Шапка, исправленная и с рабочим оглавлением, по ссылке: https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccbСтарая версия: https://justpaste.it/7q5fbСтарая шапка: https://justpaste.it/english-threadПредыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/452500.html
Посоветуйте что-нибудь почитать для увеличения словарного запаса по части сленга. Любого сленга. Интересует именного сленг/линго. Только это должна быть литература, а не статьи или словари + литература доступная в открытом доступе в интернете (либо, возможность скачать). Сам пользуюсь - americanliterature.com
>>453811>У С-господ должно быть что-то в районе 20к, не меньше.Опять манямирок. Я со своими 8-10к (проходил разные тесты по несколько раз) спокойно выполняю САЕ чтение и лиснинг в среднем на В (по чтению нередко А), незнакомых слов встречаю совсем немного и пониманию они вообще никак не препятствуют. Упомянутые мной сертифицированные С2 господа вообще имеют сопоставимый словарный запас с моим (с ними ходил на курсы инглиша). Сам пробовал СРЕ тесты в инете и С grade со своими 8-10к вполне получалось набрать больше чем в половине случаев.
Поясните такой случай:"Then I got over here and realized this is a Fox!"Сначала прошлое время, но почему-то фраза this is a fox стоит в настоящем, хотя часто они в таких случаях используют прошлое время, и даже в книгах по грамматике пишут что надо ставить прошлое. Так прошлое или можно ставить и настоящее (как мы делаем в русском)?
>>453937Ну я могу предположить, что it was a fox было бы употребимо, если бы он встретил зверя в прошлом на некоторый момент времени, а потом ушел оттуда и больше зверя не видел. В то время как this is a fox подразумевает, что fox не объект, который существует только в прошлом, а находится рядом с ним в данный момент. Т. е. it was a fox может допустить то, что к настоящему моменту зверь мог превратиться во что-то другое и ты не можешь это проверить, но тогда он был точно fox. В то время как второй вариант говорит о том, что ты не потерял обратную связь с этим объектом
>>453941Контекст здесь: https://wgme.com/news/local/bath-man-forced-to-kill-wild-fox-after-struggleВроде как он перестал потом видеться с этой лисой, что впрочем логично, потому что он её убил.
>>453961Парень волнуется и немного смешивает предложения."Мой вопрос: так как я вырос в Альбукерке, что... Были ли какие-то прикольные места, или что-то такое, что вам понравилось посещать, ну... как оно было? Просто это мой родной город... Не знаю, как вам он? Вам там было весело?""Да. Посещал твою мамашу время от времени."
>>453931Мимо прохожу, в булошную. В моем манямирке нейтив отличается от прочих именно языковой интуицией, способностью понять смысл из контекста и анализируя этимологию, необязательно осознанно. Способностью к языковой игре при понимании тонких акцентов, пониманию устаревших слов и неологизмов. А еще нейтив может говорить неправильно с точки зрения догмы, и это не будет ошибкой, как в таком же случае не-нейтива.Про сленг выше обсуждали. Нельзя понимать весь сленг, не будучи частью субкультуры, тем более вообще весь - всех субкультур и профессиональных сообществ. Он существует для обособления от остальных и постоянно меняется как самая живая часть лексики.
англочане здравствуйте. прошу совета че делать. за границей общаюсь спокойно и другие не слышат в моём произношении что я из рашки. застыл на промежутке ближе к b2, простые сериалы понимаю процентов на 70, понимаю основную суть статей и новостных постов в инете. все грамматические конструкции знаю. вопрос только в том что я их не использую, ощущается конкретная нехватка продвинутой лексики, хочется более красиво излагать свои мысли. шо делать дальше?
>>453969спасибо, жир потiк____________________А если серьезно, кто занимался по плейлистам, чего достиг, есть такие?
>>453961-yeah my question is, because i grew up in albuquerque, was there any cool places, anything that you liked being there, like how was it, because it's my own town, so i wanna know how did you like it, did you have fun there?- yeah i'd go and visit your mother once in a while.
Че за хуйня со словарем на дик.академик? Сайт работает, но при попытке найти в поисковике слово - Сервер не найден
Подумал сегодня, а почему нет такой МЕТОДИКИ как в школе, разбирать предложения по составу? Посидел вечерок поразбирал книжку на английском, поподчеркивал подлежащия сказуемые, реально прояснило в голове
>>453998I have a lot of books for my children and grandchildren to read.Разбери по членам предложения.
>>454008>>454001>>453998Конечно это не по академическим правилам как у марьивановны КАКОЙ????? ВОЛНИСТАЯ ЧЕРТА ГДЕЕ???? ПУНКТИР С ТОЧКОЙ!А вообще в принципе разобрать какое слово к какому относится.
>>454008>>454010У себя я бы, возможно, a lot of отнёс и к обстоятельству, но мне больше было интересно, как ты разберёшь часть for my children and grandchildren to read. Это всё определение.
>>454014я исходил из того что for my children and hyichildren можно юзать отдельно от to read, значит это дополнительное уточнение
>>454009>what the fuck am i selling? did i approve this? this is fucking ridiculous. who the fuck is gonna buy this shit? this is the funniest shit i've ever seen in my fucking life.проиграл.
Сап, кун на связи. По фану запилю для вас завтра аудиосообщения по вашим реквестам. А может и не заплю, идея идиотская, хз, почему захотелось такое предложить. В любом случае, если вы сегда мечтали, чтобы простой русский парень изничтожал вас вами же написанным текстом на английском, или может прочитал стихотворение, кидайте текст.
>>454033>>454034В чём каеф слушать, как какой-то рандом читает учебный текст. Это похоже на прикол, чтобы изнурить меня. Ну лан, подумаю. Один абзац точно будет завтра
>>454035Это понятно, но всё равно там звук [dʒ] не только из-за этого взялся. Ему надо было выбросить слово that вообще. Он его не произнёс даже, а сразу сказал you're. [d] + [j] = [dʒ] Интересно, ты уже знал до этого, что он говорит? Или действительно понял, что он сказал?
>>454040>ты уже знал до этого, что он говорит?Просто не первый раз слышу, чтобы так сокращали + на подсознательном понимаешь, что там должно быть
>>453921Фу, нахрен тебе это.Но все-таки отвечу - слушай ниггерский реп, у них прям мастердроч на уличный жаргон.
>>454044Да хз, прост смотрю фильмы и ютуб, слушаю музыку и подкасты. Аудированием спецом занимался еще года 4 назад. Было сложно некие вещи в Ирландце улавливать. В целом с бритиш инглиш проблемсы, так как почти никогда не сталкиваюсь с ним.
Продублирую, проглядел перекат.Почему в этом примере(пик1) i идет после have, во фьючер перфект же в вопросительной конструкции сначала местоимение потом have. longer вместо more тут можно употребить?(пик2)
Начал симпсонов смотреть в оригинале (не бейте, это единственное что я смотрел на русском), дико бесит невнятная речь этих уёбков, уже на третьей минуте хочется орать. Я думал я более-менее умею на слух воспринимать, но даже тут без субтитров никуда. Ещё часто у них wasn't звучит как "вонт" или вообще непонятное нечто, это нормально? Ну и ахуенно когда важное для понимания смысла слово идёт в начале предложения и сразу заглатывается потоком речи. Посмотрел 20 серий, пока не адаптировался.
>>454078каких сипсонов маня, где игры слов и всякая политическая сатира на злобу дня, смотри свенку пепу как они по лужам прыгают месяцок
>>454113Трудности не в знании мемов, а в понимании на слух. Ну и симпосны конечно параша дичайшая, как я раньше мог это смотреть и не блевать.
Come so farCame so farКак перевести?Иду так долго \ иду так далекоЗашел так далеко \ шел так далекоя правильно мыслю?
>>454108Рекламщики изучают как люди учатся этому и эти рекламщики могут научить их давать фидбек за предаставленную рекламу
>>454127я сегодня нашел history extra, в целом сложно, но основную мысль понятно в большинстве случаев
>>454132Хоть кто-то нормально написал.Тут не мало смысла, а это шутка, ну или горькая правда рекламщиков, там все плохо.
"If care of our descent perplex us most, which must be born to certain woe."Ай дэр ю, ай дабл-дэр ю транслейт ит визаут гугл
Рррряяяяя! РРРРРРЯЯЯЯ НАХУЙ! Где, блять, нормальные, мать их, продвинутые уроки английского языка? На youtube, в приложениях, сайты, похуй. Меня, блять, не интересуют фразочки типа "зис из э бреад энд зис из ватер", которыми всё завалено! Я это 20 лет назад в первом классе усвоил! Научите меня говорить на английском нахой! А не ебучее ту би в трёх временах спрягать!
>>454165Если бы бережность нашего детей оказалася великим должности все жизни, что тех родителей уже не нравилися бы ничуть по-своему ещё же.
>>454179Там все в порядке с формулировкой в оригинале. Текст читается без проблем, построен он явно ради панч лайна.
>>454179А жирно я потому-что не думал что это даже ты (автор вопроса) ответил.Потому-что ты просто выбрал два каких-то больных ответа.
>>454179А нет, извини, один из ответов там был нормальный.> Рекламщики изучают, как люди обучаются, чтобы "научить" их реагировать на рекламу.Вот этот анон нормально написал. Просто ты видимо не замечаешь шутки?
>>454169Как и в любом другом ремесле, люди будут заманивать вступным материалом, а потом купи мою программу\урок\ за 40 гривень первый урок бесплатно>>454165Эх. Я загуглил сорс, это же с paradise lost мммм классека. Ты обрезал свою хуйню так, что оно 0 смысла имеет его и так хуй поймешь, а ты быз контекста вбрасываешь и будто снайпер в тре
>>454188Я пересмотрел еще раз, думаю понимаю в чем запутались.> Рекламщики изучают как люди учатся этому и эти рекламщики могут научить их давать фидбек за предаставленную рекламуТут видимо просто буквально слишком поняли и дополнили перевод.Я не думаю что там речь про фидбек иначе реально смысла не имеет. Там обыгрывается то, что люди просто скипают рекламу. respond в смысле просто обратили внимание хотябы. Notice, там не подошло бы, т.к. ясное дело что в таком смысле рекламу все-таки замечают.Другой ответ который я сначала подумал ты упомянул (перепутал):> Изобретатели реклам исследовают уникальные процессы приобретания знания людей . . .ну тут даже не все предложение.
