Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Bienvenue sur le fil du français, chers anones! #13 Аноним 20/06/20 Суб 09:40:15 4833831
image.png 653Кб, 700x394
700x394
mpv-shot0002.jpg 435Кб, 1920x1080
1920x1080
mpv-shot0002.jpg 541Кб, 1920x1080
1920x1080
mpv-shot0001.jpg 94Кб, 779x480
779x480
Bienvenue sur le fil du français, chers anones!
Постигаем тонкости, мотивируем нефранкофонов стать таковыми, подсказываем методики изучения.

Теперь у нас есть собственная кладовка с полезными ссылками. Посмотрите на нее:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902


Платиновые вопросы:

Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать?
Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовочке.

Но я не знаю английский - и знать не хочу! С чего мне начать?
Тогда начни с ПопоКаКова или Ассимиля. Попробуй оба и выбери то, что больше
нравится. В кладовочке есть ссылки на эти и другие хорошие учебники, смотри:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%9D%D0%B0-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5

Как произносится <словонейм>?
Есть такой замечательный сайт: http://forvo.com/ - обязательно добавь его в закладки и пользуйся им постоянно.

А что это <словонейм> означает? Нужен словарь!
Вот список словарей и переводчиков:
- LingvoLive (web, android; fr-ru)
- Linguee (web, android; fr-en)
- Wordreference (web; fr-en)
- Wiktionnaire (web; fr)
- Dictionnaire français на основе викисловаря (android; fr)
- Larousse (web, android платный; fr)
- Le Robert (web, android платный; fr)

Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда?
Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.

Хочу подписаться на какие-нибудь ютубные каналы и каждый день смотреть французские видео.
Отличная идея! Вот список каналов на ютубе, посвященных изучению французского языка:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#youtube

А здесь - просто разные интересные франкоязычные каналы:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8-%D0%B8-%D1%88%D0%BE%D1%83-%D0%BD%D0%B0-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC

Ютуб - это хорошо, но я хочу смотреть сериалы, чтобы погрузиться в языковую среду.
Вы думали, что годные сериалы снимают только на английском? А вот и нет! Получите франкофонных сериалов:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B

Где я могу понабраться разговорной лексики и попрактиковать свой французский?
Можно попробовать найти себе интерпала на https://www.interpals.net/ или фейсбуке. Можно слушать радио и читать французские "подслушано", можно даже сидеть на французских имиджбордах. Вот ссылки:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D1%8B

Где найти франкоговорящего собеседника?
Анон нашел парижанку для ежедневных занятий на conversationexchange за джва часа. Пока болтал, в личку прилетели еще два предложения от французов в течение суток. Если считаешь, что готов говорить, то это лучшее место.

Как искать французские субтитры для фильмов и как правильно их готовить?
Анон использует subliminal в связке с mpv, но на Линукс. Пакет можно установить также на Windows. Если нужна помощь, можем разобраться, или просто залью вам сабы к нужному фильму (если они есть). Также советую обратить внимание на ffsubsync, которые раскладывает сабы по дорожке.
https://github.com/Diaoul/subliminal
https://github.com/smacke/ffsubsync

Прошлые треды:
#1 https://arhivach.org/thread/62431/
#2 https://arhivach.org/thread/102971/
#3 https://arhivach.org/thread/117370/
#4 https://arhivach.org/thread/150455/
#5 https://arhivach.org/thread/161306/
#6 https://arhivach.org/thread/161665/
#7 https://arhivach.org/thread/187749/
#8 https://arhivach.org/thread/210028/
#9 http://arhivach.org/thread/238456/
#10 http://arhivach.org/thread/264738/
#11 http://arhivach.org/thread/300301/
#12 http://arhivach.ng/thread/583133/
Аноним 20/06/20 Суб 11:30:52 4833942
Нормальный перекат, годные кинчики на ОП-пиках, целую мать ОПа в обе щеки на французский манер.
Аноним 20/06/20 Суб 12:55:17 4834003
>>483394
>целую мать ОПа в обе щеки на французский манер
Кстати 70ый день изучения языка. Записал небольшую голосовую заметку, как и в прошлые разы:
https://voca.ro/2FL7GFsirsj
Аноним 20/06/20 Суб 12:56:50 4834014
>>483394
Стёрлось изначально, что писал:).
Мама благодорит! Говорит Un jeune homme charmant! Merci Beaucoup!
Аноним 20/06/20 Суб 14:20:53 4834135
>>483400
Soixant-dixième звучит как \di.zɛm\ , когда надо бы \di.zjɛm\ .
La parisienne звучит как \pa.ʁi.zjɛ\, когда должно быть \pa.ʁi.zjɛn\.
Не понял предложение, которое начинается с 14 секунды: Je peux utiliser les expressions ...? Simples?
Если хочешь, чтобы мы заценили твой прононс, скидывай текст, потому что некоторые слова бывает сложно разобрать на слух (по крайней мере мне). Ну и я бы еще доебался, что не все звуки четко проговариваешь, смягчаешь звук e, к примеру в слове écouter ты вместо мощного "e" с оттянутыми губами произносишь слабое "ɛ" (accent aigu не зря же стоит), и поэтому оно проглатывается.
А вообще молодец, звучит неплохо.
Аноним 20/06/20 Суб 14:39:08 4834146
mpv-shot0001.jpg 483Кб, 1920x1072
1920x1072
mpv-shot0001.jpg 477Кб, 1920x1040
1920x1040
>>483413
Спасибо! Буду править
>peux utiliser des expressions simples
Простые выражения.
>Если хочешь, чтобы мы заценили твой прононс, скидывай текст
Да это я так, из головы беру. Как нибудь наберу.
>слабое "ɛ" (accent aigu не зря же стоит),
Надо проверить, спасибо.
.>А вообще молодец, звучит неплохо.
Цель за 6 месяцев сделать где-то между Б1-Б2 по говорению и чтению.
Кстати я ошибся, сегодня 80 день, а думал почему-то, что 70. 30 марта начал.
Кстати еще немного годноты нашел. Вуаля!
Ernest & Celestine и Ma vie de Courgette
Аноним 20/06/20 Суб 14:44:08 4834167
>>483414
>simples
У тебя какое-то очень странное ударение в этом слове. В нем же только одна гласная: \sɛpl\.
>Кстати еще немного годноты нашел. Вуаля!
Ну раз уж такая пьянка, то я уже третий день подряд не могу не слушать эту песню.
https://www.youtube.com/watch?v=-Bphb9EZaTE
Аноним 20/06/20 Суб 14:49:58 4834188
>>483416
>https://www.youtube.com/watch?v=-Bphb9EZaTE
>Serge Gainsbourg
Вроде это что-то вроде их местного Высоцкого. Вообще хочу сказать, что контент у Французов годнейший, не хуже нашего.
Ну и что интересно, если сложить французское и русское всякое разное в музыке, кино и искусстве пускай за 5 последний лет, то будет в разы интереснее, чем весь английский контент.
Аноним 20/06/20 Суб 16:53:29 4834349
>>483418
Не стал бы сравнивать сего русского еврея с Высоцким. Гинзбург прославился чрезвычайно скандальными и противоречивыми песнями, например, когда заставлял лолей петь про сосание карамелек на палочке, или когда записал со своей молодой женой практически порнографичную песню, которую немедленно запретили в особо католических странах, или когда писал песни для своей 12-летней дочки и снимал её в клипе в лодке с двумя накачанными неграми
https://www.youtube.com/watch?v=qkFdLToPR_k
, или когда под закат своей карьеры записал альбом в стиле рэп... Общее у них с Высоцким было только то, что они оба спились и померли.
Аноним 20/06/20 Суб 17:24:07 48343910
image.png 348Кб, 561x425
561x425
image.png 5128Кб, 1882x1059
1882x1059
>>483434
Comment est-elle arrivée de cela à ceci?
Аноним 20/06/20 Суб 17:43:01 48344011
Аноним 21/06/20 Вск 00:13:45 48348212
>>483440
Не понял, ты хочешь сравнить Сержа Гинзбурга с Шуфутинским?
Аноним 21/06/20 Вск 00:37:30 48348713
SIPA00877748000[...].jpg 50Кб, 650x455
650x455
Аноним 21/06/20 Вск 08:55:32 48350714
>>483482
>Не понял, ты хочешь сравнить Сержа Гинзбурга с Шуфутинским?
Ну раз уж разговор пошел о (((певцах)))
Аноним 22/06/20 Пнд 21:39:39 48364915
Решили с француженкой говорить на разные топики. Надо бы найти штук 30 тем и растянуть каждую их них на 3-4 дня. Чтобы из каждой добавлялось хотя бы по 20 слов. В итоге + 600 слов и к 6 месяцам изучения в сумме около 1000 языковых единиц.
Смолток получается шустрый, проблем почти нет. Не английский, конечно, но уверен, что следующей весной буду спокойно обмениваться парой фраз с любым французом.
Но вот как только попадаю в какую-то тему голова вскипает, слов не знаю, приходится искать аналоги из английского, в общем беда. Но если ничего с этим не сделать, то оно так и останется.
Наконец-то стал пользоваться imparfait и будущем простым. Пока еще робко, но в целом принцип ясен.
Ну и традиционно музыки вам анончики:
https://www.youtube.com/watch?v=rs2PgcX_sRM
Аноним 28/06/20 Вск 11:42:22 48433816
image.png 30Кб, 550x603
550x603
Помогите нубу с Rosetta Stone.
1) Перекинул rsd-файлы в папку Autotraining
2) Перезагрузил комп
3) Открыл прогу, она провела установку и выдала пикрил. Что делать дальше?
Аноним 28/06/20 Вск 18:11:36 48439017
Есть у кого ссылочка на сериалы фр с субтитрами? чтобы субтитры были отдельным файлом, а не наложены поверх
Аноним 29/06/20 Пнд 20:48:53 48450018
Аноним 30/06/20 Втр 08:21:15 48451919
>>484390
Двачую вопрос, ищу французские сериалы с французскими отключаемыми сабами. Я находил скам французский на ютюбе с сабами, но там только пару серий из сезона, а на официальном сайте нельзя смотреть не с французского айпи.
Возможно, можете подсказать где найти сериал bref с французскими сабами. На ютюбе автоматические сабы не корректны
Аноним 30/06/20 Втр 11:47:03 48452420
Что означает que в предложениях типо t'es qu'un con или mais que c'est beau. Типа преувеличения ? Можете подсказать побольше инфы про это и возможно с примерами, не очень понимаю, как правильно это использовать
Аноним 30/06/20 Втр 12:53:19 48452821
>>484524
В первом сравнение (ты как дурак)
Во втором восклицание (но как прекрасно!)
Аноним 30/06/20 Втр 21:35:57 48459022
Бумп
Аноним 01/07/20 Срд 10:04:09 48462723
Ну кстати, потихоньку читаю Le petit prince. Это первая книжка на французском, которую читаю подряд, а не пытаюсь понять отдельные предложения. Дошел до 5 главы. Пара мест осталась неясной даже со словарем, но в перевод не подглядываю.
Аноним 01/07/20 Срд 10:47:37 48463824
>>484627
Pas mal. Я, кстати, читаю сейчас Sans Famile с француженкой. Наконец-то вслух без ошибок почти читаю.
Долго учишь, анончик?
Аноним 01/07/20 Срд 10:56:55 48464025
>>484638
Года два, с тех пор как подвернулась под руку брошюрка с основами языка для школьникоф.
Аноним 01/07/20 Срд 17:38:03 48468326
Реквестирую анона, который по Франку читал. Можешь скинуть архивчик?
Аноним 01/07/20 Срд 20:23:38 48469427
>>484638
>Я, кстати, читаю сейчас Sans Famile с француженкой.
Ты ей вслух переводишь или только читаешь-произносишь?
Аноним 01/07/20 Срд 21:20:44 48472228
>>484694
>Ты ей вслух переводишь или только читаешь-произносишь?
Она мне сама нашла по Франку. Я ей читаю вслух, она поправляет. За последние пару недель чтения вслух очень большой прогресс. Сейчас на целую страницу А4 раза 3-4 поправит только, а раньше в каждом втором слове.
Ну и да, пошел 4 месяц. Напомню, что цель за полгода оказаться где-то между Б1 и Б2. Время немного поджимает, но уже я что-то могу. Думаю к тому времени лексику из 5-6 фильмов выучить + кроме Sans Famille еще 1-2 книги прочитать и будет заебумба
Аноним 03/07/20 Птн 21:51:53 48493129
Аноним 04/07/20 Суб 12:53:49 48498730
Как по французски сказать охуенно/хуево?
Аноним 06/07/20 Пнд 01:10:12 48521931
Есть ли различия между канадским французским и парижским?
Аноним 06/07/20 Пнд 12:25:45 48522632
15814982384220.png 59Кб, 650x616
650x616
Чё за "гарсон"?
Как конкретно переводится на русский? Нифига не понятно. Язык не учу, но слышу это слово в каждой песне и во французском кино.
Аноним 06/07/20 Пнд 12:41:02 48522733
>>484987
Auhouiennot/houioeuvot, думаю, посыл понятен.
>>485219
В основном в произношении.
>>485226
Garçon, мальчик.
Аноним 06/07/20 Пнд 12:52:26 48522934
garçon.png 45Кб, 720x688
720x688
>>485227
Если бы только мальчик...
Аноним 06/07/20 Пнд 12:52:38 48523035
>>485227
Странно. Когда я гуглил garcon год назад, то в википедии было написано, что это слово имеет множество значений в зависимости от контекста. Я и поверил, потому что слышу его там, где по сюжету о пиздюках никто речи не ведет и ньюфагов "мальчиками" не называет.
Аноним 06/07/20 Пнд 13:48:13 48523536
>>485229
>>485230
Слово "мальчик" в русском языке тоже неоднозначно. "Мальчик, водочки нам принеси...".
Я тебе слово назвал, дальше крутись сам. Никто твоих контекстов не знает.
Аноним 06/07/20 Пнд 20:06:11 48527637
Когда только начинал учить английский, нашел какую-то подборку из слов - типо "5000 самых употребительных". Никто не расшарит что-нибудь похожее для французского? Буду пиздецки благодарен. Сам гуглил, но находится шлак по типу "300 слов" - этого маловато.
Аноним 06/07/20 Пнд 20:18:07 48528138
>>485276
Какая-то бессмысленная ерунда. Говори, читай, пиши, переводи и будут слова. Считать-то их зачем? Всё равно забудешь с таким подходом
Аноним 06/07/20 Пнд 21:13:28 48528739
Аноним 08/07/20 Срд 00:35:55 48547340
>>484528
>В первом сравнение (ты как дурак)
Нихуя, это предложение tu n'es qu'un con, где в разговорной речи происходит контракция до t'es que, и означает ты никто иной как придурок. А для просто сравнения было бы comme.
Аноним 08/07/20 Срд 12:45:27 48551941
>>485276
Тебе нужны частотные словари, например http://libgen.is/book/index.php?md5=4BC9BB3C273857332A9BC2BDA796EC5A
>>485281
Когда есть сомнения в важности и редкости слова он может помочь при изучении чтобы понимать контекст и не отвлекаться сразу на заучивание поэтических и мудрёных слов. Но вообще он не заменит обычный словарь.
Аноним 08/07/20 Срд 13:20:03 48552542
Посоветуйте пожалуйста современную книгу с разговорной лексикой и большим количеством диалогов, сюжет не особо важен
Аноним 08/07/20 Срд 13:21:40 48552643
Кстати где можно найти и изучить французский слэнг, модные и молодёжные слова, верлен и прочее
Аноним 09/07/20 Чтв 10:00:27 48562444
>>485473
Мда, не догадался, что там ne ... que.
Аноним 09/07/20 Чтв 10:17:00 48562645
>>485473
Сука они там что совсем охуели со своими контракциями? Скоро вообще уже до одной буквы сожмутся.
Аноним 09/07/20 Чтв 12:46:17 48563346
>>485626
че не так заеб сук
Аноним 10/07/20 Птн 09:24:11 48570947
>>484338
>Что делать дальше?

