Иностранные языки


Ответить в тред Ответить в тред

<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить тред | Автообновление
508 27 67

Япoнcкий язык. 119スレ /nippongo/ Аноним 10/09/18 Пнд 16:15:06 3727741
setonohanayome.mp4 (6150Кб, 1280x720, 00:00:20)
1280x720
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в https://2ch.hk/ja/res/32046.html
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>371732 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/DpFKLfiC
Аноним 10/09/18 Пнд 16:34:51 3727782
Вот это-легитимный вахтёротред, учитесь.
Аноним 10/09/18 Пнд 16:55:19 3727803
Антон, помоги понять, что тут に означает?
Смысл предложения в том, что с помощью бинокля главные персонажи открыли портал(дверь) в чей-то сон.
双眼鏡を触媒に開いた夢の肩の先誰かの夢
Я все понимаю, кроме に, это же вроде не наречие и значение "в" не подходит.
Получается, что оно тут показывает от кого действие исходит?
Типа, как в предложении:
私は父に車を買ってもらった
Папа купил мне машину.
Аноним 10/09/18 Пнд 17:26:26 3727824
>>372780
Тут に в значении として.
Аноним 10/09/18 Пнд 17:32:47 3727835
>>372782
Никогда о таком значении для этой частицы не слышал, можно примеров или статью, где бы это пояснялось?
Аноним 10/09/18 Пнд 17:47:09 3727846
Почему всё на катакане перестали писать после войны? Это пиндошки заставили?
Аноним 10/09/18 Пнд 17:47:13 3727857
>>372782
Щито? Ты там на ходу придумываешь? Ни в одном учебнике ни о чем подобном не написано.
Аноним 10/09/18 Пнд 17:47:37 3727868
>>372740
Для меня сложность заключается в какой-нибудь ебанутой грамматике прежде всего. В каких-нибудь блядских разговорных выражениях, отнюдь не в кандзи.
Аноним 10/09/18 Пнд 17:47:45 3727879
に.png (11Кб, 1228x123)
1228x123
>>372783
16 значение в 広辞苑. Наверное, и в других словарях есть, но я не смотрел, тут интуитивно понятно, что бинокль используется в качестве катализатора.
Аноним 10/09/18 Пнд 17:57:05 37278810
бляяяя в смысле 119? Я думал мы сейчас в 116 сидим!
Аноним 10/09/18 Пнд 17:58:00 37278911
>>372787
Да, я посмотрел уже, тут написано, что может использоваться как toshite, пиздец, выходит, что учебники японского - хуйня без задач, раз не рассказывают о таком.
https://kotobank.jp/jeword/に
Аноним 10/09/18 Пнд 17:58:48 37279012
>>372788
Завтра обязательно подойди к учителю математики после урока.
Аноним 10/09/18 Пнд 18:04:29 37279213
>>372790
Переката же не было! (?)
Аноним 10/09/18 Пнд 18:28:09 37279414
>>372789
Пиздец, почему авторы учебников не пишут о таком? Я ни в одном не встречал использование ni для перечислений или как замену toshite.
Потом хуй поймёшь, когда это можно использовать, а когда нельзя.
Аноним 10/09/18 Пнд 18:47:07 37279515
Из каких значений складывается 漢 ? Как "дословно" перевести его?
И что означает элемент 艹 ?
Аноним 10/09/18 Пнд 18:49:27 37279616
>>372795
Вроде никто не ебёт, просто название китайской речки.
Аноним 10/09/18 Пнд 18:51:25 37279717
>>372796
Дословно получается "вода + рот + один + большой". А всё вместе значит "Хань" ("Китай"). Пиздец у них логика.
Аноним 10/09/18 Пнд 18:53:12 37279818
>>372797
Не разбиваются многие иероглифы так. Ты же не разбиваешь 大 на 一 и 人. Это вполне может быть какой-то целостной картинкой.
Аноним 10/09/18 Пнд 18:54:32 37279919
>>372794
И вот встречу я предложение:
ワインをパスタに使う。
И как мне понять, что автор имеет ввиду? Использует ли он вино как пасту или заливает его в пасту?
Аноним 10/09/18 Пнд 18:56:09 37280020
>>372799
Поливает пасту вином.
Аноним 10/09/18 Пнд 18:56:41 37280121
Аноним 10/09/18 Пнд 18:56:49 37280222
>>372797
Алсо, скорее всего, правая залупа-это 黄. Такие сложные козябли древние китайцы сами как попало рисовали, путаясь, сами их маняразбивали на части и придумывали манязначения. Что уж о современных говорить. Если козябель состоит из неочевидной картинки, обычно просто какие-то ванги выдумывают, что они там видят.
Аноним 10/09/18 Пнд 18:57:43 37280323
>>372800
А в примере было написано, что использует вино как пасту.
Аноним 10/09/18 Пнд 18:57:59 37280424
>>372778
Осиэтэ курэтэ аригато:
Аноним 10/09/18 Пнд 18:58:45 37280525
>>372803
Говно ебаное. Имхо частица ни самая уебищная.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:00:00 37280626
>>372802
>>372801
>>372795
Вот видишь, его сайт маняфантазирует "火などの災いにあって祈る", а китайцы более склонны видеть там 黄 (он там чётко виден у некоторых рисовальщиков) и считать это фонетиком.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:00:46 37280727
>>372784
> Почему всё на катакане перестали писать после войны?
Дело в том, что когда закончились патроны, самураи засыпали в пулемёты бандзаи, а когда закончились и они – пришёл черёд катаканы. Всю, конечно, не потратили, но часть так до сих пор и не найдена на сопках Манчжурии. Поэтому, чтобы хоть как-то заткнуть дефицит, теперь больше используют хирагану.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:02:37 37280828
>>372805
Да у них, блять, все частицы такие.
Пиздец, даже в русике грамматика не такая сложная, как в японском.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:04:32 37280929
>>372808
Такое ощущение что они от пизды вообще лепили их и в результате вышло то что мы имеем.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:07:27 37281130
>>372806
>а китайцы более склонны
Петухов забыли спросить.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:09:24 37281231
переведите хотя бы лучше гугл транслейта:

"просто хотел хотя бы приблизительно узнать срок начала работы над новым продуктом. удачи в решении проблем!"

Аноним 10/09/18 Пнд 19:10:44 37281332
Как составляете колоду со словами в анки? На одной стороны слово кандзями, на другой - перевод? Или там где кандзи в скобках на хирагане чтение? Или чтение там где перевод?
Аноним 10/09/18 Пнд 19:13:29 37281433
>>372811
Ну ладно, выложи и ты свою версию.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:13:44 37281534
image.jpeg (192Кб, 1136x261)
1136x261
image.jpeg (124Кб, 1112x188)
1112x188
>>372805
> Говно ебаное. Имхо частица ни самая уебищная.
Наоборот – самый читкод. Не знаешь что лепить – лепи ни. Многофункциональная и широко применяемая альтернатива почти всему. Настоящий год-тир на изи, неисчерпаемый источник лайфхаков и хитрых полезных комбинаций! Короче, に – твой бро, анон, не ругай に.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:15:52 37281635
>>372815
О боже, каким же всратым слогом написано это учебное пособие.
>Наоборот – самый читкод. Не знаешь что лепить – лепи ни.
А потом пытайся понять, что автор вообще хотел сказать.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:17:39 37281736
>>372816
Это больше похоже не на учебное пособие, а на монографию некоего Маэды, с помощью которой лингвист-кун тралит местных анонов уже какой тред.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:18:19 37281837
>>372816
> О боже, каким же всратым слогом написано это учебное пособие
Это не учебное пособие, расслабь будки. Это язык нормальных взрослых людей в нормальных взрослых описаниях грамматики.

> А потом пытайся понять, что автор вообще хотел сказать
Да тут у половины двача и без に приходится посты расшифровывать, и хз, что сказать хотели. Это не зеркало виновато, это рожа кривая.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:19:32 37281938


>>372818
> расслабь будки
И булки тоже расслабь.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:19:37 37282039
>>372817
>монографию некоего Маэды
Шот не гуглируется
Аноним 10/09/18 Пнд 19:20:20 37282140
Аноним 10/09/18 Пнд 19:20:24 37282241
>>372817
> монографию некоего Маэды
Если ты про Киэду, то нет, это не он.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:20:59 37282342
>>372818
>Это язык нормальных взрослых людей в нормальных взрослых описаниях грамматики.
Угу, язык взрослых людей - это калькирование англицизмов и обильное использование лингвистических терминов, прямо то, что нужно для изучающих, чтобы тебе нужно было понимать не только, что пытаются сказать, но и слова, Бгг.
>Да тут у половины двача
А причем тут двач?
Аноним 10/09/18 Пнд 19:21:27 37282443
>>372822
> Если ты про Киэду, то нет, это не он.
Но Киэда тоже норм чтиво, закинуться Киэдой тоже полезно до кучи.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:21:55 37282544
>>372823
Верно, взрослые люди просто на латыни пишут, а не мешают варварские языки, чтобы выразить мысль.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:22:09 37282645
>>372824
Что посоветуешь читать, Киэду или мурамасу?
Аноним 10/09/18 Пнд 19:25:14 37282746
>>372823
> прямо то, что нужно для изучающих
Да никто тебя не заставляет учиться по этому материалу, чо ты как этот-то? Положняк расписан: Нечаева, минна, школьник. Но не надо только запрещать другим людям читать, что нравится. Это вообще не твоё дело.

> А причем тут двач?
При том что во фразе
> А потом пытайся понять, что автор вообще хотел сказать
как я понял, ты имел в виду анона, а не нативов. Если ошибся, то сорян.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:25:59 37282847
>>372826
> Что посоветуешь читать, Киэду или мурамасу?
Не понял вопроса. Киэду, конечно. Муромаса уже давно должна быть прочитана.
Аноним 10/09/18 Пнд 19:37:36 37283048
>>372827
>Да никто тебя не заставляет учиться по этому материалу, чо ты как этот-то?
Что не отменяет того, что слог выглядит каким-то всратым.
>как я понял, ты имел в виду анона, а не нативов. Если ошибся, то сорян.
Ошибся.
Кстати, насколько я понимаю, toshite и ni не взаимозаменяемы?
Аноним 10/09/18 Пнд 21:03:01 37283449
переведите хотя бы лучше гугл транслейта:

"просто хотел хотя бы приблизительно узнать срок начала работы над новым продуктом. удачи в решении проблем!"
Аноним 10/09/18 Пнд 21:10:19 37283550
>>372834
Ты считаешь, что вероятность ответа увеличится, если задать один и тот же вопрос в одном треде дважды?
Аноним 10/09/18 Пнд 21:19:21 37283851
>>372835
я скорее надеюсь на то, что кто-то просто не заметил, а не на то, что здесь сидят охуевшие хуесосы, которые не хотят заняться переводом двух коротких предложений, несмотря на то, что написано в шапке треда. либо люди со слабыми познаниями в языке
Аноним 10/09/18 Пнд 21:21:40 37284052
>>372838
Я бы на твоем месте вел себя повежливей. Это тебе надо, чтобы тебе что-то там перевели. Что-то не нравится - нанимай профессионалов за деньги, здесь тебе не благотворительная организация.
Аноним 10/09/18 Пнд 21:25:21 37284153
>>372834
>>372838
У тебя по-русски фраза криво построена, так что тебе никто ее не переведет с точным попаданием в тот смысл, который ты хотел заложить.
>新製品開発のスタートは何時か興味ありまして
>それだけです
>頑張れ
Аноним 10/09/18 Пнд 21:25:53 37284254
>>372834
せめて大凡働初期を辯じるが吉い。御成功を祈る
мимо-мурамаса
Аноним 10/09/18 Пнд 21:28:10 37284355
>>372834
Мы тут кану учим и мурамасу читаем, нам некогда какими-то там переводами заниматься.
Аноним 10/09/18 Пнд 21:40:38 37284556
Антон, поясни за пассивный залог в этом предложении.
今に ここは一面バラが咲き乱れる
Розы могут зацвести?
Аноним 10/09/18 Пнд 21:45:16 37284657
>>372845
> пассивный залог
Где он?
Аноним 10/09/18 Пнд 21:46:02 37284758
>>372845
Но там нет пассивного залога. Однажды здесь повсюду зацветут розы.
Аноним 10/09/18 Пнд 21:46:21 37284859
>>372846
А, это потенциальный, я ошибся.
Аноним 10/09/18 Пнд 21:48:07 37284960
>>372848
Потенциального там тоже нет, сорян.
Аноним 10/09/18 Пнд 21:48:11 37285061
Аноним 10/09/18 Пнд 21:49:16 37285162
>>372849
А что тогда окончание れる там делает?
Аноним 10/09/18 Пнд 21:50:48 37285263
>>372851
Это глагол такой. В словарь-то хоть загляни. Переходная-непереходная пара - 乱す/乱れる.
Аноним 10/09/18 Пнд 22:05:22 37285464
>>372852
А чому бы это не пассивный залог от устаревшего 乱る? Да и в транзитивной паре, как правило, один из глаголов – лексический пассив (не залог, правда).
Аноним 10/09/18 Пнд 22:16:48 37285565
Аноним 10/09/18 Пнд 22:17:12 37285666
>>372854
> пассивный залог от устаревшего 乱る
Вот только он не несет пассивности. 乱れる - быть в беспорядке. 咲き乱れる - буйно цвести.
Аноним 11/09/18 Втр 04:08:25 37286167
1.png (80Кб, 389x79)
389x79
Есть манга Инишиал Д и называется она на японском 頭文字 D. Вопрос, почему 頭文字 читается как イニシャル, а не とうぶんじ например? Или вот на пике, вместо しょうたいじょう - инвитейшн. Как это вообще работает? Автор что, может вообще от пизды чтение придумывать? По такой логике ничего не мешает сделать вот так: 学校 - [スクール]. В общем не понятен немного этот вопрос. Буду благодарен анону, который разъяснит.
Аноним 11/09/18 Втр 05:57:04 37286368
Аноним 11/09/18 Втр 06:10:19 37286469
>>372863
Какой же это пиздец.
Спасибо за пояснение.
Аноним 11/09/18 Втр 06:54:12 37286670
>>372854
Кстати, а 迷える в в 迷える子羊 тоже пассивный залог?
Аноним 11/09/18 Втр 08:34:16 37286871
>>372864
馬鹿(ダウン)プリーズ
Аноним 11/09/18 Втр 08:38:09 37287072
>>372864
А ты думал. Как бы жалкие гайдзины не учили чтения их кандзей, они как бы намекают, что в любой момент придумают новое выебонистое чтение и как обычно все большеглазие отбросы soosnooot
Аноним 11/09/18 Втр 08:45:02 37287273
>>372855
> Прост.
Хуёст.

