Иностранные языки


Ответить в тред Ответить в тред

<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить тред | Автообновление
532 44 49

Япoнcкий язык. 126スレ /tamago/ Аноним 07/11/18 Срд 17:52:18 3827051
image.png (1079Кб, 1166x656)
1166x656
В треде японского обсуждается: сам язык.

Учить: Нечаева + гугл.

>>380749 (OP)
Аноним 07/11/18 Срд 17:55:02 3827072
NetchaevaLudmila.jpg (869Кб, 1410x1822)
1410x1822
Аноним 07/11/18 Срд 18:26:21 3827163
Аноним 07/11/18 Срд 18:28:37 3827174
Аноним 07/11/18 Срд 18:29:36 3827185
>>382716
卿の頬の内側にチェックせい
Аноним 07/11/18 Срд 18:30:34 3827206
>>382717
Это калька из русского, очевидно же.
Аноним 07/11/18 Срд 18:31:41 3827217
>>382720
Мурамасу прочитал уже, русский?
Аноним 07/11/18 Срд 18:34:51 3827228
Аноним 07/11/18 Срд 18:46:12 3827239
>>382721
Ты то куда лезешь хуесосина?
Аноним 07/11/18 Срд 18:46:44 38272410
>>382723
За щёку неучу залётному, а что?
Аноним 07/11/18 Срд 18:52:13 38272511
>>382724
Иди лучше выучи что такое склонение.
Аноним 07/11/18 Срд 18:52:47 38272612
>>382724
Указывай давай на мои ошибки, или хуй простой.
залётный неуч
Аноним 07/11/18 Срд 18:54:59 38272713
>>382725
Нахуя мне язык биомусора учить?
>>382726
Буквально в шапке намёк на то, как "тред" пишется, а ты залетел и серишь неглядя. Появись у меня на районе-я тебе голову отрежу и в трахею нассу.
Аноним 07/11/18 Срд 19:00:32 38272814
>>382727
>Нахуя мне язык биомусора учить?
А нахуй ты на нём говоришь тогда? Пиши не на языке биомусора, либо уёбывай нахуй. Раз уж раскрыл свою поганую гнойную пасть и высрал термин, будь добр узнай его значение. А пока что, кроме гноя и говна из твоей вонючей пасти ничего не вышло.
Аноним 07/11/18 Срд 19:01:16 38272915
>>382727
Ты чего такой злой-то? Я даже >>382720 постом дал понять, что это была шуточная стилизация. Чего кидаешься?
Аноним 07/11/18 Срд 19:02:57 38273016
>>382728
>Пиши не на языке биомусора, либо уёбывай нахуй.
Этот петушиный уголок не достоин того, чтобы тут на украинском писать. Ты думаешь, пару сотен лет назад знать к лежащему в канаве скаму по-французски обращалась?
>>382729
Хуюточная. Ты даже トレッド не написал, ты буквально вчера кану выучил, а уже мне в тред серишь. Сгинь.
Аноним 07/11/18 Срд 19:07:16 38273117
>>382730
>украинском
Аааа, вот оно что. И как я сразу не догадался. Вопросов боле не имею, мне ясно всё предельно стало.
Алсо, почему бы тебе не съебаться с борды москалей на какой-нибудь краутчан и сидеть в их японотреде. Ты же эувропээц, что ты забыл у азиатов-монголо-татар на доске?
Аноним 07/11/18 Срд 19:07:50 38273218
>>382730
Извини, не думал, что кому-то может быть до такой степени неприятно от отсутствия удвоенной до. Впредь буду здесь писать именно так, только сообщай об этом поспокойней, если не трудно.
Аноним 07/11/18 Срд 19:09:16 38273419
>>382731
>Ты же эувропээц, что ты забыл у азиатов-монголо-татар на доске?
Цивилизацию несу, бремя белого человека.
>>382732
>только сообщай об этом поспокойней, если не трудно
Пиздец, я бы ещё понял ирл, но в интернете от "тона" пригорать-аутизм полный.
Аноним 07/11/18 Срд 19:11:41 38273520
89fh15MdpoE.jpg (16Кб, 272x272)
272x272
>>382734
>белого человека
>украинец

Аноним 07/11/18 Срд 19:30:42 38273621
ボクはね、たまに自分がどうしようもない、愚かで矮小な奴ではないか? ものすごく汚い人間ではないか? なぜだかよく分からないけど、そう感じる時があるんだ。そうとしか思えない時があるんだ……。でもそんな時は必ず、それ以外のもの、たとえば世界とか、他の人間の生き方とかが、全て美しく、すてきなもののように感じるんだ。とても、愛しく思えるんだよ……。ボクは、それらをもっともっと知りたくて、そのために旅をしているような気がする
Аноним 07/11/18 Срд 19:36:33 38273822
Аноним 07/11/18 Срд 20:17:04 38273923
>>382732
>>382730
> Ты даже トレッド не написал
> Извини, не думал, что кому-то может быть до такой степени неприятно от отсутствия удвоенной до.
Но тред по-японски - это スレッド, либо, сокращенно, スレ. Или вы тут все троллите тупостью?
Аноним 07/11/18 Срд 20:17:48 38274024
>>382739
Это ты тут троллишь тупостью, мы уже договорились, что он руснявое слово записывал.
Аноним 07/11/18 Срд 20:20:06 38274125
>>382740
Ох этот боевой вукраинец.
Аноним 07/11/18 Срд 22:38:49 38274826
>>382736
Зачем там もの перед すごく во втором предложении?
Аноним 07/11/18 Срд 22:40:09 38275027
>>382748
Это не второе предложение и это одно слово.
Аноним 07/11/18 Срд 22:41:16 38275128
>>382750
Пробелов нет поэтому вся японская речь одно словь.
Аноним 07/11/18 Срд 22:42:21 38275229
image.png (2153Кб, 1280x1347)
1280x1347
>>382751
яхарисасугасемпай
Аноним 07/11/18 Срд 23:20:46 38275530
/raryhm4
ламповый аниме чатек, в котором кстати параллельно сейчас как минимум две лалки которые учат яп, и еще две помогают.
если читаете новелку но чот сложные конструкции попадаются часто, то вы по адресу, погуглим за вас и вкинем стену текста на японском :3.
также приветствуются профи в японском так как часто появляются весьма спорные вопросы в которых бы не помешала рука специалиста
Аноним 07/11/18 Срд 23:38:19 38275731
54498062p0.png (1028Кб, 1270x1200)
1270x1200
Эта комната маленькая, но в ней есть телевизор.
この部屋は狭いですが、テレビがあります。

Вопрос в том, говорится ли в японском "в ней"?
この部屋は狭いですが、中にテレビがあります。

А то получается в принципе есть телевизор, а не в комнате, будто вторая часть предложения не связана с первой. Плюс не будешь же два раза повторять конохейя.

НО САМОЕ ГЛАВНОЕ ЗАЧЕМ Я ЗДЕСЬ
Кто может подсказать сайт, где я могу на русском искать контекст? Мол, вобью в поиск "какая большая" и мне выдаст кучу предложений на японском. Видел такое лишь на английском.
Пикрандом
Аноним 07/11/18 Срд 23:47:47 38275832
Аноним 07/11/18 Срд 23:56:06 38275933
1534493940568.jpg (86Кб, 762x993)
762x993
こんにちは!私は学生です。
Засоветуйте онлайн-курсы японского, с левелами и ачивками, かださい。
Учебники не предлагать, я от них засыпаю.

Что уже попробовал:
Duolingo - нормас, уже вкачал 49 дней непрерывных занятий на максимальном уровне сложности. Дают мало кандзи, большинство слов пишут каной, поэтому учиться несложно. Упор на построение фраз и грамматику. Причем самое интересное, что смысл частиц они объясняют, а вот спряжение глаголов - хуй. При этом сложность возрастает, я уже дошел до прошедшего времени. Но в комментах к каждой фразе ее разбирают по косточкам, да и своим умом допирать тоже интересно. Пока что только не понравилось, как дали числительные. На любое новое слово, типа だいどころ、にく、さかな、ふろ、まど и так далее дается по десятку разных фраз, которое еще и повторяются раз десять. На числительные же, которых куча разных, читаются по-разному, свои для вещей, людей, книг, птиц - по парочке фраз, запоминай как хочешь, вообще не ебет.

Memrise - пиздец парашная залупа. Дрочу ее пока что только третий день, но уже охуеваю. Вперемешку с хираганой и катаканой дают целые фразы с кандзями эдак из 10+ штрихов и на серьезных щах называют это обучением. При этом все задания это "выбери вариант ответа", причем все варианты кроме верного совершенно тупые. Выучить через эту парашу невозможно вообще ничего. Система вообще уверена, что все эти трехэтажные кандзи уже у меня в долгосрочной памяти, ну-ну.
Самое интересное, что фишка платформы - это запоминание слов через ассоциации с мемами. Уж не знаю, про какие мемы идет речь - под каждой фразой написано "извините, для этой фразы мемов нет".
Еще есть ебучие чат-боты, в которых ты пишешь по-японски на ромадзи и в которых дают грамматику нихуя вообще не объясняя.
Единственный плюс - есть короткие видосики, где фразы произносят няшные японки и японцы, забавно при этом смущаясь.
Уже решил, что доучу курс Японский 1 (их там семь) и дропну нахуй.
При этом за это говно они еще постоянно хотят денег, те же чаты и аудирование по видосикам платное, за бесплатно их дают только чуть-чуть. Тот же Дуолинго бесплатный.

WaniKani - охуенная штука. Эта залупа работает как часы. Кандзи запоминаются на раз-два. Пока что дошел только до второго левела (их там 60, е-мое!), оч нраица. Дают только кандзи и ничего более, но дают охуенно, начиная с несложных написаний и радикалов. У них в FAQ написана правильная вещь: японским младшеклассникам дают сложные кандзи для простых понятий ("плохо, хорошо, голодный, сытый, больной, здоровый", как в ебучем Memrise), а для гайдзина нужно сначала давать простые кандзи для понятий любого рода (入、工、女). Беда в том, что после третьего левела надо покупать подписку. Думаю покупать.

Че еще есть из такого?
Аноним 08/11/18 Чтв 00:00:50 38276034
Аноним 08/11/18 Чтв 00:28:10 38276335
Аноним 08/11/18 Чтв 01:07:46 38276436
Screenshot4 (5).png (1133Кб, 1079x1079)
1079x1079
Аноним 08/11/18 Чтв 04:36:14 38277337
Аноним 08/11/18 Чтв 05:32:53 38277438
>>382759
> уже вкачал 49 дней непрерывных занятий на максимальном уровне сложности
> При этом сложность возрастает, я уже дошел до прошедшего времени.
Аноним 08/11/18 Чтв 05:36:09 38277539
>>382774
В смысле я выбрал зарабатывать 50 баллов за день (можно выбрать 10, например).
Со сложностью материала это не связано. Я должен изучать больший объем.
Аноним 08/11/18 Чтв 06:07:48 38277640
>>382775
А если себе дневник куплю и буду по 100 баллов прописывать каждый день как быстро до прошедшего времени доберусь?
Аноним 08/11/18 Чтв 07:23:02 38277841
>>382774
И не впадлу же тебе было читать эту простыню.
>>382775
Тебе намекают, что твои онлайн-курсы - говно. Берешь книжки с грамматикой (например, словарь базовой японской грамматики, в котором есть все, что нужно начинающему), доходишь до прошедшего времени за один день, усваиваешь весь материал по примерам, начинаешь читать простенькие внки/ранобе/прочую хуйню, закрепляя полученные знания и обрастая словарным запасом, переходишь на второй, а затем и третий тома словаря. Экономишь пару лет обучения, ачивки придумываешь сам, левелы присваиваешь по номерам томов.
> а для гайдзина нужно сначала давать простые кандзи для понятий любого рода (入、工、女). Беда в том, что после третьего левела надо покупать подписку.
Дядя Хейсиг уже 40 лет как написал свою книжку. Подписку покупать не надо, качаешь в интернете. На анкивебе лежит готовая колода - тебе даже не нужно ничего дополнительно делать.
Для аудирования берешь классику - подкаст japanesepod101. Абсолютно всё есть на торрентах, поэтому подписку опять же можешь не покупать.
Аноним 08/11/18 Чтв 07:40:38 38278042
>>382750
А, понял. Хотя лучше бы написал 物凄い.
Аноним 08/11/18 Чтв 07:45:02 38278143
>>382757
>А то получается в принципе есть телевизор, а не в комнате, будто вторая часть предложения не связана с первой.
У тебя 部屋 - это тема (は) предложения. Поэтому все и связано воедино.
Что касается этой комнаты: тесная, есть телевизор.
Аноним 08/11/18 Чтв 07:49:06 38278244
>>382778
>Берешь книжки с грамматикой
Так он же говорит мол книжки не предлагать, он от них засыпает.
Аноним 08/11/18 Чтв 09:16:29 38278545
Аноним 08/11/18 Чтв 09:17:35 38278646
>>382782
>>382759
Кима пускай идёт читать и наматываться на трусы уже через пару дней.
Аноним 08/11/18 Чтв 09:21:16 38278747
>>382786
Кима можно прочитать только для поверхностного ознакомления с языком. Для обучения он не пригоден.
Аноним 08/11/18 Чтв 09:36:12 38278848
Может ли быть такое, что конструкция ようになる перемешивается и получается что-то типа なるように или это уже другое?
Аноним 08/11/18 Чтв 09:38:37 38278949
>>382788
чтобы стать =/= стать чтобы
Аноним 08/11/18 Чтв 09:43:35 38279050
>>382787
> анго что есть пригодное неповерхностное
Аноним 08/11/18 Чтв 09:53:22 38279151
>>382759
Это всё-игрушки дьявола, тебе будут кормить только уровень первоклассника, ещё и без объяснений или со своими манявыдумками, ты после этой хуйни не сможешь ничего читать и придётся переучиваться по учебникам.
Аноним 08/11/18 Чтв 10:13:23 38279652
>>382759
Быстро читаешь тае кима и затем идешь нахуй читать оригинал. дуолинго и мемраиз используй по 15 минут в день как дополнение к обучению. Читаешь ты про трусы и вылезло слово, которые ты видел в дуолинго или в мемраизе, хуяк ассоциация и ты запомнил + постоянный дроч одних конструкции забивает их в глубоко под корку. В мемраизе ищи кастомные курсы. Если читаешь больше чем один час в день, то анки выкидывай нахуй. Можешь не благодарить меня.
Аноним 08/11/18 Чтв 10:29:55 38279853
Как переводится 足掻き抜く? По отдельности знаю как эти глаголы переводятся, а вместе склеить в нечто осмысленное не могу.
Аноним 08/11/18 Чтв 10:30:43 38279954
>>382759
Не онлайн курс, но тебе может понравиться программа rosetta stone.
Аноним 08/11/18 Чтв 10:36:05 38280055
Снимок.PNG (87Кб, 1221x639)
1221x639
>>382798
лук вот айв гат тейк ит ай синк ит вот ю нид
Аноним 08/11/18 Чтв 10:38:38 38280156
>>382800
Продолжать бороться?
У меня не очень с инглишем.
Аноним 08/11/18 Чтв 10:42:11 38280257
>>382801
Да, тобиш он сейчас борется, и продолжает бороться. Как-то так. Без инглиш словарей тебе туговато будет, к сожалению наших адекватных я не видел, потому старайся пользоваться инглишевыми, напр weblio, или японскими, напр kotobank (толковый), и переводи уже ими данный английский ответ на русский гугл переводчиком, так будет профитней
Аноним 08/11/18 Чтв 10:43:41 38280358
>>382802
Ну точнее инглишевый и японский, потому что котобанк фулл на японском.
Аноним 08/11/18 Чтв 10:44:27 38280459
>>382802
Ну обычно я так и делаю. В качестве японо-английского использую jisho, в качестве японо-русского - вародай, в качестве японо-японского - котобанк. Просто в этот раз ни в одном из них не было слова целиком.
Аноним 08/11/18 Чтв 11:23:31 38280760
>>382782
> Так он же говорит мол книжки не предлагать
Он пятилетний ребенок что ли? Может ему еще в игровой форме да с картинками язык начать учить? Судя по тому, что за 50 дней он дошел аж до прошедшего времени и считает это большим объемом - вариант очень даже для него.
Аноним 08/11/18 Чтв 11:27:02 38280861
>>382807
>Может ему еще в игровой форме да с картинками язык начать учить?
Говоришь, будто это-что-то плохое. Проблема в том, что нормальных учебников с весёлыми картинками нет, только хуйня полная.
Аноним 08/11/18 Чтв 11:28:21 38280962
>>382807
Ну для меня это тоже странно и дико слышать. Может действительно ему лет 12-13, в подобном возрасте обычно книжки не любят, усидчивость нулевая.
Аноним 08/11/18 Чтв 11:31:23 38281063
>>382808
Есть подобные учебники, со всякими картинками и курьёзными ситуациями. Название уже не помню, готовился по нему к Н4. Помню там ещё текст был про детектива, который расследовал убийство молодой жены директора крупной компании, которую убил её молодой любовник.
Аноним 08/11/18 Чтв 11:38:41 38281464
>>382798
> 足掻き抜く
Если буквально то типа буксовать, бить ногой вырывая траву землю из-под, переносный выводи по контексту
Аноним 08/11/18 Чтв 11:47:25 38281665
>>382800
У тебя определение только к 足掻き.
Аноним 08/11/18 Чтв 12:02:25 38281966
>>382798
Погуглил за тебя ワロダイへどうぞ
是非ともいくらでも使いなさいませ
ぬく【貫く・抜くI】(нуку)〔1-707-2-09〕
пронзать; протыкать, пробивать;
弾丸が壁を貫いた пуля пробила стену.
ぬく【抜くII・抽く】(нуку)〔1-707-2-11〕
1) вытаскивать, выдёргивать; извлекать;
[栓を]抜く откупоривать (бутылку);
銃から弾を抜く разряжать ружьё;
どうしても[びんの]口が抜けない никак не могу откупорить бутылку (вытащить пробку);
この歯を抜いて貰わねばならない мне нужно вырвать (удалить) этот зуб;
2) отбирать, делать выборки (выписки);
源氏物語から抜く выбрать отрывки из «Гэндзи-моногатари»;
3) удалять; исключать; вычёркивать; опускать, пропускать;
汚点を抜く выводить пятно;
タイヤの空気を抜く выпустить воздух из камеры, спустить камеру (у шины);
抜いていない版 издание без цензурных купюр;
容易に抜けない癖 неисправимая (закоренелая) привычка;
あの人に抜けられると、とても寂しくなるんだ без него становится совсем тоскливо;
4) превосходить; обгонять;
群峰を抜く高山 вершина, вздымающаяся выше всех остальных;
群を抜く стоять выше других, быть выдающимся;
先輩を抜いて昇進する получить повышение, обогнав старших;
5) захватывать (напр. крепость); одолевать (врагов, соперников); одерживать победу над кем-л.;
決心を抜く поколебать чью-л. решимость;
手を抜く обр. работать спустя рукава;
手を抜いた仕事 небрежная (халтурная) работа;
人を抜いてやる надуть, провести кого-л.
…ぬく【…ぬく・…抜く】(…нуку)〔1-707-2-34〕
как 2-й элемент сложн. гл. обозначает исчерпывающий характер действия:
勝ちぬく одержать полную победу;
守りぬく сохранить, сберечь;
晩を働きぬく проработать весь вечер;
困り抜く быть в крайнем затруднении.

