Иностранные языки


Ответить в тред Ответить в тред

<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить тред | Автообновление
509 40 71

Япoнcкий язык, тред 118 Аноним 04/09/18 Втр 20:20:46 3717321
d005d44a3803d8b[...].jpg (798Кб, 1616x1687)
1616x1687
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>370500 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/DpFKLfiC
Аноним 04/09/18 Втр 20:21:42 3717352
Чую нелегитимность за километр.
Аноним 04/09/18 Втр 20:22:16 3717363
Зачем тут используется に?
Могу я его на кара заменить? В контексте речь идет про бинокль, нынешний его обладатель получил от Ханны.1
華に断って預ってきた
Аноним 04/09/18 Втр 20:22:21 3717374
>>371735
Так я сейчас поотвечаю на посты из предыдущего треда и залегетимизирую.
Аноним 04/09/18 Втр 20:25:10 3717385
34254r2346546.png (40Кб, 591x440)
591x440
>>371734
Лол, я и не сомневался в тамошней атмосфере, когда увидел, от кого исходит приглашение.
Аноним 04/09/18 Втр 20:26:05 3717396
>>371730
Да ну, не все же съебали китайский учить.
Аноним 04/09/18 Втр 20:34:00 3717427
>>371736
Нет, не можешь. 断る в значении "спрашивать разрешения" требует частицу に при указании лица, у которого это разрешение спрашивается.
Аноним 04/09/18 Втр 20:40:37 3717448
>>371742
>断る в значении "спрашивать разрешения" требует частицу に при указании лица, у которого это разрешение спрашивается.
А как ты это узнал?
Аноним 04/09/18 Втр 20:46:57 3717459
>>371744
Посмотрел на примеры предложений в словарях и гугле и сделал выводы. Можешь теперь, аки >>371664>>371698, начинать рассказывать, какой я гуглодебс, что не нашел правило в минне, написанное специально для будущей бизнес-элиты Японии.
Аноним 04/09/18 Втр 20:53:45 37174710
>>371745
Я просто хотел узнать, как использовать に в таких случаях, я вообще не думал, что 断る тут "спрашивать разрешение".
Аноним 04/09/18 Втр 20:59:18 37174911
380770803.jpg (123Кб, 950x581)
950x581
Может кто перевести?
Аноним 04/09/18 Втр 21:03:16 37175012
>>371749
Может тебе ещё и за мемес пояснить?
Аноним 04/09/18 Втр 21:04:03 37175113
Аноним 04/09/18 Втр 21:04:46 37175214
>>371745
Пиздец ты обидчивый анон
Аноним 04/09/18 Втр 21:06:27 37175315
>>371732 (OP)
У тебя такое лицо...
Может быть, ты приревновал!
Мистер стесняшка♪
Аноним 04/09/18 Втр 21:23:01 37175816
>>371750
В лингваче сидишь,
За мемес поясняют.
Лурка не нужна.
Аноним 04/09/18 Втр 21:33:04 37175917
>>371747
>>371745
Таки как понять, когда глагол требует に при указании лица?
Аноним 04/09/18 Втр 21:36:48 37176018
04/09/18 Втр 21:38:24 37176119
>>371760
Шапка слишком большая, пикча уже такая была. Делайте новый, а сюда много сажи, плизик.
Аноним 04/09/18 Втр 21:39:51 37176220
>>371732 (OP)
Почему в шапке больше нет "на оппике наша богиня..."? Не канонично.
Аноним 04/09/18 Втр 21:45:38 37176321
Аноним 04/09/18 Втр 21:47:33 37176422
>>371763
А ты? Че по матеше задавали, кстати?
04/09/18 Втр 21:48:07 37176623
>>371763
Уроки начнутся через 1,5 года в языковой школе в Японии, че ты как маленький.
Аноним 04/09/18 Втр 21:51:16 37176724
15307593890890.png (250Кб, 489x680)
489x680
>>371766
Лул, мало того что на гугладибила обиделся, так еще и считает что обучение в Японии это что-то невозможное. Хотя впрочем если живешь в Барнауле, в Алтайском крае то действительно дораха будет.
04/09/18 Втр 22:22:43 37176825
>>371767
Откуда ты узнал, что я иронизирую, а не говорю правду про 1,5 года? Ну, впрочем, если ты сам себя признаешь дебилом, то тут уже ничего не поделаешь.
Аноним 04/09/18 Втр 22:31:44 37177126
Где можно найти список всяких ебанутых звуков и прилагательных, типа ぐわんぐわん, ぐらんぐらん, どんどん, ニヨニヨ и т.п.
Аноним 04/09/18 Втр 22:33:39 37177227
>>371771
Толковый японско-русский словарь ономатопоэтических слов
Аноним 04/09/18 Втр 22:57:06 37177428
>>371772
Дай ссылку на какой-нибудь онлайн. Желательно Японско-Английский.
Аноним 04/09/18 Втр 23:01:46 37177629
Аноним 04/09/18 Втр 23:21:00 37177930
>>371771
Ну крч сатри, лягушка くわぁ говорит, уточка くりぁ, ну и так далее
Аноним 05/09/18 Срд 01:41:39 37179131
>>371776
Спасибо, но тут нет ぐわんぐわん, ぐらんぐらん и ニヨニヨ.
Почему?
Аноним 05/09/18 Срд 02:02:24 37179232
>>371791
Потому что это производная ономатопея от ガンガン, ぐらぐら и にやにや соответственно.
Аноним 05/09/18 Срд 02:06:28 37179333
>>371792
Как понимать такие вещи?
Аноним 05/09/18 Срд 02:15:51 37179434
>>371793
Боюсь, тут только опыт и языковая интуиция помогут. Тебе нужно понимать, какие звуки для японского уха подобны друг другу и вызывают похожие ассоциации. Неплохая вводная статья на эту тему есть в первом томе DoJG (стр. 50-58).
Аноним 05/09/18 Срд 05:22:09 37180035
Снова я.
涙が眼鏡の役割でもしているのだろうか、普段の視界よりずっと鮮明に見えた。

Что тут значит でも? Как тут вставляется だろう? Перебрал несколько вариантов из имабы и что-то не выходит это литературно оформить. Говорящий, как бы задаётся вопросом, так?
Как выглядит правильный перевод предложения? А то у меня какая-то белиберда получается:
"Даже если, наверное (?), слёзы выполняют роль очков, видно намного более чётко, чем обычное поле зрения."
Аноним 05/09/18 Срд 05:50:45 37180136
>>371800
でも означает, что у слез эта роль не единственная. "Не играют ли слезы и роль очков (тоже)?" Специально переводить だろう в вопросительных предложениях вообще не обязательно, в русском предложении вопрос уже дает оттенок сомнения.
Аноним 05/09/18 Срд 05:56:35 37180237
>>371759
>>371747
>>371745
>>371744
Антоны, так как узнать, когда глагол может использовать に, а когда нет?
Аноним 05/09/18 Срд 05:58:50 37180338
Аноним 05/09/18 Срд 06:05:35 37180539
>>371802
Никак. По-хорошему, употребимость частиц с глаголом - это такой же рандом, как употребление предлогов и/или падежей в инглише/французском/дойче/русском/любом другом языке со сколь-либо развитой глагольной парадигмой. Все это или зубрится или просто постепенно запоминается само по мере пользования языком.
Аноним 05/09/18 Срд 06:09:10 37180640
>>371671
>Не слишком ли литературно?
Нет, хороший перевод.
>Вот это вообще откуда взялось?
В глаза долбишься? Перечитай снова текст, там именно такой смысл. Перевод это передача смысла, а не твой бараний надмозг. Учи разницу между ними, иначе будешь только тупеть со временем, укрепляя заблуждение.

Суть в том, что переводы это писательство, тема по сути посторонняя данному треду, ведь тут изучают японский язык, чтобы им пользоваться напрямую. Для этого перевод не нужен, а нужен подстрочник (надмозг) и толкование его, то есть потрошение оригинала, а вовсе не новая цельная конструкция на другом языке. Для других языков есть другие треды, туда и пиздуй.
Аноним 05/09/18 Срд 06:12:01 37180741
>>371805
Ну охуительно, рандом полный. На это не влияет переходность/непереходность глаголов?
>Все это или зубрится или просто постепенно запоминается само по мере пользования языком.
Такие вещи очень трудно запоминаются, обычно общие правила хорошо в голову западают, а вот исключения...
Аноним 05/09/18 Срд 06:14:18 37180842
>>371806
>Перечитай снова текст, там именно такой смысл.
Не могу понять, откуда ты это взял. Покажи пожалуйста подробнее.
Аноним 05/09/18 Срд 06:24:50 37180943
>>371808
Ну там же написано "люди работали на протяжении истории, оставляя буквы", раз так, очевидно, что буквы и работа так же стары как история. Кончай тупить и начинай думать о чем текст, а не тупым буквальным надмозгом. Повторяю: надмозг это не перевод. Зачем ты притащил чей-то перевод и сравниваешь его со своим надмозгом? Это бессмыслица.
Аноним 05/09/18 Срд 06:43:42 37181044
>>371809
>Зачем ты притащил чей-то перевод и сравниваешь его со своим надмозгом?
Теперь я понял почему ты агришься. Хорошо, тогда давай сравним мой "перевод" и перевод "англичанина". Потому что я делаю это не просто так, я хочу понять в чём тут дело, ибо я сейчас читаю одно произведение и сравниваю свой перевод с единственный в сети, чтобы хоть как-то проверять свой перевод, всё таки я только учусь и не могу быть уверен в нём. Но когда я вижу такие явные противоречия, я хочу понять их причину.
Дано (чтобы не забыть):
知識を伝達するために文字を残すなんて、人間だけが行う知的な作業が昔からずっと行われてきたなんて、歴史をちょっと振り返ってみれば、絶対心ときめくでしょ?
Перевод на английский:
Who else can feel this fluttering of my heart that occurs whenever I find myself looking back at all of this amassed history, these words written to preserve the insights of man, a uniquely human labor of the mind that is as old as writing itself?
Мой перевод:
"Из всех жителей Земли, с древни времён только люди использовали разум, чтобы с помощью письменности передавать свои знания, и если обернуться и немного взглянуть на историю человечества, то сердце обязательно начинает трепетать, не так ли?"

Где-то тут "as old as writing itself"? Я, например, этого в упор не вижу в тексте. Да, это можно вывести в качестве логического вывода, но это уже из разряда "как думал автор", а не реальный текст.
Аноним 05/09/18 Срд 07:01:33 37181145
>>371810
>Мой перевод:
0/10, полная фигня. Там главное это "душа трепещет в возбуждении", и на английском так и написано, сразу, выделив главное, а у тебя параша нагроможденная, под которой не видно смысла. Ты нифига не понимаешь смысл текста, а лезешь с буквальным подстрочником. Перевод это не подстрочник. Перевод НЕ предназначен для изучения языка оригинала, поэтому не повторяет его, а только передает смысл, значит приводить перевод в треде изучения японского смысла мало, тем более сравнивать с оригинальной записью. Это дебилизм. Сказал уже в третий раз, больше не буду. Ты специально тролишь, или действительно настолько необучаемый даун?
>не реальный текст
Это реальный тект ПЕРЕВОДА. Реальнее некуда, прекрасный пероевод. Оригинал тут ни при чем. Перевод делается не для читателей оригинала, такие читают оригшинал. Языка разные, значит не только разные слова, но и структура фраз, и сами фразы и предлодения. Куда ты лезешь сравнивая жопу с пальцем?
Аноним 05/09/18 Срд 07:08:53 37181246
>>371810
>Где-то тут "as old as writing itself"? Я, например, этого в упор не вижу в тексте.
И не увидишь. Это написано потому что английский текст так построен. Перевод на английский, значит нужно писать как лучше на английском. Перевод это писательство, творчество, написание собственного текста писателем, а вовсе не механическое транслирование оригинала.
Аноним 05/09/18 Срд 07:31:46 37181447
>>371768
Потому что ты нищая барнаульская манька, которая думает что охуенно траллит, но выглядит крайне жалко.
Аноним 05/09/18 Срд 07:47:52 37181648
Вы все равно сами без сенсеев ничего не добьетесь.
Аноним 05/09/18 Срд 07:53:36 37181749
>>371806
>ведь тут изучают японский язык, чтобы им пользоваться напрямую
Здесь учатся пользоваться гуглом и читать мурамасу, лол
Аноним 05/09/18 Срд 08:01:22 37181850
>>371811
Не буду обращать внимания на твои оскорбления.
>0/10, полная фигня.
>Ты нифига не понимаешь смысл текста
Аргументируй, пожалуйста.
>Там главное это "душа трепещет в возбуждении"
Почему ты так считаешь? И где ты видишь, что это выделено в английском переводе, как главная часть?
>>371812
>И не увидишь. Это написано потому что английский текст так построен.
В каком смысле так построен? Это не какая-то идиома или фигура речи же. Это довольно простая и однозначная фраза. В японском тексте её нет, как ни крути.

