Знаете ли вы английский? Или наоборот, предпочитаете не заморачиваться и играете только в русской локализации, когда она есть, и пропускаете игру когда ее нет? Нужно ли геймеру знать ингриш в 2020? Отсутствие ру-локализации у последней Финалки подняло сильный срач вплоть до "никуплюигру" и "бунт", и мне интересно, какие отношения у современного игрока с ингришем. Почему бы просто не освоить один раз язык и не ебать себе мозг, дожидаясь локализаций, которых может никогда и не будет?
В играх где очень много информации игрок принимает иммерсивно (как в биошоках где всякие вывески и надписи на стенах) русская озвучка мне нужна. В остальных играх где все через диалоги обхожусь инглишем, ибо заебало слышать одних и тех же пять актеров на все игры
>>5176133 (OP)Предпочитаю играть с локализацией текста, но если ее нет- похуй. уровень англюсика позволяет проходить большинство игр без каких-либо затыков. На радикальных "оригинал онли" шизофреников и на "нет русека- нет игры" долбоебов смотрю как на юродивых.
>>5176133 (OP)Предпочитаю играть на английском только потому, что в процентах 90 переводы просто уебанские. Пример: last of us, wolfenstein colossus, assassin's creedы все наверное и тд. Озвучка у этих двух тоже просто максимально конченная, ни о каком актерском мастерстве и речи быть не может. Плюс хуйня по типу как в ведьмаке 3 основной компании бывает.
>>5176133 (OP)Нет, не знаю. Точнее учил в школе и институте специализированный английский по специальности, но без постоянной практики и использования языка это не знания. Зависит от игры, если это какая-то РПГ с кучей текста и текст там довольно замороченный, то пропускаю или жду на зоге перевод. С остальными играми проблем нет, недавно проходил RE1 и Zero которые ремастеры на пс4, никаких проблем с языком не было. FF7 не куплю на пс4, подожду на пека с переводом.
>>5176144>русская озвучка мне нужнаНо она зачастую такая себе. С другой стороны, синдром гта, когда все пиздят в наиболее экшеновые моменты и ты не успеваешь читать, тоже заебал
>>5176133 (OP)Играю с оригинальной озвучкой + текст на английском (если игра не русская, конечно). Учил как все: в школе, потом, когда интернет появился смог книжки на английском воровать, а потом и фильмы.
Плюс теряется смысл при переводе часто или блять просто нереально что-либо передать так, как это задумали авторы. А еще да, два с половиной актера озвучания на все игры это сильно.
>>5176133 (OP)Понимаю +- анлийскую речь, но играю всегда на русской локализации. Мне так удобнее, ну только в ведьмаке пришлось включать английскую. Непонятно как можно так засрать озвучку замедлениями/ускорениями
Предпочитаю ингуриш, т.к. во многих играх или на отьебись переводы делают или пребывают все полимеры при озвучке. Единственное что стараюсь всякие насыщенные текстом РПГ вроде пилларсов на русском играть, ибо тяжело большие объемы текста читать. Инглиш все таки везде основной и стараются его в первую очередь вылезать. Хотя если игра от русских разрабов то буду на русском играть конечно.
>>5176133 (OP)> Знаете ли вы английский?~B1-B2> предпочитаете не заморачиваться и играете только в русской локализации, когда она есть, и пропускаете игру когда ее нет?Если локализация хорошая, то чому бы и нет? Тесачи вообще на русском языке звучат лучше, чем в оригинале, лол. Но сейчас, как правило, переводы оче хуёвые, и если текст переводят ещё более-менее сносно, смысл понять можно, то вот с обзвучкой совсем беда, последний Дум тому очень яркое подтверждение.> Нужно ли геймеру знать ингриш в 2020?Кучу крайне годных игор да и не игр тоже, а вообще всего на русский не переводят даже любители, а если и переводят, то очень плохо, из-за чего мимо анона может пролететь куча винов.
>>5176284Ингриш сейчас не сложно переводить. Яндекс прекрасно справляется. Вот япусик - это проблема, ни одна нейросеть пока не осиливает
>>5176133 (OP)Весь медиа контент нужно смотреть в оригинале. Орунах с быдла которое говорит что смотрело какого-нибудь Джокера, а оказалось он смотрел РУСИК и пропустил как минимум 50% актёрской игры Хоакина Феникса.
>>5176133 (OP)Выучил английский в школе на А1, за ~10 лет прокачал сам С1 через игры и сериальчики. Любой русский контент (как оригинальный, так и переведенный) обхожу стороной как чуму, русской озвучки/интерфейса/субтитров в потребляемом медиа не видел уже более 5 лет.>Почему бы просто не освоить один раз язык и не ебать себе мозг, дожидаясь локализаций, которых может никогда и не будет?Ради одних игрулек изучать не стоит, особенно если вас все еще устраивает русские локализации, потраченное время и/или ресурсы просто того не стоят. Да, по факту в локах вас кормят отборнейшим говном, но не только вас, а вообще всех и на самом деле не только в играх, но вам похуй и на это, и на этот мой высер, так что с вашей позиции все норм, все довольны и счастливы. Язык стоит учить только если вы собираетесь использовать его более обширно, а не только ммм людям на улице дорогу подсказывать.>играете только в русской локализации, когда она есть, и пропускаете игру когда ее нет?Вы будете смеяться, но для англошизов типа меня имеется обратный эффект, когда пропускаешь игры, в которых есть только русский перевод (да, некоторые региональные юбишедевры ныне этим знамениты, приходится ебаться с впном и покупать за доллары или отслеживать ключи нелокнутых регионалок с полноценным англюсиком, но зато не пикрелейтед).
>>5176133 (OP)Так же проходил, только вместо этого механизма использовал вазу из под цветов, туда вставлял телефон в вертикальном положении, ибо в Персоне еще чатик с друзяшками переводить над, такое положение на скрине не охватит центр экрана.
>>5176133 (OP)Знаю на уровне b1-b2 где-то, этого хватает, чтобы более-менее понимать англоязычный контент, но в игорах я предпочитаю не ебать себе мозг постоянной фоновой расшифровкой текста и ставлю русик. Озвучку предпочитаю оригинальную, но в лфд например до сих пор гоняю с русской, потому что привык уже за столько лет.
>>5176133 (OP)Autonauts предпочитаю на русском, не смотря на то, что перевод специально коверкали по-пикрелейту 1.В основном предпочитаю на английском.В принципе игры ориентированы в том числе на детей, а школы учат иностранному чудовищно плохо, поэтому русификация конечно должна быть. Если игра не содержит русского перевода с нормальной русской (без акцента) озвучкой, то минусану как за СЖВ.
>>5176133 (OP)Играю исключительно на языке оригинала, если знаю его. Если оригинальный язык не английский, а скажем японский, то играю в английском дубляже. Если игра наша или СНГшная, то, понятно, играю на русском.Косяк у меня был с Ведьмаком. Пришлось играть на английском языке. Я потом на ютубе сравнивал, и, конечно, на английском игра теряет многое. Хотя именно озвучка персонажей в англ. варианте топовая, гораздо лучше нашей, но сам язык не совместим с тем миром и атмосферой.
>>5176133 (OP)>Знаете ли вы английский?Знаю>предпочитаете не заморачиваться и играете только в русской локализации, когда она естьДа>пропускаете игру когда ее нет? НетВ принципе отсутствием русека в финалке доволен, потому что негоже наш народ жрпг калом кормить
>>5176133 (OP)Выучил инглиш наверное с 4 по 6 класс просто играя в вакрафт на английском с переводчиком (бумажным офк) и бля один раз у меня винда была на инглише, ну офк школа тоже помогла. И всё бля этого опыта хватило чтобы нихуя не делая в будущем сдавать экзамен в универе опять же нихуя не делая или там ловить похвалы от преподов. Хотя я нихрена не знаю грамматику и времён, просто набор слов, по сути тот же энглиш 6-го класса обычной школы. Зумеры по идее должны уже как на родном говорить с такой то глобализацией.
>>5176133 (OP)Потребляю контент на русском языке только в том случае, если это язык оригинала. От рюзека блюю и игнорирую его во всём последние 10 лет, от игр до технической литературы (технические переводы это вообще кромешный ад пизды).Если продукт изначально не на знакомом мне языке, то есть не на русском, английском или испанском, всегда выбиру английскую локализацию: в подавляющем большинстве случаев она оказывается наиблее качественной.Людей, не знакомых с иностранным языком презираю: зачастую это махровое быдло, которе и родного-то языка не знает.
>>5176374> Вы будете смеяться, но для англошизов типа меня имеется обратный эффект, когда пропускаешь игры, в которых есть только русский перевод (да, некоторые региональные юбишедевры ныне этим знамениты, приходится ебаться с впном и покупать за доллары или отслеживать ключи нелокнутых регионалок с полноценным англюсиком, но зато не пикрелейтед).Два чаю. Я так в своё время не купил деда с пейсами три: а оригине можно было купить только рюзек, который мне не всрался. На самом деле спасибо ЕА: я не зашкварился об оригин и не купил соснольный кооп-шутан вместо неспешного соснольного хоррора.
>>5176457>Зумеры по идее должны уже как на родном говорить с такой то глобализацией.Хз, на дтф, как оказалось, большинство людей английского не знает и поднялась огромная вонь. Да-да, я знаю что это помойка похуже двача, но все же
>>5176133 (OP)Знаю английский, но предпочитают играть с русиком (текстом) при его наличии.>Нужно ли геймеру знать ингриш в 2020?Английский знать не нужно никому, кто не связан с профессиональной деятельностью, в которой необходим иностранный язык. Всем остальным по желанию. При продаже в определенной стране компания-издатель должна предоставлять локализованный продукт. Хотя текст, что стоит копейки и окупится в любом случае.
ВЕСЬ КОНТЕНТ ПИЛИТСЯ НА АНГЛИЙСКОМ@АААРЯЯЯЯ СЛОЖНА!!!! ГДЕ МОЙ РЮСССЕЕЕЕКК!!!!!!!!!!!!!!!Особенно меня поражают долбоёбы, которые смотрят фильмы и играют в игры в дубляже. Как можно слушать пердящий перевод васяна и проебать всю оригинальную актёрскую игру? Для меня это просто за гранью.
>>5176457>Зумеры по идее должныА не деле используют англ. слова как жаргонизмы и думают, что они выдуманы в 2019 году.
>>5176393Начиная с В1 можно вкатываться в вещи с наиболее простыми диалогами (с субтитрами того же языка в помощь), с В2 можно постепенно расширять пул, без проблем понимая от 80% всей инфы. С1 с головой хватает почти на всё без исключения и дополнительной помощи.P.S. Под уровнями я естественно имею ввиду полноценно освоенные уровни. Например, полноценный В2 - это не когда у тебя на пару баллов больше, чем В2-минимум, а когда на пару баллов меньше, чем С1-минимум.
>>5176472>При продаже в определенной стране компания-издатель должна предоставлять локализованный продукт.Это сложно. Потому что стран в мире более двухсот, а основных рынков всего несколько. Поэтому есть основная пятерка - ингриш, дойч, испанский, французский, мож китайский теперь. И судя по тому, что Скверы не сделали локализацию, на рынок снг им вообще пох, может не окупается
>>5176483Почему тогда бандай намко делают русик во всех своих играх? даже в таких нишевых как нинокуни 2 и ван пис пират вариорс 4?Это еще нишевее чем финалка, но делают же, значит сквары просто либо пидары либо не в курсе что тут у нас вообще.
>>5176133 (OP)Прошел все Персоны на английском. Проблем не было, там язык очень простой.Но вот если появляется игра со сложным английским вроде Диско Элизиума, то там уже начинаются определённые проблемы, т.к. там мало того, что куча малоиспользуемых словесных конструкций, так еще и терминология внутриигровая написана на смеси французского и англюсика
>>5176493Ну восприятие слуховое и письменное имелось ввиду. А письмо и говорение понятно что практиковать нужно.>>5176478Чтобы понять степень хуевости дубляжа нужно просто посмотреть Войну Бесконечности. В самом кассовом блокбастере перевод такой, что некоторые диалоги я будучи школьником лучше бы перевёл.
>>5176511>там язык очень простой.Очередной наглый пиздеж, не верьте этому пидриле.У этих нпс обоссаных в любой игре язык ОЧЕНЬ ПРОСТОЙ, в какой не спроси.
>>5176511Элизиум как книга. Когда начинаешь в художку вкатываться, именно в книги, а не просто в игры с поверхностным языком, становится больно от обилия синонимов, когда только у "ходьбы" по 10-15 слов, обозначающих разные виды. Но зато после художки все игры вообще изи-пизи становятся, даже Элизиум не так напрягает. Вообще хоть и бытует мнение, что русский охуеть какой богатый язык, крепкое ознакомление с английским это быстро опровергает
>>5176511>так еще и терминология внутриигровая написана на смеси французского и англюсикаДвачую, там даже носители языка голову часто ломают над формулировкам и значениями.