この蓮動詞は大変ときに腹をくくって貫くことを現します
Аноним 08/11/18 Чтв 12:09:56 38282067
>>382819
Хммм, выходит что если 足掻く - это бить копытом оземь, бороться, барахтаться, делать отчаянные попытки, а 抜く, как элемент сложного глагола означает исчерпывающий характер действия, то суммарно выходит что-то типа "побороть", отчаянные попытки дали свои плоды.
Аноним 08/11/18 Чтв 12:31:31 38282368
だから同じ高校だって分かってチャンスって思ったのに
祐すっごいイケメンさんに変わっててさ~
Зачем после те формы повторяют те второй раз?
Аноним 08/11/18 Чтв 12:32:41 38282469
>>382823
>変わってて
Ты про это? В конце 居て
Аноним 08/11/18 Чтв 12:41:14 38282570
15403853148490.jpg (39Кб, 580x442)
580x442
Аноним 08/11/18 Чтв 12:53:08 38283271
>>382825
У меня с внками/ранобэ как на пике. Читаешь блять какие-то ебанутые предложения с вывернутым строем, потом дропаешь со словами НУ НАХУЙ, ДОЖДУСЬ РУСЕКА/АНГЛЮСЕКА.
Аноним 08/11/18 Чтв 12:54:43 38283372
>>382832
>вывернутым строем
Может это ты долбоёб?
Аноним 08/11/18 Чтв 12:59:45 38283473
>>382833
Я просто не люблю читать разговорную речь, а в подобном контенте её очень много, наряду со всякими ебанутыми попукиваниями, придыханиями и прочими ономатопеями.
Аноним 08/11/18 Чтв 13:05:26 38283574
>>382834
Это потому что ты долбоёб.
Алсо, сейчас вся речь разговорная, упрощение 100 лет назад прошло, алё.
Аноним 08/11/18 Чтв 13:07:56 38283675
>>382835
> сейчас вся речь разговорная
Стили остались. 書き言葉, 話し言葉.
Аноним 08/11/18 Чтв 14:16:50 38284476
>>382836
Во всех языках так.
Аноним 08/11/18 Чтв 14:20:01 38284577
Собираюсь учить японский по tatoeba + гипноз. Какие подводные?
Аноним 08/11/18 Чтв 14:22:06 38284678
>>382845
Станешь членодевкой, сам того не замечая.
Аноним 08/11/18 Чтв 14:23:23 38284779
>>382845
Гипноз? Интересно. Как работает и где об этом можно почитать?
Аноним 08/11/18 Чтв 14:43:43 38285080
>>382845
Будешь потом в треде ныть, что кану за день не выучить, я сам две недели кана-викторины проходил.
Аноним 08/11/18 Чтв 14:46:07 38285181
>>382850
Ну всю кану за день не выучить. Скорее либо катакану, либо хирагану, если постараться. Да и к тому же, в любом случае придется потратить неделю на закрепление и повторение, чтоб крепко в голове осело.
Аноним 08/11/18 Чтв 15:14:54 38286282
>>382799
Ух, как дорого. И даже не дают посмотреть видео о программе - дай емейл и только тогда! Нетушки.

>>382796
>>382778
Спасибо за развернутые ответы.
Надеюсь, созрею до чтения книжек. Мне все-таки нравятся игры-дрочильни, пускай вы и плохо о них отзываетесь. У них есть важная черта, которой нет у учебников - боевой стимул. Если я пропущу день, то мой streak обнулится, а это, ну, хуже всего. А если я забью на учебник, ничего не случится.
Аноним 08/11/18 Чтв 15:17:40 38286483
>>382862
Розетту скачай на рутрекере бесплатно.
Что касается стимула, стимул это применение этого языка. Аниме, ВНки, ранобэ, игры, литература, общение с носителями, поездка в японию и так далее - всё это даёт стимул, а у тебя кабала.
Аноним 08/11/18 Чтв 15:17:40 38286584
>>382851
Видимо, я правда тугой парень, тому що я учил кану где-то месяц с лишним в приложении-дрочильне на телефоне, сидя на толчке. И то, до сих пор иногда провалы в памяти.
Аноним 08/11/18 Чтв 15:19:15 38286685
>>382865
Конечно ты тупой, нужно было учить два дня, а потом читать учебник, забывание только через год пройдёт, а беглое чтение появится ещё позже.
Аноним 08/11/18 Чтв 15:20:08 38286786
>>382865
Да не тугой ты, это обычный темп, особенно если ты не изучал подобные иностранные языки ранее.
Я тоже приложение использовал, но кроме этого использовал мнемонику и прописи, видимо поэтому справился быстрее.
Аноним 08/11/18 Чтв 15:28:46 38287287
>>382864
Спасибо!
У меня вообще стимул был теги читать на пиксиве, а они взяли и забабахали перевод. Поэтому теперь только стимул читать, что там на картинках написано, но это уже не так важно, евпочя.
Аноним 08/11/18 Чтв 16:00:29 38289588
В задании даны слова: 礼、相手、尊敬、意味、含まれる。 Нужно составить из них предложение, можно добавить несколько слов от себя. Я составил два, хотел бы узнать у знающего анона, какое из этих предложений будет более верным и верны ли они вообще?
礼は相手に対して尊敬と言う意味が含まれる。
礼は相手に向かって尊敬と言う意味が含まれる。
Аноним 08/11/18 Чтв 16:31:48 38292189
>>382895
> 対して
> 向かって
> と言う
Не нужно. Кто тебя это учил?
Аноним 08/11/18 Чтв 16:39:50 38292790
>>382921
Ну а как тогда? Очевидно что здесь должно быть предложение:
В поклоне содержится смысл почтения/уважения по отношению к визави.
После 礼 надо поставить には, тут я проглядел.
>対して
>向かって
Это "по отношению".
>と言う
А это кусок конструкции と言う意味. Мне кажется эта конструкция тут уместна.
Аноним 08/11/18 Чтв 16:46:56 38292991
>>382927
Просто убери всё что я выделил и получится ок.
Аноним 08/11/18 Чтв 16:48:44 38293192
>>382929
礼は相手に尊敬の意味が含まれる。
Так?
Аноним 08/11/18 Чтв 16:59:16 38294593
Аноним 08/11/18 Чтв 17:25:30 38295894
>>382816
Не, там просто примеров нету с "足掻き抜く" и даны ближайшие, а перевод именно для него дан, я перепроверил, убрав "抜く". Но если знаешь норм значение поделись, мне тоже стало интересно, что эта конструкция значит
Аноним 08/11/18 Чтв 17:29:45 38296095
Аноним 08/11/18 Чтв 17:36:37 38296296
>>382945
А почему не нужно использовать と言う?
Потому что у нас тут не определение термина и не глагол? Да?
Аноним 08/11/18 Чтв 17:40:30 38296597
Где, короче, просто можно ознакомиться со списком слов-паразитов, например?
Аноним 08/11/18 Чтв 17:44:05 38296698
>>382965
Все слова-паразиты. Ищи ответ в тишине.
Аноним 08/11/18 Чтв 17:44:29 38296799
>>382960
Да, спасибо, я умею читать, но здесь ответа на вопрос нету, это копипаста. Перевод одного предлоежния - это одно предложение, а не какие-то там варианты. Можешь написать перевод 足掻き抜く, отличный от >>382800 ? Я рили хочу разобраться, это не доёбки
Аноним 08/11/18 Чтв 17:44:50 382968100
>>382966
Этот достиг просвещения.
Аноним 08/11/18 Чтв 17:52:50 382971101
Аноним 08/11/18 Чтв 18:34:35 382976102
223.png (4Кб, 304x131)
304x131
1541689528600.jpg (14Кб, 400x267)
400x267
Сугой, блядь.
Аноним 08/11/18 Чтв 18:40:42 382979103
Buahapaini.jpg (2264Кб, 2000x1351)
2000x1351
Аноним 08/11/18 Чтв 18:48:34 382982104
>>382976
> мусор из китайских словарей
Аноним 08/11/18 Чтв 18:51:02 382983105
арахнология-пау[...].jpeg (154Кб, 1200x901)
1200x901
>>382979
飲み物を下さるのが同じ。
Аноним 08/11/18 Чтв 18:51:18 382984106
>>382982
Весь письменный японский-мусор из китайских словарей.
Аноним 08/11/18 Чтв 18:52:50 382985107
>>382984
>письменный японский
Лучшая его часть.
Аноним 08/11/18 Чтв 18:55:17 382986108
>>382983
Выделяет тот же напиток? Или как?
Аноним 08/11/18 Чтв 18:56:35 382987109
>>382986
Как пить дать - нет.
Аноним 08/11/18 Чтв 19:21:14 382989110
>>382921
Проигрываю с этого "маня-эксперта". Сам до сих пор не отличает に対して от に向かって, вот и меняет на просто に, чтобы не обосраться ненароком.
Аноним 08/11/18 Чтв 19:25:05 382990111
>>382989
Так надо или нет это ставить? Если да то что?
Я правильно понимаю что に向かって имеет физический аспект, т.е нечто стоит к чему-то лицом, а に対して это уже по отношению к чему-то в общем, в целом?
Аноним 08/11/18 Чтв 19:30:51 382991112
>>382989
Тебя, петух, не спрашивали, вернись на жёрдочку и жди утра.
Аноним 08/11/18 Чтв 20:00:51 383000113
>>382991
ОБосрался - обзови всех петухами и вроде сам уже не петух)))
>>382990
Примерно так, это разница между "обращаясь к" и "по отношению к" но в случае с 相手 они практически сливаются. Главное - не слушай даунов, которые бояться вставлять в предложение что-либо сложнее てにをは, а то будешь годами оставаться на их уровне чтения мурамас с парсером.
Аноним 08/11/18 Чтв 20:09:32 383002114
>>382990
礼は相手に対して尊敬без ими です
поклон это вежливость по отношению к собеседнику
礼は相手に尊敬意味が含まれる
поклон несёт в себе вежливость к собеседнику
Так как во втором случае сказуемое подразумевает обладание чем либо и ничего не происходит, то 対する лишний, а в первом сказуемое это качество, можно также и действия. 彼に対して失礼しました
Аноним 08/11/18 Чтв 20:24:31 383005115
>>383002
Ничто не мешает во втором случае написать 相手に対する尊敬, тогда тип сказуемого не играет роли.
Аноним 08/11/18 Чтв 20:37:24 383009116
>>383000
Понял.
>>383002
Т.е に対して всегда стягивает какое-то свойство либо действие, которое выражает сказуемое, к объекту.
彼に対して失礼だ。
彼に対して尊敬だ。
彼に対して羨みだ。
彼に対して怒った。(хотя тут можно и лучше без 対して).
Однако мы не можем сказать к примеру
彼に対して怒ると言う事が有る。
Вместо этого нужно избавиться от 対して:
彼に怒ると言う事が有る。
Или как?
И ещё, можешь ли ты мне объяснить почему это так работает?
Аноним 08/11/18 Чтв 20:44:10 383010117
>>382705 (OP)
>Учить: Нечаева + гугл.
В голос с болезных. Вообще-то проще всего учить японский с английского, и гайдов больше и эффективнее, есть специализированный тред на форчане.
Аноним 08/11/18 Чтв 20:51:34 383013118
Есть клавиши переключать с катаканы на хирагану, не кликая каждый раз мышкой внизу (как эта фигня называется)?
Аноним 08/11/18 Чтв 20:53:52 383015119
>>383013
В майкрософт и гугловском альт+капс, в атке ф5-ф6, когда напишешь.
Аноним 08/11/18 Чтв 20:57:18 383019120
145321459316.jpg (1224Кб, 2084x3000)
2084x3000
Аноним 08/11/18 Чтв 21:17:13 383020121
>>383010
Эх, сейчас бы конечно учить иностранный язык через третий.
Это сработает если ты достаточно продвинут в английском языке, спокойно можешь читать научную литературу, разбираешься в тонкостях английского языка, дабы понять через него нюансы японского языка. Однако подавляющее большинство максимум обладает интермидиатом, чтоб какой-нибудь кривой перевод манги от безграмотных американских школьников почитывать.
А вообще, мне конечно хотелось бы популяризировать изучение японского в ру-сегменте, чтобы у нас ковался свой контент по изучению японского, на русском языке. Различные гайды, статьи, переводы учебников вот это вот всё. Однако этот язык не особо популярен в нашей стране, по сравнению с тем же английским либо другими европейскими языками, да и количество шарящих не слишком велико.
Ну а что касается конкретно Нечаевой, мне не нравился её учебник дурацкими предложениями про каких-то пионеров(или это был не её учебник?).
Аноним 08/11/18 Чтв 21:27:58 383023122
>>383020
>хотелось бы популяризировать изучение японского
Ты что-то хотел бы сделать для этого, или просто хотелки, типа было бы круто?
Аноним 08/11/18 Чтв 21:29:56 383024123
>>383023
Чтобы раковое быдло в падиках по-японски пиздело. Уже интернет-культуру зашкварило и в ирл вынесло, а после этого ещё и зашкваром станет японский изучать, а если кто-то узнает, что ты изучал, будут от тебя шарахаться, как от прокажённого.
Аноним 08/11/18 Чтв 21:34:42 383025124
>>383024
Ну может оно перестанет быть быдлом. В любом случае, пусть быдлан лучше някнет и меня щечкой потрется, чем получить в еблет я сам быдло, меня, как Маугли, воспитали дикие гопники.
Аноним 08/11/18 Чтв 21:34:44 383027125
>>383023
И то и другое.
Возможно поучаствовал бы в написании гайда, по тем темам, в которых я более менее компетентен. Ну и плюс собираю потихой всевозможную информацию, какие-то вырезки, куски статей.
>>383024
Не будет раковое быдло изучать японский и уж тем более пиздеть в падиках. Оно же сейчас не пиздит на инглише, а ведь контента для его изучения больше раз в 50. Даже с учётом всевозможных гайдов у японского языка весьма высоких порог вхождения. Нужно ли говорить что 90% 13ти летних анимешников бросают его изучение после того как узнают что помимо хираганы есть катакана?
Аноним 08/11/18 Чтв 21:41:56 383028126
>>383027
Мм. Я просто для себя начал рисовать мнемоники для иероглифов со сложной системой обозначений, в идеале хотел бы как-то это собрать и сделать какую-нибудь клевую штуку. Игру, например. Или карточки. Я, правда, ничего не умею, в необозримом будущем мне придется обратиться за помощью, если не перегорю. Правда, там порнуха в основном.
Аноним 08/11/18 Чтв 21:44:20 383029127
>>383028
Это пройдёт после пары тысяч козяблей, а может и раньше. Отпадает желание. А по началу просто горит от того, что для тебя такого никто не сделал.
Аноним 08/11/18 Чтв 21:47:45 383030128
>>383028
Ну я бы тоже по иероглифам что-нибудь запилил. Кратко о типах, о радикалах, о способах изучения, затронул бы мнемонику, потому что как я понимаю это весьма актуальный вопрос для новичков, которые впервые сталкиваются с такой системой письма.
Аноним 08/11/18 Чтв 21:49:21 383031129
>>383020
>Эх, сейчас бы конечно учить иностранный язык через третий.
>Это сработает если ты достаточно продвинут в английском языке, спокойно можешь читать научную литературу, разбираешься в тонкостях английского языка, дабы понять через него нюансы японского языка.
Тогда тем более надо учить английский. Не знать английского в 2018 году это вообще днище, единственный международный язык сейчас.
Аноним 08/11/18 Чтв 21:52:58 383032130
>>383031
Я не хочу тратить время на тот язык, который мне не интересен. Есть некий контент на инглише, для которого мне хватает моего интермидиата. Его же хватает чтоб кое как объясниться с местными людьми, когда я в чужой стране. Однако его не хватает чтоб читать какую-то серьёзную литературу по теме японского языка, либо понять и осознать нюансы.
Аноним 08/11/18 Чтв 21:53:31 383033131
>>383029
Я понимаю, дай хоть помечтать. Для меня это вопрос выживания - подыхать в мухосранской рутине работа/дом/работа/дом, либо попытаться сделать в своей жизни что-то стоящее.

>>383030
Я уже два года, наверное, новичок. Для меня это до сих пор проблема. В основном, конечно, потому что учу абы как. Ну и еще я пытаюсь в умение писать иероглифы, а не просто их узнавать.
Аноним 08/11/18 Чтв 22:00:53 383038132
>>383033
>Я уже два года, наверное, новичок.
Аналогично. Хотя суммарно я учу язык гораздо меньше. Начинал в 16м году, в конце лета. Зимой взял Н5. Потом дропнул язык до лета. Летом снова взялся, зимой взял Н4. Опять дропнул, с весны до лета не занимался из-за диплома. Сейчас вот на Н3 иду через месяц.
>Ну и еще я пытаюсь в умение писать иероглифы, а не просто их узнавать.
Всё правильно делаешь. Когда воспроизводишь иероглифы - они глубже оседают в памяти.
Аноним 08/11/18 Чтв 22:07:01 383039133
1430515478573.jpg (15Кб, 512x384)
512x384
>>383038
А я научился катакану переключать.
Аноним 08/11/18 Чтв 23:21:11 383042134
56553353p0.png (341Кб, 720x851)
720x851
>>383038
> Аналогично. Хотя суммарно я учу язык гораздо меньше. Начинал в 16м году, в конце лета. Зимой взял Н5. Потом дропнул язык до лета. Летом снова взялся, зимой взял Н4. Опять дропнул, с весны до лета не занимался из-за диплома. Сейчас вот на Н3 иду через месяц.
Нахуя ты это делаешь? Зачем кому-то учить японский, если он НЕ НУЖЕН? Всякие "хочу смотреть аниме в оригинале или читать ранобэ/вн" чисто несостоятельные мотивашки для домашних Питеров Пенов со смутным желанием от свободного времени и пустоты жизни заняться чем-нибудь хоть сколь-нибудь крутым или сложным. Имхо, конечно, но я б не стал учить этот язык, если б с ним не была связана моя работа или призрачная возможность жизни в Японии.
Аноним 08/11/18 Чтв 23:24:08 383043135
>>383042
>Имхо, конечно, но я б не стал учить этот язык, если б с ним не была связана моя работа или призрачная возможность жизни в Японии.
Быдло в моём треде.
Аноним 08/11/18 Чтв 23:26:20 383045136
>>383042
>Нахуя ты это делаешь?
Потому что это интересно.
мимо
Аноним 08/11/18 Чтв 23:43:03 383051137
Поясните вкратце, чем в иероглифах отличаются Он-ёми и Кун-ёми. Почему они произносятся по разному. И какой вариант выбирать.
Аноним 08/11/18 Чтв 23:44:18 383052138
>>383042
Нет ничего унылее в мире ебучих эффективных менеджеров. Где порыв души, где стремление делать по велению сердца, а не потому что это приносит профит, не для того чтобы в свою ненасытную утробу бросить очередной кусок? Ты точно человек, а не срущее-жрущее животное?
Аноним 08/11/18 Чтв 23:50:23 383054139
>>383051
Он-китайское чтение, кун-японское. Обычно, кун является полноценным словом а он встречается в составных заимствованиях.
Аноним 09/11/18 Птн 05:41:14 383068140
>>383052
>Где порыв души, где стремление делать по велению сердца
Ничего не поделаешь, если души и сердца не завезли. Таких полно, кстати. И когда такой бездушный видит в интернете настоящих людей с душой, у него начинается дискомфорт и рассказы про
>учить НИНУЖНО, а кто учит НЕУДАЧНИКИ
Аноним 09/11/18 Птн 07:48:55 383074141
>>383042
>Нахуя ты это делаешь?
Нравится. Безусловно, бывают момент когда я перегораю либо переключаюсь на другое хобби из своего арсенала, но в целом сам процесс изучения нравится.
>Всякие "хочу смотреть аниме в оригинале или читать ранобэ/вн" чисто несостоятельные мотивашки
Для меня это вторично, как приятное дополнение. Ну и очевидно не тебе решать что есть состоятельная мотивация, а что нет.
>со смутным желанием от свободного времени
Что плохого в свободном времени? По твоему все должны въёбывать 24 на 7?
>Имхо, конечно, но я б не стал учить этот язык, если б с ним не была связана моя работа или призрачная возможность жизни в Японии.
Скучно. Я презираю людей, которые во всём ищут лишь денежные профиты. С такими зачастую даже поговорить не о чем, с ходу начинают тебе затирать про работу, про какие-то подработки, про то как они крутятся-вертятся.
Аноним 09/11/18 Птн 09:19:18 383078142
>>383042
Что значит НЕ НУЖЕН? Если он начал его учить, то это уже значит, что ему нужен ЯЯ, а не китайский или испанский.
> домашних Питеров Пенов со смутным желанием от свободного времени и пустоты жизни
Ты всего лишь человек раскрывающий варешку на сосаче.
Аноним 09/11/18 Птн 14:39:00 383112143
Анончики, как переводится 街を人? Люди в городе? Горожане? Если так, то почему тогда здесь を, а не で?
Аноним 09/11/18 Птн 14:40:34 383113144
>>383112
Человек город. Человек-глагол.
Аноним 09/11/18 Птн 14:41:55 383115145
>>383113
К такому меня жизнь не готовила. А где хотя бы почитать об этом можно?
Аноним 09/11/18 Птн 14:42:47 383116146
Аноним 09/11/18 Птн 14:51:39 383121147
Аноним 09/11/18 Птн 14:52:50 383123148
image.png (13Кб, 951x55)
951x55
Какое чудное предложение. То есть, смысл я понимаю, но два が подряд в одном предложении мне в диковинку. Как вот это понимать? Я правильно думаю, что единственный вариант здесь понять, о чём речь - по контексту догадаться, что первое が здесь вместо は?
Аноним 09/11/18 Птн 14:54:34 383124149
>>383123
>первое が здесь вместо は
Первое が вместо が, довен. Всё на местах, с は смысл не тот будет.
Аноним 09/11/18 Птн 14:57:06 383125150
>>383123
かーかーがーに・は какие 2 подряд
Аноним 09/11/18 Птн 14:58:12 383126151
>>383125
>に・は
が, а вначале я бы と влепил. Прыгай под шконарь.
Аноним 09/11/18 Птн 14:58:40 383127152
>>383123
松本さん山田さんどちらダンス上手ですか?
Разве не так?
Аноним 09/11/18 Птн 14:58:40 383128153
>>383121
Не отрывай больше падежи.
Аноним 09/11/18 Птн 14:59:36 383129154
Аноним 09/11/18 Птн 15:00:59 383130155
>>383126
Куда бы ты влепил と?
Аноним 09/11/18 Птн 15:01:52 383131156
Аноним 09/11/18 Птн 15:02:52 383132157
>>383124
Ну не стукай, я же грубо сказал. Я имел ввиду, что гипотетически, с は был бы смысл "к слову о г-не Мацумото и г-не Ямада, кто хорошо танцует". А с が получается "г-н Мацумото и г-н Ямада, который из них, танец - хороший?" То есть танец типа становится обособленным подлежащим и по синтаксису неясно, к кому он относится.
Аноним 09/11/18 Птн 15:03:45 383133158
>>383123
А вставил я と、と、が、が. Об этих が и говорю.
Аноним 09/11/18 Птн 15:07:10 383135159
>>383127
>>383123
>>383132
И вообще, ты вроде как смысла が не понимаешь, иначе бы вопросов тупых не задавал. が-"один из многих вариантов", "именно об этом речь, а не о чём-либо другом", "который среди всех, кто может подходить по контексту". Он выбирает из массы как бы, а не задаёт темой предложения в отрыве от всего другого, как は.

Потому у тебя どちらが-"который из", иначе быть не может, а ダンスが上手-что речь именно о танце, а не о любом из других ихних умений. ダンスは上手 было бы, будто мы вообще танец обсуждаем, выносим его темой предложения в отрыве от тех петушков, хотя мы именно рассматриваем его среди массы других ихних умений.
Аноним 09/11/18 Птн 15:10:09 383139160
>>383135
Так я про は вместо первой が, то есть どちらは. Я помню, что は с вопросительными словами не употребляется, но так проще выразить, по поводу чего конкретно я репу чешу.
Аноним 09/11/18 Птн 15:10:39 383141161
>>383131
>>383133
Тогда получается:
с кем танец лучше
а не у кого танцевалка круче.
Аноним 09/11/18 Птн 15:11:51 383142162
>>383139
Ну так ты даун, как я пояснил, が даёт смысл "который из", чем вопросительные слова и занимаются. А так бы ты само слово в отрыве рассматривал. Пиша 何は, ты слово "何" делаешь темой, само слово само "что", а не что-либо другое, а это-довенизм.
Аноним 09/11/18 Птн 15:12:58 383143163
Аноним 09/11/18 Птн 15:16:21 383144164
>>383143
Ясно
Понятно
Удачи в сдаче на Н5
Аноним 09/11/18 Птн 15:18:03 383145165
>>383139
Альсо, и упоребляется оно с は, только в редких мемных фразочках. Ты просто суть частиц этих почувствуй, прочитав десять маног про трусы, а потом задания свои выполняй. Вообще не ебу, зачем нюфаням задачки, когда они там обосрутся. Пускай учебники читают просто.

>>383144
Давно парашу не чистил? А ну кыш!
Аноним 09/11/18 Птн 15:20:36 383146166
>>383142
Блэд, я имел ввиду, что без は, получается, что темы в предложении совсем нету, и создаётся ощущение, что речь не о танце как навыке двух лиц, а о каком-то самостоятельном отдельном танце, который хороший или не очень.
Аноним 09/11/18 Птн 15:23:22 383148167
>>383146
は не то что бы тему предложения даёт, оно просто выделяет, о чём речь. Оно не обязательно и его может быть несколько. И тут действительно речь о танце, который хороший и речь о кунцах, который из них танцор.
Аноним 09/11/18 Птн 15:30:52 383152168
>>383148
То есть, возвращаясь к изначальному вопросу - は здесь нет, значит, догадаться о том, что ダンス относится к どちら, я должен просто по контексту?
Аноним 09/11/18 Птн 15:32:57 383153169
>>383152
Там можно добавить 0 частиц итак все поймут.
Аноним 09/11/18 Птн 15:34:46 383154170
>>383152
Ва это описывающая частица. Если описываемый объект не определён, как в случае с вопросительными местоимениями, то и описывать неопределённое не получиться.
Аноним 09/11/18 Птн 15:36:21 383155171
>>383152
Ну как бы японский на том и основан, что догадываться по контексту надо. Но конкретно в твоём примере, к чему оно ещё относиться может? После どちらが должно следовать что-то, к чему этот вопрос относится. А 上手 с が везде используется, оно очевидно к ダンス должно лепиться, иначе ダンスが без нехуя останется.
Аноним 09/11/18 Птн 15:53:44 383158172
image0(2).jpg (99Кб, 640x613)
640x613
>>383155
> Ну как бы японский на том и основан, что догадываться по контексту надо.
Аноним 09/11/18 Птн 15:55:14 383159173
>>383158
Ещё и тебе боевых картиночек скинуть, где предложение можно 20 разными способами толковать или ты-тот копротивленец, которому врёти?
Аноним 09/11/18 Птн 15:57:02 383160174
>>383153
>>383154
>>383155
Спасибо. Тогда пока запомню просто как должное, а потом уже прочитаю
>десять маног про трусы
и привыкну сполна.
Аноним 09/11/18 Птн 16:02:20 383163175
>>383159
Да, давай кидай, покажи мне, что там граматически не детерминировано, а не просто яскозал какого-то петуха плохо слушавшего на уроках.
Аноним 09/11/18 Птн 16:03:11 383164176
>>383163
То есть, старый копротивленец, да? Кинул тебе за щёку.
Аноним 09/11/18 Птн 16:06:21 383165177
>>383164
Что тогда ты ничего из себя выдавить не смог, что сейчас. Нахуй тогда утверждаешь что-либо, если не имеешь оснований на то? Надеешься, что и так съедят? Не баба ли ты часом?
Аноним 09/11/18 Птн 16:09:20 383166178
>>383165
Я тебе дал мемную фразочку, обсуждаемую в сотне мест, где даже копротивленцы, подобные тебе, отбрасывающие 3/4 вариантов из-за их ебловатости, признают неоднозначность, всё на первой странице гугла. Дал огромные пасты, расписывающие по пунктам с картинками, дал ещё другой пример, а тебе-врёти. Ещё и очевидно, что ты нихуя по-японски не читал, иначе сам бы на такое натыкался постоянно. А тебе врёти. Тебя вылечит только внутричерепная инъекция свинца.
Аноним 09/11/18 Птн 16:16:59 383168179
>>383166
Линкани-ка, потому что ничего такого грандиозного на памяти нет.
И что как, помогло?
Аноним 09/11/18 Птн 16:19:26 383170180
>>383168
黒い目のきれいな女の子 в гугл вставь, может ты уже дорос, чтобы японский пиздёшь понимать (сомневаюсь).
Аноним 09/11/18 Птн 16:22:39 383171181
>>383166
> Я тебе дал то, дал сё
> Где?
> ХЗ, поспорь с гуглом
Ооф
Аноним 09/11/18 Птн 16:23:28 383173182
Аноним 09/11/18 Птн 16:24:31 383174183
>>383171
Ну поясни, что в гугле не так пишут. Я в старых тредах рыться смысла не вижу ради тебя-толстяка. У тебя один аргумент-все японцы в интернете, пишущие по поводу сабжа-тупые неучи.
Аноним 09/11/18 Птн 16:29:38 383175184
>>383174
Мой утверждение, что приведенное тобой не более чем притянутая за уши интерпретация одного человека без каких-либо объяснений почему так. Ровно как брехня с айфидов и прочяя фигня в одноклассниках. И количество репостов этого не меняет.
Аноним 09/11/18 Птн 16:30:45 383176185
>>383175
Моё утверждение, что твой батя сосёт хуи, а мать работает общественным туалетом.
Аноним 09/11/18 Птн 18:21:40 383196186
>>383074
> Безусловно, бывают момент когда я перегораю либо переключаюсь на другое хобби из своего арсенала, но в целом сам процесс изучения нравится.
Если учить, то учить нормально и сразу. А трошки сям трошки там, тратя время на разные хобби, в результате ни в чём не преуспеешь нормально. Интерес и удовольствие от процесса? Ну наверно если анону ничего в жизни не хочется, не к чему стремиться или улучшать, то с одной стороны можно скатиться к тупому потреблению и сидению на жопе, а с другой к вроде как полезному но всё же бессмысленному созиданию "из интереса". Графоманы тоже пишут из интереса. Ничего они не написали.
> не тебе решать что есть состоятельная мотивация, а что нет.
Да что тут решать, если статистике похуй на твои/ваши аргументы, что из кучи виабушников, прикасающихся к айсбергу Японского языка, отваливаются или не дотягивают 95%? А кому эти знания пригодились?
> Что плохого в свободном времени? По твоему все должны въёбывать 24 на 7?
Так вы тут не язык учите, а свободное время коротаете? Язык не самоцель, а средство. И мне кажется ты должен странно ощутить себя, раз человек, которому независимо от того, нравится заниматься японским или нет, но делает это не просто так - выучивает его; а ты там, где сейчас находишься, как и некоторые богатодуховные в этом треде.
> Скучно. Я презираю людей, которые во всём ищут лишь денежные профиты и тому подобное
Что до личностей, я про вилку, а мне про жопу. Бездушные менеджеры, ебучие деньги, пофит, срущие животные, закрывания ВАРЕЖЕК - да оправдывайтесь агрессией и активным принижением и воображением хуёвой личности собеседника сколько влезет. Я только вижу, что кому-то нравится жевать жвачку и общаться как свиньи между собой, хотя вроде как общим делом занимаетесь, лол, ЯЗЫК изучаете.
Аноним 09/11/18 Птн 18:37:56 383200187
>>383196
>Если учить, то учить нормально и сразу.
Сразу не выйдет, язык учится годами.
>но всё же бессмысленному
У жизни в принципе нет никакого смысла.
>Интерес и удовольствие от процесса?
Да. Именно. Кому-то нравится книжки читать, кому-то в игры играть, кому-то штангу тягать, кому-то на звёзды смотреть, а мне нравится язык учить.
>Так вы тут не язык учите, а свободное время коротаете?
Учит каждый у себя в конуре. Здесь мы скорее обмениваемся методами обучения и полезными материалами, задаём вопросы сэмпаям и отвечаем на вопросы кохаев.
> а ты там, где сейчас находишься
Где? В процессе обучения? Ну ок.
> общаться как свиньи между собой
Издержки формата площадки.
Аноним 09/11/18 Птн 18:43:22 383202188
>>383196
>А трошки сям трошки там, тратя время на разные хобби, в результате ни в чём не преуспеешь нормально.
Очередной тайм-менеджер, бегающий кабанчиком за 300кк в секунду закукарекал. Возвысился к интеллектуальному потреблению и пришёл на тупых анимешников посикать?
>из кучи виабушников, прикасающихся к айсбергу Японского языка, отваливаются или не дотягивают 95%? А кому эти знания пригодились?
95% не начинают, а у нас тут илитная тусовка, 146% доучивают японский до конца.
> делает это не просто так
А ради высшей цели-чтобы начальник больше заплатил и следующий пивас уже можно было рыбкой закусывать, а не орешками.
>общаться как свиньи между собой, хотя вроде как общим делом занимаетесь, лол, ЯЗЫК изучаете.
Ты нахуя живёшь вообще, вундеркиндер? Тебе б-г на ушко шепчет или так же аутируешь, как мы?
Аноним 09/11/18 Птн 23:24:28 383256189
100013905616121[...].mp4 (137Кб, 480x480, 00:00:02)
480x480
100013906316110[...].mp4 (139Кб, 480x480, 00:00:02)
480x480
Пощу единственные плюсы мемрайза.
Аноним 10/11/18 Суб 02:17:47 383270190
IMG1092.JPG (81Кб, 649x433)
649x433
>>383170
Лол, но это же лулзы. По факту правильное понимание только такое:
女の子
きれいな女の子
黒い目の
То есть варианты 1+2, и оба это одно и то же, ведь не бывает некрасивого человека с красивыми только глазами и наоборот, короче "красивая черноглазая девушка". Всё, остальное уже намеренные кривляния.

Я бы даже сказал это такой тест японского. Кто считает нормальными остальные варианты, именно что не знает японского, ибо не понимает контекст (которого нет, но и отсутствие является контекстом точно так же). То есть такой человек просто не учитывает контекст, что полный провал в японском.
Аноним 10/11/18 Суб 02:21:26 383271191
>>383270
ибо не понимает контекст
(которого нет, но отсутствие так же является контекстом). То есть, такой человек просто игнорирует контекст в принципе, что полный провал в японском.
Аноним 10/11/18 Суб 05:07:03 383282192
>>383270
Для второго нужно 黒い目で, так что верен только первый вариант
Аноним 10/11/18 Суб 08:05:10 383286193
>>383270
>не бывает некрасивого человека с красивыми только глазами
Пруфы в студию.
Аноним 10/11/18 Суб 08:06:27 383287194
>>383270
Алсо, это таки лулзы, но речь о том и была, что надо контекст курить, ведь по грамматике всё верно.
Аноним 10/11/18 Суб 08:13:27 383288195
[Erai-raws] Kar[...].webm (1559Кб, 1920x1080, 00:00:06)
1920x1080
Переведите!
Аноним 10/11/18 Суб 08:16:24 383289196
>>383288
Чё, разве нет метода тяннейм опозорить?
Аноним 10/11/18 Суб 08:59:15 383291197
>>383289
Там же прям в название вебм вынесено это тяннейм.
Аноним 10/11/18 Суб 09:56:45 383295198
>>383287
>ведь по грамматике всё верно
Человеческий язык это далеко не только грамматика, иначе роботы уже давно бы разговаривали и переводили языки.

>надо контекст курить
Нет, ничего не надо курить. Сама такая постановка вопроса - неправильна. Переводить можно только то, что имеется, а значит оно должно соответствовать критериям перевода, иначе это обман, мошенничество, не важно намеренное или по глупости. Ответ на любой вопрос всегда начинается с правильно поставленного вопроса, иначе это бессмысленная ахинея прямо сразу.

Иными словами, что имеется, то и есть всё необходимое, т.е. контекст, раз он нужен, значит и имеется, иначе перевод не имеет смысла. Таким образом могут быть такие варианты:
1. 黒い目のきれいな女の子
Это и есть контекст. Таким образом переводится первым вариантом.
2. 黒い目のきれいな女の子
Это и есть контекст, таким образом переводится вариантом в зависимости от окружающего.

Понимаешь? Брать переводить вариант №1, по ходу додумывая что-то еще как во втором, это абсурд. Ты меняешь сам вопрос, таким образом получается чушь не имеющая ответа - перевода.

Вывод: Вся ответственность лежит на задающем вопрос. Что спизданул, то и получил, то и правильно. А что он там себе подразумевал, если оно не совпадает с его ожиданиями, значит оно и есть неправильно, сам спрашивающий неправ. А отвечающие правы, потому что они отвечают на заданный вопрос, а не на прочитанные мысли.
Аноним 10/11/18 Суб 09:57:57 383296199
>>383295
>2. 黒い目のきれいな女の子
黒い目のきれいな女の子
Аноним 10/11/18 Суб 09:58:53 383297200
>>383296
>_____黒い目のきれいな女の子_______
заебало, съедает символы
Аноним 10/11/18 Суб 10:04:40 383298201
>>383295
>А что он там себе подразумевал, если оно не совпадает с его ожиданиями
А что он там себе подразумевал, если оно не совпадает с тем что предоставил...
Аноним 10/11/18 Суб 10:11:21 383300202
>>383295
Говоря проще, утверждение "黒い目のきれいな女の子 переводится 12 способами" это ЛОЖЬ.
Эта фраза переводится только одним способом. Другие "способы перевода этой фразы" подразумевают дополнительный текст, которого нет, а значит это не способы перевода этой фразы, ведь там будет уже не эта фраза. Переводиться будет другой текст, а значит сам вопрос уже совершенно другой.
Аноним 10/11/18 Суб 10:15:10 383301203
>>383300
>Говоря проще, утверждение ""девушка с косой" переводится 2 способами" это ЛОЖЬ.
Маня, речь не о том, какой перевод интуитивно всплывёт у большинства, а о том, что грамматика позволяет и в контексте это может значить многое. А когда ты вырываешь фразу из контекста, она не меняет значения, просто оно становится оче неочевидным и на первый план выходят другие.
Аноним 10/11/18 Суб 10:20:30 383303204
>>383301
Еще раз, для дебилов.
Фраза вырванная из контекста не имеет перевода, т.к. для перевода нужен контекст, так устроены человеческие языки. Ты сам себе противоречишь. Таким образом, любая фраза к которой рассматривается вопрос её перевода, уже сразу по определению имеет контекст, иначе это абсурд, самопротиворечие, деление на ноль. Таким образом, если ты собираешься фразу переводить, ты берешь её и переводишь как есть, других вариантов не существует. Не существует никаких невидимых контекстов, это чушь собачья, трепотня бессмысленная.
Аноним 10/11/18 Суб 10:28:28 383306205
>>383303
>Таким образом, если ты собираешься фразу переводить, ты берешь её и переводишь как есть, других вариантов не существует.
То есть, ты выдумываешь контекст. А контекст берётся из твоего опыта и у каждого он свой, разные люди могут в одной фразе увидеть разный смысл. Ты понимаешь, что буквально ВСЁ-контекст к каждой фразе? И мы понимаем друг друга, потому что наш опыт примерно пересекается и мы понимаем, что другой человек скорее всего имел в виду. Но если человек из другого общества, может не найтись понимания, ведь там могут быть популярнее другие смыслы. Схуя ты решил, что ты-мерило контекста? Что группа, к которой ты относишь себя, пускай и самая большая или официально одобренная, может решать, что имелось в виду? Если фраза, вырванная из контекста, не имеет перевода, как тебе удаётся читать громкие заголовки, сложенные из слов, вырванных из контекста? Пока у тебя одни знания, ты этот заголовок так воспримешь, когда другие получишь-сяк. Контекст будет твоими догадками о том, что имели в виду, основанными на твоей жизни.
Аноним 10/11/18 Суб 10:34:28 383307206
>>383306
>То есть, ты выдумываешь контекст.
Не выдумываешь, а берешь из своего знания языка. В результате перевод показывает твоё знание языка. В примере с вышеприведенной фразой ты должен определить правильный ответ из 12 возможных, при этом сообразить что он только один.
>Схуя ты решил, что ты-мерило контекста?
Каждый человек, владеющий языком - мерило контекста, потому что человеческий язык основан на контекста. А правильно или неправильно, ты можешь принять на веру/погуглить/послушать мнения других анонов в треде, ну и т.д. Соображай сам своей кочерыжкой. Мир не настолько прост, чтобы были ответы, заверенные нотариусом, которые 100% верны и думать не нужно.
Аноним 10/11/18 Суб 10:46:42 383308207
Подскажите пожалуйста, в чем разница между 電化製品 и 電気製品 ?
Аноним 10/11/18 Суб 10:50:20 383310208
Аноним 10/11/18 Суб 10:52:31 383312209
>>383310

Слишком сложно для нуба, по-русски объясни.
Аноним 10/11/18 Суб 10:53:29 383316210
>>383310
А мог бы просто на единственную отличающуюся кандзю посмотреть.
Аноним 10/11/18 Суб 10:55:13 383317211
>>383312
С 化 электрифицированные приборы, типа те, которые раньше были простыми, а потом пришёл прогресс.
Аноним 10/11/18 Суб 11:09:05 383320212
>>383316

Это не помогает понять когда употребляется одно, а когда другое.


>>383317
>С 化 электрифицированные приборы, типа те, которые раньше были простыми, а потом пришёл прогресс.

Че-т сложно, все же раньше были простыми. Сначала были счеты потом появился калькулятор и пасакон. Сначала была обычная зубная счетка потом электро. Насчет телевизора и радио непонятно.
Аноним 10/11/18 Суб 11:19:09 383321213
>>383320
Ну вот калькулятор и щётка 化, но и 氣 норм, а телик и радио только 氣. А старое, чтобы выделить, можешь называть 非電化
Аноним 10/11/18 Суб 11:24:04 383322214
Аноним 10/11/18 Суб 11:42:11 383323215
>>383321
>氣
Обоссал чушка за пустые выебоны кюдзитаем.
Аноним 10/11/18 Суб 11:44:03 383325216
>>383323
Ээ, бля, пацаны, смотрите чё нашол, они тут японский учат, бля. Чё, пацаны, аниме?
Ranobe в браузере Аноним 10/11/18 Суб 11:54:30 383326217
Dj1gU8UcAAtSIg.jpg (141Кб, 799x1200)
799x1200
Я тут спрашивал где почитать ранобе в браузере недавно - нифига не получил нормальных ответов. После долгих поисков нашел то что надо - сайт с веб новелами из которых ранобе и получаются.


Сам Сайт:

http://yomou.syosetu.com/


Ссылка на гайд по его пользованию:

https://forum.novelupdates.com/threads/yukkuris-guide-in-navigating-syosetsu-with-images.44800/
Аноним 10/11/18 Суб 11:56:40 383327218
>>383326
Эта ссылка сто раз всплывала, почитал бы тухлые треды.
Аноним 10/11/18 Суб 12:12:15 383330219
>>383327

Ответил бы сразу когда я спрашивал.
Аноним 10/11/18 Суб 12:13:22 383331220
>>383330
Я ответил ещё раньше, чем ты спрашивал, к чему претензии?
Аноним 10/11/18 Суб 12:29:16 383333221
>>383331

Это ты с претензией вкатился, зеленый.

>Эта ссылка сто раз всплывала, почитал бы тухлые треды.
Аноним 10/11/18 Суб 12:30:13 383334222
Аноним 10/11/18 Суб 13:16:59 383340223
>>383326
>тред японского языка
>гайд как читать гуглотранслейтом
А туда ли ты зашел, петушок.
Аноним 10/11/18 Суб 13:47:58 383349224
>>383340

Гайд как быстро найти то, что тебе нужно, довн.
Аноним 10/11/18 Суб 13:48:55 383350225
>>383349
Если ты не можешь ентих слов прочесть, чего ты читать собрался?
Аноним 10/11/18 Суб 13:49:11 383351226
>>383340

Читать с помощью очевидного рикайчана. Я хз как ты не смог этого сразу понять.
Аноним 10/11/18 Суб 13:51:38 383352227
>>383350

Могу, но это гораздо больше времени займет, чем просто посмотреть гайд и найти то, что нужно и спокойно себе читать какую-нить веб новел. Какой же ты тупой все-таки.
Аноним 10/11/18 Суб 13:53:01 383353228
Аноним 10/11/18 Суб 14:22:21 383357229
>>383352
>не может найти сайт, выходящий первой стройкой в гугле по названию любой ранобе
>не может прочесть пару слов в менюшках сайта
>СЛИШКАМ СЛОЖНА, НАДО ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ДАУНОВ СО ССЫЛКОЙ, ПЕРЕВОДОМ И РАЗНОЦВЕТНЫМИ СТРЕЛОЧКАМИ
>собирается читать целые ёбаные книги с многими сотнями страниц текста
Ты еще не начал, а уже обосрался и утонул в собственных экскрементах.
Аноним 10/11/18 Суб 16:09:14 383361230
>ノイマン効果により装甲は溶解し、数千度を超える炎と液化金属の奔流が戦車内を舐めつくす。
Благодаря эффекту Ноймана, броня расплавилась, пламя превышающее тысячу градусов и поток расплавленного металла сожгли танк изнутри дотла.
Вопрос, правильно ли я перевел и что за эффект Ноймана/Неймана? Я знаю только фон Неймана с его архитектурой, но что-то мне кажется тут другой Нойман.
Аноним 10/11/18 Суб 17:33:12 383370231
Аноним 10/11/18 Суб 22:27:48 383400232
132.png (75Кб, 427x314)
427x314
Аноним 11/11/18 Вск 06:39:30 383426233
>>383400
Ага, что-то припоминаю такое на уроках ОБЖ восьмилетней давности, про кумулятивную струю. Терь буду знать что это и есть эффект Ноймана/Неймана.
Аноним 11/11/18 Вск 13:50:22 383441234
>>382705 (OP)
Насколько японский похож на бурятский/монгольский языки?
Имею в виду что многие слова имеют похожий или общий корень и возможно буряты - дальние родственники японцев.
Аноним 11/11/18 Вск 14:46:35 383445235
>>383441
То что ты - бурят, никому не интересно и не даст тебе ПМЖ в Японию.
Аноним 11/11/18 Вск 14:48:00 383446236
>>383445
Ты его неправильно понял, мне кажется. Я думаю, он это имел ввиду как один из аргументов в пользу возможной схожести языков.
Аноним 11/11/18 Вск 14:52:41 383448237
>>383441
>Насколько японский похож на бурятский/монгольский языки?
Чуть более чем нисколько.
Но много знаю про монгольский и бурятский, но они скорее ближе к тюркским языкам, возможно с влиянием китайского.
Так что даже если есть слова похожие на японские, то, вероятно, из китайского пришли. Родство именно с японцами крайне маловероятно.
Аноним 11/11/18 Вск 14:54:29 383449238
Аноним 11/11/18 Вск 15:02:22 383452239
>>383446
>>383441
Ну в таком случае, китайские и корейские языки намного ближе, чем все остальные языки. Бонус группа - Английский(вокабуляр), И очень небольшое влияние индонезийских и тюркских языков( Но очень маленькое и очень давно). Факт - вся большая троица (китайский,корейский,японский), когда учат один из большой троицы языков, то делаю это намного быстрее, чем европейцы. Примерно как европейцы остальные европейские языки, но не так быстро как шведы, финны и датчаны.
Аноним 11/11/18 Вск 15:03:47 383453240
>>383452
Не бейтелучше обоссыте, писал быстро и с планшета.
Аноним 11/11/18 Вск 16:52:34 383462241
Столкнулся с предложением которое никак не могу перевести. Да и понять тоже.
なんでもいい。一つでも、この地獄を許容するのに縋るものさえあるのなら、たとえ狂気であろうと祝福だ。
Всё бы ничего, но есть одно но.
この地獄-этот ад.
許容する-допускать
の- субстантиватор
に縋る - цепляться за/опираться на
もの - то ли 物, то ли 者
さえあるのなら-даже если и существуют/есть
たとえ - вот тут не могу понять какое это たとえ
狂気であろう-вероятно безумны
祝福 - благословение

Т.е кое-как общий смысл я понимаю вроде как:
Даже если и существуют те кто допустил этот ад, они вероятно благословлены безумием.
А вот в деталях, особенно в месте где のに縋る я разобраться не могу.
Аноним 11/11/18 Вск 17:01:07 383464242
>>383448
>они скорее ближе к тюркским языкам
Зачем писать бред? Такие же близкие к тюркским как и русский язык. Зато возможное родство бурят с айнами вполне реально, особенно учитывая географическую близость.
Аноним 11/11/18 Вск 17:15:47 383465243
5412.png (13Кб, 799x129)
799x129
5413.png (15Кб, 658x160)
658x160
~らしい переводится то как я слышал, то как похоже. Я так понимаю - понимай как хочешь?

>>383448
Где-то краем уха, вполголоса, между делом слышал, что японский относится к группе алтайских языков, как раз между бурятами и монголами. С другой стороны, в японском и русском тоже много общих корней: сикать - おしこ, титькт - ちち, нигер - 逃げる.
Аноним 11/11/18 Вск 17:21:49 383467244
>>383465
>похоже
Вот так понимай. Остальное-перлы от русаберов.
Аноним 11/11/18 Вск 17:41:00 383471245
1533268883362.jpg (334Кб, 1024x1024)
1024x1024
>>383467
Но это перлы Тае Кима. Вообще, до этого, как официально взялся за параграф с темой, я условно переводил как... фиг знает как объяснить. Как в примере 男らしい, то есть по-мужицки, по-детски, по-ейски, по-евонски, но это не работает с прилагательными. Теперь, пока я это писал, то понял, что точно ведь, на первой картинке все прилагательные, на второй - существительные, и можно в голове так сортировать. Спасибки.
Аноним 11/11/18 Вск 17:43:11 383472246
>>383471
Ну это как если бы "вроде бы" переводили, как "я слышал". Нахуя?
Аноним 11/11/18 Вск 17:50:52 383474247
>>383472
Ну я это и имею ввиду, что переводить только прилагательные как похоже, может не уточнил. Просто мне не нравится как 男らしい будет звучать, если переводить как мущщина. Мне нравилась моя схема с каковский, то есть если переводить как мужицкий, и я не хочу от нее избавляться.
Аноним 11/11/18 Вск 17:52:16 383475248
>>383465
~らしい выражает схожесть, подобие(причем используется с характерными для объекта свойствами, т.е 大人 не может быть 子供らしい, ибо инфантильность для взрослого не характерна. В таком случае используется другая конструкция, например 子供みたい) либо предположение(основанное на информации с чужих слов).
>>383474
>Просто мне не нравится как 男らしい будет звучать
Мужественный, маскулинный.
Аноним 11/11/18 Вск 17:52:19 383476249
>>383474
А ты никак не переводи, довен, ты японский учишь или где?
Аноним 11/11/18 Вск 17:53:11 383477250
>>383475
>大人 не может быть 子供らしい, ибо инфантильность для взрослого не характерна
А ну пруфчеки в студию.
Аноним 11/11/18 Вск 17:54:24 383478251
>>383477
Алсо, "子供らしい大人" В гугле норм выдаётся.
Аноним 11/11/18 Вск 17:55:50 383479252
>>383477
Читал в каком-то пособии где был отдельный параграф посвященный разнице между みたい、らしい、っぽい. Если найду - кину. Хотя мне в общем-то всё равно.
Аноним 11/11/18 Вск 17:57:42 383480253
>>383479
В пособии "как гайжыну спросить, где библиотека", в котором называется неправильным половина японского языка, чтобы не перегружать дебчей?
Аноним 11/11/18 Вск 17:58:48 383481254
>>383480
Оно на японском языке было, ЕМНИП.
Аноним 11/11/18 Вск 17:59:24 383482255
>>383481
Будто на японском таких пособий нету.
Аноним 11/11/18 Вск 18:05:16 383483256
>>383482
Ну тогда я даже заморачиваться с поиском распечатки не буду. Один хуй "ваши пруфы не пруфы" будет. Учите как хотите.
Аноним 11/11/18 Вск 18:07:33 383484257
162734586.png (442Кб, 480x480)
480x480
>>383476
Я никак и не перевожу, доктор, просто чтобы изложить мысль Вам, я должен придать ей аутентичную форму.

>>383475
Оо, пошли тонкости, спасибки.
Аноним 11/11/18 Вск 18:07:51 383485258
>>383483
Слился без боя. Под шконарь.
Аноним 11/11/18 Вск 18:09:16 383486259
Аноним 11/11/18 Вск 18:15:06 383488260
Аноним 11/11/18 Вск 18:27:35 383489261
>>383488
Действительно, видосик пруфный, я раньше не задумывался. 夏らしい зимой сказать не звучит. Но с 大人 мне всё равно звучит норм. Будто оттенок, что обсуждаемый-действительно ребёнок, не в переносном смысле, а реально ребёнок ебаный, хоть и вымахал. Ребёнок и поступает по-детски. Разве так нельзя сказать тогда?
Аноним 11/11/18 Вск 19:41:00 383515262
>>383489
>не в переносном смысле, а реально ребёнок ебаный, хоть и вымахал
В таком случае вообще будет скорее всего っぽい, ибо в наличии негативный оттенок. А っぽい иногда может его отражать.
Аноним 11/11/18 Вск 19:42:38 383516263
>>383515
Чёт я в ппое негативного оттенка не замечал.
Аноним 11/11/18 Вск 20:17:19 383519264
>>383516
Вот это я уже не помню где вычитал, запруфать не могу.
Знаю что 女性っぽい - это типа девчачий, при этом речь идёт о парне(ибо в случае с тян, мы употребляем らしい) и как бы оттенок такой - че ты как не мужик, че ты как баба, вот это вот всё. Тоже самое с ребенком, если взрослому сказать 子供っぽい - то будет как бы - ребяческий, инфантильный, тоже с негативным окрасом.
Но и конечно тут есть зависимость от контекста и от интонации. Допустим если я увижу человека который рыгает за столом, пердит, чавкает, то я про него скажу 中国人っぽい.
Хотя и могу ошибаться, ибо вот с ппои я не уверен.
Аноним 11/11/18 Вск 20:18:36 383520265
Аноним 11/11/18 Вск 20:26:23 383521266
>>383464
Не, к тюркским явно ближе чем русский, как минимум они так же агглютинативные, в отличие от русского.
>>383465
>С другой стороны, в японском и русском тоже много общих корней: сикать - おしこ, титькт - ちち, нигер - 逃げる
Это не общие корни, а просто случайные созвучия. Аналитика уровня Задорнова какая-то...
Аноним 11/11/18 Вск 20:30:55 383522267
>>383519
Ну как бы мы уже разобрались, что らしい низзя, остаётся っぽい. Это не значит, что он несёт негативный оттенок, а что просто единственный по громатике подходит.
>>383521
>Аналитика уровня Задорнова какая-то...
Читал на каком-то форуме, мол 天氣 от слова "деньки" произошло. В тебе просто кровь древних русов не говорит, хохол, а так бы японский с рождения понимал, как половина тутошних.
Аноним 11/11/18 Вск 20:34:09 383523268
>>383522
>В тебе просто кровь древних русов не говорит, хохол, а так бы японский с рождения понимал, как половина тутошних.
Угу, не горит, мало боярышника пил, видимо.
А так я из рашки в общем-то.
Аноним 11/11/18 Вск 22:03:08 383530269

Как у них со всеми этими традициями такое значение у этого канжи возникло?
Аноним 11/11/18 Вск 22:05:12 383531270
>>383530
Высунь хуй изо рта и спроси так, чтобы мы поняли, о чём ты.
Аноним 11/11/18 Вск 22:09:49 383532271
>>383531
Как будто нужен мне ответ от таких тупорылых свиней, как ты. А знающий человек увидит в чем вопрос.
Аноним 11/11/18 Вск 22:10:44 383533272
>>383532
Иди парашу чисти, Маша.
Аноним 11/11/18 Вск 22:13:13 383534273
>>383530
Это надо у китайцев спрашивать, ведь японцы этот кандзи у них позаимствовали, вместе со значением.
Аноним 11/11/18 Вск 23:04:08 383539274
Аноним 11/11/18 Вск 23:42:37 383547275
>>383530
Сучки не знают про мои фонетики.
Аноним 12/11/18 Пнд 02:04:20 383555276
>小林さんちのメイドラゴン
Что здесь делает ち?
Аноним 12/11/18 Пнд 02:30:14 383560277
>>383555
Сокращение от 家[うち].
Аноним 12/11/18 Пнд 05:36:06 383571278
Как кандзи учить? Прописываю, а чтения не запоминаю
Аноним 12/11/18 Пнд 06:26:28 383572279
>>383571
Сколько страниц в день на японском прочитываешь?
Аноним 12/11/18 Пнд 06:30:07 383573280
>>383571
Не можешь или не пытаешься?
Аноним 12/11/18 Пнд 08:59:09 383579281
>>383555
>>383560
Даже от んち(の家) же.
>>383571
Не прописывай, довен, а просто упражнения из учебника в тетрадку переписывай. Откуда вы лезете? И выучивай пассивно, а не дрочкой, надроченное забывается пиздец быстро, даже если выдрочил идеально, без практики.
Аноним 12/11/18 Пнд 09:44:51 383582282
>>383571
Находишь кандзи который надо выучить. Пусть будет например мой любимый 蠢. Смотришь на верхнюю часть, а там весна - 春 на позиции фонетика(радикал несущий в себе чтение) и дает онное чтение - シュン. Внизу два червя. Что делают черви по весне? Копошатся. Вот тебе и значение иероглифа. Ну а кунное чтение учишь вместе со словом 蠢くーうごめくーкопошиться.
Прописываешь кандзи в тетрадке, при этом проговариваешь чтения. Забиваешь кандзи в анки, в карточку с тремя полями. На одном кандзи, на другом чтения, на третьем значения. Если тебе в карточке попадается кандзи - проговариваешь вслух его чтения и значение. Если в карточке попадается чтение и значение - прописываешь от руки кандзи на листочке.
Похожие внешне кандзи лучше учить вместе, обращая пристальное внимание на разницу. Например 待 и 持. Здесь тебе вновь может помочь мнемоника. В первом иероглифе слева радикал шаг, а справа - буддистский храм. Т.е человек стоит возле буддистского храма, ходит туда-сюда и ждёт кого-то. А во втором иероглифе слева радикал рука. Кто-то держит этот храм.
Если же у иероглифа нет фонетиков, то онные чтения учишь через слова, в которых этот кандзи встречается. Например возьмём всё тот же 待, у него нет фонетика, онное чтение タイ запоминаешь из слова 招待-しょうたい-приглашение. Узнать о наличии фонетика у кандзи можно с помощью инструмента "декомпозиция" в программе яркси.
В общем как-то так и учу. Лично мне помогает именно этот способ, все остальные - нет.
А ну и касательно чтений. Есть ряд кандзи у которых их дохера, как например у 生. Тут выучиваешь наиболее распространённые. К примеру セイ、ショウ、うむ、うまれる、いきる、いかす. Остальные чтения, которые менее распространенные уже выучишь на практике из слов.
Ну а теперь главный вопрос - зачем учить чтения? Как ни странно, чтения кандзи помогают учить новые слова, ведь если ты уже знаешь как читаются части слова, то тебе проще будет запомнить как читается всё слово целиком. А значение слова можно вывести из ассоциаций с иероглифами.
Разумеется это всё не работает в 100% случаев, как и почти всё в нашей жизни, но в большинстве случаев вполне.
Аноним 12/11/18 Пнд 09:50:36 383583283
>>383582
>待, у него нет фонетика
Манюш, у него фонетик 寺, чтение подобно 等, например. Яркси не доверяй, особенно по поводу фонетиков. Один фонетик может разные чтения давать.
Аноним 12/11/18 Пнд 10:00:12 383584284
>>383583
>Один фонетик может разные чтения давать.
Разумеется.
>Яркси не доверяй, особенно по поводу фонетиков.
Тогда реквестирую ресурс которому можно доверять насчёт фонетиков.
Аноним 12/11/18 Пнд 10:02:54 383585285
>>383584
Ну хотя бы викшонари, он реже обсирается. По крайней мере, в очевидных местах точно напишет, а яркси может не указать фонетик, даже если чтение полностью с ним совпадает. И уж точно яркси не укажет, если фонетик в начертании изменился и не сопадает со своей обычной формой.
Аноним 12/11/18 Пнд 10:07:09 383586286
1.png (17Кб, 588x392)
588x392
>>383585
Чёт тут вообще нихуя нет.
Аноним 12/11/18 Пнд 10:08:32 383587287
>>383586
Characters in the same phonetic series выше, глазодолб.
Аноним 12/11/18 Пнд 10:26:39 383590288
Аноним 12/11/18 Пнд 10:30:25 383592289
Аноним 12/11/18 Пнд 10:33:20 383593290
>>383590
>>383592
Алсо, попробовал по второй ссылке кинуть 贏, нихуя не выдало. Очередной сайт о сотне самых популярных канжей, значит, потому не оче. Под шконарь полезай.
Аноним 12/11/18 Пнд 10:40:02 383594291
>>383592
А я и по второй чет не могу найти. Аляпистый какой-то сайт.
Первый неплохой, но про фонетик там не говорится.
>>383587
В разделе китайского что ли?
Про 寺 я конечно хз, даже если он и способен нести чтение タイ, то я всё равно рекомендовал бы не учить онное чтение иероглифа 待 через него.
Аноним 12/11/18 Пнд 10:56:21 383598292
>>383594
Имхо, учить надо через фонетик. 待等特-все, которые не しじ читаются, имеют чтение на "т". Потому если запутаешься, будешь знать, примерно в каком направлении думать. То есть, не допустишь канже с этим элементом какого-то дикого чтения вроде "あい", например, а если о фонетике не задумываешься, будешь все варианты перебирать.
Аноним 12/11/18 Пнд 11:26:31 383601293
Аноны, как перевести:
別にそれもいいですけど
в предложении まあ、ここまできたら別にそれもいいですけどね。
Хотя то что мы так далеко зашли мы столько продержались это уже хорошо.?
Контекст: два солдата сидят в окопе, им пиздец, кругом враги. Старший сетует на то что вероятно они сейчас умрут. А младший отвечает этой фразой.
Смущает это 別に.
Аноним 12/11/18 Пнд 11:28:40 383602294
>>383601
Просто слова-паразиты. Очередной японский словарный понос. Суть предложения ты понял.
Аноним 12/11/18 Пнд 11:29:10 383603295
lvz-owsrGo.jpg (197Кб, 958x960)
958x960
Аноним 12/11/18 Пнд 13:33:41 383624296
Понять не могу, что хотел сказать вслед за いったいこの先 прежде чем его прервали и как примерно перевести это. Вообще у меня есть догадка, что この先, это отсылка на предыдущую фразу, и будет типа "А с нашими семьями, нашими друзьями...", но хотелось бы уточнить у знающих. Приведу полный диалог, дабы с контекстом проблем не было.
「この戦争が終わったら、ベルリンは、ドイツは......どうなってしまうんでしょうか」
「僕達の家族や友人は、いったいこの先...」
「知らないな、そんなことは」
Да и вообще не особо понимаю это いったい.
Аноним 12/11/18 Пнд 13:39:02 383625297
>>383624
この先
После этого
いったい
Больше маног про трусы читай, не особо переводимо, смысл понятен, но у нас аналога нет
А вслед просто "не знаю"
Аноним 12/11/18 Пнд 13:47:53 383633298
фифпифп.jpg (527Кб, 1212x967)
1212x967
>>383624
Что-то типа охуеть.
Аноним 12/11/18 Пнд 14:08:01 383635299
>>383625
Ладно переведу как:
-Когда война закончится, что же будет с Берлином, с Германией? С нашими семьями, с нашими друзьями... После всего этого...
-Не знаю.
>Больше маног про трусы читай
Это и есть про трусы, ток ВНка, а не манга.
>>383633
Это я читал. Иронично что каждый из переведённых примеров на пике я понимаю, а в реальном тексте не особо. Ладно, наверное со временем осознаю.
Аноним 12/11/18 Пнд 15:00:46 383644300
В японской кухне мне больше всего нравятся су.
にほんりょりでいちばんすしが好きです。
にほんりょりですしがいちばん好きです。
Легитимен ли второй вариант? Если да, то есть ли разница?
Аноним 12/11/18 Пнд 15:04:46 383646301
>>383644
Ты обосрался по всем фронтам, лезь под шконарь, пока мурамасу не прочитаешь.
Аноним 12/11/18 Пнд 15:08:58 383647302
>>383646
Но я всего лишь забыл う.
Аноним 12/11/18 Пнд 15:10:10 383648303
>>383647
Ты меня прям заинтриговал. В каком месте ты его забыл?
Аноним 12/11/18 Пнд 15:12:05 383650304
>>383644
日本料理の中で寿司が一番好きだ。
Я бы так сказал.
Аноним 12/11/18 Пнд 15:13:07 383651305
>>383650
Наес, буквально первый вариант из гугла, если туда эту дичь вкинуть. Нюфаг не эволюционирует, если ты за него всё делать будешь
Аноним 12/11/18 Пнд 15:16:41 383652306
>>383648
В りょうり.

>>383650
Хочется узнать именно про いちばん, есть ли разница, ставить его перед существительным или непосредственно перед прилагательным.
Аноним 12/11/18 Пнд 15:16:44 383653307
>>383651
Так я сам ньюфаг. Говорить и писать на японском не умею, только читать кое-как. Алсо я не гуглил если чё.
Аноним 12/11/18 Пнд 15:27:52 383658308
>>383650
> 日本料理乃中で寿司牙一番好祈升
Аноним 12/11/18 Пнд 15:32:05 383662309
>>383658
>эта манягана там, где можно написать канжом
Аноним 12/11/18 Пнд 15:33:41 383663310
>>383658
А で чего не заменил? Как-то сиротливо она выглядит.
Аноним 12/11/18 Пнд 15:35:21 383665311
>>383663
Он просто не в курсе про 弖.
Аноним 12/11/18 Пнд 16:15:51 383678312
Чёт сложная внка, выше головы прыгнул, думаю закончу с прологом и отложу её до лучших времён, иначе я тут весь тхред заебу вопросами.
А пока с позволения анонов, кину ещё пару спорных предложений:
自分にそこまでの力はない。У меня нет сил, что были до этого. Или как?
戦争という巨大なうねりの中で、非力な一兵卒にできることなど何もしない。
А вот в этом предложении интересует момент с にできる.
В огромной волне, под названием "война", я ничего не могу сделать для бессильного солдата. Или сделать бессильному солдату? Или тут вообще какая-то конструкция запрятана?
Аноним 12/11/18 Пнд 16:20:48 383679313
>>383678
>そこまで
Досюдова, типа настолько много. Наверное, обсуждается или подразумевается какое-то количество силы, "до которого" не дотягивает.
>にできる
У (に)非力な一兵卒 нихуя не できる
Аноним 12/11/18 Пнд 16:28:16 383681314
>>383679
>Досюдова, типа настолько много. Наверное, обсуждается или подразумевается какое-то количество силы, "до которого" не дотягивает.
Наверное нужно было кинуть предыдущее предложение. Там говорилось что "даже если они сражаясь отдадут свои жизни, это не изменит уже предрешённого исхода войны."
Так что видимо тут подразумевается что у него самого нет сил для того чтоб повлиять на этот самый исход.
>У (に)非力な一兵卒 нихуя не できる
Т.е бессильный солдат ничего не может, так? У бессильного солдата нет ничего чтобы он смог сделать, если дословно перевести.
Аноним 12/11/18 Пнд 16:31:20 383683315
>>383681
>Наверное нужно было кинуть предыдущее предложение
Да чё там, кидай сразу всю новелку.
>У бессильного солдата нет ничего чтобы он смог сделать
Да. Странно, что ты сразу не осилил.

Ты не дропай, а то будешь одну нечаеву десятилетиями читать, как местные уникумы. Именно что надо текста дрочить, штобы мемесы запоминались, половина языка из устоявшихся выражений состоит.
Аноним 12/11/18 Пнд 16:40:30 383687316
>>383683
>Да чё там, кидай сразу всю новелку.
Пока что две трети предложений я понимаю и так, посему ими можно не захламлять тхред.
>Да. Странно, что ты сразу не осилил.
Да после третьего часа уже уставать начинаю, мозги кипят.
>Ты не дропай
Ну там гляну как пойдёт, если на уровне или легче, то буду до конца читать. А если сложнее, то нужно будет что-то полегче искать. Тут проблема в том что другое, то что полегче мне зачастую не интересно, все эти некопары удалялись уже через десять минут.
>половина языка из устоявшихся выражений состоит
Вот это вообще пиздец кстати. Каждый раз сидишь и думаешь, а конструкция ли это, или просто слова. Или быть может это какая-то фраза?
Аноним 12/11/18 Пнд 16:50:45 383689317
>>383687
>Ну там гляну как пойдёт, если на уровне или легче, то буду до конца читать. А если сложнее, то нужно будет что-то полегче искать. Тут проблема в том что другое, то что полегче мне зачастую не интересно, все эти некопары удалялись уже через десять минут.
Никогда не поздно начать с мурамасы.
Аноним 12/11/18 Пнд 16:52:09 383690318
>>383689
Там ещё сложнее. Ещё и небось отсылочек куча на японскую историю. А я в японской истории пока не очень, всю жизнь по античности угорал.
Аноним 12/11/18 Пнд 16:53:22 383691319
>>383678
>Чёт сложная внка
Обычный простой текст. Что за вн?

У тебя воображение какое-то очень слабое
>У меня нет сил до сюда. У меня нет настолько (много) сил (чтобы смочь это).

Второе предложение похоже на опечатку ~何もない。
>нет ничего сделать бессильному солдату (посреди огромной волны войны)
Ты скопипастил с хукера в точности как было или сам набирал на клаве?
Аноним 12/11/18 Пнд 16:56:32 383692320
>>383691
>Что за вн?
Диес ирэ.
>У тебя воображение какое-то очень слабое
Есть такое.
>Ты скопипастил с хукера в точности как было или сам набирал на клаве?
Сам набирал, я не использую парсеры и захваты текста. Сейчас проверю ещё раз.
Аноним 12/11/18 Пнд 16:58:35 383693321
>>383692
>Сам набирал
НЕ ДЕЛАЙ ТАК. До тошноты насмотрелся на долбоебов, стряпающих ошибки набора, из за чего получаются охуительныек вопросы на пустом месте. Пости сразу соус (скрины или захваченный точно текст).
Аноним 12/11/18 Пнд 17:05:07 383694322
5.png (366Кб, 801x590)
801x590
>>383693
Да действительно ошибся. Тогда буду кидать скринами.
Аноним 12/11/18 Пнд 17:05:23 383695323
>>383678
Какой нахуй Я, где ты Я увидел? Внутри вихря войны нет вещей способных сделать 1 бессильный солдатик, ничего.
Для справки 音がする ты понимаешь?
Аноним 12/11/18 Пнд 17:06:35 383696324
>>383695
>音がする
Это как 音をする, только по-довенски.
Аноним 12/11/18 Пнд 17:09:52 383697325
>>383695
> Внутри вихря войны нет вещей способных сделать 1 бессильный солдатик, ничего.
Уже разобрался с этим предложением. И почему вихрь? Разве うねり это не волна? Я думал что вихрь это 渦巻.
>Для справки 音がする ты понимаешь?
Издавать звук.
Аноним 12/11/18 Пнд 17:13:40 383698326
>>383694
Ага
何もない - ничего нет
何もしない - ничего не буду делать (и смысл предложения накрывается тазом)

Аноним 12/11/18 Пнд 19:21:49 383705327
>>383698
Ну это я понимаю. Из нескольких десятков строк что я переписал с игры, это единственная была с ошибкой. Если не сложно, глянь предложение, которое я выше кидал в этом посте. >>383462
Аноним 12/11/18 Пнд 20:34:15 383709328
>>383652
Здесь не существительное и прилагательное, а сказуемое СУКИ и дополнение на которое направленно действие - СУСИ. Почувствуй разницу: я больше всего суши люблю/ я суши больше всего люблю. Мимо десятилетиями одну Нечаеву.
Аноним 12/11/18 Пнд 20:48:16 383712329
Безымянный.png (79Кб, 791x762)
791x762
>>383709
>я больше всего суши люблю/ я суши больше всего люблю
Не вижу разницы, одно и то же. Хоть бы показал, что интонацией выделяешь.
>Здесь не существительное и прилагательное
Я не ебу этих нечаевских словечек, но точно ли так? Почему мне сайт по первой ссылке из гугла иначе говорит?
Аноним 12/11/18 Пнд 21:02:07 383714330
>>383712
>Не вижу разницы
Именно. Потому что ее нет. Японский язык - флективный, как мне пояснили в первый день в треде; как ты правильно заметил тонкости нужно выделять интонацией, которая в письме не обозначается.

>не ебу
Гугли синтаксический разбор предложения, или спроси училку в классе к какому члену предложения относится ее пельмень.
Аноним 12/11/18 Пнд 21:15:55 383716331
>>383714
>Гугли синтаксический разбор предложения
Пиздец, я тебе енштейн или где? Нормально поясни для даунов, не дискриминируй.
>Японский язык - флективный
Верно, но как ты обманяврируешь грамматикой, чтобы 一番 после 好き поставить? Чёт кажется возможным, но громоздко будет, не? Изобрази, как ты это видишь.
Аноним 12/11/18 Пнд 21:23:36 383718332
>>383716
Бле, неужели не помнишь такие слова: подлежащее, сказуемое, хуюемое - выраженное существительным, глаголом, прилагательным? Даже если прогуливал, я не поверю, что где-то не отложилось, если только ты не в пятом классе учишься. Подлежащще - я, сказуемое - люблю, дополнение - пелмень, определение - мамкин. Не уверен, что в японском все останется так же.

Хз. Я бы написал 好き。一番。
Аноним 12/11/18 Пнд 21:27:26 383719333
>>383718
>Бле, неужели не помнишь такие слова: подлежащее, сказуемое, хуюемое - выраженное существительным, глаголом, прилагательным? Даже если прогуливал, я не поверю, что где-то не отложилось, если только ты не в пятом классе учишься. Подлежащще - я, сказуемое - люблю, дополнение - пелмень, определение - мамкин. Не уверен, что в японском все останется так же.
Не помню, сириусли. Я эту дичь ещё тогда за лето забывал, а сейчас вообще из шкалки нихуя не осталось.

>сказуемое - люблю
Ну вот, が好き не может быть сказуемым, потому что это "любим". "Люблю"-это を好く. Не?
Аноним 12/11/18 Пнд 21:29:24 383720334
>>383719
>Не помню, сириусли.
Настало время выучить заново.
Аноним 12/11/18 Пнд 21:30:48 383722335
>>383720
Я с этим пересекаюсь только когда нечаеводрочеры вроде тебя раз в несколько тредов мудрёными словечками блеснуть вкачиваются. Все остальные поясняют на пальцах.
Аноним 12/11/18 Пнд 21:33:59 383723336
123.png (20Кб, 1088x209)
1088x209
>>383722
Чини детектор, я другой анон. И учебник Нечаевой мне не понравился в своё время, я занимался и занимаюсь по-другим материалам.
Аноним 12/11/18 Пнд 21:37:11 383726337
>>383719
が好き - не сказуемое. Сказуемое, по идее - просто 好き. Разве это принципиально?

Как мне понять всё-таки, фиксированное ли положение у いちばん, и если нет, то в чём разница между этими двумя вариантами?
Аноним 12/11/18 Пнд 21:39:54 383727338
>>383719
Я же говорю, в японском синтаксис может отличаться. У нас сказуемое как правило глагол, у них Будда знает. Может быть прилагательным, наверное.
Аноним 12/11/18 Пнд 21:40:47 383728339
>>383726
>Разве это принципиально?
Ну как бы ты пришёл сказать, что сказуемое-好き, а не 好く, для тебя это принципиальным было, иначе не вкатился бы. А я попросил обоснуя.
>фиксированное ли положение у いちばん
Ну 一番鮓 мне звучит, как какое-то наименование "суши номер один". Наверное, принципиально.
Аноним 12/11/18 Пнд 22:05:34 383729340
>>383726
Алсо, в русском так же же. "Первый любимый", типа "первый среди любимых". Может как-то менять местами и можно, но если сказать "первый суши любимый", будет смысл не тот, чуешь?
Аноним 12/11/18 Пнд 22:09:13 383730341
>>383719
>が好き не может быть сказуемым
が не относится к слову 好き. Она относится к слову 寿司 и указывает на то что слово 寿司 находится в именительном рематическом падеже.
>не может быть сказуемым, потому что это "любим"
Ты путаешь часть речи и синтаксическую роль.
У тебя в голове сплошная каша, настоятельно рекомендую разобраться сперва, хотя бы в общих чертах с тем что ты ещё в школе забыл. Без этого ты не продвинешься дальше.
Аноним 12/11/18 Пнд 22:18:45 383732342
А что касается твоего вопроса, за 一番 должно сразу следовать прилагательное, ибо так образуется не что иное как превосходная степень прилагательного.
一番好き - самый любимый
一番面白い - самый интересный
一番大きい - самый большой
и так далее.
Аноним 12/11/18 Пнд 22:36:26 383740343
>>383728
>>383729
>>383732
Спасибо. Просто в учебнике есть примеры с обоими вариантами, вот несколько и смутило. Значит, буду ставить перед прилагательным, во всяком случае, пока не разберусь более подробно уже потом.
Алсо, мне как раз не принципиально, как это предложение разобрать по составу и как назвать сказуемое, просто хотел поинтересоваться у анона, как это поможет понять использование いちばん.
Аноним 12/11/18 Пнд 22:39:40 383742344
>>383740
>есть примеры с обоими вариантами
В студию можно?
Аноним 12/11/18 Пнд 22:50:49 383747345
image.png (24Кб, 527x141)
527x141
image.png (9Кб, 418x52)
418x52
image.png (11Кб, 704x52)
704x52
Аноним 12/11/18 Пнд 22:53:20 383748346
>>383747
Так тут же то же самое. 一番 и после характеристика. В конце "самый многолюдный", "самый многокнижный", а не 一番本 просто.
Аноним 12/11/18 Пнд 22:55:10 383749347
>>383748
>>383747
А если бы там было 本がいちばんおおい, это было бы "книга самая многая", что не то.
Аноним 12/11/18 Пнд 22:56:45 383750348
162734586.png (297Кб, 660x545)
660x545
>>383730
>не продвинешься
Нафига ему сказуемые. Я сам плыву, когда начинаются эти фигуры пилотажа с подчинениями/сочинениями, и скипаю, интуитивно просто натягиваю японский на свой русский.

Алсо, вчера открыл Нечаеву спустя год, после Кима и Ецубы, она там обкурилась своего учебника. The нечаевец.
Аноним 12/11/18 Пнд 22:58:24 383753349
>>383748
>>383749
>本がいちばんおおい
Книги самые многочисленные. Вроде нормально звучит. "Из всех книжных магазинов, где книги самые многочисленные?"
Аноним 12/11/18 Пнд 23:01:23 383755350
>>383750
Это она о том, что типа от よい образуется, а от いい-нет, хотя дичь, можно просто считать, что いい как よい местами склоняется.
>>383753
Так в том и дело, что не "книги самые многочисленные", а "самый многокнижный" магазин. Как в примере с людями не о том, что в городе людей больше, чем собак, а о многолюдности города в сравнении с другими.
Аноним 12/11/18 Пнд 23:03:08 383756351
>>383755
>よい
Я тоже так подумал, но если бы я этого не знал, она бы меня запутала такими формулировками.
Аноним 12/11/18 Пнд 23:04:34 383758352
>>383755
>Так в том и дело, что не "книги самые многочисленные", а "самый многокнижный" магазин
А в чём разница? По контексту-то понятно вроде, что речь именно о магазине, 本屋で же? А так получается "из всех магазинов, где самый многокнижный магазин?" Тавтологично.
Аноним 12/11/18 Пнд 23:08:19 383760353
>>383758
Ох, пойду-ка я спать. Понаписал хуйни какой-то, слов навыдумывал, извини, анон.
Аноним 12/11/18 Пнд 23:08:56 383761354
>>383758
>А в чём разница?
Ну я же пояснил уже. Один случай будет-"книг больше всего в сравнении с остальным товаром" и этот стат уже сравнивается с другими магазинами, а в другом случае "количество книг самое большое"-и это сравнивается. Хуявтологично.
Аноним 12/11/18 Пнд 23:30:10 383766355
>>383750
Я больше в примере с прудом "(сейчас он маленький)" не понимаю, зачем вставлено. Ведь нету такого оттенка смысла, может быть речь о том, что он был большим, а сейчас его вообще пиздец разнесло. Ссыт в мозги нюфагам.
Аноним 12/11/18 Пнд 23:36:01 383767356
>>383750
>>383766
И он даже сейчас таким же большим может быть, как тогда, но это неочевидно, потому делается такое уточнение, не? Пиздец.
Аноним 12/11/18 Пнд 23:48:19 383768357
>скачал яркси
>кок-пок мы исправили ошибки
>добавил нестандартный канж в учебную группу и получил CORRUPTED FILE, как и пару месяцев назад

Они что, вообще этот тред не читают штоле? Надеюсь, хоть при обычных действиях теперь крашиться не будет.
Аноним 12/11/18 Пнд 23:57:51 383770358
>>383766
В скобках обстоятельства, как я понимаю. То есть не то, что говорящий подразумевает, а то, что вокруг него творится, пока он говорит. Тащемта, на обложке крупным текстом написано, что учебник рекомендуется к изучению с преподавателем из-за такой хуйни, малята, ладно у меня хоть двачи были.
Аноним 13/11/18 Втр 00:35:13 383774359
photo2.jpg (75Кб, 800x530)
800x530
Здравствуйте. Очень прошу перевод этого небольшого текста на картинке. Заранее спасибо.
Аноним 13/11/18 Втр 02:56:05 383777360
>>383705
>>383462
>существуют те
もの не обязательно человек.

なんでもいい。
Что угодно - хорошо / Хоть что-нибудь, пожалуйста.
この地獄を許容する
принять/простить этот ад (許容 странноватое слово, хотя может это мой недостаток словарного запаса)
のに
указатель на предыдущее, как просто に (自分に - для меня/мне)
この地獄を許容する のに - для того чтобы принять/простить этот ад

縋るもの
за что можно уцепиться
さえ
хотя бы
あるのなら
если есть
縋るものさえあるのなら - покуда есть за что можно уцепиться

たとえ狂気であろうと祝福だ。 - даже безумие будет в радость

Итого: Дайте мне хоть что-нибудь. Покуда есть за что можно уцепиться, чтобы принять/простить этот ад, даже безумие будет в радость.

На будущее, лучше спрашивай в треде непереведенных новелл в /vn/. Тут 1) никто не читает; 2) много постят, сразу смывает вопросы.
Аноним 13/11/18 Втр 03:10:47 383778361
>>383774
Перевожу вольно и с додумыванием за автора, потому что эти глубокомысленные послания иначе нормально не переводятся.
>[Эту композицию] записывал ночью, с распахнутым окном, чтобы она смогла до вас долететь. Играл [на инструментах] один я, но в саунде учтены пожелания всех 3 участников Ling tosite sigure. Должно быть, ничего не поменялось, и их все так же трудно донести [до вас], но, с вашего позволения, я вложу сюда и собственные чувства/пожелания.
>TK, Ling tosite sigure
Аноним 13/11/18 Втр 06:45:31 383783362
>>383750
>интуитивно просто натягиваю японский на свой русский.
Хуйнёй занимаешься, так делать не стоит.
>Нафига ему сказуемые.
чтоб каши в голове не было.
>Я сам плыву, когда начинаются эти фигуры пилотажа с подчинениями/сочинениями
С каких пор у нас терминология уровня пятого класса стала фигурой пилотажа?
Что касается учебника Нечаевой, мне он тоже не понравился.
Аноним 13/11/18 Втр 06:49:49 383784363
>>383777
Спасибо. Теперь разобрался. Насчет тредов - мне казалось что тут более компетентные аноны сидят.
Аноним 13/11/18 Втр 08:06:36 383788364
image.png (1107Кб, 1177x1005)
1177x1005
>>383784
Тут нет ни одного анона, который регулярно читает на японском.
Аноним 13/11/18 Втр 08:42:29 383790365
>>383788
С другой стороны, если я хочу уточнить какой-то момент с точки зрения правил языка, а не перевода, то логичнее сюда кинуть.
Аноним 13/11/18 Втр 14:53:12 383811366
>>382705 (OP)
Анон, есть мнение что лучший способ выучить японский и китайский это жениться на японке а потом развестись через 2 года сидения на ее шее.
Ваши комментарии?
Имхо для других языков этот способ не очень подходит, потому что англичанкам/американкам, немкам и прочим европейкам россиянский анон не очень нужен в мужья, а японкам норм.
Аноним 13/11/18 Втр 14:54:23 383812367
>>383811
Вован, ну ты же знаешь, что тебе не помогло, откуда у тебя такое мнение?
Аноним 13/11/18 Втр 15:00:00 383815368
>>383811
Долго столь тупой вопрос придумывал?
Аноним 13/11/18 Втр 15:18:59 383818369
>>383811
>Имхо для других языков этот способ не очень подходит, потому что англичанкам/американкам, немкам и прочим европейкам россиянский анон не очень нужен в мужья, а японкам норм.
Для начала, на каком языке ты собираешься с женой разговаривать?
Аноним 13/11/18 Втр 15:27:48 383819370
>>383818
На японо-русском пиджине, очевидно.
Аноним 13/11/18 Втр 15:32:15 383820371
>>383819
>пиджине
Таким образом, у него больше шансов взять в жены пса.
Аноним 13/11/18 Втр 15:40:44 383821372
image.png (11Кб, 633x55)
633x55
Это как раз один из тех случаев, когда больше одного は?
ミラさんはテニスがサントスさん(の? は?)テニスより上手です。
Аноним 13/11/18 Втр 15:43:44 383822373
>>383821
ミラーさんはサントスさんよりテニスが上手です
Аноним 13/11/18 Втр 15:43:57 383823374
>>383821
Можешь всё задание показать, а не дичь свою?
Аноним 13/11/18 Втр 15:51:44 383824375
>>383822
Спасибо. Чего-то меня закоротило прямо на этом предложении. Я обычно перед より пытаюсь сравниваемое целиком уместить, вот и получилась несуразица.

>>383823
Надо сказать, что ミラさん лучше играет в теннис, чем サントスさん.
Аноним 13/11/18 Втр 17:32:41 383833376
突撃するヴァルターの思考はそれのみであり、ゆえに続く展開を予想していたわけでは、無論なかった。
В этот раз заскринить забыл, скопировал со скрипта в инете, посему опечаток быть не должно.
Тут меня заинтересовал конец предложения:
わけでは、無論なかった
Тут запрятана конструкция わけではない или как?
Аноним 13/11/18 Втр 17:43:09 383835377
>>383833
Нет, не запрятана, перечитай ещё.
Аноним 13/11/18 Втр 17:51:53 383836378
>>383835
причина(訳) была не ясна(無論なかった)?
Аноним 13/11/18 Втр 19:03:03 383839379
>>383835
Блеать, походу я понял.
Аноним 13/11/18 Втр 19:37:47 383840380
>>383783
Ну чинпо знает. Я запоминаю глаголы 行く、立つ、吸う как иду, стою, сосу, потому что так фонетически привычнее что ли, а не в форме инфинитива, как в словаре - и называю это натягивать. И другие хитрости. Я знаю цену своим костылям и понимаю, что где-то что так не будет работать. Тут индивидуально, мне кажется, как тот анон говорит - не дискриминируй.

>фигуры пилотажа
Просто оборот речи. В любом случае, мы с тобой не регулярно с пятого класса занимаемся синтаксисом, поэтому много усилий уходит просто чтобы понять термины, а хочется скорей читать про трусики школьниц. Это как сейчас попробовать дискриминанту вычислить, которую ты в пятом классе в уме решал.

Хотя, фиг знает, может быть где-то незаметно на фоне эти знания играют роль в структурировании новых знаний, тут как бы чинпо знает.
Аноним 13/11/18 Втр 19:46:19 383841381
>>383840
Камон, эти термины за 11 школьных лет выгравировались в мозгу, подобно таблице умножения. Я таблицу умножения тоже нерегулярно использую, но тем не менее помню.
Да и дискриминант многочлена второй степени помню как считать - (б в квадрате минус четыре а це), а вот формулы Виета я забыл, ибо никогда почти по ним не считал, так как не доверял им.
Глаголы запоминать можно как тебе угодно, а под натягиванием я имел ввиду грамматику.
>а хочется скорей читать про трусики школьниц
Если тебе язык нужен только для чтения манги про трусы, то пробегись по кхе-киму/имаби, да иди тренируйся на кошкахёцубе.
Аноним 13/11/18 Втр 20:08:31 383843382
>>383841
Так граматика вместе с глаголами натягивается. Это все в голове интуитивно происходит, мне лень сейчас это все формулировать в слова, так как это бесполезное знание.

По поводу остального, хз, может ты дохуя Эйнштейн просто. Я из школьной программы без усилий могу вспомнить только, что коровка говорит му, а кошечка мяу.

Мне много для чего нужен язык, просто так получилось, что я одновременно очень похотливый и не могу выкинуть трусики из головы.
Аноним 14/11/18 Срд 00:24:49 383871383
Я к вам из одного срача.
Каким образом вводятся кандзи? Через клавиатуру подобно тому, как раньше на сотовых выбирались буквы через нажатие одной клавиши?
Аноним 14/11/18 Срд 01:23:58 383877384
>>383871
Ввожу с клавы слово латиницей, например, например, ввожу tanjyoubi - но на экране оно будет печататься японской азбукой, то есть наш пример будет выглядеть так たんじょうび, затем нажимаю пробел - вуаля, у меня 誕生日. Если у слова есть омонимы, то можно выбрать подходящий вариант опять же нажимая пробел. Как-то так. Ну это на линуксах так, на другох ос так же, наверное.
Аноним 14/11/18 Срд 04:55:47 383886385
>>383841
>эти термины за 11 школьных лет выгравировались в мозгу
Вероятные варианты:
1) школьник, которого только "вчера" этому учили еще не успел забыть
2) идиот, у которого голова пустая и в ней осталось только то, чему насильно выучили в школе, поэтому запомнилось навсегда
3) хорошая память на ненужную ерунду. Ну как есть люди, помнящие какие блюда ели за последнюю неделю. Обычно это следствие пункта №2. Чем тупее человек, тем лучше помнит всякую ерунду, потому что голова больше ничем не занята.
4) робо-человек, воспринимающий знания как механическая машина. Такой не в состоянии воспринимать языки естественным образом, ему нужна логическая схема - система правил, на которую он уже данные натягивает. Поэтому грамматика на первом месте и эти термины всегда под руками.

Аноним 14/11/18 Срд 05:13:44 383887386
>>383886
Он просто нормальный человек, который в школе 50 раз повторил значения термина и запомнил его на всю жизнь.
А ты видать, опущенная обиженка, которая что в школе хуи сосала, что сейчас не может банальную грамматику освоить.
Аноним 14/11/18 Срд 08:43:21 383890387
>>383886
Лол, дебил, который не отличает сказуемого от подлежащего, еще имеет наглость называть других идиотами и пустоголовыми. Окстись, ты не знаешь школьной программы, какой тебе японский вообще, твой потолок - на заводе болванки точить или стоять вахтером на проходной.
Аноним 14/11/18 Срд 08:54:31 383893388
>>383890
Хочешь сказать, что тебе легче на заводе въебывать, чем японский учить?
Аноним 14/11/18 Срд 08:59:42 383894389
15421683316750.mp4 (13485Кб, 1280x720, 00:00:37)
1280x720
>>383887
>нормальный человек
>учит японский
Аноним 14/11/18 Срд 09:00:37 383895390
>>383871
Можно сделать так же, как у нас, чтобы каждая клавиша отвечала кане, а потом конвертировать в иероглифы, выбирая из всплывающего списка. Можно писать по-ангельски くぇrty-это qwerty, суть ты понял, потом так же конвертировать в канжы. Китайцы тоже могут либо набирать на клаве из кусков иероглифов-то есть каждая кнопка символизирует определённой формы черту, либо набирать по-ангельски по звучанию.
Аноним 14/11/18 Срд 09:02:33 383897391
>>383887
>50 раз повторил
Ты за 50 раз иероглиф запоминаешь навсегда, енштейн?
Аноним 14/11/18 Срд 09:07:56 383899392
>>383893
Суть завода в том, что он напрягает только физически. Если человек сам признается, что не в состоянии был освоить школьную программу, любое сложное в умственном плане занятие ему покажется пыткой, вот и начинается нытье "а що такое существительное, поясните на пальцах плз", он элементарно не умеет работать головой. Термины придумали не для того, чтобы кому-то усложнить жизнь, а чтобы любой сколь-либо сложный концепт можно было описать кратко и емко.
Аноним 14/11/18 Срд 09:13:27 383900393
>>383899
В школе тебе говном нахуй не нужным голову забивают, ты бы наверное все высказывания партийных деятелей наизусть выучил, если бы в совке учился и гордился этим. 99% знаний школы нахуй не всрались и голова ими забивается пиздюкам с одной целью-чтобы они в шкалке сидели, пока родоки въёбывают, а не за гаражами ширялись. Если взрослому или студенту надо что-то из школьной программы, он может это за 20 минут выучить, а не засирать себе мозги на всю жизнь. Освоил твоё защёчное пространство.
Аноним 14/11/18 Срд 09:21:12 383901394
>>383900
В школе тебя учат всему чтобы ты смог выбрать из многообразия то что тебе по душе, это во первых. А во вторых, чтобы ты был более менее всестороннее развитым.
>Если взрослому или студенту надо что-то из школьной программы, он может это за 20 минут выучить, а не засирать себе мозги на всю жизнь.
Ну так пусть учит, этот взрослый человек. об этом ему и говорят.
Аноним 14/11/18 Срд 09:21:54 383902395
>>383900
>за 20 минут выучить
Лол, не. За 20 минут можно только японский выучить.
Аноним 14/11/18 Срд 09:22:53 383903396
>>383901
А он говорит, мол нахуя ему надо, если и так всё интуитивно понятно, когда эти термины раз в год всплывают, а если что, можно погуглить. Ведь если зазубрить, а потребность в этих знаниях будет такой редкой, они выветрятся, как и шкальные.
Аноним 14/11/18 Срд 09:27:32 383904397
>>383900
>В школе тебе говном нахуй не нужным голову забивают
Ну это платина. А потом меня знакомая спрашивает вопросы типа "ньютон - это что, такой человек был, это не единица измерения?" или на её вопрос, какие исторические личности тебе импонируют, ты отвечаешь Тесла, а она такая "это как машина что-ли"? Да, она прекрасно живёт без этих знаний, как растение, но всему же есть предел твою мать. Эти знания можно назвать бесполезными АНИ В ЖИЗНИ ЖЕ НИКАК НЕ ПОМОГУТ, да, но мозг и кругозор-то нужно развивать
Аноним 14/11/18 Срд 09:31:33 383905398
>>383904
Спорю, ты сам не знаешь дохуя знаменитых научных деятелей, знание имен и заслуг которых принято демонстрировать в научных кругах. Или думаешь знать Ньютона достаточно?
Аноним 14/11/18 Срд 09:31:52 383906399
>>383904
Ну вот это и есть предел, твоя тянучка реально довенка, ведь очень мемных ребят не знает. Но я уверен, что каждый итт слышал про сказуемые-хуезуемые, знает, из какой науки эти слова, но не помнит их значения. Как мало кто сможет вспомнить, какие там формулы твои петушки навыдумывали. Сравнение некорректно.
Аноним 14/11/18 Срд 09:32:47 383907400
>>383904
Более того, как раз знание базовых понятий лингвистики очень даже помогает в жизни, если ты хочешь хорошо выучить иностранный язык. Без них можно, но с ними проще и продуктивней.
Аноним 14/11/18 Срд 09:35:09 383908401
>>383907
Я не учил японский по нечаевой, потому мне нужны либо ангельские понятия, либо японские.
Аноним 14/11/18 Срд 09:36:18 383909402
>>383908
Даже так, тебе в любом случае придется оперировать терминами.
Аноним 14/11/18 Срд 09:37:45 383910403
>>383909
Ну я и оперирую, в 90% значение понятно по контексту и прошлым примерам, в 10% можно погуглить.
Аноним 14/11/18 Срд 09:41:34 383912404
>>383910
Ох блять, господи, какая же у тебя каша в голове.
Аноним 14/11/18 Срд 09:42:39 383913405
>>383912
Я хотя бы не аутист, могущий назвать точное до секунды время каждого своего пука на протяжении всей жизни.
Аноним 14/11/18 Срд 09:42:57 383914406
>>383905
Из своей сферы знаю многих. Но это - базовые знания, одни из тех, что в школе дают. Самое дно, 1%, что остался после вырезанных 99% знаний аноном >>383900 , и даже его не знают.
>>383906
>Как мало кто сможет вспомнить, какие там формулы твои петушки навыдумывали.
Я вот иногда задумываюсь о естественном разделении народа на касты. Знаешь, при любом укладе общества оно какбы само делится на классы, вроде одна и та же школа - а один чувак тупой как пробка, другой становится ученым. Да, есть другие факторы, но всё же. Я даже спустя столько лет помню формулы этих "петушков", их открытия, их вклад в науку, как дань уважения что-ли. Я когда помоложе был страшно бомбил от тупых людей, но сейчас я уже принял то, что это естественное разделение, должен же кто-то кассирами, уборщиками, просто рабочими быть, это крайне важные профессии, без которых всё бы работало не так, и они выходит сами и заполняются, это на самом деле удивительно, при сегодняшней вроде бы вседоступности инфы и образования.
Аноним 14/11/18 Срд 09:45:41 383915407
>>383914
Дай угадаю, ты работаешь свободной кассой, а твоя знакомая-министр образования?
Аноним 14/11/18 Срд 09:46:19 383916408
>>383915
Нет, я человек паук, и у меня кончилась паутина
Аноним 14/11/18 Срд 09:46:53 383917409
>>383916
Поищи за щекой, там наверняка залежей хватит.
Аноним 14/11/18 Срд 09:52:37 383918410
>>383914
>Из своей сферы знаю многих.
А у тебя какая сфера, физика? Иначе тебе Ньютона знать не положено. Ах положено? А тогда назови еще по одному ученому во всех остальных областях науки. Не можешь?
Аноним 14/11/18 Срд 09:56:39 383919411
>>383918
Не, не совсем физика, инженерия. Ну могу назвать изи вот как на духу - Сен-Венан, Эйлер, Юнг, Коши, Журавский, Верещагин, Галеркин, Беляев, и еще куча, это вот первые что на ум пришли
Аноним 14/11/18 Срд 09:57:26 383921412
>>383913
Тебе же лучше будет если ты восстановишь знания. Такое чувство что ты ребенок ещё. Для тебя же блять стараешься, говоришь что стоит повторить, что облегчит процесс обучения, что знания систематизируются, что каши в голове не будет. Нахуя ты копротивляешься? Ради чего?
>>383918
>Иначе тебе Ньютона знать не положено
Крикнул с этой хуйни.
Аноним 14/11/18 Срд 09:58:37 383922413
>>383919
>и еще куча
Так пиши всю кучу. И пиши чем знамениты. Если изи. Не ограничивай себя.
Аноним 14/11/18 Срд 10:06:27 383923414
>>383922
>Могу изи написать имена
>Так пиши всю кучу. И пиши чем знамениты. Если изи.
С логикой у тебя оч грустно я смотрю, но ничего, это нормально, тебе В РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНИ она не нужна, кек. Ну разумеется расписывать я не буду, кто знает их и так знает чем они знамениты, а другим ну и не нужно наверное, чтобы гамбургеры ворочать. А написать могу еще - Гаусс, Мор, Навье, Пуассон, Шиманский, Аргирис, Беленя, Лаплас, Ритц. Для саморазвития можешь почитать про них, хотя это наверное без толку тебе что-то советовать скорее всего, а мб именно сегодня ты откроешь для себя их имена и станешь светилом науки, кто знает.
Аноним 14/11/18 Срд 10:09:04 383924415
>>383923
>С логикой у тебя оч грустно я смотрю
Не только ты это заметил. Учитывая что логику изучают в высших учебных заведениях, можно сделать вывод, что он либо ещё школьник, либо учится в ПУ.
Аноним 14/11/18 Срд 10:10:23 383925416
>>383923
Ты написал, что ты инженер и можешь легко написать знаменитых людей, которые являлись великими инженерами и описать их заслуги в инженерии. Я тебе предлагаю это сделать. В чем проблема? Для тебя это сложности не составит.
Аноним 14/11/18 Срд 10:16:48 383927417
>>383925
>которые являлись великими инженерами
Ару. Просто ару. Среди тех имён половина не инженеры, это даже последний аутист знает. Боже, чел, не нужно плиз, ну иди займись чем полезным, чем ты там любишь заниматься, посмотри в стену, поспи, поешь, ну и так далее.
>В чем проблема?
Ты либо глупый, либо впервые в интернете. Знаешь что такое BAIT?
>>383924
Дело в том, что эта самая логика не просто изучается, она призодит при изучении той же школьной программы, при изучении явлений природы и того, как великие люди пытались их описать, при изучении природы через биологию, физику и химию, ты начинаешь думать союственной головой, и вот тогда и призодит способность к логике. Этот же перчик всю школу пропердел и теперь даже думать не способен, вместо мозга просто желе. Но, как я сказал ранее - это естественный процесс разделения. А как можно копротивляться чему-то естественному?
Аноним 14/11/18 Срд 10:20:02 383928418
>>383927
Так ты можешь перечислить знаменитых инженеров или нет?
Аноним 14/11/18 Срд 10:21:00 383929419
>>383928
Нет конечно, до этого я перечислял только знаменитых колхозников и доярок
Аноним 14/11/18 Срд 10:22:42 383930420
>>383929
То есть Ньютона инженеру надо знать, а инженеров не надо?
Аноним 14/11/18 Срд 10:24:01 383931421
>>383930
Бля как же ору, чел, ты сейчас шутишь? Перечитай ветку. Ты реально настолько хлебушек?
Аноним 14/11/18 Срд 10:26:11 383932422
>>383931
Ты на вопрос-то ответь.
Аноним 14/11/18 Срд 10:27:00 383934423
>>383932
Нет, инженеров и математиков не нужно, только тех, кого я перечислил
Аноним 14/11/18 Срд 10:28:47 383935424
>>383934
А зачем инженеру знать Ньютона?
Аноним 14/11/18 Срд 10:30:12 383936425
>>383935
Чтобы уметь нарисовать кривую нормального распределения
Аноним 14/11/18 Срд 10:31:40 383937426
>>383935
Блеать чувак не тралль плез, пощади, ей-богу. Аматерасой тебя прошу.
Открою тебе секрет, многие люди просто любят узнавать что-то новое, не обязательно связанное с их профессией/специальностью.
Аноним 14/11/18 Срд 10:33:29 383938427
>>383937
Так предпосылка была такая, что не знаю Ньютона ты тупой. А тут анон не знает авторитетов в своей области, а знает Ньютона. Получается, что он клоун какой-то.
Аноним 14/11/18 Срд 10:37:05 383939428
>>383938
> А тут анон не знает авторитетов в своей области, а знает Ньютона.
> Потому что перечислил их наизусть
Да, именно так это и работает. Это чтобы тебе было легче: котлета = булочка, булочка = помидоры и салат, всё это = кетчуп и горчица. Так логика и работает, чувак. Ладно, ты мне признаться настроение знатно поднял в этот ненастный день, пойду-ка я кабы флуд не разводить, людей я тебе оставил, захочешь - вернешься и с помощью инета и вики в частности просвятишься. Ну если нет - на нет и суда нет.
Аноним 14/11/18 Срд 10:45:18 383940429
>>383939
Я тебя понял. Ты сначала говорил, что можешь изи назвать инженеров. Потом вдруг оказалось, что из инженеров у тебя в голове одни сорт оф ньютоны. Потом ты начал семенить и маневрировать, попутно пытаясь упрекнуть меня в нелогичности. А теперь ты слился. Ну хорошо.
Аноним 14/11/18 Срд 10:47:20 383941430
>>383940
Так он и не говорил про то что перечислит инженеров. Он сказал что у него специальность инженерия.
Аноним 14/11/18 Срд 10:50:41 383943431
>>383941
Это подразумевалось. Какой смысл инженеру знать сотни физиков, когда ему бы хотя бы сотню инженеров запомнить.
Аноним 14/11/18 Срд 10:54:20 383944432
>>383943
Для общего развития. Может он физикой интересуется.
У меня вот специальность не связана с гуманитарными науками, однако я знаю какие-то вещи из истории, лишь потому что мне это интересно.
Аноним 14/11/18 Срд 10:55:26 383945433
>>383944
>знаю какие-то вещи из истории
Состоишь в клубе жидорептилоидов?
Аноним 14/11/18 Срд 10:57:11 383946434
Аноним 14/11/18 Срд 10:58:11 383947435
>>383944
Ты считаешь, что человек должен знать Ньютона? Что значит знать?
Аноним 14/11/18 Срд 10:58:16 383948436
>>383946
Откуда ты тогда историю знаешь, мань?
Аноним 14/11/18 Срд 10:59:30 383949437
>>383943
Чел, одумайся, прогугли людей, что он тебе перечислил, ты выглядишь просто глупо, остановись, там добрая часть - инженеры.
Аноним 14/11/18 Срд 10:59:37 383950438
>>383948
Очевидно, он имеет в виду академическую историю, а не откровения фриков и шизиков.
Аноним 14/11/18 Срд 11:00:30 383951439
>>383949
Ну давай, называй инженеров там и описывай их инженерные заслуги.
Аноним 14/11/18 Срд 11:01:14 383952440
>>383950
>академическую историю
Это та, в которой хохлы на Русь напали или Русь на хохлов?
Аноним 14/11/18 Срд 11:01:51 383953441
>>383948
Ох началось. Украинец (а это ведь ты, судя по стилю письма) угомонись, я не отрицаю вашу государственность если что.
Аноним 14/11/18 Срд 11:11:00 383957442
>>383952
История предпочитает не заниматься событиями менее чем 25-летней давности, при описании близких к нам событиый слишком искажается взгляд. Даже сейчас историю в школе заканчивают на Второй чеченской и первом избрании Вовы, а ты хочешь чтобы тебе событиям, с момента которых и 5 лет не прошло, оценку дали.
Аноним 14/11/18 Срд 11:26:29 383959443
>>383957
Когда я заканчивал школу, курс истории заканчивался шоковой терапией Гайдара. Но тогда ещё не было пропаганды такой как сейчас, мы рассматривали несколько точек зрения, на факультативах устраивались дебаты и всё такое было. И про то что война началась не в 41м, а в 39м никто не скрывал и о том как она началась тоже.
Аноним 14/11/18 Срд 11:33:22 383960444
>>383959
>И про то что война началась не в 41м, а в 39м никто не скрывал
Это ты так написал, что твой историк был либерахой?
Аноним 14/11/18 Срд 11:40:46 383962445
学生じゃないんだ - Потому что не студент
学生なんじゃない - Не потому что студент

Я правильно понимаю?
Аноним 14/11/18 Срд 13:56:27 383972446
>>383962
По моему тут разница только в том, какое слово подчёркивается.
学生じゃないんだ (Я, он) не студент.
学生なんじゃない Студентом (я, он) не являюсь/тся
Аноним 14/11/18 Срд 14:18:03 383976447
Аноним 14/11/18 Срд 16:09:58 383987448
>>383976
Это отдельный глагол, 見捨てる - бросать, покидать. отказываться.

Если бросаешь меня - то убей.
Аноним 14/11/18 Срд 16:28:16 383989449
Аноним 14/11/18 Срд 16:59:30 383992450
Учу язык год, до сих не могу свободно читать катакану.
Аноним 14/11/18 Срд 17:03:02 383993451
>>383992
А я уже смирился что выучить этот язык мне нереально.
Аноним 14/11/18 Срд 17:17:54 383996452
>>383993
>наворачиваю по 10 серий аниме за день
>кое-как с горем пополоам полчасика уделяю учбенику япа
>БЛЯ ПОСАНЫ ЧЕТ НЕ УЧИТСЯ НИХУЯ СМЕРИЛСЯ ШО НИВЫУЧИТЬ
Аноним 14/11/18 Срд 17:35:47 383997453
>>383996
Не смотрю аниме, каждый день десять новых слов, десять новых иероглифов, читаю текста, разбираю предложения, учу грамматику. Один хуй всё встало и буксует, ну кроме иероглифов, они как учились, так и учатся.
Лексика запоминается, но не вся. Какие-то интересные слова, особенно если имеют сочные иероглифы запоминаются на ура. А вот всякие скучные слова, типа 代表的, очень быстро забываются. Грамматика вообще тяжело идёт, сплошные выражения и конструкции. Куча конструкций с ように、として、にして, ところ.
Тот же английский, я им уже пять лет не занимаюсь, забыл всё что можно. Но когда я вижу текст, зачастую остается только чекнуть в словаре значения неизвестных слов и я всё более менее пойму. В японском, я могу знать все слова в предложении и всё равно обосраться, ибо сочетание конкретно каких-то двух слов, может давать какое-то ебанутое значение вкупе с какой-нибудь конструкцией.
По факту, изучение языка превращается в зазубривание целых фраз, а у меня такое очень плохо идёт.
Аноним 14/11/18 Срд 19:19:39 384002454
>>383996
Поцоны ЧУВСТВУЮ ЯЗЫК и ПОНИМАЮ 90% просмотренного аниме, но не могу сказать аригатагазаймаса японцу што нетак?
Аноним 14/11/18 Срд 19:39:01 384003455
>>383997
>не смотрю аниме
>дрочу словари через нехочу
>БЛЯ ПОСАНЫ ЧЕТ НЕ УЧИТСЯ НИХУЯ
Аноним 14/11/18 Срд 19:43:18 384004456
>>384003
Так не словари, я же не дурачок чтоб просто так лексику набивать. Есть учебник. Там идут разделы по темам, в каждой теме есть текста, к ним слова, их и учу. Плюс то что я сам читаю, оттуда новые слова забиваю.
Аноним 14/11/18 Срд 19:55:53 384005457
>>384004
Тут ключевое слово - аниме. Идет в комплекте с японским. Я знаю, что ты его все равно смотришь, вруша, тут все свои.

Вообще, если ты учишь всего год, то твой результат нормальный. Хотя, про катакану, надеюсь, ты ерничал.
Аноним 14/11/18 Срд 20:09:30 384006458
>>384005
Год и два месяца, если считать чистыми, ибо паузы большие делал дважды, в полгода, по некоторым причинам.
Про катакану другой анон сказал, я лишь поддержал его пессимизм.
За этот год и два месяца я едва до н3 дотягиваю. Вот через три недели пойду на экзамен. Говорить я не умею, аудирование на уровне заготовленных диалогов для дибилов из учебника, каша из миллиона грамматических конструкций в голове. Единственное чем я могу похвалиться перед собой кандзи и то как я наладил систему их изучения. При низких процентах забывания она даёт мне неплохой прирост.
Аниме я действительно не смотрю, перешёл на внки да ранобце.
Аноним 14/11/18 Срд 20:45:55 384007459
>>384006
>аудирование на уровне заготовленных диалогов для дибилов из учебника
Я тебя удивлю, но любой язык - это каша из заготовленных фраз. Даже русский. Мы перенимаем манеру разговора от родителей, даже их слова паразиты. Шаблоны - самый быстрый способ чтобы говорить, потому что во время разговора не особо есть время что-то там думать и выдумывать. Даже если ты английский знаешь на таком уровне, чтобы говорить на нём, ты меня поймёшь - слова сами вылетают, из фильмов, книг, учебников, потому это нормально.
мимо
Аноним 14/11/18 Срд 23:09:41 384022460
Безымянный.png (100Кб, 1153x524)
1153x524
Воодушевился местным прохвесором и решил выучить нечаевские словечки, заодно вдумчиво прочитав учебник "Харуо Сиранэ - Классический японский язык. Грамматика", а не пробежаться по нему глазами без задней мысли, как в прошлый раз. Пиздец, у этого учебника даже рекламный ролик на ютубе есть. При этом, пикрилейтед и припекантус по поводу раньших случаев, когда у меня закрадывалась мысль об обосрамсе, но я сглатывал, как и полагается довену. Блять, как же горит. Вроде учёные на хую верчёные, а не могут свой учебник один раз прочитать перед печатью. Не говоря уже об оригинальной задумке, когда часто объясняются вещи, ясные даунам или даются подсказки уровня "интересный факт-эти два слова отличаются на одну букву", при этом не давая объяснения там, где не понятно, откуда высралось написанное. Сука, 2к18 на дворе, до сих пор нормальных учебников никто писать не научился. А потом спрашивают, почему быдло такое тупое, блять. Сука, пойду в падик бухну что ли.
Аноним 15/11/18 Чтв 00:56:54 384031461
Безымянный.png (43Кб, 1129x203)
1129x203
Аноним 15/11/18 Чтв 01:01:37 384032462
Аноним 15/11/18 Чтв 05:11:30 384035463
zxcv.mp4 (1883Кб, 1920x1080, 00:00:06)
1920x1080
Аноним 15/11/18 Чтв 07:37:52 384037464
>>384022
Ну так там речь про звук, а не про букву
Аноним 15/11/18 Чтв 10:28:20 384044465
>>384022
> часто объясняются вещи, ясные даунам
> "инте