В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.Прошлый тред: >>445573 (OP)Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:1. Базовая грамматика Tae Kim's guide→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду) Минна но нихонго→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w Конспекты некоего европейского школьника→ http://imabi.net/ Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/YomichanИспользовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/→ https://www.kokugobunpou.com/Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436fПосмотреть как по-нативному:→ http://yourei.jp/→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:→ https://djtlib.surge.sh/→ https://yomou.syosetu.com/Мангу:→ https://pastebin.com/z2FpPehBDictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/Архив тредов:→ https://pastebin.com/iiCVQ4zJ
Заметил по аудиозаписям произношения, японцы не удлиняют предпоследний слог у прилагательных на -い , когда это нужно. 新しい звучит как 新し. Это правильно или я глухой?
Самое смешное, что когда все умники этого треда лучше других знающих, кого репортить и как правильно перекатывать обосрутся, будучи не в состоянии ответить на простейший вопрос ньюфага, никто им и слова плохого не скажет, как и тому, кто напишет правильный ответ.
>>447392>как и тому, кто напишет правильный ответ.Имеется ввиду благодарность конечно жзе, впрочем есть и добрые, благодарные люди.
>>447393У многих шизиков, состояние которых вытекает из их изначальной шизоидности (погруженности в себя) имеются определенные коммуникативные процессы, которые можно охарактеризовать как "шизик срет".Человек такого склада ума зачастую вовсе не способен выстраивать диалоги и выслушивать других.Но высказаться ему нужно всегда, в любой форме, вне зависимости, будут ли интересны окружающим его мысли или нет.Особенно это состояние заметно перед началом психозов.
>>447395Не урчи, анончик. Давай не будем больше сраться и друг друга репортить только ты тоже не разводи аниме-срачей, а то так нечестно. Ни тебе, ни мне этого не надо, я же прав?
Я, блядь, вообще не понимаю как вы друг друга отличаете, кто перекатывает, как надо и не надо. Какой-то бессмысленный срач где непонятно кто кому отвечает и с кем разговаривает. Видимо, японский это не мое.
>>447400>Я, блядь, вообще не понимаю как вы друг друга отличаете, кто перекатывает, как надо и не надо.Тебе и не надо это понимать, тебе надо язык учить или не учить, как хочешь на самом деле
>>447396>Давай не будем больше сраться и друг друга репортитьТы так шутишь? Это ТЫ постоянно репорты кидаешь. Я только в отместку в последнее время шлю.>только ты тоже не разводи аниме-срачейНе помню, чтобы я разводил подобные срачи.>Ни тебе, ни мне этого не надо, я же прав?>Будем жить дружно но так, как это нравится мнепонял тебя>>447399ОкЗамяли, кста>>447400Для тебя он бессмысленный, но попробуй, посиди тут немного и сразу поймёшь, что паттерны в общени отдельных анонов можно проследить и тем самым их вычислить.
>>447406> джва года сижу> Знаю только аватарку с комиксамиТак он тут не больше полугода. Чем ты полторагода занимался? Мы для кого срачики строчим? А ну читать!
>>447408Я и говорю, за два года изучения японского научился отличать одного анона по картинкам, второго по しぞいdにm しfらm, поэтому тупой и языки не мое. Это я ёрничаю, анон >>447402 как и в тот раз, не надо мне отвечать.
>>447410 Братишка, ты не тупой! Если бы я с ним не срался, я бы может его и не заметил! У тебя всё получится!
>>447424Вы надо мной издеваетесь что ли? Почему никто не понимает моих сарказмов? Или делают вид? Или ты просто нашел повод ответом на мой комментарий назвать их пидорасами? Я с ума сойду. Больше ни одной шутки в этом итт треде от меня.
>>447425Шутка должна быть смешной. Мне нравится японский и неприятно приравнивание его к говну, нет ничего смешного. "Ебал мамку" это не смешно.
>>447408>не больше полугода.Больше. Нарутку я начал читать через 2 месяца после того как начал изучать язык и срать в этом треде тоже. А начал я - первого января.
>>447460Но ведб так наоборот интереснее. Можно узнать, чем ты, анон, занят в данный момент в плане чтения.
>>447483>>447484Ты успел в последний момент. Впрочем, я хотел спросить, не шутишь ли ты так, потому как, я понимаю, почему ты так хотел написать и написал>このあいだ Думал об этом, но блин, она же чётко произносит このあいは
>>447485Некоторые звонкие же часто проглатываются в середине слова. Систематически даже в треде всплывают вопросы типа: смотрю が слышу な. Кто-то отвечал, что особенность токийского диалекта, я не углублялся.
>>447486Не, ты не шаришь, я шарю. Это либо хуёво записанная американкой слово, собственно, как и вся остальная фраза, либо, как я уж писал - я тупой.
>>447487Скорее первое. Что не исключает второго. Собсссна, я из-за этого же момента и дописал омежное ящщитаю.
>>447509Сейчас бы рисовать новоделы, особенно когда такой кандзи уже существует и имеет совсем другое чтение и значение.
>>447515Меня больше прикалывает, когда поверх кандзей ломанный английский записанный катаканой заместо нормальной фуриганы.
>>447518Лучше так, чем разгадывать ребусы на ломанном английском без фуриганы на японском от классиков.
>>447507Использование редкого кандзя или ateji это что-то типа авторского стиля у них, походу. Встречал такое в Кланнаде, где каждый 聞く записан, как 訊く.
>>447520>Использование редкого кандзя >訊くЭто не редкий кандзь. Просто он не входит в стандарт дзёё. Что не отменяет того факта, что лучше и красивее в литературе использовать именно его.