Активировать продукт, очевидно же.
Аноним 12/07/20 Вск 11:08:34 48590948
3,5 месяца анончики. Перешел на утренние занятия. , каждое утро в 5 утра просыпаюсь и занимаюсь френчем пару часов. В памяти намного лучше откладывается. План прежний - B2 за 6 месяцев. Читаю по Францу (оригинал с пояснениями). Кажется скоро можно читать в оригинале без помощи.
Всем сидящим ИТТ - мерси в боку!
Аноним 12/07/20 Вск 14:16:03 48592449
FSI: Introduction to French Phonology в кладовочке сломался. Почините ссылочку плз
Аноним 12/07/20 Вск 23:55:57 48604450
>>485909
По каким учебникам занимаешься?
Аноним 13/07/20 Пнд 02:47:05 48605851
>>486044
>По каким учебникам занимаешься?
Уже не по каким. Хочу на 5 месяце взять Попову-Казакову и быстро прочитать.
Начал с Петрова (для совсем нулей, вроде меня неплохо, но в целом не стоит). Закончил, затем перешел на FIA. FIA шикарная программа. На где-то 15-16 уроке остановился. Сейчас каждое утро занимаюсь 1,5+ часа, перед работой. Полчаса говорю на разные темы, час читаю вслух (с француженкой, до этого рассказывал). Сегодня заметил, что 90%+ того, что читаю понимаю без словаря. Либо слова помню, либо из контекста понимаю.
Аноним 15/07/20 Срд 22:26:48 48632052
Ля, какой же топ French in action. До чего же няшные актрисы подобраны.
На четвертую серию даже подрочить получится, инфа сотка
Аноним 15/07/20 Срд 23:42:30 48632853
>>486320
Точно, получилось ^_^
Аноним 16/07/20 Чтв 00:00:07 48633154
image.png 410Кб, 600x428
600x428
Аноним 16/07/20 Чтв 00:27:16 48633555
Аноним 16/07/20 Чтв 02:58:54 48634556
>>486335
Два чаю тебе, братишка!
Аноним 16/07/20 Чтв 03:04:50 48634657
>>486335
Я был уверен, что с ней есть обнажёнка
Аноним 16/07/20 Чтв 03:13:27 48634758
2f517a5522b9ea4[...].jpg 13Кб, 343x319
343x319
Всё, отныне и во веки Valérie Allain провозглашается богиней этого треда. Аминь.
Аноним 16/07/20 Чтв 03:21:50 48634859
partscreen-1594[...].png 355Кб, 704x667
704x667
>>486345
De rien!
Как ваш французский братишки и сестрички?
Аноним 16/07/20 Чтв 09:59:04 48636160
Такое ощущение, что современный французский засрал какой-то слабоумный уебан и сложные красивые слова превратились в одну или две лениво выплёвываемые буквы. Конечно есть длинные слова, но та часть лексикона, что первостепенна, и используется постоянно всякими васянами, изобилует словами, которые выглядят как слово, а звучат как одна буква нахуй! Как ты различишь их блядь при произношении, ведь в речи это слово из четырех букв — просто одна жалкая буква, которая звучит похоже на другую букву, выражающее слово из шести букв (в письменном виде)!
Я на полном серьезе считаю, что люди средневековья в Европе по своей тупости испортили французский устный, а до смехоты короткие слова должны звучать ближе к тому, как они выглядят. Столько слов из одной буквы блядь, пиздец. Мне было бы проще учить, если бы слова были из тридцати букв, как двемерский язык, а тут словно бы учишь язык белок!
Французское произношение — пикантное и заслуживает право на жизнь, половина французского языка — звучит как харчок одной буквой от дауна, который не может произнести слово правильно, потому что забыл его (а ведь действительно, если пытаться читать такие слова, то они звучат слишком мудрено для быдла, им проще сократить его до буквы).

>>486347
чуркан, который дрочит на белокурых круглолицых шлюх-натах детектед
Аноним 16/07/20 Чтв 10:56:58 48636561
>>486361
Ты, блядь, точно не быдло. Сразу распознал интеллектуала. Приравнивать звуки к буквам, а язык к письменности, это прям 150 айкью.
Аноним 16/07/20 Чтв 10:58:06 48636662
>>486365
еще и закончил тем, что обругал француженок-красоточек
Аноним 16/07/20 Чтв 11:05:43 48636763
>>486365
Если бы у тебя проступала хотя бы одна извилина, то ты бы вкурил, что описываю я вполне логичное предположение, что изначально язык был нормальным и люди говорили почти так же, как и писали, а в темные времена картавых королей чернь ебаная на протяжении пятиста лет даже букв не видела, а потом как доступ к книгам появился, то их продолжили писать по верным правилам тысячелетней давности, хотя норот уже как 300 лет балакает на мове какой-то с половинчатыми и искаженными словами.
Аноним 16/07/20 Чтв 11:08:19 48636864
>>486367
>изначально язык был нормальным
Изначально русский мог понять француза, пару тысяч лет назад. Дальше-то что хотел сказать?
Аноним 16/07/20 Чтв 11:49:43 48636965
>>486368
Изначально и хотел сказать, что фонетика и лексикон современного французского языка подобен речи беззубого деда во многих фрагментах наиболее используемой части языка и не всегда соотносится с письменным обозначением слова, которое выглядит бохаче и "интеллектуальнее", нежели само слово в звуке. Я только начал учить слова (это не сложно с моей нормальной памятью, через месяц вялого обучения я буду знать уже сотни слов, так что я уже имею право возбухать). Напр.: "veux" — "хочу" звучит как "ву [воэ]", и "вы" тоже звучит как "ву" (только чуть иначе), а "un" двучит как "а". Никакого выраженного носового перехода в "u", прото АААА блядь! "Et" "en" и пр. союзы звучат как одна буква в какой-то определенной её интонации. Я пока не выучил и нескольких десятков слов, но прослушал как раз десятки, и услышал, что слова часто звучат как один звук, производный словно из слепленных букв ЭОЕЮ. Многие слова, что выглядят как нормальные и полноценные, но звучат как буква, и фразы с ними звучат глупее тех же фраз на русском языке. Ты словно не говоришь, а кота к себе подзываешь, поэтому совсем не учивший язык отреагирует так: "так ты сейчас что-то сказал, или просто прокряхтел?". Некоторые фразы на фр., которые на русском длятся 5 секунд и звучат значимо, и в самом деле могут походить на бормотание себе под нос какой-то неважной фигни из-за того, что фраза эта состояла из слов-букв, а не слов-слов.
Аноним 16/07/20 Чтв 12:19:49 48637166
Кто пустил этого гидроцефала в тред?
>>486369
Болезный, займись чем-нибудь, к чему у тебя есть предрасположенность. Изучение языков, очевидно, не твоё. Я даже не буду стараться объяснять, почему ты узколобое чмо. Ты, всё-равно, не поняв аргументов начнёшь злобно кукарекать в своё оправдание и рассказывать какие мы тут плохие.
Так что, я скажу один раз, без дискуссии: тебе тут не рады. Нам неприятно общество агрессивных быдланов. Съебывай куда-нибудь в /b/, найди там стаю себе подобных и поясняйте друг другу за грамматику и лингвистическую эволюцию.
Аноним 16/07/20 Чтв 12:27:36 48637267
>>486368
Спорное утверждение. Сильно зависит от теории глоттогенеза, который ты придерживаешься. Если верить в существование прамирового языка, то конечно. Но, лично моё мнение, что это теория слишком фантастическая (что-то наравне с библейскими сказками) и имеет бессовестно много сюжетных дыр.
Аноним 16/07/20 Чтв 12:42:24 48637368
>>486371
Кем ты вообще себя возомнил, шиз, чтобы обращаться ко Мне в таком тоне? Вообще, не смей сюда писать, пока вместо общения ты истекаешь своими комплексами как бешеная псина.
Аноним 16/07/20 Чтв 13:16:39 48637569
>>486369
Давно таких непробиваемых олигофренов в /fl/ не было. Пожалуй подпишусь на тред.
Аноним 16/07/20 Чтв 13:46:46 48637770
>>486369
>Я только начал учить
Может не стоило начинать? Я без малого 4 месяца учу, даже мыслей не было о твоих претензиях, в полном восторге от языка. Может просто не твой язык?
Где-то пару недель назад я перестал делать ошибки во время чтения (может пару на страницу А4), оно быстро приходит. На слух еще тяжеловато, но это временно.
Фонетика у французов интересная, veux и vous сильно отличаются по звучанию.
>>486372
>Если верить в существование прамирового языка
Праиндоевропейский.
Я еще в прошлом треде был удивлён, что
il est/ils sont то же самое, что он есть/они суть.
Потом для себя обнаружил несколько глаголов, уже не вспомню какие точно, затем neige, которое намного ближе к русскому снег или снежный, чем к латинскому nix.
История про Анну Ярославовну известна, королева Франции, дочь Ярослава Мудрого. Должна же она была как-то общаться с мужем?
А потом стал смотреть еще глубже и оказалось, что Склавины (предки славян) в 5 веке совершали набеги под предводительством короля готов Германариха. А готы в свою очередь - почва для франков.
Не хочу скатываться в задорновщину, но весьма уверен, что в 1-5 веках франки, готы, славяне (предки славян) были одинаковыми голожопыми варварами и могли на своем тарабарском понимать друг друга. К тому же лингвистика говорит о том, что качественные изменения в языках накапливаются за 5 веков (5 веков назад появился украинский, например). И где-то у лингвистов находил схему, что 1500 лет назад русский и нынешний литовский были одним языком.
Для меня подобные исследования во-первых прекрасный повод выучить слова (сразу добавляется миллион контекстов), а во-вторых это невероятно интересно. Сразу появляется целостная картина, что-ли. Картинка оживает. Язык становится культурной средой, вместо просто средства передачи информации

