Иностранные языки


Ответить в тред Ответить в тред

<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить тред | Автообновление
392 18 166

Српски jезик Аноним 21/12/16 Срд 18:16:32 2526411
Flag-Gerb-Serbii.jpg (77Кб, 1280x720)
1280x720
Какие-то учебники:
http://lurkmore.to/Fl#.D0.A1.D0.B5.D1.80.D0.B1.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9
http://lurkmore.to/Fl#.D0.A5.D0.BE.D1.80.D0.B2.D0.B0.D1.82.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9
Контент - сербофолк (полно на ютубе и на сербском радио), разговорно-новостное радио - Radio Beograd 1, наверное где-то есть форумы, фильмы - Domaci Film (куча фильмов, есть обскурная годнота (правда, для ценителей).

Прошлый тред >>56642 (OP)
http://arhivach.org/thread/224462/
Аноним 21/12/16 Срд 21:57:38 2526632
Пантери-пантери...
Аноним 21/12/16 Срд 22:22:08 2526663
Аноним 21/12/16 Срд 22:50:48 2526694
Jeo jadna Bosna suverena...
Аноним 22/12/16 Чтв 21:59:40 2527715
Ну раз новый тред, тогда давайте новую переписку носителей и изучающих язык. Я из ДС, выучил язык по приколу, в итоге съездил в Сербию и Хорватию и дико доволен, язык дал некоторые бонусы в виде более доброжелательного отношения местных и более лёгкого общения. Посиживаю иногда на форуме тамошних поездоёбов, там весело, довольно активно. Самое сложное бывает - заставить их отвечать тебе по-сербски, а не по-английски, а то они не верят, что я реально понимаю их.
Аноним 23/12/16 Птн 20:56:01 2529116
>>252771
Что за форум? Скинь линк.
Аноним 27/12/16 Втр 15:26:16 2534177
>>252771
На форче наоборот, обращаешься по-английски - отвечают по-сербски/хорватски.
Аноним 27/12/16 Втр 15:28:46 2534188
Есть ли у сербов музыкальные радиостанции, вроде нашей Европы Плюс, DFM или NRJ? Какую ни включи - везде либо турбофолк, либо попса на сербском языке.
Аноним 27/12/16 Втр 15:33:13 2534199
27/12/16 Втр 18:32:08 25344510
>>253418
А можно странный вопрос: зачем тебе это?
Аноним 27/12/16 Втр 18:36:34 25344811
>>253417
Как ты сербский от хорватского отличаешь?
Аноним 27/12/16 Втр 18:37:57 25345012
>>253448
А зачем это бесполезное занятие?
Аноним 27/12/16 Втр 21:34:26 25347913
>>253445
Чисто ради спортивного интереса. В Болгарии, Польше, Словакии полно станций с надоевшей всем музыкой, которую у нас крутят круглосуточно на той же Европе Плюс, например.

>>253448
В /int/ отображается флаг же. Боснийцы тоже отвечают по-сербски. Словенцы же - по-английски.
Аноним 27/12/16 Втр 21:38:39 25348014
>>253448
И да, заметил, что сербы более прохладно и настороженно относятся к иностранным постерам, отвечают довольно неохотно, частенько игнорят.
Со словенцами, хорватами, боснийцами, с македонцами нормально общаемся, не замечал такого за ними.
Аноним 27/12/16 Втр 22:09:31 25348615
Аноним 27/12/16 Втр 22:29:33 25349216
Аноним 27/12/16 Втр 22:31:30 25349317
Аноним 27/12/16 Втр 22:34:09 25349418
>>253493
Коменты, кстати, дико доставляют.
>jebale vama balije majku pickastu onu.
Аноним 28/12/16 Срд 03:08:59 25352619
https://www.youtube.com/watch?v=Fgk0rAF9eD8

Охуеть, почему сербский такой сложный на слух? Ни слова понять не смог из того, что говорили по-сербски в самом начале, спасли лишь чешские субтитры.
Аноним 28/12/16 Срд 08:16:22 25353220
>>253480
Просто там один аутист-вахтер-завсегдатай всех борд, который всех траллит своей персоной мрачного титана одиночества с 2009 года, лол. На Краутоговне звали его SuperSrbin.

Ну и если вы к сербам подходите с Арканами, Милошевичами, србияйекосово и прочей поцреотической блевотой, то реакция неудивительная.

https://www.youtube.com/watch?v=zS8JIV4mBZQ

Аноним 28/12/16 Срд 08:47:07 25353421
>>252375
>А какие там ещё интересные фишки?
Сохраняется различение рефлексов ъ и ь (а и е, либо ə и е, ə и а), но это только в непосредственно контактующих с болгарскими говорами диалектах, так что это может быть и вторичное влияние болгарского (хотя обычно считается архаизмом), в лексике встречаются определенные архаизмы (даж(д) вместо киша, жега вместо врућина), а также устаревшие в стандартном сербском османизмы (амам вместо бања, касмет вместо срећа).

>ударение не смещается у них?
Нет, в общем соответствует стандартному (по позиции, не по качеству, конечно).

Пример юговосточного диалекта:

https://www.youtube.com/watch?v=maOnzNBM_8U
Аноним 28/12/16 Срд 09:23:58 25353622
>>253526
Любой язык, на котором говорят быстро и невнятно, будет сложный на слух. А чешский тебе на слух прост?
Аноним 28/12/16 Срд 13:10:06 25356323
>>253536
Ну как прост... Понимаю однозначно больше, нежели по-сербски. Не дословно, конечно, но общий смысл сказанного понимаю. Хз, может потому, что когда-то фапал на чешский, пытался тексты всякие читать, но взяться за изучение так и не решился.
Аноним 28/12/16 Срд 13:24:47 25356724
>>253536
Если быть объективным, выключив режим сербодрочера, то любой западнославянский язык русскоязычному будет понять проще, даже без предварительной подготовки. И лексика ближе, и грамматика, и произношение.
Аноним 28/12/16 Срд 13:33:30 25356925
И да, всегда хотелось обоссать ебало тем, кто говорит, что русскоязычные не могут в западнославянские языки, в отличие от украинцев и беларусов, а русский - на 40% южнославянский. Что за бред? Болгарский я вообще не понимаю, македонский чуть лучше, сербо-хорватский тоже не особо. Единственное исключение - словенский, который больше похож на западнославянские. Идёт значительно легче, несмотря на довольно необычную лексику.
Аноним 28/12/16 Срд 13:45:02 25357226
>>253563
Вот именно. Для русскоговорящего человека, абсолютно незнакомого со звучанием чешского, это будет абсолютно полная белиберда, т.к. очень непривычная фонотактика и очень сильно различающееся произношение слов-когнатов. В сербском и то больше сходств, как по фонотактике, так и по фонетическому облику когнатов. Хотя для человека, никогда не занимавшегося изучением других славянских языков, и то и другое будет малопонятно.
Аноним 28/12/16 Срд 13:48:50 25357327
>>253567
Про польский верю, про словацкий - с оговорками, а про чешский - ни в жисть не поверю.
Польский: czytać
Словацкий: čítať
Сербский: читати
Чешский: čtít

Польский: klucz
Словацкий: kľúč
Сербский: кључ
Чешский: klíč

Делайте выводы сами.
Аноним 28/12/16 Срд 13:50:48 25357428
>>253569
Все эти оценки "взаимопонимаемости" - гиблое дело, потому что монолигвальное быдло вообще не настроено на "знать-понимать", оно всегда фиксируется на отличия и будет строит смешные рожи на любой идиолект/диалект, отличающийся от привычного ему (если только не попадет в ситуации, где ему жизненно важно понимать и учится), а если у тебя есть опит с чужими языками, либо просто интерес к ним, ты уже не "чистый лист". Т. е. все зависит от конкретного человека. Можно сказать, что украинский ближе к русским, чем словенский, но это вообще не означает, что ЛЮБОЙ русский поймет украинскую фразу, или что ЛЮБОЙ русский поймет украинскую фразу лучше, чем аналогичную словенскую, или что вообще поймет что-то. Такие дела.
Аноним 28/12/16 Срд 14:05:07 25357629
>>253569
>Болгарский я вообще не понимаю, македонский чуть лучше, сербо-хорватский тоже не особо
Если ты такой одарённой, то это ещё не повод обобщать.
Аноним 28/12/16 Срд 16:43:19 25360430
>>253576
Нет, просто у южнославянских языков гораздо меньше общих черт с русским, только и всего. А болгарский- это вообще фантастика какая-то, его кроме южных славян больше никто не понимает.
Аноним 28/12/16 Срд 17:58:51 25361431
>>253604
Не знаю. Для меня всегда те же сербский и болгарский больше на русский похожи чем польский, например.
Ясно, что на слух трудно что-то разобрать. Но болгарский текст выглядит почти как русский, чего не сказать о сербском уже и тем более польском.
Аноним 28/12/16 Срд 18:27:21 25362732
>>253614
>почти как русский
Bсички човешки същества се раждат свободни и равни по достойнство и права. Tе са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство.

Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Сви људи се рађају слободни и једнаки у достојанству и правима. Они су обдарени разумом и свешћу и треба да се односе једни према другима у духу братства.



Аноним 28/12/16 Срд 18:31:29 25362833
>>253614
И сравни чуркистанский болгарский со славянскими языками:
Vsi ljudje se rodijo svobodni in imajo enako dostojanstvo in enake pravice. Obdarjeni so z razumom in vestjo in bi morali ravnati v duhu bratstva.

Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

Аноним 28/12/16 Срд 18:51:44 25363134
>>253627
>>253628
Болгарский текст самый понятный. Могу затестить на человеке, не знакомом со славянскими языками.
Аноним 28/12/16 Срд 19:01:19 25363435
>>253628
>razumom
>duhu
>болгарски
Аноним 28/12/16 Срд 19:03:55 25363636
>>253634
Болгарский выше, он вообще не имеет официальной латинской графики, точнее имеет, как транслитерация в загранах, но не более.
В том посте этот тип кинул словенский и словацкий соответственно.
Аноним 28/12/16 Срд 21:02:40 25368437
>>253636
Словенский и чешский*
Аноним 28/12/16 Срд 21:05:21 25368538
>>253631
Соглашусь, если откинуть ебанутую грамматику. Да и на слух крайне сложно разобрать, что они говорят. Смесь итальянского, французского, греческого и польского, имхо.
Аноним 28/12/16 Срд 22:10:11 25369339
>>253628
Человеку, незнакомому с чешским, нереально с первого взгляда догадаться, что такое lidé. Другое дело човешки, људи и ljudje. Правда, болгары ещё любят греческое слово "хора", что тоже ставит в тупик не знающих язык.
Аноним 28/12/16 Срд 22:13:32 25369440
>>253627
А в орфографии ещё большое значение имеет то, что в сербском она очень отдалена от этимологии, а произношение изменилось. Вот возьмём и теперь запишем ту же фразу по нормам начала 19 века (тогда и норм особых не было, был так называемый славяносербский суржик):

Сви люди се раждаю слободни и еднаки у достоянству и правима. Они су обдарени разумом и свештью и треба да се односе едни према другима у духу братства.
Аноним 28/12/16 Срд 22:45:25 25370141
>>253694
Србия ктору ми смо потеряли.
Аноним 28/12/16 Срд 22:51:14 25370242
>>253693
У меня всё наоборот: човешки сразу вгоняют в тупик, а lidé ассоциируется с нашим люди.
Болгары ещё любят слова "харесвам", "момичето", "ордьовър", "наричаш", "най-голям", "нивото", etc.
Аноним 28/12/16 Срд 23:07:01 25370643
>>253702
Молодец, и этим ты отлично продемонстрировал, что любые разговоры о том, какой из славянских языков ближе и понятней к русскому, абсолютно бессмысленны, т.к. понятность зависит куда больше от контекста и эрудиции и тупо случайности, чем от выбора конкретного славянского языка.
Аноним 28/12/16 Срд 23:44:53 25371144
>>253706
>разговоры о том, какой из славянских языков ближе и понятней к русскому
А зачем эти разговоры? Лично для меня так:
1. Беларуский
2. Украинский
3. Польский
4. Словацкий
5. Чешский
6. Словенский
7. Хорватский
8. Сербский
9. Македонский
10. Болгарский
Аноним 29/12/16 Чтв 00:11:59 25371445
>>253711
И при этом ты не можешь исключать ситуацию, когда ты полностью не поймёшь белорусскую фразу (если, конечно, ты не учил белорусский или польский), но полностью поймёшь болгарскую. Контекст творит чудеса, а случайные совпадения - ещё большие.
Для иллюстрации приведу контекст, в котором только совсем ленивый анон не отгадает значение вышеупомянутого слова "наричат".
Въпрос: Как наричат мъж, който не употребява презервативи?
Отговор: Татко!
Аноним 29/12/16 Чтв 16:30:57 25375846
Аноним 29/12/16 Чтв 17:51:38 25376347
>>253758
https://translate.google.com/#auto/en/Srbin%20u%20restoranu%20u%20Zagrebu%0AKelner%3A%20%C5%A0ta%20bi%20gospodin%20%C5%BEelio%3F%0ASrbin%3A%20Supu.%0AKelner%3A%20Gospodin%20je%20vjerojatno%20mislio%20juhu.%20Jo%C5%A1%20ne%C5%A1to%20sljede%C4%87e%3F%0ASrbin%20%3A%20Be%C4%8Dku%20%C5%A1niclu.%0AKelner%3A%20Gospodin%20je%20vjerojatno%20mislio%20be%C4%8Dki%20odrezak.%20I%20za%20prilog%3F%0ASrbin%3A%20Leba.%0AKelner%3A%20Gospodin%20je%20vjerojatno%20mislio%20kruha.%20Koju%20salatu%3F%0ASrbin%3A%20Jednu%20srpsku%20salatu.%20A%20sad%20prevedi%20to%20ako%20mo%C5%BEe%C5%A1!
Аноним 31/12/16 Суб 23:42:42 25401348
>>253763
Малаца. Теперь переведи.
Аноним 01/01/17 Вск 09:24:21 25403049
>>253763
Сербский - странный язык. Не покидает ощущение, что он похож на русский, что я понимаю его, но на самом деле нихуя не понимаю, лишь отдельные слова. Ни с одним другим славянским языком больше такого замечено не было.
Аноним 04/01/17 Срд 03:30:51 25445150
Аноним 04/01/17 Срд 06:33:08 25446451
>>254451
О том, как в Сербии русофилы похожи на некоторых латентных и не очень гомосексуалов - подобно тому, как лишенные лаской матери мальчики вырастают с ненавистью к женщинам и обожествляют сильных мужчин, тайно мечтая об их могучих потных мечей в своем анусе (но при этом сохраняя быдланское за мамку порву! воспитание), так и пост-военное поколение в Сербии выросло со скрытой ненавистью к Сербии и полоумным обожествлением Рашки.
Аноним 04/01/17 Срд 13:19:10 25449652
>>254451
>Комментарии к этому видео отключены.
))
Аноним 04/01/17 Срд 13:47:59 25450153
>>254497
Причём оба друг друга понимают, но ни один не сознается.
Аноним 04/01/17 Срд 16:49:24 25456254
>>254524
Пороховая бочка Европы. Уважаю из той оперы только словенцев. Хорваты тоже не особо славятся умишком.
Аноним 04/01/17 Срд 18:37:45 25457155
Аноним 05/01/17 Чтв 08:33:10 25466256
>>254640
Если ты хочешь об этом поговорить, неси пруфы и рассчёты пропорции антирусских коментов к прорусским.
Аноним 05/01/17 Чтв 08:55:38 25466557
Аноним 05/01/17 Чтв 09:01:46 25466658
>>254640
Вот тебе ещё "антирусских коментов"
http://www.politika.rs/scc/clanak/371152/Sport/Kosarka/Ruski-mediji-Srbi-pokazali-da-su-nam-braca