>>372856
> Вот только он не несет пассивности.
Знаешь, я только что с удивлением узнал, что суффиксом (あ)れ кроме страдательного залога может выражаться ещё потенциальный залог и гоноратив.
Короче, я немного запутался.
Аноним 11/09/18 Втр 08:45:32 37287374
迷える.png (4Кб, 693x88)
693x88
>>372866
Нет, это заключительная форма, в современном языке было бы 迷ってしまった.
Аноним 11/09/18 Втр 08:52:10 37287575
>>372866
> 迷える子羊
Скорее всего, это результат того, что 100 лет назад было 迷うる子羊, то есть 連体形(приимённая форма) глагола 迷う, а после реформ языка るる うる и тд превратились в れる える и тд. Некоторые сохранились в подобных "крылатых" фраза как эта. Некоторые превратились в непереходные глаголы типа 乱れる.
Аноним 11/09/18 Втр 09:36:28 37287676
>>372787
А в чём разница? Зачем было ставить に, а не として?
Аноним 11/09/18 Втр 09:38:45 37287777
Как не перепутывать маленькую "цу" и обычную? Они вообще почти одинаковые визуально.
Аноним 11/09/18 Втр 09:40:17 37287878
>>372877
Линейкой измеряй, если вдвое меньше предыдущей, значит маленькая.
Аноним 11/09/18 Втр 09:40:39 37287979
>>372877
ツッ - как из спутать можно?
Аноним 11/09/18 Втр 09:40:49 37288080
Аноним 11/09/18 Втр 09:41:33 37288181
>>372878
Если бегло читать не возможно не ошибиться. Я попробовал и я ошибаюсь.
>>372879
Аноним 11/09/18 Втр 09:43:11 37288282
>>372881
Смотришь по соседним символам. Если цу меньше значит это маленькая цу. Если сравнима по высоте - то обычная цу.
Аноним 11/09/18 Втр 09:54:44 37288383
>>372882
Если больше, то...?
Аноним 11/09/18 Втр 09:55:41 37288484
>>372883
Я такого не встречал, принеси пример.
Аноним 11/09/18 Втр 09:57:52 37288585
>>372866
Ну да, потенциальный и пассивный залог порой переходят один в другой.
По идее пассив был бы 迷われる, но в речи часть звуков проглатываются и остаётся 迷える
Также чистый пассив на れる иногда используется для выражения возможности.

Аноним 11/09/18 Втр 10:01:27 37288686
>>372883
Значит это редчайшая экстракана, можешь считать это улыбкой Аматерасу.
Аноним 11/09/18 Втр 12:05:15 37289487
>>372873
Хотел тебя молодцом вначале назвать за скрин, но потом глянул, что ты написал, и сразу перехотелось. Не заключительная, а определительная. Не 迷ってしまった, а 迷っている, у тебя даже в словаре так же написано.
>>372875
>>372885
Не молодцы.
Аноним 11/09/18 Втр 12:18:18 37289588
>>372894
Скриношизики даже не читают что там написано.
Аноним 11/09/18 Втр 12:42:18 37289789
>>372894>>372895
Я вижу, что там написано, шизик. Но у り больше одного значения, а под заключительной формой я подразумевал не 終止形 (которой там действительно нет), а 完了, о чем там написано прямым текстом.
Аноним 11/09/18 Втр 13:14:02 37289890
>>372897
> заключительной формой я подразумевал не 終止形
Выражайся тогда нормально. Слова "завершенная" и "заключительная" - разные вещи. Раз начал употреблять терминологию, делай это правильно. Подразумевал он там что-то.
> Но у り больше одного значения
Отлично. Тогда 眠れる獅子 тоже будет через ~てしまった? Давай что ли переведи на русский, чтобы доказать, что ты отличаешь ~ている (которую прямо в твоем словаре и написали) от ~てしまった.
Аноним 11/09/18 Втр 13:26:07 37290091
>>372898
>Слова "завершенная" и "заключительная" - разные вещи
Вот она бессмысленная задротская шиза, говорить про синонимы, что это разные вещи.
Мимо
Аноним 11/09/18 Втр 13:31:32 37290292
>>372900
Поехал что-ли, это два разных слова с разным смыслом, лол, какие синонимы. "Завершённый этап строительства" vs "Заключительный этап строительства", неужели не видишь разницы?
мимо
Аноним 11/09/18 Втр 13:31:56 37290393
>>372898
>Тогда 眠れる獅子 тоже будет через ~てしまった?
Сравнил хуй с пальцем. У сна нет определенного результата, поэтому сюда даже по смыслу не годится вариант с てしまった. Но с 迷う это явно не так, и "заблудшая овечка" лучше передается именно как результат действия "заблудился", чем как "заблудилась и продолжает блуждать", что подразумевает твое ~ている.
>(которую прямо в твоем словаре и написали)
Словарь лукавит. Он одновременно называет り 完了の助動詞, при этом сам же указывает значение, которое по уму надо бы определять как 存続.
>>372900
Не, так-то он прав еще бы поменьше выебывался и не считал других глупее себя, было бы совсем хорошо. Первое - это аналог перфекта в европейских языках, а второе по сути обозначает место ёгэна в предложении и не имеет особого семантического значения.
Аноним 11/09/18 Втр 13:38:23 37290494
Аноны, посоветуйте какую-нибудь интересную ВНку для уровня около N3.
Аноним 11/09/18 Втр 13:39:48 37290595
Аноним 11/09/18 Втр 13:40:00 37290696
Аноним 11/09/18 Втр 13:41:40 37290797
>>372902
Заключительная форма банкая = завершенный банкай.
Аноним 11/09/18 Втр 13:42:32 37290898
>>372906
Вангую что это мурамаса, по предпоследнему иероглифу. Я бы её прочитал, но скиллов то не хватит. 3к кандзи в ней, а я ток 650 знаю. Чтение превратится в дрочение словаря и я в итоге дропну.
>>372905
Там же сюжета толком нет.
Аноним 11/09/18 Втр 13:43:30 37290999
>>372908
>Там же сюжета толком нет.
Так в этом и задумка. Сюжетную ВН с Н3 читать одно мучение, а моэге заходят на ура.
Аноним 11/09/18 Втр 13:43:58 372910100
>>372908
А в японском 100к иероглифов, но ты не дропнул же. Парсер в зубы-через неделю будешь японцем.
Аноним 11/09/18 Втр 13:44:21 372911101
>>372907
>Слова "завершенная" и "заключительная" - разные вещи
>говорить про синонимы, что это разные вещи.
Мы говорим про слова, а не про формы, и отвечаю я на конкретный пост, а не на ветку
Аноним 11/09/18 Втр 13:44:45 372912102
>>372908
Поддвачну анона, который за некопару. Там есть тот сюжет, который ты осилишь. Незамысловатый. Типа пошли в магаз, ююэнчи, поучились готовить, обсудили проблемы личностного роста и т.п.
Аноним 11/09/18 Втр 13:49:03 372914103
>>372903
> "заблудилась и продолжает блуждать"
По мне так слово "блуждающая" отлично подходит сюда.
> еще бы поменьше выебывался и не считал других глупее себя
Да я же по-доброму. Просто меня покоробила фраза про заключительную форму.
Аноним 11/09/18 Втр 13:57:42 372915104
>>372914
Подходит, если ты, как и автор словаря, считаешь, что процесс там важнее результата действия. Я всего лишь указал на вторую возможную интерпретацию, в правильности первой вообщем-то сомнений не было.
>Да я же по-доброму.
Доброта, как и сарказм, через одни только посты хуево передается. Запостил бы аниме-девочку, что ли.
Аноним 11/09/18 Втр 14:12:20 372917105
Аноним 11/09/18 Втр 14:26:06 372918106
>>372898
>終止形
Я бы это конечной называл, потому что слово будет в конце находится.

>>372903
У всего есть. 眠る - уснуть. За(у)снувший лев. блуждать - заблудившийся
Аноним 11/09/18 Втр 15:36:05 372920107
На меня тоже всем похуй, поэтому если бы ты родился, например, во мне было бы тоже самое, не советую думать что я идеал брат, да и имя у меня дурацкое — Димон.
Аноним 11/09/18 Втр 15:44:26 372922108
>>372918
> потому что слово будет в конце находится
Определительная и повелительная формы также обладают этим замечательным свойством. Их тоже конечными назовем?
Аноним 11/09/18 Втр 16:18:36 372923109
15354670054740.jpg (45Кб, 896x921)
896x921
Только сел играть в некопару, уже заебала ебаная ономатопея. Как будто эти кошки не могут нормально разговаривать. Обязательно надо добавить какую-то хуйню на хирагане, которая особого смысла не несет.
Аноним 11/09/18 Втр 16:28:19 372924110
>>372922
>Определительная
Не может.
>повелительная
Ничего и не кончается. Потом приказ выполняют.
Хуй знает, на самом деле. Фразу она закрывает, но, наверное, какие-то слоги/частицы следовавшие за ней отвалились исторически.
Аноним 11/09/18 Втр 16:29:53 372925111
>>372923
Читай мурамасу, говорил же. Почему ты мудрецов послушать стесняешься?
Аноним 11/09/18 Втр 16:31:39 372926112
>>372925
Если кто-то предлагает прочесть мурамасу, то он пидор. ///народная мудрость
Аноним 11/09/18 Втр 16:32:52 372927113
>>372926
Итт допускаются только пидоры. ///Правила Двача, пункт 24а
Аноним 11/09/18 Втр 16:40:19 372928114
>>372924
> Не может.
連体止め
> Ничего и не кончается. Потом приказ выполняют.
Но до этого ты писал
> потому что слово будет в конце находит(ь)ся
Отличные маневры.
Аноним 11/09/18 Втр 16:42:33 372929115
>>372925
Ну тому что мурамаса годная новеллка, как диес ирэ и иже с ними, хочется их прочитать будучи прошаренным в языке, не отвлекаясь на гугления каждого 2го козябля, получив наслаждение от чтения.
Аноним 11/09/18 Втр 16:44:38 372930116
>>372929
Манька, наоборот годность будет заставлять пересиливать себя и читать. Какой стимул рвать очко, читая даунские фанфики? И перечитать никогда не поздно, тем более там развилки.
Аноним 11/09/18 Втр 16:52:30 372932117
>>372928
> 連体止め
Предложение не кончается.
> Но до этого ты писал
А что теперь стало? В начало убежало?
Аноним 11/09/18 Втр 16:53:53 372933118
>>372930
> предлагает прочитать даункий фанфик
> предлагает не читать даункие фанфики
Аноним 11/09/18 Втр 16:55:32 372934119
>>372933
Все фанфики даунские, но некоторые фанфики даунскее.
Аноним 11/09/18 Втр 17:13:37 372943120
Напоминаю положняк: если твоей первой веенкой не был мурамаса, спишь в обнимку с парашей.
Аноним 11/09/18 Втр 17:15:16 372944121
>>372943
Я внки начал читать до того как язык стал учить. Первой была цукихиме, тогда про мурамасу я даже не слышал.
Аноним 11/09/18 Втр 17:16:23 372945122
Очень тупой вопрос. Как читается 五日後?
Аноним 11/09/18 Втр 17:16:45 372946123
>>372944
Ну так ты сразу зашкварился этими своими рудабами, тебе дорога в петушиный угол.
Аноним 11/09/18 Втр 17:18:10 372948124
>>372945
Ицкаго, нопремер
Аноним 11/09/18 Втр 17:18:38 372949125
Аноним 11/09/18 Втр 17:22:52 372950126
>>372948
Блатной пасан, знает яп, уважуха.
>>372949
Питушиная масть.
Аноним 11/09/18 Втр 17:35:56 372953127
>>372945
いつかご
いつかあと+で・に
Аноним 11/09/18 Втр 17:39:16 372954128
>>372932
Ты тролишь или просто туповат по жизни?
Аноним 11/09/18 Втр 17:57:38 372959129
Начинаю учить японский, держу в курсе!
Аноним 11/09/18 Втр 17:58:14 372960130
>>372948
>>372950
Благодарю
>>372953
А во втором случае の не нужно добавить после 後? Как-то странно выглядит.
Аноним 11/09/18 Втр 18:13:24 372963131
>>372954
Ты что сказать хочешь?
Аноним 11/09/18 Втр 18:34:00 372967132
>>372877
Господи, ты ёбаный боже! Что дальше? Как не перепутать は и ほ/ Используем калькулятор для подсчёта числа горизонтальных чёрточек?
Как различить ぬ и め/ Привлекаем экспертную комиссию для определения завитушек?
Аноним 11/09/18 Втр 18:38:42 372968133
Аноним 11/09/18 Втр 18:42:26 372969134
>>372968
Целую неделю вопросов про кану не было. Он почти на грани был.
Аноним 11/09/18 Втр 18:44:56 372970135
>>372969
я просто тоже тупой по этому извиняюсь но он то тоже тупой но кану я учу у меня просто глазамер не очень и я н еуспеваю за своим чтением мерить буквы
Аноним 11/09/18 Втр 18:45:56 372971136
Аноним 11/09/18 Втр 18:56:00 372972137
>>372970
С опытом поймёшь как это легко.
Аноним 11/09/18 Втр 19:15:42 372977138
>>372970
>по этому
>глазамер
>н еуспеваю
Слушайте, я думал, в этом треде сидит элита доски, а не ебанаты, которые по какой-то причине до сих пор не овладели 露語 до нэйтив-уровня.
Аноним 11/09/18 Втр 19:17:02 372979139
Аноним 11/09/18 Втр 19:17:38 372980140
>>372979
Я специально так написал, мне не нравится современный вариант.
Аноним 11/09/18 Втр 19:18:38 372982141
>>372980
Я специально так написал, мне не нравится современный вариант.