>>447520В данном случае дело не в авторском стиле, а в желании отличать в письменном виде "спрашивать" от "слушать". Через 訊 записывается только первое.
>>447522>>447521О, и то правда. Походу, мой мозг слишком сильно зацепился за необычный кандзь и совсем перестал замечать 聞く. Спасибо за прояснение.
>>447554>сложнее Я бы сказал нарутка полегче, потому-что в фейри теил автор любит долго и нудно объяснять как работает магия и ворлдбилдинга побольше.
>>447562фуригана не мешает запоминать кандзи? сам когда читаю мангу, ловлю себя на мысли что автоматом скипаю кандзи и читаю только по фуригане
>>447590Но это сложно! Это как перед тобой стоит голая тянка и вся такая игриво "кяяяя, отвернись, бака".
>>447589>>447592Мимокрок. Без задней мысли читаю фуригану, когда текст без нее - просто читаю без нее. Никаких подводных. Я бы посоветовал просто проговаривать что читаешь хотя бы шепотом, я тут недавно узнал и охуел какой бонус к запоминанию.
>>447589Тащемта, когда будешь читать больше, кандзи и фуригана в твоей голове не будут разъединяться. Будешь читать одновременно и кандзю и фуриган.
>>447678Не, спс, но у меня поломанная эппловская клава и это не работает. Вообще, я от нечего делать этот вопрос задал, но потом правда интересно стало и я нашёл работающий совет: печатать きゅうかな.
Господа, есть кто-то как и я страдающие от Нечаевой?Есть вопрос по поводу текста в 18 уроке Нечаевой для начинающих, но нет пока возможности вам скрин сделать.Может у кого книга под рукой есть?
>>447458>Нарутку я начал читать через 2 месяца после того как начал изучать языкИ какой в этом смысл если ты только только кошка собака выучил?
>>447760как минимум в том что бы получать удовольствие от процесса изучения языка как можно раньше и не дропнуть по итогумимо-анон
>>447760Правильно говоришь. Нужно сначала выучить весь язык, а потом уже читать. Никто не читает для того, чтобы учиться.
>>447768Чего ёрничаешь? Он всё правильно сказал. У тебя текст в переводе не с той стороны. Ты знаешь, с какой стороны читать-то?
>>447766Урок 18 2 и 3 строка после иероглифа холодный (самуи или как то так) идет кунаТТА, почему кунатта то? Может кунаКАТТА? Хоть убей не вижу в этом уроке пояснения, в остальных натта тоже не помню, правила я выписываю.
Вот чего не хватает во всех остальных учебниках. Жаль, я сам, когда читал учебник, не знал, что есть закономерности в интонировании форм слов.
>>447783Хз насколько этому можно доверять, ещё например в российских учебниках пишут, что в начале слов произносится дз, а в середине з, хотя по факту это далеко не всегда так.>>447787Типа это он тралит, это платиновый срач, как лучше: сначала выучить спряжения и основы, чтобы потом всю сложную грамматику быстро понимать или с каждой новой грамматикой отнимать и добавлять к словам буковки.
>>447789Когда так пишут, то имеют ввиду, очевидно, наиболее распространённый вариант токийского диалекта.
>>447791В медийном пространстве в основном он и есть, а из тех, кого я слушаю, по правилу дз/з говорит от силы процентов 15, остальные либо то, либо другое, либо рандомно мешают.С тонами мб и не так, я их не особо замечаю, но тоже очень различающаяся вещь.
>>447802Сомнительная норма при том, что даже на центральных каналах все говорят невпопад. Её знание может только запутать при столкновении с реальным языком. Кстати, в японских учебниках я упоминания о ней не встречал.
>>447804>Кстати, в японских учебниках я упоминания о ней не встречал.И не встретишь это наше, отечественное изобретение
>>447810Ну можешь в словаре смотреть. Или ты ожидал, что есть какое-то правило, позволяющее однозначно определить тип тонизации любого слова?
>>447833Тебе это не поможет. Тебе нужно пару месяцев пострадать, чтобы потом нормально шло. Читай мангу. Рекомендую ужастики, коротко, текста не много, интересно.
>>447760> кошка собака Если нет проблем с головой и достаточно замотивирован. То можно всю необходимою грамматику выучить а потом гуглить. А словарным запасом заученным с помощью анки можешь подтереться.
>>447855Я согласен, что готовые колоды в анке говно собачье. Но в прошлом треде на меня наехали по поводу него, а я промолчал, но не согласен, мне кажется некоторые очень предвзято относятся к некоторым методам. Вбиваю туда свои карточки со скриншотами - это что-то вроде брошки или пучок волос взятые на память с убитой, изнасилованной и съеденной тетечки. Мне, как настоящему маньяку, нравится возвращаться к прочитанному материалу, фантазировать, переживать снова ощущения, фапать на трусы на скриншотах, заодно учить японский. Это просто коллекционирование какое-то.Правда, место на телефоне уже заканчивается, беда.
>>447863> Я согласен, что готовые колоды в анке говно собачьеА я не согласенДля японского готовые колоды - ЗБСПопробуй аналог Core 2000 найти для китайскогоИли испанскогоИли дойчаИх нет в природеТак, что не надо ныть > Правда, место на телефоне уже заканчивается, беда.Трубу рутуй и перемещай на sdcard файлы медиа
>>447865>Трубу рутуйЭто как? Я ретроград, можно мне коротко, но без сленга. Я понял, что это как-то связано с рутом/корнем, типа куда сохранять, да? Корочи, объясни, я не отстану.