Может кто подсказать тесты онлайн? Хочу провериться, где я примерно нахожусь. Спасибо!
Аноним 16/07/20 Чтв 13:54:27 48637871
Аноним 16/07/20 Чтв 13:55:03 48637972
Аноним 16/07/20 Чтв 14:03:56 48638073
>>486375
Напиши еще чего-нибудь, глядишь кто-то и поверит, что это всё мнение разных людей. Вот только общественное мнение не имеет веса, ибо слова без разума — мертвый свидетель.
Аноним 16/07/20 Чтв 14:20:43 48638174
indo-european-d[...].jpg 116Кб, 900x986
900x986
>>486377
>Не хочу скатываться в задорновщину, но весьма уверен, что в 1-5 веках франки, готы, славяне (предки славян) были одинаковыми голожопыми варварами и могли на своем тарабарском понимать друг друга
Да не, предполагают, что раскол между германскими и славянскими произошел несколько тысяч лет раньше.>>486377
>К тому же лингвистика говорит о том, что качественные изменения в языках накапливаются за 5 веков (5 веков назад появился украинский, например)
Разные языки изменяются с разной скоростью. Русский куда меньше изменился за последнюю тысячу лет, чем тот же английский.
Аноним 16/07/20 Чтв 14:25:06 48638275
>>486381
Спасибо! Отличная иллюстрация! Есть ссылочка почитать что-то на эту тему?
Кстати выше писал, что заниматься стал по утрам (с 5 до 7 утра) перед работой и по ощущениям эффективность намного (раза чуть ли не в 2 выше)
Аноним 21/07/20 Втр 21:02:23 48702676
А чо fsi реально лучшее что есть? Почему не асмиль какойнить?
Аноним 22/07/20 Срд 16:02:01 48707777
fullscreen-1595[...].png 2125Кб, 1920x1080
1920x1080
Прекрасный кукольный фильм! Жизнь Кабачка. Всем советую!
Аноним 23/07/20 Чтв 00:20:48 48713378
>>487077
Где фильмы с сабами берёшь, шнырь? Без отнекиваний типа таренты
Аноним 23/07/20 Чтв 00:27:46 48713479
>>487133
1. Качаю фильм на торренте.
2. Использую subliminal для поиска сабов (ищет по базе из 25+ разных сайтов с сабами).
3. Подрезаю сабы с помощью ffsubsync (выравнивает по времени).
Я всё это настроил в mpv на 2 кнопки. Одна кнопка качает сабы на нужных языках, вторая подрезает их.
В шапке ссылки добавлял
Аноним 23/07/20 Чтв 18:31:46 48722080
Как французскую интонацию сделать?
Аноним 23/07/20 Чтв 21:54:59 48724881
>>487134
Можно связаться для уточнения нескольких технических моментов?
Тг или что ещё
Аноним 24/07/20 Птн 05:19:58 48729282
>>487248
Давай лучше здесь. Какие у тебя вопросы? Какая ОС?
Если linux, то ставишь для начала subliminal и ffsubsync из pip (я сижу на арч, поэтому ставил из пакетного менеджера).
Затем команда:
subliminal download -l fr __твой_файл__.mp4
Скачает тебе субтитры.
А команда:
ffs ___твой_файл___.mp4 -i название_твоего_субтитра.srt -o новое_название_для_файла.srt

И всё, теперь твой новый файл с сабами на французском, подогнанными по времени.
Если это работает, можно уже подключить плагины к mpv, чтобы автоматизировать.
Аноним 24/07/20 Птн 18:36:48 48747983
>>487292
Линукс? Конечно нет. Винда 7.

Я не программист и ничего не понял из написанного. Может, сделаешь мне и ребятам подгон, запишешь видео с алгоритмом как всё сделать? Закрепим в шапке
Аноним 24/07/20 Птн 22:11:54 48752884
Аноним 24/07/20 Птн 23:42:04 48757685
C`est la vie pourquois

Как это точно перевести? Нашёл в маил вопросах, как раз вопрос про это, но там три разных варианта. Самый вроде нормальный "почему жизнь такова?", но хотелось бы услышать мнение знающих язык
Аноним 25/07/20 Суб 00:18:10 48758386
>>487576
Где ты откопал такую словесную конструкцию вообще? Я загуглил и нашел текст песни Гражданской обороны. Там скорее всего как-то неточно передана чья-то цитата в виде "C'est la vie, pourquoi?". Но, видимо, в процессе оцифровки знак вопроса превратился в букву "s", а запятая исчезла.
Лично для меня такого рода словосочетание имеет мало смысла.
Аноним 25/07/20 Суб 00:26:32 48758487
Screenshot20200[...].png 280Кб, 682x352
682x352
>>487583
Как раз там в тексте и увидел. С первой частью понятно всё естественно, а вот пурква смутило. Начал гуглить и ничего внятного нет, кроме того вопроса на маил ответах

Вот нашёл такой от руки написанный текст
Аноним 25/07/20 Суб 00:26:39 48758588
>>487292
> subliminal
Отличная софтина. Благодарю.
Аноним 25/07/20 Суб 00:27:59 48758689
>>487584
Вполне возможно, что кто-то посмотрел этот текст на сайте и скопировал его на стену с ошибкой.
Слова pourquois во французском языке, насколько мне известно, нет.
Аноним 25/07/20 Суб 00:33:37 48758790
>>487586
> Вполне возможно, что кто-то посмотрел этот текст на сайте и скопировал его на стену с ошибкой.
Кто где посмотрел? Это же написано самим автором песни. Его дневник/тетрадь как я понял
> Слова pourquois во французском языке, насколько мне известно, нет.
Переводчик его переводит как "почему". И я какой-то сайт французский нашёл с таким названием
Аноним 25/07/20 Суб 03:50:46 48765491
>>487479
>Может, сделаешь мне и ребятам подгон, запишешь видео с алгоритмом как всё сделать? Закрепим в шапке
Я постараюсь, к сожалению последний раз к винде года 3 назад прикасался, так что нужно подумать как это всё сделать.
>>487528
>у французского wiktionnaire
Не знал, что он вообще есть! Спасибо! В закладки.
>>487585
https://github.com/smacke/ffsubsync даже интереснее, хотя они разные задачи решают. Всё таки часто сабы не совпадают с текстом, а тут оно само магию делает.
Аноним 26/07/20 Вск 20:42:16 48803292
>>487528
Mais pourquoi ?
У меня монитор широкий, нахрена эти белые поля по бокам?
Аноним 29/07/20 Срд 05:33:09 48847793
Ну что, 4 месяца позади. Традиционно записал.
https://voca.ro/c07GW3PLOj4
Очень посмеялся, когда узнал, что croissance personnelle - это личностный рост
Что скажете анонасы?
Аноним 29/07/20 Срд 05:46:53 48847894
Аноним 29/07/20 Срд 05:47:47 48847995
Аноним 29/07/20 Срд 18:21:48 48856496
>>488477
Я услышал что-то вроде je continue parler avec mon française
Правильно je continue de parler avec mon amie française
Режут слух "вопросительная" интонация и неравномерный темп.
https://vocaroo.com/z25fWblFJWe
Аноним 29/07/20 Срд 22:18:07 48859797
>>488564
Спасибо! Буду править
Аноним 29/07/20 Срд 22:30:14 48859898
Неделю назад вкатился в изучение французского, начал проходить FIA, забавно, мне понравилось. Параллельно осваивал алфавит и некоторую грамматику. Что еще можно параллельно читать/смотреть? Сорри за платиновый вопрос, но я просто язык никогда целенаправленно не учил, и, может, у кого-то тут есть хорошие системы, был бы рад выслушать рекомендации.
Аноним 29/07/20 Срд 23:25:56 48860299
>>487576
Ну так что, есть у кого нибудь догадки что это значит?
Аноним 30/07/20 Чтв 05:07:13 488620100
>>488598
>Что еще можно параллельно читать/смотреть?
FIA самодостаточен кмк. Можно параллельно читать что-то по франку. Мне очень нравится. Важно читать в слух и как минимум проверяй себя по гугл говорилке.
Аноним 03/08/20 Пнд 18:45:50 489766101
Есть ли практический толк от французского?
Аноним 04/08/20 Втр 02:52:00 489816102
Вечер в хату, франкофоны.

Встречайте ещё одного вкатывальщика inb4 меня
Сразу про мотивацию: серьёзно планирую перекатываться во франкофонную местность где-то через полгода, владею другим латино-языком на уровне B1-B2 не могу точно оценить, но полностью покрывает мои ежедневные потребности в общении, и хотелось бы оперативно дотянуть франсе до похожего уровня.

Несколько вопросов:

1. Когда-то давно я открыл для себя French In Action - а точнее, их видео. Смотрел, но не знал, что есть книжки. Сейчас благодаря шапке большое спасибо анону, который сделал шапку узнал, что есть книжка, качнул. Теперь вопрос: если я добросовестно пройду книжку полностью, какой уровень у меня будет? B1? A2?

Раскрыл French in Action, листнул на последнюю страницу. Там одни диалоги, попробовал почитать - выглядят как-то простенько? Я понимаю по смыслу процентов 50% на основе сходства со всякими другими словами из других языков.

2. Помимо FIA что можете посоветовать, аноны? Скачал также Попову-Казакову-Ковальчук, выглядит более фундаментально, но советская языковая школа чуть настораживает. Нет ли чего-то более современного? Ну знаете, как эти всякие английские Headway, English File, Speak Out, etc. - красивые, с картинками, с чётким разделением на уровни, когда точно знаешь, что проходишь учебник = проходишь курс и поднимаешь свой уровень на следующую отметку по международной шкале. Или я сильно много прошу?

Заранее благодарю за ответы.

Алсо, в шапке на гитхабе надо поправить ссылку на FSI с /french.html на /fr/ Тоже качаю, но медленно идёт, ещё не докачалось.

Алсо с торрентов не могу качать, так что приветствуются ссылки без торрентов.
Аноним 04/08/20 Втр 06:08:15 489825103
>>489816

Пишу UPD

Скачал много всяких материалов, сделал себе программу и делюсь итт впечатлениями.

Просьба поправить и направить, если заблуждаюсь.

1. FIA штука хорошая, конечно, но показалось, что сильно растянутая. Я вспомнил получше, как их смотрел раньше - походу они рассчитаны на миллион часов, которых у меня нет. Поэтому пойдёт только в качестве вспомогательного материала видео шикарны, конечно.

2. Попова-Казакова-Ковальчук по качеству аудио не понравилась, может файл такой, а может просто так говорит, но невнятно произносятся звуки и мне мерещится русский акцент, что тоже напрягает. Поэтому эта книга отпадает.

3. Cortina French - офигенно. Очень чистое произношение и звук на аудио, всё проговаривается и идеально слышно. Много лексики. Прекрасно подходит для развития вокабуляра и для прокачки аудирования, буду использовать полностью. К сожалению, не хватает грамматики и задачек на письмо.

4. Annie Heminway - Complete French Grammar - выглядит круто для прокачки грамматики, буду использовать в этих целях.

Для чтения
5. Нашёл себе вот такое https://www.amazon.com/French-Reading-Karl-C-Sandberg/dp/0133316033 - у меня как выяснилось имеется такая книжка в личной библиотечке.

6. Также качнул Beginner's French Reader[/I] из шапки, но смущает, что это 1869 год. Язык, наверное, с той поры уже где-то поменялся, включая правописание, это раз. И epub они нормально не распознали, так что геморройно смотреть кракозюлины, а pdf не так удобен. Но в целом пролистал рассказы, думаю, можно использовать в качестве вспомогательного чтения.

