генки есть это.
Аноним 26/09/18 Срд 16:44:22 375423227
>>375421
Ну так и говоришь, мол 此の圕の建物は餘り喬く無い
Аноним 26/09/18 Срд 16:45:20 375424228
>>375422
Спасибо, так и думал. Просто не хотелось бы в самых азах сделать ошибку, чтобы болезненно искоренять ее в последствии.

Еще раз спасибо.
Аноним 26/09/18 Срд 17:07:49 375426229
>>375423
此の図書館は余り大きく無い。
В его примере и этого достаточно было бы.

Аноним 26/09/18 Срд 17:09:05 375427230
>>375426
Верно, я жопой прочитал "большой".
Аноним 26/09/18 Срд 17:11:22 375429231
>>375426
Алсо, по поводу "здания", в задании же это выделено, может там сто корпусов и говорится о конкретном, так что стоит переводить дословно.
Аноним 26/09/18 Срд 17:11:48 375430232
>>375423
>>375426
Если вы так кану хейтите, то зачем вообще юзаете?
Аноним 26/09/18 Срд 17:18:06 375431233
>>375430
А где ты хейт увидел, неуч? Иди свои сказки на хирагане читай. Алсо, если тебе тут без каны писать, ты же не поймёшь нихуя, даун пиздливый.
Аноним 26/09/18 Срд 17:19:00 375432234
>>375429
Выделенное внутри здания это 図書室, а 図書館 - как раз таки отдельное здание под библиотеку. Как я понял у анона в примере здание чисто под библиотеку.
>>375430
Мне скиллов не хватает. Так что знал бы как - писал бы онли кандзи.
Аноним 26/09/18 Срд 17:20:52 375433235
>>375430
А есть ли какой-нибудь легитимный способ писать окуригану кандзями (кроме манъёганы)?
Аноним 26/09/18 Срд 17:20:59 375434236
>>375432
>Мне скиллов не хватает. Так что знал бы как - писал бы онли кандзи.
Ну с окуриганой действительно сложности могут возникнуть, но は и の ничего не стоит записать, как 者 и 之
Аноним 26/09/18 Срд 17:22:25 375435237
>>375434
Про の вкурсе, еще можно как 乃 записать, если мне не изменяет память.
Аноним 26/09/18 Срд 17:27:37 375437238
>>375432
>Выделенное внутри здания это 図書室, а 図書館 - как раз таки отдельное здание под библиотеку. Как я понял у анона в примере здание чисто под библиотеку.
А как назвать библиотеку, у которой несколько зданий?
Аноним 26/09/18 Срд 17:33:47 375440239
>>375437
Думаю что второй вариант.
Аноним 26/09/18 Срд 17:35:04 375441240
>>375440
Ну так тогда же можно сказать "здание библиотеки" с этим словом, как я и сделал. Одно из зданий.
Аноним 26/09/18 Срд 17:39:46 375442241
>>375441
В слове 図書館, иероглиф 館 подразумевает что речь идет о здании. Согласись что 図書館 куда лаконичнее чем 圕の建物.
Аноним 26/09/18 Срд 17:41:40 375443242
>>375442
>куда лаконичнее
Тебе лаконичнее или дословнее?
Аноним 26/09/18 Срд 17:49:41 375444243
>>375443
Дословный перевод вообще не нужен никому. Переводить надо смыслы, а не слово в слово.
Аноним 26/09/18 Срд 17:50:56 375445244
>>375444
Верно говоришь. Я работаю переводчиком манги и слова пишу в кружочки, исходя из картинок. Кому этот японский нужен?
Аноним 26/09/18 Срд 17:52:38 375446245
>>375445
И к чему ты это высрал сейчас вообще?
Аноним 26/09/18 Срд 17:55:06 375447246
>>375446
К тому, что надо дословно переводить, если слова то же самое значат и грамматика позволяет, тем более на первых этапах изучения языка, то есть в принципе пока перевод требуется.
Аноним 26/09/18 Срд 18:03:57 375448247
>>375447
Так делать ненужно, ибо при таком подходе ты будешь рассматривать изучаемый язык, в данном случае японский, через призму русского, а это в корне неверно. Хотя мне всё равно, делай как знаешь. Своё мнение я высказал.
Аноним 26/09/18 Срд 19:24:05 375452248
>>375423
> 圕
Ха-ха-ха, иероглиф вне JIS X 0208, который даже в японских словарях не находится, как ты всех уделал.
> 此の
> 餘り
> 無い
Да еще и любитель писать так, как никто не пишет.
В общем, у меня для тебя есть направление для пути - нахуй.
Аноним 26/09/18 Срд 19:29:37 375453249
>>375452
>Ха-ха-ха, иероглиф вне JIS X 0208, который даже в японских словарях не находится, как ты всех уделал.
Зато даже в последнем яркси есть. Русня дала пососать.

>В общем, у меня для тебя есть направление для пути - нахуй.
Послышался голос со стороны параши.
Аноним 26/09/18 Срд 19:42:48 375454250
>>375453
> Зато даже в последнем яркси есть
Это показатель какой-то?
> Послышался голос со стороны параши.
Ага, выебываться "знанием" кандзи, считая, что будто бы те, кто пишет нормально, не знают таких написаний.
Аноним 26/09/18 Срд 19:46:53 375455251
>>375454
>Ага, выебываться "знанием" кандзи, считая, что будто бы те, кто пишет нормально, не знают таких написаний.
Чё несёт, пиздец. Если знают написания, так в чём проблема? Ты ебанутый? Итт через раз так пишут и никто не бугуртит, кроме биомусора вроде тебя. В русском тоже ни разу не использовал слово, не входящее в школьную программу, наверное.
Аноним 26/09/18 Срд 19:53:43 375457252
>>375455
> В русском тоже ни разу не использовал слово, не входящее в школьную программу, наверное.
При чем здесь слова, ведь речь идет про кандзи?
Ощущение такое, что ты даже не пытался читать что-нибудь на японском - один лишь взгляд на твое предложение (еще и криво составленное) моментально выдает в тебе гайдзина, жаждущего написать все на кандзи, чтобы показать им всем, что ты знаешь больше.
Аноним 26/09/18 Срд 19:57:32 375458253
>>375457
>моментально выдает в тебе гайдзина, жаждущего написать все на кандзи, чтобы показать им всем, что ты знаешь больше.
Ебать, мы-то тут все итт под стандартных японцев косить должны, чтобы Танака-сама разрешил нам свой толчёк в токийской общаге за сто ен почистить.

>При чем здесь слова, ведь речь идет про кандзи?
При том, что в русском кандзи нет, а я понять не могу, какой пример тебе, дауну, предложить, чтобы ты свою дауновость осознал.
Аноним 26/09/18 Срд 20:05:25 375459254
>>375458
> мы-то тут все итт под стандартных японцев косить должны
Тебя ньюфаг попросил перевести предложение без изъебств. Раз такой умный, пиши на кобуне, покажи всем мастер-класс.
> толчёк
Да ты и под русского косить не можешь, что уж там.
> При том, что в русском кандзи нет, а я понять не могу, какой пример тебе, дауну, предложить, чтобы ты свою дауновость осознал.
То есть, следуя твоей логике, все японцы, пишут так, как написал ты? Что за манямирок.
> а я понять не могу
Да кто бы сомневался, что не можешь.
Аноним 26/09/18 Срд 20:13:22 375460255
>>375459
>Тебя ньюфаг попросил перевести предложение без изъебств.
Не видел такого. К тому же, предложение максимально понятно и примитивно, ньюфаг именно этого и ожидал, дословно, так что канжы роли не сыграли.
>Да ты и под русского косить не можешь, что уж там.
Этого вообще не понял, это ты, чурка, языка не знающая?
>То есть, следуя твоей логике, все японцы, пишут так, как написал ты? Что за манямирок.
Где ты это прочитал вообще, довнич? В предыдущем посте я явно противопоставил это написание написанию "стандартного японца".
>Да кто бы сомневался, что не можешь.
Теперь понимаю, раз ты слова "толчёк" не знаешь, как с тобой на руснявом разговаривать?