>>447868Совсем без слэнга не получится и это не совсем тот тредКратко - у тебя должна быть андроидовая труба - с SD Card- с возможность получить rootЕсли условия выполняются, гугли: ankidroid sdcardФича официально НЕ поддерживается - https://github.com/ankidroid/Anki-Android/wiki/FAQ#my-ankidroid-files-are-stored-on-a-sd-card-how-can-i-point-ankidroid-to-themНо если настроишь - получишь возможность всю фильмотеку загнать в анки
>>447865>Попробуй аналог Core 2000 найти для китайскогоКуча колод есть для подготовки к HSK всех уровней, ничем они принципиально от ваших коров не отличаются.мимо готовлюсь к 5 HSK
>>447871> мимо готовлюсь к 5 HSKУчишь китайский одновременно с япом? Расскажи че да как иероглифы там,грамматика с точки зрения знающего японский, сам планирую взяться за китайский после японского через 2-3 года
>>447872Нет, я начал китайский, уже твердо владея япом. Параллельно учить бы не рекомендовал, потому что даже один восточноазиатский язык отнимает кучу времени и сил, а чтобы учить 2 сразу, это надо 24/7 только ими и заниматься.>иероглифы тамПосле япа халява, первое время будешь гореть с упрощенки и с необходимости доучить +2к чтений к уже известным кандзи, но все это намного проще, чем начинать с нуля.>грамматикаНа базовом уровне намного проще япа (флексий нет, спряжения глагола нет, время/вид/наклонение передаются частицами), но чем дальше в лес, тем больше нюансов.Вообще, тяжелее всего будет с фонетикой. Она и так сложная - много звуков, которых в русском вообще нет + тона, а с учетом того, что сотен часов отсмотренного аниме (как в япе) у тебя за плечами не будет, практику нарабатывать придется где-то еще.
>>447871А скинь линк пожалстаНа нормальную колоду с фразами, как в корах, а не карты на слова.бесполезные не то чтобы совсем, но вообще - не особоТо, что я находил - было весьма уныло
>>447891Я говорил про колоды без примеров. Но под твой реквест тоже есть, например https://ankiweb.net/shared/info/445849005
>>447855>Если нет проблем с головой и достаточно замотивированПиздец, меня уже меньше-года-учу-куны обзывают.мимо-не-он
>>447900Анон, это печально для желающих учить китайскийА. Да, тут фразы - один плюсБ. Google text-to-speech вместо живых голосов (а в коре - они зашибенские) - жирный минусВ. Нет кортинок - тоже минусС Core 2000 - это сравнивать невозможноТак что местные аноны пускай не гундят, что для нихонго "готовых колод нет"Я знаю, я пробовал, именно для нихонго готовые колоды - зашибенские
>>447943О!Перевожу смысл, может оттенок где-то проебал, но смысл, что:После того как прошло более 10 лет, естественно, что сходу/сразу можно и не узнать.А вот: что или кого узнать - ХЗ. Опять не хватает контекста
>>447946Смысл в том, что парень узнал, что его младший брат занимается кроссдрессингом. Он рассказывает, что не знает, как к этому относиться. Типа, с одной стороны он мне показал фотки, и выглядит мило, но с другой, что люди-то подумают, странно это всё, не понимаю его и т.д. Собеседник предлагает ему по этому поводу не загоняться, и потом говорит эту фразу.
>>447952だろ - дает "вероятно"/"наверное". В фразе строится предположениеすぐに - сразу/сходуすぐには理解できなくて - сразу/cходу не способность узнать, кем неясно当然だ。- утверждение, уверенность в неспособности сходу узнать> "Не узнают они меня после десятка лет, что меня тут не было. Не узнают, не ясно что ли?Откуда ты вытащил "они"?
>>447957Бля, ну я предположил, что они случайно встретились и он охуел, а потом его кореш ему говорит, просто неожиданно было, привыкнешь.
>>447953すれ違う ・①互いに触れ合うほど近くを通り過ぎて、それぞれ反対の方向へ行く。行き違う。「列車と列車が」「廊下で先生と」行き違う ・①道筋や時間が異なるなどして、互いに相手と出会わないでしまう。いきちがう。「どこで―・ったのか、彼に会えなかった」я вроде как понял так:[Ведь уже прошло более десяти лет с тех пор, как вы разошлись? Естественно, что ты не можешь его сразу принять.]
>>447966И как у тебя рикай превратилось в принять?Зачем ты вообще переводишь, если тупо выдумываешь смысл в итоге?
>>447968принять, понять. 人の気持や立場がよくわかること。>>447967криво прочитал определения и смастерил хуету. а ты как понимаешь то предложение?
>>447970>принять, понять. 人の気持や立場がよくわかること。bruh. Принять здесь вообше не к месту.>криво прочитал определения и смастерил хуету. а ты как понимаешь то предложение?bruh, открой любой словарь на русском. Тебе рано лезть в японские.
>>447971>а ты как понимаешь то предложение?анончик, ответь на это. то, что у меня ошибка, я уже и так понял.
>>447972суречигайВзаимно типа оба человека, пройдя мимо друг друга на расстоянии касания, направились каждый в свою сторону то есть не пообщались, разминулисьикичигайИз-за разных путей или из-за разного времени, взаимно не встретились.Да, я не переводчик
>>447976Там не видно, но суречигай должна быть выделена курсивом, как и мимолётная встреча. То бишь - одно слово
>>447980Представь, идёшь ты в толпе и видишь своего брата в платье. Сначала думаешь такой, он, потом, да не, а потом понимаешь, что он, но вы уже разминулись. Вот и получилась такая мимолётная встреча.
>>447982Тогда, прости, вряд ли я согу помочь тебе, разве что стану твоим братиком. Ты не против? Я не против.
>>447981>Типа, с одной стороны он мне показал фотки, и выглядит мило, но с другой, что люди-то подумают, странно это всё, не понимаю его и т.д.как-то не похоже на мимолётную встречу. есть ещё варианты?