Почему вы пытаетесь навязать мне, что "прекрасный" перевод, это когда ты пишешь полную хуйню, который даже не пахнет в оригинальном тексте, просто чтобы звучало красиво и кое-как передавало смысл? Одно дело переводить красивым языком и совсем другое пихать отсебятину.
Аноним 05/09/18 Срд 09:15:30 37182451
>>371818
>твои оскорбления
Оскорбления везде ищут только ущербы с комплексом неполноценности, то есть сами понимают свою ограниченность подсознательно. Тон может был не сладкий, но никто и не обязан, и вообще не в тоне (форме) дело, а в содержании информации, которую я тебе разжевал как мама ребеночку манную кашу. И вместо благодарности претензии.

>В каком смысле так построен?
Это бесполезно объяснять. Я просто беру и читаю японский текст, получаю понимание и впечатление, потом беру английский и получаю то же самое. Потом беру твой "пиривот" и вижу фигню полную. Если ты не можешь воспринимать художественный текст, вряд ли получится это исправить какими-то словами на борде, тем более я не философский гений, чтобы тут открывать секреты сознания.

Пожалуй, ясно только, что нужно читать каждый вариант на своём собственном языке, без перекрестных ассоциаций. У меня еще раньше сложилось впечатление, что у многих мультиязыковых людей происходит смешение, для них чуждые конструкции другого языка становятся естественными, в итоге сами не понимают какой пиздец несут на отдельно взятом языке, а это важно, не зря я талдычу что переводы не предназначены для владеющих оригиналом. Если не можешь отделить форму (слова и конструкции фраз оригинала) от содержимого (смысла, который должен передать перевод), наверное необучаемый даун, и это не оскорбление, а тупой факт, ибо по статистике даунов большинство, смирись.

>а ты пишешь полную хуйню, который даже не пахнет в оригинальном тексте
Неправда. Там нет отсебятины вообще, от слова совсем, информационное содержание и эмоциональный эффект переданы правильно. А что фразы не копируют, так и не должны, на то он и перевод что языки разные. Переводчик пишет так как лучше и естественнее на английском, и даже при моём хуевом его знании я виду что написано красиво, а у тебя вместо русского дерьмо ёбаное, уж это я могу с уверенностью утверждать.
Ну сам глянь на свой перевод:
>"Из всех жителей Земли, с древни времён только люди использовали разум, чтобы с помощью письменности передавать свои знания, и если обернуться и немного взглянуть на историю человечества, то сердце обязательно начинает трепетать, не так ли?"
Будто лекция по истории, а в конце внезапно припаяно про какой-то трепет снихуя. Что, простите? Хотя речь вообще не про историю, а показывают возбужденного увлеченного, который другому хочет своё чувство передать.
Аноним 05/09/18 Срд 09:18:01 37182552
А какой вообще примерно процент японцев, которые свой язык на n1 знают? Я вот в Китае общался с людьми, они сами же говорят, что половина населения знают язык на уровне школьников.
Аноним 05/09/18 Срд 09:20:59 37182653
怪我を負うという未来が日記に予告されていたとする

Аноны, можете пояснить что тут за грамматика с とする?
Аноним 05/09/18 Срд 09:27:25 37182754
>>371825
N1 это уровень выпускника старшей школы.
Аноним 05/09/18 Срд 09:29:07 37182855
>>371824
>потом беру английский и получаю то же самое
Переводчики это секста по коверканью смыслов, где круговая порука. Если не в доле, то буду с порога называть дебилом, который не может в перевод. Но факт, что все переводчики гонять отсебятину, очевиден.
Аноним 05/09/18 Срд 09:30:18 37182956
>>371827
>N1 это уровень отличника старшей школы.
Аноним 05/09/18 Срд 09:33:41 37183157
>>371829
Мне кажется отличник знает чуть больше. Сойдемся на хорошисте.
Аноним 05/09/18 Срд 11:48:51 37183758
>>371814
>подрыв
>ты плохо тралешь
Точна.
Аноним 05/09/18 Срд 11:52:51 37183859
DD1ManahCGI7.png (345Кб, 800x507)
800x507
>>371837
>вот ита падрыв
>так считаешь только ты
Аноним 05/09/18 Срд 12:01:08 37183960
>>371838
>попытался засеменить
>назвал себя дебилом
>когда указали на это - порвался, брызгая слюной что-то там про барнаул
>это не разрыв
Тооооочна.
Аноним 05/09/18 Срд 12:04:15 37184061
>>371839
>пытался в беседу
>мемесные школьники начали прыгать с барнаулом
>ответил тем же
>реееееее разрыв
Самому не смешно?
Аноним 05/09/18 Срд 12:18:45 37184262
В словаре часто вижу перед значением слов "кн.". Что это значит? Эти слова можно встретить только в книгах, а в реальном мире они не используются?
Аноним 05/09/18 Срд 12:28:44 37184363
Аноним 05/09/18 Срд 13:19:27 37185164
Не могу в кандзи. Это норма?
Аноним 05/09/18 Срд 13:20:32 37185265
>>371851
Нет. Если ты не можешь в кандзи уровня днины, ты дебич похлеще тутошних.
Аноним 05/09/18 Срд 13:20:49 37185366
Аноним 05/09/18 Срд 13:23:12 37185467
>>371851
Значит неправильно учишь, нужно изменить подход к обучению.
Аноним 05/09/18 Срд 13:23:47 37185568
>>371854
Я не начинал еще.
Аноним 05/09/18 Срд 14:57:45 37186869
>>371851
Да, нормас. Ты же не японец какой-то, зачем они тебе. Тупикал пидорахену достаточно знания кириллицы.
Аноним 05/09/18 Срд 14:59:07 37186970
vhUMnetdGek.jpg (33Кб, 500x459)
500x459
Аноним 05/09/18 Срд 15:11:58 37187071
Почему в Минна но нихонго все слова написаны хираганой? Мне надо её выучить, прежде чем читать дальше?
Аноним 05/09/18 Срд 15:12:49 37187172
>>371870
Потому что тебя за дауна держат, очевидно.
Аноним 05/09/18 Срд 15:12:59 37187273
>>371870
Да. Изучение каны это нулевой шаг в изучении японского.
Аноним 05/09/18 Срд 15:16:48 37187374
>>371872
Спасибо, понял.

>>371871
Ну не стукай, второй день читаю только.
Аноним 05/09/18 Срд 15:17:16 37187475
В анки можно сразу несколько колод отвечать вперемешку или придётся по одной открывать?
Аноним 05/09/18 Срд 15:21:41 37187576
че за колоды? типа как в хс?
Аноним 05/09/18 Срд 15:22:03 37187677
Аноним 05/09/18 Срд 15:40:03 37187878
Аноним 05/09/18 Срд 15:40:37 37187979
>>371876
>>371878
Посоветуйте норм колоду что бы быстро выучить японский плиз.
Аноним 05/09/18 Срд 15:41:41 37188080
>>371879
Свою делай. Другие варианты говно.
Аноним 05/09/18 Срд 15:42:06 37188181
>>371880
Я не знаю как сделать что бы быстрее выучить.
Аноним 05/09/18 Срд 15:43:56 37188282
>>371879
>быстро выучить японский
Топ кек итт.
Аноним 05/09/18 Срд 15:44:28 37188383
>>371881
Из учебника берешь лексику и её забиваешь туда. Прочитал главу - всю лексику из нее в колоду. Читаешь что-то свое, увидел незнакомое слово - забиваешь в колоду. Тоже самое и с кандзи.
Аноним 05/09/18 Срд 15:44:45 37188484
>>371882
Ну я думаю норм будет если подобрать колоду которая тащит.
Аноним 05/09/18 Срд 16:21:59 37188985
>>371883
> учить то, что уже знаешь
Тайм менеджемент из десяти.
Аноним 05/09/18 Срд 16:23:07 37189086
>>371889
Так он ничего не знает ещё.
Аноним 05/09/18 Срд 16:26:48 37189287
>>371889
Он >>371890 прав, я только кану знаю и то читаю одно предложение от 20 секунд до минуты.
Аноним 05/09/18 Срд 16:29:19 37189388
>>371890
> потратить время на понимание слова в учебник
> потратить время на добавление слова в анки
> тратить время на анкирование известных слов
> понимать 300 слов через полгода
> мям статка мям смари крута
Аноним 05/09/18 Срд 16:31:32 37189489
>>371893
Какой же ты дурак блять. Тебе уже автор поста сказал что он ещё ничего не знает, ни одного слова. Только выучил кану. Для него все ново. Долбаеб высрал стену гринтекста. Неудивительно что большинство свалило отсюда или перешли в ридонли.
Аноним 05/09/18 Срд 16:35:15 37189590
>>371894
Да, пусть я дурак. Но я хотя бы не раздаю бесполезные советы, чтобы челик дропнул язык.
Аноним 05/09/18 Срд 16:35:42 37189691
Сука, скачал новый яркси, постоянно ошибки выдаёт то тут, то там. Добавил несколько знаков из "В словарную базу условно включены иероглифы за пределами стандарта JIS X 0208 — 6753 знака, включавшихся в стандарт JIS X 0212 или позднее в JIS X 0213"-группы крашнулись, половину козяблей снесло нахуй, " CORRUPTED FILE! ", ёб его мать в сраку. Ну почему надо высирать эту сырую парашу, а?
Аноним 05/09/18 Срд 16:41:04 37189792
>>371896
А когда обнова последняя была? До этого стояла версия 17 года ошибок не было. Единственное иногда глючил рукописный ввод.
>>371895
В чем он бесполезен?
Аноним 05/09/18 Срд 16:42:45 37189893
Аноним 05/09/18 Срд 16:44:04 37189994
>>371898
Будем надеяться что он пропатчит.
Аноним 05/09/18 Срд 16:51:29 37190195
>>371897
Это не даст хороших результатов в отличии от простого изучения неизвестных слов и кандзи.
В общем-то, доказывать, что что-то бесполезно, пока не доказана или, хотя бы, названа его полезность невозможно.
Аноним 05/09/18 Срд 16:54:28 37190296
>>371901
Колода это не изучение, это средство закрепления путем повторения. Не понятно против чего ты копротивляешься.
Аноним 05/09/18 Срд 16:55:23 37190397
Имеют ли какое-то значение рекомендации, как писать знаки каны, или можно в принципе писать как удобно и всё будет нормально? Спрашиваю, потому что боюсь, что могу выработать какие-то неправильные привычки или не выработать правильные, и потом будет трудно начинать иероглифы посложнее.
Аноним 05/09/18 Срд 16:56:40 37190498
>>371903
Имеют ли какое-то значение рекомендации, как писать буковы, или можно в принципе писать как удобно и всё будет нормально?
Аноним 05/09/18 Срд 16:57:15 37190599
>>371902
В первую очередь, против самостоятельного составления колоды.
Аноним 05/09/18 Срд 16:58:16 371906100
>>371904
Ну если неправильно писать прописные буквы, то не сможешь их соединить.
Аноним 05/09/18 Срд 17:00:04 371907101
>>371906
Ну если кану неправильно писать, тоже соединить не сможешь.
Аноним 05/09/18 Срд 17:01:07 371908102
>>371905
Чужая колода будет составлена хуй пойми кем и содержать хуй пойми что. Плюс когда ты составляешь сам, пока ты вбиваешь слово ты его уже запоминаешь на процентов 30.
Аноним 05/09/18 Срд 17:04:47 371909103
>>371908
А вчерашний изучатель каны туда золотые слова напишет, конечно же.
Аноним 05/09/18 Срд 17:07:32 371911104
>>371907
Звучит как ирония.
Аноним 05/09/18 Срд 17:11:20 371913105
>>371911
Это потому что ты давен. Когда пишут сверху вниз, её часто соединяют.
Аноним 05/09/18 Срд 17:12:20 371914106
>>371909
Вчерашний изучатель каны начнет брать слова из параграфа учебника, в котором всякая базовая лексика типа папа, мама, брат, сестра, а не какой-нибудь суматранский барбус или марена, образно. После того как этот изучатель каны сядет читать что-то свое, то он будет добавлять в колоду слова которые ему встретились, а не васяну который делал колоду. Т.е что-то актуальное для него. А еще, зачастую готовые колоды выглядят как говно, русские переводы даны вперемешку с английскими.
Аноним 05/09/18 Срд 17:13:45 371915107
>>371911
> Звучит как ирония
Да не, показалось!