Аноним 26/09/18 Срд 20:36:41 375463256
>>375460
汝こそ汚き人間なれ。其の誤りし言い方は汝の痴態を示す。
かねて其の人間の存在を聞きしかど今日は遭ふとは思はざりしを
Аноним 26/09/18 Срд 20:43:55 375464257
Безымянный.png (85Кб, 724x742)
724x742
>>375463
Несмыселъ, не соблаговолите ль ​загуглить​, прежде чѣмъ ебало раскрывать?
Аноним 26/09/18 Срд 21:50:39 375471258
>>375464
> написано толчекъ
> пишет толчёк
Аноним 26/09/18 Срд 21:51:55 375472259
>>375471
Так это чтоб как в мурамасе, смесь стилей, высший класс. Быдлу не понять.
Аноним 26/09/18 Срд 21:57:24 375475260
>>375026
Вот это точно не в состоянии. Но мне казалось, это как-раз то время когда начали использовать кану, может и у него что-нибудь с ней(вряд ли).
Вторая ссылка открылась через яп проксю, выглядит полезно, спс!
Аноним 28/09/18 Птн 12:52:45 375647261
https://vndb.org/v21321
Японский выучил, теперь буду учить эсперанто по вн.
Аноним 28/09/18 Птн 12:54:49 375649262
Аноним 28/09/18 Птн 13:38:59 375657263
>>375647
>Flowers ESP
>Spanish translation group, primarily focused on the Flowers series.
>эсперанто
Аноним 28/09/18 Птн 13:52:36 375658264
>>375657
>primarily focused on the Flowers series
>только два из пяти проектов относятся к Flowers
Аноним 28/09/18 Птн 16:33:37 375671265
>>375647
Где там кнопка «качать», что-то я не разобрался...
Аноним 28/09/18 Птн 16:34:20 375672266
>>375671
В пизде. Это просто бд.
Аноним 28/09/18 Птн 16:49:38 375673267
>>375672
> Это просто бд
Нормальная бд по анимцу должна быть совмещена с торрент-трекером или, в самом крайнем случае для отставших от жизни – с фтп-сервером.
Аноним 28/09/18 Птн 16:50:33 375674268
>>375673
В нормальной вселенной не должно быть тебя.
Аноним 28/09/18 Птн 16:51:59 375675269
>>375673
Причем тут анимцо?
Аноним 28/09/18 Птн 16:52:03 375676270
>>375674
> В нормальной вселенной не должно быть тебя.
А кто б тогда залез на твою мамку, чтоб появился ты?
Аноним 28/09/18 Птн 16:53:33 375677271
>>375676
Тем лучше, 一石二鳥
Аноним 28/09/18 Птн 16:56:19 375678272
>>375675
> анимцо
Собирательное название для всех графических продуктов пиздоглазой культуры, выполненных в соответствующем стиле, как то: мультипликационные фильмы, анимация, визуальные новеллы, рисованные изображения, комиксы и прочее.
На самом деле мне похуй, внка там, или мультик.
Аноним 28/09/18 Птн 17:09:10 375681273
Аноним 28/09/18 Птн 23:09:20 375729274
>>375681
> Сам придумал?
Нет, это так принято среди народный масс. Молодёжный сленг и всё такое.
На самом деле мне похуй, сам придумал, или не сам придумал.
Аноним 29/09/18 Суб 05:53:28 375740275
Flying Witch 03[...].webm (17931Кб, 1920x1080, 00:01:19)
1920x1080
Аноним 29/09/18 Суб 07:30:42 375743276
>>375729
Ясно, очередной шизик.
Аноним 29/09/18 Суб 09:02:44 375745277
image.png (1093Кб, 1222x769)
1222x769
Аноним 29/09/18 Суб 09:45:53 375746278
>>375745
Дебил лепит вместе японский с китайским, не понимая, что китайский даже еще более убог, чем европейский с 25 буковками, потому что в китайском буковок вообще нет.
Аноним 29/09/18 Суб 09:47:50 375747279
>>375746
У них же манягана есть или бопомофо на крайний случай.
Аноним 29/09/18 Суб 09:58:12 375748280
>>375747
Нету у них нихуя. В реальной жизни применяются только иероглифы. Такое возможно только в убогом языке без изменяемых форм, как Майнкрафт, что ни построй, всё равно уродливые кубы везде, суть китаепараши. С другой стороны обратная крайность типа русского, где до пизды склонений, в результате нет гибкости, только заранее одобренные фразы, иначе "не звучит". И только японцы как всегда спокойно взяли у ебланов и то и другое и сделали идеал как надо.
Аноним 29/09/18 Суб 09:59:55 375750281
Аноним 29/09/18 Суб 10:09:50 375752282
>>375748
То что одни иероглифы это заебись, кана говно. У китайского языка главный минус - это ублюдское, мерзкое произношение, словно хуй во рту у китайцев перманентно.
Аноним 29/09/18 Суб 10:23:08 375753283
>>375752
>То что одни иероглифы это заебись
Ага, поэтому иностранные имена (кино, мультики, книги) они переводят на китайский: "мистер Смит" становится "гражданин Кузнец", потому что иероглифы только для нативных слов со смыслом, а азбуки для просто звуков не завезли. Ну про иероглифы как фонетики я вообще молчу, это такая адская абоминация, что пиздец, проче всех китайцев вырезать, чтобы не позорили человечество.
Аноним 29/09/18 Суб 10:25:47 375754284
>>375753
>азбуки для просто звуков не завезли
Маня, у них половина языка маняганой пишется. 巴士=bus
Аноним 29/09/18 Суб 11:16:37 375762285
Кто как учит составные глаголы по типу 聞き返す、繰り返す、売り切れる、絡み合う и прочие? Запоминаете как отдельные слова, или есть какой-то другой способ?
Аноним 29/09/18 Суб 11:18:19 375763286
>>375754
Да он хуйню несет, даже им придуманный пример "мистер Смит" при желании записывается той же самой маняганой 密司脱史密斯 (где тут кузнец?). А то, что обычно уважительное обращение к человеку мужского пола чаще передается через 先生, так это ОК, японцы тоже скорее скажут スミスさん.
Аноним 29/09/18 Суб 11:38:41 375765287
>>375762
Никак, если смысл очевиден.
Аноним 29/09/18 Суб 12:01:13 375767288
>>375765
Да тебе и 読み上げる очевиден был.
Аноним 29/09/18 Суб 12:40:24 375771289
>>375767
Сложноглаголо-кун, опять выходишь на связь ?
Аноним 29/09/18 Суб 12:48:31 375773290
>>375765
Да нихуя он порою не очевиден. В случае 聞き返す - тут все ясно "спросить + возвращать", т.е как бы возвращать вопрос = переспрашивать. В случае с 絡み合う всё не столь очевидно. 絡む - обвиваться, 合う - подходить, совпадать. 絡み合う - перепутываться.
Аноним 29/09/18 Суб 12:56:51 375775291
>>375773
Дебчичи не знают, что 絡む уже несет в себе значение "путаться", а 合う всего лишь подчеркивает взаимную направленность действия.
Аноним 29/09/18 Суб 12:59:34 375776292
>>375775
Хорошо, а что скажешь про пример этого анона >>375767 ?
Аноним 29/09/18 Суб 13:09:53 375777293
>>375776
Чтение+высоко что не понятно?
Аноним 29/09/18 Суб 13:11:55 375778294
>>375776
上げる
9) to make (a loud sound), to raise (one's voice)
21) to complete ...
Аноним 29/09/18 Суб 13:13:55 375779295
>>375776
Скажу, что ты ньюфаг и не узнал старый мемчик. В принципе, по аналогии с 仕上げる можно догадаться, что 上げる может нести значение "заканчивать", но это не столь очевидный случай, как предыдущие примеры.
Аноним 29/09/18 Суб 13:17:00 375780296
>>375778
Выходит нужно учить все значения глаголов и угадывать какое конкретно в этом случае. Примерно понял как оно все работает.
>>375779
Я просто прошлые срачи на эту тему где-то годовалой давности не читал, а пропускал. Вероятно во время очередного такого срача и родился мемс.