>>5176534Мне кажется большинство двачеров выучило английский по играм как и я, и первым выученным словом было start
>>5176512>Чтобы понять степень хуевости дубляжа нужно просто посмотреть Войну БесконечностиПоскольку мы в v/, чтобы понять степень хуевости дубляжа нужно просто посмотреть вот этот олдовый роликhttps://www.youtube.com/watch?v=s59yU4YOKok
>>5176483Всему виной непонятно зачем подписанная временная эксклюзивность для сосони. На плойке русский рынок реально пососный, тем не менее другим компаниями это не мешает перевести хотя бы текст, что как уже говорилось стоит копейки. С релизом на бокс и ПК перевод можно ждать однозначно. Можно, но не нужно. Потому что Ремейк дрисня и всем советую в крайнем случае спиратить ШИНДОУС эдишен.
>>5176488Его родной - тофаларский, сибирский или вообще свинявый волепюк. Так что претензии явно мимо.
Обычно в игры играют чтобы расслабиться, а не для того что бы ебаться с переводом из-за того что мамкин элитарий написал:>не знать ангельский в 2к20Нет русского - нет игры. К тому же это дополнительный пункт в контроле качества, т.к. сразу отметает виабу и инди шлак. Лично я из-за незнания английского за все время мог пропустить только halo master chief collection, так что и без английского жить можно.https://youtu.be/N0PvS2Kig40
>>5176133 (OP)Играю на русском, если есть нормальный русек. Чаще всего, это с годами допиленные переводы старых игр или русеки от зог. Если очень хочу поиграть, но русека нет, то играю на инглипе, но заёбывает. Проходил все три Тенебега без локализации сначала, но, хххоспаде, как же я заебался с Гонконгом.
В игры без русского языка не играю. Если я не понимаю, что написано, то о какой игре может быть речь? Есть русская озвучка? Замечательно. Читать субтитры и смотреть кат сцену это геморно. Английский учить не собираюсь, я тупой. Могу забыть, что было только что. Какие нахуй языки? Такие дела.
>>5176472> Английский знать не нужно никому, кто не связан с профессиональной деятельностьюС точки зрения идиота с ограниченным кругозором, не выходящим за рамки мемасиков с пикабу - безусловно.
>>5176133 (OP)Ммм, какое ламповое ОХЛАДИТЕ ТРАХАНЬЕ на пике.>>5176234>>5176374>>5176422>>5176442>>5176479Какие тут все понтовые, заучными буковками кидаются. А я напоминаю что интермедиейт - дно ебаное, чекается очень просто - открываете любое видео, где на английском говорят друг с другом ирл (то есть не монолог кому-то), и наслаждаетесь тем что половину понять не можете. А если ещё и с акцентом так вообще дай бой четверть. Игры/фильмы - это всё хуйня, реальный тест это умение писать и разговоры ирл.>>5176545Этот сонидаун может только вставочки из своего обожаемого сониговна делать. Портал 1 у него на 3/4 переведён, пиздец просто. Начал хорошо, но потом стал доёбываться до хуйни вместо нормальной оценки перевода.
>>5176133 (OP)Нет русской локализации - значит, издатель не рассматривает меня в качестве целевой аудитории или покупателя его продукта высера. Раз он меня как покупателя не рассматривает, то и я его высер как полновесный товар не рассматриваю - проще говоря, с таким отношением только торрент.Жрать англюсик (который не всегда является оригиналом) и причмокивать - быть ебучим куколдом, который готов стелиться под западного барина и разрабов, который Россию и СНГ даже не считают за рынок, но делают, блядь, ИТАЛЬЯНСКУЮ локализацию.На всех хороших играх русификация есть по умолчанию. Пример: Крайзис, Макс Пейн, GTA V.
>>5176958>открываете любое видео, где на английском говорят друг с другом ирл (то есть не монолог кому-то), и наслаждаетесь тем что половину понять не можете. А если ещё и с акцентом так вообще дай бой четверть.И что? Регулярно слушаю подкасты, сейчас на изоляции один смешной петросян их Эссекса каждый вечер стримчанский заводит.Если постоянно потребляешь, довольно быстро привыкаешь и начинаешь понимать.
>>5176967>На всех хороших играх русификация есть по умолчанию. Пример: Крайзис, Макс Пейн, GTA V.В штаны срешь и не краснеешь, у рокстаро игр озвучка онли английская
>>5176958Чё сказать-то хотел? Нельзя играть на английском, если не идеально знаешь язык, потому что тыскозал?
>>5176958Умение воспринимать речь на слух очень быстро тренируется когда ты находишься в среде, буквально за неделю начнешь понимать кого угодно от шотландцев до аусси, главное чтобы была хоть какая-то база.
>>5176958>Какие тут все понтовые, заучными буковками кидаются. А я напоминаю что интермедиейт - дно ебаное, чекается очень просто - открываете любое видео, где на английском говорят друг с другом ирл. Игры/фильмы - это всё хуйня, реальный тест это умение писать и разговоры ирл.А я напоминаю, что как итт, так и в ните диалога говорилось только об играх/фильмах и допустимом уровне английского для них - понтуешься своими нахуй не нужными указаниями про рЕалЬнЫе тЕсТы тут только ты, еблан.
>>5176133 (OP)>Знаете ли вы английский? Конечно знаю. Не знать английский в 2020 это отрезать себя от 90% контента.
>Германия>Знают английский, но обоссут игру без дойчусика>Франция>Знают английский, но не хотят знать и обоссут игру без французика>Китай>Не знают английский и даже не будут знать, какую игру обоссать без пиньинсика>Бразилия>hueheuhuahuehuebr?>Рашка>Протестуют против того, чтобы добавляли русик
>>5176133 (OP)Я в немецкой играю. Если есть немецкая озвучка, то даже при наличии русской локализации, так как последняя становится хуже год от года.
>>5176933Да, приблуда для пс4. Докупается отдельно, позволяет играть в игры без локализации с русскими субтитрами.
>>5177090>Знают английский, но обоссут игру без дойчусикаВот какраз таки нет, в Германии неожиданно обычные бюргеры нихуя не знают англюсика, что меня в свое время несказанно удивило там. На русском с местными проще объясниться чем на английском.
>>5176133 (OP)Английский знаю, в играх предпочитаю его там где заведомо нет и никогда не будет русека (японские ВН например) и где можно неспешно вдумчиво читать, и там где язык достаточно простой. В экшен-играх предпочитаю русабы, благо сейчас их накатить можно практически где угодно. Ру озвучку по возможности стараюсь доджить.
>>5177128Большинству более-менее известных ВНок светит перевод только на англ, на ру вообще переводят единицы попсы вроде той же некопары.
Русская озвучка топ. И голоса у всех красивые, не то что у пендосов всё как под копирку. Уверен, что половина эстетов не отличила бы машинную озвучку от стандартного американского диктора.https://www.youtube.com/watch?v=NLODZ-v0sIo
>>5176133 (OP)>Почему бы просто не освоить один раз язык и не ебать себе мозг, дожидаясь локализаций, которых может никогда и не будет?Потому что я не понимаю, какого хуя я должен заносить практически такую же деньгу разработчику, как и в других странах касается консолей, а сейчас ведь речь о финалке, которая как раз на плойке и выходит, но при этом не имея возможности играть на том языке, на котором разговариваю.Это простительно инди-разрабам, которые пилят свои игры за бутерброд с хуем, и у которых нет лишних денег на локализацию, но крупные компании с таким отношением идут нахуй.Подожду релиза на пека и куплю на торрентах.
>>5177109>неожиданно обычные бюргеры нихуя не знают англюсикаОбычные бюргеры восточной германии, еще заставшие совок.Современные немецкие зумеры инглиш знают отлично если не совсем ебланы. А именно это - ЦА практически всех крупных ААА-игр. Тем не менее, дойч есть в каждой такой игре.
>>5177233Я ебал регаться и час там сидеть, лучше аниме пойду повтыкаю. В принципе понятно что я где-то на верхней границе интермидиейта плаваю, все лень собраться и подтянуть нормально.
>>5176133 (OP)>Знаете ли вы английский?Всегда охуевал с этого вопроса, потому что "знаешь" у всех в голове по разному воспринимается. Можно "знать" достаточно, чтобы жрать какой-то контент в каких-то играх, где язык достаточно простой, но это не значит знать язык.
>>5176133 (OP)Знаю отлично, играю только на нём. Если когда-нибудь начнут делать качественные переводы, профессиональную озвучку и красивые шрифты, то перейду на родной язык.
>>5176527Мнение бытует среди поцреотов и необразованного быдла. В английском банально словарный запас язык почти вдвое больше, потому что он вобрал в себя всю древнегерманскую группу. А у нас язык наполовину состоит из заимствований, родных русских слов ты за день услышишь меньше, чем чужих.
>>5177274>В английском банально словарный запас язык почти вдвое больше, потому что он вобрал в себя всю древнегерманскую группу. А у нас язык наполовину состоит из заимствованийКак ты, сука, можешь дышать вообще без напоминаний?
>>5177295Ты понимаешь разницу между естественной эволюцией языка (рекомендую читнуть историю Европы 8-13 века) в результате ассимиляции культур и бездумным заимствованием терминов, потому что до своих не додумались?
>>5176133 (OP)Свободно говорю на инглише. Предпочитаю играть с русеком, переключаю на английский только в случае если перевод полное говно или в играх вроде ГТА, где после перевода тупо теряется смысл 70% шуток и выражений. Самый пиздец когда надмозги переводят крылатые выражения дословно, а не заменяют их русскими аналогами. Ещё иногда русская озвучка пизже звучит, чем оригинал.
>>5176133 (OP)Только озвучку на англ ставлю, не хочу слышать голоса дедпулов, веномов и всяких там гэндальфов в игре. А фильмы только с русской озвучкой, я плохо понимаю ингриш.
>>5177274>потому что он вобрал в себя всю древнегерманскую группу>А у нас язык наполовину состоит из заимствований, родных русских слов ты за день услышишь меньше, чем чужих.Проиграл с этого лингвиста.
>>5176133 (OP)Знаю английский, постоянно читаю худ. литературу и книжки по днд на нём последние несколько лет. В игры предпочитаю играть с русеком, если перевод не промтовский, нахуй надо.
Знаю английский, читаю практически только англоязычную информацию, общаюсь в интернете с англоязычными людьми (ну, то есть всякоязычными, но язык общения это всегда английский) по играми и работке. ЧСХ звуками на английском сам не говорю практически вообще (то есть слова-то я сложить смогу, но произношение отсутствует как класс и на слух воспринимаю не слишком хорошо, если разговаривают не тренированные актёры и прочие подкастеры). Потому что незачем.Русеком пользуюсь только если игра изначально не на английском, и русек оказывается хорошим (итого таких игр штук пять и те спорные). Причём в игры часто играю весьма многословные.Вообще не вижу никаких достоинств в локализированных версиях. Даже если переводчики не дураки (что случается, бля!), наложенные форматом ограничения, необходимость переводить 1к1 или укладываться в рамки, отсутствие контекста и подобное всегда приведёт к потере качества. Считаю что даже тем, кто не очень понимает английский всё равно нужно играть в оригинале и постоянно практиковаться. Всё в мире хуйня кроме практики, всё это ваше образование и смешные буковки-циферки (которыми тут уже наверняка бросались) нихуя не значит, скиллы будут развиваться ровно такие, какими пользуетесь.
>>5177435Типичный зумерок-новиоп. Сам признает, что нихуя не знает, но все равно жрет англоязычный контент, зачастую проебывая ещё больше контекста, чем сами русефекаторы, даже не замечая этого. Ещё и другим советует практиковаться в спарринге, пиная грушу.
>>5177257Догадываюсь на каком месте проебался, но в принципе ок, наверное. Стараюсь весь контент потреблять на английском, если уж совсем ебучие акценты в фильмах, то с английскими сабами, даже аниме с английскими сабами ставлю чтобы двойного перевода не было, но и японский более-менее понимаю. Без практики языки очень быстро забываются, заметил это на бывших одноклассниках. С русикоблядков горю иногда, например с этой истории про ФФ7 Ремейк, в которую я сейчас играю, ну позорище, в игре достаточно базовый инглиш. Не обязательно иметь какое-то рвение заниматься языком, но специально быть упёртым быдлом и жрать Репертуров - этого я никогда не пойму.
>>5177320>Свободно говорю на инглише. Предпочитаю играть с русеком, переключаю на английский только в случае если перевод полное говно Ну вот кому ты пиздишь. Знал бы инглиш - знал бы что в 100% игр перевод полное говно, и лишь пяток исключений, подтверждающих правило.
>>5177513Я не скажу за 100%, но в обоих играх в которых я предпочитаю РУСЕГ перевод лучше английского. Это джага и ведьмаки.
>>5177513>исключений, подтверждающих правило.Ты бы сперва погуглил хоть контекст этой фразы, люмпен ебучий.