Анон, попробуй найти на ютюбе канал Савы (さわ), там пиздоглазая няшечка разъясняет за каллиграфию и прочую кошернопись. Можно повтыкать для понимания, как оно должно быть.
Аноним 05/09/18 Срд 17:14:44 371916108
>>371914
> лексика типа папа, мама, брат, сестра
Хороший хентай, где качнуть?
Аноним 05/09/18 Срд 17:17:08 371917109
Аноним 05/09/18 Срд 17:18:38 371918110
>>371914
Какова вероятность, что тебе придётся через силу запоминать "папа, мама, брат, сестра", а не какой-нибудь суматранский барбус или марена? Главное — зачем, они в учебнике встрется столько раз, что, даже потеряв память, сумеешь распознать и прочесть 母, 父, 妹, 姉.
Аноним 05/09/18 Срд 17:20:00 371919111
>>371913
Просто пока это всё выглядит довольно неочевидно. Есть ли, например, разница, в каком порядке рисовать в крестике вертикальные и горизонтальные палочки, если потом всё равно рисовать ещё один элемент?

>>371915
Спасибо, сейчас поищу.
Аноним 05/09/18 Срд 17:23:16 371921112
>>371919
Порядок нужно соблюдать, потому что когда начнёшь писать быстро, весь иероглиф будет написан одной линией и если порядок будет соблюдён, другие распознают, а если нет-хуй поймут.
Аноним 05/09/18 Срд 17:23:29 371922113
>>371918
Для полного новичка, который даже кану с трудом учит и эти слова могут быть проблемными.
Аноним 05/09/18 Срд 17:29:22 371923114
>>371919
> Спасибо, сейчас поищу.
Да я ж уже всё нашёл: >>371917
Аноним 05/09/18 Срд 17:49:43 371925115
image.jpeg (84Кб, 397x567)
397x567
Аноны, 描いちゃった=描いてしまった?
Аноним 05/09/18 Срд 17:51:35 371927116
Аноним 05/09/18 Срд 17:57:45 371928117
Аноним 05/09/18 Срд 18:21:10 371929118
Найс, яркси начал спамить ошибками, куда ни нажми и крашиться, после перезагрузки то же самое.
Аноним 05/09/18 Срд 18:27:00 371930119
>>371929
А старую версию можно скачать с сайта?
Аноним 05/09/18 Срд 18:29:11 371931120
>>371930
Ну на видном месте одна кнопка, может гдет и есть.
Аноним 05/09/18 Срд 18:42:10 371932121
>>371824
>и даже при моём хуевом его знании
Я начинаю думать, что ты в начале спрашивал у меня перевод именно потому, что сам перевести неспособен. Получается ты сравнивал два моих перевода, лол.
И ты так и не ответил ни на один мой вопрос. Кроме потока необъяснимой ненависти я ничего не увидел. Зачем ты вообще отвечал мне, если не хочешь ничего объяснять? Очень жаль.
Но твою идею я понял, хоть ты и не подкрепил её нечем.
Аноним 05/09/18 Срд 18:44:00 371933122
aaa.png (108Кб, 1008x1178)
1008x1178
>>371929
Секунду назад проверил. И ПК версию и у них на сайте. Всё работает.
Ты уверен, что это не у тебя проблема?
Аноним 05/09/18 Срд 18:47:30 371934123
>>371933
Ну вчера только на полшишечки не работало, час назад тоже. Сейчас один радикал выбираю-ищет иероглифы с ним, другой-ошибки выдаёт. Пару часов назад так же было, но сразу прошло, сейчас половину радикалов ище, половину нет. При чём тех же самых, не ищется у меня конкретно 公. И та же моя история с добавлением нестандартных козяблей, наебнувшая группы. Явно же, что если час назад работало, а сейчас не работает, а я нихуя особо не делал, проблема в них.
Аноним 05/09/18 Срд 18:54:42 371935124
>>371934
Потыкал сейчас по радикалам, по рукописному поиску, по разным разделам - всё работает прекрасно.
Но вообще проблема может быть у них, просто плавающая. Перу дней после обновления у них тайм-код был сбит на сайте и часть кода крашилась. Сейчас починили, но может не всё ещё.
Аноним 05/09/18 Срд 19:50:58 371938125
>縦岩
Как читается, что значит?
Аноним 05/09/18 Срд 20:00:25 371939126
Аноним 05/09/18 Срд 20:03:36 371940127
image.png (1898Кб, 1920x1080)
1920x1080
Аноним 05/09/18 Срд 20:08:49 371941128
>>371940
Знакомая новеллка. Не та где гг приходит письмо из магической школы, где всякая шляпа по ночам происходит? Там еще кунчик няшный с ГГ бегает. Лейлайн вроде называлось.
Аноним 05/09/18 Срд 20:09:46 371942129
Аноним 05/09/18 Срд 20:09:59 371943130
>>371941
Не, это レイジングループ.
Аноним 05/09/18 Срд 20:10:36 371944131
Аноним 05/09/18 Срд 20:12:49 371945132
>>371938
Я бы рискнул предположить что читается как たていわ и значит что-то типа отвесной скалы. Но я не уверен.
Аноним 05/09/18 Срд 20:13:16 371946133
Отпишу в поддержку срачика выше.
Антон, ты серьезно учишь по Анки? Я когда-то пытался, записывал себе слов по 50 в колоду и заметил странность.
Я когда читаю Анки, слово вспомнить могу, а в реальности, когда мне надо его использовать или я встречаю его в книге, то оно не вспоминается, ну вообще никак, а в Анки я все помню.
У кого-нибудь еще было такое?
Аноним 05/09/18 Срд 20:14:08 371947134
Аноним 05/09/18 Срд 20:16:11 371948135
>>371946
>а в реальности
Смешно.
Аноним 05/09/18 Срд 20:18:33 371949136
>>371946
Проблема с использованием слова лежит в другой плоскости. Тут нужно говорение надрачивать, расширяя активный словарный запас.
Что касается проблем с распознаванием слов в тексте - такого не наблюдал. У меня все норм было. Может быть колоды у нас по-разному были организованы.
Аноним 05/09/18 Срд 20:21:06 371950137
Снёс яркси, поставил снова, всё летает. До завтра, очевидно.
Аноним 05/09/18 Срд 20:22:21 371951138
>>371949
Он запомнил слово из анки через сравнение с 49 другими карточками. Естественно он не может его вспомнить, в тексте надо сравнивать с 10-30к слов.
Аноним 05/09/18 Срд 20:22:31 371953139
>>371949
Ну я по разному свои колоды строил, там и с русского на японский нужно было вспомнить значение и наоборот.
Структуру их периодически менял.
>Что касается проблем с распознаванием слов в тексте - такого не наблюдал
А у меня бывает, некоторые слова спокойно запоминаются, а некоторые вообще никак не хотят, могу по 6 раз наткнуться на них и не запомнить.
Аноним 05/09/18 Срд 20:23:44 371954140
>>371951
Но у меня не было строгого порядка для карт в колоде, там вроде можно настроить, чтобы они по разному отображались.
Аноним 05/09/18 Срд 20:26:52 371955141
>>371951
Так они же меняются местами постоянно, к тому же сегодня 50 слов, завтра уже 70, потом 90. Одни слова уходят, другие приходят.
>>371953
Я составлял колоду таким образом - на одной стороне слово написанное кандзи - на другой русский перевод.
>А у меня бывает, некоторые слова спокойно запоминаются, а некоторые вообще никак не хотят, могу по 6 раз наткнуться на них и не запомнить.
Это опять таки другая проблема не связанная с анки. Банально есть такие слова которые ну никак не хотят запоминаться и все это индивидуально.
Аноним 05/09/18 Срд 20:27:27 371956142
>>371954
Сам подумай. Если у тебя в колоде есть 持つ, но нет 待つ и еще кучи похожих, то ты легко можешь отличить 持つ от 車. Так что анки идет изи. А в книге нет, потому что там все похоже.
Аноним 05/09/18 Срд 20:30:26 371957143
Почему Антон недолюбливает колоды слов по уровням JLPT? Я смотрел и видел там вполне обычные слова на уровнях n5-n3, эти слова даже детские какие-то.
Аноним 05/09/18 Срд 20:33:39 371959144
>>371950
Алсо, сразу прочекал по поводу добавления редких канжей в группы, ведь там понятно откуда баг берётся. Кинул 臏 в группу, после закрытия яркшей удалился он и всё, что после него. Раз этот баг на месте, ожидаю всё остальное.
Аноним 05/09/18 Срд 20:38:07 371960145
>>371957
>Почему Антон недолюбливает колоды слов по уровням JLPT
Потому что я проеб когда-то кучу времени в никуда с ними. При составлении своей колоды, скорость запоминания увеличилась где-то на треть. Да и качество тоже.
Не исключаю что каждому свое, но про эффективность составления своих колод говорилось в этом треде ещё полгода-год назад.
Аноним 05/09/18 Срд 20:39:17 371961146
>>371957
>уровням JLPT
Эти уровни из очка берутся, в мурамасе совсем другие слова чаще встречаются. Эти списки-хуйня из под коня.
Аноним 05/09/18 Срд 20:44:26 371964147
>>371960
>При составлении своей колоды, скорость запоминания увеличилась где-то на треть.

Ну так ты добавляешь уже на треть ЗАПОМНЕННЫЕ СЛОВА, тупица. Какой же ты тупой, я просто в ахуе.
Аноним 05/09/18 Срд 20:47:41 371965148
>>371961
>мурамасе
тухлый форс
>>371964
>Ну так ты добавляешь уже на треть ЗАПОМНЕННЫЕ СЛОВА
В этом и суть. Пока вбиваешь слово ты его волей-неволей запоминаешь.
Аноним 05/09/18 Срд 20:49:16 371966149
>>371964
>уже на треть ЗАПОМНЕННЫЕ СЛОВА
Более того, они сначала по анки выучат, а потом будут на каждом углу кричать, что анки им не помог, а вот когда они его бросили, тут-то сразу результат и попер.
Аноним 05/09/18 Срд 20:50:02 371967150
>>371966
>по анки выучат
По анки повторяют, а не учат, бака.
Аноним 05/09/18 Срд 20:53:18 371968151
>>371967
Обучение основано на повторении.
Аноним 05/09/18 Срд 20:54:46 371969152
Аноним 05/09/18 Срд 21:07:05 371970153
Есть софт что бы эти ваши словари вести, или вы ручками в тетрадь хуярите?
Аноним 05/09/18 Срд 21:08:41 371971154
>>371970
Кто как. Я лично ручками пишу, мне так легче запомнить и повторять, но в основном я так понял тут народ фигачит в электронке
Аноним 05/09/18 Срд 21:09:50 371972155
>>371971
Пишу ручками и добавляю в анки. Кандзи добавляю в анки и прописываю в прописях. Доставляет сам процесс начертания.
Аноним 05/09/18 Срд 21:11:48 371973156
>>371970
Жаль бумагу переводить. Каждый месяц будешь находить, что ещё в словарь добавить, пока не начнёшь его вести на древнем китайском, потому лучше на пекарне. Но софта мало, потому если бумаги не жалко, рисуй. Но может мозги взъебать, потому для практики если, лучше просто из учебника примеры переписывай, а козябли со словами надрачивай в анках.
Аноним 05/09/18 Срд 21:19:45 371974157
Алсо, лучше бы яркси оставили разделение на движущиеся панели, а не одним куском всё слепили. Я раньше эти панели одну на другую накладывал с краю экрана, когда мурамас всяких читал и было удобно, мог веенку видеть и со словарём работать. А теперь переключаться приходится, не доставляет.
Аноним 05/09/18 Срд 21:27:05 371975158
Найс, уже поиск по радикалу опять ошибку выдаёт. Сасуга яркси.
Аноним 05/09/18 Срд 21:32:46 371976159
ПРИШЛО ВРЕМЯ ПЕРЕУСТАНАВЛИВАТЬ ЯРКСИ
ЯРКСИ САМ НЕ ПЕРЕУСТАНОВИТСЯ
ПЕРЕУСТАНОВИ ЕГО, ПЕРЕУСТАНОВИ ЕГО ЕЩЕ РАЗ
ЗАЧЕМ МНЕ НУЖЕН АНКИ, У МЕНЯ НЕТ ВРЕМЕНИ ЧТОБЫ ЕБАТЬСЯ С НИМ
ЛУЧШЕ ЕЩЕ РАЗ ПЕРЕУСТАНОВИТЬ ЯРКСИ
Я ПЕРЕУСТАНАВЛИВАЮ ЯРКСИ ПО 3 РАЗА В ДЕНЬ
КАЖДАЯ ПЕРЕУСТАНОВКА ЗАНИМАЕТ ДВАДЦАДЬ МИНУТ
Я ЖИВУ АКТИВНОЙ И ПОЛНОЦЕННОЙ ЖИЗНЬЮ
Я УСПЕШЕН И ПОЭТОМУ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ ИЗУЧАЮ ИЕРОГЛИФЫ
А ПОСЛЕ ЭТОГО ПЕРЕУСТАНАВЛИВАЮ ЯРКСИ
ТУПЫЕ АНКИДРОЧЕРЫ ОДЕРЖИМЫ НАПИСАНИЕМ КАРТОЧЕК
А Я СВОБОДНЫЙ ОТ ЗАДРОТСТВО ЧЕЛОВЕК
СКОЧАТЬ БЕЗПЛАТНО И БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ МОКРЫЕ ПИСЕЧКИ
КРЯК УЛЬТИМАТ КЕЙГЕН РАЗБЛОКИРУЙ ЯРКСИ
ЛУЧШЕ Я ПЕРЕУСТАНОВЛЮ ЕЩЕ РАЗ ЯРКСИ
И КРЯКНУ ЕЕ, СТАБИЛЬНОСТЬ НЕ НУЖНА
Я НЕ ПЕРЕУСТАНАВЛИВАЛ ЯРКСИ НЕДЕЛЮ
ПОЙДУ ПЕРЕУСТАНОВЛЮ
В ЯРКСИ ВСЕ ПРОСТО И ПОНЯТНО
ААААААААААА
ОШИБКА STOP 0x00000001. ЭТО ЖЕ ОЧЕВИДНО КАК ЕЕ РЕШИТЬ
ПРИШЛО ВРЕМЯ ПЕРЕУСТАНАВИТЬ ЯРКСИ
ККОКОКОКОКОКОКО
Аноним 05/09/18 Срд 22:25:57 371990160
0-09-38-236.png (315Кб, 460x631)
460x631
Аноним 05/09/18 Срд 22:26:54 371991161
>>371975
У меня есть экзешник старой версии. могу куда-нибудь залить, но я не уверен что поможет.
Аноним 05/09/18 Срд 22:28:36 371992162
>>371991
Спасибо, но я буду держаться, у меня на пеке другие словари есть и переустановка таки помогает на неопределённый период времени. Надеюсь, следующую версию высрут скоро и проблема решится.
Аноним 06/09/18 Чтв 01:31:33 372012163
Как правильно это предложение разбить?
ベッドらしき台と、その上にかけられた薄汚れた上掛けと物を入れておくための木箱がいくつかあるだけで。

Тут говориться про один кровать-like объект с грязной тряпкой сверху и несколько деревянных коробок для вещей. Или тут несколько кроватей и коробок? Как вообще эти вещи понимать? Поставьте скобки на каждую часть, пожалуйста.
Аноним 06/09/18 Чтв 01:39:09 372013164
>>372012
{[ベッドらしき台]と
[その上にかけられた薄汚れた上掛け]と
[物を入れておくための木箱]}が

いくつかあるだけで。
Аноним 06/09/18 Чтв 05:06:58 372018165
Поясните за запятые в японском языке.
Вот тут, например, >>372012
Зачем запятая, если и так стоит частица と?
Аноним 06/09/18 Чтв 06:31:29 372020166
>>372018
В японском нет правил применения знаков припенания. Каждый пишет как ему хочется. В выбранном тобой примере подразумевается, что кровать одна, а одеяла и коробки сколько-то.
Аноним 06/09/18 Чтв 07:35:19 372021167
>>372018
В японском нету правил языка вообще. Обычно запятые на месте пауз ставят.
Аноним 06/09/18 Чтв 08:35:35 372024168
>>372021
> В японском нету правил языка вообще
そのような場合 可である 話す お好きなように
Аноним 06/09/18 Чтв 15:07:43 372041169
Хэй ребят, я где-то слышал, что в определённом контексте Дес произносится как Десу, может по подробнее рассказать про это?
Аноним 06/09/18 Чтв 15:08:29 372042170
>>372041
Японцы часто у так произносят, что не звучит нихуя, а и так, что звучит ь.
Аноним 06/09/18 Чтв 15:09:49 372043171
>>372041
А, ты о том, что можно произнести десу? Просто берёшь и произносишь без задней мысли, если еблом шевелить не лень.
Аноним 06/09/18 Чтв 15:27:13 372045172
Аноним 06/09/18 Чтв 15:30:46 372046173
>>372041
В некоторых регионах Японии подобные "немые" звуки произносятся вроде.
Аноним 06/09/18 Чтв 15:31:08 372047174
>>372045
Не тя он произносит. Близко к тя, но не тя.
Это как у нас некоторые говорят молоко, а некоторые малако или малоко, в зависимости от регина, так и тут.
Аноним 06/09/18 Чтв 15:39:29 372049175
Аноним 06/09/18 Чтв 15:42:36 372050176
Аноним 06/09/18 Чтв 15:46:43 372052177
Аноним 06/09/18 Чтв 15:48:57 372053178
Вы еще про У и О не договорились, а уже за такие сложные темы беретесь.
Аноним 06/09/18 Чтв 15:50:31 372054179
>>372053
Мы ещё даже не договорились, нужно ли соблюдать порядок написания каны.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:30:18 372060180
Аноним 06/09/18 Чтв 16:31:29 372061181
>>372060
У это ふ
О это を
поправил
Аноним 06/09/18 Чтв 16:34:01 372062182
>>372060
>У это う
А почему тогда имаби пишет, что 笑う читается, как варао?
Аноним 06/09/18 Чтв 16:34:41 372063183
Аноним 06/09/18 Чтв 16:35:07 372064184
>>372062
Потому что ты долбоглаз? Ссылку давайю
Аноним 06/09/18 Чтв 16:35:42 372065185
>>372062
Если там так пишется, то это кусок кала, а не гайд.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:36:09 372066186
>>372063
Так 笑ふ надо как 笑фш читать?
Аноним 06/09/18 Чтв 16:36:42 372067187
>>372064
Ок, ты считаешь иначе, что 高校生 это коУкоУсеи. Но где пруфы?
Аноним 06/09/18 Чтв 16:37:01 372068188
>>372061
ふ это /ɸɯᵝ/
を это /ɰᵝo/
Аноним 06/09/18 Чтв 16:37:17 372069189
>>372067
Варао неси давай.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:39:21 372070190
>>372067
Дифтонг (др.-греч. δί-φθογγον, δί-φθογγος от др.-греч. δίς (δῐ-) — «дважды, двукратно» + др.-греч. φθόγγος — «голос, звук», буквально «с двумя звуками» или «с двумя тонами») — звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому. Обычно в составе дифтонгов один из компонентов является слоговым, а прочие — нет. Если слоговым является первый компонент, то такой дифтонг называется нисходящим, если второй — восходящим. В роли неслоговых компонентов чаще всего выступают неслоговые соответствия закрытым гласным, то есть [w] и [j], например в английском [kaɪt] 'воздушный змей', loʊ 'низкий'; однако встречаются и другие варианты, например в древнеанглийском языке были нисходящие дифтонги [æa] и [æo]. Изредка встречаются равновесные дифтонги, например, в латышском или нивхском языке.

Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка.

На письме часто обозначаются диграфами — устойчивыми сочетаниями двух букв, читаемыми одинаково практически во всех случаях. При этом произношение букв не совпадает с их чтением согласно алфавиту.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:41:26 372071191
>>372070
Эти костыли из английского.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:41:31 372072192
>>372020
>В японском нет правил применения знаков препинания.
И что, никто не знает, как правильно использовать знаки "「」, ?, 。и!"? Кавычки и точки хуячат от балды?
Должны быть какие-то правила использования этих знаком. Может и про запятые уже завезли что-то?
Аноним 06/09/18 Чтв 16:42:14 372073193
>>372041
Кто-то и аримасэну произносит.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:42:48 372075194
>>372071
Дифтонги старше английского.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:44:12 372076195
>>372072
Пользуйся как в русском.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:44:21 372077196
>>372072
Люди обходились без министерств тысячелетиями, как же им без правил общаться удавалось?
Аноним 06/09/18 Чтв 16:44:22 372078197
>>372062
Потому есть исключение по звучанию для сочетания おう.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:45:06 372079198
>>372073
Когда так пишут, тогда так и произносят.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:45:35 372080199
>>372078
>おう
Где ты их нашёл?
Аноним 06/09/18 Чтв 16:46:35 372082200
>>372079
Тот мужик также думает.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:52:39 372083201
>>372077
Потому что правила всегда были. Без них или их соблюдения общение невозможно.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:53:57 372084202
>>372083
А, это потому за опечатки на харкаче бан автоматом выдаётся. Чтобы общение могло существовать.
Аноним 06/09/18 Чтв 16:58:59 372085203
>>372084
Если ты опечатываешься пиша "спасибо, Абу" как "ёбаная обезьянка", то, думаю, ты его заслужил.
Аноним 06/09/18 Чтв 18:07:52 372103204
>>372078
Да, в глаголах типа 問う. Но не в данном случае, не еби мозга.
Аноним 06/09/18 Чтв 18:24:55 372106205
>>372103
Какая связь между варау и тоу?
Аноним 06/09/18 Чтв 18:41:48 372107206
15329576188900.jpg (68Кб, 736x883)
736x883
В жа снесли тред? Хонто?
Аноним 06/09/18 Чтв 19:03:47 372114207
Аноним 06/09/18 Чтв 19:04:14 372115208
>>372107
Алсо, с твоим пиком на днине, так что ты чё вопросы спрошуешь?
Аноним 06/09/18 Чтв 19:11:40 372116209
>>372114
>>372115
Был другой и вроде живой, не уплывал.
>Решили
Потеснить японский из жа? Да, моча там руки давно потирала. Теперь это будет только ее бложек.
Аноним 06/09/18 Чтв 19:57:15 372120210
>>372106
Перечитай диалог, анон, не будь идиотом.
Аноним 06/09/18 Чтв 20:21:09 372127211
>>372120
Ты кого идиотом назвал? Я 10000 кандзи знаю!
Аноним 06/09/18 Чтв 20:22:33 372129212
Аноним 06/09/18 Чтв 23:36:32 372164213
>>372120
Объясни на пальцах.
Аноним 07/09/18 Птн 06:45:44 372178214
Собираюсь начать читать 名探偵コナン в оригинале. Какие подводные камни?
Аноним 07/09/18 Птн 06:59:44 372179215
>>372129
Надо 100к минимум.
Аноним 07/09/18 Птн 07:00:11 372180216
>>372178
Мурамасу прочитал уже?
Аноним 07/09/18 Птн 08:33:49 372185217
>>372164
Ты туповат, не так ли?
> А почему тогда имаби пишет, что 笑う читается, как варао?
То есть анон интересуется, почему школьник опять объебался.
> Потому есть исключение по звучанию для сочетания おう.
А здесь анон говорит, что おう не всегда читается как «оо», но иногда и как «оу», например в окончаниях глаголов.
> Да, в глаголах типа 問う. Но не в данном случае, не еби мозга.
А этот анон поправляет предыдущего, что такая фишка встречается, например, в случае с глаголом 問う, но не с 笑う, потому что в 笑う сочетания おう нет.

Тебе надо русский сначала выучить, ты читать не умеешь. Тебе рано иностранными языками заниматься.
Аноним 07/09/18 Птн 09:12:41 372188218
6948113.png (86Кб, 480x542)
480x542
>>372185
Ты только хуже сделал. Варау на АУ кончается, а тоу на ОУ.
Аноним 07/09/18 Птн 09:20:51 372190219
>>372188
Он все верно написал насчет варау и тоу. И вообще какой ебаклак считает что варау должно читаться как варао? Где это было написано вообще?
Аноним 07/09/18 Птн 09:22:25 372191220
>>372190
Написано, что имаби.
Аноним 07/09/18 Птн 09:23:50 372192221
>>372191
Значит нужно вычеркнуть эту парашу из шапки как непригодный ресурс. Если там такую хуйню несут в довольно простых вопросах, боюсь что там в более сложных.
Аноним 07/09/18 Птн 09:32:20 372193222
>>372192
Так пруфа в виде цитаты из имаби не было. Тут кое-кому просто охота за глаза оболгать хороший гайд.
Аноним 07/09/18 Птн 09:41:24 372196223
В итоге оказалось, что никто здесь имаби не читал.
Аноним 07/09/18 Птн 09:45:05 372197224
>>372196
Ну ты же спизданул про 笑う, тебе и пруфы нести. А то ты уже на ходу переобуваешься, тип вы не читали имаби и не знаете, что он говорил, а что нет, будто кто-то обязан слово в слово помнить 100% там написанного, даже если и читал.
Аноним 07/09/18 Птн 10:04:01 372199225
>>372197
Про 笑う это была ежедневная толстота.
Аноним 07/09/18 Птн 10:05:37 372200226
>>372199
Обосрался - скажи что траллил.
Аноним 07/09/18 Птн 10:09:57 372201227
>>372200
Лан, признаю, обосрался.
Аноним 07/09/18 Птн 10:51:18 372203228
Warotte.webm (1071Кб, 614x478, 00:00:09)
614x478
>>372201
А в чем обсер, я так и не понял? Если нужен пример перехода окончания в 笑う в おう, то вот в вебм тянка явно говорит わろって.
Аноним 07/09/18 Птн 10:55:02 372204229
Аноним 07/09/18 Птн 10:56:16 372205230
>>372203
В том, что сейчас 2к18 и мы учим стандартный диалект, наверное. В мурамасе тоже あって как おうて читается, но ты же марьванне так не скажешь.
Аноним 07/09/18 Птн 11:18:24 372208231
Вот это я тупой, думал начну люто тупит ьна иероглифах, а оказывается после хираганы не могу никак запомнить больше 2-ух символов катаканы. Мне кажется, или надо было это одновременно учить? Я еще никогда в жизни так не путался.
Аноним 07/09/18 Птн 12:02:30 372213232
>>372073
> Кто-то и аримасэну произносит.
Быть может это потому, что ん в ません это и есть суффикс отрицания ぬ?
Аноним 07/09/18 Птн 12:04:44 372214233
>>372208
Можно было одновременно, можно подряд. Разницы нет. Попробуй прописывать её, может полегче станет.
Аноним 07/09/18 Птн 12:55:18 372219234
>>372213
Осталось придумать кану для простого С и твой десу тоже преобразится.
Аноним 07/09/18 Птн 13:01:32 372223235
>>372208
Катакану будешь забывать и путать и через десять лет. Ей так-то почти ничего не записано в неспециализированных текстах. А всякие англицизмы авторы обычно один раз пишут и потом не повторяют. Остаются редкие слова типа ネタ, по которым особо не запомнишь.
Аноним 07/09/18 Птн 13:02:56 372225236
>>372223
Я вот сейчас взял коробку японских прокладок своей тян, там 50% кандзи, 20% хирагана и 30% катакана. Чет как-то совсем не пару слов.
Аноним 07/09/18 Птн 13:04:54 372226237
>>372223
Я её как выучил 2 года назад, так сейчас и помню. Не сказал бы, чтобы она не встречалась, она настолько часто достаточно, чтобы её не забывать
Аноним 07/09/18 Птн 13:23:05 372231238
15362270560470.jpg (54Кб, 577x207)
577x207
Нашел в ВНаче. Автор пиздит или первая фраза и правда грамматически неверна?
Аноним 07/09/18 Птн 13:24:38 372232239
>>372231
Это местный ванька-залётыш японцев поучает, наверное.
Аноним 07/09/18 Птн 13:24:52 372233240
>>372231
Я не знаю английского, так что хз.
Аноним 07/09/18 Птн 13:26:16 372234241
>>372225
Когда буду у твоей тян, посмотрю обязательно. Может ты и прав.
Аноним 07/09/18 Птн 13:27:59 372235242
image.png (1450Кб, 1920x1080)
1920x1080
>>372231
Тоже не знаю английский. Переведи.
Аноним 07/09/18 Птн 13:32:24 372236243
>>372235
Не могу, там явно マン на инглише, я скипаю все предложения с англицизмами, потому что не знаю английского.
Аноним 07/09/18 Птн 13:40:16 372237244
>>372236
Причем тут англицизм и то что я не знаю грамматики английского и не могу прочитать какой-то высер?
Аноним 07/09/18 Птн 13:47:21 372238245
>>372231
Мне кажется пиздит.
Первое предложение можно перевести и "I'm not a loli, however", " although, I'm not a loli"... хз почему он рассматривает только while.
Аноним 07/09/18 Птн 13:57:08 372239246
>>372231
Англобогпетух поучает автора сценария на японском, какие могут быть сомнения?
Аноним 07/09/18 Птн 13:58:29 372240247
>>372239
Да еще и хуйню какую-то несет при этом.
Аноним 07/09/18 Птн 14:01:12 372241248
>>372231
Алсо, почему じゅ?
Аноним 07/09/18 Птн 14:15:54 372242249
>>372241
Англобог настолько охуенен, что не различает ゆ и や.
Аноним 07/09/18 Птн 14:22:45 372243250
Аноним 07/09/18 Птн 14:24:59 372244251
>>372243
Мой косяк лишь в том что я проебал пробел.
Аноним 07/09/18 Птн 14:41:47 372245252
>>372244
А теперь запятую. Ох и растяпа же ты.
Аноним 07/09/18 Птн 14:45:27 372246253
>>372245
>Ох и растяпа же ты.
Есть такое.
Аноним 07/09/18 Птн 14:50:12 372248254
観 - какая же стрёмная левая часть у этого кандзи.
Аноним 07/09/18 Птн 14:52:32 372250255
>>372248
11 чёрточек + 見 изи.
Аноним 07/09/18 Птн 14:55:16 372251256
>>372248
Пиши по старинке, тогда заебись будет: 觀
Аноним 07/09/18 Птн 14:56:20 372253257
>>372251
>觀
Охуенно. Вот нахуя они из кандзи говно какое-то сделали.
Аноним 07/09/18 Птн 14:57:37 372254258
>>372253
Скажи спасибо, что не сделали 观, как красножопые китайцы.
Аноним 07/09/18 Птн 14:57:38 372255259
>>372246
Зря ты выделил, туда запятая не требуется.
Аноним 07/09/18 Птн 14:59:20 372256260
>>372253
> не можешь по памяти написать из 60+чёрточек
> плоха сделали тупа зачем упрощать
Аноним 07/09/18 Птн 15:01:00 372257261
>>372256
Ты не чёрточки считай, а обычные элементы. Если тебе три простых части слепили в одну новую, тебе сложнее.
Аноним 07/09/18 Птн 15:01:15 372258262
>>372256
Но ведь 艹 + 口х2 + 隹 написать намного проще, чем то рандомное месиво, которое появилось в упрощенке.
Аноним 07/09/18 Птн 15:04:23 372259263
>>372254
У красножопых там полный пиздец с этими упрощениями.
>>372258
Согласен с этим аноном.
Аноним 07/09/18 Птн 15:55:36 372264264
Аноним 07/09/18 Птн 16:27:36 372266265
>>372258
Рофлишь, что ли? Двойку с косой чертой написать сложнее, чем 2 квадратика с травой?
Аноним 07/09/18 Птн 16:29:22 372267266
>>372266
У нас тут не рофлят, у нас тут вараят.
Аноним 07/09/18 Птн 17:08:31 372270267
Аноны, вот допустим есть кандзи 単, который является фонетиком в составе более сложных кандзи. Однако он дает чтение как せん, так и たん. Есть ли какие-то правила по которым он будет давать только たん или только せん?
Аноним 07/09/18 Птн 17:17:43 372272268
>>372270
Вряд ли тут кто-то до таких сложных канжев уже дошел.
Аноним 07/09/18 Птн 17:18:31 372273269
>>372272
Так это N3 всего лишь.
Аноним 07/09/18 Птн 17:30:37 372275270
>>372267
Нет таких правил.
Аноним 07/09/18 Птн 18:09:32 372276271
Как проиозшло えらばれし в えらばれしもの? Какая форма? Это прилагательное или глагол? えらばれす?
Аноним 07/09/18 Птн 18:17:31 372277272
>>372270
>せん
Пример давай. Первый раз вижу, чтобы его как-то кроме тан читали. Может это какое-то единственное слово исключение?
Аноним 07/09/18 Птн 18:20:09 372278273
>>372231
Хуёню несёт.
Написано "Хоть я и не лоли...", а англоёб предлагает писать "Говорю, я не лоли!". Это зависит от контекста сильно, а не от применяемой грамматики.
Аноним 07/09/18 Птн 18:22:33 372279274
>>372277
Да не сам кандзи, а радикал 単. Ну типа смотри. В кандзи 箪 он как фонетик дает чтение たん, а в кандзи 戦 - он как фонетик дает чтение せん. Вот о чём я.
Аноним 07/09/18 Птн 18:23:14 372280275
>>372277
Используй мозги хоть, когда отвечать. Это неуважительно с твоей стороны. 戦 蝉
Аноним 07/09/18 Птн 18:26:22 372281276
>>372276
Это доп.глагол き в 連体形(し), прицепленный к えらばるる в 連用形.
自問自答
Аноним 07/09/18 Птн 18:27:39 372282277
>>372276
Глагол 選ばれる и суффикс прошедшего времени из старого языка, который в начальной форме き, а в 連体形 (форме определения) — し. В современном языке = 選ばれた者。
Аноним 07/09/18 Птн 18:30:34 372283278
>>372279
>>372280
>радикал
А, понял. Ну и нахуя тогда это спрашивать? Я с первых 100 кандзи понял, что радикалы для быдла. Они читаются, каждый раз, как звёзды сойдутся и вообще не имеют никаких чётких правил чтения и проще сразу учить сам кандзи. Когда у тебя наберётся 1300+ кандзи, ты уже будешь в 80% случаев угадывать чтение, но всё равно постоянно будет вылезать ебала, которая читается по-другому.
Я бы тебе советовал даже не тратить время на это.
Аноним 07/09/18 Птн 19:04:53 372285279
>>372283
Тема с радикалами-фонетиками помогает мне учить некоторые кандзи в связке. Ну вот например есть кандзи 務, чтение у него つとめる и ム. Я знаю что есть кандзи 霧 - туман(きり) и в нем содержится первый иероглиф в качестве фонетика. И мне не надо уже заучивать отдельно что у 霧 есть чтение ム. Как-то так.
Аноним 07/09/18 Птн 19:14:42 372286280
>>372283
Варианты чтений сокращаются до 2-3 с радикалом. Чем ты недоволен?
Аноним 07/09/18 Птн 19:15:37 372287281
>>372285
Это я одобряю. Но всё же считаю запоминание радикалов и их чтений, я не не одобряю - уж слишком много времени уходит. Так что я просто сделал таблицу группировки кандзи по онному чтения и там сразу видно общий радикал и чтение. Сразу запоминается не связка из двух кандзи, а группа.
Аноним 07/09/18 Птн 19:21:36 372290282
>>372275
Надо в шапке прописать.
Аноним 07/09/18 Птн 19:26:08 372291283
Как правильно читается глагол 吸う - су: или суу?
Аноним 07/09/18 Птн 19:27:08 372292284
>>372291
В японском внутри слов всё тянется, отдельно произносится только на стыке слов/иероглифов.
Аноним 07/09/18 Птн 19:32:42 372295285
>>372291
Правильно будет sū.
Аноним 07/09/18 Птн 19:34:47 372296286
Аноним 07/09/18 Птн 19:51:43 372300287
>>372296
Не слушай их. Всё, что находится за пределами не сливается с содержимым кандзи в нормальных условиях. 食う=ку-у(отдельно) 空想=куу(протяжно)
Аноним 07/09/18 Птн 19:53:00 372301288
>>372300
Тогда как будет читаться мой пример?
Аноним 07/09/18 Птн 19:58:34 372302289
>>372301
> Как правильно читается глагол 吸う
> 食う=ку-у(отдельно)
> Тогда как будет читаться мой пример?
Ты у нас немножко тупенький?
Аноним 07/09/18 Птн 19:59:14 372303290
Аноним 07/09/18 Птн 20:19:30 372308291
>>372303
Твои примеры только подверждют слова "траля". Попробуй звук погромче сделать, что ли.
Аноним 07/09/18 Птн 20:20:30 372309292
>>372291
Оба слога читаются с гласным う, первый слог – низким тоном, второй – высоким.
Аноним 07/09/18 Птн 20:20:43 372310293
>>372308
>Всё, что находится за пределами
Это в смысле за канжей?
Аноним 07/09/18 Птн 20:22:31 372311294
Аноним 07/09/18 Птн 20:23:39 372312295
>>372310
> Это в смысле за канжей?
Хз, что он имел в виду, но если именно это – то он не прав, всё слово произносится слитно, нераздельно.
Аноним 07/09/18 Птн 20:24:45 372313296
Аноним 07/09/18 Птн 20:26:47 372315297
>>372313
То есть, если слово можно писать несколькими способами, его произношение меняется? 話 и 話し по разному произносить?
Аноним 07/09/18 Птн 20:30:48 372318298
>>372315
В твоём примере нет повторяющихся похожих мор.
Аноним 07/09/18 Птн 20:33:25 372319299
Аноним 07/09/18 Птн 20:34:51 372320300
Аноним 07/09/18 Птн 20:35:33 372321301
Аноним 07/09/18 Птн 20:51:07 372323302
>>372321
Вторая запись ошибочна.
Аноним 07/09/18 Птн 20:53:05 372325303
Аноним 07/09/18 Птн 20:54:11 372326304
>>372323
Алсо, с う вспомнил пример. 候 候う
Аноним 08/09/18 Суб 09:55:00 372383305
image.png (2559Кб, 1920x1080)
1920x1080
У них этот флаг это обиходное выражение или мемс отаку? И как по-русски более близко это будет?
Аноним 08/09/18 Суб 10:01:13 372384306
Посоветуйте каких-нибудь вн-ок хороших.
Аноним 08/09/18 Суб 10:01:53 372385307
Аноним 08/09/18 Суб 10:02:20 372386308
>>372384
Насколько хорошо знаешь японский?
Аноним 08/09/18 Суб 10:06:29 372388309
>>372386
N4-N3.

Тут недавно вспомнил, как проходил Fate пару лет назад. Кто-нибудь пробовал его в оригинале? Сложна?
Аноним 08/09/18 Суб 10:08:55 372389310
>>372388
Я жду когда выйдут все фильмы по арке сакуры, а потом сяду за внку.
Какие-нибудь новеллки в оригинале проходил уже?
Аноним 08/09/18 Суб 10:09:17 372390311
>>372388
Сложна. Играй в 超次次元遊戲戰機少女重生1, она озвучена целиком.
Аноним 08/09/18 Суб 10:10:57 372391312
>>372390
Нептуния на китайском?
Аноним 08/09/18 Суб 10:16:39 372392313
>>372391
А как ты японское название от китайского отличаешь?
Аноним 08/09/18 Суб 10:18:14 372393314
>>372392
Тому что на японском игра называется 超次元ゲイム ネプテューヌ
Аноним 08/09/18 Суб 10:22:41 372394315
Аноним 08/09/18 Суб 10:26:46 372395316
>>372394
Вроде нет. На вики так же.
Аноним 08/09/18 Суб 10:28:01 372396317
Аноним 08/09/18 Суб 10:29:09 372397318
>>372396
Ок, на вики косяк значит.
Аноним 08/09/18 Суб 10:29:48 372398319
Аноним 08/09/18 Суб 11:04:15 372405320
>>372383
Ты наверное в курсе про вариантивность прохождения. И сделав выбор в каком-нибудь ивенте-событие ты устанавливаешь флаг для наступления будущих событий.
Аноним 08/09/18 Суб 11:11:24 372406321
>>372405
Это все понятно. Вопрос в том, может ли эту фразу использовать обычный человек в обычном разговоре.
Аноним 08/09/18 Суб 11:16:20 372407322
>>372406
> анимеблядь
> обычный человек
Угадай с одного раза.
Аноним 08/09/18 Суб 11:18:23 372408323
>>372407
Угадал, что ты не знаешь ответ на мой вопрос.
Аноним 08/09/18 Суб 11:22:01 372409324
>>372408
Если подобный ответ удовлетворяет твой вопрос, то пусть так.
Аноним 08/09/18 Суб 11:26:46 372410325
>>372409
Мне бы подошел ответ в духе, что это довольно обычное выражение, но его делает более "анимушным" всякие 希望フラグ.
Аноним 08/09/18 Суб 11:34:38 372411326
Аноним 08/09/18 Суб 11:39:47 372412327
>>372411
Мог бы и на двач не заходить, да?
Аноним 08/09/18 Суб 11:56:40 372414328
>>372412
Так и есть. Двач бесполезен, для япа есть илитные конфочки.
Аноним 08/09/18 Суб 11:56:42 372415329
>>372412
Да, ты мешаешь кану обсуждать.
Аноним 08/09/18 Суб 14:24:58 372425330
image.jpeg (90Кб, 640x375)
640x375
Гугл-сан разбирается в стихах!
Аноним 08/09/18 Суб 14:59:49 372427331
あたしが殺しに行く前に死んでなきゃいいけどな
Аноны, тут 死んでなきゃ это 死んでいなければならない?
Аноним 08/09/18 Суб 15:00:19 372428332
Аноним 08/09/18 Суб 15:49:47 372429333
>>372427
Нет, это просто 死んでなければ.
Аноним 08/09/18 Суб 16:41:42 372434334
>>372429
Что тогда значит 死んでない?
Аноним 08/09/18 Суб 16:44:51 372436335
>>372434
死んで(い)る<=>死んで(い)ない
Аноним 08/09/18 Суб 16:55:08 372437336
Аноним 08/09/18 Суб 17:12:39 372438337
なぜその忌々しい漢字が俺の頭に入り込まないかい
Аноним 08/09/18 Суб 17:19:09 372441338
>>372438
貴男の頭の中はちんこで占めたからな
Аноним 08/09/18 Суб 17:49:56 372444339
>>372441
貴男の頭の中にはちんこしかないからな
Разве не так?
Аноним 08/09/18 Суб 17:51:04 372445340
Аноним 08/09/18 Суб 18:30:07 372447341
>>372445
> Нет.
Действительно, ты должен был написать
> あたしのバカな母の中はちんこで占めたからな
Аноним 08/09/18 Суб 18:32:26 372448342
>>372444
頭の中じゃちんぼうずくめなんだ
Аноним 08/09/18 Суб 18:37:35 372449343
>>372448
>>372444
>>372441
Посоны, посоны, я придумал, а давайте на японго обсуждать хуй в голове! Правда, это круто?
Дебилы, блядь!
Аноним 08/09/18 Суб 18:38:44 372450344
>>372449
Только на это скиллов и хватает
Аноним 08/09/18 Суб 18:40:55 372452345
Аноним 08/09/18 Суб 18:52:00 372455346
>>372449
どうせほかの話題がきてくれなそうで馬鹿なことでも語ろう
Аноним 08/09/18 Суб 20:04:00 372466347
>>372455
あのう
ほかの話題は、ちんこが頭に挿入されるのが良くないから、ちんこがケツに挿入される様子を話しませんか
Аноним 08/09/18 Суб 22:16:22 372483348
YHaOtv5s400x400[...].jpg (32Кб, 399x399)
399x399
Японобоги, ответьте на вопрос залётного неофита:
Насколько провален вариант учить чтения кандзи по контексту, не зазубривая сразу все варианты?
У ебучих 生 и 下, например, их 10+ блэтб, это импоссибл в голове удержать на уровне N5, поэтому у меня возникла восхиительная идея забить хуй и учить только самое юзабельное, а остальное потом подтянуть на практике.
С англюсиком подобная практика прокатила, прокатит ли в этом случае?
Аноним 08/09/18 Суб 22:18:50 372484349
>>372483
>все варианты
Варианты чего? Чтений?
Аноним 08/09/18 Суб 22:19:43 372486350
Аноним 08/09/18 Суб 22:24:47 372487351
>>372486
Учи самые распространенные.
Например у 生 - セイ ショウ いきる うまれる
а у 下 - カ した さがる くださる
Я эти учил лично.
Аноним 08/09/18 Суб 22:24:53 372488352
>>372483
Нахуя вообще учить чтения кандзи, если можно учить слова?
Аноним 08/09/18 Суб 22:26:33 372489353
>>372488
Чтоб можно было прочесть незнакомое слово.
Аноним 08/09/18 Суб 22:27:52 372490354
>>372487
Понял-принял, спасибо.
>>372488
>Нахуя вообще учить чтения кандзи, если можно учить слова?
Вот я это и имел в виду когда писал
>учить чтения кандзи по контексту
в своём посте.
Типа, выучить значения, при чтении запоминать составные слова, а исходя из них - варианты чтений.
Аноним 08/09/18 Суб 22:30:27 372491355
>>372489
А типа выучив какой-нибудь 大学, ты потом увидишь какой-нибудь 学園 и не догадаешься, что же там за 学?
Аноним 08/09/18 Суб 22:31:42 372492356
Помогите. Нужен перевод фразы "Умру молодым" на японский. Сам не из яп. знаю только пару фраз из аниме, поэтому нужна ваша помощь
Аноним 08/09/18 Суб 22:32:22 372493357
>>372491
Нет. Тому что я выучил чтение 学 в сочетании с кандзи 大 и только.
Аноним 08/09/18 Суб 22:33:34 372495358
>>372493
Херово быть тобой.
Аноним 08/09/18 Суб 22:37:01 372499359
>>372491
Нет, наоборот. Вместо того, чтобы учить что 学 это какое-то がく, я выучу что 大学 это だい・がく и что 学園 это がく・えん, откуда запомню, что 学 имеет такое чтение, а исходя из значения этих слов - когда такое чтение применяется.
Аноним 08/09/18 Суб 22:37:55 372500360
d47a253e94eea29[...].jpg (416Кб, 2560x2560)
2560x2560
Аноним 08/09/18 Суб 22:43:54 372501361
>>372499
Малаца, все правильно делаешь.
Аноним 08/09/18 Суб 22:53:30 372503362
>>372500
В том числе, но в основном причина другая
Аноним 08/09/18 Суб 22:57:21 372504363
ЧЕЛЕНТАНО.mp4 (12414Кб, 1920x1080, 00:00:31)
1920x1080
привет, меня разбанили
Аноним 08/09/18 Суб 22:59:07 372505364
15337834937952.webm (1552Кб, 640x360, 00:00:18)
640x360
постите вебмки
Аноним 08/09/18 Суб 23:02:26 372506365
>>372504
Ну, вайпай дальше. Опять словишь.
Аноним 08/09/18 Суб 23:03:21 372507366
>>372506
да лень как-то по одной штуке заливать. ДАвайте лучше дружить. Что вы тут делаете?
Аноним 08/09/18 Суб 23:06:31 372508367
photo2018-07-12[...].jpg (246Кб, 1280x960)
1280x960
у меня и картинки с азиатками есть. Вы любите картинки?
Аноним 08/09/18 Суб 23:08:48 372509368
photo2018-07-13[...].jpg (283Кб, 853x1280)
853x1280
ой, это же японский тред. Меня тут наверное не понимают.
あなたは写真が好きですか?
Аноним 08/09/18 Суб 23:10:43 372510369
Аноним 08/09/18 Суб 23:12:06 372511370
>>372509
その醜い女の写真を持ち去りなさい
Аноним 08/09/18 Суб 23:12:35 372512371
nCqKf5AQ96E.jpg (126Кб, 617x768)
617x768
>>372510
у меня только эта картинка с аниме. Я фикических девушек больше люблю. геменасай
Аноним 08/09/18 Суб 23:15:23 372513372
>>372507
Учим кану. А ты чем по жизни занят?
Аноним 08/09/18 Суб 23:20:24 372515373
screenshot1.png (8Кб, 610x106)
610x106
блядь абу на дваче тут биткоины майнит чтоль? У меня фпс на странице как в аниме
Аноним 08/09/18 Суб 23:22:39 372516374
>>372513
сложно ответить когда я ничего не делаю. И как успехи с каной? долго учите?
Аноним 08/09/18 Суб 23:41:12 372518375
>>372516
Неплохо, присунул твоей мамке сразу же как научил её あ.
Аноним 09/09/18 Вск 03:04:54 372524376
>>372509
韓国の女性の写真は必要ない。
Аноним 09/09/18 Вск 05:52:03 372528377
494664fg2.jpg (55Кб, 250x408)
250x408
ヴ ヴセ ピドラシ, ア ヤ ダルタニャン.
ヴァシ オプラヴダニヤ?
Аноним 09/09/18 Вск 06:03:28 372529378
>>372528
Правильно писать ピドラヒ
Аноним 09/09/18 Вск 07:04:47 372531379
>>372524
>必要ない

*必要ではない
直って上げた、感謝しないでください。
Аноним 09/09/18 Вск 09:47:06 372537380
Что означает сокращение ср. в яркси?
Аноним 09/09/18 Вск 09:48:51 372538381
Аноним 09/09/18 Вск 09:50:44 372539382
>>372537
сравни. Там в справкесписок.
Аноним 09/09/18 Вск 09:52:20 372540383
Аноним 09/09/18 Вск 09:57:42 372541384
Аноним 09/09/18 Вск 10:18:27 372543385
Полноэкранная з[...].jpg (17Кб, 400x198)
400x198
Это откуда?
Аноним 09/09/18 Вск 10:24:45 372544386
smeshnye-znache[...].jpg (55Кб, 650x824)
650x824
>>372503
Двощ - лучшее место для поиска надписи для татуировок
Аноним 09/09/18 Вск 10:39:02 372546387
>>372492
夭す очевидное, например. Если тебе на татушку, можно илитнее поискать.
Аноним 09/09/18 Вск 10:55:47 372548388
>>372544
Не, лучшее место для их поиска - пляж в мухосрани
Аноним 09/09/18 Вск 11:16:45 372549389
>>372546
Чё их искать, любой из 殤殀歽 подойдет.
Аноним 09/09/18 Вск 11:17:52 372550390
>>372549
Ну может он хочет, чтобы там десять козяблей было.
Аноним 09/09/18 Вск 11:24:44 372551391
>>372531
> 必要ではない
そこで、「必要のない」に「の」の省略ので、大丈夫ぞ
ちんこが吸ったり、感謝しないでください
Аноним 09/09/18 Вск 11:29:23 372552392
>>372551
> эта たり-форма не в тему
N5-кун, ты?
Аноним 09/09/18 Вск 11:38:15 372553393
Аноним 09/09/18 Вск 11:42:42 372554394
>>372551
>必要のない
これは連体形だよ。馬鹿め。
Аноним 09/09/18 Вск 12:01:23 372556395
>>372553
Очевидно же, что если бы он знал язык на N4, то применил бы правильно.
Аноним 09/09/18 Вск 12:05:53 372557396
>>372551
>ちんこが吸ったり
ちんこを吸って же, нет?
Аноним 09/09/18 Вск 12:06:18 372558397
>>372552
> не в тему
В тему, в тему. Учись иди.

>>372554
> これは連体形だよ
Сказать-то что хотел?
Аноним 09/09/18 Вск 12:09:15 372560398
image.png (2526Кб, 1920x1080)
1920x1080
Неплохая внка. Шутейки забавные, мало анимешности, сюжетик закручен, тян симпатичные, лексика довольно сложная.
Аноним 09/09/18 Вск 12:10:31 372561399
>>372558
>Сказать-то что хотел?
Говорю, что это определительная форма, в конец предложения её нельзя ставить.
Аноним 09/09/18 Вск 12:13:34 372562400
>>372558
> В тему, в тему. Учись иди.
Ты даже не понял, где ошибся.
Аноним 09/09/18 Вск 12:14:59 372563401
Аноним 09/09/18 Вск 12:17:16 372564402
>>372563
боку но мурамаса
Аноним 09/09/18 Вск 12:18:17 372565403
image.jpeg (395Кб, 640x883)
640x883
>>372561
> Говорю, что это определительная форма, в конец предложения её нельзя ставить.
Можно. Японцы ставят, значит и анону можно.

>>372562
> Ты даже не понял, где ошибся.
Нигде, пока не показано обратное.
Аноним 09/09/18 Вск 12:25:26 372567404
>>372565
> Нигде, пока не показано обратное.
Тогда давай докажем обратное!
https://works.sagooo.com/kobuta/1227/
> 「先週の日曜日は本を読んだり、散歩をするなどして過ごしました」
> 上の文を読んで、何か変だと感じましたか?もし、どこがおかしいのかさっぱり分からないというのであれば、「~たり」用法を学び直す必要があります
> 「~たり」用法を学び直す必要があります
> 学び直す必要があります
Аноним 09/09/18 Вск 12:31:45 372568405
>>372567
Это разные ситуации. Если есть какие-то объективные причины, по которым моя фраза некорректна, описывай словами. А пока ты только выёбываешься линками, и ничего так и не принёс.
Аноним 09/09/18 Вск 12:40:54 372569406
Аноним 09/09/18 Вск 12:41:43 372570407
>>372568
> Это разные ситуации.
???
Я тут хотел тебе объяснить грамматику, но ты меня заинтриговал. Поделись же этими самыми "другими ситуациями".
Аноним 09/09/18 Вск 13:32:13 372576408
Аноним 09/09/18 Вск 15:40:23 372600409
>>372570
Хорошо, я не понимаю, почему написанное мной предложение неправильное. Иначе бы я написал по-другому. Если ты «хотел объяснить мне грамматику», я внимательно слушаю. Но ты ведь понимаешь, что соглашаться с первой же беспруфно критикой на дваче – неразумно. Если ты действительно укажешь мне на ошибку в явном виде, я, конечно, скажу спасибо и признаю, что был не прав.
Аноним 09/09/18 Вск 16:29:39 372607410
>>372600
> Хорошо, я не понимаю, почему написанное мной предложение неправильное.
たり не употребляется без する. Эллипсис, в принципе, возможен в конце предложения для создания недоговоренности, но то, как написал ты - ошибка. По ссылке, которую я привел, все это объясняется.
Аноним 09/09/18 Вск 16:48:48 372609411
>>372607
>たり не употребляется без する
Хз о чем вы там спорите, но вот это утверждение ошибочно.
Аноним 09/09/18 Вск 16:51:51 372610412
>>372609
Объясняй тогда почему, с примерами.
Аноним 09/09/18 Вск 17:10:36 372612413
>>372607
>たり не употребляется без する.
Двачую, все остальные неправы. Алсо употреблено было вообще не к месту.

日曜日は映画を見たり、ビールを飲んだりした。В воскресенье я смотрел кинчедросы, пил пивас и типа того, например.
Аноним 09/09/18 Вск 17:29:57 372614414
>>372610
"読んだりだ" в гугл.
Аноним 09/09/18 Вск 17:40:20 372615415
>>372614
> Результатов: 136
Что сказать-то этим хотел? Приводи примеры здесь, чтоб потом не было возможности отбрехаться, что ты не это имел в виду.
Аноним 09/09/18 Вск 17:48:02 372616416
>>372615
Я тебе показал применение без する, показал как достать примеры, вот и отдельный пример из гугла для тебя. Что еще?
>授業内容は英語を書いたり、読んだりだった。
Аноним 09/09/18 Вск 17:52:40 372617417
>>372616
Не забудь показать, что этот пример является правильным.
"абасраться" в гугл.
Аноним 09/09/18 Вск 17:55:17 372618418
>>372617
Критерий правильности?
Аноним 09/09/18 Вск 17:58:23 372619419
>>372612
Вообще, в художке встречал подобное применение как у того анона. Зачем доёбываться до него было непонятно, даже если и ошибка, то не очень большая и не заслуживает замечаний.
Аноним 09/09/18 Вск 18:18:45 372621420
tari.png (71Кб, 696x312)
696x312
>>372619
> даже если и ошибка, то
我がモットーは「妥協しないこと」だ
Если не указывать на ошибки, то человек продолжить думать, что написал правильно. То, что ты встречал такое употребление в художке, еще не значит, что оно правильно. Либо автор специально допустил ошибку для создания неграмотной речи, либо он и сам неграмотный.
>>372618
> Критерий правильности?
Не знаю, придумай что-нибудь. Вон, если ввести "абасраться" в поиск, то результатов будет побольше твоего. Но это не делает этот пример правильным.
Аноним 09/09/18 Вск 18:26:30 372623421
>>372621
>Вон, если ввести "абасраться" в поиск, то результатов будет побольше твоего.
Это очевидная манипуляция. Твое "абасраться" это не грамматическая ошибка, а что-то типа записи ですか как でしゅか. Раз тралинг, то тогда переходи на самообучение.
Аноним 09/09/18 Вск 18:43:58 372624422
tari.jpg (481Кб, 1029x553)
1029x553
>>372621
Такс такс такс, постем скрины и не говорим зачем.
Аноним 09/09/18 Вск 18:50:11 372625423
>>372624
> Такс такс такс, постем скрины и не говорим зачем
Внезапно. То, что мы тут обсуждаем - частица (助詞) современного языка. Глагольные суффиксы (助動詞) классического японского сюда не относятся. Возражения?
Аноним 09/09/18 Вск 18:52:52 372626424
>>372625
Лол, вот это маневр.
Аноним 09/09/18 Вск 18:59:59 372627425
tari.png (47Кб, 693x284)
693x284
Аноним 09/09/18 Вск 19:22:35 372628426
image.png (1273Кб, 1920x1080)
1920x1080
Не один я так думаю.
Аноним 09/09/18 Вск 19:27:51 372629427
image.png (663Кб, 1920x1080)
1920x1080
Кстати, к вашему спору про тари.
Аноним 09/09/18 Вск 20:11:28 372633428
>>372629
> Эллипсис, в принципе, возможен в конце предложения для создания недоговоренности
たり не обладает предикативностью и не может показывать время, залог и прочие вещи. Для этого и нужно する.
Аноним 09/09/18 Вск 20:24:22 372634429
>>372633
Вот у тебя и получается
>нельзя
>но можно
Аноним 10/09/18 Пнд 00:17:56 372657430
Привет двач, колебался между корейским и японским. Сейчас заканчиваю изучение корейской азбуки (хангыль) и создается впечатление, что соотношение интересность/сложность перевешивает в сторону последнего. Во многом сказывается большая роль произношения (есть звук к, к! (с восклицанием), кх (на деле звучат почти одинаково)). Поэтому хочу спросить есть ли подобные запары в японском, поглядел на азбуки - вроде довольно однозначные слоги без каких-то хитровыебанных премудростей или тут своего говна хватает? В общем бросать мне корейский и бежать изучать японский или сидеть и не рыпаться?
Аноним 10/09/18 Пнд 00:20:46 372658431
>>372657
Начнём с того, что корейский звучит как говно.
Аноним 10/09/18 Пнд 00:23:13 372659432
>>372658
зато в корею кататься дешевле и быстрее.
Аноним 10/09/18 Пнд 01:11:34 372662433
>>372659
Россия в этом плане всём даёт пососать. Учи русский.
Аноним 10/09/18 Пнд 01:14:48 372663434
>>372657
Лол, если ты при первых сложностях (дропать из-за пары ссаных согласных, отсутствующих в русском, серьезно?) бросаешь язык, то японский ты дропнешь так же быстро, как и корейский. Не готов преодолевать трудности при изучении - будешь сосать хуй в любом языке.
Аноним 10/09/18 Пнд 01:31:46 372664435
>>372663
В английском не будет.

Но вообще да, согласен. Проблемы с произношением - это не проблемы. Знать как читаются 6000 иероглифов - вот это проблема.
Аноним 10/09/18 Пнд 02:40:03 372665436
Learn to Read K[...].webm (5445Кб, 1152x720, 00:05:00)
1152x720
>>372657
>Сейчас заканчиваю изучение корейской азбуки
Ты аутист?
А вообще зачем тебе язык, если ты даже не можешь выбрать зачем он тебе нужен?
Аноним 10/09/18 Пнд 02:58:30 372666437
14654747018380.jpg (24Кб, 520x245)
520x245
Поясните за なのです.
Почему лоли-сестрёнки имеют тенденцию добавлять это в конце предложений?
Аноним 10/09/18 Пнд 04:49:09 372668438
>>372659
Дохуя корейцев говорит на английском, кстати. Прям реально много.
Аноним 10/09/18 Пнд 04:54:53 372669439
>>372666
Ну тут на самом деле 2 аспекта, один из которых к грамматике прямого отношения не имеет. Используемые речевые штампы - это просто еще один способ подчеркнуть типаж персонажа, наряду с его внешностью и поведением. Тогда твой вопрос имеет не больше смысла, чем "Почему персонаж с кошачьими ушками говорит にゃ в конце каждого предложения?" или "Почему Кальмарка заканчивает предложения на ~イカ?". Но можно еще подумать, а какие значения のです в нормальном, неанимешном языке могли заставить японцев присвоить этот штамп именно лоли-имотам. Их всего три - причина, объяснение, сильное утверждение - и только третье достаточно широкое, чтобы его можно было лепить к каждому предложению.
Почему такие утверждения характерны именно для детской речи? Потому что это резко контрастирует с речью взрослого японца, который прямых утверждений старается избегать, везде лепит маркеры сомнения вроде でしょう/だろう, риторические вопросы типа ではないか и вообще склонен к осторожности в выражении своего мнения. Лоля же крайне непосредственна, что в голову пришло, то и ляпнет.
Аноним 10/09/18 Пнд 05:59:07 372671440
Ваши методики запоминания хитровыебаных кандзи? Читать научился, запоминать иероглифы нi.
Аноним 10/09/18 Пнд 06:05:05 372672441
>>372671
Я записывал в тетрадочку и повторял, но после 1300 задолбало, плюс я из них выучил только 30%, ещё 30% помнил только частично, а остальное вообще могу вспомнить, только с подсказкой.
Стал просто читать тексты и кандзи стали сами собой выучиваться в составе слов.
Аноним 10/09/18 Пнд 06:55:37 372673442
Какой уровень нужен для более-менее комфортного чтения манги про школьные авантюры?
Аноним 10/09/18 Пнд 06:58:50 372674443
Аноним 10/09/18 Пнд 07:24:14 372675444
>>372674
n2 это же уровень не самого умного японца, не?
Мне кажется и меньше вполне комфортно.
Аноним 10/09/18 Пнд 08:13:26 372678445
>>372673
Наверни Тае Кима и пробуй читать. Страниц через 100 манга должна пойти легче.
Аноним 10/09/18 Пнд 08:14:36 372679446
>>372664
> 600000000кккк
пофиксил
Аноним 10/09/18 Пнд 08:15:28 372680447
>>372556
Чтобы соотвествать уровню ЖЛПТ достаточно знать от него 50%.
Аноним 10/09/18 Пнд 08:16:05 372681448
>>372663
Алле, я как раз про это и спросил. Если ты клоун читать не умеешь - повторяю: хотел выучить и корейский, и японский, но так как ресурсы у мен не бесконечные надо было выбрать один. У меня у самого проблемы с дикцией, поэтому такие сложности для меня сложности вдвойне. Насчёт того, что я ни один язык не выучу - Немецкий с1.2
Аноним 10/09/18 Пнд 08:18:02 372682449
>>372668
В Сеуле гулял по нетуристическим местам - проблематично было даже поесть.
Аноним 10/09/18 Пнд 08:18:34 372683450
>>372681
>У меня у самого проблемы с дикцией
Ну тут народ в основном учит не для того чтобы говорить, а чтобы мангу про трусы читать, потому наверное это даже не проблема вовсе
Аноним 10/09/18 Пнд 08:19:23 372684451
>>372383
Среди русских - нет. Среди японцев - если молодые и поиграли достаточно игр, так что, скорее нет, чем да.
На русский дословно переводи.
Аноним 10/09/18 Пнд 08:21:54 372685452
>>372681
Сам подумай, кому нахуй нужен корейский, если единственный их контент это кпоп, который даже понимать не нужно.
Аноним 10/09/18 Пнд 08:27:42 372686453
>>372682
Я там два месяца жил, работал вообще в пердях, проблемы были только со стариками.
Аноним 10/09/18 Пнд 08:28:20 372687454
>>372685
А как же косметика и рецепты кимчи?
Аноним 10/09/18 Пнд 08:31:57 372688455
>>372669
> Почему Кальмарка заканчивает предложения на ~イカ
А это что за загогулина такая – イカ?
Аноним 10/09/18 Пнд 08:32:10 372689456
>>372687
А ещё паспорта от телеков, мобил и тех.аппаратов. Вопрошающий не писал, что хочет быть переводчиком.
Аноним 10/09/18 Пнд 08:33:27 372690457
イカ.jpg (155Кб, 919x434)
919x434
Аноним 10/09/18 Пнд 08:34:32 372691458


>>372690
Да ну нахуй, я же про ту лолину призказку.
Аноним 10/09/18 Пнд 08:38:48 372692459
>>372691
Это присказка кальмарки, поэтому каламбурит типа じゃな(いか)
Аноним 10/09/18 Пнд 12:08:32 372703460
>>372675
На N3 не хватает кандзи, лексики и некоторой грамматики, т.е все равно придется лезть в словарь и гугл. Не очень то и комфортно, имхо.
Но читать надо начинать раньше, пусть и без комфорта.
Аноним 10/09/18 Пнд 12:32:41 372704461
>>372703
Можно все вызубрить в анки и потом сразу читать комфортно.
Аноним 10/09/18 Пнд 12:34:57 372705462
>>372704
Нет. Банально нужна практика чтения.
Аноним 10/09/18 Пнд 12:48:00 372708463
>>372705
Это легко проверить. Берешь главу, оттуда все слова и обороты и грамматики в анки, набежит там 300-500, может 1к карточек. Потом это все учишь полгода. Читаешь эту главу. Потом сразу главу другой книги, где не учил. Сравниваешь ощущение.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:05:51 372711464
>>372708
>учить полгода 1к слов
К пенсии как раз мурамасу прочитаешь. Хотя не, не прочитаешь, ее же вам отменили.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:16:52 372713465
>>372711
Можно сразу за 5 сек прочесть мурамасу, а потом не выебываться и нормально сесть учить японский не за 5 сек. Как тебе вариант?
Аноним 10/09/18 Пнд 13:18:31 372714466
>>372711
В чем суть форса мурамасы?
Аноним 10/09/18 Пнд 13:24:10 372716467
>>372711
> отменили мурамасу
Ну всё, это конец. Взрывайте мир и поновой!
Аноним 10/09/18 Пнд 13:27:07 372717468
>>372664
> Знать как читаются 6000 иероглифов
99.9% всего, что ты встретишь за свою жизнь, уложится в 4к кандзи. Так что не надо накручивать, не разобравшись в ситуации.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:28:44 372718469
>>372713
Знаешь, энное число тредов назад тут постили инфу по словарному запасу нейтивов. Даже у полных дебтаро, которые сразу после старшей школы шли работать, он начинался от 25к. Вот и посчитай, готов ли ты своим черепашьим темпом дрочить японский десять лет только для того, чтобы достичь лвла самого тупого ПТУшника.
>>372714
Так форса нет, это вершина, которой нужно достичь. Ну как самый крутой альпинист в конце концов взбирается на Эверест, так и тут. Пока не прочитал мурамасу - ты червь-пидор, недостойный этого треда.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:30:15 372719470
>>372718
Какие объективные причины считать мурамасу вершиной то?
Аноним 10/09/18 Пнд 13:36:54 372720471
>>372718
>черепашьим темпом дрочить японский десять лет только для того, чтобы достичь лвла самого тупого ПТУшника
А какие варианты? Выучить 3к кандзи за два месяца? Выучить весь японский за полгода?
Аноним 10/09/18 Пнд 13:40:47 372722472
>>372720
Да, в чём проблема?
Аноним 10/09/18 Пнд 13:40:49 372723473
>>372719
Сложность в сравнении с другими ВН, например. Альтернативой тут может служить только 信天翁航海録, но она довольно обскурна, а мурамаса в представлении не нуждается.
>>372720
А вариант учить больше 5 слов в день тебе в голову не приходил? Причем тут кандзи вообще, они в первые год-два изучения перестают быть проблемой вообще, важен только общий словарный запас.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:46:01 372726474
>>372722
В том, что ты уже прочитал мурамасу за пять сек, но почему-то все еще тут.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:47:31 372727475
>>372717
Я бы даже поправил - уложится в 2к кандзи. Да и учить кандзи отдельно от слов ну такое.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:48:42 372728476
>>372726
Двачую, почему он еще не покинул свою физическую оболочку и не отправился в полёт, а всё ещё находится в этом омежьем материальном мире
Аноним 10/09/18 Пнд 13:50:12 372729477
>>372727
> уложится в 2к кандзи
> 99.9%
Если ты собрался оставаться в рамках книг для гайдзинов или детишек младшей школы, то да.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:51:51 372731478
>>372723
Так что сложнее, мурамаса или диес ирэ?
Аноним 10/09/18 Пнд 13:55:45 372732479
>>372726
Кто, если не я, расскажет ньюфагам об этом божественном творении?
Аноним 10/09/18 Пнд 13:56:32 372733480
>>372729
Ну дык го еще дальше, в синтоистские трактаты и классическую японскую литературу 10го века, тогда все 20к наберёшь
Аноним 10/09/18 Пнд 13:56:34 372734481
>>372731
Учебник по грамматике.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:58:18 372736482
>>372723
>А вариант учить больше 5 слов в день тебе в голову не приходил?
Я кстати сейчас учу ономатопеи по 10 новых карточек, каждая на одно из значений. И это с каждым днем все более хардово. Уходит не больше часа в день, конечно, но это час боли.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:58:20 372737483
>>372733
Потом в китайскиё, потом 草書 выучить, а это х2 ко всем имеющимся.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:59:40 372738484
>>372737
Можно ещё вьетнамские на всякий случай добавить, мало ли.
Аноним 10/09/18 Пнд 13:59:56 372739485
>>372736
Отлично, тогда ты, наверное, уже знаешь, что такое まぐりまぐり, не расскажешь?
Аноним 10/09/18 Пнд 14:00:51 372740486
Muramasa.png (62Кб, 816x681)
816x681
>>372737
А ты как хотел? Путь к совершенству бесконечен, и лишь единицы добираются до цели.
>>372731
Конечно, мурамаса, статистика говорит сама за себя.
Аноним 10/09/18 Пнд 14:03:14 372741487
>>372740
Ссылку на тобличку дай, я проёб.
Аноним 10/09/18 Пнд 14:03:48 372742488
Аноним 10/09/18 Пнд 14:04:36 372744489
>>372733
> синтоистские трактаты и классическую японскую литературу 10го века
Я не думаю, что ты учишь язык ради этого. Да и не наберешь ты так 20к.
Активно используются при чтении нормальной литературы где-то 2.5-3к кандзи. Еще одна тысяча может набраться с учетом кандзи для флоры/фауны и некоторых нечастых предметов. Больше 4к тебе явно не нужно, но и 2к - недостаточно. Если ты читал хоть что-то, кроме учебников, то должен это понимать.
Аноним 10/09/18 Пнд 14:05:41 372745490
image.png (4Кб, 166x99)
166x99
image.png (224Кб, 550x872)
550x872
>>372739
Не, у меня тут нет такого.
Аноним 10/09/18 Пнд 14:06:52 372747491
>>372740
> 500 кандзи показываются по 1 разу, имея подпись каной, и больше не появляются нигде
> сложность
Небось ещё месяц потратил на их зазубривание.
Аноним 10/09/18 Пнд 14:08:31 372748492
>>372745
А я вот в итоге забил на эту книгу хуй. Книжка была в пдф, и оттуда не дергался текст, пришлось переделать в ворд, при этом часть слов похерилась. Пытался все это заносить в анки, попутно исправляя, но после первой сотни заебался. Может у тебя уже есть готовая колода?
Аноним 10/09/18 Пнд 14:09:12 372749493
>>372748
Есть. Положить куда?
Аноним 10/09/18 Пнд 14:10:20 372750494
>>372749
Да, буду благодарен.
Аноним 10/09/18 Пнд 14:11:41 372751495
>>372747
Месяц на полтысячи кандзи - это очень хороший темп так-то, так что не вижу ничего в этом зазорного.
Аноним 10/09/18 Пнд 14:14:33 372752496
Аноним 10/09/18 Пнд 14:17:33 372753497
>>372744
>Если ты читал хоть что-то, кроме учебников, то должен это понимать.
Ну если честно читаю довольно много ранобок, со своими 2к кандзей не испытываю проблем и очень редуо вижу что-то незнакомое, обычно, реально как ты и сказал, в названиях животных и растений, в единичных эекземлярах встречаются, мб ты и прав, но по-моему 2к предостаточно, но целенаправленно учить до 4х к, чтобы иногда встречать эти 2к оставшихся раз в год не рационально. Но конечно, если время и силы никто никому запретить не может
Аноним 10/09/18 Пнд 14:20:02 372754498
Аноним 10/09/18 Пнд 14:32:54 372756499
まったく … こうなるとどいつもこいつも、殺したほうが、世の中 の 為になり奴ばかりに見えてくる

Аноны, как понять тут 奴ばかりに見えてくる? Уже всю голову сломал.
Аноним 10/09/18 Пнд 15:04:15 372758500
>>372756
Ты не можешь сломать то, чего нет.
殺したほうが、世の中 の 為になり определяет 奴
ばかり приставленный к 奴, подразумевает что все поголовно.
こうなると событие 1
どいつもこいつも+(вышеопределёнными)奴ばかりに見えてくる событие 2

Аноним 10/09/18 Пнд 15:15:54 372759501
>>372758
>ばかり приставленный к 奴, подразумевает что все поголовно.
Разве яцу это не фамильярное он. В итоге будет что-то типа только он/никого кроме него.
教えてください
мимо
Аноним 10/09/18 Пнд 15:16:19 372760502
>>372758
>殺したほうが、世の中 の 為になり определяет 奴
Чет лол.
Аноним 10/09/18 Пнд 15:18:26 372761503
>>372758
Спасибо. Получается, что вторая часть предложения значит, что "они стали бы все выглядеть полезней для мира"?
Аноним 10/09/18 Пнд 15:25:34 372762504
>>372761
Типы, убийство которых на пользу миру.
Аноним 10/09/18 Пнд 15:42:29 372768505
>>372751
>месяц
>500 кандзи
>не вижу ничего в этом зазорного
Конечно не видишь ничего зазорного. Ты же только вчера в пиздоглазый вкатился, еще много не знаешь. Тебе еще кажется, что всё очень просто. Не беспокойся, скоро это чувство тебя покинет.
Аноним 10/09/18 Пнд 15:49:10 372770506
>>372768
Это происхоидит так: человек начинает учить японский, учит первые кандзи, скажем по 30 в день. Учит так уже, допустим, день 5й. Он такой: ну нихуя себе я монстр, ща, где мой калькулятор: тааакккк, 2100/30=70 дней. ОУ МАААЙЙ, так изи же, ща поднапрягусь и уже через 3 месяца буду херачить новелки и давать зеленым на щеку
Аноним 10/09/18 Пнд 15:50:40 372771507
Аноним 10/09/18 Пнд 16:08:31 372773508
>>372768>>372770
Да вы лошки просто. Тому, кто вчера вкатился в японский, и 5 кандзи в день будет тяжело учить, кто бы спорил. Но если человек уже знает дзёё + большую часть фонетиков и радикалов, он без проблем выдержит и большую нагрузку. Тем более, в том контексте "выучить кандзи из мурамасы" означает "запомнить слова, в которых встретились эти кандзи конкретно в этой ВН", а не "идеально вызубрить все редчайшие значения всех 3108 кандзи оттуда, включая нанори и куны тысячелетней давности".
Аноним 10/09/18 Пнд 16:16:06 372775509
>>372773
>он без проблем выдержит и большую нагрузку, уча канжи, которые нигде не используются и проверить их выученность не представляется возможной
Аноним 10/09/18 Пнд 16:16:08 372776510
Настройки X
Ответить в тред X
15000 [S]
Макс объем: 40Mб, макс кол-во файлов: 4
Кликни/брось файл/ctrl-v
Стикеры X
Топ тредов
Избранное