>>447985Я короче не ебу, что там. В вакууме твоего скрина меня всё устраивает. Может ты чего-то раньше недопонял, а может я
>>447987не мой скрин же. просто интересно, что же всё-таки значит это предложение. утром, может придёт тот анон и скажет, кто все-таки прав, а пока можно и погадать.вот ещё одно определение, кстати, может, с ним можно сварить кашу?擦れ違う・議論などで、論点がかみ合わなくなる。「話が・って争点がぼやける」(jisho пишет, что это "to disagree")
>>447994Так я и написал, что это здесь не к месту. И там не десять лет ладили, а больше десяти не виделись.
>>447995как-то все равно не могу понять, где там "не виделись" и как они совершили мимолетную встречу. надеюсь, тот анон придёт и даст соус/больше контекста.
>>447997bruh>не виделись>10年以上かけて>Спустя больше десятка лет>как они совершили мимолетную встречу>Представь, идёшь ты в толпе и видишь своего брата в платье. Сначала думаешь такой, он, потом, да не, а потом понимаешь, что он, но вы уже разминулись. Вот и получилась такая мимолётная встреча.
>>447998>>Типа, с одной стороны он мне показал фотки, и выглядит мило, но с другой, что люди-то подумают, странно это всё, не понимаю его и т.д.
>>447312 (OP)давно столкнулся с такой проблемой недостатка материала для изучения. конкретно нужны ссылки на фильмы на оригинале и с японскими субтитрами(приветствуются сабы с ромадзи). так же заинтересован в поиске легких книг написанные хираганой и контента в целом
>>448009>легких книг написанные хираганойУ тебя противоречие в тексте. Запомни, для тебя кандзи - лучшие друзья. Потому как иначе ты ебаные омофоны не различишь.
>>448009Немного фильмов: https://djtguide.neocities.org/cor.html#filmМожешь поискать раздачи DVD/Blue-Ray, по умолчанию они нередко идут с яп. сабами. Проблема только в том, что ебучие релизеры любят их вырезать (ну как же, нужно же сэкономить 20 килобайт места, такая-то экономия, ебать), но кое-где они все же остались.
>>448036Она трогательная и заставляет задуматься над чувствами. Просто возьми и посмотри. Всего час сорок идёт. Между прочим автор фильма известнейший японский деятель и Куросава лично его уважал.
>>448037Ты запутался во временах, парень. Если он потом их посмотрит, то почему они говорят о них сейчас?
>>448039Не, это ты уже запутался.>Может, он потом сам посмотрел.Тут прошедшее время. Потом - после разговора с братом, но до этого разговора.
>>448042Что не так?Брат рассказал ему о фото в журнале, он потом их посмотрел и теперь о них рассказывает.Что именно тут нелогичного?
Выделенное не пойму, смысл вроде понял но, у 末 4 чтения какое из них тут используется? Вся фраза вроде, Феникс говорит что сверху будет желатьзнаю что плохо звучит, но как еще по-русски то это выразить божественной благодати небес и ветра для деда
>>448050すえすえひさしい Тип "всегда"Тут кун по смыслу лезет, понимаешь. Потому что явно не одно слово. А про какие четыре чтения ты говоришь?
>>448053どうも>>448054Меня и это устраивает, я 末久しい еще прогонял по веблио, гуглу и jisho с такими же результатами еще хуже на самом деле , не думаю что еще что-то выдаст лучше
>>447976>>447953Правильный вопрос. すれ違い значит разошлись, не в буквальном смысле, а психологически, потеряли связь, понимание, отчуждились. За десять лет образовалось расстояние между ними, отсюда непонимание, и собеседник говорит что нужно время пока не сблизятся. Ведь сходу чужого человека не поймешь, нужно время узнать друг друга. Не понял что за троллинг в треде в ответах.
Пиздец, минна - ебаный академ язык. Что блять за переходные глаголы? Нихуя не понятно.>Ваттосан послал Танаку в магазин.Это переходный или непереходный? Нихуя не понятно. Ибо почти такой же пример уже отличается по их академ языку. Кто нибудь скажите, какой все же это глагол тут и почему? В книге ни слова почему, имплаин я должен это знать.
Посоны, а зачем вы вообще японский учите?Неужели чтобы аниме смотреть в оригинале?Или тут есть профессиональные переводчики прям?Ведь поехать в японию или работать переводчиком без корочки или, упаси боже, найти ламповую няшу это учитывая нашу альмаматер недостижимые мечты.
>>448127А чо так грубо? Это пост не в смысле "хех дауны время зря тиряют)))" а мне правда интересно чо у кого какие цели.
>>448128Цель моя на сегодня в том чтобы нахуй тебя из треда согнать если конечно ты японский учить не собираешься
>>448129Так я уже учу поэтому и в треде, просто цели мои долговременные и туманные, и интересно кто для чего тут этим еще занимается (а хамить ты уже заебал).
>>448128Этот вопрос всплывает через тред. Я в других языкотредах не сижу, но мне кажется только бедных японачеров им заебывают. Типа, агыы, чо пацаны, аниме? Я например, уже чувствую испанский стыд, когда кто-то пытается отвечать. Вероятно, первый анон тоже, поэтому он попытался грубостью пресечь разговор на корню. Мимодругойанон.
>>448133Живешь только для себя, хочешь - спрашивай, даже если заебал. Кто-то обосрет, а кто-то обязательно ответит. Кто не спрашивает, тот не учится. Народная японская мудрость.
>>448125Был в Японии без японского. Хуево было. Через год надо будет еще раз поехать, вот и учу сижу.