7. Наконец, остаётся только выбрать задания на письмо, но это, скорее, следующим этапом, потому что тут без препода-проверяльщика не обойтись.

P.S. Петрова, естественно, даже не рассматривал, потому что лютая попса и учиться по нему бессмысленно.
Аноним 04/08/20 Втр 06:29:03 489826104
>>489825
>Для чтения
Мне очень зашел метод Франка для чтения. Имей ввиду, что нужно читать вслух и для начала научиться правильно произносить. Это не очень просто, я только на 4 месяце научился читать без ошибок. Месяце на втором был совсем мрак
Аноним 04/08/20 Втр 10:14:02 489839105
>>489825
Петров уже тысячам толковых людей, могущих пользоваться, дал шикарный костяк языка, твердо дающий основу
Аноним 04/08/20 Втр 11:32:18 489843106
>>489839
>Петров уже тысячам толковых людей, могущих пользоваться, дал шикарный костяк языка, твердо дающий основу
Ошибка на ошибке в его курсе. Я с него начинал и хвала высшим силам, что ума хватило каждую фразу проверять
Аноним 04/08/20 Втр 17:07:21 489896107
>>489826
>метод Франка для чтения
Ты про что? "Франк, Розенкова. "Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения" из шапки?
Аноним 04/08/20 Втр 17:10:20 489897108
>>489896
UPD

>>489826
>метод Франка для чтения
Качнул. Выглядит неплохо, но аудио к нему не прилагается, как я понимаю? Что сильно усложняет процесс.
Аноним 05/08/20 Срд 00:20:44 489963109
>>489897
>Качнул. Выглядит неплохо, но аудио к нему не прилагается, как я понимаю? Что сильно усложняет процесс.
Ну так найди аудиокнигу. Там же оригинал, не адаптация.
Аноним 05/08/20 Срд 07:56:28 489985110
>>489897
Прилагается, как правило.
Аноним 06/08/20 Чтв 16:30:07 490316111
>>484931
он платный или у него просто есть лимит в день/неделю?
Аноним 08/08/20 Суб 17:29:22 490711112
Котики, les chats,

подскажите, прохождение и усвоение French in Action эквивалентно какому уровню? А2?

этот >>489825
Аноним 09/08/20 Вск 19:23:25 490878113
Господа, есть вопрос. Жива ли наука на французском? Я видел несколько книг по римской истории, которые есть только на французском, но меня интересует биология и в частности генетика. Есть ли тут знатоки, такое вообще существует, или сейчас работы в подобных областях пишутся только на английском?
Аноним 10/08/20 Пнд 01:18:33 490918114
61FAVLiV-HL.jpg 99Кб, 800x1173
800x1173
81VYH2hKMdL.ACS[...].jpg 176Кб, 1022x1500
1022x1500
71pzLiIEXbL.SL1[...].jpg 92Кб, 1063x1500
1063x1500
>>490878
>интересует биология и в частности генетика
Ну книги и статьи в разных областях биологии выходят и на французском. И переводы английских научных книг на французский тоже встречаются.
Аноним 10/08/20 Пнд 10:21:10 490955115
>>490918
>1 пик
взвизгнул от СЖВ куколдии
Аноним 10/08/20 Пнд 13:31:19 490965116
>>490955
>взвизгнул от СЖВ куколдии
А ты читал ту книгу, анон?
Аноним 10/08/20 Пнд 13:58:10 490968117
>>490965
неа, но обложка смешная.
Стоит почитать?
Аноним 10/08/20 Пнд 22:53:50 491005118
>>490968
Когда визжать перестанешь.
Аноним 11/08/20 Втр 00:56:01 491012119
>>490711
Бамп.
Господа, никто IRL не смотрел FIA, или что?
Аноним 11/08/20 Втр 01:29:11 491014120
>>490968
>Стоит почитать?
Не знаю. Я её тож не читал
Аноним 11/08/20 Втр 19:55:28 491064121
Аноним 15/08/20 Суб 19:04:50 491507122
>>483383 (OP)
Дай мне трекеры откуда можно качнуть популярные фильмы/сериалы с официальным дубляжом на французский. Субтитры приветствуются, но не критичны.
Аноним 16/08/20 Вск 07:20:54 491543123
Хочу выучить французский с нуля, чтобы читать Пруста и других классиков в оригинале. Только для чтения. Подскажите, в каком направлении лучше двигаться? Зубрить 99999999 самых популярных слов на французском, и как можно больше читать? (Английский так учил, теперь свободно читаю Уайльда)
Аноним 16/08/20 Вск 21:02:58 491612124
>>491543
Зачем спрашивать дебильные вопросы, если ты уже прошел этот путь 1 раз?
Аноним 16/08/20 Вск 21:16:24 491615125
>>491543
Читай грамматику. Лично я учу французских для тех же целей уже третий год, пока что могу уверенно читать только Маленького Принца.
Аноним 17/08/20 Пнд 02:44:42 491639126
>>491543
Двачую анона, ты знаешь, что делать. НО.

>>491612
Медиа-контента на французском хуй найдешь нормально. Где его искать-то? Я пытался вкатиться в АИБ, но лакримония мертвая нахуй, там нет общения.
Аноним 17/08/20 Пнд 15:42:03 491668127
>>491507
>>491639

https://www.yggtorrent.cz/ (он иногда просит бабки за регистрацию, то ли вирус, то ли реклама какая-то, иди сюда тогда https://www2.yggtorrent.ch/user/register )
https://www.torrent9.cz/
https://www.gktorrent.biz/
https://www6.cpasbiens.co/
https://www.omgtorrent.cz/
https://www.torrent411.li/

Некоторые из них могли закрыться или переехать, я раньше пользовался t411, вроде как его заменил yggtorrent, но опять есть torrent411, так что я не ебу что там и как.
Аноним 17/08/20 Пнд 16:06:46 491671128
>>491668
Были учетки на игге и 411, но я не знал куда сайты переехали, думал закрылись с концами.
Поней выкачивал, дубляж на французский французский у них приятный. Де Фюнеса выкачал, но так и не собрался. Дубляж русский у них роскошный, даже не хочется в оригинале смотреть.
Аноним 18/08/20 Втр 00:13:14 491707129
Аноним 18/08/20 Втр 15:30:41 491741130
251.jpg 22Кб, 327x394
327x394
Поделитесь опытом, как у вас получалось со временем понимать на слух разговорную французскую речь?
До французского учил чешский и польский языки, и там, по большей части, мне помогало то, что языки были славянскими и относительно не сложными в восприятии на слух для человека знающего русский. В тех случаях у меня получилось адаптироваться довольно быстро.
Но во французском меня немного пугает этот быстрый поток слов, этот ускоренный ритм речи, который сейчас, на начальном этапе изучения французского, для меня просто звучит как бессвязный поток не различаемых букв и слов. Я понимаю, что со временем придет опыт понимания, но после славянских языков французский, в плане фонетического составляющего, это как другая планета.
Как вы привыкали к этому? Как учились понимать? Как не теряли своей мотивации?
Аноним 18/08/20 Втр 16:01:57 491742131
>>491741
Я пока на своем опыте заметил, что в разговорном французском очень большой упор делается на гласные. Вообще, всякая устная повседневная речь держится на фразеологизмах и фразах-клише, запомнив которые, ты уже научишься распознавать базовые конструкции.
Устная речь несовершенна априори. Заметь, как часто тебе приходится переспрашивать собеседника даже на родном языке и достраивать смысл его фраз из внеязыкового контекста. Из того, что мы говорим, наш собеседник, дай Бог, понимает половину, остальное либо пропускает мимо ушей, либо додумывает. Так что различать в чужой речи не каждое слово — это вполне нормально.
Аноним 18/08/20 Втр 16:21:16 491750132
>>491742
>Из того, что мы говорим, наш собеседник, дай Бог, понимает половину, остальное либо пропускает мимо ушей, либо додумывает
Это очень сильное преувеличение.
мимо
Аноним 18/08/20 Втр 17:23:47 491763133
>>491750
Это, конечно, преувеличение, но ты возьми какой-нибудь подкаст на русском языке и послушай его. Сначала, конечно, ты будешь обращать внимание на все произнесенные слова, чтобы понять о чем идет речь, но вскоре внимание начнет рассеиваться, ты привыкнешь к голосу и направлению разговора и будешь примерно понимать, о чем говорит ведущий, но отдельные слова, поскольку они не противоречат общему смыслу и вполне укладываются в горизонт ожидаемого, будут пробегать через твои уши, не особо в них задерживаясь и не оставляя о себе никакой памяти. Так мы понимаем смысл сказанного, но совершенно не помним слов, из которых оно состояло. Впрочем, все это требует исследований (которые, может быть, уже есть); я же сказал все это приблизительно и по своим, опять же, личным наблюдениям.
Аноним 18/08/20 Втр 18:01:30 491766134
Я наконец-то понял, зачем во французском языке нужен subjonctif. Ну, или кажется, что понял.
Возьмем предложение:
>Il m'a dit que j'enfermasse la porte donnant sur la cour.
(Он сказал мне, чтобы я запер дверь, выходящую во двор).
Если бы здесь вместо громоздкого enfermasse было обычное enfermai, то смысл бы предложения изменился, и получилось бы что-то вроде:
(Он сказал мне, что я запер дверь, выходящую во двор).
Какие ваши мысли на этот счет?
Аноним 18/08/20 Втр 19:21:22 491768135
>>491763
Выдаёшь желаемое за действительное итт без смс и регистрации. Я понимаю каждое слово в подкастах на родном языке, за абсолютными исключениями. То, что ты описал, происходит, когда подкаст унылый и внимание рассеивается. Тогда ты начинаешь думать о чём-то своём и пропускаешь половину контента. Это ничего общего не имеет с возможностью различать слова.

>>491766
>Какие ваши мысли на этот счет?
Мысли такие, что тебе нужно почитать, что такое subjonctif и открыть для себя, что он встречается не только во французском, почитать что-то на тему происхождения subjonctif, сравнить использование в разных языках и полистать хотя бы немного лингвистику вообще. Тогда уже ты сможешь ожидать, что понял что-то близкое к истине, а пока что просто выдумки.
Аноним 18/08/20 Втр 19:35:15 491771136
>>491741
Найди набор медиа (игр, мультиков, сериалов, кино) которые ты хорошо знаешь на русском (или если свободно владеешь - английском), которые прям помнишь, ставь французский дубляж и смотри. И забей хер на то что ты слова поначалу не понимаешь, ты знаешь о чем речь, ты слышишь те же послания. Со временем сможешь парсить речь.
Уровень медиа с которого надо начинать зависит от твоего скилла и словарного запаса.
Аноним 18/08/20 Втр 19:47:04 491773137
>>491768
Я имел скорее в виду не саму грамматическую функцию subjonctif, а почему во французском для него нужна совершенная особая форма глагола (которой почти нет в английском, например).
Аноним 18/08/20 Втр 19:56:10 491774138
>>491773
английский, в котором дофига всего редуцировалось, неудачный пример
Аноним 18/08/20 Втр 20:11:47 491776139
>>491768
Я с аноном согласен потому, что я знаю о чём он.
Если он сказал "переспрашивать", я скажу "не понимать каждое слово буквально и дословно". Это есть вообще всегда в том числе и в родной речи.
Это наиболее явно видно при чтении текста/книг, там заметно когда ты затыкаешься на неизвестном слове. А в устной речи это слово пролетает мимо и если у тебя запас позволяет понять всё вокруг - ты понимаешь слово по контексту.
Аноним 18/08/20 Втр 20:45:24 491777140
>>491776
Одно дело, что для эффективного общения не требуется
>>491776
>понимать каждое слово буквально и дословно

А совсем другое дело утверждать, что
>>491742
>Из того, что мы говорим, наш собеседник, дай Бог, понимает половину
Аноним 18/08/20 Втр 20:55:25 491778141
>>491777
Я согласен с вами обоими.
Я понимаю твоё недопонимание. Но я в тот же момент понимаю что он пытался передать.
Мне кажется, что это было то, что я сказал.
Ты в речи не задумываешься о каждом слове как это делает ИИ/парсер/переводчик компьютерный, ты пропускаешь кучу всего мимо прямого сознания.
Аноним 18/08/20 Втр 23:10:32 491785142
>>491778
>как это делает ИИ
имплаинг, что ты знаешь, как это делает ИИ
Аноним 18/08/20 Втр 23:15:54 491786143
>>491785
Да, я работал над этим. Не именно современные нейросети, а именно парсинг лингвистических конструкций.
Если интересно - спрашивай, конечно.
Аноним 18/08/20 Втр 23:29:19 491787144
>>491786
Хм, ну я тоже работал. Тоже не именно над этим, но рядом. Так что можем перетереть.