Аноним 29/09/18 Суб 14:55:05 375806297
>>375748
> русский
> крайность, где до пизды склонений
Мань, ты чего-то не то лепишь, склонения в русском – далеко не крайность.
Аноним 29/09/18 Суб 17:44:04 375818298
>>375779
>読み上げる
>"заканчивать"
Лол, тред полон новых людей.
Аноним 29/09/18 Суб 17:46:43 375819299
>>375818
>読み上げる
① 大きな声で読む。 「入賞者の名前を-・げる」
② 終わりまで読む。 「一晩かかって本を-・げる」
Аноним 29/09/18 Суб 17:48:33 375820300
>>375819
Вся суть подъеба 読み上げる, что ты никак не выведешь из 上げる этот 大きな声. Надо быть совершенно отбитым, чтобы утверждать, что это возможно без доп. подсказок.
Аноним 29/09/18 Суб 17:52:57 375821301
Аноним 29/09/18 Суб 17:53:18 375822302
>>375820
Достаточно просто знать больше одного значения 上げる. Парсеродауну это сложно, понимаю. А твое 大きな声で выводится легко, даже просто зная русский лучше срекднестатического унтерка-двачера: "возвысить голос", не правда ли, перекликается с основным значение 上げる?
Аноним 29/09/18 Суб 18:05:34 375823303
>>375822
>大きな声で выводится легко
>зная русский
Аргументация сильная. Что ты там еще вывел зная русский?
Аноним 29/09/18 Суб 18:07:25 375824304
>>375823
Свой хуй из твоей мамки. Жаль, что поздно.
Аноним 29/09/18 Суб 18:10:59 375825305
>>375820
Элементарно можно понять значение, если ты не совсем ньюфжек, который и не знает том, как строятся сложные глаголы.
Впрочем здесь был один такой долбоеб, который себе в анки накидал сложных глаголов, доказывая, что значение невозможно узнать не заучив все сложные глаголы.
Аноним 29/09/18 Суб 18:12:42 375826306
>>375825
> как строятся сложные глаголы
А как они строятся?
Аноним 29/09/18 Суб 18:12:42 375827307
>>375823
Заметь, я русский привел как дополнительный аргумент, можешь считать его мнемоникой для более простого запоминания. То, что у самого по себе 上げる есть оба значения, которые он привносит в состав сложного глагола 読み上げる - это уже сама собой разумеющаяся вещь.
Аноним 29/09/18 Суб 18:14:16 375829308
>>375825
>кто со мной не согласен, тот нюфажек
>сам доучивает н5
Аноним 29/09/18 Суб 18:15:16 375831309
>>375826
3ф + вспомогательный глагол.
Аноним 29/09/18 Суб 18:15:40 375832310
>>375827
>То, что у самого по себе 上げる есть оба значения, которые он привносит в состав сложного глагола 読み上げる - это уже сама собой разумеющаяся вещь.
Ставить телегу впереди лошади.
Аноним 29/09/18 Суб 18:15:57 375833311
>>375826
2ф + вспомогательный глагол.
Аноним 29/09/18 Суб 18:16:36 375834312
>>375831
> 3ф
А теперь нормальным (японским) языком повтори.
Аноним 29/09/18 Суб 18:17:38 375835313
>>375832
Ну вот ты знаешь, что некоторые словосочетания или предложения устойчивы и могут вообще использоваться в определённом контексте. И ты тогда предложение будешь в качестве ни то слова, ни то поговорки в анки добавлять?
Аноним 29/09/18 Суб 18:17:39 375836314
>>375832
>значение сложного слова выводится из его простых элементов
Где тут телега впереди лошади? По-твоему, надо было наоборот значения 読む и 上げる выводить из 読み上げる?
Аноним 29/09/18 Суб 18:18:26 375837315
>>375831
>>375833
Это я знаю и так. Я думал там что-то ещё есть.
Аноним 29/09/18 Суб 18:21:17 375838316
>>375837
> Это я знаю и так.
> 3ф + вспомогательный глагол
Ну-ка, приведи примеры вот этого своего знания.
Аноним 29/09/18 Суб 18:21:23 375839317
>>375835
>>375836
Ну вот есть допустим одно словосочетание, в котором 1 значит 2, а ты такой так так, 1 = 2, теперь применим это ко всем случаям, где есть 1. А я предлагаю отдельно заучить тот случай, где 1 подразумевает 2, чтобы четко отделить его.
Аноним 29/09/18 Суб 18:22:06 375840318
Аноним 29/09/18 Суб 18:24:55 375841319
Аноним 29/09/18 Суб 18:25:33 375842320
>>375838
Это он опечатался(по крайней мере я воспринял это как опечатку). Там вторая основа глагола.
>>375840
Ну и нахуй ты мне на китайском тайваньский сайт принес?
Аноним 29/09/18 Суб 18:26:59 375843321
>>375839
Нет, это значит, что 1=2 хотя бы в каком-то случае. И если этот случай случается часто (как у агеру куча значений и все популярны), то не стоит заниматься аутизмом и выдрачивать отдельно сто словосочетаний, если можно догадаться по контексту или выучить без задней мысли. По-хорошему, о каждом слове можно десятитомник написать, какие там оттенки смысла в каком контексте. Но в словаре на слово выделяют строчку. Потому что ёбля того не стоит. Так и тут, ёбля учить миллион словосочетаний специально, с созданием карточек того не стоит.
Аноним 29/09/18 Суб 18:27:38 375844322
ageru.png (10Кб, 1285x152)
1285x152
>>375839
> А я предлагаю отдельно заучить тот случай, где 1 подразумевает 2, чтобы четко отделить его.
Если бы. На самом деле ты предлагаешь учить все глаголы вида X1, Y1, Z1, X2, Y2, Z2 вместо того чтобы отдельно выучить 1 и 2 и применять это знание к любому глаголу с этими компонентами. У 上げる как вспомогателнього глагола ВСЕГО 4 значения, выучи их уже и все.
Аноним 29/09/18 Суб 18:27:47 375845323
>>375842
> Там вторая основа глагола
連用形. Учимся смолоду говорить правильно.
Аноним 29/09/18 Суб 18:32:33 375846324
>>375841>>375842
Это бывший мурамаса-кун. После прочтения мурамасы в него вселился дух ненависти к япу, в результате чего он стал учить chink-chong'овский нахрюк, а сюда теперь заходит только тралить.
Аноним 29/09/18 Суб 18:34:00 375847325
>>375846
Очередной шизик получается.
Аноним 29/09/18 Суб 18:35:12 375848326
>>375843
>случай случается часто
>読み上げる
>читать вслух
Давай еще слов с этим "вслух" накидай с десяток, чтобы стало часто.
Аноним 29/09/18 Суб 18:37:07 375849327
>>375844
>У 上げる как вспомогателнього глагола ВСЕГО 4 значения, выучи их уже и все.
>Потом в каждом случае используй 4 смысла слова, 3 из которых точно ошибочны
>если удача на твоей стороне, то почти не будешь ошибаться
Ок ок.
Аноним 29/09/18 Суб 18:37:07 375850328
>>375848
Ты это из руснявого словаря притащил? 大きな声で, а не вслух.
Аноним 29/09/18 Суб 18:38:02 375851329
>>375849
Так пассивно запоминай, даун. На все словосочетания анки не хватит.
Аноним 29/09/18 Суб 18:39:17 375852330
>>375850
>大きな声で, а не вслух
н5 атакуют.
Аноним 29/09/18 Суб 18:40:48 375853331
>>375852
Ты дебс или да? Мы в треде японского или русского? Ты не видишь в 大きな声 смысла 上げる?
Аноним 29/09/18 Суб 18:40:54 375855332
>>375852
Разницу между "громко зачитывать" и "читать вслух" сам поймешь, или надо объяснить?
Аноним 29/09/18 Суб 18:42:50 375856333
>>375853
>>375855
Лан, я вижу, что вы никогда не закончите свои маневры. Идите дальше угадывать с парсером, я вам мешать не буду.