Аноним 11/09/18 Втр 19:18:46 372983142
>>372980
Наоборот же вроде. Это у него старый вариант, где иероглиф "дурак".
Аноним 11/09/18 Втр 20:02:02 372986143
Без анки вообще реально новые слова запоминать? Ну, допустим, просто читая мангу. А то у меня паранойя, хочу добавлять все прочитанное в анки, а потом начинает тошнить от новых карточек поверх основной колоды.
Аноним 11/09/18 Втр 20:04:24 372987144
>>372986
Ну анки это всего-лишь один из инструментов. Просто он удобен. Можно по старинке зазубривать слова и писать диктанты например, но имхо это не так удобно.
>потом начинает тошнить от новых карточек
Сделай отдельную колоду чисто под мангу.
Аноним 11/09/18 Втр 20:04:56 372988145
>>372986
Так сноси старую колоду и начинай новую. Сириусли, как только припекать начинает.
Аноним 11/09/18 Втр 22:34:49 373003146
>>372986
>хочу добавлять все прочитанное в анки
Надо бороться с этим желанием. Для анки чем меньше тем лучше, если ты не гений.
Аноним 11/09/18 Втр 22:58:01 373005147
>>372986
Просто не добавляй новое слишком часто и слишком много.
Аноним 11/09/18 Втр 23:35:00 373008148
.png (512Кб, 1280x720)
1280x720
Аноним 12/09/18 Срд 02:09:19 373020149
Какие есть вменяемые новеллы? Одну парашу типа той же Некопары могу найти
Аноним 12/09/18 Срд 02:12:54 373021150
Есть какой-нибудь грамматический гайд можно и на японском, который бы содержал информацию не только о наиболее общих способах использования частиц, а пытался раскрыть все, такое я обычно только в словарях видел.
Нужно что-то более содержательное и подробное.
Аноним 12/09/18 Срд 02:34:23 373022151
Как научиться искать кандзи по радикалам?
Аноним 12/09/18 Срд 02:38:30 373023152
Аноним 12/09/18 Срд 03:05:47 373024153
>>373023
Так некопара, которую он не может осилить, тоже без инфодампов. А что ты подразумеваешь под интересным сюжетом? Раздутость на 100 часов?
Аноним 12/09/18 Срд 03:26:30 373025154
>>373024
Под интересным сюжетом подразумевается интересный сюжет. Внезапно, да.
>некопара, которую он не может осилить, тоже без инфодампов
И без сюжета, поэтому читать её скучно.
Аноним 12/09/18 Срд 03:32:03 373026155
>>373025
Проблема в том, что твои новелки на 100 часов это некопара+некопара+немного сюжета+некопара+тривиальная концовка. Так что уметь прочитать некопару это базовый скилл.
Аноним 12/09/18 Срд 03:36:15 373027156
>>373026
Там почти весь список Medium (10 - 30 hours)
>уметь прочитать некопару это базовый скилл
Скилл говноедства если только.
Аноним 12/09/18 Срд 04:11:16 373028157
>>373027
>Под интересным сюжетом подразумевается интересный сюжет
>Скилл говноедства если только
Ты бы сам прислушался к советам анона, который так аргументирует и поясняет?
Аноним 12/09/18 Срд 04:25:46 373029158
>>373028
Я бы посмотрел на скрины, теги, описания на вндб и решил, что из этого меня заинтересовало.
Аноним 12/09/18 Срд 04:56:08 373030159
mr24827.jpg (35Кб, 500x500)
500x500
1527768406293.png (44Кб, 809x223)
809x223
Помогите с переводом, плз.

Что написано на первой картинке с человечком, хотя бы в общих словах.
То же самое для второй, смысл двух постов справа и напишите название сайта каной, что слева розовым.

Спасибо за помощь.
Аноним 12/09/18 Срд 05:06:43 373031160
>>373030
Минна, не стоит коно тему акета. Аната ва вакай, вараухито, вам всё кантан. Коре ва чигау. Каре ва Фурута Дзюнко джа най и даже не Нанасаничи бутай. Кокони лучше хайранай. Шинкен, аната ва даредемо будет коокай. Лучше коно тема тожиру и васурете, нани о кокони каитеита. Ваташи ва вакару, что данным мэсэжи вызову арата но канши, демо сугу хочу предостеречь коокишинша - томете. Нокори ва кантан мицкаранай.
Аноним 12/09/18 Срд 07:50:45 373033161
>>373030
"Спасибо гражданину начальнику, управляющему Рода, учителю Кора и всем, всем всем.
Не могу предвидеть заранее, но думаю это будет(возникнет) мир, в котором имеются разнообразные сайты.
Поэтому приятно познакомиться."

Типа того.
Аноним 12/09/18 Срд 07:59:29 373034162
>>373033
P.S: А название сайта там и так каной написано - にちゃんねる
Аноним 12/09/18 Срд 07:59:59 373035163
>>373033
Пиздец. Мир у него там возникнет. Познакомиться ему приятно. Начальнику!!
Ты бы хоть посмотрел, какую чушь сейчас написал, прежде чем позориться.
Аноним 12/09/18 Срд 08:06:29 373036164
>>373035
Всё норм написал. Я вообще никогда не позорюсь.
Аноним 12/09/18 Срд 08:10:07 373037165
>>373036
А, тролинг тупостью. В последнее время вас таких тут столько развелось, что я уже начинаю думать, что все это на полном серьезе написано.
Аноним 12/09/18 Срд 08:11:34 373038166
>>373033
>но думаю это будет(возникнет) мир, в котором имеются разнообразные сайты.
Откуда это взялось?
これからも色んなサイトでお世話になると思います。
Суть этой фразы в том что пишущий сотрудник готов приступить к работе с/над различными сайтами и просит как бы положиться на него в этом вопросе(これからもよろしくお願いします).
Аноним 12/09/18 Срд 08:14:35 373039167
>>373037
Я - умнейший человек, о какой вообще тупости ты говоришь? В последнее время скорее развелось много ноющих о "троллинге", эдакая разновидность виктимного поведения...
Аноним 12/09/18 Срд 08:16:05 373040168
>>373038
Бля... я какого-то хуя 世界 вместо 世話 прочитал в торопях.
Ну тогда да, так
Аноним 12/09/18 Срд 08:16:17 373041169
>>373038
> просит как бы положиться на него
Тот перепутал иероглифы, ты не знаешь что такое お世話になる.
Аноним 12/09/18 Срд 08:16:25 373042170
>>373037
Реквестер здесь. Все правильно он написал, я понял смысл. Картинка была в благодарность админам сайта и файло аплоадера приделанного к этому сайту, за долгие годы работы. Известный в узких кругах портал закрывался.
И афтор картинки надеется что еще появятся подобные сайты.

>>373033
Благодарю.

Теперь бы еще разобраться со второй картинкой. Она не про текстовый 2ch, там от розового слева еще какие-то символы.
Аноним 12/09/18 Срд 08:17:44 373043171
>>373041
Перевод этой фразы зависит от контекста.
Аноним 12/09/18 Срд 08:18:33 373044172
>>373042
> я понял смысл
Из этого не следует
> Все правильно он написал
И уж тем более, что как человек, который не может сам перевести текст, ты аналогичным образом не можешь делать такие утверждения.
Аноним 12/09/18 Срд 08:19:36 373045173
>>373042
Поправка.
Смысл видно такой, что если вдруг заработает снова я буду рад вернуться и работать с сайтом опять.
Аноним 12/09/18 Срд 08:21:00 373046174
Аноним 12/09/18 Срд 08:22:34 373047175
>>373044
Оке оке, помогите со второй картинкой.
О чем там написано справа
Аноним 12/09/18 Срд 08:23:51 373048176
>>373042
>там от розового слева еще какие-то символы
Левее там разве что только "название файла изображения"
Аноним 12/09/18 Срд 08:26:38 373051177
>>373042
>Известный в узких кругах портал закрывался.
Что за сайт?
Аноним 12/09/18 Срд 08:34:13 373053178
>>373046
Ссылку не открывал, в общем случае фраза переводится как "я вам обязан". Но эта же фраза может произносится при телефонном деловом разговоре в начале и будет переводиться как благодарность за то что позвонили им на фирму. А ещё фраза эта говорится когда ты приходишь к соседям знакомиться. А еще, во время акта благодарности за то что тебе кто-то помог в чем-то, вместе с фразой ありがとうございました. Я к тому что у этой фразы очень размытые рамки применения и НА РУССКИЙ язык её стоит переводить по-разному в зависимости от контекста разговора.
Моя ошибка в посту сверху лишь в том что я не выкупил контекст.
Аноним 12/09/18 Срд 08:40:20 373055179
152776840629.png (10Кб, 198x38)
198x38
>>373048
Про выделенное красным.
>>373051
Картинки анимешные фотожабили. Раздевали, разную ржаку рисовали итд. Иногда попадались шедевры.
Аноним 12/09/18 Срд 08:44:48 373056180
>>373055
Зашакалено слишком сильно.
Аноним 12/09/18 Срд 08:58:29 373057181
>>373022
В электронном словаре, или в бумажном?
Аноним 12/09/18 Срд 09:02:36 373058182
>>373034
> にちゃんねる
А шо бы эт такое могло быть? Ничяннэру? Хммм... Второй канал японского телевидения со всякой чернухой?
Эх, спасибо Абу, у нас такой хуйни нету.
Аноним 12/09/18 Срд 09:11:35 373059183
nullgiko.png (25Кб, 640x193)
640x193
>>373056
Что-то нашел, походу это оно, вернее тот же сайт под новым именем
http://www.nullgiko.net/

Переведите выделенное или напишите его текстом плз.
Аноним 12/09/18 Срд 09:17:01 373060184
>>373059
画像
ひみつだよ
掲示板
Для меня это просто набор слов, я не могу перевести.
Портрет. Секрет! Доска для объявлений.
Аноним 12/09/18 Срд 09:17:52 373061185
>>373060
>Доска для объявлений.
имиджборда
Аноним 12/09/18 Срд 09:19:50 373062186
>>373061
Разве имиджборда так пишется? В словаре когда я учил это слово было только одно значение.
Аноним 12/09/18 Срд 09:20:39 373063187
>>373060

"Секретная имаджборда"

Спасибо.
Аноним 12/09/18 Срд 09:23:13 373064188
>>373062
Походу имеется ввиду ББС (боард буллетин систем, которая изначально текстовая) с картинками, что мы все знаем, как имаджборда
Аноним 12/09/18 Срд 09:27:00 373065189
>>373064
А я то думал что за ББС такое. Ок, терь буду знать.
Аноним 12/09/18 Срд 09:29:14 373066190
>>373063
> Секретная
Там нет прилагательного.
Аноним 12/09/18 Срд 09:55:24 373068191
>>373061
>имидж
Сразу видно гайдзинское быдло. У японцев все борды текстовые, футаба дохлая нафиг.
Аноним 12/09/18 Срд 10:01:03 373069192
>>373068
Это футаба-то дохлая? Нихуя себе дохлая, 5-8 тыс по будням и до 15 на выходных. Треды хуячат как из пулемета.
Алсо, в большинстве текстовых борд уже давно массово грузят картинки на imgur. И плагины для браузеров чтоб показывали превью прямо в теле странички. На 5че ака бывшем 2че, давно и поголовно.
Аноним 12/09/18 Срд 10:14:57 373072193
Денис ты ничего не добьешься, уйди из треда пожалуйста и продолжай учить русский язык.
Аноним 12/09/18 Срд 10:39:17 373075194
Аноним 12/09/18 Срд 10:41:46 373076195
Аноним 12/09/18 Срд 10:44:10 373077196
>>373076
Жизнь книжного магазина полна самурай сердце.
Норм написал.
Аноним 12/09/18 Срд 10:46:58 373079197
>>373072
> Денис
Но я АнЖеЛиКа!!!!111
Аноним 12/09/18 Срд 10:48:58 373080198
>>373076
Бля, проеб дакутен. Хз как так вышло даже.
Аноним 12/09/18 Срд 10:54:36 373081199
>>373080
>Проёб дакутэн
そうたね?
Аноним 12/09/18 Срд 10:56:15 373082200
Аноним 12/09/18 Срд 10:58:40 373083201
>>373081
Ну когда-то наверное можно было и без него писать, не особо углублялся в этот вопрос.
Аноним 12/09/18 Срд 14:19:14 373098202
>>373023
Спасибо, не знаешь где спиратить? На рутрекере только две игры нашёл, Особенно хочу найти Kurai Nichiyoubi. На вндб нельзя же качать?
Аноним 12/09/18 Срд 14:23:16 373101203
Антоны, может ли в таких предложениях:
>父は僕に時計を呉れた。
Где に используют для того, чтобы показать цель действия, глагол быть непереходным? Какие вообще есть правила использования непереходных глаголов и частицы に?
Аноним 12/09/18 Срд 14:39:08 373104204
>>373101
Все глаголы перемещения, типа 引っ越す、行く、来る、戻る, указывают конечную точку.
凍る、焼ける、誇る、憧れる и прочие указывают на цель, как на причину.
Аноним 12/09/18 Срд 14:47:49 373105205
>>373104
Вот эти два 凍る、誇る и прочие кончающиеся на ぉる лучше в словаре/интернетах поглядеть.
Аноним 12/09/18 Срд 15:20:27 373108206
image.jpeg (171Кб, 436x600)
436x600
>>373105
> ぉる
Ору – это ж русский глагол!
Аноним 12/09/18 Срд 15:37:57 373110207
Аноны, вот почему написано, что ん перед слогами на b произносится как "м", но при этом я встречаю запись ромадзи, например, Ganbaru, то есть всё равно с "н" даже перед "ба"?
Аноним 12/09/18 Срд 15:39:02 373111208
>>373110
ん=む. В современном языке просто чистое "му" и мычание решили разделить.
Аноним 12/09/18 Срд 15:40:30 373112209
Меня больше интересует, как произносить ん с дакутеном.
Аноним 12/09/18 Срд 15:41:11 373113210
>>373112
Погуглить не можешь?
Аноним 12/09/18 Срд 15:45:41 373115211
Аноним 12/09/18 Срд 15:46:08 373116212
>>373115
Это потому что ты тупенький.
Аноним 12/09/18 Срд 15:47:21 373117213
>>373110
Очередной отсос ромадзиблядей. По Поливанову 頑張る передается как "гамбару".
Аноним 12/09/18 Срд 15:48:59 373118214
>>373117
Больше проигрываю с того как наши анимешницы пишут СЕНПАЙ. Это блять какой-то франкенштейн из двух систем.
Аноним 12/09/18 Срд 15:49:08 373119215
>>373104
>凍る、焼ける、誇る、憧れる и прочие указывают на цель, как на причину.
А разве это глаголы движения?
Вот предложение, что тут и куда двигается 来週には凍る?
Аноним 12/09/18 Срд 15:53:54 373120216
>>373116
Так я знаю. Просто не могу взять в толк что значит
>ん=む

>>373117
Значит, это такой недостаток ромадзи и нужно просто это иметь ввиду? Что на самом деле читается по-другому.
Аноним 12/09/18 Срд 15:55:35 373121217
>>373120
>Так я знаю. Просто не могу взять в толк что значит
ん раньше читалось "му", как и многие другие знаки, потом решили выделить эту букву для мычания, а для "му" выбрали "む". Мычать звуком "н" в большинстве случаев легче, чем звуком "м", потому в транскрипции эту букву обычно пишут "н".
Аноним 12/09/18 Срд 16:06:26 373122218
>>373121
Так мычат всё равно по-разному ведь.
Аноним 12/09/18 Срд 16:14:13 373123219
>>373119
Нет, глаголы движения остались в первой строчке.
Аноним 12/09/18 Срд 16:22:16 373125220
Что будет, если удлинять гласные с помощью в хирагане?
Аноним 12/09/18 Срд 16:23:17 373126221
>>373125
Удлинённые гласные. Просто популярнее в катакане чёрточкой писать.
Аноним 12/09/18 Срд 16:32:12 373127222
>>373126
Меня не обоссут, за то что я удлиняю звуки чертой в хирагане?
Аноним 12/09/18 Срд 16:32:56 373128223
Аноним 12/09/18 Срд 18:46:33 373142224
>>373111
Мартышка тупорылая, тебя не про это спрашивают, пиздуй назад на парашу!

>>373120
> Просто не могу взять в толк что значит ん = む
Этот кретин имеет в виду происхождение слога ん – он выродился из む. Считать эти буквы идентичными сейчас – мемасик среди местных аутистов, забей.
Правильный ответ на твой вопрос – «потому что такова система Хэпбёрна». Просто буква ん всегда тринслитерируется как n.
Аноним 12/09/18 Срд 19:31:26 373145225
Частенько слышу в речи фразы заканчивающиеся на だけど/ですけど. Знаю что けど переводится как но. Таким образом, правильно я понимаю что фраза 恥ずかしいですけど будет переводиться как "Но ведь стыдно же"?
Аноним 12/09/18 Срд 19:31:36 373146226
>>373123
То-есть для каждого глагола надо отдельно смотреть его совместимость с に?
Аноним 12/09/18 Срд 19:51:36 373152227
>>373146
Нужно посмотреть 1 раз на кучку разных глаголов и впитать навсегда работу частицы с глаголами.
Аноним 12/09/18 Срд 22:21:23 373165228
>>373122
> Так мычат всё равно по-разному ведь
Транслитерация как бы не должна быть идеальной системой передачи звуков. Только букв. Хэпбёрновская система с этим справляется. Не идеально, но претензии в данном случае уровня си-хейтеров.
Да, там может быть что-то врочн чистого «м», что-то вроде чистого «н», и назальный что-то вроде «нг». Но буква одна. Чому бы не юзать n для транслита?
Аноним 12/09/18 Срд 22:25:04 373166229
414351591834041[...].png (678Кб, 960x960)
960x960
Помогите разобрать кандзи на картинке.
Аноним 12/09/18 Срд 22:48:33 373167230
>>373166
Это английский алфавит, если не ошибаюсь.
Аноним 13/09/18 Чтв 07:46:30 373192231
>>373152
Значит, ты указал не все непереходные глаголы?
Аноним 13/09/18 Чтв 08:39:31 373197232
>>373192
> Значит, ты указал не все непереходные глаголы?
Их туева хуча. К счастью, переходность можно определить по семантике. В этом плане за редким исключением всё как в русском языке, ориентируйся на это.
Аноним 13/09/18 Чтв 09:59:15 373200233
>>373197
>Их туева хуча. К счастью, переходность можно определить по семантике.
А по окончаниям разве нельзя?
>В этом плане за редким исключением всё как в русском языке, ориентируйся на это.
А я не знаю как в русском, лол.
Аноним 13/09/18 Чтв 10:01:24 373201234
>>373200
Если существительное в винительном падеже можно подставить - то глагол переходный, а если нельзя - то непереходный. В русском так.
Аноним 13/09/18 Чтв 10:05:03 373202235
1.png (7Кб, 310x266)
310x266
>>373200
> А по окончаниям разве нельзя?
Все не определишь.
Аноним 13/09/18 Чтв 10:12:49 373203236
>>373201
А по семантике каким образом ты понимаешь переходность/непереходность?
>>373202
По крайней мере по некоторым определить можно.
Аноним 13/09/18 Чтв 10:18:01 373205237
>>373203
>А по семантике каким образом ты понимаешь переходность/непереходность?
Я не тот анон, который про семантику говорил, но подразумеваю что он имел ввиду глаголы типа "жить", "улыбаться" и так далее, по которым видно что они не могут быть направлены на какой-то объект.
Аноним 13/09/18 Чтв 10:26:32 373206238
>>373201
> В русском так.
А в японском не так. Грамматические признаки переходности различаются в японском и русском. И вообще, эта категория в японском как бы менее значима, у нас-то переходность чётко кодируется грамматикой (винительным падежом).
А в японском, например, можно сказать 道を行く, но 行く – непереходный глагол.
Поэтому ориентироваться лучше на семантику, то есть на смысловое значение. Ты ведь не будешь говорить «Я сплю кровать»!
Аноним 13/09/18 Чтв 10:28:40 373207239
>>373203
> А по семантике каким образом ты понимаешь переходность/непереходность?
Таким же образом, как натив, который не знает такого слова – переходность.
Аноним 13/09/18 Чтв 10:31:27 373208240
>>373206
Да я мимо проходил, пояснил анону за то как это в русском работает. К изначальным постам я не имею отношения.
Аноним 13/09/18 Чтв 10:52:47 373210241
>>373206
>Поэтому ориентироваться лучше на семантику, то есть на смысловое значение. Ты ведь не будешь говорить «Я сплю кровать»!
В каком-то контексте это и может быть уместно.
>>373207
Ну вот глагол 凍る, как по его семантике ты определишь непереходность?
Аноним 13/09/18 Чтв 10:57:48 373212242
凍る.png (18Кб, 689x119)
689x119
>>373210
> Ну вот глагол 凍る
Заглядываем в словарь - и вуаля! Там написано, что непереходный. Не можешь по семанике, помогут словари.
Аноним 13/09/18 Чтв 11:02:38 373213243
>>373212
Я знаю про словари, мне интересен ход мысли, для меня совсем не очевидно. %%За исключением очевидных глаголов, конечно, я не настолько тупой%
Аноним 13/09/18 Чтв 11:09:47 373214244
>>373213
> Я знаю про словари, мне интересен ход мысли
Ну смотри, есть глаголы замерзать/замораживать. Так как по окончаниям ты не сможешь наверняка определить переходность, то что ты делаешь? Правильно, смотришь в словарь и запоминаешь пару (если она есть). В данном случае 凍る/凍らす. Естественно, ты должен знать, что непереходные глаголы в каузативе становятся переходными: 凍らせる - замораживать.
Аноним 13/09/18 Чтв 12:41:02 373219245
>>373214
>凍らせる - замораживать.
Разве не позволять замораживать?
Аноним 13/09/18 Чтв 12:52:40 373222246
>>373219
Каузатив применяется в том числе и с неодушевленными предметами: 私はハンカチを湿らせた - я смочил платок. У таких предметов нет своей воли, поэтому их нельзя ни "заставить", ни "позволить".
Аноним 13/09/18 Чтв 12:54:36 373223247
>>373222
Спасибо, буду знать.
Аноним 13/09/18 Чтв 12:56:13 373224248
>>373222
Но ведь спокойно говорят "я позволил молоку сбежать", "я дал бомбе взорваться". В твоём примере можно"я позволил платку намокнуть".
Аноним 13/09/18 Чтв 12:59:12 373225249
>>373224
> "я позволил молоку сбежать", "я дал бомбе взорваться"
Не очень-то хорошо это звучит на русском.
> "я позволил платку намокнуть"
А это совсем никак. То предложение означает именно действие (намеренное) подлежащего по отношению к платку. Поэтому "смочил", а не "дал намокнуть".
Аноним 13/09/18 Чтв 13:01:21 373226250
>>373225
Да отлично звучит. "Я заставил дом рухнуть". Идеальный русский. Иди сначала язык выучи, чурка, а потом поучать будешь.
Аноним 13/09/18 Чтв 13:01:54 373227251
>>373224
>я позволил платку намокнуть
>я смочил платок
Немного разный смысл у этих предложений, улавливаешь, маня ?
Аноним 13/09/18 Чтв 13:02:43 373228252
>>373227
Да, оттенок разный, но и языки разные. Я в принципе о том, что смысл примерно одинаковый и так говорить можно.
Аноним 13/09/18 Чтв 13:02:49 373229253
>>373226
> "Я заставил дом рухнуть"
> Идеальный русский
Хм...
Аноним 13/09/18 Чтв 13:02:50 373230254
>>373226
Заставил это уже пассив + казуатив, если я не ошибаюсь.
Аноним 13/09/18 Чтв 13:04:16 373231255
>>373228
> смысл примерно одинаковый
Ну хватит уже позориться. 失せろ.
Аноним 13/09/18 Чтв 13:04:58 373232256
Аноним 13/09/18 Чтв 13:05:16 373233257
astolfofateapoc[...].jpg (161Кб, 850x1275)
850x1275
>>373228
>Проебывать половину смысла
>можно. Я скозал
Аноним 13/09/18 Чтв 13:10:28 373235258
>>373233
>У таких предметов нет своей воли, поэтому их нельзя ни "заставить", ни "позволить".
Об этом речь. Оказалось, что можно. Какой бы оттенок смысла ни получился.
Аноним 13/09/18 Чтв 13:25:44 373237259
>>373214
Но у этого глагола, судя по словарю, есть и второе значение:
非常に冷たく感じられる
Типа "чувствовать холод", если там не потенциальная форма. Хорошо, по семантике тут легко определить.
Аноним 13/09/18 Чтв 13:55:20 373243260
А депрессия или замешательство, раздумья и другие состояния японцы понимают как место? Особо удивляет опасность(危き).
Например: 涙に暮れる или 危きに近づかない
Выходит, что можно через koto погружать что угодно в какое угодно состояние?
Аноним 13/09/18 Чтв 14:09:28 373245261
>>373235
>Какой бы оттенок смысла ни получился.
Нет нельзя. Если теряется смысл = перевод параша на уровне Истари. Такой перевод априоре не может быть правильным и приемлемым.
Аноним 13/09/18 Чтв 14:13:19 373247262
>>373245
Истари же с инглиша переводят, нет?
Аноним 13/09/18 Чтв 14:14:43 373249263
>>373247
Да с инглиша. Но утверждают, что с япа.
Аноним 13/09/18 Чтв 14:16:43 373250264
>>373249
У меня вообще есть ощущение что с япа никто у нас не умеет переводить, а это порождает стойкое ощущение что этот язык невозможно выучить.
Аноним 13/09/18 Чтв 14:25:29 373251265
>>373250
Сабодебичи ангельское "ts" через "тс" передают, явно уровень второго класса. А во втором классе япу точно не научишься.
Аноним 13/09/18 Чтв 14:30:10 373252266
>>373251
Это у истари "тс" вместо "ц"? Пиздец какой-то.
Аноним 13/09/18 Чтв 14:32:54 373255267
>>373210
> В каком-то контексте это и может быть уместно.
Да, но если не говорить про эрратив, то это нигде не может быть уместно.