>>448125Конечно аниме, других причин не бывает. Всякие японисты и прочие работники МИД и бизнесмены тут не сидят. К тому же в этих случаях не изучение языка, а обучение на работу, а язык лишь элемент этого обучения.
>>448187>Конечно аниме, других причин не бывает. Всякие японисты и прочие работники МИД и бизнесмены тут не сидят.Звучит как сарказм, но бизнесмена из мид пиздец мне сложно тут представить очень.
Спасибо анону, который подсказал, что оказывается в 2к коре колоде есть норм озвучка, а не ттс.Я влюбился в 2к-кор тян... Вообще люблю голоса японских дикторшей.
>>448201двачую, 2к кор оказался ламповым, фразы хорошо звучат и не приходится учить без контекста, спасибо анону, который посоветовал
>>448188Может говно, может неговно, это субъективно. А вот что достаточно привлекательное, раз есть тред куда постоянно вливается куча народа, это объективный факт.
>>448191>сейэки но щиппоНачинал читать полгода назад, чо-то решил попробовать снова раз ты начал ее постить, думал побуду ライバル. Но, чувствую, твой темп я не выдержу, ты победил, надеюсь ты доволен собой.
>>448240>Но, чувствую, твой темп я не выдержу, ты победил, надеюсь ты доволен собой.Я тоже самое чувствую, когда китайцы за один год до нэйтива в японском доходят. А у меня еще словарный запас уровня пятиклассника.
>>448254>А у меня еще словарный запас уровня пятиклассника.Но пятиклассник знает достаточно много слов.
>>448277>у тебя что словаря нет или в чем проблема?Любой у кого есть словарь сразу же валит из этого треда за его ненадобностью.
Понял лор, отец ругает брата гея за то что он гей, он как-бы упрям и не хочет признавать что быть геем это нормально как и не хочет принимать изменения в своем сыне
>>448292Хз че ты на меня триггеришься. Судя по выдаче гугла, у этого слова есть ещё как минимум два значения, одно из которых - какая-то болезнь.
>>448297Ты можешь хоть десять лет учить японский. но если всё что ты для этого делаешь - смотришь аниме, то ты и через десять лет ньюфэг.
>>448300Подрастёшь в плане языка - поймёшь. Ты блять не можешь перевести простейшее предложение. Ты ДАЖЕ не можешь отделить прилагательное от существительного!
>>448302Где это я не смог отделить прилагательное от существительного?>Ты блять не можешь перевести простейшее предложениеНо ты тоже не смог его перевести.
>>448304>Где это я не смог отделить прилагательное от существительного?дакодэдди>Но ты тоже не смог его перевести.Ты идиот? Я всё перевёл. Но ты даже не понял о каком я предложении говорю.
>>448307>дакодэддиПиши нормально или не вступай в заведомо проигрышный для тебя срач.>Ты идиот? Я всё перевёл. Но ты даже не понял о каком я предложении говорю.Ну так покажи.
>>448309>Пиши нормальноЯ не виноват, что ты тупой. Ганкофаза. Так лучше?>не вступай в заведомо проигрышный для тебя срач.Ещё я дурачкам не проигрывал.>>448309>Ну так покажиСам ищи.
>>448311>Я не виноват, что ты тупой. Ганкофаза. Так лучше?Ну и где я его перепутал с прилагательным?>Я не виноват, что ты тупойПримитивная демагогия.>Ещё я дурачкам не проигрывал.Манёвр.>Сам ищи.Манёвр.Почему-то мне кажется, что я знаю, кто ты такой.
>>448313>Ну и где я его перепутал с прилагательным?Я ж говорю - тупой.>Ты ДАЖЕ не можешь отделить прилагательное от существительного!>Примитивная демагогия.Ты другой не поймёшь.>МанёврОт чего ущербный?>МанёврКакой манёвр? Тебе надо - ты ищи. Это было пятдесят постов назад.>Почему-то мне кажется, что я знаю, кто ты такой.Но не скажешь, потому что боишься обосраться. Классика. (Автор этого поста был забанен. Помянем.)
>>448315>Я ж говорю - тупой.Просто я его не путал.>Ты другой не поймёшь.Манёвр.>От чего ущербный?От ответа.>Какой манёвр? Тебе надо - ты ищи.Мне не надо, я и так уже всё понял.>Но не скажешь, потому что боишься обосраться. Классика.Опять примитивная демагогия. Но я всё равно скажу. Ты тот анимехейтер.
>>448317>От ответа.От какого блять ответа?>Мне не надо, я и так уже всё понял.>Но ты даже не понял о каком я предложении говорю>Ну так покажи.Идиот>Ты тот анимехейтер.ХАХАХАХАХАХАХХА охуеть ты Шерлок!
>>448317Я уж думал ты что-то из более раннего припомнишь, а ты про аниме, лол! Если хочешь я могу аватарку с надписью "аниме - говно" прицеплять к каждому посту, что-бы тебе, бедняге, было проще меня вычислять.
>>448320Охуеть. Приходишь ко мне в тред. Просишь моего совета. И заявляешь, что не будешь отвечать. Безупречная логика.
>>448323как ты заебал, ты один тут со своим раздутым эго сидишь и хетишь все подряд. Аниме охуенно кста
>>448332> со своим раздутым эгоА как иначе, бро? Ты знаешь, какие тут шизы сидят? Приходится становиться жёстким. Или сходить с ума.
Двач, объясни мне, пожалуйста, как можно понять где начинается и заканчивается слово, если нихуя нет пробелов?
>>448341Во-первых - фуригана.Во-вторых - чуйка.В-третьих - не парься и просто учи японский, по ходу поймёшь.