>>5176133 (OP)ЧЕЛОВЕКУ нужно знать английский в 2020, как только я научился на нём читать, жизнь стала невероятно приятней. Вот серьёзно, уже нахуй не нужно ждать эти недопереводы. При чём это действительно не сложный язык, достаточно знать лишь поверхностно граматику, а дальше превозмогай через постоянное чтение, пока не привыкнешь, всё нахуй, ты умеешь читать, плюс к этому начнёшь улавливать на слух, кто о чём там пиздит. Очень жалею, что ещё в школе не начал его дрочить и не отказался от сраных уроков немецкого, которого я вообще не помню.
>Германия>Знают английский, но обоссут игру без дойчусика>Франция>Знают английский, но не хотят знать и обоссут игру без французика>Китай>Не знают английский и даже не будут знать, какую игру обоссать без пиньинсика>Бразилия>hueheuhuahuehuebr?>Рашка>Протестуют против того, чтобы добавляли русик
>>5176133 (OP)Смотря что понимать под тем что знаю. Читать могу за исключение специфического и высоколитературного, попиздеть если только о самом простейшем. Язык в игорях тож бывает разный по сложности, как и переводы, - иногда говно говна, а иногда ничо так сносно.
>>5177781Так это двачеры, они в любой стране нонконформистский гной. А на стимофорумах русики требуют регулярно.
>>5177756Два чаю. Тупо проще нагуглить актуальную, полезную, удобоваримую информацию по многим вопросам, неважно, что это: игровые вики, настройка софта, лечение болезней, занятия спортом, выпекание тортов.
>>5176133 (OP)Знаю, где-то на с1-с2, спокойно воспринимаю диалоги на слух, да и в большинтсве игр довольно примивная речь. Разве что в диско элизиуме не осилил диалоги.
>>5176133 (OP)Одновременно с началом школы маман загнала ссаными тряпками еще и в языковую, где за 3 года освоил на b1, чего вполне хватало для гейминга без промт перевода, в школе на уроках так вообще изи было, за исключением моментов, когда приходилось каждому гопнику за него тест решать под угрозой пиздюлей.Сейчас уровень подрос, возможно знаю не в совершенстве, на крепкий С1 имею, использую каждый день для общения с тян-иностранкой. Играю с ру текстом по большей части, сравниваю перевод с оригиналом, бугурчу с кривости и вырезанных матюков. Специально перевод не накатываю, если нет в стим версии то и хуй с ним. Японщину предпочитаю с оригинальной озвучкой, с английским и русским текстом если он есть. В графоманию на любом языке не могу, выматывают все эти ваши пилларсы, планетки и диско элизиумы.Мое мнение - локализация текста обязательна, уж слишком много догноты проходит мимо обывал по причине ее отсутствия. Озвучка - спорный момент, скорее не нужна чем нужна.
Эти кулстори про то как изучают язык по играм меня просто веселят.Нихуя ты так не выучишь, а то что ты там два слова понимаешь из предложения в игре и на основе двух слов сам остальное додумываешь это нихуя не знание языка.
>>5177968Он, наверное, придумал себе соломенного человека, который с абсолютного нуля по играм учит, ага.У нас в школе, например, аудирования не было - учились по дряхлым Happy English. Вот как раз игры,книги, фильмы, подкасты заменяют и аудирование, и предоставляют материал на языке носителя, которые в нормальную программу как раз и входят.
>>5177958У меня провалы в памяти с детства, я иногда могу положить лист бумаги, отвернуть шею и уже совсем забыть куда я дел этот лист и искать его час по помещению, когда кладовщиком работал то было жутко тяжело, пизды получал на раз два, а уж слова какие то запоминать с иного языка это для меня будет невыполнимой задачей.
>>5177989В моем городе на 17 тысяч были, сейчас в городе на 350 тысяч живу, тут даже по два языка школы есть.
>>5178030Ну это он просто так "ваще наугад"-похуиста включил, чтобы над ним не только не смеялись, а еще и похвалили.
>>5178040Я уже проходил, полную версию. Объяснять тебе ничего не собираюсь.В 15-минутной на самом деле все элементарно. А часть на аудирование как раз рассчитана на то, чтобы подлавливать тех, кто пару знакомых слов услышал.
>>5176133 (OP)Не знать в 2020 английский, это как не иметь компьютера. Такое изредка бывает, но это не нормально и на это должна быть какая-то причина веская.При чем некоторые говорят, что знают английский а русек ставят потому что так им приятне, но просто пиздят, потому что у них английский на самом деле на уровне видеорилейтеда
Английский знаю, но специально не учил, лол. Просто за годы просмотра фильмов с сабами/видосов с ютуба/стримов научился понимать язык. В итоге на слух все хорошо понимаю, свободно читаю стены текста, но сам на английском и двух предложений не свяжу.Играю почти всегда на английском. Русеком пользуюсь только если перевод хороший или для повторного прохождения.
>>5178116Часть на чтение и слух вполне проходятся, ресурсы по ним оперативно практики выкладывают. Да даже на писанину можно тест пройти, правда в полях комментариев емнип.
>>5176133 (OP)Ты серьёзно?Нахуя поднимать вопрос в стране где 99% английский не знаю, а местные "только английский дрочеры" используют это прежде всего для самоутверждения и понтов.Кстати это наглядно показывает их суть, они понтуются ведь тем, что на Западе есть у большинства.1. Количество игр в стиме.Постоянно дрочь и рассказы в стиле "пираты нищуки и лохи ха ха ха".На Западе много игр в стиме обычное дело и никому не придёт в голову кроме компаний бегать за пиратами и доказывать им, что то.2. Подписками на платные сервисы вроде нетфликс.Такая же история.3. Знанием английского лол.Который поголовно знают даже в гетто, а в европейских странах часто знают не хуже родного языка и вообще обычное дело его знать.4. Туда же бросовые вещи для масс вроде айфонов который "символ роскоши и понта" и т.д.Общество людей с золотыми цепями как оно есть. Так, что ОП нахуй твой тред реально.Это один из самых бессмысленных срачей.Ах да играю на русском так как не знаю английский и мне плевать насколько кривые и пиздецовые переводы.Выбор или "нихуя не понимаешь" или играй как есть.Как вы там с лёгкостью выучиваете английский хуй вас знает, у меня вот так не продвигается почему то. Плюс мне нужно дохуя крутится в русскоязычной среде, писать свои тексты на русском и т.д. Я вам не хикка который может взять и перейти в англ. среду онлай ведь у него не работы, не с кем поговорить, ни какой либо деятельности вообще.Вот он и надрачивает полным онлайн погружением, а потом ходит и всех обзывает на дваче.
>>5178135Да просто люди всегда любят препездывать и преувеличивать ситуацию, это во всех сферах так, вася выучил два слова и рассказывает что изучил весь язык по играм, а на самом деле читает два слова из предложения и типо понял что там, забей, пиздеть это природа человека, если всерьез слушать этих кулсторщиков то у них каждый 300ксек зарабатывает, играет в жрпг на японском и всё такое. Признать реалии мало у кого духу хватит.
>>5177503лол, не может пройти элементарный тест, не наделав в нём ошибок, зато "с русикоблядков горит"
>>5176133 (OP)Английский знаю достаточно хорошо для того, чтобы играть даже в якобы убер-сложные в плане языка игры типа диско элизиума.Если к тому моменту, как мне захотелось сыграть в какую-либо игру без разницы: вышла они 20 лет назад, или сегодня утром, у неё ещё нет русской локализации - я такую игру не покупаю ни сейчас, ни потом со скидкой -99% из якобы раскаяния за "пиратство". Если в игре хуёвая русская локализация, то её можно в принципе купить, но только если можно выбрать английский или немецкий языки.Если в игре доступны только надмозговый русский, озвученный напохуй какими-то бичеартистами из ближайшей ночлежки, то - такого издателя тоже нахуй. Особенно веселят случаи, когда у не будем показывать пальцем кого доступен только хуёвый русский и упрощённый китайский. Китайский-то мне зачем? Вы там совсем уже охуели, черти? Ещё ведь и денег за это наглости хватает просить.
Если на торренты не выложили исконно английской версии или у жирного почему-то для русичей только русснявая версия, то игры не существует. Каким надо быть дегенератом чтобы играть в перевод. Запоротые шутки и игра слов, неправильно истолкованые инструкции, асинхрон лицевой анимации и речи, испорченые интерфейсы.
>>5176133 (OP)Играю обычно на японском, реже инглиш или русский (если игра изначально на нём или это Ведьмак, хотя Пасфайндер проходил на инглише. От русских днд-терминов меня кринжит).
>>5176458Ну сорян, когда растёшь в быдло-среде, очень поздно доходит , как хорошо бы было знать англюсик. У меня в школе училкой по анг. была осетинка какая то с огромными буферами, которая могла и ебалом об шкаф ёбнуть (что периодически и делала с теми, кто её бесил).А в первой школе француженка хотела съебаться с уроков больше нас.В который раз убеждаюсь, что ДВАЧ - сборище илиты. Как заходит речь об англюсике - все его знают и предпочитают только его хули тогда на форчане или редите не сидите? Когда как на любом другом ресурсе каждая новость о ТЕСО сопровождается нытьём, что русека нет.
>>5178252Ну вообще то что разрабы поляши не значит, что родной язык игры - польский. Что ведьмак, что арма от чехов, что сэм от хорватов делались под английский язык, и все нормальные актеры нанимались на английскую версию.Фан факт: для первого флешпоинта Богемия нашла англо-говорящих ожидальщиков-фанатов ещё не выпущеной игры, которые зачитывали реплики у себя дома. В обмен, Богемия реализовала некоторые их реквесты в игре, например полностью трехмерные проходимые леса.
>>5178273>Пасфайндер проходил на инглишеего, небось, на инглише и разрабатывалиа потом на русский переводилиполяки и чехи давно так делают
>>5176133 (OP)Везде где есть оригинальная озвучка/сабы - ставлю их. Хотел ещё диско элизиум пройти, но не осилил, жду локализацию всё же.Алсо пытаясь поднять разговорный инглиш начал играть с англоязычной корпой в еве онлайн
>>5178276>Ну вообще то что разрабы поляши не значит, что родной язык игры - польский. Что ведьмак, что арма от чехов, что сэм от хорватов делались под английский язык, и все нормальные актеры нанимались на английскую версию.Когда СидиПроджекты успели превратиться из поляков в чехов?Т.е. ты хочешь сказать, что польская студия не сделала нормальную польскую озвучку?Что значит "нормальные актёры"? В Польше нет нормальных актёров?
>>5176133 (OP)Знате вы инглишь, но сидите почему то на дваче, а не форчане. А разгадка проста вы пиздоболы и ничего не знаете.
>>5178096>Английский знаю, но специально не учил, лол. Просто за годы просмотра фильмов с сабами/видосов с ютуба/стримов научился понимать язык. В итоге на слух все хорошо понимаю, свободно читаю стены текста, но сам на английском и двух предложений не свяжу.Пиздец жиза.
>>5176967>Жрать англюсик (который не всегда является оригиналом) и причмокивать - быть ебучим куколдом, который готов стелиться под западного барина и разрабов, который Россию и СНГ даже не считают за рынок.
>>5178221>доступен только хуёвый русский и упрощённый китайский. Китайский-то мне зачем?Просто регионалка для русского и китайского сегмента одновременно
>>5178308Ну так на форче в основном и сижу, в основном в /vr/, /g/, /int/ и прочей тематике. А сюда я только ретро-треда захожу, ибо тут тематика дохлая.>>5178445> А ты /v/ форчана видел вообще?У них там своя атмосфера. /v/ больше похож на /b/ с уклоном в игрульки, с такой скоростью постинга никакого адекватного общения можно не ждать. Иногда бывают и годные треды.
>>5178376Да, а что не так? Не хочешь быть "куколдом", не потребляй западный контент.Потребляй евроазиопский контент и не пизди тогда.
>>5178210Ну я почти в 4 часа ночи сонный его делал, не обратил внимание на pm(а не am) в одном из вопросов, например.
>>5178998Не хочешь быть куколдом- не дрочи на то как твою жену ебут посторонние мужики с огромными хуями, остальное- лирика для помойных демагогов, вроде тебя антош, которые пытаются навязать свое охуенное мнение пугая людей каким-то метафорическим зашкваром. На анонимной то борде.
>>5176133 (OP)В моем детстве ещё не было русских локализаций (помню только вторую Кирандию с её бессмертным "Динамо Киев это класс"), поэтому играл на инглише и за одно учил язык по играм.Сейчас просто по привычке играю по-умолчанию на английском.
>>5176133 (OP)Переходил на английский постепенно. Когда появилась первая пека с интернетом (2004), на английском играл только в ммошки (выбора не было, приходилось коряво общаться со всякими поляками и шведами на корявом английском. Успокаивало то, что их английский был не лучше) и контр-страйк на европейских серверах. Потом начал играть в игры, где текста мало, типа гоночек, файтингов, потом всякие экшены и фпс-ы, наконец перешёл на рпг и 4Х-ы. Лет 7 уже не запускал ни одной игры с русиком. Фильмы и сериалы тоже смотрю на английском (в случае сериалов оригинальная озвучка есть не всегда, в этих случаях смотрю на русском). На фнглийском же слушаю аудиокниги.