> Ну вот глагол 凍る,
Непереходный.
> как ты определишь непереходность?
По семантике.
Аноним 13/09/18 Чтв 15:03:51 373258268
>>373243
И ещё, только ли непереходные глаголы движения могут использоваться с ni?
Тут же ни разу не глагол движения.
私たちは雨に降られた
У них там чо, страдательная форма реально страдательная?
Несет ли такая конструкция отрицательный оттенок, если я, например, скажу что кто-то похвалил моё что-то, то это обязательно значит, что я расстроен или только то, что действие не на меня направлено?
Можно ли тогда любой непереходный глагол, не используя страдательный залог, использовать с ni, подразумевая, что действие на самом деле не направлено на объект?
Аноним 13/09/18 Чтв 15:16:28 373260269
В Минна но нихонго есть ответы где-нибудь? Как мне себя проверять-то после упражнений.
Аноним 13/09/18 Чтв 15:22:23 373261270
>>373166
Кто ваще эти корявки понимает? Думаешь мы тут реально жти кандзи понимаем? Мы просто выёбываемся тут друг пере другом что что-то там учим и знаем и говорим, что типа учим, чтобы не обосцали, на самом деле их даже и японцы не понимают, все лишь притворяются чтобы не отправили в петушиный угол
Аноним 13/09/18 Чтв 15:34:09 373262271
>>373261
Ну хоть один петушок признался, что не можкт в 草書. Вещи к параше сам перенесешь?
Аноним 13/09/18 Чтв 16:02:00 373265272
>>373262
Да-да, я понимаю о чем ты, 草書, да-да, я понимаю что это, это ведь именно то самое, да, полностью с тобой согласен
Аноним 13/09/18 Чтв 16:12:14 373266273
>>373258
> И ещё, только ли непереходные глаголы движения могут использоваться с ni?
Ты перепутал に с を. Это を как бы тяготеет к переходным глаголам (не строго). А に вообще с чем угодно можно использовать (это, конечно, преувеличение, но не сильное).
Аноним 13/09/18 Чтв 16:13:04 373267274
>>373260
> Как мне себя проверять-то после упражнений.
На языкообменные ресурсы выкладывай, пусть пиздоглазики шуршат за лайки.
Аноним 13/09/18 Чтв 16:14:14 373268275
>>373262
> Вещи к параше сам перенесешь?
А мы сейчас вместе с этим тредом, по-твоему где? На верхних нарах?
Аноним 13/09/18 Чтв 16:16:27 373269276
>>373265
Ну так чё кривляешься тогда? Ты правда думаешь, кому-то в треде нужно понимать курсивное написание или неумение его понимать как-то мешает им читать свои ранобки и мангу про трусы? Что это за непонятный шейминг анонов за то, что они не учат абсолютно бесполезную для них хуйню?
Аноним 13/09/18 Чтв 16:28:16 373270277
>>373267
Стесняюсь туда идти со своими лондон ис зэ кэпитал оф грейт британ и время чужое на это тратить.
Посмотрел в прошлых тредах, оказывается к учебнику есть полноценная инфраструктура с заданиями, чтениями, записями диалогов к каждому уроку. Только я на меге этого не нашёл, сижу перевожу иллюстрирующие диалоги в начале урока. Где бы это всё раздобыть?
Аноним 13/09/18 Чтв 16:40:29 373271278
1536846028842.jpg (170Кб, 790x1176)
790x1176
Анон, в чем комический эффект этой пикчи? Вижу катакану ru, но не понимаю, куда смеяться.
Аноним 13/09/18 Чтв 16:43:35 373273279
>>373271
Это китайское 兒, которое везде лепят с грамматической целью.
Аноним 13/09/18 Чтв 16:43:47 373274280
>>373271
Это не кана, это китайский упрощенный вариант 兒. Так что спрашивать лучше в треде у красножопых.
Аноним 13/09/18 Чтв 16:47:18 373275281
Аноним 13/09/18 Чтв 17:01:23 373277282
Как перевести otona no kusuri? Это взрослое лекарство? Лекарство для взрослых? Лекарство от взросления? Лекарство для взросления?
Аноним 13/09/18 Чтв 17:02:28 373278283
>>373277
>Это взрослое лекарство? Лекарство для взрослых?
Без контекста я бы так перевёл.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:04:12 373280284
>>373277
Как перевести шатащи но бака? Мой дурак? Дурак для меня? Дурак, чтобы я? Дурак сделанный из меня?
Аноним 13/09/18 Чтв 17:04:43 373281285
А, я ещё и Перевод и грамматический комментарий за основной учебник принял. При этом сам учебник нигде не находится, только один кривой скан старого издания. Ну и как быть теперь? Я думал - сейчас нормально почитаю, всё чётко, доступно и по делу, а не как в Имаби. А в итоге видимо придётся к Имаби и возвращаться.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:08:20 373284286
>>373277
>Это взрослое лекарство?
Это некорректно, потому что лекарство не растет, для него нет понятия детство, юношество и взрослая жизнь. Если это конечно не какая-нибудь манга про живые таблетки.
>Лекарство для взрослых?
Вот это корректный перевод.
>Лекарство от взросления? Лекарство для взросления?
Писалось бы по-другому.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:10:05 373285287
>>373284
Сегодня день чуркобеса?
взрослый
2. свойственный такому человеку взрослый взгляд
3. пренебрежительно предназначенный для такого человека взрослый отдых
Аноним 13/09/18 Чтв 17:12:20 373287288
>>373285
Ну ты сам подумай, насколько тупо звучит ВЗРОСЛОЕ ЛЕКАРСТВО. Может конечно люди и говорят так в повседневной речи, но у нас и звОнят говорят, и полОжила, что не есть правильно.
В инструкциях всегда пишется: лекарство для взрослых, лекарство для детей.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:13:48 373288289
>>373287
Я и говорю, чуркобес. Русский наверное только в инструкциям к лекарствам от даунизма и видел.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:13:55 373289290
>>373287
Да он тебя тралит. Ни 2, ни 3 значение, которые он привел, к лекарству не годятся.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:14:22 373290291
>>373287
ВЗРОСЛЫЕ ИГРЫ
ВЗРОСЛЫЕ ЗАНЯТИЯ
ВЗРОСЛЫЕ ФИЛЬМЫ
Аноним 13/09/18 Чтв 17:14:31 373291292
>>373289
Пиздец, ну жирно же.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:17:17 373292293
>>373288
Окей окей, ваш русский не русссссссский. Я тебя понял, умываю руки.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:18:02 373293294
>>373278
>>373284
Спасибо. Услышал в песне, из контекста вообще не ясно ничего.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:18:20 373294295
>>373292
Просто признайся, что ты с Украины и русский у тебя второй язык.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:19:03 373295296
>>373292
>ряя мне ета определение из славаря тут тупа звучит
>>373294
Он не украинец, там такой чуркотни безграмотной нет.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:28:22 373297297
>>373293
В песне кстати вообще что угодно может быть, потому то и их перевод не так прост. Алсо был тут когда-то анон, который приносил песни в тред и переводил.
Аноним 13/09/18 Чтв 17:28:30 373298298
>>373295
>Он не украинец, там такой чуркотни безграмотной нет.
>Он не американец, там нету гетто
Аноним 13/09/18 Чтв 17:32:24 373299299
>>373297
Спасибо, буду иметь в виду
Аноним 13/09/18 Чтв 17:59:55 373303300
dauny (1).jpg (173Кб, 760x483)
760x483
dauny (2).jpg (171Кб, 872x519)
872x519
>>373287
>>373289
>>373284
Лежать-сосать, обезьяны ёбаные. За 15 лет родной язык не выучить это хуй знает каких овощем надо, должна же быть мера.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:01:15 373304301
>>373280
> шатащи
Я ещё понимаю транлитерировать し как ши, но わ как ша... Совсем хэбонобляди пизданулись!
Аноним 13/09/18 Чтв 18:03:04 373305302
>>373304
В руснявом нет звука w, уподобляю доступными средствами.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:03:53 373306303
>>373305
Ш – это самое близкое к w из того, что ты нашёл?
Аноним 13/09/18 Чтв 18:04:40 373307304
Аноним 13/09/18 Чтв 18:07:34 373308305
>>373281
Если знаешь 500+ кандзи, то можешь переходить к 教師と学習者のための日本語文型辞典
Аноним 13/09/18 Чтв 18:07:49 373309306
Аноним 13/09/18 Чтв 18:11:00 373310307
>>373303
И что ты принёс? И кому ты отвечал? Везде ссылки либо на форумы, где пишут как хотят, либо на одну статью, где "взрослые" в кавычках. У тебя там всё нормально?
Аноним 13/09/18 Чтв 18:11:41 373311308
Аноним 13/09/18 Чтв 18:12:50 373312309
>>373303
Ну и посмотри что вылезло. Комментарии и обсуждения всяких наташек. Информационные порталы на твоих скринах берут слово "взрослые" в кавычки. Что ты мне хотел доказать?
А вообще, откуда ты такой истерик выполз то?
>чуркобеса
>чуркобес
>от даунизма
>чуркотни
>Лежать-сосать
>обезьяны ёбаные
Ты нормально разговаривать вообще способен или только тявкать приучен?
Речь изначально шла о том что "лекарства для взрослых" более благозвучно. Люди же могут говорить как угодно и примеры я тебе уже выше приводил. Алсо анона устроил мой ответ один ты тут носишься в истерике.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:12:57 373313310
>>373310
> для русского гугл не аргумент
> для японского аргумент
У себя спроси, ёблышко, а не пытайся сманеврировать.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:17:13 373315311
>>373312
Это зовётся совершенным владением языка. Тебя это тоже >>373313 касается. Можешь начинать оправдываться, что это не ты серишь скриншотами гугла, а другой анон.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:22:28 373317312
>>373313
> для японского аргумент
Не аргумент. Ты на днях доказывал гуглом возможность "правильного" использования ~たり на примере 読んだりだ, принеся какое-то говно. Если хочешь аргумент, приноси примеры применения в словарях.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:23:38 373318313
>>373317
То есть, тебе нужно найти словарь, где в примерах конкретно это словосочетание?
Аноним 13/09/18 Чтв 18:27:09 373319314
>>373318
Либо похожее. Для твоего "взрослого лекарства" это необходимо. В случае грамматических ошибок, как в ~たりだ - либо словари, либо статьи японских профессоров/учителей, объясняющие, почему такое применение возможно.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:28:16 373320315
>>373319
Взрослое кино, взрослые игрушки признаёшь? В чём разница?
Аноним 13/09/18 Чтв 18:30:32 373321316
>>373309
> 4to ne tak dniwe ebanoe
оше ша шиши шо шаша шо ашашу ши шишшо о шаишша ё!
Аноним 13/09/18 Чтв 18:31:40 373323317
photoshop100.jpg (313Кб, 1462x306)
1462x306
>>373317
Если чего-то нет в энциклопедии, то это хуёвая энциклопедия, а не носители языка.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:34:11 373324318
>>373323
По такой логики можно говорить покласть, поклАла, евонная, ихние, еёшняя. Носители языка хули.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:38:12 373326319
>>373324
Так носители и определяют язык, а сам язык со временем меняется. Это не люди должны подстраиваться под книжки, а книжки под то, как говорят.
Аноним 13/09/18 Чтв 18:39:23 373327320
>>373323
Знаешь, большая доля опрошенных японцев считает 確信犯 преступлением, совершенным при полном осознании того, что это является преступлением, а значение пословицы 情けは人の為ならず принимает за "сострадание не идет на пользу другим людям". И знаешь, они ошибаются, хотя и являются носителями языка.
Аноним 13/09/18 Чтв 19:24:12 373334321
確信犯.png (21Кб, 932x195)
932x195
>>373327
>считает 確信犯 преступлением, совершенным при полном осознании того, что это является преступлением
Пендосы считают, что уже не ошибка.
Аноним 13/09/18 Чтв 19:43:58 373339322
>>373327
>確信犯
>Ани ашибаютса
А по кандзям разобрать? Это же модно сейчас кандзи отдельно от слов учить, так применяй навык. Вот и получается примерно "преступление, совершенное при полном осознании того, что это является преступлением". Что не верно-то?
Аноним 13/09/18 Чтв 19:59:13 373340323
>>373339
Не верно то, что изначально это переводной юридический термин, калька с немецкого Überzeugungsverbrechen, которое имеет вполне конкретное значение. И от балды придавать этому слову еще какое-то левое значение могут только тупые необразованные дауны, которых, к сожалению, предостаточно как среди русни, так и среди японцев.
Аноним 13/09/18 Чтв 20:32:44 373342324
>>373340
Калька с другого языка кандзями? Ну такое, обычно если слово заимстовано с запада - то оно катаканой пишется, возьми в пример хоть IT, в котором таких слов 95%. Ты не ошибся?
Аноним 13/09/18 Чтв 20:35:29 373343325
>>373342
Раньше кандзями заимствовали. 煙草 - табак, 硝子 - стекло, как пример.
мимо
Аноним 13/09/18 Чтв 20:36:10 373344326
Аноним 13/09/18 Чтв 21:02:02 373345327
>>373308
Ни одного не знаю, лол. Как раз про кандзи сейчас и читаю, в Имаби не понятно ничего, объяснено частями, воды многовато. Хочу попробовать Минну, но не могу найти.
Аноним 13/09/18 Чтв 21:08:33 373348328
>>373345
В смысле найти не можешь? Рутрекер для кого работает?
Аноним 13/09/18 Чтв 21:17:20 373349329
>>373348
Как-то не подумал об этом, спасибо.
Аноним 13/09/18 Чтв 21:23:52 373350330
Чтения заучивать критично? Я потихоньку запоминаю некоторые, например 水 может читаться как みず в 水着 飲み水 и как すい в 水泳 水道 
Но специально дрочить отдельные кандзи не хочу, слишком это занудно. Потом сосну на каком-то этапе?
Аноним 13/09/18 Чтв 21:26:59 373351331
>>373350
Нет какой-то общей методики, кто-то учит все, кто-то учит только то что встретил. Я лично учу по кандзи мастеру. Что в этом учебнике дают, то и заучиваю. Если мне в будущем встречаются новые чтения, я их запоминаю уже в составе слов, в которых эти самые чтения встретились.
Аноним 13/09/18 Чтв 22:24:40 373353332
Перевод, онегаищимас Аноним 14/09/18 Птн 01:19:32 373364333
image.png (77Кб, 516x169)
516x169
image.png (844Кб, 959x719)
959x719
Что внизу байк на 182 лс, я понял, а что там подруга на седло наделала, дословно не установил.
Двощ, помоги с переводом.
Лучшего хайреза не нашел, извиняйте.
Аноним 14/09/18 Птн 01:32:15 373367334
>>373364
Енто китайский. Баба, говорит, смелая нужна.
Аноним 14/09/18 Птн 05:37:45 373370335
>>373327
Лол, проиграл с тупого японского быдла. Спасибо, анон, ты молодец.
Аноним 14/09/18 Птн 07:06:28 373371336
>>373353
В художке можно встретить и "езжайте", "ложите", да и много чего еще, что авторы специально добавляют для создания неграмотности в речи своих персонажей. Или сами пишут что по незнанию.
> ссылка
Ты же, надеюсь, прочитал, что скинул?
願ったり叶ったり - устоявшееся слово, являющееся существительным, как и несколько других похожих выражений вроде 行ったり来たり. Существительные. Естественно, что к ним присоединяется だ, и что они применяются без する.
Вдобавок, по твоей ссылке есть другая ссылка: https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1142269616
Где написано: 願ったり叶ったり、と言う時の「たり」は助動詞の完了を表わしています。助詞の「たり」を使って「泣いたり笑ったり」という時とは意味が違うわけです。
Еще вопросы?
Аноним 14/09/18 Птн 07:25:00 373372337
>>373371
>В художке можно встретить и "езжайте", "ложите", да и много чего еще, что авторы специально добавляют для создания неграмотности в речи своих персонажей. Или сами пишут что по незнанию.
В следующем году в словари добавят-иначе закукаречешь.
Аноним 14/09/18 Птн 07:39:57 373373338
>>373372
А все остальное, что написал тот анон ты решил проигнорировать, да?
Аноним 14/09/18 Птн 07:41:35 373374339
Аноним 14/09/18 Птн 08:39:20 373376340
>>373373
Ты еще не понял, что это привычная манера общения местных петушков? Ответил на одну, даже самую малозначительную строчку в посте - типа ответил на весь пост и можешь считать, что победил в тралинге.
Аноним 14/09/18 Птн 08:46:42 373377341
>>373376
Ты не понял принцип двача? Тут на комменты могут отвечать разные люди.
Аноним 14/09/18 Птн 08:54:02 373378342
>>373377
Это всё то же хамло что и вчера, что тут гадать.
>>373376
Раньше как-то получше тут было, всё-таки тематика, а не /б/.
Аноним 14/09/18 Птн 08:54:43 373379343
>>373378
>Это всё то же хамло что и вчера, что тут гадать.
Это тоже разные люди. Заявляю, как один из них. Детектор чини.
Аноним 14/09/18 Птн 10:38:15 373390344
>>373364>>373367
Ясно. У меня грешным делом в отсутствие каны тоже промелькнула мысль, что это китайский (да и людей стебут они пожестче).
А можно попросить иероглифы напечатать в текстовом виде, мне нужно скриншотец онлайн-переводчика сделать.
Заранее благодарен.
Аноним 14/09/18 Птн 10:58:11 373395345
Аноним 14/09/18 Птн 11:00:16 373396346
Аноним 14/09/18 Птн 11:01:53 373397347
>>373396
Какой же уёбищный иероглиф, имхо.
Аноним 14/09/18 Птн 11:38:58 373399348
Аноним 14/09/18 Птн 13:47:44 373406349
>>373373
Он правильно проигнорировал, потому что там еще один маневр. На этот раз анон пытается там что-то про существительное, хотя у нас не было вообще разговора существительное или нет. На мой взгляд все глаголы в ~たり "существительное", которым его называет анон.
Еще вопросы?
Аноним 14/09/18 Птн 13:50:42 373408350
>>373406
>На мой взгляд все глаголы в ~たり "существительное"
Чего блеать?
Аноним 14/09/18 Птн 13:54:09 373410351
>>373406
А хотя я тебя понял. Мол "глагольность" им придает する в конце, как и в случае с каким-нибудь 勉強.
Аноним 14/09/18 Птн 14:08:52 373411352
>>373406
> На мой взгляд все глаголы в ~たり "существительное", которым его называет анон
> Еще вопросы?
Конечно. Почему эти "существительные" должны использоваться только с suru? Где обычное применение существительных?
Аноним 14/09/18 Птн 14:18:37 373412353
>>373411
>Почему эти "существительные" должны использоваться только с suru?
Могут, например, с だ. Или вот "読んだりの時間".
Аноним 14/09/18 Птн 14:48:19 373415354
>>373412
Давай разберемся. Частица たり произошла от служебного глагола классического языка, обозначающего состояние/завершенность действия. Из него же произошел служебный глагол た. В классическом японском, как известно, у служебного глагола たり была соединительная форма (連用形), полноценно применявшаяся. Сейчас же, несмотря на то, что у た есть условная форма たら и незавершенная форма たろ, соединительной формы たり нет (как и повелительной たれ). Однако много слов с применением служебного глагола たり стали настолько устоявшимися, что в современном языке используются как тайгэны. 得たり、上がったり、行ったり来たり、上げたり下げたり. Во всех этих, и во многих других случаях, たり применяется в своем исконном значении завершенности. С другой же стороны, частица たり означает неполное перечисление действий, при этом не неся в себя предикативности. Применение этой частицы без финального する ошибочно, на что указывают на всех сайтах, посвященных грамматике. Однако, допустимо применять ее таким образом в конце предложения для создания еще большего чувства недоговоренности. При этом применение двух глаголов, один из которых ~たり, а второй в какой-либо другой форме - грубейшая ошибка.
> "読んだりの時間"
Ну и опять ты за свою песнь про "разбирайтесь сами, что я вам тут скинул". Два десятка примеров использования из источников, чья надежность оставляет желать лучшего.
Если хочешь доказать что-то, неси статью, посвященную грамматике этой частицы. Если в ней будет написано, что кроме как с する, она применяется еще и так, то тогда и разговор будет другим.
Аноним 14/09/18 Птн 14:59:24 373416355
>>373415
>Два десятка примеров для конкретного словосочетания
>На пару порядков больше для "たりの時間"
>Еще на пару-тройку порядков больше для "たりのрандом слово"
Аноним 14/09/18 Птн 15:04:00 373417356
>>373416
> Подразумевая, что это как-то влияет на достоверность информации
Аноним 14/09/18 Птн 15:07:21 373418357
Ваша ошибка в том что вы бездумно тащите примеры с гугла, приговаривая "так говорят нейтивы". Проблема в том, что подавляющее большинство людей не знает идеально свой язык и совершает ошибки, вне зависимости от места проживания. У нас неверно произносят слова, неверно пишут, у японцев все точно также. Анон верно говорит, что нужны примеры из надежных источников, словари, грамматические справочники, работы японских профессоров.
Аноним 14/09/18 Птн 15:08:42 373419358
>>373415
Ты плодишь сущности на ровном месте. Тезис был
>たり не употребляется без する.
Я его оспорил. Все остальное вторично. Мне все равно от чего что произошло, какие там исконные значения и прочее. Это не вопрос разговора. Даже если принять все твои аргументы, то все равно получается, что без する есть некое исконное значение. И тогда вопрос как его отличить от неисконного уже надо обсуждать.
Аноним 14/09/18 Птн 15:10:13 373420359
>>373418
А когда ты по-русски пишешь, ты сверяешься с каким словарем?
Аноним 14/09/18 Птн 15:12:48 373421360
>>373418
Да можно гуглу верить, просто не нужно как болванчики дрочить на цифру вверху, а просмотреть бегло хотя бы пару страниц поиска на предмет источника примеров, что это - форумы, комментарии, нету ли повторов этого примера, намекающих на сленговое использование или игра слов, для красоты заглавия, или же конкретно словари или же статьи, . Последним вполне можно верить сразу, для других нужна фильтрация. Умение пользоваться гуглом - это не только умение кавычки поставить, нужно еще дополнительно инфу фильтровать
Аноним 14/09/18 Птн 15:14:08 373422361
>>373420
Говорит значит нейтив японец нейтив русскому "Ну ты и лох, хули со словарями мой язык учишь, я вот лично в жизни ими не пользовался, ебать ущерб, гайдзин, что с тебя взять"
Аноним 14/09/18 Птн 15:15:45 373423362
>>373420
Я иногда сверяюсь с орфографическим, когда не уверен в написании.
Аноним 14/09/18 Птн 15:15:55 373424363
>>373422
Все нейтивы пользовались словарями в течении школьного обучения. Эти словари встроены в учебники. Но ты, видно, исключение.
Аноним 14/09/18 Птн 15:17:26 373425364
>>373424
В жизни на уроках русского не пользовался словарями, лол. Даже когда к тестам готовился. А что касается
>Эти словари встроены в учебники.
Ну дык и грамматика в ранобки тоже втроена. Можно сразу их читать и учить грамматику, хуле
Аноним 14/09/18 Птн 15:17:26 373426365
>>373421
> а просмотреть бегло хотя бы пару страниц поиска на предмет источника примеров
Это задача того, кто тащит ссылку.
>>373419
> Ты плодишь сущности на ровном месте
Не совсем. Мы продолжаем диалог недельной давности (или сколько там прошло), в котором анон ошибочно применил たり. Никто не говорил, что ~все виды たり~ применяются только с する. Было только про частицу, употребленную тем аноном, с оговоркой на то, что эллипсис в конце предложения все же возможен.
Аноним 14/09/18 Птн 15:17:57 373427366
>>373423
А грамматику тоже повторяешь перед тем, как на дваче написать?
Аноним 14/09/18 Птн 15:19:22 373428367
>>373425
Траленг тупость. Определения в твоей тетрадке это не словарь, да.
Аноним 14/09/18 Птн 15:19:44 373429368
Аноним 14/09/18 Птн 15:22:04 373430369
>>373426
Так как ты отличаешь исконную форму от не?
Аноним 14/09/18 Птн 15:27:00 373431370
>>373430
Исконная форма не применяется больше вместе с упразднением классического языка после ВВ2. Все, что от нее осталось - устойчивые выражения, которые нужно просто запомнить, один за другим. Их не настолько много, да и не такие они сложные. Во всех остальных случаях используется частица たり.
Аноним 14/09/18 Птн 15:30:03 373432371
Снимок.PNG (207Кб, 891x774)
891x774
>>373428
Ну вот крч сатри я те пишу щас да, вот обычно иностранцы не воткнут в такое написание и нипаймут. Это чисто наша маза. И вот они заходят в гугл посмотреть, как пишется слово "Караван" , вбивают такие "Корован" и видят пикрил. Цифра большая, они такие "Точно же корован, это верно" и в треде русского языка кидают скрин и говорят "заткнись, я прав, так нейтивы говорят". Так что ли?
Аноним 14/09/18 Птн 15:47:46 373433372
>>373431
>Исконная форма не применяется больше вместе с упразднением классического языка после ВВ2
Пруф?
Аноним 14/09/18 Птн 15:50:43 373434373
>>373432
Ты заебал одно и тоже писать. Лурка это словарь мемсов. Месы это слова или выражения, например. Да, "корован" это слово, отличное по смыслу от "караван".
Аноним 14/09/18 Птн 15:58:39 373435374
>>373433
> Пруф?
На что именно? Что не применяется? В мурамасе применяется, беру слова обратно.
Аноним 14/09/18 Птн 15:59:08 373436375
n5 господин в треде, спрашивайте.
Аноним 14/09/18 Птн 16:00:26 373437376
>>373436
Зимой Н4 сдавать пойдешь?
Аноним 14/09/18 Птн 16:11:48 373440377
Аноним 14/09/18 Птн 16:12:14 373441378
Аноним 14/09/18 Птн 16:13:50 373442379
>>373441
Я прочитал мурамасу и забил на японский, теперь учу корейский и китайский.
Аноним 14/09/18 Птн 16:15:25 373443380
>>373442
Но ведь мурамаса не самая лучшая внка.
Аноним 14/09/18 Птн 16:38:53 373445381
>>373434
Так как по количеству результатов тогда можно утверждать, что забитое тобой слово не мемес? Вот у нас куда не ткни - корован, фошызд, диды, пиндосы, ватники, укропы, вместо слова "бутылка" - пузырь, вместо "компьютер" - пека, железо, глиномесы, тачилы, хата, мусор, хавчик, задрот, и так далее и тому подобное, куча слов. То же самое я полагаю и у них. Это я всё к тому, что всю эту инфу нужно перебирать, а не просто вбить в гугл, посмотреть на цифру и с довольным еблетом принимаеть на веру, или еще хуже нести как пруф
Аноним 14/09/18 Птн 16:44:46 373446382
Аноним 14/09/18 Птн 16:47:19 373447383
>>373445
Все перечисленное тобой не слова и их нельзя использовать при написании художественного текста?
Аноним 14/09/18 Птн 16:50:44 373448384
>>373447
>Все перечисленное тобой не слова и их нельзя использовать при написании художественного текста?
Ну как тебе сказать... Ну а как думаешь? Мне реально интересно, что думаешь ты
Аноним 14/09/18 Птн 16:56:55 373449385
>>373447
>нельзя использовать при написании художественного текста?
Крч было утро, моя мадам нафуфыривалась, но я нежданчиком подскочил и оформил ей рено в лизинг, а потом двигал её на лежаке её предков пока она на стала синей как изолента, крч обмолофил ей лиху сказала збс. С вечера стоял недопитая соска пивандрия, ну я закинулся с сижкой и похуярил на заводик. Был охуитительно охуенный день из тех дней когда ебаный светильник вроде только вылез, но так сильно еще не хуярит, а поглаживает твой еблет, как дешёвая шлюхенция за доволнительный чирик
Аноним 14/09/18 Птн 17:05:40 373450386
>>373449
Типичная ранобе в русском варианте.
Аноним 14/09/18 Птн 17:06:39 373451387
>>373449
Отсутствие художественного вкуса не проблема слов.
Аноним 14/09/18 Птн 17:35:03 373452388
>>373451
> Отсутствие художественного вкуса не проблема слов.
Это стиль такой. Часто встречаю в речи деревенских или малообразованных персонажей ~たりとか, что, опять же, является грамматической ошибкой. Но точно так же, подобных ошибок полно и в речи крестьян из какого-нибудь Пушкина или Достоевского.
Однако мы тут учим правильное применение языка. В своей книжке, когда она у тебя будет, можешь как угодно коверкать язык - все ради стиля, ведь и во всех этих новелках, играх и книжках, не так-то и много людей, говорящих на полностью правильном языке.
Аноним 14/09/18 Птн 17:44:40 373453389
Как и кем было вообще написано Имаби?
Гайд очень годный, хоть и есть куча хуево структурированной информации и охуительных мыслей от автора, но в целом все годно.
Аноним 14/09/18 Птн 17:47:12 373454390
>>373453
Школьником. Это его лекции.
Аноним 14/09/18 Птн 17:49:13 373455391
>>373452
Ничего так у тебя манямир. Крестьяне ему в гугл неправильное пишут, а он отбивается как может.
Аноним 14/09/18 Птн 17:51:40 373456392
>>373455
>манямир
Опять этот жмых вылез что-ли?
Аноним 14/09/18 Птн 17:56:01 373457393
>>373456
Общеупотребимое выражение между прочим. Если так не хочешь быть крестьянином, перекатывай в тред французского, что ты как этот.
Аноним 14/09/18 Птн 17:58:10 373458394
>>373454
Из языковой школы?
Удивляет, что написано хорошо, не считая первых тем.
Аноним 14/09/18 Птн 17:59:57 373459395
777555999.png (19Кб, 1097x191)
1097x191
Аноним 14/09/18 Птн 18:01:46 373460396
>>373455
> Крестьяне ему в гугл неправильное пишут
Ты совсем не умеешь читать русские тексты - восприятие на уровне нуля, как будто твоя голова по ключевым словам работает, и не может в цельное предложение.
Аноним 14/09/18 Птн 18:03:19 373461397
>>373460
Ну так ещё бы, посмотри на него, он же уже обгуглился совсем.
Аноним 14/09/18 Птн 18:07:25 373463398
>>373432
> в треде русского языка
Сколько не пытался я втыкать в японские треды русского языка, они там никогда такой хуйнёй не занимаются. Да и вообще как-то срачей нет.
Аноним 14/09/18 Птн 18:08:42 373464399
>>373445
> Вот у нас куда не ткни
Прими как тезис: крайне мало слов, у которых только одно значение. Как правило, у слова значений два и больше.
Аноним 14/09/18 Птн 18:09:55 373465400
>>373449
> мадам нафуфыривалась, но я нежданчиком подскочил и оформил ей лизинг
Бля, да хоть в гудок пропорол, сказать-то что хотел?
Аноним 14/09/18 Птн 18:12:10 373466401
>>373460
>Мам, он понимает не так, как я хочу, ну мам
Аноним 14/09/18 Птн 18:18:41 373468402
>>373463
Где это такие треды? Надо сходить научить их языку безвозмездно.
Аноним 14/09/18 Птн 18:19:11 373469403
>>373466
> Зовёт мамку в тред на дваче
Что, у мамки с личной жизнью всё настолько плохо?
Аноним 14/09/18 Птн 18:21:35 373470404
>>373463
>они там никогда такой хуйнёй не занимаются
Ну и трава там зеленей, и люди умней, всё как обычно. Только разговоры на серьёзных щах, я уверен. Анон-Танака задаёт вопрос "поясните плз на не/ни", а Анон-Сатоши ему и поясняет, вот прямо всё по полочкам, а потому Танака говорит "спасибо, всё понятно, а я-то думал", не то что у нас, эххх, как же хочецца в японию а то тут все тупые я среди них себя чувствую как не свой((
Аноним 14/09/18 Птн 18:23:22 373471405
>>373470
> Ну и трава там зеленей, и люди умней, всё как обычно.
Не-не-не, они там тоже все довены хуи валяют вместо дела, но по-другому.
Аноним 14/09/18 Птн 18:25:44 373472406
>>373470
А так и должно быть. Но всегда вылезет какое-то животное, как вчера например, которое не умеет в нормальное взаимодействие с людьми и начинает отравлять тред парами изо рта. Оно и понятно, отца нет, мать хабалка. Такие еще молчать не могут, потому что в жизни им не дают слова сказать, потому компенсируют в интернете.
Аноним 14/09/18 Птн 18:51:26 373473407
image.png (16Кб, 622x231)
622x231
>следуйте указаниям к каждому упражнению
а
указаний нет
Аноним 14/09/18 Птн 18:59:39 373474408
>>373473
А, разобрался, прямо в записи после диалога делается утверждение, а мне надо разобраться, истинное оно или ложное. Ну дела. Почему бы просто не написать задание.
Аноним 14/09/18 Птн 19:04:00 373475409
Подскажите пожалуйста, как перевести "она то хито то отоко то хито га ханащитэ имасу?"
Аноним 14/09/18 Птн 19:05:33 373476410
>>373475
Мужчина и женщина ведут беседу.
Только там онна но хито и отоко но хито.
Аноним 14/09/18 Птн 19:05:43 373477411
>>373468
Вот да, я бы тоже поучил их плохому.
На самом деле нас бы погнали ссаными тряпками с возгласами Гайдзин! Гайдзин!
Но было бы забавно, если бы мы друг-другу в гости ходили.
Аноним 14/09/18 Птн 19:11:57 373478412
>>373476
Но ведь, если там "то", то тогда получается женщина и человек и мужчина и человек делают цветок (икэбану) и через деепричастную форму существуют, то есть если переводить, то примерно будет, что "Женщина, мужчина и два человека (четыре человека) живут, делая икэбану".
Аноним 14/09/18 Птн 19:13:23 373480413
>>373476
男と人と女と人が花しています。
Аноним 14/09/18 Птн 19:15:28 373481414
>>373478
> через деепричастную форму существуют
Не забудь убить того, кто тебя этому научил.
И у тебя точно 花して, а не 話して?
Аноним 14/09/18 Птн 19:17:35 373482415
>>373478
Вангую это начало аудирования. И говорят там 女の人と男の人が話しています。И переводится это как я уже сказал выше: мужчина и женщина беседуют.
Никаких икебан там нет.
Аноним 14/09/18 Птн 19:20:21 373483416
>>373480
男所と匪徒と大御名と非とが洟為手癒ます
Аноним 14/09/18 Птн 19:20:22 373484417
Аноны, あのかた - это одно слово для любого пола или あの и かた?
Аноним 14/09/18 Птн 19:20:57 373485418
>>373484
"Та сторона", так можно любого человека назвать.
Аноним 14/09/18 Птн 19:22:11 373486419
>>373484
Ката здесь 方、что переводится как сторона. Получается "та сторона". Можно использовать по отношению к любому полу.
Аноним 14/09/18 Птн 19:23:30 373487420
>>373484
Алсо, あなた-это то же самое слово, только в таком произношении устоялось как "ты" в современном языке.
Аноним 14/09/18 Птн 19:24:53 373488421
>>373485
>>373486
Спасибо, меня смутил пост, точнее фраза >>373475 этого анона, а также что это слово у меня в примере как-то странно написано: あの かたは. Почему его разбили, а вторую часть соединили с частицей?
Аноним 14/09/18 Птн 19:27:07 373490422
>>373488
Там у него слова ката нет, о чём ты воощпе? И разбивают часто так, что следующую частицу лепят к предыдущему слову. То есть, решили тебе не слово "аноката" высрать, а "а+но" и "ката+ха".
Аноним 14/09/18 Птн 19:29:04 373491423
>>373488
И ещё, просто "сторона" может значить "человек", как и в руснявом. Действительно странно, что словосочетание, которое обычно в словари полностью включают, разбили, но разбивка легитимна.
Аноним 14/09/18 Птн 19:29:11 373492424
>>373483
>男所と匪徒と大御名と非とが洟為手癒ます
破舍里拿回
Аноним 14/09/18 Птн 19:31:57 373493425
>>373490
Но у него есть хито, вот я и подумал, может, анохито раскладывается, а за ним и аноката. А зачем в моём примере слово разбили?
Аноним 14/09/18 Птн 19:33:23 373494426
>>373493
Я же тебе скозал. Захотели и разбили. Это сочетание, которое просто так часто юзается вместе, что почти как слово.
Аноним 14/09/18 Птн 19:35:10 373495427
>>373492
Бля, сложна, первый раз местного дауна ни понимаю.
Аноним 14/09/18 Птн 19:36:01 373496428
>>373495
На китайском походу.
Аноним 14/09/18 Птн 19:36:56 373497429
>>373496
Это илитный японский, изыди.
Аноним 14/09/18 Птн 19:39:29 373498430
>>373494
Да, точно, просто я начал отвечать, когда того поста ещё не было. Спасибо, буду иметь ввиду, что бывает и такое.
Аноним 14/09/18 Птн 19:40:56 373499431
>>373498
Дебчич снизу галочку на автообновление поставь.
Аноним 14/09/18 Птн 19:42:15 373500432
>>373433
А с чего бы ей применяться сейчас, если она из классического языка?
Аноним 14/09/18 Птн 19:43:28 373501433
>>373499
> Дебчич снизу галочку на автообновление поставь.
В кукле автоматически все стоит. Может ты еще и капчу вводишь, выбирая машины или витрины?
Аноним 14/09/18 Птн 19:44:04 373502434
>>373500
А где пруфы, что его отменили? (Напоминаю, что все пиндосские указы упразднены и язык не регулируется)
Аноним 14/09/18 Птн 19:44:30 373503435
>>373501
Только зебры и светофоры.
Аноним 14/09/18 Птн 19:44:51 373504436
>>373499
Не ставлю из религиозных соображений.
Аноним 14/09/18 Птн 19:45:55 373505437
>>373502
Кобун все еще изучают в школах, но на нем не разговаривают и не пишут документов.
Аноним 14/09/18 Птн 19:46:05 373506438
image.png (13Кб, 661x209)
661x209
Аноним 14/09/18 Птн 19:46:44 373507439
>>373505
Манямир. Пруфы давай, что не разоваривают.
Аноним 14/09/18 Птн 19:47:46 373508440
>>373507
Ты мне заодно пруфани, что вокруг земной орбиты не летает чайник.
Аноним 14/09/18 Птн 19:49:05 373509441
>>373506
Китайский тред два блока вниз. Хашяридакай.
>>373508
Зачем мне пруфать то, чего я не утверждал? Ты ебанутый?
Аноним 14/09/18 Птн 19:56:26 373510442
>>373509
>Хашяридакай
вообще то китайский это акцент японского
Аноним 14/09/18 Птн 19:57:25 373511443
>>373510
Тащемта так и есть в 2к18, когда японский с корейским-лучший китайский, чем сам китайский.
Аноним 14/09/18 Птн 19:58:20 373512444
>>373511
Корейский говно бездушное. Страна пластик, страна Карго.
Аноним 14/09/18 Птн 19:59:33 373513445
>>373509
> Зачем мне пруфать то, чего я не утверждал?
Ты предлагаешь пруфать отсутствие чего-то. Так поступают только пидоры.
Классический язык в начале 20 века был убран на задворки самими японцами. Движение за объединение письменного и разговорного языка 言文一致 заставило применять кобун только в официальных документах. Пришедшие америкосы довершили дело, убрав классический язык и оттуда. То, что он остался как наследие - очевидно. Что его преподают в школах - все знают. Но на нем не разговаривают. Остатки грамматики можно увидеть в куче слов, широко применяющихся и сейчас, но сама эта грамматика уже не используется.
Аноним 14/09/18 Птн 20:00:36 373514446
>>373513
>Ты предлагаешь пруфать отсутствие чего-то. Так поступают только пидоры.
Ебать, очередной долбоёб, считающий, что отсутствие не надо пруфать. У тебя нету мозгов.
Аноним 14/09/18 Птн 20:01:52 373517447
>>373514
Хуйню несешь.
мимо
Аноним 14/09/18 Птн 20:02:01 373518448
>>373514
Ну так пруфани, что Бога нет. Чайник пруфани. Вперед.
Аноним 14/09/18 Птн 20:03:09 373520449
>>373517
В моих словах отсутствует хуйня. Так как это изречение не нуждается в пруфе, ты-петух автоматически.