Аноним 29/09/18 Суб 18:44:09 375857334
>>375856
声を上げる=поднимать голос
大きな声=поднятый голос
хмм
Аноним 29/09/18 Суб 18:45:08 375858335
>>375856
>Идите дальше угадывать с парсером, я вам мешать не буду.
Ты тут больше всех смахиваешь на парсеродауна.
Иди дальше учи миллиарды сложных глаголов, может спустя пару миллионов до тебя наконец дойдёт, как они образовались, хотя я в этом сомневаюсь. Н5 твой предел
Аноним 29/09/18 Суб 18:47:21 375860336
>>375855
Разница непринципиальна, потому что там главное не "громко", а "ясно, отчетливо". Другие примеры сложных глаголов с этим же значением - 歌い上げる 書き上げる 数え上げる.
Аноним 29/09/18 Суб 18:48:06 375861337
>>375856
Вспоминаю я тут одного такого же долбоеба, называвшего все мои ответы "маневрами". Когда речь в прошлом треде зашла про まする и まいらす, он тоже завел свою песню. Но стоило ткнуть его носом в пруфы, так сразу же заткнулся, так и не ответив мне. Быть может, это ты и был?
Аноним 29/09/18 Суб 18:50:31 375862338
Аноним 29/09/18 Суб 18:51:07 375863339
>>375861
Это был я и ты там упорно обтекать не собирался. Это не называется хорошим аргументом. Ты там даже сначала слился и признал свой обосрамс, а потом притащил словарь. Разумеется, тебе оче повезло и ты теперь будешь считать это непробиваемым аргументом, потому что с тебя взять ещё?
Аноним 29/09/18 Суб 18:56:17 375866340
>>375863
> Ты там даже сначала слился
Где же это?
> потом притащил словарь
Потому что ты, тупой имбецил, назвал "маневрами" мое словесное объяснение, поэтому я и дал ссылки на словарь.
Давай, объясняй мне, где я неправ, только аргументированно. А то весь твой лексикон состоит из слов "маневры", "парсеродауны", "н5" и прочего бессмысленного дерьма.
Если сможешь доказать мою неправоту, я это признаю, благо я, в отличие от тебя, могу это сделать.
Аноним 29/09/18 Суб 18:57:47 375867341
>>375866
Это же ты был?
>>373608
>Тебя прямо спросили - почему здесь る, ты забулькал, ссылаясь на мурамасу, и не смог ничего объяснить. Сказал, бы что рэнтайкэй тоже может завершать предложение, и я бы от тебя отстал.
Вот это вот кто?
Аноним 29/09/18 Суб 19:13:01 375871342
>>375867
Так конечно я. Еще было бы здорово, если бы ты все же попытался понять смысл этой фразы. Я ждал, что он (или ты, хуй знает) наконец-то скажет про 連隊止め - в этом случае я назвал бы его молодцом, потому что он все же отбрехался. Но очевидно, что он про это ничего не знал, так как даже на совсем очевидные намеки отвечал фразами "жопочтение", "обосрался", "залетыш". И использовал рэнтайкэй он потому, что так было в мурамасе / в названии статьи, которую он мне притащил.
Очевидно, что после того, как я сам сказал ему про 連隊止め, он уже не смог кукарекнуть про "я и так это знал", так как это выглядело бы убого.
И чтобы совсем у тебя исчезла мысль про мой обосрамс - я спрашивал "почему ты применил ~る". Про то, что "так нельзя, ты обосрался" у меня и слова не было. Во всех его постах и ссылках про 連隊止め не было ничего, а мне упорно советовали почитать учебник.
Аноним 29/09/18 Суб 19:17:42 375872343
>>375820
> Надо быть совершенно отбитым, чтобы утверждать, что это возможно без доп. подсказок.
Да притормози, няш. Тут тебе и не такое расскажут. Например, что можно значение слова по иероглифам всегда угадать (иногда можно, да), или что по радикалам значение кандзя назвать. Пора уже привыкнуть и не реагировать на таких.
Аноним 29/09/18 Суб 19:17:44 375873344
>>375871
Слющай, если まゐらする можно говорить, нахуя ты вообще этот диалог начал? Ты тут странности не находишь?

Пиздец, начал кукаречить на ровном месте, получается?
Аноним 29/09/18 Суб 19:18:53 375874345
>>375871
Боевые действия в твоей голове поражают.
Аноним 29/09/18 Суб 19:21:20 375875346
>>375871
>использовал рэнтайкэй он потому
Даун я тебе оба варианта притащил, хуле ты такой тупой ?
Аноним 29/09/18 Суб 19:24:02 375876347
>>375873
> если まゐらする можно говорить, нахуя ты вообще этот диалог начал
Чтобы понять, спизданул он это копипастой, или действительно понимал что пишет.
> Пиздец, начал кукаречить на ровном месте, получается?
Не совсем. 連体止め ебаная автозамена - особый поэтический прием для создания атмосферы недосказанности. Было немного странно увидеть ее в том тексте.
>>375875
> тебе оба варианта притащил
Что именно притащил? Я тебя прямо спросил, почему там る. На это ты не ответил.
Аноним 29/09/18 Суб 19:27:46 375877348
>>375876
>Чтобы понять, спизданул он это копипастой, или действительно понимал что пишет.
Смотри, вот ты только что написал "連体止め". Как мне понять, понимаешь ты, что пишешь или спизданул слово копипастой? Поясни за происхождение каждого штриха в каждом козябле, за происхождение всех произношений и ударения в этом слове и почему ты так хирагану использовал, иначе я сочту тебя творожком подзалупным. Ведь ты в прошлом посте десять раз это написал неверно и даже не заметил, значит мне надо подозревать в тебе н6-куна залётного. Время пошло, успей оправдаться.
Аноним 29/09/18 Суб 19:28:21 375878349
>>375866>>375876
なぞやマニューバーせざりしものはしれものと呼び給ひけり、空言こそ多かりけれ。おのづからますらをやあるまじからむ
Аноним 29/09/18 Суб 19:30:36 375879350
>>375878
Какой же ты ублюдок блять, я тебя ненавижу козёл ебаный.
Аноним 29/09/18 Суб 19:43:15 375880351
>>375877
> Ведь ты в прошлом посте десять раз это написал неверно и даже не заметил
Потому что забыл, что IME не в курсе про такое слово.
> Поясни за происхождение каждого штриха в каждом козябле, за происхождение всех произношений и ударения в этом слове и почему ты так хирагану использовал
Ясно, слился.
На мой вопрос был вполне простой ответ, который я так и не получил. Мне посоветовали почитать учебник, но не сказали, что в обычном про такое не напишут.
>>375878
Молодец, неплохо получилось. Про おのづからますらをや, правда, не понял А по делу есть что сказать?
Аноним 29/09/18 Суб 19:46:54 375881352
>>375880
>Ясно, слился.
Ясно, слился.
Аноним 29/09/18 Суб 20:02:29 375882353
>>375876
>Что именно притащил? Я тебя прямо спросил, почему там る. На это ты не ответил.
У меня ты это не спрашивал, долбоёб
Аноним 29/09/18 Суб 20:15:27 375883354
>>375882
> У меня ты это не спрашивал, долбоёб
Знаешь, что бы сейчас сказал маневр-кун? Что ты начал маневрировать. Я же лишь скажу, что меня не волнует, тебя я спрашивал или нет - никто мне не ответил прямо. Я даже не знаю, что ты имеешь в виду под "я тебе оба варианта притащил".
Аноним 29/09/18 Суб 20:52:14 375888355
image.png (23Кб, 175x710)
175x710
Помогите пожалуйста перевести
Аноним 29/09/18 Суб 20:54:10 375889356
>>375888
Мой герой, 僕のヒーロー
Аноним 29/09/18 Суб 20:54:35 375890357
Аноним 30/09/18 Вск 10:13:20 375916358
Аноним 30/09/18 Вск 10:29:48 375920359
>>375916
Но там же "П/Хиро"
Аноним 30/09/18 Вск 10:31:54 375922360
>>375920
Опечатка просто.
Аноним 30/09/18 Вск 11:01:07 375927361
Антоны, нужна разговорная практика.
