На днях стала известна исполнительница главной роли в киноадаптациипопулярного мультфильма Disney "Русалочка", что вызвало много разговоров. поскольку выбранная Холли Бэйли - темнокожая.Известный художник BossLogic показал в Twitter, как Холли Бэйли будет выглядеть в образе Ариэль.Кроме того, автор опубликовал возможный образ короля Тритона в исполнении Идриса Эльбы ("Темная башня") и злодейки Урсулы, которую воплотила певица Мисси Эллиотт. Отметим, что переговоры о роли Урсулы ведет Мелисса Маккарти. Постановщиком картины выступит режиссер "Мэри Поппинс возвращается" Роб Маршалл. Сценарий новой "Русалочки" напишет Дэвид Маги.Отмечается, что в фильме прозвучат классические песни из мультфильма 1989 года, а также новые композиции. Музыкой в экранизации "Русалочки" займутся Алан Менкен, композитор оригинального мультфильма, и Лин-Мануэль Миранда ("Моана").Напомним, в этом году уже вышли две киноадаптации мультфильмов Disney — "Дамбо" Тима Бертона и "Аладдин" Гая Ричи. Кроме того, 18 июля в прокат выйдет ремейк мультфильма "Король Лев".https://112.ua/kultura/hudozhnik-pokazal-kak-mogut-vyglyadet-ariel-ursula-i-triton-v-kinoadaptacii-rusalochki-498664.html
>>5478827 (OP)>Роб МаршаллХудшие "Пираты" и пара мюзиклов? Ну че, будет хуевый телеспектакль. Кто вообще занимается подбором режиссеров для Диснея? То Джа Джа Абрамс, теперь это.
>>5478827 (OP)Были "Геи-ниггеры из далекого космоса" теперь появились "Натуралы-ниггеры из глубоких пучин".
>>5478827 (OP)А я даже не сомневался, что новая русалка будет негром. На 99% был уверен. Оставшийся процент был под азиатов.
>>5479019Никогда не понимал этой пикчи. Индейка Покахонтас, цыганка Эсмиральда, хачиха Жасмин так и должны выглядеть. Какой идиот ее составлял?
>>5479088Логика в том, что при царе-батюшке Диснее снимали про белых, православных англосаксонских тянучек, а при кговавых жидах-угнетателях снимают либо про нигр-хачих-мердов, либо про то, как белую тян какой-нибудь хач ебет, типа Тарзана или Чудовища. Не пытайся понять альт-райт шизу, сам таким станешь.
>>5479107Японский прообраз "Короля-льва", так что в шутке того анона про изначально белого Симбу есть только доля шутки.
>>5479107>>5479066В 1965 году в эфире одного из японских телеканалов появился «Император джунглей» (Janguru Taitei), первый японский цветной мультсериал режиссера Осаму Тедзуки. В этом сериале белый лев по имени Panja уводит животных подальше от людей, которых в Африке развелось слишком уж много. Но Panja становится жертвой охотника. Его супруга Elisa попадает в цирк и в неволе на свет рождается на свет белый лев Leo — сын Panja. Leo удается бежать из неволи и вернуться в Африку. Там он пытается установить мир между животными и людьми.В 1966 году на основе сериала был создан полнометражный мультфильм. Он вышел в прокат в Америке под названием «Кимба — белый лев» (Kimba the White Lion) и пользовался большой популярностью. А в 1994 году на экраны Америки вышел знаменитый «Король лев».Назвать великолепный диснеевский мультфильм плагиатом нельзя — слишком уж разные сюжеты. Но многие сцены и персонажи были позаимствованы создателями «Короля» именно из «Кимбы». Более тысячи художников и фанатов аниме написали студии Диснея петицию с требованием признать факт заимствования. Но официальный ответ мультконцерна Диснея гласил, что создатели мультфильма знать не знают никакого Кимбу.Между тем в американской версии «Императора Джунглей» белого льва Лео изначально хотели назвать именно Симбой (слово «симба» означает «лев» на популярном в Африке языке суахили, японское имя главного героя это тоже просто лев, но на европейских языках). Но выяснилось, что «симба» это зарегистрированная торговая марка каких-то товаров и в имени главного героя мультфильма пришлось заменить одну букву. А на DVD-издании «Короля Льва» была помещена большая подборка эскизов, среди которых есть и эскиз с белым львенком. Так что в то, что диснеевские аниматоры ничего не знали про японского белого льва, верится с трудом.
>>5479164Кроме того, Роберт Питерсен высказал предположение, что Tezuka Productions при работе над мангой основывался на американском комиксе Эда Ханта Simba, King of Beasts, опубликованном в 1947 году
>>5479164Так вроде же разбирали что и японский кимба, был создан под влиянием еще более древнего американского, то ли мульта, то ли рассказа.
>>5479295Simba: The King of the Beasts is a 1928 American black-and-white silent documentary film, directed by Martin and Osa Johnson
>>5479429Тебя даже пустые выкупленные кинотеатры не разбудили. Вся нынешняя киноиндустрия - это мыльный пузырь, как любое капиталистическое производство.
>>5479219Нет. Именно белый лев она и называлась. Там ещё анимация пиздецовая была. Оно и неудивительно.
>>5478949Гей-ниггеры были жестким стебом в 1992 году, но мы уже почти в той эпохе, когда это просто обычный голливудский фильм.
>>5479295Ты пропустил вот это "Официальная позиция Диснея в том, что любые подобия являются совпадением[11]."То есть дисней ушел в глухую отрицаловку.>>5479324>японский кимба, был создан под влиянием еще более древнего американского, то ли мульта, то ли рассказа.Как я понял, смысол претензий к диснею в том, что они визуальные образы и даже целые сцены спиздили именно у японского "оригинала". Надо глянуть исходник на предмет персонажей и сцен.На первый взгляд вышедший тремя десятилетиями «Король Лев» на «Кимбу» похож, но лишь общими чертами: львята по именам Кимба и Симба в качестве главных героев и их эпическое приключение вместе с другими животными в родном краю. В «Лео: Император джунглей» главные враги — это люди, пришедшие в заповедные земли, и в этом плане сюжеты действительно разнятся.А вот на второй взгляд заимствования вылезают одно за другим. Вот Кимба с Симбой с их очаровательными черными отметинками на ушках. Вот почти одинаковые глупые гиены. Вот мудрый бабуин, раздающий жизненные советы в обоих мультфильмах.Да что там персонажи — даже ряд сцен был фактически срисован: летящие аисты, разговор с призрачным облачным предком, пафосно бегущий главный герой… Посмотрите на сам сценарий — и там, и там это история о детеныше могучего правителя, возглавляющего общество разумных животных. И там, и там этот правитель трагически гибнет в начале ленты (отца Кимбы убивают охотники), обоим малышам приходится бежать и скрываться, чтобы позже вернуться и отомстить обидчикам. На пути им встречаются положительные герои с философским подходом к жизни, а в конце они возвращают то, что им принадлежит по праву. Такое вот совпадение. Но совпадение ли?Когда состоялся релиз «Короля Льва», множество фанатов оригинального «Белого льва Кимбы» стали обвинять студию Disney в плагиате и даже выслали им разгромную петицию. Этому способствовал тот факт, что на вошедшем в одно из DVD-изданий эскизе Симба изображен совершенно белым (!), в рабочих материалах по мультику присутствовали «опечатки» с Кимбой вместо Симбы (!!), ну и самое главное — слова Мэттью Бродерика, озвучивавшего Симбу: поначалу актер был уверен, что его позвали в проект, связанный с «Белым львом Кимбой». И всем говорил, что идет озвучивать Кимбу, львенка из мультика его детства, а потом его ждал такой вот «совершенно самостоятельный» сюрприз.Ну, а сами Disney отвечали коротко: «Все совпадения случайны». Знать они ни о каком Кимбе не знали (что странно, учитывая большую популярность мультика про белого львенка в Америке), а вдохновлялись только «Гамлетом» и «Бэмби». А сам Осаму Тэдзука, кстати, тоже не из воздуха идею взял, а опирался на американский комикс «Симба: Царь зверей», где как раз про льва против охотников. Вот такой клубок из взаимных обвинений и непоняток. Кстати, комикс действительно выглядит как начало всей этой истории.
"Русалочка" - самая садистская сказка этого озабоченного маньяка Андерсена, по сравнению с которым даже Чикатило и Чарльз Мэнсон из Цинцинатти добрые дяденьки из "Весёлых картинок".Подумать только - ДЕТИ воспитываются на том, что заставлять девушку ходить по ножам ради Прынца на белом "Мерсе" - это хорошо и правильно.А ещё у Андерсена танцовщицы сгорают, Соловьи мрут из-за цветка. "Галоши счастья" - это ваще методичка маньяка.А "Снежная Королева" - ДРАМА и только, да ещё из-за сопляка с большим Чуством Собственной Важности.
>>5479539Европейские сказки почти все такие. И не только сказки, про финского Юлупуку почитай например.
>>5479539Говорят Андерсен был еще и злостным онанистом, и даже вел учет своих эякуляций. Ну и помер девственником.
>>5479529Спасибо, верно говорят, новое — это хорошо забытое старое.Американский исходник послужил для последующих адаптаций и маневрирований для японских сценаристов. Тем более азиаты, что они могут созидать, только копировать да адаптировать, причем совершенно без язвития, главное чтоб признавали факты.
>>5479539> ДЕТИ воспитываются на том, что заставлять девушку ходить по ножам ради Прынца на белом "Мерсе" - это хорошо и правильно.А потом мы удивляемся, что на Западе сейчас феминизм и СЖВ.
>>5479529Да дисней всегда воровали и плагиатили. Даже с самих себя. Дохуя сцен в мультиках просто калька с подмененными персонажами. Так дешевле. Ну и своего дисней ничего не высрал. Всё популярное украдено и сказки бесплатные.
>>5479692>Американский исходник послужил для последующих адаптаций и маневрирований для японских сценаристов.Речь не о сценаристах, а о визуальном ряде и внешнем виде персонажей.Еще раз повторяю для дебилов: дисней продолжает настаивать, что все образы оригинальные.>Тем более азиаты, что они могут созидать, только копировать да адаптировать, причем совершенно без язвития, главное чтоб признавали факты.Ага, например, вот это:«Три негодяя в скрытой крепости»Основной сюжет первой части опирался на классический фильм Акиры Куросавы «Три негодяя в скрытой крепости» (иногда переводят просто как «Скрытая крепость»).И здесь, опять же, можно обратиться к самому началу «Новой надежды», где роботы C3PO и R2D2 оказываются на планете Татуин и бредут по пустыне, постоянно переругиваясь. Фильм Куросавы начинается практически с аналогичной сцены, только вместо роботов там два крестьянина, сбежавшие с поля боя. На них в дальнейшем и держится комедийная составляющая картины.Далее по сюжету крестьяне встречают генерала Макабэ, который втайне перевозит опальную принцессу в безопасное место. Этот персонаж считается прообразом Оби-Вана Кеноби.Параллели со «Звёздными войнами» можно найти на протяжении всего фильма: съёмки поединков, злодей с изуродованным лицом, погоня (это воплотилось уже в «Возвращении джедая») и финальное награждение героев. На YouTube можно найти множество роликов, в которых сравниваются герои и сцены из фильмов.Помните сцену в баре, в которой преступник-инопланетянин угрожает Люку и Оби-Вану, и последний затем отрубает ему руку? Она перекочевала в «Звёздные войны» из фильма «Телохранитель» 1961 года того же Акиры Куросавы.Забавный факт: изначально Лукас приглашал Тосиро Мифунэ — исполнителя главных ролей в обоих этих фильмах, на роль Оби-Вана Кеноби, но тот отклонил предложение, опасаясь, что фильм выйдет дешёвым и примитивным.Лукас не скрывает влияния фильмов Куросавы, называя их одним из главных источников вдохновения при работе над «Звёздными войнами». Есть слухи, что первоначальные варианты сценария были настолько похожи на «Три негодяя в скрытой крепости», что, как и в случае с «Флэшем Гордоном», Лукас хотел купить авторские права на картину. Но, видимо, что-то снова не сложилось.
>>5479751А кому оно нахуй надо его красить. Кремль был как часы в "Назад в будущее" - каждый новый царь, восходя на престол, обещал его полностью отремонтировать. В результате сносил пару сараев внтури, селил туда какого-нибудь братца-великаго князя, а тот уже забивал хуй, ибо нахуй ему всралось казенное жалованье на какие-то развалины тратить, лучше уж на бухло и балерин.
>>5479752Так вполне возможно что японские кинематографисты черпали вдохновение, с еще более древних американских романов, повестей.
>>5479752> к самому началу «Новой надежды»Ну знаешь, Лукас откровенно пиздил у всех и вся, вплоть до Эйзенштейна, это не показатель. К тому же надо уметь так спиздить, чтобы превзойти любой оригинал.
>>5478827 (OP)Ах тыж ебаный ужас. Вангую максимум 4.5 индб. СЖВ мрази ебанулись, ничего святого у тварей.