Потребляю контент в оригинале только потому что русек зачастую оче хуевый. Но вполне могу понять тех, кто игнорит игру если нет локализации. В стиме русский язык в топе самых популярных, не переводить игру на русек в 2020 это пиздец. Офк озвучка нахуй не нужна, а вот текст обязан быть.Сам англюсик учил в школе еще с детского сада (ходил на подготовительные в школу). Учительница 10/10 была в плане преподавания. Тещемта с тех пор поддерживаю знания и развиваю их только благодаря медия контенту и интернету. Хуево только с разговорным, объяснится могу но с бэ мэ.Все это легко решаемо если с месяцок пожить за рубежом.
>>5179786>в случае сериалов оригинальная озвучка есть не всегда, в этих случаях смотрю на русскомЛол, это разве что на торрент-помойках типа рутора или на сомнительных стримингах типа Кинопоиск ХД.
Только говнари играют в игры не на родном языке. Единственное исключение - владение и восприятие инглиша как родного, чем могут похвастаться только люди, которые варяться в англоязычной среде.
>>5181013>Только говнари играют в игры не на родном языке. Вот чем блядь подкреплена эта позиция, чем? Какова твоя аргументация, черт? Русекодебилы как обычно просто тезисно пердят в тред, подразумевая что их слова догма.
>>5176133 (OP)>пикрлЛол, ровно так же прохожу. А вообще наших дестебютеров нужно ебать в очко, всяких акел, 1с. Берут выпускать игры у нас, но без перевода. А если есть перевод начинают пилить бабки. До сих пор горит с перевода дмс5, делали нахуй через промт на похуй, сукибляди
>>5176133 (OP)Свободно знаю. Ненавижу сраные срусеки где проебывается все в переводе, там заняты умственно отсталые люди. Все кто жрут срусек - тупые говноеды.
>>5176133 (OP)Играю на английском только в то, что на русский переведут вряд ли. Вроде модулей на Невервинтеры. Уровень знания по тестам: pre-intimidate.
>>5176133 (OP)Не знать английский на уровне понимания в 2020 - быть дегродантом. Столько контента на английском, он учится очень просто, особенно проигрываю с даунов, которые 24/7 проводят за компом и не знают его, чего вы нахуй делаете? Я сам его особо не учил, в школе только, но могу спокойно читать, играть в игоры или смотреть фильмы на английском и понимать 90 процентов.
>>5176133 (OP)>Знаете ли вы английский? Школьная программа>Или наоборот, предпочитаете не заморачиваться и играете только в русской локализации, когда она есть, и пропускаете игру когда ее нет? Играю ток на инглише>Нужно ли геймеру знать ингриш в 2020?Я, блядь, считаю, что каждому человеку надо знать инглишь в 2020.
>>5176512> Ну восприятие слуховое и письменное имелось ввидуНу это твое лично обсосанное ощущение. Нужен сертификат.
Обожаю двач, такой-то интеллектуальный форум. Все миллионеры, все знают английский, да так знают что могут спокойно спикать. Правда сидят на дваче, а не на форче. Вместо покупки игры они ждут кряк. Вместо нормального пука у них коре2дуо. Эх, обожаю это дерьмо
>>5181762>Правда сидят на дваче, а не на форче.Этот аргумент такой же как "почему вы сидите в вк, а не в фейсбуке", или "почему у вас инста, а не твиттер".Форчан, во-первых, в тысячу раз быстрее, чем двач, во-вторых, там немного другой функционал борды и в-третьих - все забывают о том, что человек может сидеть и тут и там.
>>5181762Ты еще забыл как по тому же диско элизиуму был тухлый тредик с 1.5 постящими анонами. А на словах да. Мы тут все англичане.
>>5176967>Нет русской локализации - значит, издатель не рассматривает меня в качестве целевой аудитории или покупателя его продукта высера.Не льсти себе, маня. Просто издатель не хочет пилить локализацию под васяна, который всё-равно спиздит контент, а потом ещё и обосрёт его везде, где только можно.
>>5181815>Не льсти себе,>обосрёт его вездеКаким образом эти две фразы умещаются у тебя в одном посте?
>>5176133 (OP)Есть русек - играю с ним. Нет русека - играю без него. Моего школьного уровня хватает для понимания, в играх вообще редко используется очень сложный язык. 4х-стратегии, шутеры и японщина - в них нет сложного языка.
Ну раньше я не мог в английский и старался найти хоть какой-нибудь русификатор И хотя сейчас ничего толком не изменилось, я стараюсь ставить только качественные переводы, если таких не нахожу- играю в оригинале Тот же NITW имел, или всё ещё имеет, всратый перевод- пришлось в оригинале, благо не сложный да и динамики там нетВот в этих ваших экшонах бывает проблематично читать сабы одним глазом, а другим стрелять Уж не знаю какой уровень английского в той недавней рпг про сыщика-алкаша, но, скорее всего, буду мучать в оригинале, так как русека толкового не будет Оба лагеря сектантов недоумки
>>5181861Двачую. Просто из крайности в крайность.>как русека толкового не будетТак вроде в этом году хотели официальный пилить, или нет?
>>5181815>Просто издатель не хочет пилить локализацию под васяна, который всё-равно спиздит контентНу раз он обо мне такого мнения - ХУЛИ ЭТИМ ПИДАРАШКАМ СДЕЛАТЬ РУСЕК))) ПУСТЬ КУКОЛДЫ РУССКИЕ ЖРУТ АНГЛЮСЕК А ОСТАЛЬНЫЕ ВСЁ РАВНО СПИРАТЯТ - то я буду вести себя соответственно его мнени обо мне.
>>5176133 (OP)Знаю английский, но предпочитаю играть в оригинал, т.к. еще и японский знаю. Иногда, когда перепрохожу старые какие-то игры, то меня просто удивляет насколько уебищно переводили на английский.
>>5181864Когда я последний раз интересовался игрой, все говорили, что такие объёмы текста никто переводить не будет. Может уже что-то поменялось
>>5181870А я читал новость, что разрабы будут сами переводить или типа того. Вообще, даже если и не будут, Васяны все равно перевести могут, они и более обскурные вещи с большими объемами текста переводили. Trails in the Sky, например. Или там всякие ранобе. Переведут в этом году наверно. Хотя что ждать, лучше проходи так, если что-то не поймешь, лучше со словарем. Быстрее пройдешь так, чем будешь ждать.
Раньше все было супер хуево с переводами, да и сейчас иногда вижу скрины с примерами. Бывает и сам перевод хромает, бывает просто слова очень плохо интерфейс вписываются, а иногда просто сам по себе перевод звучит глупо, например, имена и прозвища.А так как я знаю английский достаточно хорошо, то я просто запускаю игру и играю. Пока тред не увидел, даже как-то и не задумывался о том, на каком языке игра.И вообще большинство крупнейших ресурсов, да и само количество их, в основном на английском. Так что это удобно, когда все так сказать на одной странице, у всех одинаковые термины и прочее.
>>5181875У меня пока списочек ещё не весь пройден и не горит особо. Думаю, что сначала в оригинале пройду, обожду немного, а потом поставлю перевод и сравню Если разработчики будут заниматься переводами- это хорошо, меньше ошибок будет
Аноны, которые изучали французский, немецкий или любой другой не английский, как вы справляетесь?Учили английский в интернете или старались находить переводы на знакомые вам языки, если русский не завозили?
>>5181893Я пытался учить язык, но из-за отсутствия необходимости перестал, ибо тупо стал забывать слова.Если ты учишь язык, то нужно постоянно им пользоваться. Без практики ты забудешь все, и это не только в изучении языка, а во всем.
>>5177116>>5177168Вот знаете, где беды с русским переводом даже известных новелл? На psp привет, 2020 блядь! Вот тут мне больше всего помогает знание английского
>>5181893>>5181901А, лол, я неправильно тебя понял.Ну обычно все издатели как минимум включают в локализации европейскую 5ку (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский), так что по идее проблем быть не должно особо.А так я бы стал учить английский, это слишком хорошая инвестиция сил и времени, да и после других европейских языков это не должно быть сильно сложно.
>>5181893В школе так учат что нихуя они его не знают, кроме пары заученных стишков и каких-то кусков грамматики, которые за все школьное время и заставляют дрочить. Школьных знаний не достаточно чтобы понимать язык, а дополнительно они учить что-то не будут.
>>5176133 (OP)>Знаете ли вы английский?Да, не скзать чтоб супер но мне хватает. Но сабы обычно включаю.
>>5178096>>5178334Про два предложения удваиваю, забил на язык и теперь мои знания английской грамматики остались на уровне 2-4 класса, а вот читать-слушать-переводить могу
>>5181920Бля, я примерно также закончил школу, знал язык по играм, по наитию понимал как составлять предложения и тексты, но не знал правил, точнее как не понял их в свое время, так и забил хуй.Потом, в институте уже, начали учить язык по новой, и вот там я уже наверстал. Все правила теперь были ясны и понятны, все основы, которые я проебал и только интуитивно понимал, были заново выучены. Собственно, не первый раз уже замечаю такую хуйню, что нужно возвращаться к азам когда ты понимаешь, что уже не полный 0.
>>5176133 (OP)Таким способом как на пике пройдена персона 5, остальные японские игры на англюсике теперь вообще не составляет труда играть и понимать таким же способом с телефона и переводчика, ибо в П5 текста это 80% игры и около 90 часов чтения, после П5 теперь всякие якудзы и другие жрпг просто легкая прогулка с таким переводчиком.Русиков теперь можно не ждать лул.
>>5181940Почему в андроде есть такая функция автоматом через камеру, а софта на комп который распознает текст нет, как так то блять?
>>5181960Ну на компе это сложно реализовать, не? Тут же суть через камеру смартфона выводится перевод, а как это на мониторе провернуть?
>>5176133 (OP)Если много текста, то русский лучше. Озвучка лучше инглиш.Если мало текста, то лучше целиком инглиш.Ну и в 2020 все равно все знают его по дефолту, так как учат с начальных классов, так что вопрос не особо и актуален. Вернее актуален только для 30+ челов.
>>5181970Я предстваляю это как сочетание двух мониторов, между которыми воткнута вебка, которая захватывает монитор 1 с английским языком и отправляет это считываться в приложение-переводчик, после чего оттуда русский текст отправляется на монитор 2 Может в этой схеме есть какие-то недостатки, но я инженер строитель я так вижуМожно ещё как-нибудь используя обску захватывать одну версию игры с английским, потом прогонять её через переводчик и накладывать на второе окно с игрой, но не уверен, что это так работает
>>5181893Немецкий с горем пополам знаю, произношение идеальное.Английский практически идеально, но без произношения.Японский туда-сюда, азбука иероглифическая - это полный пиздец.Переводить на русский довольно сложно, не смотря на знания, поскольку русский для меня исковеркан советским уебанским академическим контентом. Если вы ещё учитесь или только недавно закончили, обязательно читайте дореволюционные гимназические учебники по своему предмету или около него. После советского волепюка, Вам будет просто приятно прочесть понятные определения. И Вы поймёте, что у вас не дислексия, это учебник просто писал уебан.Причины плохого знания иностранного довольно просты.1. Пик 4 кривая Эбинхауса. В лучшем случае в школе училка заставит тебя на уроке говорить только на языкнейме, но при этом со сверстниками общаться запретит. Чтобы знать английский на базовом уровне при этом достаточно знать 400 самых часто употребимых слов. Это буквально пара страничек текста. То есть если бы вы потребляли контент на языке, хотя бы из разговоров со сверстниками, вы бы автоматом выучили эти 400 слов за неделю и дальше надо было бы только частично формализовать ваши знания.Английский можно тренировать на любом контенте на ютубе. Не ради тренировки как таковой, а именно ради получения какой-то информации.Немецкий можно тренировать только на левацких высерах. Весь нормальный контент из интересного - на CCC.de скажем, воспроизводится на английском. Даже краут закрыли.Тренировать на текстах в играх можно только самый-самый базовый уровень языка без коммуникативки¹, которая для носителя языка составляет основу языка. Нельзя например 'грамотно' общаться на хрюкаинском, не представляя себя - русским, манерным пидорасом, с инстинктами гопника, при этом русских искренне ненавидящим, и пидорасов за людей естественно не считающим, но мирящимся с их существованием, потому что так русне можно будет показать кузькину мать, колхозаном. Сразу отвалится словообразование.При этом весь словарь языка никто естественно никогда не учит. Большинство слов вообще понятны только по корням и суффиксам. Причём суффиксы в значительной степени полукоммуникативны.Училка, учителка, учила, училище, учительница, учунья, учачка, учовка, ученка, учовщица, учёный ← половина слов формально написаны по-правилам, но лишены смысла. В некоторых не хватает ударения из-за большевицкой реформы.То есть без словообразования нельзя толком говорить.2. Программа обучения языку не учит вас языку как таковому. Вы учитесь там не как говорить/писать, вы учитесь разбираться в правилах письменного языка. Опять же максимум в школе училка заставит вас сочинить какой-то текст на языкнейме. При том, что вы даже "ей васян, прикинь какая у меня игра новая зацени" на языке сказать не можете, но должны уже тексты сочинять, ага.Язык состоит из коммуникативной и номинативной части. Номинативная - это то, что можно воспроизвести в тексте.¹Коммуникативная - присказки, тембры, тональности и т.д. Всякие "ей васян", "ну", "как бы", "ну там", "над этим", паузы перед словами, показывающие сомнение или выражение лица, показывающее увереность.Интересная деталь в том, что всё это знают скажем в РАН. Но никто не будет переделывать учебный план. Поскольку цели массово научить детей чему-то не стоит. Наоборот.Конечно идея школы не в знаниях, школа должна заставлять детей думать хотя бы 4 часа в день.Но если бы она к тому же давала знания, это бы не было лишним. Но в РСФСР она не даёт - не нужно.Так вот и получается, что в немецкой или французской гуманитарной школе учат латынь и греческий, именно как языки, чтобы знать Гомера и Аристотеля, чтобы уметь сказать что-то умное, если оно придёт в голову, основываясь на классических приёмах говорения умного. А в большевицкой школе учат правила, падежи, пердежи, но не коммуникативку, не словообразование и не риторику.
>>5176133 (OP)Всегда выберу игру на инглише, даже если у неё есть локализация. Если игра доступна ТОЛЬКО в локализованном варианте - нахуй эту игру моментально. Буду играть в игру на русском только если она изначально на этом языке была сделана (что даже с русским разработчиком не всегда случается).Любой перевод - это всегда потеря в качестве контента. Проёбываются шутки, проёбываются смыслы, используются хуёвые шрифты, качество озвучки хуже (вместо профессиональных актёров оригинала подрядчики наняли Васянов подешевле).
>>5182044>Вы поймёте, что у вас не дислексия, это учебник просто писал уебанКак и все советские учебники в принципе. Когда открываешь какого-нибудь Феймана или англоязычную вики, то внезапно понимаешь, что это не ты тупой уебан, а что тебя учили уебаны по уебанским учебникам, смысл которых был в позерстве автором своих знаний без малейшего объяснения на человеко-нубский. Блять, советские учебники словно писались профессорами для профессоров, а не для школоло-чайников, которые пытаются вкатиться в незнакомый предмет.
>>5182044>Японский туда-сюда, азбука иероглифическая - это полный пиздец.Не пизди, азбука (2 шт.) совершенно нормальная, не сложнее русского алфавита. В ней даже знаков почти столько же. Проблемы могут быть с кандзями, но кана здесь при чём?
>>5181400Человек должен получать удовольствие от игр, не правда ли?Как можно получать удовольствие, если ты не владеешь инглишем на уровне родного и из за этого так или иначе спотыкаешься о языковой барьер, дебс? Если ты такой дохера знаток, что понимаешь все без сучка без задоринки в любой игре, то возьми с полки пирожок, но таких как ты из вашей секты англодрочеров не так уж и много. Только ебнутый будет искусственно создавать себе этот барьер и добавлять дискомфорта.
>>5182677Анлюсик в большинстве игр довольно простой, они же сделаны с расчетом что в них будет играть быдло всякое, включая тех для кого инглиш не родной язык. Ну а в тех случаях где язык посложнее последний раз такое было в sunless sea я лучше уж сам споткнусь и чего-то недопойму, чем позволю чего-то недопонять за меня авторам русика. Если я сам чего-то не пойму я могу хотя бы на контекст ориентироваться или прости хоспади в словарик залезть, а если чего-то не так понял и не так перевел автор русека ты об этом никогда и не узнаешь. Вот и получается что в играх где простой язык мне русек не нужен, а в играх где он сложный я русеку не доверяю, ну нахуя он нужен? Единственная приемлемая форма русика это сабы, там хоть есть шанс вовремя понять что тебя хуйней кормят когда услышишь несовпадение текста и звука.
>>5177301Если не в курсе, твоя эуропа напиздила дохуя латинизмов, не придумав своего. До сих пор все медицинские термины - латынь, какую-то хуйню дикую несешь. А об этимологии ты вообще ни сном ни духом.
>>5176133 (OP)Оригинальная озвучка + русские сабы. Читать тонны английского текста в рот ебал, я не носитель языка, это очень сложно, если ты не носитель.
>>5182568С кандзями тож проблем особых нет, их всего 2100 обязательных и ещё где-то ~1000 общеупотребимых. Чтения имеют определённую логику, а значения выучиваются по мере запоминания новых слов. В результате даже незнакомые слова становится проще воспринимать, а скорость чтения возрастает в разы.
>>5182710>они же сделаны с расчетом что в них будет играть быдло всякоеЭх, жаль только русское быдло даже до стандартов мирового быдла не дотягивает и не может выше родного языка прыгнуть
>>5176133 (OP)Не смотря, что ингришу меня учили плохо, но на уровень чтения и понимания на слух простых диалогов вытянулся сам. Раньше всегда искал игоры с английской озвучкой и русскими сабами, при желании мог бы играть и полностю без русека,при условии наличия сабов. Но когда завел тянку в игори стал играть с дивана, а девка смотрела мои похождения как серичи, от этого и предпочтения переместились в торону кинематографичныых игорей с сотнями катсцен и разговоров. Девка в ингрише не очень, да и сабы во многих игорях не предназначены для чтения с телика, вот так и скатился в полностью русифицированные игори. В целом то в высокодуховные индиигори не играю, так шта какойты проеб от перевода погоды не делает, для сирьезных сторей я книжки читаю.
>>5180820У популярных сериалов на торрентах, конечно, оригинальная озвучка всегда есть. Но на работе приходится смотреть сериалы с телефона, на всяких сайтах типа seasonvar.ru. Да и сериалы я смотрю такие, которых иногда и на торрентах нет. Так что выбора нет - озвучка только русская, с английской попросту в природе не существует, так как в англоязычных странах сайты, предоставляющие бесплатный просмотр сериалов, вне закона.
>>5183573Я не помню, что я искал на торрентах, но последние два сериала я не смог найти в онлайне в оригинальной озвучке: Homicide: Life on the Street и The Practice.
>>5183679>в онлайнеВся суть. На торрентах все это есть.А потом еще будут фыркать на торренты и хвалиться стримингом.
>>5183710Какое преимущество, помимо наличия английской озвучки? Насиловать хард на компе и карту памяти на телефоне ради одного просмотра и последующего удаления?
>>5183713> Насиловать хард на компе и карту памятиНищеброд-крохобор с копеечным хардом с алика, плиз.
>>5183755Нищебродство не в кармане, а в голове.В туалет в темноте ходишь, чтобы не насиловать лампочку? Туалетную бумажку четко по два листочка отрываешь? В детстве выключал телевизор, пока шла реклама?
Английский ни бельмеса не знал, благодаря лишь гташкам начал понимать базовый разговорный, и немного в школе подтянул, когда была нормальная училка, а это было недолго. Потом более-менее начал понимать перевод, конструкцию предложений, но мне всё равно удобно на русском. Это как и на украинском - вот знаю я украинский, а мне удобней всё равно русский, так и тут. Даже если всё прекрасно знаю и понимаю.
>>5183774То есть ты отрицаешь, что жёсткие диски при постоянном использовании изнашиваются? Перегаревшая лампочка - это не страшно, а вот терабайты данных, копившиеся годами и проёбанные из-за сдохшего харда - это невосполнимая потеря. У меня уже не один хард сдыхал за годы пользования компами. После того, как у меня проебались несколько сотен гигабайтов музыки, которую я собирал лет 10, я вообще перестал её качать. Также были проёбаны сейвы в играх, в которые я наиграл сотни часов, видяшки, которые я записывал и которые больше нигде не достать.
>>5183802Изнашивается. Но его ресурса вполне хватает на десяток лет.И смысла трястись из-за этого, пренебрегая своим комфортом, я не вижу.
>>5176133 (OP)Стараюсь играть в английские>>5176475 версии, но не потому, что я англюсикодебил, а просто таким образом пытаюсь поднять свой скилл английского. >>5176475Игра актера в современном кинце? В каком именно, можешь сказать?
>>5183867Актерская игра вся идет по пизде, заменяясь тремя ебанашками из театрального, которые озвучивают все фильмы.Там полно мелких моментов, фраз, жестов, которые полностью на актерах.Тот же The Lighthouse полностью на актерской игре завязан, ну или Uncut Gems.
>>5183923нет же, фрагмент видео читается в оперативную память, и на жесткий не кэшируетсяхотя это полный пиздец: покупать вещь и не пользоваться ею, чтобы не изнашивать. пидорахи, пидорахи никогда не меняются
>>5183823Выделяешь ОДИН винт под торренты, как скачивается то что ты хочешь сохранить - перекидываешь на винт-хранилище, одноразовое удаляешь после просмотра. И не ебёшь мозги ни себе, ни людям что у тебя чего-то там ломается. Архивные винты можешь вообще в ящике стола держать, чтобы не крутились зря и не ломались при включениях-выключениях, если уж так трясешься за их сохранность, не говоря о рейд-массивах.
>>5176133 (OP)До Диско Элизиума думал, что знаю неплохо. Я ошибался. За такими исключениями легко понимаю англюсик, поэтому предпочитаю его если русик делали какие-то рандомные отбитки
Кстати когда как. Я на английском общаюсь свободно, полно друзей из англоговорящих стран, но тем не менее в некоторых играх где много текста, всяких газет, дневников и прочей хуйни проще поставить русек. Просто на русском я чуть быстрее читаю и как бы меньше напрягаюсь чтоли?В случае всяких стратежек тоже могу поставить с русеком потому что опять же дохуя текста.В целом похуй но актеров озвучки предпочитаю слушать оригинальных там все же их подбирали по какому-то принципу же.
У меня только один заеб - новые слова. Раз в 20-40 предложений встречаю слово, значение которого не знаю. Это можно где-то нафармить или просто продолжать проходить на англюсике и переводить непонятное?
>>5183979По старинке - встретил незнакомое слолво - перевёл в гугл транслейте (а до гугла были magic goody и обычные словари). Если не отложится в памяти с первого раза, то со второго-третьего уж точно.
>>5182677>Человек должен получать удовольствие от игр, не правда ли?Чего невозможно достичь, если играть с некачественным переводом или, упаси боже, некачественным русским дубляжом.
>>5184040Ну я же сказал мелких жестов, фраз. В кои то веки Хью Грант хорошо сыграл, а ты его в дубляже очередного Иванова смотреть предлагаешь.
>>5182677Абсолютное удвоение данного поста. Если есть русик, то всегда играю с ним. Это сразу +1000 к погружению, да и сам по себе родной язык приятнее на слух, нежели пиндоское наречие.
>>5183979>Это можно где-то нафармитьПросто учишь до тех пор, пока новых слов не остается. Инглиш не бесконечен вернее бесконечен, но объем нужных слов ограничен. Я за всю Персонку максимум 20 слов новых узнал, опыт вкатывания в книжки очень помогает
Выучил инглиш за два года с нуля, прямо с алфавита начинал, теперь весь контент ток на нем. Но не рекомендую такой путь. Считай что я это время только его и учил
>>5184171Что самое смешное, через 2 года ты так же его забудешь, ибо практики нет, а значит половина тупо просрется за ненадобностью.
>>5184192Так я же не как те кадры выше что пишут, что знают инглиш, но предпочитают русскую локализацию. Я прекрасно понимаю, что если я что-то делаю на русском, то я теряю скилл инглиша, поэтому стараюсь делать на последнем как можно больше. Так что я не переживаю по этому поводу.
>>5184207Но зачем? По работе нужно или сам себя развлекаешь таким способом? Для контента ютубовского с головой хватит b1-2.
>>5184193Ну для начала стоящей "актерской игры" практически нигде нет, чтобы можно было говорить о чем-то помимо сортов говна, это если бы она в принципе не была переоцененной хуйней.>и твою сутьНу твоя суть тоже понятна, эстетствующий высокодуховный говноед.
>>5184254Даже твой b1 будет деградировать без ежедневной практики. К тому же у двачеров какой-то маня b1. Люди н.и говорить ни писать не умеют и утверждают что у них этот уровень. Хотя даже А1 подразумевает наличие этих навыков.
>>5184059Своими словами никак не сказать, да? Только мнение петуха с ютубчека? Ладно уж, сейчас посмотрю этот высер.
>>5184254Хобби. Одно дело с В1 деградировать а другое дело с С1. Я конечно говорю о реальных навыках, когда все 4 скилла прокачены.
>>5184286Да я и не спорю. Мне своих лоускиллов хватает для понимания того о чём пиздят любимые стримеры-одноклассники, а на остальное похуй. >Люди н.и говорить ни писать не умеютТак в треде сидят ПАНИМАЮЩИИ НА СЛУХ. Дай бог один найдется со скиллами разговорными. Поэтому так смешно читать о том, как люди боятся упустить смыслы сюжетные. Клиника пиздец.
>>5184286Все эти буквенные классификации - абсолютно ничего не значащая параша - можно иметь с1 и не уметь говорить/писать.
>>5184283Говноед в своих копротивлениях совсем окуклился в манямир. Нет, не всё говно, но при этом говно это говно, и у тебя рот именно в нем, а не в шоколаде.
>>5176133 (OP)> Знаете ли вы английский?Вообще знаю, но с художественным английским, где есть вышедшие из оборота слова и фразеологизмы у меня беда.> наоборот, предпочитаете не заморачиваться и играете только в русской локализации, когда она есть, и пропускаете игру когда ее нет?Играю в русскую локализацию, если она есть на более-менее приличном уровне. Если нет - играю в оригинале. Если локализация говно, но игра не про озвучку и не про тексты - играю на русском.Вопреки популярному мнению, современные игры крайне редко плохо переводят. Вспомнить могу только даркест данжен, где перевод просто говнище, а оригинальные тексты шикарны, другие примеры с ходу в голову не лезут.> Нужно ли геймеру знать ингриш в 2020?Нужно.
>>5185760Просто чтобы пояснить, смотрел недавно в кино Генцель и Гретель на английском - было очень дискомфортно. Прослушку на английским тоже дискомфортно смотреть, потому что эбоник на слух не воспринимаю абсолютно.
>>5185786Так суть такого "сложного" контента, что он не так уж и часто встречается в повседневной жизни. А специально его искать - ну ты знаешь, развлечение на любителя.
>>5183842>Игра актера в современном кинце? В каком именно, можешь сказать?Пипец, ты из какого века капчуешь, лолка? Ну вот тебе в пример годоваре последний, где надмозги локализаторы умудрились проебать весь рост и изменение отношений между отцом и сыном. А вообще иди смотри трудности перевода на стопгейме, если у тебя в голове возникают такие вопросы.
>>5176133 (OP)Знаю, за 20 лет у компа чтобы его не выучить - надо быть конченым дебилом. Сперва по словарю играл, дальше уже без него, 15 лет назад начал сериалы в оригинале смотреть, сейчас двач - единственное место с русским языком. Весь инет на английском, вся медиа на английском или французском.
>о, мам, смотри, я понял эту отсылку, в русике-то поди проебали, а эта отсылочка языковая, тонкости очень важны, игра-то говно, но благодаря знанию ангюсика я это прочухал и аж в штаны кончил от того что понял что хотел мне сказать западный господин, была бы возможность отсосал бы ему
>>5176442>>efset>Хуйня полная, считай B2 у тебя.Да, чето просто слишком было.Я ожидал увеличения сложности с новыми вопросами, как в testyourvocab слова все реже и реже употребимые всплывают, а тут все уровня школьной программы. - I can't choose a jacket for my sister. - Whoop-dee-fucking-doo, let her buy her own clothes, you cuck.
>>5176133 (OP)>Знаете ли вы английский? Хуево знаю. Уровень английского ютуба, когда ролик буржуйский интересный, то могу послушать и НАПРЯЧЬСЯ, чтобы понять.Русские локализации не терплю, не вижу в них смысла. Предпочитаю русские сабы. С играми 50/50. Иногда попадаешь в флоу игры и понимаешь суть диалогов не задумываясь, иногда при каждой фразе приходится лезть в переводчик. Не люблю играть в такую рулетку, поэтому играю с русскими сабами.
Всегда устанавливаю оригинальную озвучку и текст. Лохализации - нахуй. Даже всякие Диско Элизиумы прохожу без проблем, когда тут у всех бомбило со "сложного" английского в игре.В детстве играл дохуя в текстовые квесты, где интерфейсом служила командная строка, и типа чтоб чел что-то сделал надо было писать команды, типа "go left", "close window", и т.д.В результате потом привык на английском играть настолько, что это стало для меня дефолтной опцией. То есть уже как бы не переводишь ничего в уме, а просто мыслишь по-английски.
>>5186814>То есть уже как бы не переводишь ничего в уме, а просто мыслишь по-английски.Неосиляторы очень триггерятся на это и считают что это невозможно, лол.
>>5186832Не представляю, как вообще можно разговаривать с носителем не мысля на языке в реальном времени, не выставляя себя слоупоком.
>>5186872Я потому не вижу смысла в таких "пруфах". Если собеседник вбил себе в голову что ты семен, то ему даже пост лично от Абу не будет доказательством.
>>5186906Я хотел - у них регистрация почему-то не фурычит.Щас уже пофиг стало, может потом как-нибудь вспомню.Короткий приятно сделан, даром что простой.
>>5178091Падажжи, 100% адванседом быть не может же. Сотка это Proficient. А range of C1 Advanced и C2 Proficient это 70 где-то. Нахуя фотошопить-то?
Кто-нибудь прошел 50 минутный тест?Давайте мериться хуями. У меня 79, у кого сколько?Охуел с того что Listening у меня лучше чем Reading. Думал наоборот. Шакальную картинку сделал чтоб все влезло.>>5186814-кун
>>5187066Охуенен чо. Пиздец там аудиозаписи типа с подъебкой записаны, что типа если смысла не понял то ответишь полюбому неправильно.
>>5187077Вот полный.С текстом так, скорее всего, потому что отвлекаешься. Я вот точно на другие вкладки переключался и т.д. Стимула тест этот делать сильного нет. Записи там похожи на задания в ЕГЭ.У нас на экзамене по аудированию вроде такого было - слушаешь запись текста, потом слушаешь вопросы и отвечаешь. Все бугуртили, что слушать можно было только один раз. Я один 5 получил, остальные 3, да 2. Вот что значит смотреть фильмы и слушать подкасты.
>>5187095А че это рили internationally recognizable фигня или все-таки хуйня из под коня и какой-нибудь IELTS даст совершенно меньший результат?
>>5187124>А че это рили internationally recognizable фигняА фиг его знает.Скорее всего это такой "предварительный тест", чтобы ты смог прикинуть, а потом уже всякие IELTS проходил.
>>5176133 (OP)когда текста немного можно и на английском сыграть, а когда его много и он содержит сложную лексику то приходится ждать перевода.
>>5187124https://en.wikipedia.org/wiki/EF_Standard_English_TestТут пишут, что вполне официальный, хоть и направленный исключительно на оценку понимания.Есть еще и 2-ух часовой вариант, который дает эквивалент оценок в IELTS и TOEFL.
>>5187124https://www.prnewswire.com/news-releases/new-studies-show-positive-correlations-between-the-ef-standard-english-test-efset-and-toefl-and-ielts-527630891.html
>>5187137Наоборот надо без перевода хуячить - так и приходит понимание. Сегодня сложно, завтра проще.
>>5187127>>5187142Вот короче нашел инфу что они делали ресерч и нашли высокую корреляцию с IELTS и TOEFL и что EF SET PLUS scores are highly reliable across the entire score scale. https://a.storyblok.com/f/79503/x/016fca1e06/ef-set-correlation-study-summary.pdf
>>5187194Он известный шизик, по разным доскам эту шизу разносит.Не осилил обычный учебник, а в дореволюционном что-то углядел и стал себя считать УЗРЕВШИМ ИСТИНУ, как это у зогачеров и происходит.
>>5187198>современная ААА-параша>сложностиТы пытаешься ногами играть, чтоб пивас с чипсами не выпускать из рук что ли?
>>5187222Ну вот ты прошел разок игру, разобрался, запомнил, кто тебе мешает на ангельском перепройти - заметить что еще не замеченного, подтянуть язык?Алсо - что насчет КИНЦА?
>>5176133 (OP)Хз, какой у меня уровень английского: на форчане сидеть и общаться с иностранцами на омегле - вообще проблем нет, но если потреблять какой-либо контент, то только русский язык, потому что я, в первую очередь, хочу расслабиться: когда я играю или смотрю что-нибудь на английском, то приходится больше ДУМОТЬ, а мне тупо лень это делать, ведь я же не живу в англоговорящей среде, чтобы со временем всё(даже контент) как губка впитывать. Если какого-либо контента нет на русском, а только на английском( и этот контент мне интересен), то, что уж поделать, приходится через "не-хочу" ДУМОТЬ, но, правда, просмотор/чтение/игра замедляется на 20-40 процентов.
>>5187287>замедляется на 20-40 процентовБля, это ж прекрасно, это не вдвое-втрое, когда приходится листать словарь и искать слово.А вообще - отучись ДУМОТЬ, это вредно. Забивай на парсинг слов по отдельности и учись понимать предложения целиком, так и слова выучатся, и страдать перестанешь.
>>5176133 (OP)of cource i know it its a easy langaugein it i am expert, know better than all. my fagot teacher can fuck self she dont know engilsh in allif some cuntfuck say that i dont know it - can fuck self too and die for that he is a jellous ashole and retard
>>5176133 (OP)>Почему бы просто не освоить один раз язык и не ебать себе мозгИди, японский осваивай, умник блядь
Раз уж срач немного поутих то надо создать новый - какой язык еще может понадобится фор йор аверадж рашн спикин' геймер, ассюмин хи ноус, велл, рашн энд бэйсик хьюман лэнгвич обвиоусли, инглиш, нот а мандарин йет? Ай воз финкин' эбаут джерман, бат фор а геймер? Ай дауд вей кэн продюс энаф дисэнт геймс ту джастифай лернин герман, энд вер из а квесчион оф вейр какд леджислэйчонс виф олл оф ве рестрикшонс фор вайленс энд хэйт символс эн щит. Со, тэлл ми, энлайтенд анон, из вер эни авер опшионс оф нот ин тёрмс оф лёрнинг а нью лэнгвич фор геймс спецификли? гет а фак оут оф хир, ю виабу скам, ай энт гоин то лёрн а лэнгвич оф йор инбридин' айленд каксакерсит'лл бе а би ту мач то кноу ту лэнгвиджес оф инбридин' айленд каксакерс, анд ай лёрнд ван альреди
>>5189867Английского хватает для 95% контента. Смотри где больше всего непереведенного контента. Жопень.К счастью, в жопени все пизданутое, жители, контент, порнуха.Так что учи испанский.
>>5189867> какой язык еще может понадобитсяОчевидно китайский, когда их заебет ета пассивная клоунада дряхлой рашки и они пойдут на север.
>>5189879Специально же вас предпоследний спойлер сделал.>>5189884Тоже подумывал о испанском, но не в плане игр, касательно их хуй его знает нужен ли он, мексо-южноамериканская грязь разве в игры умеет?>>5189891Надо было отдельно выразится о китайском - нахуй мандаринку, в мобильную парашу я играть не планирую, а самому языку потом все равно в перевоспитательном лагере для русских научат.
>>5189914>Специально же вас предпоследний спойлер сделал.Так а другого языка для геймера и не нужно. Самый большой процент интересных игр, которые не переведены на английский - на японском.
>>5189920> интересных игрКак странно написано слово "говно".Это япончанка головного мозга такими симптомами проявляется?
>>5189920Жрпг, визуальными новелками и прочими японскими конвеерами не интересуюсь, так что лично мне японский вообще не всрался, больше интересуют другие варианты.
>>5189914> Специально же вас предпоследний спойлер сделал.> какой язык еще может понадобится фор йор аверадж рашн спикин' геймер, ассюмин хи ноус, велл, рашн энд бэйсик хьюман лэнгвичНу тогда больше никакой, поздравляю тебя с возможностью свободно потреблять 100% интересных тебе компьютерных игр и сопутствующего контента.> мексо-южноамериканская грязь разве в игры умеет?Я помню Zeno Clash сделан в Чили; а va11halla - в ВЕНЕСУЭЛЛЕ НАХУЙ.
>>5189943>Жрпг, визуальными новелками и прочими японскими конвеерами Как ими можно вообще интересоваться? Все пиздоглазые высеры укладываются в дюжину стереотипов, которые можно расписать и прочитать за день.Только тупорылые дрочеры на которых такой контент рассчитан и попадаются на удочку, сперва подцепив крючок своим хуем, затем репетативными безмозглыми контентами как это делают реалити-шоу и ммо-дрочильни.Надо обладать вообще нулевой самокритикой чтоб это не понимать.
>>5189914>Тоже подумывал о испанском, но не в плане игр, касательно их хуй его знает нужен ли он, мексо-южноамериканская грязь разве в игры умеет?Нет, НО. В ближайшее как раз можешь наблюдать наплыв высеров хиспаниками. Баб насовали, ниггеров насовали, скоро и мексы будут на родном балакать.
>>5189867>финкинСууууука. Нахуй иметь в языке звук, который могут произнести только островные вырожденцы с хуевый прикусом? Из моих знакомых, включая иностранцев, я один его правильно выговариваю.мимо вырожденец с зубами наружу
>>5189867Вот эти правы>>5190162>>5190396.Учи английский, русский, японский, китайский, немецкий и корейский. Это минимум.
>>5190418Пиздец, так 300 млн американцев теперь вырожденцы, элементарный звук умеют выговаривать, охуеть, вырождение!
>>5176133 (OP)А в чём заморачивание состоит, если я по прошествии небольшого времени не могу даже точно сказать на русском играл или на английском. Если есть русская версия, играю на русском, если перевод не откровенно говёный.
>>5190480Спрашивал. Говорят, что вкусно, притом отлично выговаривая https://ru.wikipedia.org/wiki/Глухой_зубной_щелевой_согласный
>>5190508Молодец что вики принес. Теперь кушай, не обляпайся.Assimilation[edit]As with many English consonants, a process of assimilation can result in the substitution of other speech sounds in certain phonetic environments. Native speakers do this subconsciously.At word boundaries, alveolar stops next to dental fricatives assimilate very regularly, especially in rapid colloquial speech, involving both the place of articulation and the manner of articulation: the alveolar stops become dental, while the dental fricatives become stops.[1][2][3][4] The resulting consonant is usually long (geminated) which may be the only cue for the speaker to distinguish particular words (for example, the definite and indefinite articles, compare "run the mile" [-nnə-] and "run a mile" [-nə-]).[4]in the: /n‿ð/ → [nn]join the army: /n‿ð/ → [nn]read these: /d‿ð/ → [dd]right there, get them: /t‿ð/ → [tt]fail the test: /l‿ð/ → [ll]till they: /l‿ð/ → [ll]The alveolar fricatives may become dental as well:[4]this thing: /s‿θ/ → [sθ] or [ss]takes them: /s‿ð/ → [sð] or [ss]was them: /z‿ð/ → [zð] or [zz]/θ/ and /ð/ can also be lost through elision:[5][6] months [mʌns], clothes [kloʊz]. In rapid speech, sixth(s) may be pronounced like six.[7] Them may be contracted to 'em, and in this case the contraction is often indicated in writing. Some linguists see 'em as originally a separate word, a remnant of Old English hem, but as the apostrophe shows, it is perceived in modern English as a contraction of them.[8]Dialectal realizations[edit]In some dialects, both as spoken by native speakers and by L2 speakers of English, the "th"-sound phonemes /θ/ and /ð/ are pronounced differently than the dental fricatives [θ] and [ð]. Most common are: substitution with labiodental fricatives [f] and [v] (fronting), substitution with alveolar stops [t] and [d] (stopping), and substitution with alveolar fricatives and [z] (alveolarization). Fronting and stopping are more common among native speakers of English dialects, whereas alveolarization is more common among language learners whose first languages are French, German or Mandarin. To speakers of varieties in which /θ/ and /ð/ are pronounced [θ] and [ð], fronting and stopping are generally considered to have less of a marked contrast with the standard pronunciation than alveolarization, which is often more stigmatized.A fourth, less common substitution is [h] for /θ/ word-initially or intervocalically. This is called debuccalization, and somewhat prevalent in Scottish English.th-fronting[edit]In some areas, such as London and northern New Zealand, and in some dialects, including African American Vernacular English, many people realise the phonemes /θ/ and /ð/ as [f] and [v], respectively. Although traditionally stigmatised as typical of a Cockney accent, this pronunciation is fairly widespread, especially when immediately surrounded by other fricatives for ease of pronunciation, and has, in the early 20th century, become an increasingly noticeable feature of the Estuary English accent of South East England. It has in at least one case been transferred into standard English as a neologism: a bovver boy is a thug, a "boy" who likes "bother" (fights). Joe Brown and his Bruvvers was a Pop group of the 1960s. The song "Fings ain't wot they used t'be" was the title song of a 1959 Cockney comedy. Similarly, a New Zealander from the northernmost parts of the country might state that he or she is from "Norfland".Note that, at least in Cockney, a word beginning with /ð/ (as opposed to its voiceless counterpart /θ/) can never be labiodental. Instead, it is realised as any of [ð, ð, d, l, ʔ], or is dropped altogether.[9][10]th-stopping[edit]Many speakers of African American Vernacular English, Caribbean English, Liberian English, Nigerian English, Philadelphia English, and Philippine English (along with other Asian English varieties) pronounce the fricatives /θ, ð/ as alveolar stops [t, d]. Similarly, but still distinctly, many speakers of New York City English, Chicago English, Boston English, Indian English, Newfoundland English, and Hiberno-English use the dental stops [t, d] (typically distinct from alveolar [t, d]) instead of, or in free variation with, [θ, ð].In Cockney, the th-stopping may occur when a word begins with /ð/ (but not its voiceless counterpart /θ/).[9][10] This is also associated with the accent of the English city of Sheffield (such as the nickname dee-dahs for residents) but such pronunciations are now confined to the very oldest residents of Sheffield.[11]th-alveolarization[edit]Th-alveolarization is a process that occurs in some African varieties of English where the dental fricatives /θ, ð/ merge with the alveolar fricatives /s/ and /z/. It is an example of assibilation.In rarer or older varieties of African American Vernacular English, /θ/ may be pronounced after a vowel and before another consonant, as in bathroom [ˈbæsɹum].[12]Th-alveolarization is often parodied as typical of French- and German-speaking learners of English, but it is widespread among many other foreign learners because the dental fricative "th" sounds are not very common among the world's languages. Due to the said ridicule, learners who are unable to realize these sounds sometimes opt for the less marked th-fronting or th-stopping instead of alveolarization.[citation needed]
>>5190547>in the: /n‿ð/ → [nn]>join the army: /n‿ð/ → [nn]>read these: /d‿ð/ → [dd]Эти произнес по-второму>right there, get them: /t‿ð/ → [tt]>fail the test: /l‿ð/ → [ll]>till they: /l‿ð/ → [ll]Эти раздельно, с ð.this thing: /s‿θ/ → [sθ] or [ss]takes them: /s‿ð/ → [sð] or [ss]was them: /z‿ð/ → [zð] or [zz]Эти тоже.>months [mʌns], clothes [kloʊz]. In rapid speech, sixth(s) may be pronounced like six.[7] Them may be contracted to 'em, and in this case the contraction is often indicated in writing.Случается при быстрой речи, да.Я так и не понял, чего ты мне там пытаешься выдать-то? Ничего интересного.θ элементарно произносится, факт.>>5190580Единственный американец, которого ты слышал - твой батя?Нихуя, блядь, подобного. Эти З и Д сразу бросаются в уши.Нигры могут говорить Dem вместо Them, но большинство произносит θ совершенно невозбранно.
>>5190480С каких пор по улицам америки ездят жигули 2106, а н вывесках пишут закорючками напоминающими армянский(или грузинский, хуй их разберет) алфавит?
>>5190586>Эти произнес Вот это и пытаюсь. Что ты, вырожденец - можешь нормально по-английски разговаривать, а американское быдло - нет.
>>5190622>С каких пор по улицам америки ездят жигули 2106Всю жизнь ездили.>а н вывесках пишут закорючками напоминающими армянский(или грузинский, хуй их разберет) алфавит?Это брайтон бич.
>>5190623Dafuq.Они запросто могут такое выговорить.Скажем, чтоб в назидание сына по полному имени произнести - глотать не будет, целиком четко твой пикрелейтед произнесет THEODORE MOMKISS DUNKIRK, CUMDUNHEARIMMIDITLEH!То, что они предпочитают произносить как быдло - не значит, что они неспособны нормально.
>>5190646>То, что они предпочитают произносить как быдло - не значит, что они неспособны нормально.Если большинство не может вписаться в систему - значит, проблема не в большинстве, а в системе. Это как вот эти пидорасы, которых заставляли до революции учить.
>>5190715>Their = there = they'retheir = eirthere = dere they're = dera Но вопрос вообще не о том, звонкий th ещё норм читается. Вот глухой th с этими его "финк" это вообще пиздец.
>>5190738Я про написание.Многие произносят это одинаково, так и пишут взаимозаменяемо.Ебать, как мне пичот, когда я пытаюсь распарсить быдлоспик с какого-нибудь твита, где половина символов в сраных смайликах, блядь. Какой урод решил их добавить в юникод, сука.
>>5190816Короч, ниебу с этой всей фонетикой кто там из вас прав, но раз изначально мой пост квотнули - с меня аудио пример, надеюсь не закорапченный макакой:
>>5190886Ну слышно что звучит Ф вместо θ.Звучишь уверенно, но Р и Ф - сразу выдает русский.Лол, привел буквы и заметил что это РФ.Встать под гимн.А еще знаешь что выдает русский? Смягчение соглассных. Leave ближе к ЛЫВ чем лив. Л остается твердой. Но И звучит. Приноравливаться надо.
>>5190904То что акцент есть - знаю, но так-то в целом и наплевать, намеренно фиксить скорее всего не буду. Я бы наверное русский с немецким акцентом сравнил, в плане хейта/любви, оба середнячки, не тренди&секси айриш - но просто за сам майлд акцент мало кто захейтит ну а с поляком посраться - это милое дело Пользую как хук для соц-полит обсуждений, если кто-то подмечает.Спасибо хоспаде что я по крайней мере не индус.
>>5191008У тебя вполне приличный, разборчивый прононс. Чутка палишься, но это совсем не проблема.Вот с какого русского я горю https://www.youtube.com/channel/UC3j3w-oUtIAm_KI857ydvUAПиздец, за столько лет никакого улучшения, у меня уши в трубочку сворачиваются.
>>5191047>>5191026И щас какой-то хуй с таким же голосом с абсолютно чистым бибисишным говорит нам по вокару выебать самих себя, что он это делает для запоминаемости, и прикладывает суп на фоне химреактивов
>>5176133 (OP)>Знаете ли вы английский? Немного шпрехаю на английском (пикрел).>играете только в русской локализации, когда она есть, и пропускаете игру когда ее нет?Играю на русике только если он лучше оригинала. Варкрафт третий и Постал второй хорошие примеры годных голосов. Некоторые актёры английской озвучки это просто пиздец. Дженсон и Агент 47 например хрипят как курильщики со стажем, при этом слышно что актёры озвучки специально пыжатся, потому что тембр неестественный пиздец. Пришлось переключаться на русик.>Нужно ли геймеру знать ингриш в 2020?Нужно японский знать в таком случае - там столько непереведённого осталось, просто пиздец. Ингриш-то хуй с ним, язык не особо сложный, даже гугл справляется, много переводчиков, а вот с японского - заебёшься искать локализацию.23 года-с нyльчика-кун
>>5176176Любой средний аноний со средними знаниями выполнит этот тест на С1/2. А на самом деле аноний максимум B2.
>>5191086Быстрый тест там вообще пиздос легкий, а 50тиминутный я б сказал куда как сложнее, аудио я вот немного запорол - правда у меня память куриная, может из-за этого такая хуйня, но в 15тиминутном вышло 98, а в 50м только 76>>5190886 - хуй.
>>5176133 (OP)Все кто пропускает игры из-за того, что не способен выучить 30 слов на инглише для комфортной игры-тупорылый дегенерат и его место в биореакторе, /thread
Давно ещё проходил длинную версию. На самом деле очень сомневаюсь что этот тест чего-то стоит по сравнению с TOELF и IELTS. Это примерно как типичный интернетный тест на айcикью в котором каждый даун на изичах 130+ может набрать.
>>5191239То, что ты уже согласился замерить интеллект значит, что ты умнее большинства. А то, что ты без проблем прошел действительно значит, что ты умный.
>>5191239 -> >>5187177Тест точный, но его проеб в том, что он измеряет только ридинг и лисенинг, а райтинг и спикинг нет. А там у тебя вполне может быть какой-нибудь B2, и по итогу на C2 по IELTS какому-нибудь, который это измеряет, ты недотянешь.
>>5191359>спикать не нужноВойсом в играх пиздеть с бургерами не нужно? >райтить не нужноНа том же форчике или реддите попиздеть не нужно?Все нужно же.
>>5191379>Войсом в играх пиздеть с бургерами не нужно?Абсолютно точно нет. Нахуй нормальных людей подвергать своему ебаному акценту?>На том же форчике или реддите попиздеть не нужно?Пф-ф, при должном уровне понимания чтения - ты будешь писать грамотнее средней нормиблядиHEY [emoji] sup were gonna go 2 a sto, theire havin a sayl, gonna by sum clovs
>>5191379My point being: для форчка и плеббита твоего скилла более чем достаточно, если ты начитался столько, что читаешь свободно.Потому, что упомянутые нормибляди кроме смс и тиктоков нихуя не читали.
>>5191379>На том же форчике или реддите попиздеть не нужно?Зависит от конкретных досок/сабредитов. Есть места с очень хорошим языком, а есть - загоны для бичей с нигерами. В том же /v/ форча больше половины постов оставляют в стиле тупых животных со всякими mfw, me be like и прочими чертами вырожденцев.
Бля, а вот нормальный тест на знание языка: https://www.boredpanda.com/funny-pun-jokes/?utm_source=google&utm_medium=organic&utm_campaign=organicСколько вы поняли из этих и сколько вас сделали посмеяться, или наоборот.
>>5191644Прочитал до 15-й и забил, единственная насчет которой я не уверен что понял суть прЭкола это>I was wondering why the ball was getting bigger. Then it hit meЛибо ball was getting bigger это незнакомый мне фразеологизм, либо в этом каламбуре нет каламбура.
>>5191682Не заходил по ссылке, но тут типо болл приближается, соответственно выглядит больше, а потом хит хим, хаха, все такое
>>5191682> 80 Of The Funniest Puns Ever> I was wondering why the ball was getting bigger. Then it hit meПочему на западе не умеют в юмор?
>>5191697Каламбуры в принципе не особо смешная форма юмора, что в русском языке, что в английском, если только ты параллельно не мемсишь. Этот еще на самом деле довольно не плох, остальные что я успел прочитать- хтонический кринж погибели.>Did you hear about the guy whose whole left side was cut off? He’s all right nowВот от этой у меня аж зубы заболели.
>>5176652>ебаться с переводомБля, как же мне жаль людей, у которых изучение третьего по популярности языка в мире - это ЕБЛЯ. 146% контента для СНГ-клоповника конвертится на русик с английского, миллиарды гайдов по изучению лезут буквально отовсюду, бери не хочу, но долбоёбам с Харкачево всё равно трудно, как же так. В голове постоянно не прокручиваете схему "левую вперёд, правую вперёд" при ходьбе, не?Блять, я в помню, как лет 5 назад классе в 9 шкалки испытывал трудности с базовым англицким, вплоть до того, что не осиливал грамматику. А в тот момент выходило тейлтейлокинцо по борде, в которое я играл. И где-то в начале лета после третьего эпизода я заебался от задержек в переводе от васянов и решил задрочить язык. В итоге к выходу финального пятого эпизода в октябре я уже спокойно всё воспринимал на языке оригинала. Что творится в головах сумасшедших, которые находят пизданутые оправдания типа "я английский норм знаю, но буду давиться васянским переводом, ПОТОМУ ЧТО Я ТАК ЛУЧШЕ ВОСПРИНИМАЮ", я даже знать не хочу.
>>5191823>третьего по популярности языка в мире Ну это пока. Пиндосия вот-вот рухнет, и будешь ты со своим английским как поп с латынью ебаной.
>>5191854У тебя при развале страны люди забывают язык?Хотя это анимешник, какую логику с него требовать.
>>5191823нихуя ты не понимаешьпросто веришь, что всё понимаешь, а на деле понимаешь всё поверхностно, упуская тонну подтекстов и культурных особенностей
>>5191907>мелкобуква без знаков препинанияТы сначала русский язык-то выучи, ебанина. Откуда тебе знать, что я не понимаю? Ты там стекломоем объебался?
>>5191882После развала совка дохуя появилось дэбилов, не умеющих по-русски мысли свои выражать нормально. Зато англиш учат. Так и пендосия будет учить гваделупский скоро.
>>5191959Точь-в-точь как на дтф, когда кто-то написал, что на самом деле все выебывающимся английским не знают его и понимают два слова из десяти, после чего его заплюсовали в треде. Конченный сайт, я охуел
>>5191959Логика уровня /б/.Но всё равно хоть какая-то.У этого мелкобуквенного говна >>5191907 она отсутствует напрочь.
>>5176967>Раз он меня как покупателя не рассматривает, то и я его высер как полновесный товар не рассматриваю>Жрать англюсик (который не всегда является оригиналом) и причмокивать - быть ебучим куколдомЧаю этому отличнику.
>>5191974Вообще все сайты, где можно плюсовать - конченые. Потому что возможность плюсования притягивает быдло.
>>5191985Моя логика говорит что если пендосия рухнет, язык конечно не забудут, но она перестанет быть центром мира и выпускать твой дроченый контент. Придется другой язык учить. Щас правильней подождать лет 20, посмотреть что рухнет, а потом выучить правильный язык. Может это будет японский или китайский даже.
>>5191987Какого хуя такое засилье быдла на двачах-то? Плюсовать нельзя, на хуй посылают.Лет десять назад заслуженно половиной треда за очепятки хуесосили, а сейчас "ДРОЧЬ, ПИЗДЕЖЬ и ОБОСРУТЬСЯ" в норме вещей.
>>5191993Ну куда она рухнет, ну ебаный в рот.С такими беспричинными дискуссиями их проще вообще не вести и жить днём, ведь завтра точно по затылку метеорит ебанёт. Похуй, что нет предпосылок, ведь если ебанёт, то планы на будущее не нужны.
>>5191999А нехуй было в бе рассказывать всем как охуенно в тематике, как мало там даунов! Вот они пришли посмотреть.
>>5191999Двач давно харкач, тут просто говном все друг в друга метают. Пусть форч тоже считают токсичным местом, но иногда заглянешь в рандомный тред - а там с аргументами без говна общаются, вплоть до "я не согласен, но уважаю твою точку зрения". Прямо душа радуется
>>5192010>заглянешь в рандомный тред - а там с аргументами без говна общаются, вплоть до "я не согласен, но уважаю твою точку зрения"Тут тоже такое есть, не понял прекола с облизыванием помойки интернета - форчка.
>>5192015Все с ними нормально будет. По крайней мере в ближайшие 4 года. Социалистов-то из предвыборной гонки ссанными тряпками выгнали, так что халява. А корона - ну корона, -200к бумеров помрет, производители шит тикетов разбогатеют и нихуя больше.
>>5192020>Тут тоже такое естьЕсть, но гораздо меньше. У нас в принципе страна какая-то дохуя токсичная и всененавидящая, национальная черта что ли
>>5191992>Отличник- человек отличившийся в чем-то. В данном случае в здравой оценке и понимании ситуации.Ну а для тебя, школоты полоумной, отличник это тот, кому пятерку училка поставила. Ты хоть бы значение слова узнал прежде, чем пукать. Действительно, стыдно.
>>5192010Это редкость. Настолько, что даже не понимаю, зачем ты упомянул.Я сам люблю такое спиздануть, и иногда собрать больше (you) чем обычно. Но это когда вообще дискач удается.
>>5191946>Откуда тебе знать, что я не понимаю?индукция. такие как ты под каждым забором сидят и пиздят, как охуенно знают язык. ты какая-то уникальная снежинка, сюрприз>>5191974> думает, что знать язык - это понимать все словавот еще один классический случай
>>5192139Раз он не знает язык, значит никто не может знать язык, как так-то, чтоб двачер оказался лучше его в чём-то.
>>5192125Я тебе, маня, уже предлагал - кинь ссылку на видео на английском, можешь с ниграми, лучше всего с белыми канадцами или амерами - расшифрую-поясню указанный отрывок. Страя - можешь найти сложных. Тоже скинь, но я переводить не буду, чисто для обучения. С острова Мэн меня пчел вообще в тупик ставил, приходилось переслушивать, пока не привык - PhotonicInduction. Ещё Лимми в своё время мозга поебал чутка, ско'иш это не хуй собачий.
>>5192170ну тык двачер - это патологический хвастун и пиздобол, который всё знает лучше всех. но когда предоставляется возможность проявить себя, у них происходит жидкий пук по штанине
>>5192213Это фотошоп, это ложь, тест не считается, он не значит ничего, отмазка №41. ДВАЧЕР НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ЛУЧШЕ МЕНЯ.Вот такая у него "логика".Спорить смысла с больным нет, он отбитый, он упёртый, твои доводы - не доводы, доказательства ложны.
>>5192249По твоему плохие результаты?>>5177226 >>517967486>>517725796>>5177293 >>5178091 >>5178210 >>5186772100>>517750394>>51779513>>517802063>>519107591>а тест примитивныйА пятидесятиминутный?
>>5192264большая часть так или иначе не поняла сказанного на каком-то этапе. это даже не вопрос знания тонкостей языка, а банального понимания написанного. люди испытывают трудности и делают ошибки в подобии пикрелейтед50 минутный я не проходил, слишком дохуя делать
>>5192249>>5192315Большая часть действительно не имеет соточки в быстром тесте.Что ты скажешь про тех, кто имеет?
>>5191644>Will glass coffins be a success? Remains to be seenОдна вещь забавная все же была, стоит признать.
>>5192343что они, как минимум, способны решить пример уровня "петя [кушать|кушанье|кушает|кувшин] конфету"
>>5192345речь не сложнее текста. если человек кое как понимает инфу из текста или речи, то воспринимать художественные произведения на уровне носителя этой культуры у него не получится. слишком много побочного смысла прилагается к словам и фразам. ты можешь знать перевод, но не получать с ним все этимологические, культурные, частотные, персональные, фольклорные, иронические, исторические и т.п. ассоциации, которые подсознательно понимает носитель
Блять, хватит кормить это мелкобуквенное уёбище, заклинаю. Пиздец, я уже не знаю, кто из вас тупее: он или те, кто подкидывают ему еду.
>>5192474Спасибо за напоминание.Блядь, у меня почему-то есть вера в интеллект людей.Я хз что за животное из меня станет, когда я его наконец потеряю.Это реально, тупорылый уёбок.
>>5192463>этимологические, культурные, частотные, персональные, фольклорные, иронические, исторические и т.п. ассоциацииИ почему же?
>>5192504а я и получаю. на русском языке. с превеликим наслаждением могу навернуть какого-нибудь салтыкова-щедрина или даже пелевина. как носитель этой культуры. хотя я полагаю, что поверхностное потребление попкультуры на чужом языке - это в принципе всё, чем ограничиваются двачерские великие знатоки английского в своём сознательном уже почти 25 летнем возрасте
>>5192538И кто же "двачерским великим знатокам" запретит потреблять работы По, Лоуренса, О. Генри, Шекспира, Гибсона, Стивенсона в оригинале?
>>5192546никто, но это ничем не отличается от игры в отсосинчика на английском. и не заменяет жизнь, прожитую в другой стране
>>5192495НЕ>>5192504КОРМИ>>5192546ТРОЛЛЕУЕБАНА>>5192576По прежним постам же видно, что у этого говна нет головного мозга.
>>5192576если тебя устраивает придумать какой-то тупейший говноаргумент, приписать его собеседнику и довольно удалиться с чувством выигранного спора, то можно и закончить
>>5192593Так ты к тому и клонишь.Ты в курсе, что среднестатистический американец, даже с поправкой на понаехов, ни Чосера не читал, ни про вишневое дерево не пояснит, ни кто такая Роза Паркс не вспомнит?
>>5192599нажми уж крестик в углу и не мучайся так>>5192603при этом всю свою жизнь жил в среде, которая на всем этом основана. как хищник, он получал свои "витамины" из телика, смотря фильмы класса /бэ и деградируя на мемасах с реддита. культура всеобъемлюща20 часов чтения книжки в оригинале тебе дадут не сильно больше, чем чтение её же в переводе20 лет жизни в культурной среде, сформируют тебя как носителя этой культуры
>>5192636>20 часов чтения книжки в оригинале тебе дадут не сильно больше, чем чтение её же в переводеДаст, как раз, понимание культурных отсылок (спроси у любого любителя оранжевой серии АСТ, он тебе много веселого про качество переводов расскажет). А если книги нет в переводе?>20 лет жизни в культурной среде, сформируют тебя как носителя этой культурыА вот этого я ждал. Ты в курсе, что американская попкультура абсолютно доминирует в мире? Все дети 90-ых росли как раз на "витаминах" из телека прямиком из США.Ты же утверждаешь, что культурный багаж берется из воздуха, а не из сериала Seinfeld и песен Bloodhound Gang.
>>5192655культура не из возуха берётся. а наследует старое, ассимилирует иностранное, перерабатывает и переосмысливает сама себя. американская культура может оказывать большое влияние, но доминирует она только в америке
>>5191705У японцев всё норм с юмором, просто он концептуально отличается. Безусловно существуют дибильные передачи по ТВ, но это как наше кривое зеркало и прочие юмористически программы для поколения 60+, не отражает всей ситуации. Двачеры не знают японский язык и судят по корявым двойным переводам, как и прочее быдло в СНГ. А юмор он как поэзия - практически не поддаётся переводу. Особенно в японском, где половина каламбуров основана на чтениях иероглифов и омофонах. >>5191714И в сарказм они прекрасно могут, в словарях полно слов с соответствующей пометкой и примерами использования.
>>5191907>упуская тонну подтекстов и культурных особенностейКоторые разумеется полностью переданы в переводе, да?
>>5193593Я уже общался с этим пидорасом.Его тезис:да, ведь переводами занимаются проффесианалы, которые зачастую жили по 10-20 лет за рубежом и полностью вжились в ту культуру и безупречно понимают всю суть.прафисианалов которые работают у нас которые не жили и не влились в культуру - их почти нет, они не считаюцаа двачер не жил 10-20 лет за рубежом, поэтому он не может понимать языкя же не понимаю, а я двачер, значит и другие двачеры не понимают, иначе и не можедбыть
>>5193078>И в сарказм они прекрасно могут, в словарях полно слов с соответствующей пометкой и примерами использования.Sarukasmu. 皮肉。 お父さん! 裸にされてほしくない! 皮肉。Sarukasmu.Sarcasm. Hiniku. Father! I don't want you to see me naked! Hiniku. Sarcasm.(Translator's note: Hiniku means sarcasm)