>>448343Не понимаю твоего сарказма. Разве анон спрашивал, как узнать где начало и конец слова в известных ему словах? Очевидно же, что он говорит о новых словах. Как таковые разбивать. Вон шиз сверху не смог разделить 頑固親父, например.
>>448345>Очевидно жеС чего ты это взял, вроде же классический вопрос, постоянно такое от н6 слышал?Смысл новые слова то разделять если все равно не знаешь что есть что, в словарь забиваешь полностью, он все разделит что надо, или спрашиваешь тут на крайний а 頑固親父 лучше вообще не делить, это уже давно фразеологизм у японцев.
>>448349>С чего ты это взял, вроде же классический вопрос, постоянно такое от н6 слышал?Затем, что я всегда ожидаю лучшего от людей.>в словарь забиваешь полностью, он все разделит что надоВ нормальных словарях такого нет. Только в говне для нюфань.
>>448345Но я его разделил, я просто не был уверен в отсутствии у этого слова дополнительных значений.
>>448355Просто у меня патологическая тяга перед всеми оправдаться, даже если собеседник жирдяй без реальных аргументов.
>>448367>я просто не был уверен в отсутствии у этого слова дополнительных значений>Это в любом случае было тупо>у меня патологическая тяга перед всеми оправдатьсяЕсли это такая ирония, то это было охуенно.
>>448369А что тебе непонятно?>>448370Не знаю, о чём ты. Но мне ещё никто не ответил прямо, что именно тупого в, в общем-то, вполне обычном вопросе.
>>448372В том, что это банально гуглится. В том, что ты задаёшь миллион вопросов, вместо того, чтобы самому подумать.
>>448375Ты так шутишь? Это опять ты? Или это не ты и ты просто не можешь открыть словарь и прочитать "шлюха"?
>>448373Я объяснял, что не смог сразу вписать в контекст основное значение, поэтому, помимо разбора предложения, в том числе, искал ещё какие-нибудь значения у слова. Что в этом глупого?>В том, что ты задаёшь миллион вопросов, вместо того, чтобы самому подумать.Но я задал один вопрос.
>>448375Это процесс эмансипации женщин угнетателями-мужчинами в процессе справления натуральной нужды последних на (в) первых
>>448376>Ты так шутишь?Да>Это опять ты?Это всегда я, я один здесь>шлюхаЭто не так переводится, но близковообще просто хотел срач разбавить вопросом интересным>>448378Шаришь
>>448388Бля, ты троллишь? >Это процесс эмансипации женщин угнетателями-мужчинами в процессе справления натуральной нужды последних на (в) первыхТвоё определение - не шлюха.
Сук, я не на тот пост ответил, оказывается. Походу я реально тупой.Вот эту >>448367 хуйню сюда >>448354 адресовывал.
>>448390>Походу я реально тупойБля. ну наканец-та. Теперь, когда ты это признал мы можем стать умственно-отсталыми друзьями. Ты как? Не против?
>>448399Что я продолжаю? А потом говорите - плохой. Да вы просто даже русского языка не понимаете!くうきよめない=kuuki yomenai = ky
>>448401>kyЯ пони. Просто выражение по смыслу близко к ты не шаришь, кигасуру. Я опять теги с шутками не поставил. いけない、いけない *бьет себя по голове
>>448131Это от лицемерия. Сидишь от аниме, но не хочешь признавать, поэтому неприятно когда другие это упоминают. Собственная гнилая душонка побаливает.
>>4484101) Ну типа ky звучит слишком невероятно, для ки ёмэ. 2) Двумя постам выше анон лютует с не шаришь. Не шаришь - можно интерпретировать как невладение темой, либо если, например, двое-трое общаются на своей волне и к ним присоединяется четвертый и начинает нудеть, это значение близко к первому китайскому выражению.3) Так как в первое с трудом верилось, я подумал, что второй еще не остывший анон продолжает давить всех интеллектом. И засомневался, что >>448396 ответ, а не >>448381 продолжает.Короче, выглядит громоздко, я хз как еще сделать. Только не спрашивай при чем тут шутка, а то я поеду кукухой, пытаясь долесекундное решение щитпостить объяснить абзацем текста.
>>448419>звучит слишком невероятноДля невероятно тупого долбоёба, который тут сидит ради срачей, вот только о них и думает. Для вменяемого же человека это очевидная аббревиатура, первые буквы, натуральнее некуда.
>>448423Ыыыыыы, ну и похуй! Зато знай, что ТЫ ЗАНУДА, бееееее!Ну как у меня получается пародировать этого >>448419 петушка?
>>448419Я никого не давил. кста. Незадолго до "не шаришь" я скинул правильный перевод, а незадолго после ещё и ссылку на словарь со взрослыми выражениями. Я не виноват, что люобого человека, знающего чуть больше, чем в среднем по треду, ты считаешь "давителем интеллектом", а некий шиз "не шарящим троллем".
У кого-то ещё есть сомнения в том, что Polyvanov did nothing wrong?https://youtu.be/7i8tc3bXivQ?t=312
>>448460Что там такое.Если си, то кину видео с почти чистым щи.Если щи, то кину видео с почти чистым си.
>>448460Обосрался твой Поливанов, японцы-то, оказывается, л говорят, а не р. Ну а видео с щи даже кидать не надо, достаточно всего лишь десять секунд назад от таймкода отмотать.Молодец, немного оживил тред.