Единственное что мне пока удалось найти, это какой-то черногорец, возмущающийся тем, что одиозный российский депутат рассуждает публично о том, что должна делать Черногория, и ещё один комент примерно в таком же духе.
Аноним 05/01/17 Чтв 11:47:26 25468059
Аноним 05/01/17 Чтв 12:07:59 25468260
>>253745
> vjerojatno

Как это читается?

Вьероятно или вероятно?
Аноним 05/01/17 Чтв 14:25:53 25470361
>>254663
На политике более-менее нормальные комменты. Ты Блиц почитай, если интересна эта тема.
Аноним 05/01/17 Чтв 14:29:40 25470862
>>254682
Вьероятно.
Обрати внимание, что серб говорит "prevedi", а не "prijevedi".
Аноним 05/01/17 Чтв 16:53:51 25475163
Аноним 05/01/17 Чтв 16:54:40 25475264
>>254703
Давай ты сам принесёшь, а. Я из твоего списка прошерстил два СМИ, русофобии особой не нашёл.
Аноним 08/01/17 Вск 16:01:02 25517765
Вот в сербском слова как пишутся, так и читаются. А что в других, вроде хорватского и боснийского?
Аноним 08/01/17 Вск 16:11:06 25517866
>>255177
Аналогично, вроде. Язык-то один.
Кста, хорватский русскими воспринимается почему-то проще.
Аноним 11/01/17 Срд 22:41:40 25594467
>>255943
Ты сам себя зарепортишь или мне это за тебя сделать?
Аноним 11/01/17 Срд 23:20:50 25595068
уц.png (2Кб, 374x34)
374x34
Аноним 13/01/17 Птн 14:47:02 25623469
Анон, который писал про отношение к русским в Сербии, отпишись, пожалуйста. Ты вбрасывал годный список сербских СМИ, из которых до того как моча стёрла пост я успел записать только b52, kurir, blitz, politika.
Аноним 13/01/17 Птн 14:50:01 25623570
>>255944
>>255950
Долбоёб, в одном из удалённых постов был годный список сербских СМИ
Аноним 13/01/17 Птн 15:10:35 25625271
Аноним 13/01/17 Птн 15:16:51 25625472
>>256252
РУСАФОБИЯ В СЕРБСКИХ КОММЕНТАРИЯХ БЕСПЛАТНО БЕЗ СМС.
Мимо
Аноним 13/01/17 Птн 17:40:12 25628873
>>256234
Из Педивикии:
Среди русофобских изданий национального уровня: телерадиокомпания B92, газеты Danas, Vreme, Blic. От себя добавлю Kurir, Politika.rs, .informer.rs, RTS, Telegraf
Аноним 13/01/17 Птн 17:41:36 25628974
>>256288
B92 вообще чуть ли не сербский Цензор. Все комменты написаны в таком стиле, что Рашка и русские выставляются червями-пидорами.
Аноним 13/01/17 Птн 18:10:58 25629775
>>256289
>>256288
>>256254

Вот мрази, а за них перед всем НАТО и бабахами вписывались!
Аноним 13/01/17 Птн 18:38:36 25630576
>>256288
Спасибо.
>>256289
Ты неправ. Ты вот скидывал новость про танцевавшую на месте ДТП бабу, я анализировал коменты, по-моему это был блитц, или курир, уже не помню.
Так вот из примерно 21 коммента русофобских 2.5 (0.5 изза того что один был православофобский, заминусованный кстати в мясо).

Б52 я анализировал, искал все новости связанные с Россией, никакой особой русофобии и тем более ничего близко похожего на Цензор я там не нашёл. Тебе не мешает подучить или сербский, или хотя бы гугл транслейт.
Хотя я подозреваю что ты тут либо троллишь так, либо копеечку отрабатываешь.
Аноним 15/01/17 Вск 03:06:58 25653077
>>256305
Просто им рассказывают сказки, что это из-за России они до сих пор не в ЕС. а на самом деле из-за Косова
Аноним 15/01/17 Вск 18:12:25 25664578
>>256289
>Из Педивикии
Проверил и охуел. Это написал какой-то урапатриотичный долбоёб.
В качестве пруфа "русофобских изданий национального уровня" он ссылается на Никифорова http://www.inslav.ru/images/stories/pdf/2011_Obraz_Rossii_na_Balkanax.pdf , страницы 70 и 82.
Но там написано только про сербскую русофилию.

Другой пруф - чей-то субъективный высер
http://web.archive.org/web/20150518071544/http://www.pecatmagazin.com/2009/06/1-4/
который на сайте лежит в категории "эмоциональное отношение". В общем это пруф уровня украинской вики, которая ссылалась на блоги в своих расследованиях о сотнях тысячах чеченцев и т.д.
Аноним 15/01/17 Вск 18:15:18 25664779
>>256645
Посмотрел щас историю статьи, её завандалили в мае 2015.
Аноним 15/01/17 Вск 20:40:45 25667280
>>256645
А что не так? Сербы те ещё пидорасы, как беда - так братушки памахите, а когда ничего не надо - идите нахуй русня, мы европейцы.
Аноним 15/01/17 Вск 20:48:51 25667681
>>256645
Я, скорее, словенцев со словаками назову русофилами, нежели сербов.

"Оставленные добровольцами воспоминания содержат довольно интересную информацию о стране, с которой они столкнулись, и которая приняла их помощь. Но вот, что интересно! В воспоминаниях некоторых участников войны можно встретить довольно частые упоминания о довольно прохладной встрече русских сербами, о неком недовольстве приездом большого количества русских. «А сербы, как отнеслись они к нашим?» – задается вопросом один из русских добровольцев Г. А. Де-Воллан. И с удивлением отмечает, что – «в русском обществе утвердилась мысль, что сербы нас не любят», что среди сербов бытует мнение «лучше турки, чем русские». И как доказательство своих слов приводит такой случай – «помнится мне, потревожил я одного серба от глубокого сна и просил его накормить меня. Он вспылил и сказал «лучше турци»."
Аноним 15/01/17 Вск 20:50:10 25667782
>>256672
>>256676
Вам делать нехуй что ли? Либо язык учите, либо пиздуйте в по.
15/01/17 Вск 20:51:00 25667883
>>256672
Я надеюсь когда-нибудь ты поймёшь, как глупо выдавать свои хотелки за поведение и мнение целого народа.
15/01/17 Вск 20:53:03 25667984
>>256676
Your argument invalid.
Да, действительно, в мемуарчиках Стрелкова и "Волки белые", можно встретить жалобы на нежелание сербов воевать, эксплуатацию русских добровольцев, и т.д.
Однако добровольцы, приехавшие в 2014-2015 на Украину воевать с правительством, точно так же жаловались на то, как местные не хотят воевать.
15/01/17 Вск 20:54:16 25668085
>>256676
Охуительное доказательство. Кого-то послали нахуй спросонья - наснилюбят((((
Аноним 15/01/17 Вск 21:05:30 25668386
Аноним 15/01/17 Вск 21:09:23 25668487
>>256683
Cам не похвалишь - никто не похвалит.
15/01/17 Вск 21:10:06 25668588
Аноним 15/01/17 Вск 21:20:28 25668689
Аноним 16/01/17 Пнд 03:01:07 25673890
1376603892147.jpg (254Кб, 961x759)
961x759
Opet ste celi konac zasrali.
Аноним 16/01/17 Пнд 03:01:30 25674091
>>253714
А что тут догадываться? Очевидное родство с нарекать/наречь очевидно.
Аноним 16/01/17 Пнд 09:08:27 25676092
>>256740
Ну вон там анон выше уверял, что слово "наричаш" "вгоняет его в тупик".
Аноним 16/01/17 Пнд 16:52:13 25685893
Предлагаю следующий тред переименовать в "Сербохорватские языке"
Аноним 16/01/17 Пнд 16:52:31 25685994
Аноним 16/01/17 Пнд 16:54:20 25686095
>>256859
>>256858
Сербохорватский языковой континуум
Аноним 16/01/17 Пнд 18:02:20 25686696
Аноним 16/01/17 Пнд 18:15:27 25686997
>>256866
Объективных результатов такое сравнение не даст.
Всё равно незнакомые с этими языками поймут только интернационализмы.

И даже если бы словацкий был легче для восприятия, с его помощью можно общаться и понимать лишь 15млн человек, в то время как с помощью сербского - 26млн человек, и это не считая македонцев и болгар.
Кроме того, на сербском гораздо больше контента, есть свой кинематограф, есть даже свои вины.
Аноним 17/01/17 Втр 05:26:54 25693598
>>256760
>уверял
Да он шизик, ебанувшийся, по-видимому, на волне Великого /По/рашеизлияния по Всея Интернетам.
Теперь обвиняет сербов, сербский язык и всё, что с этим каким-либо образом связано, во всех смертных грехах (в т.ч. в полнейшей непонятности и вообще отсутствии общих черт с русским/другими славянскими языкам, и при этом в противопоставление приводит словенщину)
>>256866 Это тоже он, если вдруг кто-то не заметил очевидного
Аноним 17/01/17 Втр 18:40:11 25704399
>>256935
>2017
>быть СРЕбодрочером
>обмазываться Арканом, Маузером, верить, что "Rusi i Srbi su braća zauvek" и всюду орать, что "Kosovo je Srbija"
Аноним 17/01/17 Втр 19:50:00 257062100
>>257043
>2017
>Обидеться на Сербию, приняв за чистую монету чей-то наброс
>Постоянно искать подтверждения своей обиды
>Изучать словенский назло
Прекращай уже быть таким шизиком, твой шитпостинг порядком заебал. Как на этой доске, так и на других.
Аноним 17/01/17 Втр 20:13:28 257066101
>>257062
Лол, назло. Я, вообще то, перекат в Словению серьёзно рассматриваю. Поэтому не мешало бы знать хотя бы основы языка.
Аноним 17/01/17 Втр 20:17:39 257069102
>>257066
Тебе волей не волей придётся закатываться то в Хорватию то в Австрию по разным делам, так что знание хорватского тебе уж точно не повредит.
Аноним 17/01/17 Втр 20:20:57 257072103
Eurovision 2002[...].webm (21059Кб, 640x360, 00:03:11)
640x360
>>257066
>Я, вообще то, перекат в Словению серьёзно рассматриваю
На Сестер запал?
Аноним 17/01/17 Втр 20:28:05 257079104
>>257066
>Лол, назло
Будто это не так.
Аноним 17/01/17 Втр 20:30:37 257082105
>>257066
В нашем треде ты что забыл?
Аноним 18/01/17 Срд 06:33:40 257234106
Аноним 18/01/17 Срд 10:40:07 257247107
>>257072
На достойный уровень жизни запал.

>>257069
Так здесь хорватского треда же нет.

>>257079
Нет, конечно.
Аноним 18/01/17 Срд 11:43:38 257264108
>>257247
> Так здесь хорватского треда же нет.
Ааа, ты решил политоту разводить, утверждая, что в сербском треде нельзя обсуждать хорватский. Будь осторожней, я знаю, где кнопка репорта.
Аноним 21/01/17 Суб 07:20:00 257846109
Аноним 21/01/17 Суб 15:59:47 257928110
>>257846
Современная сербская музыка напоминает эдакий чурка-стайл. Впрочем, мне кажется, этот стиль характерен для всех балканских стран.
https://www.youtube.com/watch?v=Ljj27jJ2Ebs
Аноним 21/01/17 Суб 19:13:09 257975111
>>257928
Не напоминает, это ярко выраженный самостоятельный стиль с другими мелодиями и аранжировками. Репчик твой отчасти да, конечно, но это вообще для репчика характерно. Я тебе щас могу скинуть южноафриканский репчик, а ты скажешь что это что-то восточное.
Аноним 24/01/17 Втр 00:31:51 258629112
Дорогие мои сербоведы, переведите, пожалуйста. "Сам,сам док те љуби други неко,ти си сад за мене само сан"
Аноним 24/01/17 Втр 01:05:05 258642113
>>258629
>"Сам,сам
Запятая не туда попала, наверное.