>>454189Нет. Шутка в оригинальном тексте.Первая половина серьезная:advertisers study how people learnИ тут панч лайн:so that they can 'teach' them to respond to their advertising
>>454179>Я типа не пишу фитбэйк на рекламу по телеку, потому что мне похуйА они тебя и не спрашивают. Вся хуйня, о которой ты пиздишь с мамой по телефону, прослушивается и регистрирует триггер словечки, чтобы подобрать рекламы в интернете офк, которые тебе понравятся:)
>>454169ты сначала это усвой до автоматизмаВсе равно если тебя проверить на контрольной, будут ошибочки по лю бо му
>>453913 (OP)Антон, а почему в шапке нет вот этой книги? https://wdho.ru/9b45Качнул, почитал. Вполне неплохо для современного английского. Куда лучше большинства скучной литературы. Плюс затрагивается очень сильно разговорный и уличный язык. Т.е. не дебильные примеры про мэри в церкви, а про реальных ниг и анчоусы.
>>454169ты хотя бы доведи до автоматизма конструкции из синего мерфи. ну вот тебе на пике пример продвинутых конструкций с временами. Все без задней мысли на лету строишь?
>>454196составляют в кембридже свой мёрфи годами, переиздают постоянно, а тут приходит русский ваня и всех разъёбывает
>>454221Noun phrase, prepositional phrase, verbal phrase. Артикли, кстати, det. (determiner) должны обозначатьсямимо-другой-анон
>>453961И все хлопают, пиздец. In our country we and my boys are going to destroy his face for this words
>>454186Мне это предложение попалось в словаре на слово descent в значении родословной/предков. Кстати я так-то ангельский нормально стал изучать недавно, я ахуел от того как там можно слова выворачивать, или что какое-нибудь привычное слово Ring может иметь помимо "кольцо, звенеть" ещё такие значения как:- делать телефонный звонок (If he's out of the office, ring his mobile.)- звук телефона, когда него звонят (The phone was ringing.) (лол это же рингтон )- группу людей, занимающихся нелегальной деятельностью (a drugs ring)- место, где происходит соревнование (ринг в этом смысле заимствован в русский, хотя в англ это слово шире, нежели ринг для бокса)- Надеть на животное что-то вроде бирки для её идентификации (We ringed the birds (= put rings around their legs) so that we could identify them later.) (я сам не понял че это, но гугл мне помог, см пикрилейтед)Ещё там есть "ring the cash" и "ring off the hook", но это устойчивое выражение, а их хуева тучаP. S. Это как, если нэйтив знает 25К слов, то реально он знает 100К с учётом ахуительных оборотов и устойчивых выражений.P. S. S. Думал, что я неплохо знаю инглиш, пока не нашёл на реддите 2й пик рилейтед. Блять, я ни слова не понял из спичи полководца
хай пипл. есть прога на андроид чтобы быстро добавлять новые слова, чтобы затем это все объединялось в удобный список с поиском и дальше можно было экспортировать? типа, нажал на приложение и сразу вбиваешь слово. все эти quizletы и anki слишком занудно
>>454231>Думал, что я неплохо знаю инглиш, пока не нашёл на реддите 2й пик рилейтед. Блять, я ни слова не понял из спичи полководцаДа и нахуй оно сдалось ordinary юзеру? I mean, если на общие темы спокойно общаешься с иностранцами или в работе все ок, зачем себя мучать этими выражениями, если они встречаются 1 раз на миллион? я лично их сразу забуду
>>454231МЯЯЯ Я НЕ ПОНЯЛ СПЕЦИАЛЬНО ТАК СОСТАВЛЕННУЮ РЕЧЬ ГДЕ В ЭТОМ И ЕСТЬ ВЕСЬ МЕМ ТИПО В СРЕДНЕВЕКОВЬЕ А Я ДУМАЛ Я ВСЕ ВСЕ ВСЕ БУДУТ ПОНИМАИЬ ЧТО НА АНГЛИЙСКОМ НАПИСАНО САП ДВАЧ ЕСТЬ КНИГА ПО ЯДЕРНОЙ ФИЗИКЕ АНГЛИЙСКАЯ ТОЛЬКО Я В НЕЙ НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ СПЛОШНЫЕ ИГРЫ СЛОВ, КАКИЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ ПОУЧИТЬ?
>>454231>группу людей, занимающихся нелегальной деятельностью (a drugs ring)ну у нас просто другое название, у нас это скорее круг лица, но в таком контексте круг не употрбляют, а группа обычно говорят, группировка или банда.понятно что нэйтивы намного больше знают и скорее всего поймут о чём речь, даже если слышат первый разring просто два значения просто имеет - кольцо (круг или окружность) и звонок, ничего не обычного, у нас тоже есть такие слова и иностранцы так же могут путаться>We ringed the birdsгрубо говоря окольцевали, что такого? -__- вообще, я заметил что в инглише достаточно много глаголов из существительных.Если тебя такие примеры удивляют, то готовься их ещё немало>Блять, я ни слова не понял из спичи полководцая понял где-то треть, но главное суть уловлена -__-он обзывает по всякому противников. Оно понятно что ты не понял обзывательства, потому что этому не учат, и это всё же ближе к слэнгу, разговроному языку, и их может быть очень много и они могут быть генерируемыми, как у нас всякие маты, например https://otvet.mail.ru/question/1091248понятно что так не говорят, но если скажут ты поймёшь что это.ещё могут быть всякие локальные и т.д. уверен что у англичани и американцев свои обзывательтсва, которых они не знают, но вполне могут догадаться если им скажут.нэйтив, конечно, знает много, но не думаю что настолько, максимум на 10к слов больше, с учётом устойчивых выражений, тебе просто кажется что это много. Вообще прочитаешь какого-нибудь гари потника без словаря и считай что ты уже знаешь инглиш. Прочитаешь 50 книжек - считай аки нейтив.
>>454232Keyword RP GenAm Example wordsKIT ɪ ɪ ship, sick, bridge, milk, myth, busyDRESS e ɛ step, neck, edge, shelf, friend, readyTRAP æ æ tap, back, badge, scalp, hand, cancelLOT ɒ ɑ stop, sock, dodge, romp, possible, qualitySTRUT ʌ ʌ cup, suck, budge, pulse, trunk, bloodFOOT ʊ ʊ put, bush, full, good, look, wolfBATH ɑː æ staff, brass, ask, dance, sample, calfCLOTH ɒ ɔ cough, broth, cross, long, BostonNURSE ɜː ɜr hurt, lurk, urge, burst, jerk, termFLEECE iː i creep, speak, leave, feel, key, peopleFACE eɪ eɪ tape, cake, raid, veil, steak, dayPALM ɑː ɑ psalm, father, bra, spa, lagerTHOUGHT ɔː ɔ taught, sauce, hawk, jaw, broadGOAT əʊ o soap, joke, home, know, so, rollGOOSE uː u loop, shoot, tomb, mute, huge, viewPRICE aɪ aɪ ripe, write, arrive, high, try, buyCHOICE ɔɪ ɔɪ adroit, noise, join, toy, royalMOUTH aʊ aʊ out, house, loud, count, crowd, cowNEAR ɪə ɪr beer, sincere, fear, beard, serumSQUARE ɛə ɛr care, fair, pear, where, scarce, varySTART ɑː ɑr far, sharp, bark, carve, farm, heartNORTH ɔː ɔr for, war, short, scorch, born, warmFORCE ɔː or four, wore, sport, porch, borne, storyCURE ʊə ʊr poor, tourist, pure, plural, juryhappY ɪ ɪ copy, scampi, taxi, sortie, committee, hockey, ChelsealettER ə ɚ paper, metre, calendar, stupor, succo(u)r, martyr, figurecommA ə ə catalpa, quota, vodka
>>45423924 уникальные гласные все, каждых вам должны различаются друг-другомНапример: Newfoundland English:[8] KIT: ɪ DRESS: ɛ TRAP: æ LOT: ɑ STRUT: ɔ FOOT: ʊ BATH: æː CLOTH: ɑː NURSE: ɜr [ɝ:] FLEECE: iː FACE: ɛː, ɛɪ PALM: æ, ɑː THOUGHT: ɑː GOAT: ʌʊ GOOSE: uː PRICE: əi CHOICE: əi MOUTH: əu NEAR: ɛr SQUARE: ɛr START: ær NORTH: ɔr FORCE: ɔr CURE: ɔr happY: lettER: ər [ɚ] commA: ə.
>>454236орнул. но ты же поймёшь, если какой нибудь князь Святославович начнёт браниться вроде: "ополчились супостаты поганыя, устремвшие алчные взоры свои на Русь матушку" и тебе не надо быть для этого историком деревней руси
>>454248NA = Северный американцкий RP = Произношения знати ВеликобританийNurse и work обладают схожым произношениям гласных
>>454250Потому что "поел яблоки" говорит о существовании конкретного bunch of apples, а "поел яблок" это просто поел ябло
>>454250Он съел яблок по навыком и вообшем, затем объект ни definite ни indefinite (singular "a/an = one"). the и a/an неграммитично здесь
>>454246грубо говоря, по русски я всеголишь слышал и видел в каком контексте используется слово >супостаткакое у него значение я обьяснить не смогу. Ну типа bad angry gay
>>454263Я знаю су- есть редкий морфем, вроде того со- же было. су-мраксу-дорого дрожжить не дорогису-пругОднако что, у этого слабее отношения кажется придать словам.
Всем добрый день. Во время изучения non-finite forms of the verb возник вопрос. Как отличить Gerund от Participle в предложении, если формы образования у них идентичны (исключая Participle 2, конечно), и в целом, во многих источниках их путают, переводя идентично, или путая например Gerund с The Verbal noun. Если кто знает, объясните, пожалуйста
>>454268Друг мой ты путаешься просто в этих названиях, лучше до автоматизма доведи то что уже знаешь. Всем помогает, надеюсь помог друг мой
>>454269Была бы рада доводить до автоматизма все, что знаю. Но скоро экзамен, приходится забуриваться в дебри грамматики. Хотя вроде бы разобралась, а чем дальше лезу, тем больше кажется, что вообще ничего не понимаю:(Сейчас вот возник этот дурацкий вопрос про Герундий и Партисипл, боюсь, что не отличу их на экзамене, и это не дает мне покоя...
>>454271>>454270наречие / прилагательное -ly and -lyverbal adverb (gerund) / verbal adjective (participle)-ing and -ingadverbs do not need to be differentiated from adjectives in appearence English, the word order does this function instead
>>454268У герундия свойства существительного, у причастия - прилагательного. Соответственно, и функции в предложениях будут как у существительных и прилагательных.Простые примеры:I like reading. Reading здесь - это дополнение, дополнением может быть существительное, значит reading употреблён как существительное, значит это герундий.This is a reading table. Здесь reading - это определение, определением может быть прилагательное, значит reading - причастие.
>>454274Да нихуя, смари "Я съел яблок" - хуй знает где я их взял, может с дерева сорвал, просто важен факт, что я принял в пищу не кашу манную, не гречку с сосисой, а фрукт под названием "яблоко"."Я съел яблоки" - конечно это можно тоже использовать как синоним для предыдущего, но эта херня может иметь еще дополнительный смысл. Когда Марья Ивановна оставила корзинку яблок на столе, а ты их все съел. Она пришла домой, справшивает "А где мои яблоки?". Ты же не скажешь "Я съел яблок", ты скажешь "Я съел яблокИ".А в дуолинго компу легче проверять, если нет двумысленности
>>454275О Просвященейший помоги, спрашивал на quora - всем похуйПредложение: "The conference is every year"Разбор из oxford guide to english grammar:The conference - Subjectis - Verbevery year - Adverbial Смотрим, чем может быть представлен Adverbial: Adverb phrase (shortly)Prepositional phrase (at three o'clock)Noun phrase (next week)Какая phrase у нас "every year"? Из словаря every может быть только adjectiv'вом, следовательно "every year" - adjective phrase. Но тогда какого хуя "every year" Adverbial, а не Complement например?
>>454281>Смотрим, чем может быть представлен Adverbial>Noun phrase (next week)>Какая phrase у нас "every year">какого хуя "every year" AdverbialТак поймёшь?
>>454283ever = ( местоимение / существительное ) группа ever-y = ( наречие / прилагатлеьное ) группа-y / -ly сокращением от -like
>>454286прилагатлеьное или предикатив иногда. предикатив есть объективное существительное зависимым всегда. Так не может быть никак нет предмета глаголов
>>454281Это как разборы предложений на уроке русского с марьиванной>Конференция пройдет в четвергЧто такое "в четверг"? Правильно, предлог + существительное, но предлагается анализировать это как адвербиал, то есть нечто со значением наречия, но таковым не являющееся, потому что "в четверг" указывает на время. В английском все то же самое. Марьиванна называла такие штуки и заодно много чего другого обстоятельствами, адвербиал - это же охуеть сложная для школяра концепция. Но я не понимаю, зачем ты этим занимаешься, не имея хотя бы базовых знаний по теоретической грамматике. Разбор предложений на фразы и субъекты-объекты-комплементы - занятие крайне бессмысленное, если не понимаешь, что все эти слова означают.
>>453937Случай разговорного употребления времени, обычно используется так, когда историю какую-то рассказываешь. Цель - эмфатика, т.е. акцентирование чего-то важного. Мы и в русском иногда так говорим, когда истории рассказываем про прошлое, а используем настоящее время. типа "Иду я такой в магаз, а там водочку раскупили!"
>>454295[hammer] = (молот) ::: Strike [with a hammer] = (молотом)[you] = (ты) ::: I sent a letter [to you] = (тебе)дежурные предлоги + существительные по-англискии служают, вместо того что склонения падежов оказались по-русски
>>454295Ну там это как вводный материал в начале книги, просто он так мимолетно пролетел, что я нихуя не усвоил. Говоришь бессмысленное, ну ок, а как вкатиться в осмысленное, надо какой-то обобщенный языковой матан учить чтоли? С чего вкатываться тогда?
Всегда было интересно, а по какой программе учат агентов, разведчиков в краткие сроки?Может есть какая-то секретная методика по сравнению с которой мы тут на уровне пещерных людей?
>>454315А можно ли искусственно создать такие условия? Или там недалеко до того, что кукухой съедешь?
>>454316Что значит искусственно? Самостоятельно? Ну можешь взять и учить по 10 часов, что тебя останавливает
>>454307Есть учебник Тестельца про синтаксис, можешь попробовать. Обстоятельный, но читается достаточно тяжелоС практической точки зрения теория совершенно необязательна, особенно если просто хочешь смотреть сериальчики без дубляжа. Помогает быстрее понимать грамматику, да.
Нужно ли точно в голове переводить текст на русский, или можно же обойтись только общим пониманием текста? Часто бывает такое, что я могу представить картинку в голове и оказываюсь прав после проверки, но как раз не могу подобрать подходящее слово.
>>454324А я думаю, для кого клееают это видосы "ДЕСЯТЬ СОВЕТОВ КАК ВЫУЧИТЬ АНГЛИЫАКИЙ БЫСТРО"Ты ещё небось и цель себе не поставил?
>>454325Сдать TOEFL на >= 100. уже есть всякие B2, абсолютно комфортный просмотр англоязычного контента, жил в англоязычной стране два месяца, но я честно думаю, это не считается
>>454314>по какой программе учат агентов, разведчиков в краткие сроки?Так а ты что, думаешь их прям с нуля языку учат? Человек, которого берут для такой подготовки, уже имеет нехилое образование. И язык обычно уже знает. Его натаскивают на всякую специфику. Произношение шлифуют, может диалект ставят (это уже если совсем особые ситуации) и всё такое. >>454316>А можно ли искусственно создать такие условия? Один из вариантов интенсивной подготовки, это работа с преподом, который говорит с тобой только на изучаемом языке. В идеале, чтобы ты ещё и жил в среде, где все только на этом языке говорят. В принципе, реально. Но сложно организовать.
>>454314>Всегда было интересно, а по какой программе учат агентов, разведчиков в краткие сроки?Вербуют отступников.Свои работают под прикрытием предпринимателей, журналистов и сотрудников посольств.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sewДаже и не задумывался чтобы нажать послушать произношение.
>>454250Че за ебанутый тест. Я бы скорее услышал что-то вроде he was hungry so he ate some apples / he fed his hunger with apples.
Помогите грамматически правильно предложение составить, а то гугел хуйню пишет.Предложение такое (речь об игре):How to get killed by a crow.Оно правильно составлено?
>>454332Это как если бы США натаскивали негра на произношение, а потом отправили сюда в качестве штирлица. Если ты не нейтив, тебя спалят за три версты, сколько бы ты не задрачивал язык, и это не говоря о внешности, строении челюсти и т. д. Так что, если тебе нужен агент, будь добр вербануть какого-нибудь местного
>>453913 (OP)Добрый деньОбъясните, пожалуйста, к какой части в первом предложении здесь относится фраза "to disperse or face punitive action"Я так понимаю, что вроде бы к to declare. Тогда правильно ли получается, что можно сказать, например: "The police declared the group to disperse", в значении "приказали съебаться"?По незнанке написал в мёртвый тред из шапки /fl, дублирую сюда
>>454348К local authorities. То есть этот акт местным властям разрешал а) to declare бла-бла, то есть объявить собрание больше 12-ти человек незаконными б) to disperse /face>"The police declared the group to disperse"нельзя, у declare нет значения приказать что-то сделать. Можно сказать the police declared the group illegal and ordered it to leave immediately - полиция объявила группу незаконной и приказала им немедленно съебаться.
>>454342да.Я просто интересуюсь, правильно ли я на английском написал "как быть убитым вороной", а то вбиваю в транслит свою писанину - получается чушь
>>454350Спасибо, вроде разобрался, но такой ещё вопрос: в итоге ведь получилось "Власти имеют право разогнать толпу или применить карательные меры"??Глагол to disperse может быть и возвратным, и невозвратным и стоит тут, выходит, в значении "разогнать", значит с to face та же ситуация? Типа как "применить силу" и "столкнуться с применением силы"?Я просто видел to face только во втором значении, как в to face consequences
>>454352Я думаю, тут просто такая сжатая конструкция применена, подразумевается, что местные власти имеют право разогнать толпу, а если толпа будет вести себя еще хуже, то тогда она (толпа) понесет наказание. В переводе на русский это будет звучать слишком хитровыебанно и тяжеловесно, поэтому>"Власти имеют право разогнать толпу или применить карательные меры"??Очень хороший переводческий вариант, и по смыслу всё верно.
Чет сложно. Это как во фьючер ин зе паст идет после хэв глагол в прошедшей форме либо третьей + хэднт бин как в паст перфекте?
>>454386Чувак, основательно почитай про условные предложения в английском, про все случаи - 0, 1, 2, 3 типы. Посиди, разберись, что ты как маленький.
>>454393Ну а нахер тогда эта тематика, если можно на все сказать "пиздуйте читать правила, и вообще, идите учите английский и вопросов не будет".
>>454396Судя по твоим вопросам у тебя представление о теме минимальное. Разжевывать азы и кидать тебе в клювик на дваче никто не будет, тут Марьиванны не сидят.
>>454395>>454389Кстати да, what. В разговорной речи в defining relative clause that может заменить who, во всех вариантах можно без проблем заменить which, но не what. Например, she's the vet who (that) looked after my cat.
>>454396>Ну а нахер тогда эта тематикаНе для того, чтобы отвечать на каждый базовый вопрос грамматики.
>>454397>Разжевывать азы и кидать тебе в клювик на дваче никто не будет, тут Марьиванны не сидят.Судя по 139-му треду, как раз сидят. Похоже, закатилось два ньюфага и начали всё объяснять. Еще не обстуканные неблагодарностью. Ничего, скоро тоже начнете просто игнорировать вопросы по грамматике.другой анон
>>454401Да вот же, я понимаю, если задают какой-нибудь вопрос а-ля >>454348 , где интересно самому разобраться и помочь человеку.А вот эти вот "рибята,а чо такое паст перфект, поясните плез))))0" - это же пездец.
Двачечане, как научиться говорить за 5 месяцев? Сейчас даже описать последовательно свой день не смогла бы без "ээ", "well" и етц. Экзамен сдаю, там несложные высказывания нужны, но даже таковые построить будет проблематично.
>>454406Остальные-то навыки есть? Слова знаешь?Могу с тобой позаниматься за разумные деньги.Если будешь стараться - за этот срок можно начать удовлетворительно говорить. Чудес не обещаю.
>>454418Здесь деньги не обсуждаю, у местных подгорает.Оставляй мыло, телегу или скайп - расскажу и покажу.
>>454400Ты скозал? Тематика вроде понятно названа. Изучение английского, люди изучают, задавая вопросы. Не хочешь, не отвечай.>>454397Ну а нахуй ты отвечаешь тогда? Игнорируй, отвечай на другое, а то как шизовахтеры. "Ни пиши низзя!!1"
>>454439>Ты скозал?Давай теперь здесь спрашивать про каждый пункт грамматики, в /math/ - как решать квадратные уравнения, в /s/ - как программы запускать, в /pr/ - как циклы в питоне писать, в /fiz/ - как правильно приседать. Идею ты понял, в общем.>люди изучают, задавая вопросыДело в постановке вопроса. Если бы ты спросил "Я тут только начал учить. Что это за конструкции такие?", то это одно. А ты вместо этого пишешь "Ууу сложно. Дичь какая-то. Нахер вы тут все сидите, отвечайте мне!". Как ты к анонам, так и они к тебе.
>>454450А что зазорного в перечисленных тобой вопросах? Или тут есть критерии какие вопросы можно задавать, а какие нельзя? Тред, вроде, имеет четкое название, тут не все уровня носителя собрались. Да и в интернете, если хорошо поискать, можно все найти и без этого раздела. Тогда зачем он?Тут, кста, чел сфейлил в примере. Но кичится, что вопрос простой и недостойный этого треда.
>>454461>А что зазорного в перечисленных тобой вопросах?В каждой области есть некий базис, который предполагается освоенным всеми, кому эта область интересна. Но если не освоена, то конечно ничего страшного нет, но приходить ради этого в тред вместо того, чтобы вначале попробовать разобраться самому - не очень адекватно.>Или тут есть критерии какие вопросы можно задавать, а какие нельзя?Ещё раз - дело не в вопросе, а в том, как его задавать. Ты сюда пришёл как в чатик какой-то.>Тогда зачем он?Например, ты попытался с чем-то разобраться, но не смог. Может здесь объяснят понятней. Вообще, вопрос "зачем вы вообще нужны" очень старый. Отвечают на него обычно резко: "не для того, чтобы ублажать ленивых анонов, которые везде видят бесплатных репетиров, которым можно приказывать".А вообще я рекомендую тебе задуматься о выбранном методе обучения, если после каждого непонятного предложения ты бежишь в тред.
>>454343Не, понятно, что в массе шпионство должно стоять на агентах, легально числящихся при посольствах (на каких-то шестёрочных должностях, вероятно) и действующих через завербованых местных.Но вот это: >Если ты не нейтив, тебя спалят за три версты, сколько бы ты не задрачивал язык, и это не говоря о внешности, строении челюсти и т. д. тоже уже крайность. Белое население России, Европы и Штатов, в большинстве своём, похоже. Внутри каждой страны люди могут порой сильнее отличаться, чем между странами.Ну и ситуации, когда надо подготовить человека так, чтобы он при случае мог сойти за своего, тоже должны встречаться. Не часто, конечно. Но должны. Другое дело, что там задача совсем не в изучении языка с нуля, а в постановке произношения, усвоении специфических фраз и т. п. В общем, к здешней теме оно отношение не имеет.
>>454439>Ну а нахуй ты отвечаешь тогда? Так тебе ответили дельным советом - почитать про условное наклонение в английском. Останутся вопросы, спросишь. Что не так-то?
>>454486Не, ну если ты линуксоид, то все остальное как бы подразумевается (кроме физкультуры, конечно же)
>>454490полиглотом*du - немецкийcat - английскийgit - турецкийmv - датскийchroot - румынскийtar - шведскийладно, тупая шутка
>>454348>>454350>>454352>>454369Разве to face punitive actions не "кому-то грозит применение карательных мер"? Тут же to face, а не to take
Не понимаю как работает перфект континикум объясните в двух словах, мне пизда лень че то там искать.И да, если у кого будет желание могу дать скайп позаниматься со мной, очень хочется поехать в Америку там круто и телки дают
А что, вы телегу еще не создали? Ну это я так, к слову.Мне нравится сначала читать оригу, а потом смотреть как перевели руские, как бы вы перевели этоAnd I can't help reading into what you've been texting meК удивлению, когда я вставил это в гугл переводчик он перевел так же как и руский чел, что не оставило сомнений о его проделанной работы.
>>453984Забил на плейлисты, перешел на контент, забил на контент, сейчас ЧИЛИБОНЮ. Я даже понимаю, почему бебрис такой надрочкой занимаются. У меня без постоянной практики язык скатился, даже элементарные ошибки стал допускать между делом.
>>453913 (OP)Как Бебрис умудряется столько языков преподносить? Даже если там не высокий уровень в немецком/испанском/французском, то их на начальном уровне для последующего самообразования выучить вполне можно
>>454548как унтермидиет я бы сформировал это как:And I can't help you with reading that you've been texting me
>>454548>как бы вы перевели это>And I can't help reading into what you've been texting meНе могу удержаться от домысливания твоих сообщений.
Можно ли найти англоговорящего/репетитора по английскому, который будет общаться и помогать в изучении языка за секс?
>>454462>не очень адекватно.А с чего ты решил, что тебе можно определять адекватность или неадекватность всех людей, которые сюда заходят с вопросами, не противоречащими правилам раздела? Ты как вахтер прям. >а в том, как его задаватьРазве, а не ты говрил, что именно в вопросе дело? И что "низзя!1"Повторюсь, люди задают вопросы, если считают что-то непонятным, не хочешь отвечать - игнорируй, не отвечай, зачем строить из себя гуру английского. >Например, ты попытался с чем-то разобраться, но не смог. Может здесь объяснят понятнейЭто суть любых вопросов, которые тут задают. >"не для того, чтобы ублажать ленивых анонов, которые везде видят бесплатных репетиров, которым можно приказывать".Еще разок. "Не хочешь - не отвечай". >если после каждого непонятного предложения ты бежишь в тредТут и про сокращения слов спрашивают, не то, что про предложения.>>454481Да уже и так понятно, что ты мудак, который бухтит на людей с вопросами и запрещает их задавать, мог бы и не признаваться.>>454477Прочитал, остались, спросил.
>>454676>А с чего ты решил, что тебе можно определять адекватность или неадекватность всех людей, которые сюда заходят с вопросамиПотому что могу.>Разве, а не ты говрил, что именно в вопросе дело?В первую очередь в постановке и тоне.>люди задают вопросы, если считают что-то непонятнымЕщё раз, ты развёл тут чатик, пришёл сюда постить скриншоты и писать "ууу сложно хрень какая-то".>не хочешь отвечать - игнорируйЯ захотел и ответил.>зачем строить из себя гуру английскогоЯ хотя бы не учил его по приложениям, где после каждого предания нужно бежать в тред за разъяснениями.>Это суть любых вопросов, которые тут задают. Нет.
Гуру английского помогите не пойму чем отличается have от has ? П. С. ответы "иди погугли" сразу идут нахуй
>>454683Have - это более формальный вариант, либо когда хочешь подчеркнуть важность того или иного действия, а has - более разговорный вариант.
>>454236Если ты хоть раз открывал учебник по ядерной физике, то знал бы, что там нет нихуя непонятного в т. ч. для B1-B2
>>454678>Потому что могу.А другие могут делать то, что они хотят. >В первую очередь в постановке и тоне.Будьте любезны, проследуйте нахуй, уважаемый достопочтенный вахтер. Так достаточно вежливо?))0>Я захотел и ответил.Кто-то захотел и задал вопрос. >Я хотя бы не учил его по приложениямА ты его учил?>НетПидора ответ)0
>>454236Лол, там в том меме речь не напоминает средневековую совсем. И это не "мем составленный", это так говорят полководцы из тоталвара перед боем.Может для тебя ещё и персонажи игры престолов говорят "по-средневековому"? Еботь ты интеллектуал
>>454692>А другие могут делать то, что они хотятЯ и не запрещаю.>Кто-то захотел и задал вопросИ получил на него ответ.>А ты его учил?Да.
Сап, как будет правильно по смыслу спросить что-то типа "довольна ли ты тем, что они приезжают"?. Я придумал Do you like them coming to your house, or do you feel a bit upset about it? Но меня почему-то смущает coming. Если я обосрался, то где?
>>453913 (OP)Как смотреть фильмы на этом ебаном английском, у меня мозг их мелодичность не воспринимает, могу максимум 5 минут посмотреть, потом устаю.
>>454723Кстати да, круто звучит. У меня просто словарного запаса еще не хватает настолько краткие и емкие предложения составлять :(А то что я написал хотя бы с грамматической точки зрения правильно?
>>454714Бля, чел, хватит гнобить пацана за вопрос. >>454386Это не future in the past нихуя, так как здесь conditional идёт.
>>454729Да это не идеомы, а шутеечки для школьников. Предпоследняя отсылка к: "don't put all your eggs in one basket"Это прост мудрый совет не концентрировать все ресурсы в одной области. Как пример:Вот у тебя есть старая нокия, плеер, планшет и электронная книга. А у твоего друга только новый смартфон который выполняет все те же операции. Если у него сядет смартфон то он не сможет слушать музыку, читать книги, звонить и тд. А если у тебя планшет сядет то ты только в птицесвиней не поиграешь, а всё остальное будет работать. Разделяйте ресурсы тип.
>>454731> I would like to invite you in restorantТак это тоже не future in the past.И это звучит как вежливое приглашение в ресторан. В оригинальном предложении смысл не "я хочу тебя позвать" а "я бы тебя позвал, но ты шот занет был"
>>454736>Предпоследняя отсылка к: "don't put all your eggs in one basket"Это я уловил, мне просто казалось что там ещё одна вброшена была.Вот что он сказал:Don't put all your eggs in one hand, when they are worth two birds with one basket in a bush.Эм.. Я когда написал это, то кажется понял. Тут ещё остылка к kill two birds with one stone
>>454730Чел, ты какой-то график странный выбрал. Ты не знаешь базовых предлогов и почему I'm at school использует at, I'm going to the chapel использует to, а I'm in the car используют in. Все три в русском будут В.Я в школе, я иду в церковь, я (нахожусь) в машине.Предлоги нельзя просто "позырить как переводяца", они не идентичны русским. У них другой смысл, и это надо чувствовать. Займись этим, а потом уже лезь в глаголы и кондишиналы.
Почему вопрошающая мери джейн сказана "i do?" вместо "do i?"https://www.youtube.com/watch?v=J0dCKTT2JWg
>>454738>>454739лол would модальный глагол а они все прошедшего времени>>454740>>454742DAT WAS BRILLIANT IDEA SIR!
>>454748>модальный глаголЕеесть такое. Причём чел не видит разницы между I wouldn't lie to you и you knew I wouldn't lie to you. У него пиздец каша. Ещё и артикли в жопу ебёт. Потому что последовательность нужна. Сначала выучить артикли, предлоги, 3 simple времени, модальные глаголы, потом 3 continious, 3 perfect, и только потому уже засунуться в про кондишиналы и всякие хуючеры ин зе паст.
>>454727>хватит гнобить пацана за вопросЯ его не гнобил. Я просто ответил на вопрос "зачем этот тред нужен". Остальное он додумал сам и начал огрызаться.
>>454759Я недавно в русском диалоге использовал слово ресторан, внезапно осознал что тут тот же корень что и в restore и у меня случилась ошибка 404.
>>454765https://hinative.com/en-US/questions/2438622https://hinative.com/en-US/questions/716?utm_content=questions_show_related_questions&utm_medium=referral&utm_source=hinativeИ пикрил.
>>454719>"довольна ли ты тем, что они приезжают"Скажи "are you glad they're coming?", лаконичнее.>Do you like them coming to your house, or do you feel a bit upset about it?Грамматически все верно, но на мой вкус слегка неуклюже.
>>454714>Я и не запрещаю.У тебя никто не спрашивает разрешения.>И получил на него ответ.Не получил.>Да.Пруфы.>>454764Зачем нужен этот тред?
Аноны, недавно в компании проводилось тестирование приглашенными преподавателями и мне поставили B1: так-то я могу говорить и писать, но с запинками и малым словарным запасом, уже больше года на этом уровне.Как считаете, если начну блог/дневник на английском вести, это поможет?
>>454797Спасибо, а может есть какие-то моменты, на которые, на твой взгляд, стоит обращать внимание?Может словарик слов вести или еще что?Пока только решил, что надо будет перечитывать написанное через месяц, подмечать ошибки и проверять их.
>>454792в душе не ебу как это называется но "ли" употребляется с do)))))>Он поинтересовался, люблю ли я пиццу - It was interesting to him whether I like pizza.>Друг спросил, собираешься ли ты на рыбалку - Friend has asked if you go fishing.>Я хочу знать, должен ли я купить рабочую тетрадь - I want to know whether I have to buy a copybook.>Они спросили, пойдём ли мы ужинать в ресторан - They've asked if we go fishing.>Мама спросила, достаточно ли у нас денег - Mom has asked if we have enough money.>Учитель спросил, понятно ли нам задание - Teacher has asked whether we understand the task.>Сестра поинтересовалась, хорошая ли погода в нашем городе - >My sister has asked whether we have good weather in our city.>Мы спросили, дорогие ли билеты в театр - We've asked if the theater tickets are expensive.
>>454799да это индусы неправильно пишут их миллиард а нас 300000 поэтому они и в топеhttps://www.youtube.com/watch?v=iwiqc6H6U2k
>>454794>У тебя никто не спрашивает разрешения.Поэтому я и не запрещаю.>Не получилВот >>454393>ПруфыКакие нужны?>Зачем нужен этот тред?Помогать с изучением английского языка.
>>454802Я конечно не advanced, но думаю что будет так:I with regretful am talking to her about the death of her father
>>454806НУ ВИКИПЕДИЮ ПОЧИТАЙ >В классе частиц объединяются постоянные служебные (незнаменательные) слова, которые:>выражают самые разнообразные субъективно-модальные характеристики: побудительности, сослагательности, условности, желательности, а также оценки сообщения или отдельных его частей;ВИДИШЬ НАПИСАНО МОДАЛЬНЫЕ ПОЭТОМУ И ПЕРЕВОДИ С МОДАЛЬНЫМИ ГЛАГОЛАМИ
>>454834Ммм, ну ладн. Только мой пример не с шебма + он грамматически правильный за оскорбление Норма бью в ебало
А0 дебичи учат других А0 дебисов, просто удивительный тред. Зачем два разных треда объединили вообще? Хотя эти скудоумные и до объединения сюда лезли...
Сука блядь ну как можно ставить акцент на прилагательные. Я обосрался ЗЕЛЕНЫМ поносом, зачем они так говорят, а когда надо акцентировать прилагательное они говорят, у меня новый АЙФОН, сука блядь
Короче, я тут поглядел, есть шесть уровней владения английским. Где мне искать тесты именно для этих уровней? Хочу понимать, на какой стадии я сейчас нахожусь. Я нашёл несколько сайтов с тестами, например, beginner, но хотелось бы знать, что это именно официально утверждённый тест, а не какая-нибудь авторская хуйня от Васи.
>>454807>Поэтому я и не запрещаюПотому что не можешь>Вот >>454393>Почитай в интернете>Какие нужны?А какие есть?>Помогать с изучением английского языка>Почитай в интернете, моя полномочия все
>>454881>Потому что не можешьЗамкнулся?>Почитай в интернетеМожешь в книжке почитать, так даже лучше будет. А от твоего дуолингво, или что там у тебя на пиках, толку ноль, как уже было сказано, если ты после него идёшь в тред.>А какие есть?Только знания в голове.>Почитай в интернете, моя полномочия всеПомогать - не значит учить с нуля базовым вещам, которые уже написаны в любом учебнике.
>>454851Мой любимый тип это челики, которые либо, отвечают на англе, либо переводят чей-то текст н англ. Причем чаще всего ну очень косноязычно. Видно что вроде грамматика какая-то есть, но прям страдает подбор слов и составление предложений в целом. Вот экземпляр. >>454885
>>454827>Где ты когда-либо видел, чтобы I и am стояли раздельно. В сложных предложениях запросто, лол, кучу раз видел. РЯЯЯЯ ВАШ АНГЛИЙСКИЙ НЕ АНГЛИЙСКИЙ
>>454808>Рекомендую проверять правильность сразу же, как только ты написалохуенная идея спасибо братани че я раньше так не делалпросто написал че нить на английском и сразу же исправил нахуя ошибки делать лолно я чутка допилил твою идею: проверять правильность сразу же, как ебальник открыл и собрался сказать что-нибудьтак вообще 0 ошибок в речи будет ну как тебе идея
>>454802Только that а не what.И regret наверно не то что ты хотел сказать. Regret это ты типа сожалеешь о содеянном. Если ты просто извиняешься за то что сообщаешь неприятную инфу, то sorry или hate наверно правильнее будет. A0
>>454891Видно что вроде грамматика какая-то есть>Read on the internet is a good idea.Даа, десять грамматик из десяти просто.
>>454895Dude, I ain't care about other people's poor, squalid opinions. You're all just maggots for me. From this point I'll (and I do) write only in English. Period.
I propagand every visitor of this thread to use English on every minute basis. That's how we'll improve yourselves.
>>454902Ну чел, ну не грят "maggots for me", зачем вообще for me? >From this pointНу здесь я просто приебался на самом деле. Просто from now on звучит лучше.
>>454897>I ain't careWew bud, go easy on dialectal stuff.> for meto me>From this pointFrom this point on
>>454912Я же и говорю, regret это когда ты сожалеешь. Например ты сказал что-то и кто-то из-за этого умер, и ты себя коришь за это. Если "с сожалением сообщаешь", то уже не regret.
Бля, что за рофлы? Адмен посты со словом reeeetard чистит. Нахуя? Неужели мы докатились до прогрессивизма уровня Америки так быстро?
>>454855Никак. В словосочетании акцентирует прилагательное только чтобы показать что перед нами set phrase. Если у существительного несколько прилагательных то некоторые из них акцентирует, но тоже не от балды.
>>454860А я об этом говорил что акцент учат и тренируются чтобы в первую очередь лучше нейтивов на слух воспоминать, чтобы знать куда слушать
Подскажите, помню был какой-то сервис в который можно было загрузить свои слова (которые изучаешь) и он формировал/искал предложения в которых эти слова используется и выдавал для изучения.
>>454886>Замкнулся?Сказать нечего?Вместо помощи другим, развел базар. >если ты после него идёшь в тред.То есть, если кто-то после обучения идет в тред, пользы от обучения нет. Зачем тогда куда-то отправлять, если можно объяснить здесь? >Только знания в головеФантазии. >Помогать - не значит учить с нуля базовым вещам, которые уже написаны в любом учебнике.Ну это не тебе решать, тыщ вахтер. Если приходят и спрашивают, значит что-то не поняли, не хочешь помогать - игнорируешь. Вместо этого ты разводишь срачи и мешаешь другим людям, которые, в отличие от тебя, помогают.
>>454946>Сказать нечего?Я уже сказал, что хотел, а ты по кругу пошёл.>если кто-то после обучения идет в тред, пользы от обучения нетКогда обучения не было, то и пользы от него нет. Тренажёры - это не обучение.>Зачем тогда куда-то отправлять, если можно объяснить здесь?Потому что это выльется в перепечатывание учебников, в чём нет смысла, так как это уже написано в учебнике.>ФантазииА тебе-то откуда знать? У тебя и своих знаний нет, чтобы судить о чужих.>Ну это не тебе решатьМне, так как я один из тех, кто может помочь ответом.>Если приходят и спрашивают, значит что-то не понялиИли даже не пытались понять.>Вместо этого ты разводишь срачиЯ никаких срачей не разводил, а ответил на твой вопрос о цели треда, а ты уже в ответ начал огрызаться.>мешаешь другим людям, которые, в отличие от тебя, помогаютОни могут спокойно пропускать мои посты, они им никак не мешают.
Я попробую пока что возродить тред.Итак господа, давайте обсудим, чем отличается I will и I am willing. Ваши предположения
>>454957Во фразе I'm willing to слово will используется в оригинальном значении(воля), то есть "я имею волю", то есть "я хочу". Во фразе I will слово will используется в значении вспомогательного глагола будущего времени
посоны посоветуйте плес живые форумы по изучению английского, можно зарубежныепри гуглении вылазит всякая дохлятина типаhttps://efl-forum.ru/https://www.englishclub.com/esl-forums/viewforum.php?f=226
http://www.lel.ed.ac.uk/research/gsound/Eng/Database/Phonetics/Englishes/Home/HomeMainFrameHolder.htm
>>454997Круто, ещё бы мужские/женские варианты запилили. Я слышал в некоторых британских акцентах мужчины и женщины по разному произносят те или иные звуки.
Аноны, а есть тут какая-то конфа для практики устной речи?Готовлюсь к экзамену на сертификат - хочу найти пару-тройку камрадов с С1 для практики. Можно по скайпу, можно встречаться где-нибудь в ДС раз-два в неделю. Если кому интересно - пишите heavymetallman@gmail.com.Еще думал кинуть объяву на авито - типо репетитор для САЕ, СРЕ. И так как я недостаточно квалифицирован для того, чтобы учить кого-то на С2 - то просто бесплатно встречаться с другими учащимися. Что думаете?Думаю из-за кучи школьников, которые нихуя не умеют, но хотят за час по 1к+ люди с реальным С1 даже звонить не будут.
>>455080>>455083>>455085А ещё, "ur" == "u r", в некотором смысле (см. сокращения типа ain't) можно интерпретировать и как "ты ебаный очколиз".
>>455108Согласен. Оправдаемся тем, что с большой вероятностью такое можно встретить в чатах каких-нибудь онлайн-игр, имиджборд и других местах, где особо грамотностью можно и не блестать.
Дарова, аноны. Недавно начал смотреть Philochko, наткнулся на это видео... это нормально, что он каждую бабу лапает и ей норм?
анон, расскажи какой словарь используешь и почему? есть ли он на мобилке?опиши пожалуйста свой порядок действий при встрече нового слова: как записываешь, как учишь, как повторяешь.буду очень благодарен (мимо а1)
>>455137Извиняюсь, я неправильно выразился, мой основной вопрос в программах для запоминания, вроде Anki и т.д.Их я по глупости и назвал словарями.. В общем какие вы используете запоминалки, друзья?
>>455147Я прост зырю дефинишин в словаре вебстера или в урбандикшинари если это сленг. Если читаешь определение слова, а не перевод, то запоминается лучше.
Я накатал, вот выглядит шкала уровня анона по сравнению с обычной (обычная сверху)A0 A1 A2 B1 B2 C1 C2/Native Shakespeare God{-----A0-----} A1 {------B1------}{---B2-C1---} {C2}
>>455151Она ведь учительница английского, что они ж умнее средней ТП, а потому не такие падкие на черных
>>454950>Я уже сказал, что хотел>Продолжает говорить>Тренажёры - это не обучение.Тренажёр (от англ. train — воспитывать, обучать, тренировать) Ты действительно плохо знаешь английский.>в чём нет смысла, так как это уже написано в учебникеОтветы на здешние вопросы тоже написаны в учебниках, что не мешает их задавать, а другим не мешает на них отвечать.>в чём нет смыслаПочерк вахтера, наделить или убрать смысл и решить за всех других.>Мне, так как я один из тех, кто может помочь ответомНет, не можешь, что и показал этот раздел.>Или даже не пытались понять.Очередная попытка залезть всем в голову и все решить за них.>Я никаких срачей не разводилПродолжаешь разводить, и будешь разводить дальше, отвечая на мои посты.>Они могут спокойно пропускать мои постыКак и ты можешь спокойно пропускать посты тех, кто задает вопросы.>У тебя и своих знаний нетНе тебе определять чей-то уровень английского, ты неспособен помочь.
>>455155>Тренажёр (от англ. train — воспитывать, обучать, тренировать) Перевод зависит от контекста, доебываться до названия - это уже совсем толсто>Ответы на здешние вопросы тоже написаны в учебниках, что не мешает их задавать, а другим не мешает на них отвечать.Не написаны, либо их трудно найти >Продолжаешь разводить, и будешь разводить дальше, отвечая на мои посты.Ты имеешь ввиду, продолжаю тыкать тебя мордой в твоё же говно?>Как и ты можешь спокойно пропускать посты тех, кто задает вопросы.Я тут не работаю внеурочно>Не тебе определять чей-то уровень английского, ты неспособен помочь. Способен и помогаю, мне определять
>>455155>Не тебе определять чей-то уровень английского, ты неспособен помочь. Твой уровень - видеорелейтед
>>455161>Это уровень 95% здешних аноновБлять, а я не могу прыгать....Получается, вхожу в 5%.... ... ..
>>455137Оплаченный Merriam Webster для произношения и транскрипцийYandex Translate для всего остального
>>455155>Тренажёры - это не обучение.>Тренажёр (от англ. train — воспитывать, обучать, тренировать)>Ты действительно плохо знаешь английский.Бля, каким же довеном надо быть чтоб использовать такую систему аргументации? Аргументом ад этимологиум какой-то. > В ручке голубые чернила> чернила(от рус. черный), чернила не могут быть голубые
>>455177Это костюм жирафа, и он её сам попросил его одеть для видео, о чем потом недвусмысленно говорится в видео
>>455187Вот так вот, родившись в каком-нибудь уголке гетто, тебе автоматически доступны любые ебабельные тян мира
>>455153Ну начнем с того, что язык шекспира и современный английский - два разных языка. Ты бы еще Чосера написал, довен.Подавляющее большинство 99% нейтивов без подготовки на С2 нихуя не сдадут, как и ты, даун, не сдашь даже егэ по русскому. Все их преимущество только в том, что у них словарный запас большой.
>>455193Хотя честно говоря не знаю как сейчас дела с этим обстоят.Сейчас глянул устную часть по СРЕ на ютьюбчике - это просто рука лицо.Не знаю где посмотреть - сдали ли чуваки с видео? У них же объективно В2 в лучшем случае.Парень даже на В2 не тянет, если честно.Включите на 7:15.https://www.youtube.com/watch?v=_Bx_x-gvLw0Это просто пиздец. Мне, блядь, стыдно за них.Хотя может они и на родном говорить не могут - они же тупорылые.
>>455193>Ранний современный английский язык — язык Шекспира, был распространен с, примерно, 1500 годаНачнем с того, что ты, даун, даже не удосужился открыть википедию
>>455196Нахуя мне твоя википедия, школьник? Я и так в вопросе разбираюсь.Ты сколько угодно тут усираться можешь, но твои нейтивы читают шекспира в переводе на английский и только руские тупопиздни хвастаются, что в оригинале его читают.
>>455195Врубил сначала, услышал "I want to improve the health of human beings haha"Да, блять, великий инглишмен в треде, ебал в сраку.
>>455198>твои нейтивы читают шекспира в переводе на английскийНе знаю про каких нейтивов ты мне тут задвигаешь, эксперт хуев, но я только нашел развернутый ответ от настоящего нейтива на эту тему:https://www.quora.com/Can-the-average-English-native-speaker-understand-ShakespeareСпециально приведу цитатку для слабовидящих>Sjakespeare wasn't writing in an obscure form of the language, he was writing, and in some part inventing, early modern English. Anyone with a moderate level of literacy in the language can read and enjoy any of his plays, and a significant number of the sonnets with a bit of attention and effort.Ты хоть сам-то Шекспира открывал, мамкин лингвист?
>>455204>>455193Бля, нашли чем хвастаться. Шукспира они понимают.https://youtu.be/ToAu_tyafp4Вот послушайте(почитайте), и поймите.
>>455206Это английский до того как его засрали французскими и прочими словами греческими и латинскими языками. Мне ещё нра как прошедшее время у челиков делалось. Как в немецком.Gehȳrst þū, sǣlida, hwæt þis folc seġeð?Gehȳrst это слово же hear в прошедшем =)
>>455204Ой, подзаборный хвастун что-то спизданул - и это сразу отменяет тот факт, что шекспир печатается АДАПТИРОВАННЫМИ изданиями, ага.
>>455213Да поебать мне на твоих реднеков. Да и от них не слышал - кидай пруфы.Вангую, что ты просто глухой.
>>455202Вот серьезно - если такого уровня сейчас достаточно для того чтобы сдать - пойду сам через пару месяцев запишусь.
>>455210Не ну как бы кто спорит. Меня в английском больше всего бесит их дрочка на французские слова. Типа "they came in the morning" звучит по пидорски, а "they arrived in the morning" прям как ористократ смолвил. Я лично в устной речи стараюсь избегать этого говна.Не predict, a fortellне order, а biddingне purchase, а buyне primary, а foremostне present, а giftне assist, а helpне type, а kindне appear, а seemне form, а shapeне symbol, а markне marriage, а wedlockне entire, а wholeНу ты дальше понял
>>455192I'm sorry I'm not fluent enough to have a decent conversation in English despite the fact English is mandatory in Russian schools. When I should've study hard I preferred to waste my time playing silly games, such of dota 2 and CS GO. So now I have neither a decent degree nor a good job. I consider myself my parent's disappointment.
>>455225Earl Windu. I take it Warden Grievous has been wiped out then. I must say, you're here sooner than thought.By the Star Cluster's gathering of the commonwealth, you are going to jail, spokesman!Are you threatening me, Earl Jedi?The Gathering will choose your doom.I am the Gathering!Not yet! It's backstabbing, then. Не, если по честному щас без франкослов сказать вообще ничего не выйдет
>>455230Sir, would you be so kind as to calm down cause right now you are speaking like a squirrel that goes to Starbucks too much
> Не могли бы вы говорить помедленнее, мой английский очень плохSlow down yee fucker, getting your filthy accent right is already a challenge.
>>455234блять, забыл про "мой английский". тогда всё вместеSir, would you be so kind as to calm down cause right now you are speaking like a squirrel that goes to Starbucks too much, and I'm not fluent enough to have a decent conversation in English despite the fact English is mandatory in Russian schools. When I should've study hard I preferred to waste my time playing silly games, such of dota 2 and CS GO. So now I have neither a decent degree nor a good job. I consider myself my parent's disappointment.Не забудь все это сказать незапинаясь и с американ интонейшен
>>455237> despite the fact Englishthat English>I should've study hardstudied>my parent's disappointmenta disappointment to my parents
>>455223> despite the fact English is mandatory> such of dota 2 Русня потекла пиздец. > When I should've studed hard I preferredНу это пиздец A0 потекла, я манал
>>4552391. можно опустить https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/despite+the+fact2. >>4552243. не факт что ошибка, тому что так говорят (по крайней мере негры) https://www.google.com/search?q=%22parent%27s+disappointment%22&sxsrf=ACYBGNQCDStGUf0FPMduGnQgh4zXvRXr6g:1578996325469&ei=ZZIdXu2oHIzcrgT0pJiQCA&start=20&sa=N&ved=2ahUKEwit79LY64LnAhUMrosKHXQSBoI4ChDy0wN6BAgLEDA&biw=1920&bih=888
>>455250Да ты рил A0 чел. То что в русском говорят "у нас был английский обязательный" не значит что так белые люди грят.Просто скажи: English is taught in Russian schools>When I should've study hard I preferred to waste my time playing sillyА здесь просто какой-то пиздец со временами.When I was supposed to study, I wasted my time playing же лучше
>>455253>Да ты рил A0 чел.Согласен.>То что в русском говорят "у нас был английский обязательный" не значит что так белые люди грят."English is mandatory in Russian schools" - абсолютно правильное предложение. То же и про "I preferred to waste my time playing silly games".То что ты написал тоже правильно, но это просто другие предложения.
>>455260Это понятно. Просто ты так по хамски отвечаешь, как будто тебя кто-то заставляет Вот чел норм без желчи свое мнение написал >>455239 Но мне в принципе все равно, я по инглишу ничего в рунете всерьез не воспринимаю, в этом треде джас фор фан сижу :)
>>455254Я конечно не advanced, но предпочел бы следющий вариант:I very like to spend my time on silly games and play it for a long time
>>455263>>455265Я бы чуть поправилI very like of spending own time on the silly games and doing it for a prolonged period of time
В чем разница между Consumer Staples и Consumer Goods? Пока что я так понимаю 1 используется в разговорах связанными с финансами, а второе в более простой речи.
Летом прошёл красный Мёрфи и с тех пор занимался исключительно заучиванием слов/попытками потреблять контент на английском. Чувствую, что многие правила оттуда уже вылетели из головы. Можно ли сейчас браться сразу за синий учебник, или лучше повторить старый?
>>455178>Бля, каким же довеном надо быть чтоб использовать такую систему аргументации? Аргументом ад этимологиум какой-то.Жопой прочитал, сюда высрал, дочитывай до конца и иди нахуй:"но это слово очень рано подверглось деэтимологизации"Что касается определения на википедии: механическое, программное, электрическое либо комбинированное учебно-тренировочное устройство.
>>455156>Перевод зависит от контекстаОткрываешь википедию и читаешь основное определение этого слова на русском, которым пользуешься.>Не написаны, либо их трудно найтиЗдесь распространены вопросы про времена, я сомневаюсь, что времена в учебниках сложно найти. Хотя, может, ты не смог.>Ты имеешь ввиду, продолжаю тыкать тебя мордой в твоё же говно?Тебе следует отмыться от чужого, и самому выучить этот язык.>Я тут не работаю внеурочноТебя никто не заставляет этим заниматься, особенно когда делаешь это хуево. А ты делаешь это хуево.>мне определять>через комментарии на двачеА другим можно определять уровень твоей компетенции и адекватности. >Способен и помогаюБыл бы способен, смог бы помочь. Пока только мешаешь.
Все говорят о 12 временах в английскам, а я насчитал целых 18 (!):Past/Present/Future SimplePast/Present/Future ContinuousPast/Present/Future ProgressivePast/Present/Future PerfectPast/Present/Future Perfect ContinuousPast/Present/Future Perfect Progressive
>>455391Не, в русском как раз их три. У нас не только при помощи модального глагола можно образовать будущие типа "я буду смотреть", а можно изменить слово и сказать "я посмотрю". Это у России будущего нет, а в русском языке грамматически вполне себе.
>>455316А то, что он мелкий пиздюк, который нихуя не запомнил за несколько месяцев (конечно, виноваты в первую очередь его родители, которым похуй). Я в его возрасте уже IELTS проходил
>>455393>Не, в русском как раз их три. У нас не только при помощи модального глагола можно образовать будущие типа "я буду смотреть", а можно изменить слово и сказать "я посмотрю".>посмотрюэто настоящее время, совершенный вид. да, технически речь идет о будущем, но отдельной формы для него, как в романских, в русском нет
>>455399Лол, а есть языки, где прям отчетливо видно, что для будущего времени есть специальная морфема?
>>455409Perfect Утверждение:Подлежащее + have/has/had + V3ВопросHave/has/had + подлежащее + V3Perfect ContinuousУтверждение:Подлежащее + Have/has/had been + V-ingВопрос:Have/has/had been + подлежащее + V-ingС Perfect Progressive все намного сложнее, но это уже C2+ уровень
>>455410ты не понял,я эти формы знаю.как это бегло говорить и в каких ситуациях.мозг зависает и начинается Э МЭ и прочее мычание
>>455411Э ну смари, если ты дрочишь и делаешь это сейчас, а начал утром, и тебя спрашивают как долго ты дрочишь, то ты отвечаешь через perfect continuous:I have been jerking off since morningЕсли же тебя спросили "Что ты делаешь с утра?", тот ту акцент на действие, то ты говоришь:I have jerked off since morningТак это все есть в Мерфав, просто дрочишь каждый день и оно откладывается у тебя в долговременной памяти.
>>455411Сам по себе perfect используется, когда важен результат, а не сам факт действия.Я для себя это так представляю.Been это просто 3-я форма to be.Когда ты говоришь I have been + V-ing, например I have been jerking off since morning, то я понимаю это как "В любой момент времени, начиная с утра, я был в состояние "I am jerking off".Если у нас не глагол, а например adjective:I have been married for 10 yearsТо тут, можно сказать, в любой момент времени с женитьбы я был в состоянии "I am married", где важен чисто результат (хз как объяснить).Аноны, поправьте, если сказал хуйню
Past/Present/Future SimplePast/Present/Future IndefinitePast/Present/Future ContinuousPast/Present/Future ProgressivePast/Present/Future PerfectPast/Present/Future Perfect ContinuousPast/Present/Future Perfect ProgressiveFuture in the PastPerfect Present Durative ---23 времени
>>455414Future Simple in the PastFuture Continuous in the PastFuture Perfect in the PastFuture Perfect Continuous in the Past
>>455195А я вам что говорил, дауны? С2 у них лучше нейтива блять. Вот этот обозначил всю суть треда >>455153 должно быть в шапке в первую очередь. Обучающие материалы можно убрать, А0 дебисы все равно ими пользоваться не умеют, задают свои тупые вопросы здесь и сами же на них неправильно отвечают.
>>455414Пиздец, а я в своё время выучил 12 и думал что знаю времена. Как чувствовал, что есть какой-то пробел в знаниях. Хорошо, что хоть в этот тред иногда поглядываю. Ушёл учить indefinite и progressive. Это наверно какие-то редкие времена, я про них слышал как-то уже. Ну лишним точно не будет. Спасибо анон!
>>455431Look at the CEFR levels on Wikipedia (или на русском)https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages#Common_reference_levelsA1. Hello. How are you?A2. Hello I am learning English. It is difficult.B1. Hey, English is kinda difficult but I'll keep learning it I guessB2. Yooo! wtf why is English so difficult sometimes? Fuuck this
>>455429Ну так на видео нихуй и не С2, манька.Вот тут >>455270 тебе пишут, что С2 - это лучше, чем у реднеков разных. Ясен хуй, что англоговорящий профессор лучше С2 будет, но 90% населения - продаваны и прочее необразованное говно.
>>455455Никак не указывают как раз. А вот "буду" - вполне себе будущее время. Хочешь ты сейчас, а будешь - потом.
>>455457Лет за 8, неспеша и не напрягаясь. То, что что-то занимает времени - не значит, что это сложно. Пол-мира на этой собачьей мове гавкают. Ты пойди попробуй геометрическую алгебру выучить.
>>455458Я думаю, что он говорил про то, что "буду" – это вспомогательный глагол-связка. А типа надо какой-то аффикс использовать. Был предложен вариант "посмотрю". Но другой анон начал утверждать, что это глагол наст. времени в сов. виде. Лично я думаю, что вообще поебать. Какая кому разница? Как это на что-то влияет?
>>455459>Ты пойди попробуй геометрическую алгебру выучить.Попробовал. Аналитическую геометрию первокуры учат за один семестр, ващет.
>>455461Ну это влияет на методику преподавания.Например в рашке до сих пор все преподают, что present perfect - это прошедшее время. Вроде бы пустяк, но из-за этого у всех проблемы с восприятием, а как следствие - и с изучением.
>>455465>в рашке до сих пор все преподают, что present perfect - это прошедшее времяБля, серьёзно? Если честно, мне слабо верится, что такой пиздец происходит. А если и происходит, то только в школах, но не в вузах. Но как можно объяснять презент пёрфект, говоря, что это прошедшее время, если его основная идея в том, что мы имеем результат в настоящем? Как они могут так объяснять?
>>455467Это еще не самое страшное. Такой хуйни - 90% в системе преподавания в рашке. И да, я не про профильные ВУЗы говорю - там-то с этим все в порядке.
>>455395Что нужно знать в английском за 2 с половиной месяца? Есть какие-то критерии времени успешного обучения языку, или это очередная вахтерская шизофрения)0?>Я в его возрасте уже IELTS проходилУ меня дед через пару дней уже уровень носителя осилил, так что ты лох.
She sings not as loudly as he singsПочему тут не обязательна конструкция she doesn't (she doesn't sing as loudly as he sings), если это отрицание?
>>455482>She sings not as loudly as he singsОна поёт не так громко, как он. >she doesn't sing as loudly as he sings Она не поёт так громко, как он.
>>455452>may in certain aspects be betterНу и зачем ты так серишь? Ты блять нахуй сюда вообще реднеков и профессии приплетаешь? Академический текст не значит профессиальная литература. Будь ты хоть С3 или нейтив-phd, ты все равно не сможешь читать проф литру по профессии, к которой не имеешь отношения. Открой любой ielts academic материал и почитай, какие там тексты. Уровня описания природных и социальных явлений - 98% нейтивов такое без труда осилит.
>>455486Я не знаю - чего ты так рвешься-то, маня? Нейтив дохуя?За урал съезди - большая часть населения русский на В2 знают. Английский конечно значительно более легкий язык, но уверен, что и на нем большинство мекают-бекают.
>>455490Да. Ты один такой.Ну или ты эту тысячу слов на 2 недели выучил. Если так - то конечно путаться будешь.
>>455492>За урал съезди - большая часть населения русский на В2 знают. Они тебе экзамены сдавали или что?
>>455507Это можно считать диалектом. Экзамены на владение языком (типа кембриджских) совсем не то же самое, что экзамены на грамотность (ЕГЭ). Сравни хотя бы задания в них. За то, что ты в спикинге пару раз объебешься с ударением даже в С2, у тебя едва ли что-то снимут - возможно по минимуму. Кстати знаю несколько человек с урала и подобной хуйни в их речи не замечал.
>>455515Ты видимо и правда за уралом не был. Дело не только в том, чтобы пару раз ударение поставить, лол. Они в каждом пятом слове ставят ударения как-то максимально пиздецово - точного примера не приведу уже, но там звучит "табУретка", "сковОрода" и т.п. Добавь сюда падежи, управление глаголов - этим даже в ДС 80% населения страдает. Дохуища людей не знают значения приличной доли слов, которые используют, не понимают основ словообразования отсюда всякие "охуевший" вместо "охуенный" и пр., и наверное процентов 90 не сдали бы не то что ЕГЭ, а даже школьный диктант за 9 класс - такая уебищная грамотность. Отдельно стоит тся/ться и пр. Так что это не у двачеров неверное представление о С2, это у тебя неверное представление о нейтивах.
https://youtu.be/kexNA1nH-IQБля, двач, вот поясните. Есть видео на английском, в нём объясняется довольно простой концепт грамматики, который учат в первый месяц изучения английского.Сама она говорит на английском, что довольно сложно понять без сабов(которые можно перевести в гугле) новичку 1-2 месяцев в англе.И таких видео много. А теперь скажите мне, в чём шутка? Кто это смотрит? Если ты знаешь англ достаточно чтоб понимать бабу, нахуй тебе содержание?
>>455533Я хуй знает что за быдло у тебя в окружении, если 80% из них неспособно грамотно общаться. Но дело даже не в этом. А, повторюсь, в том, что владение языком не то же самое, что грамотность, а экзамены английского проверяют именно владение. И я, в отличие от тебя, лично знают и С2 господ, и с нейтивами по работе общаюсь регулярно, и как бы вижу разницу.
Как вы смотрите сериалы в оригинале?Я вот начала смотреть Lost, очень много незнакомых слов/фраз, за каждой репликой сижу больше минут 20, перематывая до посинения, пока не стану четко различать хоть какие-то очертания частей речи. Незнакомые слова записываю в личный словарик и повторяю.За целый день даже не дошла до второй серии.Правильно ли я делаю? Некоторые советуют вообще не ставить на паузу и не перематывать, но как тогда понимать хоть что-то? Умоляю, помогите, чувствую себя максимально дурой, мечтаю стать хотя бы B1
>>455533Бля, чел, ты понимаешь что грамматика не прескриптивная, а дескриптивная? То есть учебники и словари должны описывать "как говорят русские", а не учить русских как им говорить. Кто вообще определяет что есть правильно, а что нет?Есть официально-деловой стиль, у которого более или менее есть стандартизация, но у разговорного её нет. Австралийцы говорят не на плохом английском, у них просто свой диалект.
>>455540> Как вы смотрите сериалы в оригинале?Обычно. Врубаю и смотрю. Дискомфорта ноль, понимаю прекрасно, C1-исус.> Я вот начала смотреть Lost, очень много незнакомых слов/фраз, за каждой репликой сижу больше минут 20, перематывая до посинения, пока не стану четко различать хоть какие-то очертания частей речи. Незнакомые слова записываю в личный словарик и повторяю.Ну тут 2 стула. Первый стул - найди что-нибудь попроще и что-то что ты уже смотрела. Хороший пример - старые диснеевские мультики. Хотя там песни, но на песни можешь забить если не всё понимаешь. Вот посмотри Короля Льва, Аладдина, Мулан, чё хош. Второй стул - это превозмогать. Вот у меня английский хороший, я смотрю сериал и могу за сезон максимум 1-2 новых слова выучить. И это очень низкий КПД. То есть это в гораздо большей степени развлечение, чем обучение. А для тебя это работа и приносящая пользу. Поэтому, продолжай делать что делаешь. Пусть медленно, но слова-то учатся.
>>455541Если бы ВСЕ пидорахи говорили "мОлоко", "покласть" и "охуевший" тогда да - филологовысеры были бы просто необоснованным кукареканьем как вокруг "позвОнишь", или "мой кофе". Но каждый быдлан говорит так как он хочет и на всю россию получается 99999999999 "диалектов", которые кроме всего прочего еще и живет всего пару лет.
>>455545Бля, я хуй знает в какой мухосрани ты живешь. Я у себя в миллионнике таких почти не встречал, даже среди приезжих.
>>455542Перечисли, какие сериалы ты смотрел и охуенно понимал. Что, с пониманием на слух неразборчивой и невнятной речи вообще нет проблем?
>>455546Ты просто сам такое же неграмотное говно. Я в центре ДС живу, и тут люди с 2-мя высшими образованиями говорят неграмотно.
>>455549На самом деле я раньше тоже смотрел и нихуя не понимал. Сейчас то, что мне казалось сложным или непонятным вполне легко воспринимается. При этом как-то само собой произошло. Раньше я саус парк на паузу ставил кадлые 5 секунд, а теперь как на родном все.мимо другой анон
Здарова, аноны, читаю красного мерфи, наткнулся на хуйню. Задание - пикрелейтед, предложение 8.Последнюю часть перевел как "He has already got a ticket", но в ответах написано "He's already got a ticket", это опечатка? Нельзя же написать "He is got" или я что-то упустил?
>>455545Ну так собсна и есть. Посмотри как сингапурцы на инглише говорят. И официально считается что у них "свой диалект", а не тупой инглишhttps://youtu.be/oA1qSB1KxggПозырь на этот ужас. Ну или >>455549Если ты можешь терпеть кринж, то Extra посмотри. Но там КРИНЖ. Я предупреждал. Это сериал для изучающих англ, там художественной ценности нет, но всё просто.Если ты хочешь чуть выше уровнем, то сериалы: 100 Deeds for Eddie McDowd(старый детский сериал), H2O, The Adventures of Shirley Holmes, Zack and Cody, Hannah Montana, iCarly, Drake and Josh, ну короче никелодион покет. Они для 14-17 аудитории и там не супер сложные сюжеты и слова. Ну если уровень ещё выше то уже любые.
>>455539>а экзамены английского проверяют именно владениеДа что вы говорите?Проанализировать текст каждый второй не сможет.А написать деловое письмо по всем правилам?А сочинение сможет написать с развернутой мыслью на заданную тему?Может, сможет содержательно отвечать несколько минут на нетривиальные вопросы?Да ни хуя никто не сможет, кроме студентов-гуманитариев, да и то не всех.>другой анон
>>455540На https://www.youtube.com/watch?v=k89GF-i_Eyg&index=2&list=PLdYSWqTrWP2jyqWIdjsATbrb11uN_BMrF&t=0s&app=desktop
ПЕРЕКАТИЛhttps://2ch.hk/fl/res/455569.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/455569.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/455569.html>>455569 (OP)>>455569 (OP)>>455569 (OP)
>>455561Ты совсем тупорылый. В Сингапуре 6кк человек в одном очень небольшом месте ОДИНАКОВО говорят.А быдло в одной деревне может говорить и мОлоко и молОко, или одни и те же ОШИБКИ делать в разных частях страны, при этом ни общаясь между собой и ничего общего не имея.
>>455564>А написать деловое письмо по всем правилам?Вот это уже бесполезная хуита. Хоть кто-то в мире пишет письма "как надо"? Пиздос просто.
>>455580>ни общаясьЛол. Вся суть мамкиного филолога. Молчу уж про кучу пунктуационных ошибок, зато чет пиздит про целые народы и выперживает манястатистики.
>>456022>>456023Пасиб.Не сложные, читать приятно. Одно неизвестное, forebears, ну и не встречал dispirited, но подозреваю что смысл примерно как обескураженными/разочарованными.
>>455581>Вот это уже бесполезная хуитаПочему ж хуита. Не знаю, как сейчас в России, а на западе есть масса ситуаций, где по работе надо письма правильно составлять. Начиная от cover letter при аппликации на место. Ну и всякая деловая переписка тоже нередко в официальном тоне идёт
Аноны, подскажите каких-нибудь заданий/упражнений для переводов предложений и текстов с русского на английский. Это же должно прокачивать какие-то скиллы перевода своих мыслей с русского на английский?
>>455540Одно время , чтобы просмотр серий был комфортным я пользовался сторонним сайтом для перевода субтитров. Выглядит это так - я загружаю туда субтитры и помечаю знакомые мне слова, а незнакомы - сайт мне переводит и выгружает обратно в виде субтитров, которые уже можно подключить к серии. Так работает wordsfromtext и может ещё есть. Думаю это может облегчить просмотр.