Нужны мне советы мудрые. Я по ходу жизни надрочил английский на 105 баллов TOEFL (если интернет меня не наёбывает, это примерный уровень сферического американца в вакууме) без сторонней помощи, и почуял, что может смогу освоить японский. Благо я с ним имел дело по ходу жизни, и не совсем вслепую иду, плюс у меня впереди очень много свободного времени (будучи аспирантом, я могу не ходить в вуз вообще, и никто мне ничего не скажет). И учитывая что теперь я собираюсь его учить, а не просто употреблять, то может это даже не займёт хрен знает сколько лет.Я нашёл вменяемые гайды по грамматике и кандзи, но как и любой нормальный человек, я не могу просто сидеть круглые сутки и решать тесты, или зубрить что-то. Но язык учить хочется постоянно. Какие есть варианты пассивного его "впитывания" вне самого обучения? Какие-нибудь каналы на ютубе? Стримы? Может игры какие? Или всё таки надо часами дрочить тесты и не выёбываться?
>>448475Из твоего поста не очень понятно, зачем тебе японский. Обычно все потребляют то, что им интересно - берут, например, манку, какую нравится, и вперёд. Если что-то по конкретной теме или уровню не можешь найти, тогда здесь подскажут, но в целом это должно быть твоё решение.
>>448475Ничего нет. Япония обделила нас этим. Если ты мёртв внутри, можешь смотреть телешоу. Их навалом.>>448479Я начинал учить просто так. Теперь аноны разбегаются в ужасе от моих глубоких познаний. Не нужно решать за человека, какая причина нормальная, а какая - нет.
>>448479Я виабу высшей категории. Дрочу историю Японии, культуру Японии, что угодно. Так что вариантов много, но я не знаю как искать это говно - из-за незнания кандзи сложно что-то гуглить, и понять где вообще начинается японский интернет. >>448481А где достать телешоу? Тематика не важна.>>448482Я думаю так засесть за какой-нибудь Dragon Quest V. Но чувствую, что сперва нужно ещё надрочить грамматику, чтобы не проводить за словарём больше времени, чем за текстом.
>>448483>Дрочу историю Японии, культуру Японии, что угодно.Ну так качай кино на рутрекере>А где достать телешоу? Тематика не важна.https://www.youtube.com/results?search_query=%E3%83%90%E3%83%A9%E3%82%A8%E3%83%86%E3%82%A3%E7%95%AA%E7%B5%84>Я думаю так засесть за какой-нибудь Dragon Quest V>Но чувствую, что сперва нужно ещё надрочить грамматику, чтобы не проводить за словарём больше времени, чем за текстом.Сколько дрочить будешь? Лет 5? Качай скайрим и ставь на него японскую озвучку на рутрекере лежит и не еби себе мозги. Невозможно играть в игры на японском не зная японский.
>>448483Эти периодически смотрю самhttps://www.youtube.com/watch?v=uYquJv2aJKchttps://www.youtube.com/watch?v=jTx0Y1BSCa0
>>448483Вот тебе ещё здоровенная библиотека вдогонку:aozora.gr.jp(почему её в шапке нет, кстати?)Кстати, какой у тебя вообще уровень? Если читать сложно, сначала лучше мангу возьми.
>>448483ВОт это можешь посмотретьhttps://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%96%E3%81%AB%E3%82%82%E5%A5%87%E5%A6%99%E3%81%AA%E7%89%A9%E8%AA%9E
>>448488>почему её в шапке нет, кстати?Потому что перекатчик анимешный дегенерат, которому претят ссылки на любые нормальные источники контента. В моих перекатах она была.
>>448483Классика юмораhttps://www.youtube.com/results?search_query=%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%9F%E3%81%91%E3%81%97%E3%81%A8%E5%BF%97%E6%9D%91%E3%81%91%E3%82%93
>>448485>>448487>>448488>>448489>>448491Заебца, спасибо. Это то, что нужно.>Кстати, какой у тебя вообще уровень? Если читать сложно, сначала лучше мангу возьми.Скорее всего сперва по классике пойду какую-нибудь Йоцубу дрочить.>Сколько дрочить будешь? Лет 5? Качай скайрим и ставь на него японскую озвучку на рутрекере лежит и не еби себе мозги. Невозможно играть в игры на японском не зная японский.DQ - это классические пошаговые ЖРПГ, там никто никуда не торопит, можешь сидеть за каждой строчкой текста сколько хочешь.
>>448498>можешь сидеть за каждой строчкой текста сколько хочешь.Ты не знаешь на что подписываешься. Попробуй сначала закончить что-нибудь покороче и если пойдёт - действуйhttps://www.freem.ne.jp/.
>>448501А как тут можно обосраться? Ты пробуешь, если не получилось - пробуешь снова, и так пока не получится. Это же не соревновение, в котором можно проиграть.
>>448512И даже так. Я так чувствую, в японском больше названий и эвфемизмов для члена, чем в русском.
>>448516>Тебе нравится принимать хуи в анал?Вижу тут то ты шаришь не пробовал, не думаю что понравиться>Отчего так?боку дружелюбнее, манеры японские
>>448517>не пробовалЗря>боку дружелюбнее, манеры японскиеНе шаришь. Да оре ваташы и б\ж\оки не все варианты ичининсёувовСпокойной ночи, лапуль. Подумай насчёт анального секса. Целую в лобик
>>448518>не все варианты ичининсёувовХорошо, теперь буду через わし говорить>Подумай насчёт анального сексаПодумал как в мыльную землю иду, приятно но дорого
Когда японцы наконец пофиксят свои алфавиты и выкинут нахуй кандзи? В разговором же используется небольшой набор звуков и все всё понимают. Почему не сделать один алфавит, который будет полностью соответствовать звукам?
>>448531Никогда, поэтому можешь смело идти нахуй отсюда. Тут тред японского языка, а не вымышленного неосиляторами маня-языка.
>>448531> все всё понимают.Я блять нихуя не понимаю. Вот на письме сразу все понятно со словарем, сразу видно где слово и какое. А на слух с этими тысячами омофонами и абсолютно нулевой коррекцией ошибок при проебе даже одного слога слова.
>>448536Ты че епту, на слух японский супер простой, даже ньюфаг легко разбирает структуру предложения. Более того, если записать сейчас какой-нибудь японский текст с пробелами на латинице, то все кто знает японский смогут его прочитать и понять без проблем.
>>448540Что ж, приступай к разбору:>Toshi kaharite, miya no ohate mo suginureba, yo no naka iro aratamarite, koui no hodo nado mo ima mekasiki wo, mashite kiwa no koro ha, ohokata no sora no keshiki kokochi yogenaru ni
>>448543Да-да, теперь ты на полном серьезе будешь утверждать, что не понял слово mekashiki, из-за того, что я написал его через si. Отличная отмазка (нет). Что потом, скажешь, что не понимаешь дореформенную орфографию?>>448544Как скажешь, но вторая часть предложения не легче первой:>Toshi kaharite, miya no ohate mo suginureba, yo no naka iro aratamarite, koui no hodo nado mo ima mekashiki wo, mashite matsuri no koro ha, ohokata no sora no keshiki kokochi yogenaru ni, Saki no Sai-in ha tsurezure to nagametamafu wo, mahe naru katsura no shitakaze. nastsukashiki ni tsukete mo, wakaki hitobito ha omohiizuru kotodomo aru ni, ohotono yori: "Go-kei no hi ha, ika ni nodoyaka ni omosaruramu" to, toburahiki koesasetamaheri.
>>448548Ну вот примерно на уровне того машинного высера справа (английским это уже не назовешь) ты и будешь понимать японский, написанный латиницей, что и требовалось доказать.
Наконец-то мне надоело сраться в треде, так как я уже игнорирую второй срач. Еще немного и за японский возьмусь.
>>448549)Мы оба прекрасно знаем, что это не так, и все выучившие японский в этом треде просто тихо сидят и не подают вида, что понимают написанное тобой без каких-либо проблем. Ведь если они согласятся, что понимают, то окажется что они зря дрочили тысячи канджи.
>>448551Эталонный пример манямира. "Все лишь делают вид, что А, а на самом деле B". Ну чужую шизу я не брался лечить, так что мне остается лишь махнуть рукой и поступить, как этот >>448550 умный анончик.
>>448556Но ведь он сказал, что больше не срется и вот-вот возмется за японский (= будет учить тысячи кандзи). Самим своим жизненным примером он опровергает жирноту вроде >>448531.
>>448559Мы уже в мире постсарказма. Теперь даже самая толстота воспринимается за чистую монету и кормится до отвала.
>>448562На самом-то деле, зная сколько тут шизов, лично я не удивился бы, что ты это всерьёз прогнал.
>>448563Все фантазии "давайте упраздним кандзи, давайте писать все хираганой/катаканой/ромадзи/поливановым" улетучиваются при первой попытке разобрать лапшу однообразных слогов, в которых непонятны границы слов
>>448564Ну сверху же был парень, участвующий в срачах, даже не приступая к изучению, такой мог пиздануть. Впрочем, зачем разводить дискуссии с подобными людьми, мне непонятно.
>>448567>Наконец-то мне надоело сраться в треде, так как я уже игнорирую второй срач. Еще немного и за японский возьмусь
Забавно, куда это запропастился анон, кричавший, что щас засядет с нуля за какую-то японскую дрочильню? Неужто и правда занят игрой?
>>448579К тому, что необязательно что-то замастерить, чтобы знать, что другие занимающиеся в этой области делают что-то неправильно. Также например и с болельщиками во время игры - не нужно быть профессиональными игроками, чтобы заметить как мяч пролетел мимо ворот и как можно было сделать лучше.
>>448580Твои аналогии - говно. Если человек слышал суждения других людей о языке - он уже поел говна. Чтобы знать, что мяч пролетел мимо нужно знать правила. Ты можешь и дальше смотреть, как летают наши мячи из ридонли.
>>448580Ога, только в 9 случаев из 10 эти умные ребята с дивана оказываются неправы, потому что неправильно себе представляют предмет. Если вопрос сложнее мяча и ворот, конечно. Например, многие искренне не понимают, почему неправильно писать "ши". Ну и наш анон с латиницей сегодня - такой же пример, если он не зелёный
>>448581Аналогия практически идеальна - в данном случае у японцев мяч упорно летит мимо ворот, хотя они бы могли поучиться у корейцев и начать забивать в девяточку. Но видимо чсв японцев и изучающих язык не позволит развиваться дальше в правильном направлении.
>>448621Прежде чем другие народы учить, как им нужно реформировать свои алфавиты, научи русских писать "ё", а не "е".
>>448630Немного не так. Корея - параша без культуры, поэтому корейцы напиздили культуру японцев. Зачем японцем равняться на кривое подобие самих себя, слепленное корейскими унтерменшами, если они являются полноценным оригиналом?
>>448657Тут мы обсуждаем, какая Корея говно, а там мы обсуждаем японский язык. Каждому треду - своя тема.
>>448730Клянусь, я прикончу эту анимешную мразь, оставляющую одну ссылку на перекат.https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710
https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710
ПЕРЕКАТ! ПЕРЕКАТ! ПЕРЕКАТ! ПЕРЕКАТ! ПЕРЕКАТ! https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710
>>448752>>448753Ебать ты лох. Ты даже ссылку на тред дать не можешь нормально, зачем-то ссылаешься на отдельный пост.
>>448758Нахуя? Отстреляюсь по-быстрому и всё. https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710https://2ch.hk/fl/res/448610.html#448710