"Я один, пока тебя целует кто-то другой, ты сейчес для меня лишь сон/мечта".

Аноним 24/01/17 Втр 01:06:12 258643114
>>258642
>сейчас

быстрофикс
Аноним 24/01/17 Втр 01:33:14 258651115
>>258642
Спасибо тебе, анон.
Аноним 26/01/17 Чтв 12:45:50 259153116
Dolazi Srbin u knjižnicu i pita knjižničarku:
- “Oprostite, gdje mogu pronaći knjigu, Velika Srbija?”
Knjižničarka ga blijedo pogleda i kaže mu:
- “Mladiću, bajke su na drugom katu!”
Аноним 26/01/17 Чтв 14:07:16 259170117
>>259153
Дурацкий анекдот, серб бы так не сказал. Он бы сказал, "Извините, где могу да нађем књигу".
Аноним 26/01/17 Чтв 17:39:46 259236118
>>259153
Всё понял, кроме последней строчки. Вроде к Младичу обращается библиотекарь.
Аноним 26/01/17 Чтв 18:09:00 259239119
>>259236
Младич переводится как "парень", "молодой человек". По-моему это очевидно просто при взгляде на слово.
Аноним 26/01/17 Чтв 21:20:39 259269120
>>259170
Хорватский анекдот
Аноним 26/01/17 Чтв 21:39:55 259275121
>>259153
Понял без перевода.
мимопроходил
Аноним 27/01/17 Птн 18:57:33 259469122
Ананасы, националисты бушуют, тред пора переименовывать в "Сербохорватского языкового континуума тред" от греха подальше.
Аноним 27/01/17 Птн 20:56:30 259483123
>>259469
Поддерживаю, хотел предложить ещё в конце прошлого треда, да забил как-то. Как видно, зря.
Аноним 27/01/17 Птн 22:11:48 259492124
>>259469
Пусть бушуют, у них это обычное состояние.
Аноним 03/02/17 Птн 13:35:19 261049125
Razlike između srpskog i hrvatskog jezika na fonetičkoj, morfološkoj, (morfo-fonološkoj), sintaktičkoj i pravopisnoj razini

I. FONOLOŠKE RAZLIKE
Zašto je došlo do razlika između HJ, SJ i BJ?

• različiti utjecaji osnovice
• različiti utjecaji jezika s kojima su bili u kontaktu

Napomena: ovdje se nerijetko radi i o zastarjelim izrazima i uporedbama koje više predstavljaju razlike na govornoj/dijalektalnoj nego ne na standardnoj razini odgovarajućeg jezika. Ova razlika se dobija iz uporedbe literarnog i medijskog korpusa tekstova. Nažalost u našem slučaju ona je bazirana na politici, posebno pojavom hrvatskog purizma nakan rata u bivšoj Jugoslaviji, purizma koji se nažalost probio i u BiH.

Danas na leksičke i fonološke (akcent) promjene u hrvatskom jeziku najviše utiče/utječe kajkavski dijalektalni prostor, te lingvistička politika koja se ne rijetko uklapa u svakodnevni govor (Slavonija, Dalmacija) (pogledaj purizam hrvatskog jezika). Isti slučaj je u bosanskom jeziku forsiranjem turcizama kao bošnjačke posebnosti, u srpskom jeziku forsiranjem ekavice i srbijanskog akcenta na teritoriji BiH, te kod Bosanskih Hrvata forsiranjem hrvatskog purizma kao vjerkovnog nasljeđa hrvatskog pučanstva BiH.

II. FONOLOŠKE RAZLIKE

mohune - mahune, (krompir - kumpir), suv - suh, korisćen - korišten, duvati - duhati!

1. fonem h
u srp. nema h, ili v, j
srpski oladiti, istorija, buva, leja
hrvatski: ohladiti, (historija), buha, lijeha
bosanski: ohladiti, historija, buha, lijeha

2. fonem f
u srp. obično v, u hrv. p, f
srpski: Stevan, jevtin, Avganistan
hrvatski: Stjepan, jeftin, Afganistan

3. prijelaz l > o (uticaj kajkavskog u današnjem hrvatskom)
srpski: soko, po, sto, vo, posatni
hrvatski: sokol, pol, stol, vol, polsatni
u std. hrvatskom nije uvijek očuvano -l, samo iza o:
anđeo, orao, pakao, pepeo
bosanski: soko, po, sto/stol, vo, posatni.

4. fonem o
srpski: baron, milion, Brioni
hrvatski: barun, milijun, Brijuni

5. fonemi v : b
srpski: Vizant, Vavilon, Avrahim
hrvatski: Bizant, Babilon, Abrahim
bosanski: Bizant, Babilon, Abraham/Ibrahim

6. zamjenica ko : tko
srpski: ko, neko, svako, iko
hrvatski: tko, netko, svatko, itko
bosanski: ko, neko, svako, iko

7. utjecaji drugih jezika

• na srp. novogrčki, na hrv. starolatinski i novolatinski
srpski: hemija, Hrist, haos, hirurg, hlor
hrvatski: kemija, Krist, kaos, kirurg, klor
bosanski: hemija, Krist/Hrist, haos/kaos, hirurg/kirurg, hlor/klor

• na srp. francuski, na hrv. latinski, na bos. oba
srpski: aktuelan, santimetar, mađija, kafa
hrvatski: aktualan, centimetar, magija, kava
bosanski: aktuelan/aktualan, centimetar/santimetar, magija, kafa (kahva)

8. diftonzi au, eu
• u srp. dediftongizacija
srpski: avgust, evnuh
hrvatski: august, eunuh
bosanski: august/avgust, evnuh/eunuh

9. finalni skupovi koji nisu st, št, zd, žd
srpski: subjekat, elemenat, objekat
hrvatski: subjekt, element, objekt
bosanski: subkekt/subjekat, element/elemenat, objekt/objekat

10. akcentuacija / akcentuiranje
• srp.: konzervativnija, tješnja veza standard - osnovica
• hrv.: distanciranost akcenatskog sistema i osnovice (napomena: hrvatski standard još uvijek podrazumjeva novoštokavski tj. istočno-hercegovački akcentni sistem kao uzor)
srpski: domoći se, dopeći, dorasti, doreći,
mene, tebe, od mene, želimo
hrvatski: domoći se, dopeći, dorasti, doreći
mene, tebe, od mene, želimo
U bosanskom jeziku se još govorna dužina akcenta smatra najvrednijom. Ona uslovljava lakše razumjev
Аноним 03/02/17 Птн 13:37:03 261052126
МОРФОЛОГИЯ

II. MORFONOLOŠKE / MORFOLOŠKE RAZLIKE

1. utjecaji drugih jezika

srp.: novogrčki, starocrkvenoslavenski, ruskoslavenski, turski, ruski, francuski, češki
hrv.: staro- i novolatinski, talijanski, češki, mađarski, turski
bos.: hrvatski, srpski, turski, njemački, arapski, francuski, starocrkvenoslavenski, novolatinski

2. različito morfonološko ustrojstvo

srpski | hrvatski
diplomatija diplomacija -tija -cija
informisati informirati -isati -irati
dirigovati dirigirati -ovati -irati
Bečlija Bečanin -lija -anin
Španija Španjolska -ija -ska
delirijum delirij -um -0
ljubomor ljubomora -0 -a
milicioner milicionar -e- -a-
autorka autorica -ka -ica
koleginica kolegica -nica -ica
vaskrsnuti uskrsnuti va- u-
sudija sudac -ija -ac
kiseonik kisik -onik -ik
srećan sretan -ć- -t-
plata plaća -t- -ć-
koziji kozji -iji -ji : (u srp. obe varijante)
saradnik suradnik sa- su-
sticati stjecati -i- -je-
jezički jezični -ki -ni
stepen stupanj

okus ukus/okus(dva značenja) okus/ukus(dva značenja)

Bosanski jezik se manje svojom autohtonosti, a više kroatiziranjem jezika putem medija i jezičke politike, koristi u ovim gore slučajevima objema varijantama (SR-HR). Zbog politike koju vode sva tri konstitutivna norada BiH i ne pokušava se istraživati najrasprostanjenija varijanta, ali ona je ćak i nemoguča za istražiti jer je veliki broj stanovništva BiH nasjeo na jezičku politiku koja se organizira u školskom sistemu u smislu: "Kaži mi kako je "moje", tako ću i pričat".

3. alternacije jata
srpski: lep, lepota, vrednota, smeo, vreme
hrvatski: lijep, ljepota, vrednota, smio, vrijeme (ali vremenski)
bosanski: lijep, ljepota, vrednota, smio, vrijeme (ali vremenski)

4. različiti rod
srpski: bol (ž.), sekund, front, teritorija, grip
hrvatski: bol (m.), sekunda, fronta, teritorij, gripa
bosanski: bol, sekunda/sekund, front, teritorija/teritorij, gripa

5. razlike u deklinaciji, najčešće hipokoristika:
srpski: Ivo, Iva, Ivi... (ŽR)
hrvatski: Ivo, Ive, Ivi... (MR)
bosanski: Ivo, Ivi, -

6. deklinacija brojeva dva, tri, četiri
srpski: od tri/triju žene/žena
hrvatski: od triju žena
bosanski: od tri/triju žene/žena

7. opreka između s, sa i k, ka
srpski: sa njom, sa sestrom, sa psom, ka njoj, ka gori, ka kući
hrvatski: s njom, sa sestrom, sa psom, k njoj, ka gori, ka kući
hrvatski: sa + s, š, z, ž C + s, š, z, ž;
ka + k, g, h C + k, g, h
sa mnom, sa psom, sa tri...
bosanski: oba slučaja - bez pravila
Аноним 03/02/17 Птн 13:40:19 261056127
СИНТАКСИС
III. SINTAKTIČKE RAZLIKE

1. opreka određeni i neodređeni pridjev
srpski: Silićevog pravopisa, njegovog grada
hrvatski: Silićeva pravopisa, njegova grada
bosanski: Silićevog pravopisa, njegovog grada

2. genitiv uz zanijekani glagol češći u hrv.
srpski: Godinu dana nije video svoju majku.
hrvatski: Godinu dana nije vidio svoje majke.

3. umjesto infinitiva u hrv. u srp. da + prezent
srpski |<=bosanski=>| hrvatski
On želi da radi. On želi raditi.
On ide da radi. On ide raditi.
Ja ću da radim. Ja ću raditi.
On treba da radi. On treba raditi.

4. uz glagole kretanja:
srpski: kod + genitiv: kod lekara
hrvatski: D ili k + D: (k) liječniku
bosanski: do + doktora, kod + genitiv: kod lekara

5. položaj enklitika
hrvatski: pisani standard - ritmomelodijsko načelo
Moj ga brat traži.
usmeni standard - logičko načelo
Moj brat ga traži.
srpski: usmeni i pisani standard - logičko načelo
Аноним 03/02/17 Птн 13:41:25 261057128
ЛЕКСИКА
IV. LEKSIČKE RAZLIKE

1. najbrojnije, uvjetovane:
• dodiri s različitim jezicima,
• različit odnos prema nacionalnom i internacionalnom leksiku

srpski hrvatski bosanski
episkop biskup <=
opšti opći <=
berberin brijač brijač
faktor čimbenik faktor
efikasan djelotvoran efikasan
utisak dojam <=
apoteka ljekarna apoteka

fakultet sveučilište fakultet

šargarepa mrkva mrkva

paradajz rajčica paradajz

padavine oborine padavine

avion zrakoplov avion

janjetina jagnjetina janjetina/jagnjetina

ocat sirće sirće

upotreba uporaba upotreba

biblioteka knjižnica biblioteka

vrtuljak ringišpil ringišpil

osobno lično lično (osobno, kroatiziranje)

2. različita značenja riječi

odojče hrvatski: mlado od svinje
srpski: mlado od čovjeka (hrv. dojenče)
brijač hrvatski: čovjek koji brije (srp. berberin)
srpski: aparat za brijanje (hrv. brijaći aparat)
naučnik hrvatski: učenik u privrednoj školi
srpski: čovjek koji se bavi naukom
(hrv. znanstvenik ili učenjak)
Аноним 03/02/17 Птн 13:42:44 261059129
ПРАВОПИСАНИЕ
1. pismo: latinica vs. ćirilica (U srpskom i bosanskom jeziku zvanično se koristi i latinica i ćirilica)

2. futur I.
srpski: pisaću
hrvatski: pisat ću
bosanski: pisaću/pisat ću

3. pisanje stranih vlastitih imena
srpski: Šekspir (Shakespeare)
hrvatski: Shakespeare
bosanski: Shakespeare

4. pisanje točke iza rednog broja
srpski I
hrvatski I.
bosanski: ?

5. pisanje kratica
srpski: dr mr
hrvatski: dr. mr.
Аноним 03/02/17 Птн 13:46:26 261061130
>>261049
Порашу прорвало, несите таз! Аварийку вызвали уже?
Аноним 03/02/17 Птн 18:34:25 261128131
>>261061
Этот сербодрочер порвался, несите нового.