>>373518
Я не говорил, что его нет, алё? Откуда эти шизики спавнятся?
Аноним 14/09/18 Птн 20:07:02 373521450
>>373520
Ладно, ты просто троль, пытающийся сбить тему обсуждения, и отвечающий на рандомные части поста.
Аноним 14/09/18 Птн 20:07:45 373522451
>>373521
>вместо обтекания сделаю вид, что обосрался не я
Аноним 14/09/18 Птн 20:08:44 373523452
>>373521
Ну а что ему остается делать, в жизни то слова не дадут сказать, вот и пытается чет пукать в интернете, прячась за анонимностью.
Аноним 14/09/18 Птн 20:11:38 373525453
>>373521
Транслитерация как бы не должна быть идеальной системой передачи звуков. Только букв. Хэпбёрновская система с этим справляется. Не идеально, но претензии в данном случае уровня си-хейтеров.
Да, там может быть что-то врочн чистого «м», что-то вроде чистого «н», и назальный что-то вроде «нг». Но буква одна. Чому бы не юзать n для транслита?
Аноним 14/09/18 Птн 20:26:36 373526454
>>373500
У этого анона доказательная база строится на том, что исконная форма может быть только там, где он скозал. Вот мне и интересно, как он определяет. Не могу же я каждый раз у него спрашивать.
Аноним 14/09/18 Птн 20:37:58 373528455
>>373526
Тут у половины треда доказательная база это выдача гугла. Единицы приносят какие-то источники.
Что-нибудь спросишь - тебе кидают гугл в ответ. Хотя очевидно, что если анон спрашивает в треде, то он хотел бы услышать объяснение от других анонов.
При перекате можно смело назвать тред с припиской "ГУГЛ ЭДИШН".
все тот же мимокрокодил
Аноним 14/09/18 Птн 20:38:52 373529456
>>373528
>При перекате можно смело назвать тред с припиской "ГУГЛ ЭДИШН".
Тогда нелегитимно будет, моча не одобрит.
Аноним 14/09/18 Птн 20:39:46 373530457
>>373529
А жаль, такая бы приписка отлично охарактеризовала творящийся тут пиздец.
Аноним 14/09/18 Птн 20:59:07 373531458
>>373512
>карго
Бля, японский это чистый каргокульт чайнисов.
Аноним 14/09/18 Птн 21:00:19 373532459
>>373531
Бля, руснявый это чистый каргокульт европианс.
Аноним 14/09/18 Птн 21:00:28 373533460
>>373531
>чайнисов
Руснявый-это каргокульт пиндосов.
Аноним 14/09/18 Птн 21:00:41 373534461
>>373531
На данном этапе скорее английского, но я карго в другом смысле употребил, не в тему языка.
Аноним 14/09/18 Птн 21:18:36 373537462
>>373480
> 男と人と女と人が花しています
男と人と女と人が花してゐます
Поправил тебя.
Аноним 14/09/18 Птн 21:20:49 373538463
>>373533
> каргокульт пиндосов.
Похуй, какой у этих пиндосских аборигенов культ, пусть дрочат на нас сколько хотят.
Аноним 14/09/18 Птн 21:21:45 373540464
>>373537
>男と人と女と人が花してゐます
男と人と女と人が花してゐまゐらする
Поправил тебя
Аноним 14/09/18 Птн 21:22:48 373541465
>>373540
> Поправил тебя
Спасибо!
Аноним 14/09/18 Птн 21:35:14 373544466
>>373540
> まゐらする
> る
Зачем это здесь?
Аноним 14/09/18 Птн 21:35:37 373545467
>>373544
Ебать, может учебник почитаешь?
Аноним 14/09/18 Птн 21:38:41 373546468
>>373545
И что мне там скажут? Просвети меня.
Аноним 14/09/18 Птн 21:51:35 373547469
Аноним 14/09/18 Птн 21:55:00 373548470
Аноним 14/09/18 Птн 21:56:52 373549471
Аноним 14/09/18 Птн 22:00:28 373550472
>>373549
С る - это определительная форма. Начал выебываться с ゐ, пиши тогда по кобуну.
Аноним 14/09/18 Птн 22:01:22 373551473
>>373550
Написал тебе за щёку.
Аноним 14/09/18 Птн 22:02:43 373552474
>>373551
> 活用{せ/せ/す/する/すれ/せよ}
Дальше что скажешь?
Аноним 14/09/18 Птн 22:06:55 373553475
>>373551
Алсо, по твоей же ссылке написано, что 終止形 это まいらす.
Аноним 14/09/18 Птн 22:07:08 373554476
>>373552
Ничего нового. Очередной залётыш, мурамасы не нюхавший. Уёбуй.
Аноним 14/09/18 Птн 22:08:20 373555477
>>373553
Так это не заставляет тебя заподозрить себя в жопочтении?
Аноним 14/09/18 Птн 22:09:24 373556478
>>373555
> в жопочтении
Где именно, покажи.
Аноним 14/09/18 Птн 22:10:24 373557479
>>373556
Зачем мне помогать эволюционировать чмоне вроде тебя?
Аноним 14/09/18 Птн 22:11:41 373558480
>>373557
Ты не отвечаешь на вопрос прямо. Мог бы - ответил. Не отвечаешь - понял, что налажал и пытаешься тролить.
Аноним 14/09/18 Птн 22:12:42 373559481
>>373558
Логика уровня первоклашек.
Аноним 14/09/18 Птн 22:14:00 373561482
>>373559
И тем не менее, ты все еще не ответил, не ткнул меня носом в мои ошибки.
Аноним 14/09/18 Птн 22:15:04 373562483
>>373561
У тебя ошибки по всему ебалу стекают, ты просто не хочешь в это верить.
Аноним 14/09/18 Птн 22:29:56 373563484
>>373562
Ладно, я понял. Ты бы мог сказать, что у тебя там 連体止め, в треде даже уже писали об этом, но нет, у тебя здесь не оно, ты даже вряд ли знаешь, что это такое. まいらする ты написал только потому, что в названии твоей статьи было именно оно. А что внутри было написано 連体形, тебя не смутило, потому что читать содержание - не барское дело. Не забудь побыстрее забамплимитить тред и сделать перекат, а то еще другие аноны увидят наш с тобой диалог.
Аноним 15/09/18 Суб 02:32:33 373580485
>>373532
>>373533
Причем здесь вообще руснявый (который является каргокультом украинского), когда речь шла о азиатских языках?
Аноним 15/09/18 Суб 02:41:52 373581486
15357243039451.jpg (163Кб, 672x672)
672x672
Пиздец, выучил кану, а там еще столько кандзи и грамматики, аааааааааааа, зачем я за это взялся
Аноним 15/09/18 Суб 04:06:18 373583487
Аноним 15/09/18 Суб 06:14:51 373584488
Аноним 15/09/18 Суб 07:21:33 373585489
Аноним 15/09/18 Суб 07:43:01 373586490
>>373563
Прямо же написал что с мурамасы скопировал.
Аноним 15/09/18 Суб 07:55:38 373587491
>>373580
А при том, что все языки, и азиатский тоже - каргокульты украинского, только мани никак не могут этого признать, сцут наверное
Аноним 15/09/18 Суб 08:00:42 373588492
15290642540710.jpg (496Кб, 1801x1270)
1801x1270
>>373586
> Прямо же написал что с мурамасы скопировал
А когда это она стала эталоном правильности? Например, в популярном скрине идет почти полный закос под кобун, но в месте 求める者 автор лажает и ошибается.
Ну и между делом. Если ты читал мурамасу, значит, по идее, ты должен знать грамматику не только современного языка, но и немножко кобуна. В данном случае идет простейший ее вид - спряжение сахен. Если ты не понимаешь разницы между 終止形/連体形, то возникает вопрос - как же ты читал мурамасу?
Аноним 15/09/18 Суб 08:08:59 373589493
>>373588
>как же ты читал мурамасу
С парсером, как и большинство форсеров.
Аноним 15/09/18 Суб 09:39:32 373596494
>>373588
> кобун
> правила
Все эти маняписания, именуемые грамматическими правилами старого языка, всего лишь нагромождение костылей, чтобы более менее вписаться в имеющиеся данные, или вообще сдать экзамен у преподов в аспирантуре. Все равно 紫式部 не воскреснет и не скажет, что за говно вы напридумывали, довничи. Да даже современные существа не пойдут ничего перепроверять или перестраивать всё с самого нуля, а если возникнет какой-то фанатик с кучей сил и времени, то его быстро осадит сформировавшаяся кооперация создателей текущей теории, в том числе внештатные долбоёбы, типа тебя.
Вот ты пишешь, что автор Мурамасы обосрался, причём даже не говоря как, так же мог обосраться любой автор древности, на основании обсёра которого была построена теория и интерпретированы остальные текста. Это причина по которой все споры о иссохшемся говне, типа кобун, бессмысленны.
Ну и конечно же, принимать на веру кукареки человека, даже не японца и, тем более не японца с лингвистическим образованием, на борде, где он утверждает будто автор ошибся, тоже нахуй. Это почти как то утверждение англопетуха, которое приволоколи сюда, что автор, ебать, балбес, а мой перевод тру.