Где искать живых японцев? В айтолки меня почему-то дропают, когда я звоню им.
Аноним 30/09/18 Вск 12:45:39 375938362
Аноним 30/09/18 Вск 13:25:24 375944363
Продолжаю готовиться к зимнему норёку по Tobira Gateway to Advanced Japanese, который посоветовал анончик несколько тредов назад. Вроде неплохое пособие, слова и кандзи быстро учатся, чтение идет очень легко. Все текста понимаю. Но стоит дойти до вопросов по тексту, на которые нужно на японском ответить и все идет по пизде - я и слова сказать/написать не могу. То же с грамматикой, там задания на составление своих предложений по заданной теме. В итоге по чтению и иероглифике я уже 3 урока прошел, а грамматика все еще на первом. Не знаю как выравнять отставание говорения от всего остального, слишком оно уж колоссальное. До сих пор на уровне 日本語は難しいですが面白いです。 Такие вот дела.
Аноним 30/09/18 Вск 14:34:52 375949364
Ньюфаг итт, сильно не бейте. Узнал, что звук Г в середине слова произносится как Н у Тае Кима это почему-то не написано...
Но тут вот, например, произносят и так и этак
https://forvo.com/word/映画/#ja
Так как нужно произносить?
Аноним 30/09/18 Вск 14:38:42 375950365
>>375944
А ты по чему-нибудь ещё занимался, кроме этого пособия? Хорошие учебники, вроде Генки, к каждому уроку дают много заданий на открытое говорение и письмо. Надо просто не скипать их, а делать вовремя, если хочешь говорить научиться. Сейчас можешь вернуться на уровень-два назад (хз на какой ты идёшь) и поделать их. Сначала выражение мыслей на японском может получаться очень медленно, но тут главное не запаниковать и не бросить. Ты ж не ИРЛ общаешься. И слова можно сначала подсматривать в словаре.
Аноним 30/09/18 Вск 14:46:17 375955366
>>375950
>А ты по чему-нибудь ещё занимался, кроме этого пособия?
По минне занимался. Потом на язык вынужден был забить из-за учёбы(деплом). Сейчас начал снова заниматься, иероглифы и слова восстановились в памяти довольно быстро, а вот говорение и письмо откатилось почти до нуля.
>хз на какой ты идёшь
На третий иду. Экзамен то сдам скорее всего, ибо там говорения нет, но у меня какое-то неприятное ощущение от всего этого. Будто бы знания мои дутые.
>Сейчас можешь вернуться на уровень-два назад (хз на какой ты идёшь) и поделать их
Попробую взять снова минну поделать говорение и письмо с первых уроков тогда.
Аноним 30/09/18 Вск 14:53:31 375958367
>>375955
Значит, действительно недостаточно практиковал говорение в своё время, раз оно не укрепилось. Это распространённая и иногда фатальная ошибка - фокусироваться в учёбе на том, что получается легко, когда надо наоборот.
Аноним 30/09/18 Вск 14:55:16 375959368
>>375949
Как пишица так и произносица, не парься об этам.
Аноним 30/09/18 Вск 15:03:34 375962369
>>375949
Просто вариантное произношение, как ng в ангельском. Оно сейчас не популярно.
Аноним 30/09/18 Вск 15:03:36 375963370
>>375944
Скачай Нечаеву и не еби мозги.
Аноним 30/09/18 Вск 15:06:24 375965371
>>375944
Я бы обратные карточки сделал: тебе анки выдаёт русское слово/предложение, ты должен его сказать(записывать не обязательно думаю) на изучаемом языке.
>>375950
Генки учебник нормальный, теория дана хорошо мне понравилось, но конкретно упражнения(кроме задротских табличек) и воркбук(кроме тех же табличек) полная хуйня, этот учебник слишком расхайплен на западных бордах. Минна намного лучше в плане практических упражнений.
Аноним 30/09/18 Вск 15:07:38 375966372
>>375949
Это "н" - носовой звук, произносящийся с помощью передней части языка. Заметь, что "г" по твоей ссылке у всех тоже не обычный заднеязычный, как в слове "гавно" или "гайдзин", а с уходом в нос. Так что на самом деле звук "г" в японском после гласных один и тот же, просто разные люди произносят ближе к переду или задней части языка, из-за чего звучит по-разному. Но не как обычный "г". Так тоже поймут, но акцент выдаст 100%.
Аноним 30/09/18 Вск 15:11:54 375967373
>>375965
>Я бы обратные карточки сделал: тебе анки выдаёт русское слово/предложение, ты должен его сказать(записывать не обязательно думаю) на изучаемом языке.
У меня колоды со словами так и организованны. Проблема в грамматике, я не могу её использовать в обратную сторону - т.е с её помощью строить речь устно или на письме.
Можно конечно попробовать с предложениями, но это будет третья колода уже.
>>375963
Мне в свое время не понравился учебник Нечаевой.
Аноним 30/09/18 Вск 15:13:15 375968374
>>375967
Иди мурамасу читай, даун. Так и научишься.
Аноним 30/09/18 Вск 15:25:38 375971375
>>375968
У меня с чтением текстов своего уровня и чуть выше нет проблем. Не понимаю как чтение визуальной новеллы которая, с учетом моих скиллов, непостижима на данный момент и в которой кандзи в 4 раза больше чем я знаю, должна помочь навыкам составления предложений на японском языке.
Аноним 30/09/18 Вск 15:28:00 375972376
>>375967
Ну ты же не применяешь грамматику к своему собственному языку, ты чисто интуитивно составляешь предложения по паттернам которые у тебя в мозгу отложились в процессе слушания и говорения(с другими людьми). Попробуй аудирование или подкасты.
Аноним 30/09/18 Вск 15:29:24 375973377
>>375971
Ты из тех, кто учебник читает 20 раз, пока не выучит?
Аноним 30/09/18 Вск 15:31:13 375974378
>>375965
>В Генки упражнения и воркбук полная хуйня, на западе этот учебник слишком расхайплен.
В своё время Миннку дропнул, потому что мне там всё показалось слишком разжёванным, и сами тексты и фразы скучные. Но это всё вкусовщина, нет лучшего учебника. Кстати, в России, наоборот, слишком распиарена именно Минна.
Аноним 30/09/18 Вск 15:38:21 375976379
>>375972
Аудирование делаю, текст который читают там по несколько раз прогоняю. Постоянно слушаю музыку японскую, смотрю анимцо, играю в игры с японской озвучкой, вот это вот всё.
А как родной язык работает - хуй его знает. Я думаю что обучение языку в младенчестве и во взрослой жизни отличается, хотя бы по той же скорости.
>>375973
Я из тех кто не лезет поперёд батьки в пекло. Всему своё время. Нахуя мне сейчас открывать новеллку где грамматика дремучая, да иероглифов 3К. Чтоб каждые 5 минут бежать гуглить?
>>375974
В России пиарят минну тому что она на русский переведена, а генки нет. По крайней мере мне так кажется.
Аноним 30/09/18 Вск 15:41:13 375977380
>>375976
>Чтоб каждые 5 минут бежать гуглить?
Да. Именно для этого. Чувствую, ты выше н4 не продвинешься.
Аноним 30/09/18 Вск 15:45:42 375978381
>>375977
Ну в декабре глянем, как оно будет. Продвинусь или не продвинусь.
Аноним 30/09/18 Вск 16:18:21 375986382
Аноним 30/09/18 Вск 20:30:39 376014383
Кто может в двух словах объяснить когда ономатопея заканчивается на っ, когда двойная, когда на り, когда とした, когда に, когда просто?
Аноним 30/09/18 Вск 20:33:53 376016384
Аноним 30/09/18 Вск 20:34:32 376017385
Аноним 30/09/18 Вск 20:35:44 376018386
>>376014
Без примеров тебя непонятно.
Аноним 30/09/18 Вск 20:39:59 376020387
>>376017
Рады помочь, даунич
Аноним 01/10/18 Пнд 10:56:57 376095388
Антоны, какой контент на японском вы смотрите/читаете?