Ты ебанутый? Я просто запостил основные различия между сербским и хорватским.
Аноним 03/02/17 Птн 18:48:55 261137132
>>261128
А хули так мало? Я на эту тему целую книжку видел. Как раз и тред до бамплимита быстрее дойдёт.
Аноним 04/02/17 Суб 23:10:38 261358133
>>261128
Запостил бы лучше отличия кайкавского от далматинского. Вот потеху будет!
Аноним 12/02/17 Вск 19:36:48 262828134
Съебите в соответствующие разделы. Не надо распространять свои колбсаные предпочтения на языки и народы.
Аноним 12/02/17 Вск 19:37:15 262829135
Аноним 15/02/17 Срд 22:17:58 263407136
Glupo je ovdje baviti se relativno minornim razlikama između hrvatskog i srpskog ako si Rus i tek krećeš s učenjem našeg jezika. Čak se i na Zapadu na fakultetima on uči kao "BSC" ( Bosnian-Serbian-Croatian ). Ili BCS, ne znam više.
Аноним 16/02/17 Чтв 17:24:56 263496137
Аноним 16/02/17 Чтв 23:46:58 263554138
Аноним 17/02/17 Птн 00:52:37 263557139
>>263554
Забавно, в хорватском треде хорваты, в словенский - словенцы заходили, а сербов нет нихуя. Братушки ебаные.
Аноним 17/02/17 Птн 03:06:21 263561140
СРПСКА JЕЗИК
http://slovnik.rusgor.ru/srpski/index.html Учебники
http://roman-dushkin.narod.ru/projects/srpski/ Учебник
http://senica.ru/forum/index.php?showtopic=38 Руско-српски речник
http://prevodilac.mne.hn/srpsko-ruski-rjecnik/#abeceda Он-лайн русско-сербский словарь
http://cirilica.com/ книги на кириллице.

БИБЛИОТЕКИ
http://www.korisnaknjiga.com/ (Латиница)
http://sites.google.com/site/cicilendbiblioteka2/ Книги на сербском (Латиница)
http://www.baneprevoz.com/e-knjige Книги на сербском (Латиница)

ТЕЛЕВИДЕНИЕ
http://www.rts.rs/ Сайт Радио-Телевизија Србије
http://www.rtv.rs/ Сайт Радио-Телевизија Војводине
Аноним 17/02/17 Птн 03:07:41 263562141
ksr-advanced.png (152Кб, 914x310)
914x310
Хотел выучить сербский, даже клаву сделал на русский манер и забросил.
Аноним 17/02/17 Птн 03:23:59 263563142
>>263557
Это всё воля случая же. Вот если бы заходило 2 хорвата независимо друг от друга и ни одного серба,это был бы уже повод задуматься.
>>263561
>СРПСКА
Српски

>>263562
А почему встречается два раза буква, похожая на h? А, лол, разобрался.

Самое смешное, что я с сербскими дж и ч(мягкой) до сих пор разобраться не могу, хотя и русский, и мне по факту легче читать латиницу.
Аноним 17/02/17 Птн 06:04:57 263570143
>>263563
>Самое смешное, что я с сербскими дж и ч(мягкой) до сих пор разобраться не могу, хотя и русский, и мне по факту легче читать латиницу.
Я вот думаю, наверно удобней было бы сделать клавиатуру на латинице, ведь язык-то один и большинство пишущих как раз на латинице, включая большинство сербов.
Аноним 17/02/17 Птн 06:05:43 263571144
Хотя кириллица мне намного милее.
Аноним 17/02/17 Птн 06:47:17 263575145
>>263570
>>263571
Ещё можно ебашить как сербы и как я по лености своей делаю:
>Dobra misla e da si reces samiot sebe si,jas sum srecen covek.
то есть всё то же самое но без диакритики.
Аноним 17/02/17 Птн 07:09:10 263577146
>>263575
И они часто так пишут? Непонятно же. Догадаться, конечно, можно, но могут и разночтения возникать.
Аноним 17/02/17 Птн 07:32:42 263578147
Layout01.jpg (41Кб, 792x343)
792x343
Dobar dan, ja stvore novu raskladku.
Аноним 17/02/17 Птн 13:36:30 263602148
>>263575
Словенцы пишут примерно так же, из-за чего догадаться, в принципе, невозможно.

Jz sm dla gledat zadnc tale vs film in pac ja morm rect d mij usec p da usi tko fol dobr igrate pa pac upam d pride dvojka pc tko men je tko zlooo dobr
Аноним 17/02/17 Птн 19:53:00 263671149
>>263577
Процентов 60 всего сербскохорватского в интернете по моим наблюдениям. За примерами в комменты ютуб видео и на новостные сайты
Да всё понятно, носители знают что слово сречен есть а слова срецен - нет.
Вот иностранцам хуёво, но им и так хуёво в плане музыкального ударения (хотя можно учить юго-восточные диалекты с динамическмм ударением и ебать систему в рот)
Аноним 17/02/17 Птн 23:56:10 263682150
>>263575
To je bugarski, srpski sigurno nije.
Аноним 17/02/17 Птн 23:58:25 263683151
>>263671
>сречен есть а слова срецен

Такого не существует. Можно в булгарскому. Но в сербском ( итд. ) есть только срећан или srećan ( sretan на хорватском )
Аноним 18/02/17 Суб 01:47:58 263691152
>>263671
Поясни за музыкальное ударение наглядно, с примерами. Чем оно отличается от динамического?
Аноним 18/02/17 Суб 08:57:56 263695153
>>263691
При музыкальном ударении безударные и (разные типы) ударных слогов отличаются интонацией, то есть понижениями и повышениями тона и их комбинацией
В динамическом ударении ударный слог выделяется только усиленным выдохом (и иногда в нагрузку удлинением гласной, как в русском)
Классический пример музыкального(тонального) ударения - китайский с его 4мя тонами.

Замечал когда-то что сербы говорят как бы напевая?
https://www.youtube.com/watch?v=Q_XssLW9p-4
2:18 описание четырёх типов ударения в сербском с их граф обозначениями
5:23 конкретные примеры
Аноним 18/02/17 Суб 08:59:52 263696154
>>263683
Хм, ну я не с потолка это взял, а из фейсбука.
https://www.facebook.com/852157084911166/photos/br.AbpZ09AsWJG57vPsS0xA3V7888t0sMrsL2PjxUNSNyvu3AcJ55mVmssXydPAkqMq_U8p9ixQiDoTdY3rHFh3HJWkwqqjSOCBpdAIVfQZtIOzsLyffiHjVPU4IlGdW2Fj23YeRf9Cauu6Ds8da34i90MDwwpZoXZGKkral8paM65-Y8SkY3rvyoM6_RHY4JZRoTU/867201443406730/?type=3
>Dobra misla e da si reces samiot sebe si,jas sum srecen covek

Возможно автор живёт на границе с Македонией.
Аноним 18/02/17 Суб 09:06:59 263697155
>>263691
Обрати внимание на 1:18 в этом видео:
https://www.youtube.com/watch?v=VxNLI3zjZdc
они разбирают слово купуjе

Лично мне как русскому слышится ударение на втором слове, но оно на первом. И оно музыкальное.
Аноним 18/02/17 Суб 09:07:36 263698156
Аноним 18/02/17 Суб 12:07:50 263703157
>>263695
Да, есть такое, замечал. А если попросту забить на это музыкальное ударение? Будет ли это являться грубейшей ошибкой?

Алсо, есть аноны, знакомые со словенским? Вычитал, что в словенском языке есть две системы: старая с музыкальным и новая с динамическим ударением. Используется ли старая кем-нибудь ирл?
Аноним 18/02/17 Суб 12:17:29 263704158
>>263703
Не, не будет. Обсасывалось в прошлом треде. В Сербии есть куча регионов, в основном на юго-востоке, где динамическое ударение превалирует
Аноним 18/02/17 Суб 12:31:09 263709159
>>263703
>Алсо, есть аноны, знакомые со словенским?
В словенский тред иди. А то ОП там скучает
Аноним 18/02/17 Суб 14:13:31 263717160
>>263695
>Классический пример музыкального(тонального) ударения - китайский с его 4мя тонами.
Хуйню не неси. Китайский — фулл тоновый язык, где каждому слогу присущ определённый тон. Это не ударение, поскольку ударение означает выделение некоторого слога из прочих. Классический пример музыкального ударения — это японский.
Аноним 18/02/17 Суб 17:04:30 263753161
>>263717
Спасибо что поправил. Я тоже обратил на это внимание, но не знал, как сформулировать.
Аноним 19/02/17 Вск 19:13:56 263904162
Посоветуйте что-нибудь для заучивания слов вроде дуолинго, например.
Аноним 08/03/17 Срд 05:52:26 267216163
Используется ли современными сербами имперфект? В быту? В сми? В литературе?
Аноним 08/03/17 Срд 21:22:39 267328164
>>267216
Гугли. Или на yuchan спрашивай. Или братушку-хорвата жди.
Аноним 09/03/17 Чтв 23:25:14 267541165
Аноним 09/03/17 Чтв 23:26:21 267542166
>>267216
В литературе старой точно использовался, так что, если захочется почитать что-то уровня говна мамонта, то понадобится.
Аноним 09/03/17 Чтв 23:50:56 267544167
Я, конечно, понимаю, что тут не музыкач, но всё таки очень доставили их треки, не все, но многие(Хотя их всего 2.5, ибо распались быстро)
https://youtu.be/iIRjWFNvrmk
Аноним 10/03/17 Птн 11:02:24 267597168
>>267544
Не, не могут сербы и хорваты в рок. У них рэпчик и попса куда лучше представлены.
Единственные юги, у которых более-менее годный рок - это словенцы. (но они, опять же, не могут в рэпчик и попсу)

https://www.youtube.com/watch?v=TZ57w6TX_fo
Аноним 10/03/17 Птн 11:06:20 267600169
>>253492
Где-то я слышал, что в самой жопе как раз таки Сербия
Аноним 12/03/17 Вск 02:44:25 267894170
>>267600
Вот, блядь, развлечение, мериться в какой глубокой жопе каждая из стран.
Аноним 14/03/17 Втр 11:35:07 268340171
Srbijanski Srbi su na putu da postanu najveci Rusofobi... Uzasno

Nisu vam Rusi krivi sto jos od vremena Jugoslavije i dan danas zelite da sedite na dve stolice... a uvek sednete na nesto trece na kraju, pa se zalite.

Vi volite da vam Rusija sa Kinom drze veto po pitanju Kosova, dok se vi polako dogovarate sa Kosovom o potpisujete sve sto vam oni traze. Prodajete polako ono sto jos moze da se proda na Kosovu. Vi bih da Rusi kupuju vasi sir, jabuke i ostale proizvode, dok se vi spremate da postanete clanica EU. Mnogi ljudi u Srbiji i dan danas imaju obraza da goovore o tome kakvi su Srbi evropljani, a kakvi su Rusi azijati.

Ja vama zelim da vec postanete deo EU, NATO-a, da priznate Kosovo i sve sto treba. Naravno podrazumevam otpatke sa velikog evropskog stola :D
Аноним 14/03/17 Втр 12:53:12 268353172
>>268340
Какая-то форма выражения у тебя странная, когда смотрю кинцо, там сербский, а тут как-будто полу-машинно переведено на сербский, почему полу-машинно? Ну не совсем васянско звучит, явные пиздецы заменены на более приемлемое, однако писал русак и понятно это даже такому же русаку.
Аноним 14/03/17 Втр 16:06:07 268388173
>>268353
Так этот коммент серб оставил, который в Москве живет
Аноним 15/03/17 Срд 14:50:24 268610174
За сколько русскоязычному можно освоить сабж с нуля?
Аноним 15/03/17 Срд 18:25:30 268660175
>>268610
Смотря для какой цели. Читать и понимать - очень быстро; чтоб взяли на работу на радио - очень долго.
Аноним 15/03/17 Срд 18:44:30 268662176
>>268660
>чтоб взяли на работу на радио - очень долго
Я так понимаю, из-за тонов?
Аноним 15/03/17 Срд 19:01:01 268663177
>>268662
Не обязательно. Надо владеть языком свободно и не допускать лексических ошибок. Не на всех же передачах заготовленный текст читают.
Аноним 16/03/17 Чтв 06:41:44 268732178
>>268660
Если ты владеешь турецким, английским, словенским и болгарским - сербский ты уже знаешь.
Аноним 16/03/17 Чтв 08:47:10 268739179
>>268732
В принципе словенского и болгарского более чем достаточно чтоб внятно изъясняться и понимать большую часть.
Аноним 25/03/17 Суб 15:05:44 271156180
Поясните пожалуйста разницу, между "преко" и "кроз", вроде же оба обозначают ЧЕРЕЗ, хотя в случае с преко, заметил ещё что иногда его употребляют в случаях "С помощью чего", например "через микрофон".
Аноним 25/03/17 Суб 17:06:18 271207181
>>271156
кроз скорее синонимично со "сквозь". Например: кроз ватру и воду. Нельзя сказать преко ватру и воду.
Аноним 26/03/17 Вск 00:30:15 271279182
>>267597
попустись, югославский рок - охуенная тема
Аноним 26/03/17 Вск 12:25:35 271317183
>>271279
Я и говорю, у словенцев охуенный рок.
Поскидывай годноту на сербском или хорватском языках.
Аноним 26/03/17 Вск 13:51:24 271324184
Аноним 26/03/17 Вск 18:16:31 271380185
>>271324
Да, годно.
Но всё же, сербский язык в песнях звучит довольно странно и необычно: с одной стороны это детский лепет из-за ć, а с другой - грубовато, если сравнивать с божественным словенским, который местами напоминает смесь русского, чешского и итальянского
Аноним 26/03/17 Вск 19:11:46 271386186
>>271380
> с одной стороны это детский лепет из-за ć
Что за ćuš?

> а с другой - грубовато, если сравнивать с божественным словенским
Не слышу ничего грубоватого ни в том, ни в другом.