Короче, иди на хуй.
Аноним 15/09/18 Суб 09:42:36 373597495
>>373596
Сейчас, после отправки сообщения, я придумал, как лучше сократить.

>>373588
Если всю жизнь жрал что дают, то хули сейчас нос воротишь?
Аноним 15/09/18 Суб 09:56:00 373598496
>>373596
> Ну и конечно же, принимать на веру кукареки человека, даже не японца и, тем более не японца с лингвистическим образованием, на борде, где он утверждает будто автор ошибся, тоже нахуй
А противопоставить можешь фразой "а в мурамасе вот так", да? Даже твоя же ссылка, которой ты меня должен был поставить на место, говорит против тебя.
> автор Мурамасы обосрался, причём даже не говоря как
Если бы ты хоть немного знал кобун, то понял бы это и без объяснения. Но раз у тебя и с сахеном проблемы, то и поделать нечего.
В общем, под девиз "ничто не истина, кроме мурамасы" и звуки твоего батхерта, этот тред подходит к концу.
Аноним 15/09/18 Суб 10:00:05 373600497
>>373598
Знаешь, почему там нет ошибки? Потому что мурамаса - это современное произведение, в котором кобун используется исключительно для стилистического выебона, поэтому ее автор имеет право смешивать грамматику старую и современную в любых пропорциях. А поскольку с т.з. современного языка 求める者 ошибкой не является, не является оно и в том фрагменте, пусть там остальное написано на идеальном кобуне, которому и 清少納言 бы позавидовала.
Аноним 15/09/18 Суб 10:09:03 373602498
>>373600
> Знаешь, почему там нет ошибки?
Ошибка там в непоследовательности автора в своем стремлении написать красивый чуни-текст. Раз начал писать свои пафосные речи на кобуне, так пиши по максимуму. Стилистическая ошибка - все та же ошибка.
Аноним 15/09/18 Суб 10:11:28 373603499
Безымянный.png (180Кб, 1594x744)
1594x744
>>373602
Ты не это, ты ещё не пояснил, что не так с масуру.
Аноним 15/09/18 Суб 10:12:44 373604500
>>373598
Конечно могу, аргумент одного уровня. Изначально ты что-то пытался доказать, тебе и выводить спор на нужный уровень.
Аноним 15/09/18 Суб 10:14:09 373606501
>>373602
Я назову это стилем коричневой мурамасы и не встречу никаких стилистических проблем.
Аноним 15/09/18 Суб 10:15:58 373607502
Аноним 15/09/18 Суб 10:43:49 373611503
Сап, господа, есть один вопрос:
Учу язык методом запоминании новых слов и систематического повторения, скорость меня устраивает, но я рационалист и мне сложно запоминать иероглифы просто на память. Скажите, есть ли среди написания иероглифов помимо правил порядка начертания линий какие-то правила оформления по смыслу? Например много иероглифов с одной и той же чертой слева и внешне они похожи, однако смысл совсем разный и такой подход адски выводит из себя, потому что это как собирать машину из тысяч винтиков и палок скиданных в одну кучу
Аноним 15/09/18 Суб 10:46:42 373612504
>>373611
Конкретные примеры давай и в новый тренд перекатывайся. Большинство иероглифов состоит из оче неконкретного смыслового элемента и фонетика, но некоторые являются картинками или сочетанием картинок.
Аноним 15/09/18 Суб 10:49:22 373613505
>>373612
Качусь, вкачусь с примерами
Аноним 15/09/18 Суб 13:13:03 373652506
>>373611
практика, только практика


Аноним 15/09/18 Суб 16:09:27 373670507
китайский уровня hsk4, как легче всего выучить японский? начинать с нуля?
Аноним 15/09/18 Суб 16:31:20 373676508
>>373670
Без задней мысли. Козябли ты знаешь, выучи японские слова и грамматику.
Аноним 16/09/18 Вск 08:52:08 373838509
Сегодня вернулся из Хайхэ и там точно такие же иероглифы. Они один в один, почему вы врали, что они другие?
Настройки X
Ответить в тред X
15000 [S]
Макс объем: 40Mб, макс кол-во файлов: 4
Кликни/брось файл/ctrl-v
Стикеры X
Топ тредов
Избранное