Я уже понял, что слишком взрослый для Манги/аниме и мне либо слишком скучно смотреть, либо я начинаю проигрывать с того, какую же хуйню я смотрю.
Попробовал окунуться в японское кино и начал с Такеши Китано, посмотрел 3 фильма и вообще охуел от градуса жестокости и неадекватности.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:12:47 376096389
>>376095
>аниме
>бля детская хуйня заебало
>кино
>какое жестокое взрослое нимагу смотреть
Аноним 01/10/18 Пнд 11:14:26 376097390
Аноним 01/10/18 Пнд 11:17:29 376098391
>>376095
Читаю внки и ранобце. Смотрю изредка аниме и читаю мангу. Как стану чуть лучше знать язык, буду играть в игры.
>я начинаю проигрывать с того, какую же хуйню я смотрю
У меня так с хеллсингом по-началу было, а потом затянуло и понравилось даже.
>что слишком взрослый
Взрослый понятие относительное. Мне 23 к примеру и угорать по всякой аниме мне норм, думаю тут на дваче и постарше будут.
Что касается кино, я его смотреть не люблю, но слышал что у японцев не очень с ним, мол слишком дешево и непрофессионально снимают.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:30:14 376099392
>>376095
Иди Чудесные дни:пунктирная жизнь наебни дядь.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:32:34 376100393
>>376099
Забыл еще посоветовать Хронобокс, Эйфорию и Кусарихимэ. Уебывай в ВНач, форсер.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:44:43 376102394
>>376095
Есть 2 варианта:
1) ты не сечешь в японском кино и культуре, поэтому для тебя эти фильмы тупая мясорубка. Это как 1-тайтловому дауничу включить Excel Saga, он наверное охуеет от тупизма, хотя в тайтле элитные отсылки каждые 5 секунд. Или как изучающему русский включить зеленого слоника. Он только про поедание говна и поймет.
Так что тебе нужно провести мощные культурологические изыскания в отношении Японии и изыскания на тему "История и методология японского кинематографа в 20 веке", потом вернуться и пересмотреть.
2) фильмы и правда говно. Японское кино - хуйня.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:45:04 376103395
>>376096
>какое жестокое взрослое нимагу смотреть
Взрослое - не означает "жестокое". Это просто заебывает через 30 минут просмотра, там все про изнасилования, грабежи, перестрелки, драки, отрезание пальцев. Мне такое в детстве даже больше заходило.
>>376097
Не, внки вместе с ранобе, аниме и мангой суть одна вещь.
>>376098
>У меня так с хеллсингом по-началу было
Меня хватило только на 4 серии.
>Взрослый понятие относительное.
Все понятия относительные, но это не отменяет того, что в аниме и манги куча клишированной или просто неадекватной хуйни, которую можно хавать только если ты ребенок или инфантил.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:47:27 376104396
>>376103
>инфантил
Да и хуй с ним. Инфантил так инфантил. Главное чтоб мне доставляло, а то что это идет в разрез с какими-то внешними представлениями о взрослости - на это мне похуй.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:49:29 376105397
>>376103
Мадоку посмотри, как раз аниме для взрослых, но без изнасилований и грабежей. Без шуток.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:49:51 376106398
>>376102
Ты же понимаешь, что "кино" в твоем посте можно заменить на любую сферу культуры, после чего сделать вывод, что Япония - хуйня, а мы тут учим язык бескультурной параши.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:50:21 376107399
Аноним 01/10/18 Пнд 11:57:29 376108400
>>376107
Дальше первой серии не осилил?
Аноним 01/10/18 Пнд 11:59:23 376109401
Аноним 01/10/18 Пнд 11:59:31 376110402
>>376106
Нихуя, аниме всем понятно. Только привыкнуть к отдельным моментам и все, считай что всю жизнь понимал аниме.
Аноним 01/10/18 Пнд 11:59:40 376111403
>>376105
Это ты религиозную трактовку имеешь ввиду?
Аноним 01/10/18 Пнд 12:00:23 376112404
>>376111
Какую трактовку, даун, ты её смотрел вообще?
Аноним 01/10/18 Пнд 12:00:55 376113405
>>376109
Опенинг мало чего общего имеет с содержанием.
>>376112
Конеш.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:01:15 376114406
>>376108
Не стал смотреть вообще, это ж про девочек волшебниц, что могу я там увидеть?
Аноним 01/10/18 Пнд 12:01:29 376115407
>>376111
Это не показатель взрослости. В японских рпг про трусы могут всех назвать именами апостолов и потом разыгрывать целые сценки из библии. Дохуя взросло?
Аноним 01/10/18 Пнд 12:01:31 376116408
>>376113
Так какая там нахуй трактовка нужна?
Аноним 01/10/18 Пнд 12:03:13 376118409
>>376110
>Только привыкнуть к отдельным моментам и все
Так с фильмами так же. Отсмотреть сотню тайтлов и от реакции "чё за недаекватная хуйня происходит, ебанутые узкоглазые" можно будет перейти к "норм чё, наворачиваю дальше", а там постепенно и до "10/10 шедевры, вы просто не можете в яп. кино" дойти.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:07:25 376119410
>>376115
Да нет никакой взрослости, это тухлый форс. Смотришь то что тебе нравится и кладешь хуй на мнение левых людей. С таким подходом у местных долбаебов(имеется ввиду весь двач, а не данный тред) и эпос о гильгамеше - эджи параша и Лермонтов - говно для эмоциональных подростков.
>>376116
Она не нужна, она там просто есть. Кто-то параллели с фаустом например в мадоке выискал. Насчет религиозной трактовки - это на западе какой-то чувак запарился в своё время.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:07:30 376120411
>>376115
Нет, это уровень марвеловского кино про супергероев и мутантов, еще и избито.
>>376118
>Так с фильмами так же. Отсмотреть сотню тайтлов и от реакции "чё за недаекватная хуйня происходит, ебанутые узкоглазые" можно будет перейти к "норм чё, наворачиваю дальше", а там постепенно и до "10/10 шедевры, вы просто не можете в яп. кино" дойти.
C поеданием говна тоже самое, сперва невкусно, потом начинаешь различать оттенки вкусов. Беда в том, что не со всеми такое происходит, мне, например, анимцо про Ковбоя Бибопа хоть и показалось хорошим, но дальше 6-й серии я смотреть не стал.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:12:48 376121412
>>376119
>и кладешь хуй на мнение левых людей
И потом удивляешься, че это на тебя кладут хуй.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:18:40 376124413
>>376121
А на слово "левых" ты видимо не обратил внимание.
В любом случае, каждый делает свой выбор: кто-то строит из себя "взрослого", дабы получить социальное одобрение и признание со стороны незнакомых людей, а кто-то просто потребляет контент который ему нравится обсуждая его с такими же как он.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:24:36 376126414
>>376124
>а кто-то просто потребляет контент который ему нравится обсуждая его с такими же как он.
Ну кому-то и БДСМ и прочими извращениями заниматься норм, я из тех, кого ты левыми людьми считаешь и нормальных анимешников еще не встречал, это обычно либо инфантильные неудачники, либо школьники/студентота.
К первым даже мерзко подходить, вторые еще слишком глупые.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:29:20 376127415
>>376126
И совершенно не важно, к чему там отсылки в Мадоке, если это х-уйня о полуголых девочках-подростках и их переживаниях/взаимоотношениях.
Ну и что там потенциально интересного может быть? Я не педофил, от школьной жизни далек, сражения волшебниц и ведьм мне не интересны.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:38:34 376130416
>>376126
Ну если ты настолько сноб, тебе остается только тот контент, который у нас потребляют профессиональные японисты - классическая литература и живопись, кабуки, театр но. Только там порог вхождения немаленький и без знания старояпонского нехуй ловить.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:42:42 376131417
>>376126
>Ну кому-то и БДСМ и прочими извращениями заниматься норм
Отношусь к таким людям с пониманием, ибо то чем занимается человек в постели никого ебать не должно, лишь бы ему и его партнеру доставляло.
Если бы я узнал что мой знакомый принимает золотой дождь к примеру от тянки, моё отношение к нему бы не изменилось.
>нормальных анимешников еще не встречал, это обычно либо инфантильные неудачники, либо школьники/студентота.
К первым даже мерзко подходить, вторые еще слишком глупые.
Мне интересно, ты как-то на глаз способен определить анимешника или как вообще это работает? Это я к тому что анимешник зачастую никак не отличается внешне от людей которые не смотрят аниме.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:47:10 376132418
>>376131
>моё отношение к нему бы не изменилось
Ну вот, а я с таким за руку здороваться перестану.
>Это я к тому что анимешник зачастую никак не отличается внешне от людей которые не смотрят аниме.
Это ты верифицировать как-то сможешь? По моему опыту отличаются.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:51:44 376133419
>>376132
>Ну вот, а я с таким за руку здороваться перестану.
И этот человечек называет себя взрослым, мда. Я такой хуйней занимался лет в 13.
>Это ты верифицировать как-то сможешь? По моему опыту отличаются.
Как ты представляешь процесс верификации?
По моему опыту мало того что не видно, что чувак смотрит аниме, так более того, наоборот, бывает что смотришь на чувака и думаешь: "полюбас не смотрит аниме". Слово за слово и он тебе уже поясняет за какие-то онгоинги.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:52:16 376134420
546845734929221.png (149Кб, 1255x1398)
1255x1398
>>376132
Давай поступим так: я беру статью Culture of Japan из en-Wiki и тащу оттуда список со всеми описанными категориями (пикрил), ты выделяешь заинтересовавшие тебя категории и мы тебе всем тредом попробуем чего-нибудь по ним посоветовать, хотя по большей части пунктов там должно быть самоочевидно, в какую сторону копать. Идет?
Аноним 01/10/18 Пнд 12:55:52 376136421
>>376133
>И этот человечек называет себя взрослым, мда. Я такой хуйней занимался лет в 13.
Такой хуйней занимаются все люди, в любом обществе, даже среди аморальных двощиров такого индивида будут стебать и травить.
>По моему опыту мало того что не видно, что чувак смотрит аниме, так более того, наоборот, бывает что смотришь на чувака и думаешь: "полюбас не смотрит аниме". Слово за слово и он тебе уже поясняет за какие-то онгоинги.
Это всего-лишь личный опыт, он ничего не значит и не имеет веса для меня.
Аноним 01/10/18 Пнд 12:56:06 376137422
Сап, двач, я ебанулся. Меня привлекает культура Японии, аниме, манга. Часто смотрел аниме с субтитрами, слушал музыку. На слух речь не трудна и приятна. Но меня пугает, что у японского две азбуки и иероглифы. Так ли сложно учить? Проще ли корейский?
Аноним 01/10/18 Пнд 12:56:07 376138423
Аноним 01/10/18 Пнд 12:59:07 376140424
>>376137
У японцев одна азбука-китайские козябли, "азбуки"-всего лишь скорописная форма или куски тех же козяблей. Корейский не проще, ведь у него так же половина слов заимствована из китая, только козябли дропнули и теперь придётся зубрить одинаково звучащую хуйню без помощи козяблей, намекаюзих на смысол.
Учить так же легко, как любой другой язык, как по-твоему быдло в любой стране мира учит, блять, язык свой?
Аноним 01/10/18 Пнд 13:00:15 376143425
>>376136
>Такой хуйней занимаются все люди, в любом обществе
Ох эта экстраполяция.
>Это всего-лишь личный опыт, он ничего не значит и не имеет веса для меня.
Аналогично и про твой пример можно сказать тогда, чего уж там. Ладно, буду считать что у тебя там глазомер особый, которым ты выискиваешь как терминатор в толпе анимешников.
>>376137
Сложно учить. Про корейский хз, не скажу.
>>376138
Теперь он тебе руку не пожмёт.
Аноним 01/10/18 Пнд 13:07:57 376145426
>>376143
>Ох эта экстраполяция.
Попробуй опровергнуть, раз не согласен, много ли существует таких в компаний, в которых любителя принять мочу на лицо не будут травить или подшучивать над ним? Кроме компании любителей принять мочу на лицо
>>376134
Ну это сложно, давай литературу, религию, архитектуру, кино кроме фильмов про якудзу и годзиллу, театр еще можно
Аноним 01/10/18 Пнд 13:14:40 376147427
Почему omae wa mou shindeiru переводят как you're already dead? Где там прошедшее время? Разве не правильней перевести эту легендарную фразу как you're already dying? Да и по смыслу это будет правильнее, ведь когда Кенщиро произносил эту фразу своим врагам, то они ещё были живы, но через мгновение умирали.
Аноним 01/10/18 Пнд 13:16:37 376148428
>>376147
>shindeiru
いるявляешься
しんでмёртвым

Но можно и как ты перевести, в японском с временами проблема, всё на кривых костылях.
Аноним 01/10/18 Пнд 13:24:55 376151429
>>376148
>Но можно и как ты перевести
Нет, нельзя, いる-форма со стативным глаголом не может обозначать продолжающееся действие, только результат. You're already dying переводится через 死んでいく.
Аноним 01/10/18 Пнд 13:26:20 376152430
>>376151
> いる-форма со стативным глаголом не может обозначать продолжающееся действие, только результат.
いる-форма-это костыль. Используют его действительно как ты написал в современном языке обычно, но можно и буквально переводить.
Аноним 01/10/18 Пнд 13:43:26 376155431
>>376151
А как будет 死んでいた?
Аноним 01/10/18 Пнд 13:45:59 376156432
>>376155
"Ты уже умирал" по идее.
Аноним 01/10/18 Пнд 13:46:53 376157433
>>376156
本を読んでいる Как переведёшь? Уже прочёл?
Аноним 01/10/18 Пнд 13:47:22 376158434
Аноним 01/10/18 Пнд 13:47:47 376159435
>>376158
Тогда хуль しんでる не умираю?
Аноним 01/10/18 Пнд 13:48:59 376160436
>>376159
Проясни уже для себя, какие глаголы в японском являются стативными, а какие - нет.
Аноним 01/10/18 Пнд 13:50:00 376161437
>>376159
Тому что ряд глаголов ведет себя немного иначе.
Суть в чём. 死んでいる - ты умер и в данный длящийся момент времени находишься в умершем состоянии. Как-то так, кривое объяснение, по-другому не могу.
Аноним 01/10/18 Пнд 13:51:47 376162438
>>376161
>ты умер и в данный длящийся момент времени находишься в умершем состоянии
А как тогда 死ぬ переводится, если он стативен?
Аноним 01/10/18 Пнд 13:53:25 376164439
>>376162
умереть [и остаться в этом состоянии]
Аноним 01/10/18 Пнд 13:56:23 376165440
>>376162
Умирать, умереть.
Помимо 死ぬ есть куча других глаголов. Например 被る.
帽子を被っている。- Это не надевать шляпу, а быть в шляпе на голове, если грубо перевести.
Аноним 01/10/18 Пнд 13:57:36 376166441
Аноним 01/10/18 Пнд 14:01:22 376168442
>>376164
А 死す то же самое значит или "умирать" уже будет?
>>376165
>which has to be expressed differently to avoid ambiguity as 着ている最中
То есть, там ambiguity есть?
>For verbs of motion like 行く and 帰る, it shows state of having done that movement.
Но 死ぬ же, итт написали, не motion? Значит там иначе должно быть?

Аноним 01/10/18 Пнд 14:02:56 376169443
>>376168
死す - это высокопарное 死ぬ, тут разница в стиле, а не в значении.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:04:50 376170444
>>376147
У непереходных глаголов форма на -te iru может нести смысл перфекта либо просто законченности действия, если не ошибаюсь.
Да и you're already dying вообще как-то не очень идиоматично. Обычно англофоны говорят что-то вроде "he's dead", а не "he died" если нужно зафикисровать факт смерти.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:07:04 376171445
>>376170
PS: собственно даже по русски это лучше перевести "ты уже мёртв!", а не "ты (уже) умираешь", хоть фактически адресат и жив ещё.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:07:55 376172446
>>376171
>лучше
Пушкины подтянулись, все на дуэль!
Аноним 01/10/18 Пнд 14:10:23 376173447
>>376168
Глаголы движения (verbs of motion) - это вообще отдельная категория, шкальник просто отдельно расписал, как с ними обстоят дела в ている-форме. Для нас важен контраст между dynamic verbs и static verbs.
>там ambiguity есть
Нету, сказано же, что будет использоваться другая грамматическая конструкция.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:11:29 376174448
>>376173
>сказано
Если бы ambiguity не было, не нужно бы было её авойдить.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:13:18 376175449
>>376172
Не очень понял, что тебя не устроило в слове "лучше", если честно...
Аноним 01/10/18 Пнд 14:14:03 376176450
>>376174
Ну я имею в виду положение в данный момент. Если даже в какой-то момент ambiguity и была, то в современном языке 着ている интерпретируется однозначно.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:14:53 376177451
>>376176
Ну я и говорил изначально об этом, что она есть, но сейчас обычно так пользуются словами.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:17:00 376178452
Вообще, насколько много таких глаголов состояния в японском? Я вот знаю что помимо "умирать", к ним относятся все глаголы связанные с ношением одежды, глагол "знать", "открываться", "закрываться", "начинаться" и "останавливаться". Когда учил глаголы вообще не обращал внимание на то, статические они или динамические. Да и в русском языке на это внимание не обращал, даже не помню чтоб у нас такая тема в школе была когда-то.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:18:37 376180453
>>376178
Удваиваю, какая-то абстрактная ерунда, не пойму как "умирать" это не движение, а статическое состояние.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:19:31 376181454
>>376180
А как "знаю" не движение, а статическое состояние?
Аноним 01/10/18 Пнд 14:28:38 376182455
>>376151
>死んでいく
Разве не 死んでいってる или 亡んでいる?
Аноним 01/10/18 Пнд 14:30:45 376183456
>>376182
死に掛かるна самом деле.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:54:19 376186457
Какую конструкцию нужно использовать в случае одновременного действия двух разных субъектов. Типа: "Пока я рисую, он поёт."
Как я понимаю ながら использовать нельзя, ибо субъекты разные. Нужно использовать 間(あいだ)или что-то ещё?
僕は描いている間、彼が歌っている。ー так верно?
Аноним 01/10/18 Пнд 14:55:21 376188458
>>376186
Зачем тебе это? Чтобы прочитать мурамасу, такой ерунды знать не нужно.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:55:32 376189459
Аноны, сейчас будет тупой вопрос. Почему в でんわばん нет の перед ばん? По идее, でんわ - это ведь существительное-определение? Есть какое-то правило, когда не ставится の, или здесь просто такое исключение, которое нужно запомнить?
Аноним 01/10/18 Пнд 14:58:30 376191460
>>376186
の時に можно, если хочешь ещё
>>376189
Просто выкидываешь без задней мысли или вставляешь без задней мысли, の енто своё.
Аноним 01/10/18 Пнд 14:59:16 376192461
>>376189
По моему тут такая же тема как и с 勉強をする/勉強する.
Аноним 01/10/18 Пнд 15:01:41 376193462
>>376188
Да как ты заебал то меня блять сука сто лет не горел уже. Уёбище ебаное, когда я прочту твою мурамасу не дай бог тебя в треде не будет, я тебя из под земли вытащу. И тогда обсудим твою мурамасу. Молись чтоб она мне понравилась.
>>376191
Понял, спасибо.
Аноним 01/10/18 Пнд 15:02:48 376194463
>>376191
Не понел. Типа の в разговорной речи спокойно опускается?

>>376192
Братан, я из кандзи знаю только куруму и йены, можешь попроще?
Аноним 01/10/18 Пнд 15:06:11 376195464
>>376194
べんきょうをする/べんきょうする
Не заморачивайся на этот счет, просто запомни как 電話番号.
Аноним 01/10/18 Пнд 15:06:30 376196465
>>376194
>Не понел. Типа の в разговорной речи спокойно опускается?
В разговорной речи все частицы спокойно опускаются. Я о том, что во многих словах の можно лепить или нет, похуй абсолютно. Денвабан твой будет тип как одно слово, а с но тип будто два.
Аноним 01/10/18 Пнд 15:07:25 376197466
>>376193
Зря накормил форсера, он теперь только чаще будет мурамасу поминать, видя успешность тралинга. А кандзи учить надо, чем больше ты сейчас страдаешь хуйней с дерьмовым учебником на ромадзи, тем труднее будет вкатиться в нормальное чтение.
Аноним 01/10/18 Пнд 15:12:43 376198467
>>376195
Всё равно не понел. А ещё не понел, куда в べんきょう делась し в конце, но лучше пока не буду даже пытаться в это вникать, иначе точно запутаюсь

>>376196
А вот это понял, спасибо. Жаль только в учебнике такие нюансы не объясняются, и приходится самому пытаться разобраться.
Аноним 01/10/18 Пнд 15:14:00 376199468
>>376198
>べんきょう делась し в конце
Её там не было. Если и была, то это する и есть
Аноним 01/10/18 Пнд 15:21:37 376200469
54896754972102.png (62Кб, 1193x519)
1193x519
Как же заебно читать в этой нетрадиционной транскрипции.
Аноним 01/10/18 Пнд 15:23:40 376201470
>>376200
Нахуя тут ромадзи, че за кал?
Аноним 01/10/18 Пнд 15:23:58 376202471
>>376200
Это ихнее yi-это тот слог, который тыщу лет назад до i упростился? Если так, то хуле ты хотел?
Аноним 01/10/18 Пнд 15:25:41 376203472
>>376200
Это канбун что ли?
Аноним 01/10/18 Пнд 15:30:32 376204473
>>376201
Без ромадзи чистую манягану бывает затруднительно читать.
>>376202
Так и есть, они так записывают 甲類のイ (если в японской терминологии).
>>376203
Это вабун, порядок слов даже в оригинальном тексте японский, в камбуне же он близок к русскому.
Аноним 01/10/18 Пнд 20:41:55 376226474
Два месяца учу ономатопеи в анки. Все еще сложно, убиваю теперь до 3-4 часов в день иногда. Очередной момент в изучении японского, когда хочется посмотреть в глаза всем нашим мурамасам за 5 сек и выучившим за год весь японский. Уж не знаю выучу ли я ономатопеи за год хотя бы до того уровня, чтобы отличать все габугабу, гобугобу, габогабо, габутто, гобутто и т.п.
Аноним 01/10/18 Пнд 20:48:56 376230475
>>376226
Ономатопея вообще омерзительная дичь. Мне кажется её невозможно выучить впринципе, без погружения в языковую среду, где тебе там каждый день будут на ухо шептать пэропэро, гачигачи, нурунуру и прочую хуиту.
Аноним 01/10/18 Пнд 22:00:24 376239476
Это хентайгана? Я про последнее предложение если что.
https://www.youtube.com/watch?v=vPIL8iq92-4
Алсо этим мечом походу Идзанаги сына убил.
Аноним 01/10/18 Пнд 22:10:21 376241477
Аноним 01/10/18 Пнд 22:24:28 376245478
>>376239
Кто за 相而詔之 пояснит? Я только のり тут вкурил, хуй пойми где она остальное вычитала, набор букв. И это при такой изичной первой части предложения.
Аноним 01/10/18 Пнд 22:30:21 376252479
>>376245
>>376241
Я глянул на этот самый камбун - там какой реверс инжиниринг для прочтения необходим. Но выглядит стильно. Хотя на данном этапе мне проще будет с немецкого перевести.
Аноним 01/10/18 Пнд 22:33:21 376255480
>>376252
>там какой реверс инжиниринг для прочтения необходим
Я тебя наёб, это простой японский с хейтайганой.
爾に天つ神の命以て太占に卜て????
Конец не ебу, как уже скозал.
Аноним 01/10/18 Пнд 22:41:50 376260481
>>376255
>хейтайганой
Блять, не с хентайганой, а с маняганой просто. Повторил твой высер. Хентайгана-это когда уже кана современного вида, просто ненормативная.
Аноним 01/10/18 Пнд 22:47:31 376264482
>>376260
Не особо легче стало. Ну