> смесь русского, чешского
Такая смесь должна звучать грубее наждачки.
Аноним 26/03/17 Вск 21:18:25 271414187
>>271380

> божественным словенским
Аноним 26/03/17 Вск 21:30:06 271418188
Аноним 26/03/17 Вск 21:51:50 271421189
14687042521540.webm (9396Кб, 1280x720, 00:01:16)
1280x720
Помоги опознать песню, анон.
Аноним 26/03/17 Вск 22:03:20 271423190
>>271421
Родољуб Вуловић Роки – Капетане Лазићу
Изволите!
Аноним 26/03/17 Вск 22:16:05 271425191
Аноним 26/03/17 Вск 23:09:35 271433192
>>271414
Да, slovenščina божественна, если сравнивать с говносербским
Аноним 27/03/17 Пнд 20:57:16 271584193
>>271433
Тебе не надоело? У тебя целый тред словенского есть, иди туда материалы вбрасывай, а здесь обсуждают сербский и близкородственные ему языки и диалекты.
Аноним 27/03/17 Пнд 21:34:02 271618194
>>271584
Иди сербам ирл отсасывай, они тебя за это порежут по-братски, лол
27/03/17 Пнд 22:55:43 271634195
>>271618
Портфель собрал?
Аноним 27/03/17 Пнд 23:01:39 271635196
>>271634
Школу закончил несколько лет назад, здесь ты мимо
27/03/17 Пнд 23:25:30 271641197
>>271635
То есть, ты сохранил юношеский максимализм, несмотря на возраст?
Аноним 28/03/17 Втр 00:28:16 271648198
>>271641
В душЕ мне всё ещё 18.

Только какое отношение это имеет к треду?
28/03/17 Втр 07:32:41 271668199
>>271648
Вот и я не знаю, какого хрена ты про отсасывание сербам заговорил. До этого всё было по теме языка хотя бы.
Аноним 10/04/17 Пнд 06:27:50 273825200
>>253573
>Чешский: čtít
Česky bude "číst"
Аноним 10/04/17 Пнд 13:57:22 273848201
>>273825
Чештина - самый не славянский язык среди всех славянских. Да, ето так.
Аноним 10/04/17 Пнд 14:50:19 273856202
Аноним 10/04/17 Пнд 16:04:42 273859203
>>273856
Почему? Его кроме словаков же никто не понимает. Если в письменном виде после долгой и упорной придрочки начинаешь понимать смысл, то на слух... а славянский ли это вообще язык? Звучит уёбищно, как смесь немецкого, латыни, французского, польского и китайского, лол. Я один раз чешский с французским спутал, долго не мог понять, что это за язык. Звучание напоминало всё, что угодно, но только не славянские языки.
Аноним 10/04/17 Пнд 16:25:03 273864204
>>273859
>Почему?
Потому что грамматика и лексика чисто славянские. Да-да, даже такие слова, как dřív, имеют вполне себе славянские корни.
>Если в письменном виде после долгой и упорной придрочки начинаешь понимать смысл
Дело привычки. Да, к нему трудно привыкнуть.
>Звучание напоминало всё, что угодно, но только не славянские языки.
Я о словенском точно то же самое могу сказать - звучало как итальянский, когда услышал впервые.
В общем, твои аргументы - хуита.
Аноним 10/04/17 Пнд 17:25:21 273870205
>>273859
> Я один раз чешский с французским спутал
Не знаю, насколько надо быть тугоухим, чтоб спутать язык с носовыми гласными и ударением на последний слог и жёстким картавым "р", с языком без ярко выраженного силового ударения, с ярко выраженной разницей долгих/кратких гласных, и с альвеолярной "р". Кроме того, система согласных в чешском практически полностью аналогична всем остальным славянским, за исключением ř, естественно, которая является однозначным детектором чешского. Разумеется, в чешском полно своих особенностей вроде альвеолярных t d, но это не делает его менее славянским.
Аноним 10/04/17 Пнд 18:58:55 273880206
>>273864
В литературном словенском хотя бы лексика чисто славянская, а в чешском - хуета, вроде всяких koukat, gauč и bryle. Ну прислушайся к его звучанию, словно человек говна в рот набрал, и пытается, ещё и с таким пидорским "оттенком". Тот же сербский звучит очень мужественно, например. Чехия - позор славянского мира, и отрицать это только дебил станет.
Аноним 10/04/17 Пнд 19:02:44 273882207
>>273864
Словенский звучит очень изящно и няшно, его "схожесть" с итальянским в плане звучания только красит.
Аноним 10/04/17 Пнд 19:06:51 273884208
>>273870
Когда чехи говорят быстро, а тараторят они пиздец, то никакой разницы между долгими/краткими гласными не носитель не услышит. Чешский язык - это просто шум, сплошной поток речи, тарабарщина, в которой встречаются знакомые слова, но всё равно ничего не понять.
Аноним 10/04/17 Пнд 19:42:32 273886209
>>273882
У тебя словенский тред есть, туда и иди.

>>273884
>>273880
А ты вообще непонятно откуда вылез, но вот туда обратно и залезь, пожалуйста. Развели тут оффтопа.
Аноним 11/04/17 Втр 04:43:37 273964210
Аноним 13/05/17 Суб 21:02:54 280628211
Reprezentacija [...].webm (12587Кб, 626x360, 00:01:56)
626x360
Ап!
Аноним 13/05/17 Суб 23:32:57 280649212
JWO96B5Btao[1].jpg (109Кб, 768x768)
768x768
Cупћик, купил вот это вот, очень не понравилось, может это лишь мнение одного долбоеба, но у Марковича лучше.
Алсо, возможно Маркович и лучше,все таки по книге учу, ибо заебало с экрана читать постоянно.
Заодно, пилите прохладные про эти недопособия, вдруг что интересное расскажете.
Аноним 14/05/17 Вск 18:07:04 280731213
>>280649
>Cупћик, купил вот это вот, очень не понравилось, может это лишь мнение одного долбоеба
Я аналогичный покупал, только там был грамматический справочник по чешскому - хуита хуит.
Аноним 14/05/17 Вск 19:04:03 280736214
>>280649
Чем именно не понравилось? Расскажи подробнее, а то хотел покупать самоучитель по словенскому от этого же издательства.
Аноним 14/05/17 Вск 19:08:47 280737215
>>280649
Алсо, на обратной стороне этого самоучителя должна быть фотография словенского озера Блед, так ведь?
Аноним 14/05/17 Вск 19:45:23 280746216
>>280736
>а то хотел покупать самоучитель по словенскому
>фотография словенского озера Блед
Поехавший, когда ты уже съебёшь.
Аноним 14/05/17 Вск 20:00:58 280751217
>>280746
Я просто задал вопрос, идиот, не нравится - пройди мимо. Все сербофилы такие ебанутые шизики?
Аноним 14/05/17 Вск 20:08:19 280753218
>>280751
Ты сам создал здесь такое отношение к себе своими идиотскими провокациями. Продолжай срать в чужих тредах, что тут сказать.
Аноним 14/05/17 Вск 20:58:38 280768219
>>280751
> Все сербофилы
Мне Хорватия больше по душе, тащемта.
Аноним 30/05/17 Втр 22:37:06 283521220
Аноним 20/06/17 Втр 19:15:26 288614221
>>280737
Да-да, именно так.
>>280736
1. Ну самое главное, это по среди уроков порой попадается (См. учебник грамматики/глаголицы) Замечательно, я купил самостоятельную книгу, которая обещает научить, а меня пересылают купить ещё три книги, а заодно говна поесть.
2. Авто учебника изначально хожит луй на ударения, при этом втирая свое мнение, мол, а зачем оно вам, можете даже не пытаться освоить это. (У Марковича, которого так часто хуесосили на некоторых ресурсах, однако рекомендовали вот этот вот хлам, ударения есть и авто не акцентирует на нем внимание, но и не уводит его из виду СОВСЕМ)
3. Автор изначально говорит, что вуковица нинужна, жрите гаевицу и не выебывайтесь. (У того же Марковича, акцент сделан хоть и на вуковицу, но во многих уроках запилили пару упражнений с гаевицой)
4. Ошибки в РУЗГИХ словах, причем я не граммар нази ни капли, но порой они такие глупые, что пиздец просто.
Шо за неуважение к покупателю, с такими то ценами, вон, пшекские самоучители по 200-300, а эта залупа, написанная на коленке, 1200. (Нет, я не жадный, но давайте оценивать соотношение цены-качества)
Аноним 20/06/17 Втр 20:10:59 288620222
>>288614
> Авто учебника изначально хожит луй на ударения
В общем-то всё правильно делает, т.к. учебник предназначен для тех, кому надо поскорее освоить язык на уровне, достаточном для общения. Если начинать сербский с еботни с мелодическими ударениями, то можно закопаться там на месяцы. Если ты учишь сербский не с практической целью, а с целью подрочить на ударения, то просто выбирай другой учебник. Суть в том, что ударения в сербском абсолютно не обязательны для продуктивного общения: слов, которые различаются только ударениями, очень мало, и в большинстве случаев они различаются по контексту. Кроме того, в разных диалектах разные ударения, например, в черногорском они совершенно другие, а в сторону Косова и Болгарии встречаются диалекты без мелодического ударения. Это значит, что сербы вполне толерантно относятся к людям, кладущим хуй на ударения, просто замечают, что они из других краёв (или детектируют русских, что не есть плохо).
Аноним 03/07/17 Пнд 03:41:14 291655223
Здраститя, очень интересно стало, таких как я много, или нет.
Вкратце, у нас в день города встретил Серба из Черногории, услышал, как он балакает, подошел, попиздел с ним за жизнь, но суть такая.
Понимал практически все, что он говорил (наверное он не извращался особо, понимая, что я где-то на уровне умственно отсталого), но сам говорить мог только самые простые фразы.
Так вот, много ли таких тут, кто, понимает, но при этом с трудом говорит? Полагаю, вся проблема в отсутствие разговорной практики.
Аноним 03/07/17 Пнд 08:28:02 291666224
>>291655
> Так вот, много ли таких тут, кто, понимает, но при этом с трудом говорит?
А то. В случае близкородственных языков это обычная история: довольно легко и ненапряжно научиться пассивному пониманию языка, а вот правильно говорить самому намного труднее.
Аноним 03/07/17 Пнд 08:49:24 291673225
>>291655
>Так вот, много ли таких тут, кто, понимает, но при этом с трудом говорит?
Так обычно и бывает. Вот украинский мы понимаем, но сами же не можем на нём говорить.
Аноним 03/07/17 Пнд 23:48:38 291792226
>>291673
Ну хохлятский не вдупляю, только те слова, что уж совсем на руснявые похожи.
П.с. спасибо за ответы.
Аноним 04/07/17 Втр 08:00:14 291818227
14591042397010.jpg (1364Кб, 4031x2912)
4031x2912
>>291792
Хорошо быть украинцем в этом плане - по умолчанию неплохо разумеешь, к тому же, и западнославянские языки, ну а сербский и прочие южнославянские, наверное, так же, как их (языки) понимают русские. Почти же во всём остальном быть украинцем хуёво, лол
мимоукраинец
Аноним 04/07/17 Втр 08:51:08 291823228
>>291792
>хохлятский
>руснявый
2ch.hk/po
Аноним 04/07/17 Втр 21:27:13 291947229
>>291823
>борда
>обижаться на иронию и самоиронию
Аноним 04/07/17 Втр 21:37:27 291949230
>>291818
>сербский и прочие южнославянские, наверное, так же, как их (языки) понимают русские
Т.е. приблизительно никак.
Аноним 04/07/17 Втр 22:27:58 291955231
>>291949
В случае литературы - скорее никак. В случае некоторых бытовых диалогов - кое-как. Не забывай, что взаимопонятность зависит от очень многих факторов.
Аноним 05/07/17 Срд 00:26:31 291979232
>>291823
А вдруг я белорашка и ненавижу и тех, и других?
Аноним 05/07/17 Срд 02:41:51 291987233
Аноним 05/07/17 Срд 02:43:06 291989234
>>291979
Белорусы не знают своего родного, чем ты тогда отличаешься от русского, лол?
Аноним 05/07/17 Срд 08:39:16 292012235
Аноним 05/07/17 Срд 16:51:00 292069236
>>291989
>>292012
Ладно, Ладно, я просто немного поэкспериментировал. Не ватник и не с политача, просто засрал свой словарный запас подобными словами.
Аноним 07/07/17 Птн 19:03:55 292512237
Поясните за иекавский ять. Он бывает долгим и кратким. Как они определяют долготу ятя? Есть какая-то закономерность или нужно зазубривать?
Аноним 08/07/17 Суб 07:42:30 292569238
Аноним 08/07/17 Суб 08:40:48 292572239
>>292569
Что такое послеакцентная долгота?
Аноним 08/07/17 Суб 09:01:23 292575240
>>292572
Долгие безударные слоги после ударных, произносимые с равной интонацией (собственно, у в послиjе есть такая долгота)
Аноним 17/07/17 Пнд 15:01:31 294300241
Аноним 25/07/17 Втр 11:05:28 295905242
https://youtu.be/blBxWEwE7v0?t=3
Кто-нибудь смотрел этот фильм? Вот мне понравилось, да и в целях ПОСЛУШАТЬ язык, а не только почитать, очень даже хорошо. Сам фильм не шидевор, но блевать мне не хотелось.
Хотя, это только мне, я же на Тарковского дрочу.
Аноним 19/08/17 Суб 14:58:32 301304243
Анон, а помоги выполнить квест
https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=46343
Вкратце суть: надо переписать кириллицей текст песни "Калашњиков" оркестра Горана Бреговича.
Я (Šurik) сделал что мог, но ситуация осложняется засильем в тексте цыганской лексики, транслитерировать которую значительно сложнее хотя бы потому, что для нее нет и однозначного варианта записи латиницей.
Аноним 20/08/17 Вск 04:38:04 301436244
эй аноны! при помощи какого софта или ресурса пополняете словарный запас?
Аноним 23/08/17 Срд 18:47:08 302203245
Аноним 02/09/17 Суб 11:03:09 304525246
Аноним 06/09/17 Срд 08:29:47 305876247
Капетане Лазићу
https://www.youtube.com/watch?v=FFsM4T7OP2A

Пантери кад прођу српски земљама
Крви тада јаче тече венама
На челу колоне увек то се зна
Командује храбро љути јуначина
На челу колоне увек то се зна
Командује храбро љути јуначина

Капетане Лазићу народ тебе воли
Храбри су храбри твоји соколови
Капетане љути, народ добро зна
Да си јунак прави то је истина

Капетане љути заклињем те богом
Цела се гарда поноси са тобом
Још ниједну битку ниси губио
Ни заставу већим жаром љубио
Још ниједну битку ниси губио
Ни заставу већим жаром љубио

Капетане Лазићу народ тебе воли
Храбри су храбри твоји соколови
Капетане љути народ добро зна
Да си јунак прави то је истина

Капетане љути нек 'се пијесма чује
Враћају се гардисти, транспортери брује
У зивоту ти си много губио
Ал 'заставу истим жаром љубио

Капетане Лазићу народ тебе воли
Храбри су храбри твоји соколови
Капетане љути народ добро зна
Да си јунак прави то је истина
Аноним 06/09/17 Срд 08:30:05 305877248
Капетане Лазићу
https://www.youtube.com/watch?v=FFsM4T7OP2A

Пантери кад прођу српски земљама
Крви тада јаче тече венама
На челу колоне увек то се зна
Командује храбро љути јуначина
На челу колоне увек то се зна
Командује храбро љути јуначина

Капетане Лазићу народ тебе воли
Храбри су храбри твоји соколови
Капетане љути, народ добро зна
Да си јунак прави то је истина

Капетане љути заклињем те богом
Цела се гарда поноси са тобом
Још ниједну битку ниси губио
Ни заставу већим жаром љубио
Још ниједну битку ниси губио
Ни заставу већим жаром љубио

Капетане Лазићу народ тебе воли
Храбри су храбри твоји соколови
Капетане љути народ добро зна
Да си јунак прави то је истина

Капетане љути нек 'се пијесма чује
Враћају се гардисти, транспортери брује
У зивоту ти си много губио
Ал 'заставу истим жаром љубио

Капетане Лазићу народ тебе воли
Храбри су храбри твоји соколови
Капетане љути народ добро зна
Да си јунак прави то је истина
Аноним 20/09/17 Срд 20:58:40 308834249
https://www.youtube.com/watch?v=kohsgr4kLdM

http://lyricstranslate.com/sr/rodoljub-roki-vulovic-mauzer-lyrics.html

Било је јунака
Било и биће
Сунце слободе сада нам свиће
Било је и оних који нису фер
Ал' је један Маузер

Пантери, пантери
Ви сте храбри момци
Најхрабрији наши српски добровољци
Подвизи ваши то су праве шеме
Да сте прави борци показало време

Има један јунак Српскога рода
Изникао право из свог народа
Има један борац тих и много фер
То је Љубо Маузер

Пантери, пантери
Ви сте храбри момци
Најхрабрији наши
Српски добровољци
Подвизи ваши то су праве шеме
Да сте прави борци показало време

Гардисти Српске земље враћају
Душмани све то скупо плаћају
Гардисти су борци увек били фер
Јер командује Маузер

Пантери, пантери
Ви сте храбри момци
Најхрабрији наши
Српски добровољци
Подвизи ваши то су праве шеме
Да сте прави борци показало време

Било је јунака
Било и биће
Сунце слободе сада нам свиће
Било је и оних који нису фер
Ал' је један Маузер

Пантери, пантери
Ви сте храбри момци
Најхрабрији наши
Српски добровољци
Подвизи ваши то су праве шеме
Да сте прави борци показало време
Аноним 21/09/17 Чтв 21:26:49 308965250
Поясните за разницу между супом и чорбой, пожалуйста.
да, знаю, что не та борда, но все же, не бейте по ебалу.
Аноним 21/09/17 Чтв 22:28:47 308976251
chorba-3-FP.jpg (45Кб, 900x900)
900x900
>>308965
Если совсем коротко, то https://ru.wikipedia.org/wiki/Чорба - это один из видов супа.
https://en.wikipedia.org/wiki/Chorba
Chorba is derived from a Persian term شوربا from shor ("salty, brackish") and ba ("stew").
Chorba is also called shorba (Persian: شوربا‎‎, Amharic: ሾርባ?), shorwa (Pashto: شوروا‎), ciorbă (Romanian), shurpa (Russian: шурпа), shorpa (Uyghur: شورپا, шорпа‎), çorba (Turkish, pronounced [tʃoɾˈba]), shorpo (Kyrgyz: шорпо), and sorpa (Kazakh: сорпа).[citation needed] In South Asia, the term shorba in Hindi (Hindi: शोरबा) simply means gravy, while in Urdu (Urdu: شوربہ‎) it may mean either gravy or soup
https://en.wikipedia.org/wiki/Ciorbă

Ну, и это сравни: https://sr.wikipedia.org/wiki/Супаhttps://sr.wikipedia.org/wiki/Чорба
Аноним 25/09/17 Пнд 23:23:27 309497252
Сап, двач. Я переводчик с сербского языка. И родилась у меня идея создать телеграм-канал по изучению собственно сербского и хорватского языков. Ссыль: https://t.me/srpskohrvatski Я надеюсь, постепенно найдутся подписчики, и время позволит выкладывать постики с годнотой
Аноним 25/09/17 Пнд 23:46:30 309498253
>>309497
Подписался. Только боснийский узус из виду не упускай по возможности.
Аноним 26/09/17 Втр 00:36:04 309505254
>>309498
Постараюсь. На самом деле лично не сталкивался с бошняками, так что самому интересно будет посмотреть, что к чему. Балканы вещь такая, нужно долго и кропотливо разбираться;)
Аноним 26/09/17 Втр 07:14:34 309523255
>>309497
Вообще, я думаю, хорошо бы запилить общесербохорватский языковый тред.
Аноним 26/09/17 Втр 07:17:27 309524256
>>309497
Почему здесь не будешь выкладывать? Мне, например, неудобно сидеть в телеграме.
Аноним 26/09/17 Втр 10:13:16 309532257
>>309524
чет я подумал, действительно, в пизду этот телеграм, nije to udobno
Аноним 26/09/17 Втр 10:22:22 309535258
Хочу спросить вас, аноны. Как вообще считаете, все эти языки представляют собой один язык, или таки считаете их разными?
Просто интересно ваше мнение по этому вопросу в связи с так takozvanom Deklaracijom o zajednickom jeziku
Аноним 26/09/17 Втр 10:26:47 309536259
Просто я в своей практике сталкивался пока только с хорватами и сербами. И укоренился во мнении, что это таки один язык. Прекрасно они друг друга понимают, просто частенько на говно исходят
Аноним 26/09/17 Втр 18:57:34 309596260
>>309535
>>309536
Сербскохорватский? Однако, боюсь, ни один серб не говорит на кайкавщине. Проблема «язык или диалект» в рамках лингвистики вообще нерешаема, но взаимопонимания в диалектном континууме BCMS нет.
Тут всё становится ещё сложнее. В таких континуумах языки считают по т.н. аусбаушпрахе.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%83%D1%81%D0%B1%D0%B0%D1%83-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B3%D0%BC%D0%B0
Гороноалеманнские диалекты отличаются от стандартного немецкого, больше чем люксембургские, однако отдельный язык составляют последние, потому что у них другой язык-крыша.
Теперь переходим к BCMS. Ещё недавно у них был один большой аусбау-язык-крыша: сербскохорватский. Поэтому и кайкавщина, и призренско-тимокский были его диалектами, несмотря на то, что их носители друг у друга не поняли бы ни слова, не перейдя на литературный язык.
Затем этот язык-крыша развалился на 3 или 4 отдельных. Теперь призренско-тимокский — диалект сербского, а кайкавский — хорватского. Зачем вообще считать их одним языком теперь?
А потому что эти три аусбау-языка почти одинаковы. Практически любое утверждение касательно хорватского стандарта верно для сербского и наоборот. Но и считать их одним сербскохорватским стандартом значит убегать от действительности: юридически, политически и культурно они независимы. Решения касательно них принимаются разными академиями.
Стандартизировали бы хорваты кайкавщину (Загреб ведь на её территории) — думать было бы не над чем. Ну а пока так. Постепенно стандарты всё равно разойдутся.
Аноним 26/09/17 Втр 19:02:39 309597261
>>309596
>однако отдельный язык составляют последние, потому что у них другой язык-крыша.
Und was fuer ne Dachsprache hat denn deines Erachtens Letzebürgisch?
Аноним 26/09/17 Втр 19:19:26 309604262
Аноним 26/09/17 Втр 21:41:42 309612263
>>309604
Der einzige Grund dafür ist dass sie quasi ein eignes Land haben. Aber das weisst du ja.
Аноним 26/09/17 Втр 21:50:47 309614264
>>309497
Где находишь заказы? Переводишь в основном с сербского или с других языков тоже?
Аноним 26/09/17 Втр 22:20:42 309619265
>>309596
В рамках этого раздела различия между стандартами не столь существенны. Здесь в основном либо русскоговорящие, владеющие BCMS на самом базовом уровне, либо нативы одного из этих языков. Для первых различия ещё несущественны, а вторые и так всё прекрасно знают. В конце концов, и тех и других здесь немного, так что делать общий тред - разумно.
Аноним 26/09/17 Втр 22:37:46 309620266
>>309614
В штате организации, скажем так, поэтому искать заказы особо не приходится.
Аноним 26/09/17 Втр 22:39:20 309621267
>>309614
Преимущественно с сербами работа
Аноним 26/09/17 Втр 22:40:32 309622268
>>309621
В России или Сербии? Как по оплате выходит?
Аноним 26/09/17 Втр 23:02:53 309623269
>>309619
Конечно, тред нужен один. Сельские диалекты люди не учат.
Аноним 27/09/17 Срд 11:49:41 309667270
>>309619
>>309623
Ну, по логике-то, тут людей, изучающих или знающих данные "языки" так мало, что объединение тредов было бы весьма полезно. Но из-за политоты это невозможно, и будет постоянно приводить к бессмымленным срачам. Даже в отдельный тред(см. выше по треду) умудряются срать неадекваты-мегатролли, отчего даже тут исчезает желание писать что-либо.
Аноним 27/09/17 Срд 16:09:45 309689271
>>309622
В России в основном. По оплате норм, на жизнь хватает
Аноним 27/09/17 Срд 16:38:08 309692272
tnjugoslovenius[...].jpg (215Кб, 800x665)
800x665
>>309667
>Но из-за политоты это невозможно, и будет постоянно приводить к бессмымленным срачам.
А мне вот кажется, что наоборот. Не знаю как за других, а я хочу и сербский знать, и хорватский. В сербском мне нравится кириллица, а в хорватском самобытная лексика. Ну, и боснийские темы сюда же. А разделение четников, усташей и балий как раз провоцирует срач.
Аноним 27/09/17 Срд 17:09:37 309697273
>>309692
>В сербском мне нравится кириллица
Ну тогда ты уже соснул. Потому что сербы в интернете в общении её практически не используют.
Аноним 27/09/17 Срд 17:09:57 309698274
>>309689
Это растяжимое понятие. Кому-то и 12к на жизнь хватает.
Аноним 27/09/17 Срд 17:11:10 309699275
>>309698
>Кому-то и 12к на жизнь хватает.
А почём до вас авиабилеты?
Аноним 27/09/17 Срд 17:53:29 309704276
>>309697
Но ведь можно читать книги.
Аноним 27/09/17 Срд 22:04:02 309740277
Где наиболее полно описаны правила перемещения ударения в BCS? Что-то типа «Трудов по акцентологии» Зализняка для русского.
Аноним 28/09/17 Чтв 05:29:19 309769278
>>309704
Большая часть массовой художественной литературы издается всё равно на латинице. Кириллица это обычно признак официоза, патриотизма/консерватизма и, иногда, высокой культуры
Аноним 28/09/17 Чтв 06:58:44 309771279
>>309769
Можно читать старые книги.
Аноним 01/10/17 Вск 18:20:33 310185280
Аноны, я перекатился сюда из словенского треда с этой записью:
https://vocaroo.com/i/s1dr7m3dTU5n
Мне кажется, что это скорее хорватский. Подтвердите?
радиолюбитель
500 Година Аноним 08/10/17 Вск 08:28:35 311191281
https://www.youtube.com/watch?v=X2jIGAciaGc&t=208s
http://lyricstranslate.com/en/rodoljub-roki-vulovic-500-godina-lyrics.html
Са истока и запада са сјевера и југа
Газила нас чизма кроз столећа дуга
Са истока и запада са сјевера и југа
Газила нас чизма кроз столећча дуга

500 година не дају нам мира
Али више нико али више нико
Не сме да нас дира х2

Велика смо нација, зна то земља свака
Потомци смо славних косовских јунака
Велика смо нација, зна то земља свака
Потомци смо славних косовских јунака

500 година не дају нам мира
Али више нико али више нико
Не сме да нас дира х2
http://lyricstranslate.com/en/rodoljub-roki-vulovic-500-godina-lyrics.html
За све наше прошле и будуће дане
Бог ће да нас чува, сунце ће да гране
За све наше прошле и будуће дане
Бог ће да нас чува, сунце ће да гране

500 година не дају нам мира
Али више нико али више нико
Не сме да нас дира х2
Аноним 15/10/17 Вск 12:27:39 312319282
Сап, аноны! Преподаю српски језик в ДС по демократичной цене. Кого интересует, милости прошу, стучите в телеграм, обо всем подробнее договоримся: https://t.me/Duke_dick
Аноним 31/10/17 Втр 20:23:43 314528283
>>312319
а по коммунистическим ценам есть?
Аноним 02/11/17 Чтв 22:44:59 314863284
Кто-нибудь в курсе: используют ли сербы и хорваты исконные аорист и имперфект в повседневном общении? А то в учебниках они есть, но даже в сми я их не нахожу. Понимают ли вообще простые обыватели эти формы глаголов?
Аноним 03/11/17 Птн 08:08:33 314926285
Аноним 03/11/17 Птн 08:14:43 314929286
>>314863
Сербы широко используют, хорваты меньше.
Аноним 03/11/17 Птн 10:51:29 314948287
>>314863
В Сербии и Хорватии используют аорист в основном в интернете и СМСках, чисто как замена перфекта (бо сокращает текст), в живой речи широко используется только в Боснии. Имперфект сугубо книжная вещь практически везде, не считая всяких маленьких региональных говоров, и большинство людей не умеют формировать его по правилам.
Аноним 17/11/17 Птн 22:30:47 317792288
https://youtu.be/ivyGOHe3ufg

Гост у емисији је био Родољуб Роки Вуловић, музичар и текстописац из Бјељине, музичка ратна легенда деведесетих, који је прославио Војску Републике Српске, Гарду Пантере и бројне друге актере одбрамбено-отаџбинског рата у БиХ.
Аноним 18/11/17 Суб 09:36:59 317935289
Не понимаю даунов, которые надрачивают на сербскую кириллицу. Сами сербы давно в повседневной жизни латиницей пользуются, а поколение 2010-х когда подрастёт, то, скорее всего, уже и читать на кириллице не сможет. Даже болгары в инете на латинице пишут.
Аноним 18/11/17 Суб 09:47:10 317936290
>>317935
А русские транслитом, ага.
Аноним 18/11/17 Суб 11:31:45 317961291
>>317936
Ja mogu i polnocennoj latinicej napisat'.