Короче, если по-простому, то тупо никто не знает, как именно там в нейросети что-то делается, потому что человеческий мозг не в состоянии это усвоить в этой форме. Там может быть тысяча точек, которые сама сетка подбирает в получившейся комбинации, а чувак, который это регулирует, туда даже не заглядывает, потому что это не человеко-читаемо. Вместо этого он просто смотрит на результат, и смотря на то, что лучше или хуже, подгоняет параметры для дальнейшего обучения сети.

И нет, сеть не парсит каждое слово, она может вообще не "знать" концепцию слов как таковых. Больше скажу, если сетка не может найти похожесть для "услышанного" слова, то она просто его скипает и пытается подстроить смысл "распознанных" слов под форму предложения. Что как раз очень сильно похоже на концепцию анона сверху на тему непонимание каждого слова буквально и дословно. Хотя могут быть разные сетки и разные подходы тоже, но суть сеток как раз в том, что они выполняют очень узкую задачу максимально близко к человеческому мозгу.

И, кстати, ровно на том же примере можно понять, что чем больше слов скипанула сетка, тем хуже будет финальный результат, а если она скипанёт "примерно половину", то там будет просто ад и хаос, не имеющий ничего общего с нормальным человеческим смыслом.
Аноним 18/08/20 Втр 23:32:54 491788145
>>491787
>скипанула
Поправка: изначально сетка даже ничего не пропускает, а пытается найти максимально близкий аналог, проверяя его на степень близости. В общем, тут сильно много зависит от настроек. Но задавать возможность пропуска плохо распознанных крайне критично, иначе ровно как и человек сетка себе нараспознает того, чего в жизни не было.
Аноним 19/08/20 Срд 16:51:29 491824146
Господа, кто таки смотрел FIA, у меня назрел важный вопрос.

Tonton Guillaume постоянно возится с лолей и только с ней, суёт конфетки, лезет к ней обниматься, ведёт себя крайне странно. Мне одному кажется, что он педофил?

этот >>490711
Аноним 19/08/20 Срд 16:51:58 491825147
ScreenShot.png 3801Кб, 2880x1800
2880x1800
>>491824
Отвалилась картинка.
Аноним 19/08/20 Срд 23:09:58 491860148
1597867797115.jpg 70Кб, 421x604
421x604
>>487654
>>487292
Это невнятная инструкция для тусовочки прогеров. Сделайте для тех, кто при программы ставить через .exe
Аноним 20/08/20 Чтв 00:19:04 491865149
WLJPWQ.gif 4090Кб, 480x360
480x360
Аноны, почему Mirelle постоянно ходит без бюстгальтера? Это какая-то мода конца 80-х во Франции? Или специально сделано, чтобы порадовать анонимусов 2020-го?

этот >>491824
Аноним 20/08/20 Чтв 00:21:14 491866150
L7rZAX.gif 7599Кб, 960x720
960x720
>>491825
Алсо, немного про дядю Гийома. Чем дальше смотрю, тем больше вопросов. В этой гифке он хлопает лолю по попке или мне мерещится?
Аноним 20/08/20 Чтв 01:39:47 491873151
>>491866
>Чем дальше смотрю, тем больше вопросов. В этой гифке он хлопает лолю по попке или мне мерещится?
Чувак, просто когда снимались эти серии, таких тараканов в головах ещё не развели. Никто просто и не подумал, сколько хрени будет способен разглядеть в тех кадрах анон с мозгами, проштампованными в 21м веке
Аноним 20/08/20 Чтв 15:01:44 491889152
>>491824
Писани репорт-другой, ты запросто убьёшь канал соло.
Аноним 21/08/20 Птн 14:32:41 492011153
Бонжур, котики. Посоветуйте пожалуйста годные онлайн-курсы французского, уровень А2. Чет в гугле ничего не ищется
Аноним 21/08/20 Птн 15:57:15 492016154
Аноним 21/08/20 Птн 19:34:24 492048155
>>492016
Там нихуя нет, даун
Аноним 21/08/20 Птн 20:37:07 492056156
Как же хочется знать французский, анончик, вы бы знали, но я не могу найти для себя ни одного повода, чтобы начать его учить хотя я всю жизнь в Канаде живу, но даже в школе как-то забивал, хотя он мне и нравится, но у меня и по английскому с русским паршивые грейды были
Аноним 21/08/20 Птн 21:10:38 492067157
>>492048
В таком случае иди нахуй
Аноним 21/08/20 Птн 21:11:12 492068158
>>492056
В каком городе в Канаде?
Аноним 22/08/20 Суб 00:30:23 492092159
Аноним 22/08/20 Суб 17:12:58 492160160
Как прокачивать аудирование?
Говорить в целом могу, читать почти без проблем, писать кое-как тоже, а на слух воспринимать очень сложно. Есть может какие особенные техники?
Аноним 22/08/20 Суб 17:19:36 492161161
>>492160
Как ты понял что можешь говорить, не понимая, что тебе говорят в ответ? По-моему ты пиздишь
Аноним 22/08/20 Суб 17:24:34 492163162
>>492161
>Как ты понял что можешь говорить, не понимая, что тебе говорят в ответ? По-моему ты пиздишь
Я тот анон, что с француженкой общается уже 3 месяца почти каждый день, учу французский пятый месяц.
Если она медленно говорит и я переспрашиваю, то норм, жить можно. Она меня понимает, причем ошибок в большинстве фраз я не делаю (стараюсь запоминать не слова, а именно фразы). Но когда она разгоняется, что-нибудь рассказывает увлечённо, то становится грусть.
Ну и сейчас включил фильм и понимаю, что в беглой речи ориентируюсь с трудом. Если убрать сабы, то совсем плохо.
Аноним 22/08/20 Суб 18:18:37 492165163
>>492163
Нашел здесь годную мысль:
https://www.youtube.com/watch?v=mGVAVW2DULc
Нужно брать какой-то отрезок, скажем минуту из фильма. Разбирать целиком, до каждого слова и нюанса, затем переводить это в самом подходящем порядке. А затем уже пытаться подражать актёру. Попробовал на себе - выглядит интересно. Кусочек текста становится полностью понятен на слух
Аноним 22/08/20 Суб 20:38:46 492174164
>>492163
>Она меня понимает
Мы ж не знаем, что ты там ей рассказываешь. Может это на уровне "ээ, уу, же вуле авуар лё секс авек ту, ви? ви? компрондемуа? вуаля се са", естественно она всё поймёт.
Аноним 22/08/20 Суб 23:06:34 492180165
>>492174
>Может это на уровне
А может твоя мать шлюха? Я задавал совсем другой вопрос
Аноним 23/08/20 Вск 11:45:18 492228166
>>492056
Тебя за бессильное хотение похвалить нужно или что?
Аноним 23/08/20 Вск 11:49:33 492229167
>>492163
>учу французский пятый месяц.
>Говорить в целом могу, читать почти без проблем, писать кое-как тоже
Ну, посмотрим, как ты запоешь, когда возьмешь в руку серьезную книгу или попытаешься выразить мысль чуть посложнее, чем "сегодня хорошая погода".
Года через два с такими проблемами обращайся, а пока учи, что дают и потребляй контент. Активно ты навык аудирования вряд ли быстро разовьешь, он накапливается с опытом, то есть пассивно.
Аноним 23/08/20 Вск 14:35:22 492236168
>>492229
>когда возьмешь в руку серьезную книгу
Эта недостаточно серьезная?
https://beq.ebooksgratuits.com/vents/Hugo-miserables-1.pdf
>Года через два с такими проблемами обращайся
Мерилом работы считаешь усталость?

Для всех вменяемых анонасов - опробовал способ и кажется он рабочий. Беру фильм, выписываю текст из отрезка на 5 минут, перевожу каждое (! самое важное, нужно понять 100% произнесенного!) слово, учитывая контекст. Затем маленькими кусочками повторяю этот текст, разбирая каждые несколько слов. Проговариваю вслух. В итоге заканчиваю тем, что могу диктовать второй дорожкой то, что говорят актёры и полностью понимаю этот отрезок. На 5 минут текста тратится примерно час.
После чего открываю любой другой кусок и речь на ухо ложится гораздо легче. Думаю за пару месяцев подобной работы получится всё подтянуть.
Аноним 23/08/20 Вск 17:57:58 492279169
>>492236
>Для всех вменяемых анонасов
Пошел нахуй, придурок. Сам стопай и выписывай свою хуйню.
Аноним 23/08/20 Вск 20:09:38 492293170
>>492236
>Эта недостаточно серьезная?
Достаточно, но не путаешь ли ты чтение с додумыванием прочитанного? Или, как ты постом ниже говоришь, 100% прочитанного. Я тоже так "читал" в свое время "Моби Дика" на английском, пропуская половину непонятных слов и конструкций. Сюжет помню, но не сюжетом же единым.
>Мерилом работы считаешь усталость?
Я считаю, что через достаточное время большая часть твоих проблем решится сама.

Аноним 24/08/20 Пнд 12:48:22 492347171
>>492293
>Достаточно, но не путаешь ли ты чтение с додумыванием прочитанного?
Я читаю со словарём. Если нахожу непонятную фразу или слово, то перевожу, чтобы иметь дословный перевод. Поэтому в день выходит немного - 15-20 страниц. Так что выходит 100%. Плюс выписываю фразы.
>Я считаю, что через достаточное время большая часть твоих проблем решится сама.
Это понятно, но хотелось бы найти именно эффективный способ. И разбирать субтитры дословно, затем прослушивать отрезок несколько раз кажется очень классным вариантов. Буду продолжать. Надеюсь скоро будут подвижки.
Пока ставлю большую цель - уверенный B2 к началу 2021 года. Получается за 9 месяцев, примерно.
Аноним 24/08/20 Пнд 18:32:21 492386172
>>492347
Че то проиграл с этого выписывальщика фраз и чтеца максимум 10 страниц в день, который:
>читать могу почти без проблем
Аноним 24/08/20 Пнд 19:07:58 492389173
>>492386
>Че то проиграл с этого выписывальщика фраз
Я о том и написал, что выписываю, чтобы разобрать все нюансы и запомнить фразы, а читаю в целом без проблем понимая смысл и улавливая контекст, примерно как этот анон >>492293
Из треда выкатываюсь, что с языком делать дальше понятно, всем адекватным анонам спасибо!
С малограмотным битардом в тематическом разделе удовольствие такое себе находиться, но надеюсь и у тебя все будет хорошо.
Аноним 24/08/20 Пнд 22:00:49 492399174
>>492389
Слился, чего и следовало ожидать.
Аноним 27/08/20 Чтв 10:51:54 492667175
7423f32926247f0[...].png 782Кб, 745x745
745x745
>>492056
Жить всю жизнь в Канаде, хоть и в англоязычных регионах, и не выучить французский - это надо быть действительно альтернативно одаренным.
Аноним 27/08/20 Чтв 13:28:24 492673176
>>492667
Жить всю жизнь в России, хоть и не в тюркоязычных регионах, и не выучить татарский - это надо быть действительно альтернативно одаренным.
Аноним 27/08/20 Чтв 13:43:17 492675177
>>492673
Упитанно просто пиздец. Хуясе у тебя аналогия. И даже я, живучи в Украине в северном регионе, изучаю венгерский потому что могу.
Аноним 27/08/20 Чтв 17:11:48 492694178
>>492667
Во всей Канаде превалирующим языком французский является только в одной провинции Квебек. Насколько мне известно, не знать языки соседних кантонов является нормой в Швейцарии, где территориальные расстояния еще меньше.
Аноним 27/08/20 Чтв 18:25:22 492712179
>>492694
>Насколько мне известно, не знать языки соседних кантонов является нормой в Швейцарии
Для нормисов является нормой срать в подъездах, и что дальше?
Аноним 27/08/20 Чтв 18:56:47 492714180
>>492675
> И даже я, живучи в Украине в северном регионе, изучаю венгерский потому что могу.
Почему именно венгерский, а какой-то другой из кучи языков меньшинств?
армянский, белорусский , болгарский, венгерский, гагаузский, идиш, караимский, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, цыганский, румынский, русинский и словацкий
Аноним 27/08/20 Чтв 19:11:43 492716181
>>492712
То, что людей, учащих французский в Канаде вне Квебека и сопредельных графств Онтарио и Нового Брауншвейга, по числу сравнимо с учащими татарский в России за пределами Поволжья.
Аноним 27/08/20 Чтв 19:12:50 492717182
>>492714
>Почему именно венгерский
Потому что по кайфу ежжи.
Аноним 27/08/20 Чтв 22:54:52 492733183
>>492712
Ой блять, ferme ta bouche.
Аноним 28/08/20 Птн 18:10:05 492818184
>>492817
Скрыл дауна, написал репорт, вышел на балкон подышать свежим воздухом.
Аноним 28/08/20 Птн 18:26:20 492822185
Аноним 28/08/20 Птн 18:35:10 492823186
4.jpg 439Кб, 1280x1807
1280x1807
>>492667
>Жить всю жизнь в Канаде, хоть и в англоязычных регионах, и не выучить французский - это надо быть действительно альтернативно одаренным
Да ладн тебе. В Бельгии вон, например, значительная часть населения тоже говорит только на одном из трёх государственных языков. При том, что в остальных аспектах эти люди могут далеко не глупыми. Просто бывает, что серьёзной мотивации у человека нет, одного языка хватает, вот и не учат. Хотя некоторые и хотят на уровне "эх, вот хорошо бы ..." Ну и в других много-язычных странах ситуация наверняка аналогичная
Аноним 28/08/20 Птн 18:48:29 492825187
>>492823
Да это ж вброс был с аргументацией уровня дебилоид:
>РЯЯ ЖИВЁШЬ В МУРИКЕ А НЕ ВЫУЧИЛ ИСПАНСКИЙ
>РЯЯ ЖИВЁШЬ В ИСПАНИИ, А НЕ ВЫУЧИЛ КАТАЛАНСКИЙ
>РЯЯ ЖИВЁШЬ В БРИТАШКЕ, А НЕ ВЫУЧИЛ ШОТЛАНДСКИЙ
>РЯЯ ЖИВЁШЬ В ГОНКОНГЕ, А НЕ ВЫУЧИЛ МАНДАРИН
>РЯЯ ЖИВЁШЬ В БЕЛАРУСИ, А НЕ ВЫУЧИЛ БЕЛОРУССКИЙ
>РЯЯ ЖИВЁШЬ В СИНГАПУРЕ, А НЕ ВЫУЧИЛ МАЛАЙСКИЙ
>РЯЯ ЖИВЁШЬ В ИЗРАИЛЕ, А НЕ ВЫУЧИЛ АРАБСКИЙ
Дебилов таких легион.

- А сам что учишь?
- Венгерский.
- А чё не суахили блеат?
- Хрю-му.
Аноним 28/08/20 Птн 18:52:22 492828188
>>492823
В Бельгии уже в школе учат 3-4 иностранных, это страна почти поголовных полиглотов.
Аноним 28/08/20 Птн 18:56:40 492832189
Аноним 28/08/20 Птн 19:02:44 492833190
>>492828
>В Бельгии уже в школе учат 3-4 иностранных, это страна почти поголовных полиглотов
Чувак, я не знаю, откуда ты взял эту инфу. Но я вот в Бельгии некоторое время жил и работал (да и теперь она почти за углом - почти на границе с ней живу). Так вот, ни фига они не полиглоты.
Валлонцы (франкофоны) - в большинстве своём только на французском говорят. Даже с английским у них плохо. В школе, да, учат фламандский и английский (опционально - немецкий). Но для большинства это проходит примерно как для нас школьный английский.
Фламандцы дружат с языками чуть больше. Во всяком случае, говорящих на английском среди них найти проще. Но опять же, с французским у них не очень.
Аноним 28/08/20 Птн 19:03:40 492834191
>>492833
>откуда ты взял эту инфу
Из влажных диванных фантазий он её взял, естественно.
мимо
Аноним 28/08/20 Птн 19:04:51 492835192
>>492825
Найс тебе НЕПРИЯТНО.
Аноним 28/08/20 Птн 19:05:30 492836193
>>492835
Проекции подъехали.
Аноним 28/08/20 Птн 19:06:09 492837194
>>492836
Ебать ты быстрый.
Аноним 29/08/20 Суб 19:27:44 492923195
>>483383 (OP)
Поясните за курсы Петрова "Хуеглот Полиглот". Стоит по ним начинать учить с нуля, или там дичь и потом придётся переучиваться?
Аноним 29/08/20 Суб 21:59:03 492945196
>>492923
Стоит уже потому, что там в качестве учеников Вера Полозкова и ныне модный Клим Шипенко.
Аноним 29/08/20 Суб 23:03:10 492959197
>>492945
И что, это должно нам о чем-то сказать?
Аноним 01/09/20 Втр 08:09:03 493295198
Записал на 5 месяцев с небольшим. Аноны с прошлого треда помнят начало. Как обычно почти с ходу, несколько раз проговорил вслух и записал.
https://voca.ro/12eseN4ZMlqm
Аноним 01/09/20 Втр 08:19:02 493297199
>>492923
>Поясните за курсы Петрова "Хуеглот Полиглот". Стоит по ним начинать учить с нуля, или там дичь и потом придётся переучиваться?
Я >>493295 занимался первые 3-4 недели. Курс очень слабый, но для совсем нулей пойдет. Много ошибок в курсе, нужно читать комментарии, там поправляют.
https://www.youtube.com/watch?v=sPsCXm14G58
Аноним 01/09/20 Втр 09:22:39 493304200
Screenshot2020-[...].jpg 587Кб, 1080x2340
1080x2340
https://m.youtube.com/watch?v=8jUMxJDQgiQ
La recette Houellebecq - YouTube

Рекомендую канал на Ютубе и подкаст - Innerfrench. Куча интересных эпизодов с понятным французским и бесплатными транскриптами на сайте.
Аноним 01/09/20 Втр 18:20:09 493381201
>>493304
Посмотрел интервью Уэльбека, просто классический меланхолик прямо как я.
Аноним 01/09/20 Втр 22:20:00 493429202
>>492923
>курсы Петрова
Говно без задач.
я скозал
Аноним 02/09/20 Срд 11:00:07 493479203
>>492923
Лично я смотрю Полиглот, чтобы понять, что это за зверь (язык) и с чем его едят.
Аноним 02/09/20 Срд 11:02:25 493482204
Почти месяц дрочки и запоминания произношения звуков и меня наконец прорвало. Наконец-то могу спокойно произносить текст, не оглядываясь на шпаргалку.

Печалит, что слишком мало времени остается в конце дня, после всех дел, на изучение - не больше часа, и приходит время спать :(
Аноним 02/09/20 Срд 11:07:43 493485205
>>493482
>не больше часа
А разве есть смысл учиться больше часа в день?
Я пробовал больше, только отрицательные эмоции. Главное, чтобы регулярно ведь
Аноним 02/09/20 Срд 17:40:44 493543206
>>493485
На начальном этапе учу по 5-6 часов, лишь бы побыстрее продраться через этап А1-даунича, когда ты вынужден читать детсадовские тексты, потому что ни на что большее не хватает навыка. Месяцами сидеть в подобной песочнице никакого терпения бы не хватило.
Аноним 02/09/20 Срд 20:02:20 493574207
>>493485
я тоже так им сказал но меня выгнали за прогулы
Аноним 02/09/20 Срд 21:20:27 493589208
image5601111211[...].jpg 345Кб, 700x1063
700x1063
>>493574
>я тоже так им сказал но меня выгнали за прогулы
Аноним 03/09/20 Чтв 01:30:04 493628209
>>493543
>На начальном этапе учу по 5-6 часов
Что-то мне подсказывает, что это совсем не оптимальная трата времени. Заниматься однообразным умственным трудом больше 4 часов в день вроде как бесполезно и приводит только к переутомлению. Нужно менять активность. Причём 4 часа - это тоже немало. Например работать программистом чистые 4 часа, без перекуров и прочего это ой как непросто.
Аноним 03/09/20 Чтв 14:27:39 493735210
>>493628
А кто говорит про однообразие? 2 часа грамматику подрочил, 2 часа тексты почитал, 2 часа подкасты послушал или видосы посмотрел. Устал - сделал перерыв, главное, чтобы за день нужное время набежало. Кто не может по 2 часа - пускай занимается по часу.
Ну и в любом случае я не рекомендую юзать подобную схему на постоянной основе, только первые пару месяцев, потом и притормозить можно.
Аноним 03/09/20 Чтв 21:50:39 493934211
>>493628
>>493735
В принципе, если интенсивные курсы брать, то там как-то так и получается - 4 часа в день сам курс, плюс самостоятельная работа ещё час-другой заберёт (если всерьёз относиться). С паузами, разумеется
Аноним 04/09/20 Птн 12:56:16 493986212
Котаны, на могу зарегистрироваться на yggtorrent. Это я дурак или у них всё сломалось?
Аноним 04/09/20 Птн 17:56:34 494080213
>>493934
>Кто не может по 2 часа - пускай занимается по часу.
Я программированием занимаюсь и стараюсь работать по таймеру или около того. 2 отрезка по 2 часа с паузой в почаса-час между ними и я выжатый лимон. Дальше вообще ничего делать полезного не получается. Т.е. можно продолжать смотреть в экран, но родить ты с этого вряд ли что-то сможешь.
И я думал, что один такой, но у всех знакомых, кто работает по таймеру то же самое. 4 часа продуктивности это околомаксимальный предел концентрации на одном занятии.
Приходится идти на прогулку или в спортзал и только потом что-то можно снова начать делать. Аналогично с французским у меня - если сидеть и учиться, переводить, делать упражнения, именно с упором на обучение, то наверное пара часов предел, причём независимо от типа этих упражнений. Болтать вот правда становится легче, но в разговоре и обучения всё меньше, с каждым разом складнее получается и проще. В общем если у тебя получается 6 часов обучаться, то я тебе завидую. У меня, к сожалению, нет таких способностей.

Смотрите какое чудо нашел:
https://jadorelyon.com/wp-content/uploads/2016/08/My-List-of-200-French-Idioms.pdf

Например Je dis ça, je dis rien я просто хочу сказать, что (...)
Аноним 05/09/20 Суб 00:28:25 494213214
001a.jpg 124Кб, 1079x862
1079x862
>>494080
>4 часа продуктивности это околомаксимальный предел концентрации на одном занятии
Так то, при занятиях на курсах, в течение этих 4х часов есть перерыв (правда, обычно короткий). А потом, до самостоятельной работы уже и пауза подлиннее - там можно и прогуляться, и поесть, и ещё чем заняться, ... даже поспать, если желание возникнет.
Но вообще, я думаю, что тут важен другой момент. Ты ведь, как я понял, самостоятельно занимаешься, да? А это предполагает много больший интеллектуальный напряг. При занятии трудным-рутинным-скучным делом, куча ресурсов мозга уходит именно на, так сказать, "заставление себя" продолжать работу, удержание концентрации, вот это вот всё. В группе это намного проще - там атмосфера соответствующая, народ кругом тем же занимается, ну и препод тут же. А в одиночку ты сам себя вынужден заставлять, не давать отвлекаться. Неудивительно, что много быстрее выматываешься. Я, если один дома работаю, тоже быстрее устаю (за исключением случаев, когда работа реально интересна и увлекает, но то другой разговор)
Аноним 05/09/20 Суб 00:38:41 494221215
>>494213
>Ты ведь, как я понял, самостоятельно занимаешься, да? А это предполагает много больший интеллектуальный напряг.
Никаких напрягов, вообще не рефлексирую. Просыпаюсь пораньше (в 5 утра) и занимаюсь час-полтора. Кстати самое годное время для обучения, всем рекомендую!
>А в одиночку ты сам себя вынужден заставлять, не давать отвлекаться
Вот здесь возможно тоже кроется нюанс. Я как-то посещал курсы, или когда вышку получал, постоянно отвлекался во время занятий. То ли не умел учиться, то ли это у всех так и формат работы, когда студентов много подразумевает невысокую концентрацию.
Для себя формулу такую нашел - час работаешь самостоятельно, минут 15 тратишь на вопросы преподавателю (или тому, кто его заменяет), еще 15 минут усваиваешь ответы. Не знаю, будет оно на ком-то еще работать, просто посчитал нужным сказать.
>Я, если один дома работаю, тоже быстрее устаю
Может это и оно
Аноним 05/09/20 Суб 00:49:33 494229216
049a.jpg 111Кб, 865x1036
865x1036
Аноним 05/09/20 Суб 01:07:17 494235217
Dawn Of The Shi[...].jpg 946Кб, 1079x1600
1079x1600
>>494221
>Никаких напрягов
Ну. если бы не было бОльшей нагрузки, по сравнению с моей работой на курсах (из за того, что ты сам себя должен сосредотачивать и т.п.), ты бы, скорее всего, и по времени мог заниматься сопоставимо со мной. Я же не какой-то уникум. Вполне среднестатистический анон. Да и на курсах я не один - и все, вроде как, работают. Ну кто-то ленится, конечно, но по-любому вынужден как-то ещё и дома заниматься.
Собственно, про то, что большой реурс забирают именно усилия по "самозаставлению", это не я придумал - про это исследования всякие есть, насколько знаю
Аноним 07/09/20 Пнд 15:39:28 494550218
Реально ли с нуля самому франццузский выучить?
Если да, то какие стоит сделать первые шаги?
Аноним 07/09/20 Пнд 15:43:27 494552219
>>494550
>Реально ли с нуля самому франццузский выучить?
Это инопланетный язык по этому нет
Аноним 07/09/20 Пнд 15:47:38 494554220
>>494552
Я к тому, что бы может опыт у кого то был, самостоятельного изучения.
Вот думаю, либо английский, либо французский.

Английский то понятно, тут практика, а франц на что? Если не жить во Франции, то он и не нужен совсем, особенно мне, иллюстратору и дизайнеру.
Аноним 07/09/20 Пнд 16:08:01 494556221
>>494554
Нет причин учить язык -> не учишь его
Аноним 07/09/20 Пнд 16:29:13 494557222
>>494554
>Я к тому, что бы может опыт у кого то был, самостоятельного изучения.
полностью самостоятельно - >>493295
Было бы желание
Аноним 07/09/20 Пнд 16:34:54 494560223
>>494557
ну рассказывай, если не тяжело
Аноним 07/09/20 Пнд 16:49:08 494563224
>>494560
Дано: английский С1 и полный ноль во французском, даже Се Ля Ви не знал, как переводится.
1. Начал с Петрова и за 3 недели прошел его курс. У Петрова много ошибок. Заглядывай в комментарии - там поправляют.
2. Продолжил с FIA. Давался очень тяжело, каждое занятие раз по 5 прогонял. Дошел урока до 8 за следующие 3 недели. Освоился, с FIA начал говорить вслух сам с собой, что-то записывал на диктофон.
3. Через 6-7 недель нашел француженку. Стал с ней заниматься. Занимаюсь до сих пор каждый день. Сначала с какими-то детскими книгами-учебниками, чтобы базовую лексику уяснить плюс научиться читать, затем что-то поинтереснее, например Без Семьи Гектора Мало. Читать без ошибок учился где-то еще 3-4 недели.
4. К 3 месяцу посмотрел первый фильм - Мужчина и Женщина. Раз 5 прогнал, чтобы все слова запомнить, было сложно, но вроде разобрался.
5. Примерно на 4-4,5 месяце стали просто болтать. И так до сих пор, уже 5 с половиной месяцев учу. С каждым разом разговаривать легче, добавляю новые слова и стараюсь одну идиому в день добавлять.
Что еще? Сейчас раза 2 в неделю открываю что-то почитать, страниц на 20-30. Выписываю слова, чтобы запомнить. Смотрю фильмы. Чаще фильма в неделю не получается, к сожалению. В наушниках вся музыка на французском и текст под рукой. Приложения какие мог на французский переставил. Пусть будет. Раз 5-6 в неделю продолжаю созваниваться со своей парижанкой. Иногда смотрю Кипниса по грамматике. Хочу взяться прочитать всю Казакову, но времени нет. Всё таки работа.
Главное мотивация и ежедневные занятия, остальное приложится. Я в 4:45 просыпаюсь, чтобы языком заниматься, так что в целом для меня не проблема где-то лишние 15 минут языку уделить.
В сухом остатке не знаю, получилось ли у меня свою цель выполнить в виде Б1 по устной речи через 6 месяцев (осталось то 2 недели) обучения, может аноны знающие подскажут. Но прогресс я вижу, так что всё норм.
Аноним 07/09/20 Пнд 17:11:33 494568225
182877219fd8fd9[...].png 364Кб, 552x294
552x294
>>494563
> Стал с ней заниматься
Аноним 07/09/20 Пнд 17:16:15 494569226
>>494568
Мне думается, что чем быстрее начнёшь говорить, тем лучше. Страх языка штука такая, только мешает и чем больше знаешь без практики, тем сильнее мешает. Плюс по опыту английского мой самый грандиозный прогресс произошел когда я впервые с носителями начал говорить, затем когда раз 20, как в дне сурка посмотрел День Сурка, чтобы целиком его понять, затем когда волею судеб оказался в Штатах на полгода.
Так и здесь. В первые две недели на французском с носителем вообще ничего выдавить не мог. А сейчас что-то могу. Но оттягивал бы этот момент, было бы намного хуже, так и молчал бы до сих пор. Да и сил это придаёт - когда говорить можешь, а не непонятно зачем учишь
Аноним 07/09/20 Пнд 17:31:14 494570227
>>494563
Ну годно анон, спасибо за пост.
Ты английский как выучил? И зачем тебе франц, если не секрет.
Аноним 07/09/20 Пнд 17:32:40 494571228
>>494570
>Ты английский как выучил?
Английским я занимался с детства. Но когда был главный прогресс я написал.
>И зачем тебе франц, если не секрет.
Аноним 07/09/20 Пнд 17:40:10 494572229
>>494571
>И зачем тебе франц, если не секрет
Затем, чтобы читать/смотреть/слушать в оригинале. Французская культура - огромный пласт европейской, которая оставила творчества привязанного к языку на уровне Британии и России (соответственно английский и русский языки).
Мы с француженкой читали Мастера и Маргариту в параллельном переводе и это огромная разница. То, что на французском - натурально огрызок, по сравнению с оригиналом. Иногда французское всякое разное точно также огрызок на русском. Тем более как можно смотреть Шербургские Зонтики в переводе?
И наконец я учил английский во многом вслепую. Родители не говорят ни на каком, кроме родного, а человека рядом, который бы мог направить в нужное русло не было. Да и странно это требовать от ребёнка учить язык, когда сам на нём не говоришь. Я бы хотел, чтобы мои дети получили богатый культурный багаж из фильмов и литературы в оригинале. А если я не буду хорошо говорить на английском и французском, то что я им давать собираюсь и какое право имею что-то требовать?
>Ну годно анон, спасибо за пост.
Пожалуйста! Учи на здоровье!
Аноним 07/09/20 Пнд 17:41:33 494574230
>>494572
А вы кем работаете, родаки/бабка богатая?
Аноним 07/09/20 Пнд 17:43:46 494576231
>>494574
>А вы кем работаете
Погромист с прицелом в маленький свечной заводик/стартап.
>родаки/бабка богатая?
Бабушек/Дедушек не застал, родители небогатые.
Аноним 07/09/20 Пнд 17:45:51 494577232
>>494576
>с прицелом в маленький свечной заводик/стартап.
Это как понять, своя бизнес-идея чтольз есть?
Если не секрет, намекнешь?

Я к тому, что как выудить время на язык, вот тоже хочу знать франц и английский, но времени нет, с 8 до 19 РАБота и даже сил нет на то, что бы хоть что то учить.
А тут еще и рисунком очень заняться хочется.
Аноним 07/09/20 Пнд 17:48:58 494578233
>>494577
>Это как понять, своя бизнес-идея чтольз есть?
Делаю потихоньку проект после работы и по выходным.
>даже сил нет на то, что бы хоть что то учить.
Ну тут я не знаю. Занимаюсь учёбой с утра часа полтора.
Аноним 07/09/20 Пнд 17:50:51 494579234
>>494578
Понятно, ну успехов тебе, господин анон.
Говоришь вроде бы не плохо, складно, но все равно ощущается, что не француз.
Наверное "гнусавости" и картавости не хватает.
Аноним 07/09/20 Пнд 17:53:07 494580235
>>494579
>Понятно, ну успехов тебе, господин анон.
И тебе успехов. Вкатывайся, а там разберешься. Я вот и не заметил, как почти полгода пролетело
Аноним 07/09/20 Пнд 19:40:28 494586236
>>494554
Занимаюсь не торопясь уже скоро как третий год. Потихоньку заканчиваю грамматику Казаковой, потом планирую переходить исключительно на чтение литературы (ради чего язык и учился). Разговорные навыки по этой причине малоразвиты (впрочем, я не проверял). Занимаюсь 90 минут раз в два дня (график работы вынуждает). Помимо пособия пользуюсь только Anki. Временами нет желания учить совсем, приходиться принуждать себя. С гордостью могу сказать, что за все три года не сделал ни одного перерыва больше чем на две недели (и те из-за отпуска). Так что либо у тебя есть сила воли, либо очень мощная мотивация выучить язык.
Аноним 07/09/20 Пнд 20:00:40 494587237
>>494586
>Занимаюсь не торопясь уже скоро как третий год.

Параллельно ещё что-то учишь?
Аноним 07/09/20 Пнд 20:41:06 494592238
>>494587
Другие языки не учу, занимаюсь философией (тащемта ради нее и взялся за фрасэ).
Аноним 08/09/20 Втр 01:57:15 494623239
vlcsnap-2020-09[...].png 255Кб, 512x384
512x384
Дала бы Мирей Роберту, если бы при первой встрече он сказал, что его отец работает в банке уборщиком?
Дискач
Аноним 08/09/20 Втр 10:50:00 494657240
Аноним 08/09/20 Втр 11:04:31 494659241
Et si nous nous engagions à notre propre conférence, chers anones?
>>494657
Какой гейский поп-метал.
Аноним 08/09/20 Втр 11:38:21 494660242
Аноним 08/09/20 Втр 11:46:50 494661243
Аноним 08/09/20 Втр 11:48:34 494662244
>>494661
Ща возьмем консультацию у специалиста по металу этажом выше.
Аноним 08/09/20 Втр 23:53:00 494758245
26zcr4[1].jpg 23Кб, 261x308
261x308
Аноним 09/09/20 Срд 14:04:57 494805246
2715.jpg 261Кб, 3181x1745
3181x1745
Подскажите, какие имеются еще на нынешний день альтернативы сайту interpals?
Зарегался там какое-то время назад. По прошествии некоторого времени делаю вердикт - это недосоцсеть полная залупа, начиная от контента сайта и интерфейса, заканчивая контингентом, где 95% это англоязычные, ебал их всех в рот как и любой уважающий себя франкофон. Найти человека для более-менее полноценного диалога там маловероятно и потому ищу альтернативы. Сайт, соцсеть, приложение - интересно будет всё.
Аноним 09/09/20 Срд 14:40:17 494810247
>>494805
Смотри, специально для тебя в шапку добавил:
>Где найти франкоговорящего собеседника?
>Анон нашел парижанку для ежедневных занятий на conversationexchange за джва часа. Пока болтал, в личку прилетели еще два предложения от французов в течение суток. Если считаешь, что готов говорить, то это лучшее место.
До сих пор болтаем почти каждый день.
Аноним 10/09/20 Чтв 07:09:17 494915248
Кстати анончики, кто не смотрел фильм из шапки "Клео с 5 до 7" - рекомендую! На сегодняшний день это один из любимых фильмов. Рядом с Чунгкингским Экспрессом и Ползущим по Лезвию.
Аноним 10/09/20 Чтв 10:02:49 494920249
>>494915
Céline et Julie vont en bateau лучше посмотри или что-нибудь другое у Риветта.
Аноним 10/09/20 Чтв 16:19:12 494951250
>>494915
Да заурядный такой фильм эпохи nouvelle vague, не плохой, но и не шибко выдающийся. Советую посмотреть фильмы Эрика Ромера.
Аноним 10/09/20 Чтв 17:27:16 494960251
>>494951
>Да заурядный такой фильм
Он именно из той заурядности, как я люблю. Большой Лебовски тоже заурядный, или мне очень нравится Курьер Шахназарова. Кусочек жизни, которой уже нет
Аноним 10/09/20 Чтв 18:26:22 494967252
>>494960
Он заурядный не в смысле отображения обыденности, а в смысле его художественной силы.
Аноним 11/09/20 Птн 13:51:27 495069253
>>494967
Ну поглядим что с Ромером. Спасибо за рекомендацию!
Аноним 13/09/20 Вск 21:47:21 495359254
Сап, аноны. Недавно вкатился во французкий, посоветуйте годного музла современного. Вот уже нашел: Myth syzer, Ichon, Paradis
Аноним 14/09/20 Пнд 08:15:24 495382255
1534940107516.png 3228Кб, 920x1200
920x1200
Bonjour les anonymes
Изучал французский в школе давненько, есть желание завершить начатое. Есть ли смысл еще раз пробежаться по школьным учебникам или они говно говна и лучше сразу начинать с того, что в шапке?
Аноним 14/09/20 Пнд 09:12:12 495386256
>>495359
>годного музла современного
>Вот уже нашел: Myth syzer, Ichon, Paradis
Да лучше говна наверни со своими черножопыми реперами, сейчас бы это дерьмо слушать.
К тому же французский реп это совсем за гранью добра и зла
Аноним 14/09/20 Пнд 18:04:39 495415257
Хочу обмазаться французским ютубом. Как блади вообще искать видео на французском в ютубе?

Если я к примеру ищу обзор кроссовок вбивая название кроссов, то ютуб видет, что я пидораха и выдает мне выдачу на русском и английском. или французсы принципиально делают говноблогов с обзорами злободневной хуйни?
Аноним 14/09/20 Пнд 18:08:37 495417258
Аноним 14/09/20 Пнд 21:31:22 495439259
>>495415
Если ты впишешь в ютуб запрос на французском, то тебе выдадут результаты на французском. Никто не виноват, что у международного бренда кроссовок дохуллион выдач на русском.
Аноним 14/09/20 Пнд 21:44:02 495440260
>>495439 короче я понял, что французский ютуб не так развит как русский. Обзорчки какой-то треш с херовым светом, ниграми-петросянами и маленьким количеством просмотров
Аноним 14/09/20 Пнд 21:47:53 495441261
Аноним 14/09/20 Пнд 21:50:26 495442262
>>495441
>пикрил
>они пилит
Ебать у меня уже шизофазия, кек
Аноним 14/09/20 Пнд 21:56:37 495443263
>>495441 хочу аутентичных ламповых французских каналов от французов для французов. Чтобы было интересно, возможные темы: наука, обзоры ништяков кроссовок, техники. Полезные обучалки как делать правильно фотки, французскую жрачку, бочку. В общем чего-то интересно. Возможно чего нет в русском ютубе.
Аноним 14/09/20 Пнд 22:14:10 495445264
>>495443
Изменил регион в ютубе на Францию, в трендах вылетело это, кек.
https://www.youtube.com/watch?v=oF14EPenGio
А так, наверное, для тебя нет советов, кроме как сидеть и подстраивать ютуб поисковыми запросами под себя по тематикам. Каналов о жрачке у них полно, к слову.
Раз: https://www.youtube.com/c/FrenchGuyCooking/videos
Два: https://www.youtube.com/channel/UCT4mPf6yV7QJMhRSckfwghA
Три: https://www.youtube.com/channel/UCXfp5IKQSutQvPlrDRKo9xg
Аноним 14/09/20 Пнд 22:27:14 495447265
>>495445 рецепты хрючева более менее смотрибельны из всего. мерси буку
Аноним 14/09/20 Пнд 22:32:29 495449266
1541472579027.png 57Кб, 320x206
320x206
>>495447
Я бля ну парле па франсе, и то нашел контент, так что не выебывайся и попробуй заюзать поисковую строку совместно с измененным регионом.
Аноним 15/09/20 Втр 06:11:22 495477267
>>495443
>Возможно чего нет в русском ютубе.
Рунет - второй мире после англоязычного.
А учитывая, что в англоязычном интернете бдят копирасты и разного рода обкомы, которые банят даже намёки на расизм и гомофобию, то скорее ты найдёшь контент на русском, чем на любом другом.
Бушвакер скорее всего в бан бы отлетел за свои шутки на записях исторических стримов.
Аноним 15/09/20 Втр 23:20:55 495592268
9afed5b94ffb9ee[...].jpg 72Кб, 800x451
800x451
есть ли у кого картинки таблиц всех французских времен?
Аноним 16/09/20 Срд 23:33:28 495692269
1459193958297.jpg 132Кб, 531x700
531x700
Господа, у меня тут несколько вопросов.

1. Существует ли учебник в духе Мерфи для французского?
2. Продолжать учить ангюсик одновременно с изучением французского - хорошая идея? Или они слишком похожи и поэтому я буду путаться в выученных словах?

Аноним 17/09/20 Чтв 01:14:44 495696270
>>495592
Смотри на французском викисловаре таблицу склонений.
Вот тебе например склонение по всем временам глагола donner. Если не глупый, разберешься как им пользоваться.
https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Conjugaison_en_fran%C3%A7ais/donner
>>495692
Советую выучить сначала один язык до желаемого уровня, затем браться за второй. Начинай франсэ, когда твое изучение английского будет состоять только из пассивного накопления лексики (это примерно после C1-С2, то есть когда у тебя уже нет проблем с грамматикой).
Аноним 18/09/20 Птн 23:38:49 495916271
16004436574420[[...].webm 5166Кб, 856x480, 00:02:08
856x480
>>483383 (OP)
поцаны переведите плз о чем говорят кунчик и две ментяны ?
Аноним 19/09/20 Суб 00:07:03 495923272
>>495916
Он арестован за распространение цп (он несовершеннолетний)
Аноним 19/09/20 Суб 00:18:58 495924273
>>495415
Ina officiel = courts documents historiques
Nota bene, Christopher Lannes = histoire
Alderiate, Laink et Terracid = jeux vidéo, streamers
Julien Rochedy, Hervé Ryssen = politique (extrême droite)
Politikon = politique (extrême gauche)
Аноним 19/09/20 Суб 18:51:51 496016274
Отчитываюсь - полгода французского. 6 месяцев. Говорить могу, есть проблемы с выражениями, например сегодняшнее "Прав ты или нет". As-tu raison ou pas. Вроде мелочь, но с подобными фразами на автоматизме (а их ведь сотни) возникают проблемы, но это придёт с опытом, не страшно.
Стал ловить себя на мыслях, что сглаживаю углы, т.е. избегаю сложных выражений, которые использовал бы в русском. Чтобы так не делать, решил ежедневно переводить с русского, затем проверять по словарям и искать по упоминаниям выражений. Минут по 15 в день, абзац из какой-нибудь художественной литературы. Сегодня попробовал и котелок неплохо так напрягся, а это успех, обучение идёт.
Еще в прошлом треде я планировал за полгода получить уровень где-то между Б1 и Б2. Потестировался давеча в онлайн тестах, посмотрел интервью на Б1 и Б2 на ютюбе и кажется, что я где-то около слабенького Б1. Что в целом неплохо, но немного меньше, чем я хотел. С речью получше, но не хватает консистентности, масса неточностей, о которых я выше говорил. Так что пора исправлять письмо.
Поделился, кому интересно, кто-то же даже мои голосовухи слушал. Надеюсь на год изучения получить крепкий Б2. Посмотрим что получится.
Аноним 20/09/20 Вск 10:46:24 496095275
>>496016
>"Прав ты или нет". As-tu raison ou pas.
Так это ведь даже не фразеологизм, а вполне "буквально" составленное выражение.
Аноним 20/09/20 Вск 12:00:33 496101276
>>496095
> Буквально
Имеешь ты разум или шаг?
Аноним 20/09/20 Вск 12:13:01 496105277
>>496095
Ты прав, но я скорее об опыте подобных выражений. Например j'ai peur. Здесь через avoir, в английском через am, т.е. аналог etre, а в русском глагол. И вот ты начинаешь пытаться составить фразу полностью правильно и не хватает уверенности.
Аноним 20/09/20 Вск 13:00:20 496118278
>>496105
С "avoir" имеется целый ворох устойчивых выражений, типа avoir besoin, avoir honte, avoir froid, avoir mal и так далее. Сдается мне, что тебе надо бы основательно засесть за грамматику. Когда научишься думать французскими конструкциями, нужда в переводах с русского на французский в голове отпадет.
Аноним 20/09/20 Вск 13:04:08 496121279
>>496101
Тогда бы перед "pas" был какой-нибудь артикль, шутничок.
Аноним 20/09/20 Вск 13:29:23 496130280
>>496118
>типа avoir besoin, avoir honte, avoir froid, avoir mal и так далее
Да, я их знаю и использую.
>Сдается мне, что тебе надо бы основательно засесть за грамматику.
Так я и засел, но думаю дело в практике в первую очередь.
>нужда в переводах с русского на французский в голове отпадет
Возможно я недостаточно точно выразился в первоначальном посте. Говорю я довольно бегло, но допускаю ошибки, которые вылезают, когда я пытаюсь записать текст. Поэтому решил брать кусочки текста на русском и каждый день по 15-20 минут переводить, чтобы получился идеальный перевод.
Вчера всплыла фраза "As-tu raison ou pas" и возник вопрос - а правильно ли я перевожу, или может это идиома? Нашел фразу, убедился, что нужно переводить именно так, записал и теперь именно с этой фразой сложностей нет, она своё место в голове нашла.
Аноним 20/09/20 Вск 14:06:43 496140281
>>496130
Ну в таком случае молодец.
Аноним 20/09/20 Вск 14:13:50 496144282
>>496130
Так а не проще ли в таком случае взять учебное пособие, где умные тетечки и дядечки уже натаскали примеры из литературы и сгруппировали их по темам, чтобы ты сидел да нарешивал?
Аноним 20/09/20 Вск 14:43:52 496151283
Как можно перевести данное предложение:
>L'excès de l'émotion venait de la faire évanouir?
Почему "venir" в имперфекте?
Аноним 20/09/20 Вск 15:25:52 496160284
>>496140
Спасибо!
>>496144
А какое учебное пособие посоветуешь? Я смотрел Казакову, но там долгая фонетика сначала и больше объяснений, чем заданий. По крайней мере то, что я видел, вроде книг Казаковой много. Мне бы что-то вроде Голицинского по английскому, за неимением которого Чехова перевожу:).
Аноним 20/09/20 Вск 15:36:17 496167285
>>496160
Сам я занимаюсь по грамматике Казаковой, там много упражнений (это cours pratique, если что, а не manuel de français). Но тут одна загвоздка, что в сети нет ключей. Я купил в бумаге и пособие, и ключи (сделанные кем-то левым). За другие пособия не ручаюсь, но все они, как правило, сделаны по единой схеме: идут разделы по частям речи (существительные, глаголы, местоимения), и по каждой теме упражнения на закрепление (но некоторые без).
Аноним 21/09/20 Пнд 09:34:42 496249286
Аноним 21/09/20 Пнд 12:26:33 496269287
>>496151
Кароче, всем спасибо, я разобрался. Это старый-добрый venir de + infinitif, только согласованный с прошедшим временем. Но без контекста это было непонятно.
Аноним 23/09/20 Срд 11:55:41 496541288
Я хочу переводить в сфере IT, но не понимаю в каком направлении двигаться. Что касается юридического, экономического, делового перевода, есть книги, методички, пособия. А что касается IT, то совсем все глухо. Есть тут переводчики французского (желательно в сфере айти), с чего начать, где искать?
Аноним 23/09/20 Срд 13:39:45 496552289
>>496541
Я, конечно, не эксперт, но в плане сферы IT франсэ мне кажется бесперспективным. Английский — lingua franca айтишников всех стран и народов.
Аноним 23/09/20 Срд 14:03:07 496553290
Безымянный.png 4Кб, 560x78
560x78
>>496552
Мне попалось вот это и я вообще не понимаю что это такое. Это какой-то язык программирования и его видно переводят для каких-то целей. Я абсолютный нуб в этих вопросах и пытаюсь разобраться, что куда зачем и почему
Аноним 23/09/20 Срд 14:28:08 496554291
>>496553
В самом деле, хуета какая-то. Вторая и третья строки еще понятны (обозначение данных времени некорректно в формах "от > до" и в минутах), но первая строка вообще хуй проссышь.
Аноним 23/09/20 Срд 14:31:58 496556292
Аноним 23/09/20 Срд 18:10:58 496602293
>>496556
Эх, как же хочется. Но что-то я совсем зашиваюсь по времени. Он будет позже повторяться? Я с курсеей ни разу не сталкивался.
>>496541
>А что касается IT, то совсем все глухо
Что касается IT - глухо всё, что не на английском. В России есть 1C, это дерьмо на русском, у японцев был Руби, но его документацию перевели. Английский - стандарт.
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Макс объем: 40Mб, макс кол-во файлов: 4
Кликни/брось файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов