Сап двощ, я тут решил скандинавскими языками обмазаться, но никак не могу определиться, с какого начать (шведский,норвежский или датский). Казалось бы, следует учить тот язык, который больше нравится, раз уж я не намерен переезжать в какую-то из этих стран, но хотелось бы универсальности. Какой из этих языков имеет больше общего с другими и проще для восприятия?
>>234469 (OP)Шведский однозначно.
Датский совершенно невозможный в плане восприятия язык, но только его я могу тебе порекомендовать.
Я только сейчас реализнул, что основных скандинавских-то языка всего четыре. Отшень негусто.
>>234520>реализнулЧто-что? Не понял я твоей собачей.
Немецкий?
Африкаанс?
>>234526Я имел в виду, энтерарнул, сперсебнул, мегыртнул, дофаркнул, consecutus sum.
>>234530Ни хыгим тебя нихуя.
>>234469 (OP)>>234469 (OP)https://www.youtube.com/watch?v=9YeiV9jOs-UМожет поможет тебе.
>>234541На каком языке он балакает? Ни хуя не понимаю.
бумп
>>234544Ты аутист? Обычный североамериканский английский.
>>234607Ааааа, на североамериканском сорте собачьей. У нас на таком несолидно разговаривать.
>>234469 (OP)Учи норвежский, самый лёгкий скандинавский, я после прохождения древа на дуолингво стал понимать 20-25% того, о чём говорят на радио, и половину написанного на форчане. Если знаешь английский, то зайдёт как по маслу просто. Крайне приятный германский язык.
Говорю на шведском. Остальные скандинавские языки не нужны, так как на них полтора человека говорит. мимо швед выучивший русский
>>234707>мимо швед выучивший русскийОй, бля, врун. Для иностранца невозможно так язык наш выучить! Он один из самых сложных в мире!
>>234762ты что дурак? не видишь, он русский до конца выучил?
>>234707Да ты траллишь, невозможно так чисто на русском писать. У нас очень сложные слова и их согласование.
>>234766Действительно... Русские это великий народ...
>>234762Я лингвист, я могу.>>234766Господи, я работаю с русскими, да и я лингвист. Я русский знаю много лучше некоторых русских
>>234849> много лучше Никогда не слышал, чтоб так говорили. Обычно говорят "намного лучше".
>>234849Vad heter Sveriges schtekigaste bostadsområde?
>>234854Я говорил один раз, но да, звучит странновато.
>>234885Det är den främsta anledningen till att jag hatar att prata med utlänningar på svenska, stoppa använda översättare
>>234996Хорошая попытка, маня>Det är den främsta anledningen till att jag hatar att prata svenska med utlänningar, sluta använda översättare[?]Пофиксил тебя, тоньше надо быть, "швед" ты наш
>>235036>SlutaГосподи, с кем же мне тут предстоит спорить? Я хотели именно СТОП сказать
>>235140но ведь по-шведски не говорят "стоп" в смысле "прекрати", тем более в виде глагола. "stoppa" - исключительно переходный глагол, требуюший прямой объект, не рефлексийвный, и означает он "остановить" или же "засунуть ", но это другая лексема, гомофон. Но откуда тебе это знать, ты же всего лишь используешь гугл транслейт. >Я хотели именно СТОП сказатьТы даже не можешь талантливо сымитировать ошибки иностранца, пишущего по-русски. Поссал тебе на роток.
>>235147>гомофонГомогей. Омофон.>>234996>hatar att prata med...>på svenska>stoppa använda"Adekvat svensk vokabulär"©>>234849>Я лингвист, пацаны!>бесполезная эмфаза, плеоназмБрат, плохие новости: ты хуевый лингвист.>>234766>>234762>>234765>У нас сложные слова и, вообще, иди-ка нахуй, швед ебаныйLOL, oletko hullu? Katsokaa suomalainen kielelle tai joillain muu. Niin se menee: Epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkäänköhän>>234854Нет, так можно. Языковой нормой не диктуется, но, все же, можно.У меня был знакомый, который, кончив филфак, говорил "мало-мало" вместо "мало-мальски" или чего-то нибудь такого; то уже странно, а здесь - обычное дело.Guys r y'all completely fuckd up? :---DDDD
Норвежский это единственный разумный выбор.
А какая связь между шведским и швейцарским языком? Почему у них такие похожие названия?
>>236290> Swiss> SverigeОхуенно похожие, да.
>>234528Казахский
>>236292Deutsch и Dutch точно так же непохожи, однако нет сомнений, что это названия-когнаты, как словенский и славянский. И я спрашивал голландцев, они говорят, что немецкий могут немного понять, особенно в письменном виде, ну и словенцы понимают славянский язык, ведь да? А швейцарцы понимают шведский?
>>236293Казахский африкаанс?
>>234766Найс манямир у слэйвянского унтера. Примитивное пидорашье наречие белые люди могли бы полностью (да, целиком и полностью до конца, ведь словарный запас у русни в несколько раз меньше, чем в Языках Европы) выучить за несколько часов. Они не делают этого только из отвращения к свинособачьему скаму и совершенной бесполезности их недоязыка. (Автор этого поста был забанен. Помянем.)
>>236290Швейцарского языка не существует, довн.
>>236330Сам на такую толстоту повёлся, а довн почему-то он.
>>236329Этот цээуропэець пирвавлся, нэсить нового.
ИТТhttps://www.youtube.com/watch?v=jQUCaKYjB3w
>>236329Пиздец, теперь весь тред салом провонял.
Ребят, я из Карелии, но вырос с дедом, который говорит по фински ну и мой первый язык тоже финский. Писать и читать я его не умею. Есть ли какие-то учебники для таких опущенцев в плане языка, как я?
>>236501https://2ch.hk/fl/res/54254.html
>>236506Спасибо. Только сейчас дошло, что это фино угорский язык
>>236330А куда он делся? Народ есть, страна есть, а языка нет? Они там что, немые что ли?
>>237200Его никогда не было, дегенерат.
>>237274Пиздишь как дышишь. Россия есть - есть русский язык. Англия есть - есть английский язык. Америка есть - есть американский диалект английского и ещё сотни индейских. А швейцарского по-твоему нет. Где логика?
>>237320Есть швейцарский африкаанс.
>>237320Ты долбоёб? Ты долбоёб.
>>236330А что тогда такое ретороманский? Какой страны это язык, если не Швейцарии?
>>237323>>237353>>237320А еще Монако есть и должен быть монакский язык.
>>237421https://lij.wikipedia.org/wiki/Lengua_monegasca
>>237652А андоррский?
>>237652Там на русском языке статья есть более подробная, чо ты на какой-то обезьяньей мове статейки суешь?
Самый полезный из скандинавских - норвежский. Письменный норвежский букмол и письменный датский - вообще одно и то же, за исключением пары орфографических моментов. Правила чтения букмола и шведского тоже практически одно и то же. Шведский и датский друг для друга гораздо менее понятны, чем любой из них для норвежского. А норвежский нюношк - ключ к исландскому и фарерскому, да.