Počitaj kommenty serbov na YouTube - oni vse na latinice. I v gorodah na reklamnyh vyveskah vsö boljše latinicy.
Аноним 18/11/17 Суб 16:59:07 317998292
>>317935
А остались образцы дореформенного сербского?

>>317961
Не хочу уводить в оффтоп, но чтобы русский перевести на латиницу надо будет по сути заново его собирать.
Аноним 18/11/17 Суб 17:41:01 318002293
>>317998
Они на церковнославянском писали
Аноним 18/11/17 Суб 19:05:06 318007294
>>317998
Зачем? Прикрутить латиницу к русскому не сложно.
Аноним 27/11/17 Пнд 01:45:42 319646295
Бамп
Аноним 27/11/17 Пнд 08:05:05 319664296
>>317936
Они гаевицей пишут обычно, её все знают и даже в школах изучают, насколько я знаю. В Черногорском варианте ещё две новые буквы ввели как и для латинского, так и для кириллического вариантов.
Аноним 05/12/17 Втр 14:18:12 320663297
Cirilica-03.jpg (148Кб, 600x390)
600x390
Аноним 06/12/17 Срд 15:48:52 320860298
14757759184410[[...].webm (9424Кб, 424x240, 00:02:40)
424x240
Добрый день. Наткнулся на этот webm, но не могу найти исполнителя. А песня дико зашла. Подскажи, пожалуйста, анон, что за трек.
Аноним 06/12/17 Срд 16:34:43 320866299
>>320860
Вот оригинал: https://www.youtube.com/watch?v=_q2tG6ieH7U
http://tekstovi.net/2,204,2398.html
https://tekstovi-pesama.com/bane-bojanic/samo-pijan-mogu/177/1 Исполнитель: https://sr.wikipedia.org/wiki/Бане_Бојанић
А вот ковёр: https://www.youtube.com/watch?
v=1F4aIBTHepI от хорватской группы из Загреба https://sr.wikipedia.org/wiki/Бркови_(група) и слова: https://www.musixmatch.com/lyrics/Brkovi/Samo-pijan-mogu

Аноним 06/12/17 Срд 16:35:35 320867300
Аноним 07/12/17 Чтв 14:38:35 321106301
Итак, товарищи, решил тоже попробовать познать сей язык, и в связи с этим у меня есть пара вопросов:
1) В каких учебниках материал обычно изъясняется более "как для тупых" - в русско- или англоязычных?
2) Пользуетесь ли вы для запоминания слов Anki или любым другим подобным софтом? Расскажите, как у вас устроена в них колода/ды для сербского, если, конечно, она / они как-то немного отличаются от стандартного "Русский/Сербский -> Сербский/Русский"
3) Пытался ли кто-нибудь сочетать изучение сербского с другими славянскими языками иностранными, соответственно? Расскажите, насколько это возможно, ну, то есть, не путаются ли слова / грамматические конструкции и прочее?
Аноним 07/12/17 Чтв 15:00:40 321108302
>>321106
Я не всезнайка, отвечу на то, что знаю:
1) По идее, русскоязычные учебники должны быть рассчитаны на людей знающих что такое падежи, рода (в том числе и средний род и т.п.)
А в англоязычном учебнике должна быть тщательно проработана кириллица, должны быть какие-то упражнения для того, чтобы ученик освоил чтение и письмо кириллицей.
2) Нет.
3) Я изучаю параллельно с русским языком. Не получается изучать последовательно, так как русский язык я не выучил до конца и неизвестно когда окончу его изучение, а изучить сербскохорватского языка тоже хочется. И что же делать? Ну, и начал параллельно изучать. Путается, конечно же.
Аноним 08/12/17 Птн 12:24:44 321223303
>>321108
Откуда ты, если не секрет?
Аноним 08/12/17 Птн 12:33:10 321226304
Аноним 08/12/17 Птн 21:29:55 321342305
>>321106
1) Должно быть, в английских учебниках все будет объяснено более подробно (по причинам, изложенным аноном выше). У меня есть пара-тройка англоучебников, я просматрывал их только "диагонально", но на первый взгляд все именно "как для идиотов".
3) Путаются. У меня вообще в университете болгарский, русский, сербскохорватский (при том, что были отдельные занятия с сербскими и хорватскими лекторами, но это уже начиная с третьего семестра), старославянский и общая историческая грамматика славянских языков так смешались в голове в самом начале, что было как в доме Облонских, лол. Но со временем это проходит, конечно.

болгарохуй
Аноним 10/12/17 Вск 17:58:09 321578306
Как сильно хорватский, сербский и боснийский отличаются на слух? Жители Белграда, Загреба и Сараева легко спалят происхождение друг друга по разговору?
Аноним 10/12/17 Вск 17:59:10 321579307
И сможет ли человек, говорящий на сербохорватском, понять болгарскую речь?
Аноним 10/12/17 Вск 18:09:42 321586308
Аноним 10/12/17 Вск 19:59:35 321612309
>>321579
В общих чертах поймёт. Болгар нормально кроме македонцев никто понимать не может, как и сами болгары не могут понять ни русский, ни сербских. Только отдельные слова.
Аноним 10/12/17 Вск 23:00:29 321631310
>>321578
Спалят легко, но жители крупных городов в основном поймут друг друга без труда. Несмотря на то, что Загреб находится в районе распространения кайкавского диалекта, много народу там говорят на более-менее усреднённом хорватском, который отличается от сербского в основном фонетикой, небольшими грамматическими фишками и некоторым количеством слов, но в целом взаимопонятен без проблем. Вот сельский кайкавский сербам понять не так просто, он куда ближе к словенскому по многим параметрам. В целом такая же фигня с любыми другими диалектами: чем глубже в село, тем менее понятен язык. Даже внутри Хорватии или Сербии далеко не все с ходу понимают друг друга, некоторые диалекты различаются довольно значительно. Но не забудь ещё одну важную тему: это всё более-менее диалектный континуум, поэтому современные границы не всегда совпадают с диалектологическими.

>>321612
Опять же стоит заметить, что понятность зависит от дофига факторов. Болгарский, вероятно, довольно тяжело воспринимать на слух, но в письменном виде многие тексты не вызывают серьёзных проблем. Опять же некоторые восточные диалекты сербского очень близки к болгарскому и македонскому, т.к. там континуум. Так что я бы не стал так уж резко заявлять, что мол, "болгар никто нормально понимать не может". Но таки да, болгарский язык отличается от сербохорватского во многих вещах довольно значительно.
Аноним 12/12/17 Втр 15:23:42 321867311
Posljednji ples
slutnje i strah
pod mlazom neona
nase sjene lomi zid
Всё-таки "наши тени ломают стену" или "наши тени ломает стена"? Не то что бы мне прямо было важно, но всё же.
Аноним 12/12/17 Втр 16:17:46 321869312
Аноним 12/12/17 Втр 16:19:21 321870313
>>321869
Ты невнимательно читаешь. Как раз "тени" во множественном числе, а стена в единственном.
Аноним 12/12/17 Втр 16:24:12 321871314
Аноним 12/12/17 Втр 16:34:26 321872315
>>321871
И такие слова как "сень" и "здание" тебе никакой ассоциации не дали? Ну, бывает. Потому и говорю, невнимательно читаешь.
Аноним 12/12/17 Втр 17:32:13 321875316
>>321872

> такие слова как "сень" и "здание" тебе никакой ассоциации не дали?
Возможно, ему дали ассоциации такие слова как “siena“ и “zīds”.
Аноним 14/12/17 Чтв 16:03:26 322229317
Подскажите самый крупный онлайн-словарь сербского, с указанием ударений и родов существительных
Аноним 14/12/17 Чтв 19:36:31 322278318
>>322229
Как костыльное решение можно приспособить англоязыячный Викисловарь: https://en.wiktionary.org/wiki/мачка
Не очень удобно, но родá и ударения есть.
Аноним 14/12/17 Чтв 20:08:57 322284319
>>322229
Сербского не могу, но есть хорватский hjp.znanje.hr. Большая часть лексики так или иначе совпадает.
Аноним 14/12/17 Чтв 20:29:23 322287320
Аноним 20/12/17 Срд 07:30:43 323021321
Аноним 20/12/17 Срд 11:40:48 323041322
Аноним 20/12/17 Срд 13:39:52 323060323
>>323021
https://sr.wikipedia.org/wiki/Смрт_свету
Смрт свету (Смрт према свету, Смрт у односу на свет, енгл. Death To The World) је православни фанзин који издају монаси манастира светог Германа Аљаског, у месту Платина код Сан Франциска, који су углавном бивши панкери. Фанзин су 1994. покренули монаси Јован и Андреј.

Сами аутори кажу: ”Смрт свету је фанзин који надахњује трагање за истином и преиспитивање душе, усред модерног доба нихилизма и очајања, промовишући древне принципе последње праве побуне – умрети за овај свет и живети за други.”
Аноним 21/12/17 Чтв 12:25:36 323159324
Какие, скажем так, "изменения формы слова" при склонении / спряжении в сербском надо заучивать отдельно, чтобы склонять / спрягать его правильно и говорить более-менее чисто
Вот, вроде, пошукав различные грамматики, я составил такой список:

С существительным запоминать:
1) Его род
2) Форму родительного падежа
3) Форму множественного числа

С глаголом:
1) Группу
2) Вроде бы как, кое-где ещё кое-какие отдельные формы

С прилагательным:
1) Вроде бы сравнительную степень

Добавьте ещё что-то, если можно
Аноним 30/12/17 Суб 17:12:35 324340325
51E0AJDDY2L.SX3[...].jpg (58Кб, 313x499)
313x499
Кто-нибудь пробовал заниматься по учебнику "Colloquial Croatian and Serbian"? Насколько толковый учебник? Лучше русскоязычных, иди как?
Аноним 04/01/18 Чтв 22:01:11 325087326
Бамп
Аноним 13/01/18 Суб 12:22:10 326578327
Аноним 02/02/18 Птн 03:14:10 329921328
>>323159
По глаголам могу сказать, что в сх-језику есть такая штука как возвратные глаголы. Всегда употребляются с частицей se в качестве глагола "быть", не зависимо от местоимения. Например igrati, poznavati, provesti, zvati, družiti, menjati.
Аноним 03/02/18 Суб 12:52:22 330070329
>>329921
> частицей se в качестве глагола "быть"
Глупость. Эта частица не заменяет глагол "быть". К тому же и само высказывание неверно в принципе.

> Уколико не играмо добро тенис а желимо да научимо да играмо добро, потребно је да полако увећавамо
> Nit me znate nit me poznavate nit vas znam nit vas poznavam niti cu
В этих предложении нет ни одной частицы "се".
Аноним 15/02/18 Чтв 13:41:58 332174330
Аноним 25/03/18 Вск 11:44:26 339283331
Надеюсь тред не сдох окончательно.
Вопрос у меня такой:
Вот при образовании перфекта там, ясное дело, должна быть форма глагола "biti" и глагол в прошедшем времени. Но я также видел, когда глагол в прошедшем времени употреблялся без "biti". Объясните случаи такого употребления. Я так понимаю - это сродни разговорной формы, или как?
Аноним 02/04/18 Пнд 13:16:47 340451332
Аноним 27/04/18 Птн 11:18:17 344451333
Аноним 27/04/18 Птн 18:11:00 344503334
>>340451
И в чём суть бампа? Вопросов новых не задано, материалов не доставлено. Югославосрачу здесь уж точно не место.
Аноним 28/04/18 Суб 06:46:27 344556335
Аноним 28/04/18 Суб 23:25:17 344708336
Аноним 11/05/18 Птн 12:10:55 346614337
Чуваки а подкиньте какой-нибудь годный разговорник сербский, пожалуйста.
Аноним 11/05/18 Птн 12:44:13 346615338
>>346614
> годный разговорник
Не можем, мы забанены в Google.
Аноним 29/06/18 Птн 23:00:36 355728339
Аноним 09/07/18 Пнд 04:05:33 357776340
>>252641 (OP)
Какой нахуй фолк, ебанутый? Только учебники, только хардкор. Посоветуйте радио и тв сербских, чтоб информационных.
Аноним 09/07/18 Пнд 04:30:27 357777341
Аноним 09/07/18 Пнд 17:24:19 357908342
С каков таков причини ти не слушама Српски репчини?
Аноним 10/07/18 Втр 00:25:05 358183343
>>357908
Мы просто грамматику ещё не выучили, лексику рано наращивать.
Аноним 10/07/18 Втр 00:33:31 358195344
>>357776
РТС БЕОГРАД же. ДНЕВНИК посматривай там.
Аноним 12/07/18 Чтв 11:28:27 359002345
>>358195
>РТС БЕОГРАД
Кстати спс что бесплатно.
Аноним 05/08/18 Вск 12:58:06 365531346
,evg
Аноним 03/10/18 Срд 22:23:16 376649347
Знает ли кто-то учебник или какой-то другой ресурс, где раскрывается тема сербских ударений (нисходящие и восходящие, долгие и краткие)? С аудиосопровождением разумеется. А то везде вижу, что об этом либо вообще не сообщается, либо упоминается, но никаких упражнений не даётся, типа мы сами не умеем нахуй это надо.
Аноним 03/10/18 Срд 22:23:37 376650348
Знает ли кто-то учебник или какой-то другой ресурс, где раскрывается тема сербских ударений (нисходящие и восходящие, долгие и краткие)? С аудиосопровождением разумеется. А то везде вижу, что об этом либо вообще не сообщается, либо упоминается, но никаких упражнений не даётся, типа мы сами не умеем нахуй это надо.
Аноним 03/10/18 Срд 22:24:38 376651349
>>376650
О, чёт 2 раза отправилось
Аноним 04/10/18 Чтв 08:37:04 376689350
>>376650
Про сербский не подскажу, а на hjp.znanje.hr вбиваешь любое слово, и там ударения расставлены. Аудиозаписи - скачай любую аудиокнигу или другую неспешную профессионально поставленную речь и слушай на здоровье. А вообще не понимаю, зачем тебе это. На сербском или хорватском можно говорить без мелодических ударений, по контексту тебя всегда поймут, тем более что эти ударения сильно отличаются по диалектам: кайкавские и восточносербские диалекты вообще с силовым ударением, а черногорские перехерачили всю систему, так что реально всем насрать.
Аноним 06/10/18 Суб 11:59:41 377086351
Аноним 01/11/18 Чтв 23:16:43 381775352
Титаны, кто осилил сербский, как вы изучали язык? Я хочу начать. Шапка скудная
Аноним 02/11/18 Птн 03:26:05 381789353
>>381775
Чё там изучать? Быстро проглядел основные грамматические особенности и пошёл изучать словарь. Когда понял, какие сербские звуки соответствуют каким русским звукам, то и словарь изучать легче стало. Потом просто много практики и всё. Учится элементарно, учебники вообще не нужны.
Аноним 06/11/18 Втр 08:03:43 382443354
>>253714
Твердый знак в болгарском, кстати, весьма забавен, особенно если не знаешь об этой особенности.

Вкинул как-то в рабочую конфу скрин со словом «ъглошлиф». Было весело наблюдать на срач по поводу «Как это нахуй читать?».

Но да, из контекста было понятно. Я занимаюсь инструментами, искал в ddg инфу по болгаркам ака углошлифовальные машины. Можно догадаться, что в данном случае будет звучать близко к «у», только, наверное, сильно более кратко.

Но точно сказать не могу, потому как не спец.
Аноним 06/11/18 Втр 09:47:27 382452355
>>381775
В детстве чуть больше года жил в Савезной Републике Jугославиjа (в Републике Србиja). Мне было 7 лет. Жил в сербской семье. Без учебников и словарей заговорил на Языке через месяц-полтора при этом учился в Русской школе при посольстве РФ в Белграде
Потом правда забыл. Щас говорить не могу. Но документалки и музыку и синхроны на сербскохорватском могу воспринимать
Аноним 07/11/18 Срд 00:15:21 382578356
>>382452
Это в Русских школах Белграда учат слова "Язык" и "Русский" писать с Большой буквы?
Аноним 07/11/18 Срд 00:34:34 382581357
>>382578
>"Русский" писать с Большой буквы?
Ты чо, нерусь чтоле?!
http://lurkmore.to/Люби_Россию,_пидор!
Русская школа - может быть названием конкретного учебного заведения на Русском Языке.
Аноним 07/11/18 Срд 08:18:41 382600358
>>382581
> названием конкретного учебного заведения
Ты меня не проведёшь, я сперва загуглил. Если тебя в гугле забанили, то вот, читай официальное название: http://shkolaserb.ru/
Аноним 07/11/18 Срд 11:03:52 382606359
800px-Рекламаги[...].jpg (438Кб, 800x1182)
800x1182
>>382600
>Ты меня не проведёшь, я сперва загуглил.
Да, уж!
Тебя не так просто провести!
http://shkolaserb.ru - ну, можно попробовать отмазаться, что в неком прошлом было такое официальное название школы на Русском Языке, и же неофициальное. https://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_школа
Кароч, http://lurkmore.to/Люби_Россию,_пидор!
Аноним 07/11/18 Срд 17:59:46 382709360
>>382606
Любить страну, в которой я не родился, не жил, не живу, и чей язык мне не родной? Ну такое.
Аноним 08/11/18 Чтв 00:07:57 382761361
>>382709
А какая у тебя родина, инородец!? Собирай свои пожитки и - вокзал Израиль чемодан! Охуели эти выскочки
Аноним 08/11/18 Чтв 00:13:22 382762362
>>382761
>А какая у тебя родина, инородец!?
А съебика-ты в /soc/ с такими вопросами.
>Собирай свои пожитки и - вокзал Израиль чемодан!
А это вообще тема для /em/.

Аноним 09/11/18 Птн 00:04:10 383056363
>>382452
Не, это нереально. Слишком сильно отличаются наши языки. Через год на уровне таджика вполне возможно заговорить на любом славянском языке, но за месяц...
Аноним 09/11/18 Птн 14:00:44 383106364
>>383056
Ни хуя
В языковой среде родственный язык учится на раз два
Конструкции то идентичные
Вот поживи в Сербии как я пару месяцев - и если ты не ущербный интеллектуально - то тоже заговоришь.
Аноним 09/11/18 Птн 17:34:57 383188365
>>383106
Удвою, я даже вне языковой среды научился более-менее сносно понимать сербский и вести на нём вразумительную беседу (хотя и с ошибками) за месяц абсолютно расслабленных занятий. Там же по сути выучить надо только основные отличия в грамматике (их не так много), некоторый слой лексики, которая не совпадает с русской, и основные фонетические закономерности, которые позволяют распознать родственные слова.
Аноним 10/11/18 Суб 07:53:54 383285366
>>383188
В сербском как и украинском, главное это выучит отличную от русского лексику. Грамматические конструкции рдинаковые. Я бля буду, за месяц полтора жизни в Сербии свободно в 7 лет говорил на сербском
Аноним 10/11/18 Суб 09:39:55 383293367
>>383285
>а месяц полтора жизни в Сербии
Повезло, полтора жизни прожить в Сербии. Как удалось тебе это?
Аноним 11/11/18 Вск 04:51:05 383425368
>>383285
Ты правда дебил ? В 7 лет ту любой язык так в среде выучишь. Ты реально не знаешь этой закономерности, тупица?
Аноним 14/12/18 Птн 17:48:07 387815369
Аноним 18/12/18 Втр 21:15:07 388288370
У србов таки латиница, или все же кириллица?
Алсо, читаю вроде србские текста, и он достаточно понятный, даже более понятный, чем язык курв. Интуитивный язык, десy.
Аноним 18/12/18 Втр 22:17:55 388303371
>>388288
>У србов таки латиница, или все же кириллица?
И кириллица и латиница допускаются. Ну, кириллица как бы круче, но если латиницей писать, то тоже не будет ошибкой.
Аноним 18/12/18 Втр 22:19:51 388304372
>>388303
> И кириллица и латиница допускаются.
Вот бы и нас так. Алсо, как у них в школах? Оба алфавита учат что ли?
Аноним 18/12/18 Втр 22:31:27 388309373
>>388304
> Алсо, как у них в школах? Оба алфавита учат что ли?
Ну, это осторожнее. Латинский алфавит изучается в любой школе в Европе. Из Википедии инфа:
https://sr.wikipedia.org/wiki/Српска_ћирилица
Званична употреба
Српска ћирилица је према уставу Србије службено писмо. Устав Босне и Херцеговине се не бави службеним писмом, док устави оба ентитета, Устав Републике Српске и Устав Федерације Босне и Херцеговине одређују једнаку употребу ћириличног и латиничног писма. Српски језик у Хрватској је званичној признат као мањински језик; међутим, употреба ћирилице у двојезичким натписима изазвала је протесте и вандализме.

Ћирилица је важан симбол српског националног идентитета. Иако је у Србији ћирилица званично писмо, према истраживању из 2014. године, 47% становништва пише латиницом, а 36% ћирилицом.
Аноним 18/12/18 Втр 22:36:50 388311374
>>388309
Понятно, србы же с хорватами долго жили, от того и двуписменность.
Аноним 18/12/18 Втр 22:46:22 388315375
>>388309
Алсо, что там по грамматике, проще чем в русском?
Японски правда полезней, чем србски, но сложный пиздец.
Аноним 23/02/19 Суб 00:46:07 398917376
>>388315
Отвечу на вопрос. Предложения строятся почти так же, только есть ещё вспомогательный глагол "есть". Плюс несколько прошедших и несколько будущих, но их почти никто не использует. В итоге, три времени, как и в русском.
У них принцип "Piši, kako se čuje, a čitaj kao što je napisano"
Есть некоторые другие нюансы, но в основном грамматика проще.
Аноним 25/02/19 Пнд 20:59:56 399551377
Аноним 27/02/19 Срд 16:51:36 399886378
>>253419
Минуты две соображал что такое putopisi, но таки понял из контекста, что это путеводитель (в смысле описание пути).
Какой угарный у сербов язык. Будто дети в детсаде, коверкающие слова.
Аноним 19/03/19 Втр 16:22:52 404022379
Большая просьба к анонам перевести адекватно песню, без политоты:
Djeneral Ratko postrojio trupe
Srebrenica sledi, balije u strahu
šalju svoj narod da beži preko brda
kukavickim bekstvom žele da se spasu
Unprofor gleda, a ne sme da pisne
Srpska je vojska, a ne banda k'o oni
napred hrabro krenimo u juriš
nek turcin vidi kad Srbin se bori


Džamije gore, ginu muslimani
proklet je Muhamed, kad ništa ne pomaže
alahova vojska na streljanje krece
mole za svoje živote, milosti traže
sada kad je kraj idu na marš mira
oplakuju dan kod mnogi su pali
kao da nas baš briga za to
svaki Srbin zna da tada se slavi
Аноним 19/03/19 Втр 20:05:12 404046380
Аноним 19/03/19 Втр 21:51:09 404066381
>>404046
Спасибо
Хоть что то.
Аноним 20/03/19 Срд 13:46:54 404170382
> без политоты
Никак не получится. Совсем никак.
Для начала нужно ознакомиться с событием, которому посвящена эта пестня:
https://sr.wikipedia.org/wiki/Масакр_у_Сребреници - начало -мероприятия - 1995
Сама песня получилось довольно разжигательной против мусульман, надеюсь, ты понимаешь, в каком смысле используется слово "мусульмане" - не конфессиональная группа, а этническая https://sr.wikipedia.org/wiki/Муслимани_(народ) - ну, и далее по тексту.
Djeneral Ratko - https://sr.wikipedia.org/wiki/Ратко_Младић
balije - https://en.wiktionary.org/wiki/balija пренебрежительное название мусульман балија http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=eFxnUA%3D%3D From an Ottoman Turkish personal name (Turkish Bāli), from Arabic بَالِي‎ (bālī, “worn, threadbare, antiquated”). https://sr.wikipedia.org/wiki/Унпрофор

Пока что это - дальше буду разбираться

Аноним 20/03/19 Срд 16:56:41 404198383
Аноним 20/03/19 Срд 19:14:45 404216384
>>404170
Не волим ти Алия
за то што си балия
зрушио ти миран сан
носила ти Дрина
сто муджахедина
сваки дан!
Аноним 20/03/19 Срд 19:15:58 404217385
>>404216
>зрушио ти
зрушио си
фикс
Аноним 24/03/19 Вск 11:15:01 404801386
>>404170
Событие оно всё понятно
Очень интересуюсь историей Балкан.
Аноним 24/03/19 Вск 13:13:02 404815387
zasto-niko-ne-s[...].jpg (59Кб, 900x483)
900x483
a1710c8d1b9a373[...].jpg (109Кб, 400x564)
400x564
d89a5d7287f616f[...].jpg (69Кб, 500x518)
500x518
>>404801
Кароч, это песня очевидных антиюгославских фашиков.
Титы на них нету.
Аноним 25/03/19 Пнд 20:21:27 405108388
>>404815
Что-то имеешь против?
Аноним 12/04/19 Птн 20:29:58 408067389
Аноним 12/04/19 Птн 21:41:26 408605390
Screenshot2019-[...].png (59Кб, 401x941)
401x941
Аноним 18/04/19 Чтв 08:14:37 409284391
>>408067
Зависит от песни. Наверняка найдётся дофига сербских песен, где ты нифига не поймёшь, и столько же хорватских, где ты каждое слово с ходу схватишь. Если один и тот же текст зачитать на сербском и хорватском, ты не факт что даже отличить сможешь.
Аноним 09/05/19 Чтв 09:37:08 412766392
>>404815
НОЖ ЖИЦА СРЕБРЕНИЦА!
Аноним 14/05/19 Втр 20:44:30 413551393
сап, лингвач!
как можно перевести сербское дуля савич (возможно оригинально дуле савић), это выражение встречается в фильме "Раны" Срджана Драгоевича.
Настройки X
Ответить в тред X
15000 [S]
Макс объем: 40Mб, макс кол-во файлов: 4
Кликни/брось файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов