Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Создать тред Создать тред

Тред закрыт.

<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 546 70 208
Английский язык #251 Аноним 29/05/22 Вск 22:26:12 608734 1
1653852367727.jpg 453Кб, 2992x2000
2992x2000
FAQ:
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
https://deepl.com
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Не понимаю слово, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как правильно произносить слова?
Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx
>Как лучше учить язык?
Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
>Какие приложения использовать?
Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net


Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку


Предыдущий тред: >>539183
Аноним 29/05/22 Вск 22:30:26 608739 2
13-2.jpg 56Кб, 401x604
401x604
AJPic1.jpg 1151Кб, 1690x1267
1690x1267
>>608734 (OP)
Предлагаю в этом треде решить раз и навсегда, какая методика самая эффективная.
Аноним 29/05/22 Вск 22:31:20 608740 3
Предлагаю решить раз и навсегда нужен ли в английском презент перфект.
Аноним 29/05/22 Вск 22:32:50 608742 4
>>608740
Да, нужен, он где-то топ 3 по частоте использования
Аноним 29/05/22 Вск 22:36:11 608743 5
>>608740
внезапно оказалось что в русском языке тоже 9+ времён.

делал, сделал, сделает, будет делать, будет сделано
Аноним 29/05/22 Вск 22:52:51 608745 6
16538306505951.mp4 1391Кб, 1280x720, 00:00:12
1280x720
Здравствуйте, напишите по английски, что они говорят, дословно.
Аноним 29/05/22 Вск 23:05:45 608747 7
>>608739
Комбинировать нужно
Аноним 29/05/22 Вск 23:07:47 608748 8
>>608745
-We gonna ask some quetions of our crowd here
-Sir tell me, ahh, do you belive in ghosts
-No, but I know who to call if they are
-Is that right, ye? And who would that be?
-Ghostbusters
-Oh... Very funny, ok
Аноним 29/05/22 Вск 23:14:51 608749 9
Шапка говно.
Аноним 29/05/22 Вск 23:17:31 608750 10
>>608748
>-Is that right, ye? And who would that be?
Как ты это расшифровал? Особенно would
Аноним 29/05/22 Вск 23:20:38 608751 11
>>608750
Там все отчетливо слышно. Только с We gonna были проблемы
Аноним 29/05/22 Вск 23:28:02 608752 12
>>608751
>Только с We gonna были проблемы
И как ты их решил?
Аноним 29/05/22 Вск 23:30:46 608753 13
>>608752
Раз 50 послушал кусок, пока gonna не расслышал. У тебя есть расшифровка?
Аноним 29/05/22 Вск 23:37:22 608754 14
Аноним 30/05/22 Пнд 00:49:36 608756 15
>>608750
Из контекста понятно.
Аноним 30/05/22 Пнд 00:53:41 608757 16
>>608748
>if they are
if there are там только
Аноним 30/05/22 Пнд 03:21:58 608758 17
>>608734 (OP)
Я не знаю как этот эффект назвать, вот ты решаешь чето почитать или поиграть на английском, сам ты А2, но по настроению иразные тесты выдают А1-В1. Короче, когда специльно чето читаешь, чтобы изучить то чтение идет туго, постоянно выстраиваешь перевод всего предложения в голове вспоминая правила, вспоминаешь перевод слов и так далее, но стоит зацепиться за историю и она начнет тебе нравится, то чего-то начинает читаться легко. Одного и того же уровня текст. Хуй знает, и при этом голова не болит после такого чтения. Вот у кого такое же, как такую хуету включать на постоянку или только случается тогда, когда зацепит и реально надо изучать язык по тому источнику, который интересно читать/смотреть
Аноним 30/05/22 Пнд 03:30:33 608759 18
>>608758
Перестаёшь думать о правилах, начинаешь думать о смысле. Плюс, за первые минуты чтения/игры у тебя контекст происходящего накапливается и ты уже не выстраиваешь картину с нуля, а наслаиваешь новые факты на уже известные. Никак не включить. То есть, в теории понятно, что тебе просто надо забить хуй на правила и пытаться понять смысл, но человеческая психика так не работает, чтобы по щелчку что-то включалось и отключалось. С практикой просто уже подсознательно думаешь, что всё знаешь и поэтому сразу вникаешь в суть, а не думаешь о правилах. Короче, ничего необъяснимого в этом нет, наоборот всё банально, так это и работает.
Аноним 30/05/22 Пнд 09:32:46 608763 19
image 2Кб, 162x121
162x121
>>608743
Делал
Делывал (итератив)
Сделал
Было сделал (плюсквамперфект)

Делаю
Делываю

Буду делать
Буду делывать
Поделаю
Сделаю
Аноним 30/05/22 Пнд 10:16:27 608764 20
Ребята, смотрю второй сериал без субтитров на английском, понимая общий смысл и примерно процентов 80 сказанного.
Будет ли расти мой уровень языка, если я продолжу это делать? Либо надо включать сабы и детально разбирать, что они говорят?
Аноним 30/05/22 Пнд 11:32:57 608766 21
>>608764
смотри дальше нахуй, смотри блять
Аноним 30/05/22 Пнд 11:50:41 608767 22
>>608739
Никакая, если твой интеллект средний\ниже среднего. Человек, у которого нет никаких генетических дефектов будет усваивать язык в любом случае, ему вообще похуй. Я много раз такое видел: "Ой, а я просто читал\смотрел фильмы и английский сам выучился" или "Ой, я вот дрочил учебники целыми днями и теперь знаю английский" или "Ой, я вот в америку приехала и английский сам выучился". Вот и всё. А если у тебя нет к этому таланта или ты неполноценный, то ты упрешься максимум в В2 и всё. Можешь хоть что использовать - бесполезно
Аноним 30/05/22 Пнд 12:44:01 608769 23
Ребята, кажется у нас в треде завёлся англичанин. Что делать с ним будем?
Аноним 30/05/22 Пнд 13:08:18 608772 24
Аноним 30/05/22 Пнд 17:43:58 608783 25
Как понять фразу "Is she tempered by him?"? Что она одержима им? Гугл и яндекс говорят про "закаливание", но что-то тут не клеится.
Аноним 30/05/22 Пнд 17:45:25 608784 26
>>608783
Закалена им. Ну в смысле, что он повлиял на формирование её характера.
Аноним 30/05/22 Пнд 17:54:27 608789 27
>>608784
Хм, интересно, я уже думал что это какой-то синоним к "bound", что она привязана к нему из-за чего-то, какая-то связь.
Аноним 30/05/22 Пнд 18:24:57 608794 28
Я другой анон, но вопросом задался.

She is tempered by him

Если провести синтаксический анализ, то получается: she - подлежащее; is tempered - составное именное сказуемое, где tempered это прилагательное; by him - дополнение, выраженное предложной фразой, состоящей соответственно из предлога by и местоимения him. Верно?
Аноним 30/05/22 Пнд 19:40:33 608809 29
Аноним 30/05/22 Пнд 19:41:10 608810 30
Аноним 30/05/22 Пнд 20:41:31 608816 31
Управляй объединение на английском как?
Аноним 30/05/22 Пнд 20:53:06 608818 32
Аноним 30/05/22 Пнд 22:39:04 608830 33
Господа англичане. Пишу обзор на английском, и совсем вылетело из головы, когда и какие ставить артикли перед именем собственным.

Обзор на парфюм, называется Epic.

Предложение на русском: К сожалению, Эпик может достаточно быстро измотать своего владельца.
Перевожу как: Unfortunately, Epic can wear down its owner quite quickly.

Тут нужен артикль перед Эпик, и если да, то какой?
Аноним 30/05/22 Пнд 23:58:30 608840 34
>>608830
Листал какой-то журнал в мурике, там про ауди было, the перед моделью и маркой, без артикля перед названием фирмы.
Аноним 31/05/22 Втр 07:21:23 608866 35
>>608830
>>608840
^^^базаришь, вот так это выглядит -
Epic can...
The Epic parfume can...
Аноним 31/05/22 Втр 09:04:45 608871 36
What are you having for dinner? Tell me about where you live.
Аноним 31/05/22 Втр 09:27:21 608872 37
>>608871
I don't like personal questions. I feel like I'm giving testimonies during interrogation
Аноним 31/05/22 Втр 09:38:54 608873 38
>>608871
Today I'll have dicks with buckwheat.
Аноним 31/05/22 Втр 09:41:53 608874 39
Аноним 31/05/22 Втр 10:33:29 608876 40
>>608871
>What are you having for dinner?
Почему тут континус а не симпл?
Аноним 31/05/22 Втр 11:27:42 608878 41
Аноним 31/05/22 Втр 11:29:40 608879 42
>>608876
Гугли Present continuous для выражения будущего времени. Если вкратце, то он используется, когда говоришь о планах, о которых ты уже, например, договорился, т.е. ты будешь это делать с вероятностью почти 100%
Аноним 31/05/22 Втр 11:33:19 608881 43
>>608879
Да, я вспомнил это правило. Получается это будущее время.
Аноним 31/05/22 Втр 12:05:20 608883 44
>>608794
Повелительно-наклонительно рекомендую Вам в полупредикативной манере, принимая во внимание обстоятельство образа действия, отсосать мое составное глагольное сказуемое.
Аноним 31/05/22 Втр 15:04:03 608892 45
Смотрю фильм. Не могу понять эту пошлую шутку. Перевод совсем левый. Речь шла про то, что чувак будет плохо готовить.

You do the cooking? Man, you thought you got chipped beef from a toothy blowjob
Аноним 31/05/22 Втр 15:59:22 608901 46
>>608830
не нужно артикля
Аноним 31/05/22 Втр 16:35:59 608905 47
Как же тяжело слушать академические лекции Джордана Пидорсона, пиздец просто. И главное непонятно, в чем причина - либо я неправильно складываю цепочку слов в какой-то смысл, либо у него какие-то проблемы с донесением информации, из-за чего он скачет с темы на тему и вообще говорит какую-то неструктурированную, рандомную херню, пришедшую ему в голову в момент.
Аноним 31/05/22 Втр 16:47:22 608907 48
Посоветуйте, пожалуйста, каких-нибудь лекторов, которые пиздят так же торопливо и неразборчиво, как это делают актеры в сериалах и фильмах.
Хочу развивать аудирование, но проблема такая - лекции на любые темы я могу слушать практически вообще без проблем, но вот стоит мне открыть какой-нибудь сериал, и выпадающих слов и фраз становится заметно больше, поэтому мне видятся два варианта - либо дрочить сериалы, что я не очень люблю, либо и это предпочтительней, найти какого-нибудь профессора, лекции и выступления которого на какие-нибудь гуманитарные / естественнонаучные темы лежат в открытом доступе или на худой конец могут быть спирачены.
Аноним 31/05/22 Втр 17:13:31 608908 49
>>608907
Не совсем тот формат, какой тебе нужен, но посмотри канал School of Life на ютубе, там не очень длинные видео в основном про саморазвитие, но есть и про литературу, философию и тп.
Аноним 31/05/22 Втр 17:16:52 608909 50
>>608905
>Пидорсона
такой вот лавхейт у васьков
Аноним 31/05/22 Втр 17:44:09 608910 51
>>608908
Неплохо. Рекомендациям блогеров с интенсивной, торопливой речью тоже буду рад, кстати, но только вещающих на сколь-либо серьезные темы -то есть, не бьюти блоги и не обзоры на фастфуд какие-нибудь.
Аноним 31/05/22 Втр 18:33:28 608911 52
Анон, какие вменяемые онлайн курсы есть?
Аноним 31/05/22 Втр 18:37:47 608912 53
>>608911
https://youtu.be/9MSIhW-RwKE
Советую учебники. Да и чем они, если брать современные, не онлайн курсы? Аудирования, видеоролики, упражнения, специальные тексты, подкрепляющие выработанную структуру доведения до читателя новых слов, правил, способов говорить о разных феноменах - касающихся хоть медицины, хоть кулинарии.
Аноним 31/05/22 Втр 18:46:25 608913 54
>>608912
Где взять навык реального общения?
Аноним 31/05/22 Втр 19:11:09 608914 55
>>608913
Ну ты в каком веке живешь, допустим? Онлайн игры, дискорды, тысячи вариантов на любой вкус. Сначала учись, наверное, писать (тут учебники и кучи форумов по интересам будут как раз), потом уже начинай говорить.
Аноним 31/05/22 Втр 20:36:28 608926 56
>>608913
Разговорный оффлайнклуб в твоем городе. И у скайэнга, вроде, или у какой-то другой популярной онлайн школы есть 15-20 минут общения с носителем рублей за 300
Аноним 31/05/22 Втр 20:53:39 608927 57
Что значит Holy name?
Our holy names - наши святые имена? так и будет что ли? это никакая не идиома?
странно просто звучит
Аноним 31/05/22 Втр 21:14:54 608928 58
>>608927
Это почти всегда из церковной сферы, либо прямиком из Библии.
His holy name - имя Господне.
Аноним 31/05/22 Втр 21:16:44 608929 59
В чем разница между in spite of и despite?
Аноним 31/05/22 Втр 21:22:02 608930 60
>>608929
Её нет, хотя иногда в учебниках утверждается, что despite более формальное. На самом деле, оба формальные, в устной речи они не сказать что в ходу.
Аноним 31/05/22 Втр 22:17:37 608932 61
>>608930
Тогда как сказать, например: «Это весело, несмотря на то, что долго» ?
Через though?
Аноним 31/05/22 Втр 22:50:30 608936 62
>>608930
>в устной речи они не сказать что в ходу
А как же мемасик "Despite making up only 13% of the population, blacks make up 52% of crimes" и его многочисленные вариации.

И кстати если тут заменить despite на in spite of начинает звучать как-то не очень.

>>608932
>«Это весело, несмотря на то, что долго»
Despite being long, it's fun.

>Через though?
Even though long, it's fun.
Although long, it's fun.
Аноним 31/05/22 Втр 22:55:55 608938 63
Аноним 31/05/22 Втр 23:12:03 608940 64
A patient who received a human liver that was preserved for three days outside of the body using machine perfusion remains healthy after one year, according to a paper published

почему a patient и a paper?
Аноним 31/05/22 Втр 23:19:34 608941 65
На работе выделили практически неограниченный бюджет на оплату курсов по английскому (можно выбрать как онлайн, так и оффлайн формат), но при этом за пол года нужно апнуть с upper-intermediate до advanced. Куда лучше податься?
Аноним 01/06/22 Срд 06:05:56 608944 66
Почему в слове language в сочетании ng произносится g?
Аноним 01/06/22 Срд 08:37:03 608946 67
>>608944
Потому что w это типа "гласная". ŋ перед гласной релизится сама, а её релиз это g. Например, в слове singing, в первой ng будет g звучать, а во второй нет.
Аноним 01/06/22 Срд 08:41:15 608947 68
>>608946
А в singing about будет две g звучать.
Аноним 01/06/22 Срд 08:43:45 608948 69
>>608946
В singing даже чисто интуитивно понятно. Короче, если два раза встречается в слове, то носовой без g только во втором случае?
Аноним 01/06/22 Срд 08:45:46 608949 70
>>608948
Когда следом гласная идёт, тогда звучит.
Аноним 01/06/22 Срд 09:53:34 608950 71
>>608944
Потому что это два разных слога. Если ng в одном слоге, то не читается.
lan guage
some thing
Аноним 01/06/22 Срд 09:55:08 608951 72
>>608936
>А как же мемасик
Очевидно же, что это закос под научный стиль.
>И кстати если тут заменить despite на in spite of начинает звучать как-то не очень.
Ниже скажу.
>Although
Это тоже более высокий стиль.
В английском простое эмпирическое правило есть: чем длиннее, тем менее предпочтительно для устной речи. И ещё романо-латинские слова при наличии германского синонима обычно считаются более высоким стилем как крутон и гренка, лол.
>>608932
Обычно да, though/even though или даже тупо but.
Аноним 01/06/22 Срд 10:40:16 608955 73
1561920672045.png 114Кб, 655x646
655x646
Где найти Vocabulary in Use для американского английского? Пикрилейтед.
Весь яндекс с гуглом перерыл - нашел только два нонейм сайта, которые, по всей видимости, просто имейлы фармят и нихуя у них на сайте нет. На либгене тоже пусто.
Неужели никто не слил или таки есть где-нибудь на приватных трекерах?
Аноним 01/06/22 Срд 10:49:50 608956 74
В США БОЛЬШЕ НАСЕЛЕНИЯ, ЧЕМ В БРИТАНИИ
@
БОЛЬШИНСТВО СТРЕМЯТСЯ ИМЕННО В АМЕРИКУ
@
БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ АНГЛОЯЗЫЧНОГО МЕДИА - АМЕРИКАНСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО
@
ДАЖЕ БРИТАНСКИЕ ИСПОЛНИТЕЛИ ПОЮТ ПЕСНИ С АМЕРИКАНСКИМ АКЦЕНТОМ
@
ПРИ ЭТОМ КУЧА УЧЕБНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПО АНГЛИЙСКОМУ ВЫХОДИТ ИМЕННО ДЛЯ БРИТАНСКОГО
@
ПО АМЕРИКАНСКОМУ ВАРИАНТУ МАТЕРИАЛОВ МАЛО, А В СВОБОДНОМ ДОСТУПЕ В ИНТЕРНЕТЕ ЕЩЕ МЕНЬШЕ
Аноним 01/06/22 Срд 11:04:55 608958 75
Я немного туповат, как правильно:
- what good communities are there?
- what are good communities there?
Аноним 01/06/22 Срд 12:27:23 608962 76
Аноним 01/06/22 Срд 12:29:50 608963 77
>>608958

Ну вроде как оба верные. Тут смотря с какой стороны посмотреть.

Видимо у тебя there используется в качестве подлежащего в рамках конструкции (There are - есть/имеется и т.п.). Соответственно подлежащее у тебя в вопросе есть. Соответственно здесь более правильным будет "What good communities are there?"
Аноним 01/06/22 Срд 12:32:54 608964 78
>>608956
Нахуй он тебе нужен, если он и в обычном издании делает сайдноуты, что типа "а вот тут у американцев немного по-другому". Хочешь, чтобы в примерах было написано не colour, а color?
Аноним 01/06/22 Срд 12:33:15 608965 79
Аноним 01/06/22 Срд 12:41:32 608967 80
>>608963
>Ну вроде как оба верные
Сука, вот из-за таких как ты у нас зарплаты по 20к. Не из-за пукина, не из-за спецоперации, а вот из-за таких как ты, коих 90%.
Аноним 01/06/22 Срд 12:46:06 608968 81
Аноним 01/06/22 Срд 14:12:23 608970 82
>>608958
Поясните пожалуйста так как правильно и почему, а то я забуду и буду неправильно думать.
Аноним 01/06/22 Срд 14:15:45 608971 83
>>608970
Are there any good communites?
Аноним 01/06/22 Срд 14:16:44 608972 84
>>608971
А в моем случае в целом неправильно?
Аноним 01/06/22 Срд 14:30:02 608973 85
>>608972
Ты по-русски напиши что спросить хочешь.
Аноним 01/06/22 Срд 14:34:05 608974 86
>>608972

Если хочешь спросить какие хорошие сообщества есть/имеются, то бери свой первый вариант.
Аноним 01/06/22 Срд 14:34:15 608975 87
>>608972
если "там", то What are the good communites there?
Аноним 01/06/22 Срд 14:39:21 608976 88
>>608973
Хотел спросить про хорошие игровые комьюнити на реддите почитать, вот.
Аноним 01/06/22 Срд 14:41:40 608977 89
>>608976
are there any good communities here/there? (смотря где ты хочешь их найти).
Аноним 01/06/22 Срд 14:43:32 608978 90
Вопрос в принципе простой. С такими благополучно и переводчик справляется. Даже если неправильно как-то написать, то тебя с 95% вероятностью там поймут.
Аноним 01/06/22 Срд 15:27:21 608980 91
https://ieltstrainingonline.com/ielts-reading-practice-actual-tests/
Посоветуйте, пожалуйста, сайты с архивами РЕАЛЬНЫХ текстов из Reading секций международных языковых экзаменов по типу IELTS/TOEFL/etc. Я что-то нагуглил, например то, что по ссылке выше, но это же могут не реальные тексты быть, а разработки преподов, поэтому хотелось бы проверенных советов.
Аноним 01/06/22 Срд 16:06:39 608981 92
>>608964
>2022
>думать что отличия только в colour
Аноним 01/06/22 Срд 16:13:08 608982 93
Аноним 01/06/22 Срд 16:19:33 608984 94
>>608982
Еще марикасы чаще юзают паст симпл и в целом шлют нахуй презент перфект, используя только в предложениях уровня I've never...
Аноним 01/06/22 Срд 16:24:01 608985 95
1623710377957.png 186Кб, 748x715
748x715
>>608982
Например еще stove(ame)-cooker(bre); basin(bre)-washbowl(ame). Да дохуя всего. И это лишь верхушка айсберга. Думаешь, Роулинг for kicks переделывала Гарри Поттера под Северную Америку?
Аноним 01/06/22 Срд 16:27:26 608986 96
>>608985
Вот честно скажу, я там и 50% эти британских слов не знаю. Мне они нахуй не нужны, а американские варианты сами собой запоминаются как оснонвые, а часто вообще единственные. Весь контент на американском. Везде американский английский. Я хз что за додики в 21 веке будут учить британский нахрюк.
Аноним 01/06/22 Срд 17:16:16 608987 97
Небольшой вопрос:
Why did you buy and play
OR
Why did you buy and played
Как будет корректно? Фраза: почему вы купили и играли?
Аноним 01/06/22 Срд 17:18:44 608988 98
Аноним 01/06/22 Срд 17:20:52 608989 99
И я бы еще в конце it добавил бы. Без местоимения немного странно звучит
Аноним 01/06/22 Срд 17:44:06 608991 100
>>608987
https://youtu.be/sFWIiEP4V9w

Если у тебя такие базовые ошибки посмотри вот это. Реально поможет. Вот так в школах детям надо основы давать, хз, есть наверное нормальные преподы, но чаще всего обьяснить типичная совецкая училка не способна ничего. "Это надо запомнить!!1"ТМ
Аноним 01/06/22 Срд 18:14:06 608994 101
>>608989
Оно и по-русски криво звучит.
Аноним 01/06/22 Срд 18:24:15 608995 102
>>608991
фух я уж думал ты там ему курсы дим юрича петрова скинул
Аноним 01/06/22 Срд 18:26:10 608996 103
.jpg 146Кб, 1200x628
1200x628
.png 37Кб, 500x500
500x500
.jpg 253Кб, 1200x1232
1200x1232
.png 14Кб, 786x425
786x425
Делюсь полезными картинками.
Аноним 01/06/22 Срд 18:26:52 608997 104
>>608989
>>608988
По моему в инглише уместнее использовать местоимения чаще то есть Why did you buy it and play it
Аноним 01/06/22 Срд 18:46:38 608998 105
Is English difficult for native Russian speakers? English grammar is a lot simpler so I imagine it's easier but then again only 5% of Russia speaks English.
Аноним 01/06/22 Срд 18:49:59 608999 106
Аноним 01/06/22 Срд 18:59:26 609000 107
>>608998

Чел. Потому что большинство людей не изучает язык системно. По большей части работает зубрёжка языковых шаблонов. Человек с рождения крутится в среде какого-либо языка и просто запоминает применение и последовательность слов для выражения каких-либо явлений действительности. Если начать задавать академические вопросы, например, россиянину про русский язык, то он тебе может и не ответить. Тоже самое и у тех же американцев, если начать задавать им академические вопросы в рамках американского языка. Просто россиянин с рождения зубрит русский язык, а американец американский английский. Во взрослом возрасте процесс зубрёжки замедляется и изучение любого более менее содержательного языка практически у любого потребует намнооого больше времени, нежели изучение с детства его родного языка в силу замедления мозговой деятельности и в силу отсутствия достаточного времени и окружения, которое благоприятно бы влияло на изучение этого второго не родного языка.
Аноним 01/06/22 Срд 19:02:13 609001 108
>>608745
We're gonna ask some questions of our crowd here
Uhh sir, tell me, do you believe in ghosts?
No but I know who to call if there are
Is that right? Yeah and who would that be?
Ghostbusters
Oh very funny, ok.

>>608758
Exactly. Study some but use the language more. In English we call this immersion. It's usually seen as obvious but few people follow it, they usually wait until they are B1. Most people don't even start, they just try to master basic grammar rules and most courses/influencers (I hate that word) play into this by only catering to beginners and never telling them how to progress.

>>608892
Native speaker here. I have no idea, the last part makes no sense.

>>608956
>БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ АНГЛОЯЗЫЧНОГО МЕДИА - АМЕРИКАНСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО
You have all the content you need.

>>608962
Most people have to pause and think wtf does former and latter mean again? I did it too. You're right though.

What are you guys learning English for? Most are the examples are really formal and boring
Аноним 01/06/22 Срд 19:05:27 609002 109
>>608998
It depends on the individual. English isn't inherently difficult to learn. Most people just don't care enough to put in an adequate amount of time and effort.
Аноним 01/06/22 Срд 19:32:21 609004 110
Здравствуйте, подскажите пожалуйста. Вот здесь - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3619868,
мне нужно все книги из раздела begineers прочитать что бы освоить этот уровень, или достаточно одной книги ? Или может половина книг ? Или пока не смогу свободно читать все книги на этом уровне ? Мммм ?!
Аноним 01/06/22 Срд 19:45:43 609008 111
>>609001
> What are you guys learning English for? Most are the examples are really formal and boring
I started learning it because I was naive and stupid, believing I would one day move to a better "English speaking" place. Now I keep on learning it because I have neither friends nor proper hobbies and it's the only thing I still enjoy.
Аноним 01/06/22 Срд 20:23:22 609010 112
>>609000
> чел
*пчел, так-то
Аноним 01/06/22 Срд 20:24:46 609011 113
Аноним 01/06/22 Срд 20:25:11 609012 114
>>609011

А тут видимо выделение не работает, кек. Ну лан
Аноним 01/06/22 Срд 20:36:21 609013 115
>>608956
Надуманная проблема.
>>608985
Хуита из-под ногтя. Между английскими диалектами в США тоже есть диалекты, кстати разница порой в разы больше, чем между стандартным британским и американским.
Аноним 01/06/22 Срд 22:14:35 609022 116
Аноним 02/06/22 Чтв 07:18:30 609033 117
>>609022
Да нету там именно американского варианта.
Даже вот это
>Vocabulary in Use Upper Intermediate with Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of North American English
на самом деле обычный британский (я скачивал и проверял), кто-то просто напутал названия и подобосрался. На либгене то же самое, собственно.

Я недавно узнал, что люди на некоторых форумах реквестируют книги, а добрые самаритяне покупают за свой счет, сканируют (если физическая книга, ваш КО) и выкладывают.
Похоже скоро ничего не останется как идти также клянчить если ОКР не отпустит.
Аноним 02/06/22 Чтв 08:20:47 609035 118
Аноны, записал для вас, свою озвучку из моего обзора (текст непростой):
https://voca.ro/1ffFU1Tt8hey

Хотелось бы услышать от вас здоровую критику на мой колхозный английский. Над чем надо поработать? Легко ли разобрать речь? Если нет, то в чём возникают трудности? Что надо исправлять? Что оставить как есть?
Аноним 02/06/22 Чтв 08:57:16 609037 119
Проверим ваши знания, котаны?
Переведите(корректно) на русский язык, фразу
"His face was drawn but the curtains were real.".
мимо-А0
Аноним 02/06/22 Чтв 09:08:53 609039 120
>>609037
normal curtains but a drawn face!
Аноним 02/06/22 Чтв 09:24:44 609040 121
57415075275da64[...].jpg 55Кб, 1024x1200
1024x1200
Я смотрю фильмы без субтитров, читаю сложные книги, играю в игрульки, базарю в дисе, базарю на interpals, пишу сочинения и я был уверен,что я бог английского.

Но когда,сука,я вижу как пишут обычные нэйтив спикеры,то у меня наворачиваются слёзы

Весь мир мне врал,все мне подсасывали и убеждали,что я прекрасно говорю и всё понимаю. А на деле я чмоха,как же быть...
Аноним 02/06/22 Чтв 09:34:50 609041 122
>>609040
The register of the language is different. The language used in media is very different from the way normal people talk in conversations. The same happens in every language. Just spend more time interacting with informal content, use slang dictionaries like Urban Dictionary (be careful, a lot of definitions are jokes and made up), start to use that sort of language. Complex books are easier, honestly. But formal media is not useful for understanding informal language. Slang/informal language is actually really advanced.
Аноним 02/06/22 Чтв 11:15:35 609044 123
>>609035
тяжело разобрать
Аноним 02/06/22 Чтв 11:33:16 609047 124
16280852773841.jpg 216Кб, 1080x1287
1080x1287
16320817839110.jpg 320Кб, 750x996
750x996
Пацаны помогите, переставил винду и проебал ссылки

Кароч сайт для изучения англюсика, зеленый, на пополам разделен, слева англ справа русский, или наоборот

Я знаю у анона есть
Аноним 02/06/22 Чтв 11:46:44 609049 125
Вы такой хуйни нигде кроме 2ча не прочитаете, но по-моему в английском 2 типа ударения.
Первое обычное ударение как в русском,
slut /slʌt/ - слат - с русским акцентом канает.
Второе ударение в русском нету
slot GA/slɑt/ RP/slɒt/ - надо расшаперить рот сильно и напрячься. Русский акцент превращает слот в шлюху. При этом рот расшаперен сильно и в британском и английском варианте несмотря на различия. Вот эта напряженность легко считывается ухом и отличает одно слово от другого.
Вокин /wokiŋ/ - не слово а кусок говна, потому что в working и walking второе ударение.
walking RP/woːkiŋ/ - мы напрягаемся и тянем.
working RP/wɜ:kiŋ/ - мы напрягаемся и тянем.
walking GA/wɔkiŋ/ - мы напрягаемся и расшапериваем рот.
working GA/wɝ:kiŋ/ - ну тут R произносится, это просто отличать.
Но ничто из этого не ленивое, кроме русского акцента.
Аноним 02/06/22 Чтв 14:35:01 609052 126
Аноним 02/06/22 Чтв 14:44:19 609053 127
>>609004
Читай все что интересны. Ну и перечитывайт те что понравятся когда дальше пойдешь. Ибо ПОВТОРЕНИЕ МАТЬ УЧЕНИЯ.
Аноним 02/06/22 Чтв 14:57:09 609055 128
>>609040
Хуй знает. Зависал на стримах и смотрел летсплеи. Фильмы и сериалы пока не начал смотреть подобный контент вообще понять не мог.
Книги читать много ума не надо. Посмотрел в словарик и дальше пошел. Другое дело сколько слов ты не знаешь на 20 минут чтения.
Аноним 02/06/22 Чтв 15:07:47 609057 129
>>609055
Так я и пиздел, и всё чё токо хочешь.
Только трабл в том,что я в манямирке жил и мне не дали по еблу

Было ощущение,что ты играл в кс и всех ебал,а потом понял,что ты с ботами играл всё это время.

Как фиксить и начать лить воду,как блядский Толстой?

Аноним 02/06/22 Чтв 15:09:12 609059 130
Неспешно учу язык пять месяцев с полного нуля (по учебнику Бонк). Подскажите, какие нужны таблицы для удобства дальнейшего изучения?
Я так понял, схема с временами, список неправильных глаголов, фонетические таблицы. Что ещё нужно скачать из того, куда нужно будет периодически заглядывать?
И есть ли какие-нибудь удобные подборки подобного материала?
Аноним 02/06/22 Чтв 15:10:40 609060 131
Аноним 02/06/22 Чтв 15:12:50 609061 132
>>608998
Изначальные условия отличны от европейских. Все курсы в университетах преподаются на русском. В России можно быть хорошим специалистом без знания английского. Язык учат те кому интересно(хобби) или те кто хочет уехать. И русские не практикуют секс туризм. Так что обычному человеку изучение языка это вбухать 4-5 лет своей жизни непойми на что.
Аноним 02/06/22 Чтв 15:13:47 609062 133
>>609060
Эти сохранил, а ещё? Может, есть универсальная база для всех.
Аноним 02/06/22 Чтв 15:18:12 609063 134
>>609057
Как все фиксится. От простого к сложному постепенно и неотвратимо. Плюс смотреть полиглотов на ютубе. Они конечно те еще фокусники и по 15 языков знают. Но и у них можно узнать интересные вещи.
Аноним 02/06/22 Чтв 15:19:30 609064 135
>>609057
>Как фиксить и начать лить воду,как блядский Толстой?
Maybe you already do it. I'm currently reading Les Miserables and it's quite some manyafantasyes from dvacher and a butthurt thread at the same time. The protagonist spent 20 years in prison for stealing a loaf of bread, nonetheless was considered as a dangerous criminal. Then at age about 50 being a bum he started a successful business and found himself a loli.
Аноним 02/06/22 Чтв 16:20:20 609068 136
15309466074930.jpg 104Кб, 720x960
720x960
Аноним 02/06/22 Чтв 17:46:09 609079 137
image 92Кб, 1029x759
1029x759
image 43Кб, 933x397
933x397
image 56Кб, 1081x398
1081x398
Почему Оксфордский словарик выдает стабильно больше значений для различных слов и фраз? Есть смысл добавлять в словарик те значения, что есть, например, там, но отсутствуют в Коллинсе и Кембриджском? А нейтивы все значения популярных слов понимают из Оксфордского?
Аноним 02/06/22 Чтв 19:50:59 609090 138
>>607216 →
I didn't, but if you mean letters, then you'll have to hone their writing style for sure as in USE. Take a look at their criteria. If you think, that they'll lower your score for your lexis or grammar or spelling or for some other crap, then write in such a way, so they wouldn't remove points for anything else. This way you'll lose 5 points max. I attached a photo that came up first on google. There are also those, that have more details. Do all what is required in a task, count words, don't forget about all the links and the courtesy norms, in fact they are very important. On top of that you can read essays examples, usually they have those cliche for subsections about "thank you for your letter and I've hope for future communications". Do not use overly rad lexis, it's an informal letter, after all. Keep your writing on-topic, to cut it short.
Аноним 02/06/22 Чтв 20:02:09 609091 139
Как сказать по английски "кайфыч, заебись, охуенно"? Feels good и всё? Надо универсальное одобрение на все случаи жизни кроме based.
Аноним 02/06/22 Чтв 20:45:31 609095 140
Аноним 02/06/22 Чтв 20:50:12 609096 141
Аноним 02/06/22 Чтв 20:53:06 609097 142
Аноним 02/06/22 Чтв 21:01:33 609098 143
Аноним 02/06/22 Чтв 21:02:15 609099 144
>>609064
>>609063
буду пыхтеть хули

Попробую обдвачеваться литературой с водой и копипастить оттуда стиль общения
Аноним 02/06/22 Чтв 21:06:50 609102 145
>>609098
Вот это подходит.
Аноним 02/06/22 Чтв 23:24:09 609111 146
image.png 21Кб, 394x87
394x87
>>608734 (OP)
Почему перед telling стоит is ?
Это же два глагола, Является и говорит.
Не должно ли быть
"My friend telling me about Greece"
Кто - мой друг, что делает - рассказывает.
Аноним 03/06/22 Птн 00:05:57 609113 147
>>609111
>>609111
ну ты совсем A0, это же в школе учат, Present Continuous. telling - причастие, is telling - есть говорящий.
Аноним 03/06/22 Птн 00:12:45 609114 148
Есть приложения, сайты, где можно добавлять свои предложения, разы, как в лингвалео?
Аноним 03/06/22 Птн 01:19:38 609115 149
>>609113
Да, уже разобрался.
Плохо времена выучил, в школе не учился вообще, настоящее не знал, знал, что там now добавляется и все.
Reword норм программа для изучения? Аноним 03/06/22 Птн 04:25:10 609120 150
Уже пару месяцев учу слова с помощью этого приложения. Мне нравится, но может есть ещё лучше?
И если кто юзает это, то можете подкинуть ссылку на взлом? Заебало ограничение в 5 слов, а в инете по-моему взлом так и не нашел
Аноним 03/06/22 Птн 06:21:07 609123 151
Аноним 03/06/22 Птн 06:48:02 609125 152
>>609123
Анки говно. Clozemaster лучше.
Аноним 03/06/22 Птн 08:32:12 609126 153
Аноним 03/06/22 Птн 09:37:27 609127 154
>>608739
Справа голубоглазый ариец>>608739
Слева говноглазое омежное чудовище

Выбор очевиден!
Аноним 03/06/22 Птн 10:34:38 609128 155
>>608739
Бебру знаю, а второй кто?
Аноним 03/06/22 Птн 11:09:06 609132 156
>>609099
Нет. Обмажся "Друзьями" с субтитрами, подкасты на разные темы слушай с субтитрами. "Друзья" для новичка то еще говно и садизм. Но если ты себе не врешь с фильмами то для тебя это самое то. Лексика там охуительная.
На ютубе есть фигова туча роликов на тему фильмов науки и тд. Насколько я понимаю словарный запас у тебя хороший если ты книжки читаешь. Тебе просто надо прокачать распознавание последовательностей слов.
Аноним 03/06/22 Птн 11:55:59 609133 157
>>609120
да сам юзаю реворд. охуенная. даже хочется купить
Аноним 03/06/22 Птн 12:19:18 609135 158
>>609132
Да,в том то и проблема.
Я даже могу пиздеть на протяжении долгого времени на любую тему. В жизни язык тоже подвешен.

Просто потом я осознал,что в моем спиче используются простые грамм конструкции и часто повторяющаяся лексика.

Хотя когда слушаю чужие разговоры или что-то смотрю, то понимаю любые сложные конструкции
Аноним 03/06/22 Птн 13:31:39 609138 159
image 47Кб, 932x183
932x183
Так, не понял. Судя по дефиниции, dub - то же самое, что "knight", и тогда какой смысл в том, чтобы писать эти два слова вместо одного из них?
Достали эти мудацкие словари, чесслово, постоянно друг другу противоречат.
Аноним 03/06/22 Птн 13:47:39 609139 160
>>609138
Нет dub это посвящать. Может нести переносное значение может буквальное как в твоем примере.
Аноним 03/06/22 Птн 13:51:11 609140 161
Аноним 03/06/22 Птн 16:15:25 609145 162
>>609138
Knighted это просто про факт посвящения, а dubbed это про дать конкретный титул/т.п. В примере сначала про то что он вообще стал рыцарем, а потом про то как именно он стал зваться. Т.е. если ты используешь dubbed в таком значении, ты должен указать какое в итоге получилось звание, иначе предложение получится оборванным.
Аноним 03/06/22 Птн 18:33:31 609156 163
>>609111
Сравни:

My friend is telling me about Greece
vs
My friend, telling me about Greece, paced around the room in excitement
Аноним 03/06/22 Птн 18:51:31 609162 164
>The universe at large is dangerous, too: in particular, we share the sky with vast numbers of asteroids, and now and again, the come into our planet’s atmosphere.

Опечатка? They же должно быть?
Аноним 03/06/22 Птн 19:01:16 609164 165
Аноним 03/06/22 Птн 19:39:15 609171 166
>John thinks they're in with a chance (= they have a possibility of doing or getting what they want).

Так, "be in with a chance" можно считать фразовым глаголом, легитимно занося его в анки с такой пометкой, или это очевидная словесная конструкция, которую я не понял, потому что от меня ускользнуло какое-то из значений слова "in"?
Смущает то, что не во всех словарях этот фразовый глагол есть, поэтому такое вот предположение про незнание "in".
Аноним 03/06/22 Птн 19:42:45 609174 167
>>609171
Просто устойчивое выражение. Не фразовый глагол.
Аноним 03/06/22 Птн 19:54:21 609178 168
чзх.jpg 49Кб, 1615x887
1615x887
Это че за хуйня? Я английский зашел учить, че им от меня надо?
Аноним 03/06/22 Птн 19:59:38 609180 169
>>609171
Тут 2 словосочетания раздельных be in и with a chance.
I'm in - я в деле.
Аноним 03/06/22 Птн 20:01:22 609181 170
>>609178
Le classique "What's happened?"
Аноним 03/06/22 Птн 20:06:52 609183 171
>>609181
а че сделать то надо?
Аноним 03/06/22 Птн 20:12:18 609185 172
>>609178
Собачатник с лурки опять лютует? Трух московский хохол из Израиля.
Аноним 03/06/22 Птн 20:35:01 609192 173
image 21Кб, 990x214
990x214
Какие есть инструменты, чтобы знать, какие слова ещё известны большинству нейтивов, а какие - уже за гранью, и шибко специализированы. Вот, например слово baize - если бы я точно знал, что никто из нормальный людей особо-то не ебет, из какого материала сделано покрытие бильярдных и карточных столов, то я с чистой совестью прошёл бы мимо, а так приходится на всякий случай добавлять, сильно мусоря, как мне кажется, у себя в мозгах.
Аноним 03/06/22 Птн 20:46:15 609193 174
Аноним 03/06/22 Птн 21:31:27 609204 175
image.png 42Кб, 519x542
519x542
image.png 71Кб, 812x475
812x475
>>609192
https://www.vocabulary.com/
Тут частоту слова книгах и печати показывает. Плюс однокоренные слова.
https://context.reverso.net/
Тут частоту в фильмах.
Сленг может быть распространенным и всё равно ни там, ни там не будет.
Аноним 03/06/22 Птн 21:32:26 609205 176
>>608734 (OP)
Какие подкасты на английском слушаете? Какой больше всего повлиял на ваш уровень?
Аноним 03/06/22 Птн 21:35:30 609206 177
>>609205
Я любые подкасты могу слушать, понимая практически всё, но вот в сериалах и фильмах слова выпадают много чаще, из-за чего в отсутствии сабов могу не понять что-то критически важное с т.з. развития повествования.
Из этого заключаю, что сериалы - высший уровень листенинга, и тренировать его надо, наверное, именно через них.
>>609204
Спасибо.
Аноним 03/06/22 Птн 21:36:15 609207 178
>>609205
я вот свою первую английскую книгу дослушиваю - вилли вонку и шоколадную фабрику
Аноним 03/06/22 Птн 21:40:42 609208 179
Аноним 03/06/22 Птн 21:42:22 609211 180
>>609205
у меня только how did this get made? остался
https://www.earwolf.com/show/how-did-this-get-made/
никак не повлиял, подкасты слишком простые
хотя в одном выпуске они не могли понять что значит a sound of thunder
Аноним 03/06/22 Птн 21:42:48 609212 181
>>609205
хуй знает, я ебал эти подкасты и книги. Вон недавно наизусть выучил still dre и чувствую как инглиш поднялся
Аноним 03/06/22 Птн 22:20:04 609219 182
Знаю англ на уровне нейтива. Ищу куна с таким же английским познакомиться.
Аноним 03/06/22 Птн 22:46:18 609222 183
>>609219
ну я такой, чо хотел
Аноним 03/06/22 Птн 23:02:35 609224 184
After leaving school, Tina went to university where she studied psychology.
Почему перед school and university there are no articles?
Аноним 03/06/22 Птн 23:03:39 609225 185
>>609222
Пиши дискорд. Познакомимся.
Аноним 03/06/22 Птн 23:13:02 609227 186
>>609225
I do not use discord and I do not voice talk
Аноним 03/06/22 Птн 23:19:05 609228 187
>>609227
Я тоже. Ладно, давай не будем.
Аноним 04/06/22 Суб 01:34:44 609246 188
>>609224
Потому что school/university как будто стали местами, как город. Мы возможно говорим чего-то как "Tina went to a university to study medicine" а оно звучит так же здорово и с артиклем и без артикля. Эти слова чуть-чуть уникальные по этому контексту
Аноним 04/06/22 Суб 01:46:47 609247 189
Аноны есть частотные списки лонглана или любой другой на 3000-5000 слов пох какой. С переводом на руссишь и с сортировкой по уровням ABC и ещё внутри них по частям речи?
Аноним 04/06/22 Суб 06:49:13 609257 190
>>609205
Подкасты очень просты по сравнению с нативной речью. Один китаист цереушник рэпер забанненый в Китае советовал на ютубе проговаривать один подкаст неделю вслед за говорящим. Учитывая что он так выучил китайский я ему в этом случае верю.
>>609207
Я прослушал более сотни и утверждаю что среди всех способов учить английский аудиокниги самый бесполезный.
Что бы реально поглощать язык это должен быть большой материал говорения 62 часа и более. Таких аудиокниг в природе очень мало.
Чтобы реально поглощать язык эти минимум 62 часа должны быть наговоенны одним человеком. Еще менее реально. Англоязычные аудиокниги итак достаточно сложно найти сами по себе. Да можно использовать говорилку но она говорит слова неправильно.
Чтобы реально поглощать язык надотусваивать за эти 62 часа запас одного человека. Это не то как пишутся книги. Авторы выебываются своим словарем. Корректоры редакторы и тд. осложняют процесс.
Таким образом нативные аудиокниги не пригодны для изучения языка абсолютно. Если такая пряма часотка в жопе поглощать подобный контент используй радиоспектакли. https://m.youtube.com/playlist?list=PLGdxcQ2ap7JWUJrdp36ePzyVqi_J0UkOv
https://m.youtube.com/playlist?list=PLaG0UvYB2fMSYMEPMenU6NagDBo3E45Vk



Аноним 04/06/22 Суб 10:14:06 609270 191
Аноним 04/06/22 Суб 13:19:12 609285 192
>>609132
А чому именно друзья?
Аноним 04/06/22 Суб 15:15:40 609300 193
>>609219
My English is not native-like, but if you're a tyanochka I will gladly add you on Discord! I hope you're from Moscow so we could meet in person some day. My English level is at least A2, maybe even B1.
Аноним 04/06/22 Суб 15:57:24 609308 194
>>609257
> Один китаист цереушник рэпер забанненый в Китае советовал на ютубе проговаривать один подкаст неделю вслед за говорящим

Я то за цереушник? Есть ссылка на него?
Ищу подкасты такого типа чтобы заслушивать до дыр. Ищу какой бы выбрать чтобы не ебаться и не искать, а чтобы проверенный был на разные темы.
Аноним 04/06/22 Суб 17:09:22 609312 195
Дошел скиллом до перевода песен, но пока смотрю на текст. И вот чё пока бесит. Я понимать то понимаю, но перевод в голове не задерживается. т.е спроси меня ч о чем или попроси пересказать, пусть и не русском я хуй чё вспомню. У меня перевод и информация которую в получаю пока в краткосрочной памяти хранится. Чё с этим делать?
Аноним 04/06/22 Суб 17:40:46 609317 196
>>609312
В английском смысл аккумулируется "между наборами слов", а не как в русском где ты на одно слово как гирлянды смыслы вешаешь

Воспринимай английски больше фразово чтобы на русском сразу выдавать контекст а не цепляться за одиночные английские слова
Аноним 04/06/22 Суб 17:43:14 609318 197
>>609312
Пиши на русском о чем было. От простого к сложному. Только бери паузу через каждые 5 минут и записывай. На таймеретвремя ставь.
>>609308
https://m.youtube.com/watch?v=zDxL8Mkz-OY
Аноним 04/06/22 Суб 17:46:49 609320 198
>>609318
Тоже думал, но типо на русском, перевод же, хотя в этом контексте имеет смысл
Аноним 04/06/22 Суб 17:50:25 609322 199
image 81Кб, 1003x513
1003x513
А насколько редки в употреблении слова в тех значениях, которые в Оксфордском словаре идут с пометкой "ARCHAIC"? Думаю, вот, добавлять их или нет...
Аноним 04/06/22 Суб 18:16:05 609326 200
>>609312
Перевод не нужен. Ты им только себе замедляешь прогресс. От перевода надо избавляться и избегать его, как чумы. С переводом пусть переводчики ебутся. Для владения языком он не нужен, это разные скиллы.
Аноним 04/06/22 Суб 18:18:50 609328 201
>>609257
Какую-то хуйню несешь. Какие 62 часа? Не слушайте этого шизика. Аудиокниги это очень хорошая вещь, которая поможет прокачать не только понимание на слух, но и научит улавливать тонкие нотки и игру голосом, интонации, сможете прочувствовать паттерны, которыми бессознательно оперируют нейтивы. Ведь в аудиокнигах их нарочно гиперболизируют. Для этому сможете и свою речь нормально поставить.
Аноним 04/06/22 Суб 18:23:56 609329 202
Мда, чем дольше учишь язык, тем больше значения слов, которые попались тебе неизвестными, несогласованы между различными словарями, в итоге приходится винегрет из дефиниций, блять, делать.
Аноним 04/06/22 Суб 18:41:38 609332 203
image.png 20Кб, 431x377
431x377
Аноним 04/06/22 Суб 18:52:48 609333 204
Как выучить английский дауну с айкью хлебушка?
Аноним 04/06/22 Суб 19:04:53 609335 205
>>609322
Конкретно это встречал много раз.
Аноним 04/06/22 Суб 20:09:34 609340 206
Аноним 04/06/22 Суб 21:02:00 609343 207
Аноним 04/06/22 Суб 21:32:30 609347 208
>>609328
>Какую-то хуйню несешь. Какие 62 часа?
2 часа в день х 31 день = 62 часа.
>Аудиокниги это очень хорошая вещь
Тебе так кажется.
>поможет прокачать не только понимание на слух, но и научит улавливать тонкие нотки и игру голосом, интонации, сможете прочувствовать паттерны, которыми бессознательно оперируют нейтивы.
Ты вообще представляешь средний словарный запас книги? Порядка 14 тыс. слов. В то время как нативы обходятся 4 тыс. Какие нафиг нотки и игры голосом..

>Для этому сможете и свою речь нормально поставить.
То что происходит в книгах не имеет ничего общего с обычной речью. Книги читают либо профессиональные дикторы медленно и четко. Либо либервоксеры звучат как получится.

Аноним 04/06/22 Суб 21:47:30 609348 209
>>609343
В играх, например, встречал "repose of soul".
Аноним 04/06/22 Суб 22:16:51 609349 210
>>609347
>Ты вообще представляешь средний словарный запас книги? Порядка 14 тыс. слов. В то время как нативы обходятся 4 тыс. Какие нафиг нотки и игры голосом..
Правда? И сколько худ. книг надо прочитать, добавляя все неизвестные слова в Anki, чтобы в дальнейшем, при чтении фикшн-литературы, лезть в словарь не чаще, чем раз за 30 страниц хотя бы?
Аноним 04/06/22 Суб 22:25:29 609350 211
Аноним 04/06/22 Суб 22:28:08 609351 212
>>609349
Тебе не нужно знать каждое слово. Достаточно знать большинство. Если, допустим, на одной странице в книге два-три слова незнакомых, это не должно никак препятствовать твоему восприятию написанного, ты должен все понимать и не зная значения этих двух-трёх слов
Аноним 04/06/22 Суб 23:01:17 609353 213
>>609350
Я много играю, конкретные не помню. По-моему, в какой-то это была хилящая магия.
Аноним 04/06/22 Суб 23:18:17 609354 214
>>609347
>Книги читают либо профессиональные дикторы
И в чем проблема? Поставить четкую речь диктора уровня QP BBC это весьма себе и без того, а потом она сама адаптируется под твои ежедневные реалии.
Аноним 05/06/22 Вск 01:40:34 609362 215
>>608955
А есть что-нибудь уровня пикрил, но для американских фразовых глаголов? Надоело по списку и однострочным предложениям учить их.
Аноним 05/06/22 Вск 10:25:08 609363 216
Я не умею писать прописью на английском, только печатными буквами. Может знаете какие то ресурсы, которые тренируют пропись?
Аноним 05/06/22 Вск 10:58:10 609367 217
>>609363
А зачем это нужно в 21 веке? Сейчас все всё печатают на гаджетах.
Аноним 05/06/22 Вск 11:03:47 609368 218
>>609363
ВОт я сейчас точно не вспомню, но как-то натыкался на ресурс вообще рассчитанный на одноклассников, там типо пишешь че хочешь и на выходе получаешь прописи, есть как русский и английский, можно как по точкам, как по пунктирам, так и серым обозначать. Сам в итоге так и выучил, но спустя год практики что по русски пишу, что по английски - почерк один хуй одинаковый
Аноним 05/06/22 Вск 11:07:55 609370 219
Аноним 05/06/22 Вск 12:19:39 609379 220
Как научиться прозносить выебистые сочетания букв, например, nowithstanding? У меня или все превращается в длинный ССС, или я жую все звуки.
Аноним 05/06/22 Вск 13:00:11 609381 221
Делитесь, кто какие книги прочитал на английском. Я дочитываю свою четвертую, и хз чего бы почитать дальше.
Аноним 05/06/22 Вск 13:08:55 609384 222
d1e.jpg 48Кб, 496x593
496x593
Аноним 05/06/22 Вск 13:11:11 609385 223
>>609348
>repose of soul

может там было reapers of soul
Аноним 05/06/22 Вск 13:13:50 609386 224
Аноним 05/06/22 Вск 13:15:47 609387 225
Аноним 05/06/22 Вск 13:18:44 609388 226
Маэстро Рыбу уже опустили за серийную педерастию?
Аноним 05/06/22 Вск 13:20:42 609389 227
Аноним 05/06/22 Вск 14:55:35 609402 228
>>609381
Из последнего - властелин колец, драгонлэнс, и сейчас читаю Гарри Поттера, только что закончил 3-ю часть.
Аноним 05/06/22 Вск 15:07:13 609404 229
>>609381
И как оно, после 3+ книг? Неизвестные слова в худ. тексте с той же частотой, что и до первой, встречаются? Я Дюну начал, и планирую продолжить, благо такой пиздатый сайт посоветовали, которым можно сводить к минимуму потребность в словаре. https://www.vocabulary.com/lists/5cs7o5wp/dune
Аноним 05/06/22 Вск 15:22:06 609406 230
>>609387
Ты ебанутый? Чел написал, что в игре видел, я спросил, в какой.
То, что ты мне скинул, там не написано в какой игре. Мозги промой себе что ли, долбоеб обкуренный
Аноним 05/06/22 Вск 15:32:54 609408 231
>>609406
Че ты жопой виляешь, ты же спросил это потому что сомневаешься в том что фраза реальная. Реверса специально существует чтобы проверять реальность фразы. Ты еще можешь сам в голове хуйню придумывать а потом там проверять, говорит ли так кто-то.
Аноним 05/06/22 Вск 17:18:39 609412 232
Аноним 05/06/22 Вск 17:40:03 609413 233
https://youtu.be/J7GY1Xg6X20
https://youtu.be/qKpOfGrDClI
Кажется, что дубляж надо нахер запретить, по крайней мере на ТВ, а лучше вообще свернуть все профессиональные студии, с детства приучая людей, потребляющих медиа-контент, к субтитрам и другим языкам - большей частью, в силу культурной специфики, к английскому. Это не только непрактично, но ещё же и говноедство!
Аноним 05/06/22 Вск 17:48:00 609414 234
>>609408
Я спросил, потому что я большую часть сижу в английском инете и ни разу такого слова не встречал. Поэтому и спросил, где ты видел, чел ответил, что в игре, я тогда уже спросила про игру. То, что ты скинул, там всего одно значение, типа покоиться с миром. Как это относится к моих вопросам и просьбе сказать игру?
Аноним 05/06/22 Вск 18:05:43 609416 235
>>609402
Я ВК на русском читал (и 100 пересматривал фильмы), на англе пока перечитывать не хочется. А по Поттеру хватило и фильмов. Ну его пробовал читать, первую книгу, там вроде бы было несложно. Хотя она наверное считается самой детской. Что за Драгонлэнс, тоже фэнтези?

>>609404
А там только одна книга была художкой, The Sword of Shannara. Остальные три - исторические: The Rise of Athens, In the Name of Rome и Alexander the Great (P. Freeman). Я наполовину прочитал ещё The Ultimate Hitchhiker's Guide to the Galaxy и почти дочитал The Color of Magic, но как-то они мне наскучили, и я их отложил в долгий ящик.
Аноним 05/06/22 Вск 18:11:26 609417 236
Бля, забыл добавить, что в Шаннаре иногда к словарю приходилось обращаться каждую страницу, а иногда по 10 страниц читал залпом. В общем смотря когда автора вычурным словестным поносом прорвет. Из трех исторических The Rise of Athens была самой тяжелой, но там у автора был такой более заковырситый стиль письма. К нему пришлось привыкать первый страниц 70. В целом историческая лит-ра идет заметно проще, чем художка. Хотя, с другой стороны, читать Hitchiker's Guide to the Galaxy так просто, что кажется будто это адаптированная книжка для ~B1-B2.

>>609416
Аноним 05/06/22 Вск 18:13:37 609418 237
>>609413
Чел, он обыгрывает отсутствие артикля в ПЕРЕВОДЕ Библии на английский. Ты просто русофобишь щас.
Аноним 05/06/22 Вск 18:21:39 609419 238
>>609384
Нормально, практикуйся дальше. Я в дискорде часто встречаю людей, у которых все НАМНОГО хуже. Тут все неплохо. Конечно пространства для роста много, но все равно.
Аноним 05/06/22 Вск 18:34:55 609423 239
>>609416
harry potter and methods of rationality попробуй, может понравится. Там как раз легко перевод с оригиналом сопоставлять, потому что эта книга - есть официально бесплатный сайт, устроенный одинаково, что в русской версии, что в английской - на нулевой тебя встречает список глав, потом кликаешь на интересующий номер, и перед тобой отдельная веб-страничка с её текстом.
Аноним 05/06/22 Вск 18:38:17 609424 240
>>609417
Willd Durant, если интересуешься историей, можешь попробовать. Это исторические работы с довольно сложным и разнообразным языком, довольно-таки близком к художке. По крайней мере, мне так показалось.
Аноним 05/06/22 Вск 18:47:11 609426 241
>>609381
Вообще начинал чтение со всяких фанфиков по наруте и гарри поттеру. А потом начал читать все что мне интересно от 451 по фарангейту до Стивена Кинга с его Катериной. Последние, что прослушал the shuddering про группу друзей/бывших друзей, которые погнали в горы, чтобы воссоединиться, а там ебучие НЕХи.
Аноним 05/06/22 Вск 19:10:38 609427 242
image.png 784Кб, 1011x500
1011x500
>>609416
>Что за Драгонлэнс, тоже фэнтези?
Да, фэнтези типа властелина колец. Начиналось как игровой модуль для DnD, а выросло в огромную франшизу с кучей книг. Там есть центральная сюжетная ветка, вот её читал. Это так то уже классика, книги 80-х годов. Читается довольно легко.
Аноним 05/06/22 Вск 19:32:09 609431 243
image.png 65Кб, 1244x316
1244x316
Артикли.
Откуда в
>I have a few things to do
артикль a? Тут же множественное число.

Аналогичный вопрос для неисчисляемых:
>I have a little work to do
Откуда тут артикль, если work - это неисчисляемое?
ЕГЭ по английскому Аноним 05/06/22 Вск 19:39:18 609433 244
english1-1.jpg 41Кб, 560x378
560x378
Двачеры, подскажите курсы или книжку, чтобы выучить английский за год и сдать его на высокий балл там 80+ или 90+. Сам английский знаю вообще херово, грамматику знаю крайне слабо, но есть небольшой словарный запас, могу переводить текст криво.

Мне это нужно просто для себя, ну и на всякий случай сдаю этот экзамен.
Аноним 05/06/22 Вск 20:15:06 609438 245
>>609431
>артикль a? Тут же множественное число.
Артикль относится не к things, а к few. A few = несколько

>Откуда тут артикль, если work - это неисчисляемое?
То же самое. A little = немного. Алсо у британцев a little наоборот означает "дофига", лол.

Аноним 05/06/22 Вск 20:18:10 609440 246
>>609431
Ты занят хуйней. Это всё может быть вообще составными наречиями из семейства болиелимениевых.
Аноним 05/06/22 Вск 20:21:48 609441 247
image.png 65Кб, 1240x312
1240x312
>>609438
Какой-то не очень очевидный пример получился.
Почему тогда там где пишут We use many and few with plural countable nouns, не пишут We use ... a few with ...?
Аналогично с little / a little
Аноним 05/06/22 Вск 20:36:32 609444 248
>>609441
Еще раз - few/little с артиклем и без артикля означают разные вещи:

Few/little используют в "негативном" смысле, типа мало, то есть меньше чем хотелось бы, или меньше чем нужно, недостаточно.
A few/a little используют в "позитивном" смысле, типа мало, но не ноль, то есть что-то есть.

Few/a few используются только с исчисляемыми существительными во множественном числе.

Little/a little используются только с неисчисляемыми.
Аноним 05/06/22 Вск 20:52:52 609447 249
>>609381
Я слишком тупой для чтения книг.
Аноним 05/06/22 Вск 21:01:49 609450 250
>>609444
Ясно, не знал об этом. Спасибо.

Но все равно мне кажется странным в учебнике в разделе связанным с артиклями давать такой по сути корнер кейс, не объясняя при этом специфику. Для меня, например не было очевидно, что few и a few это имеют разный смысл.
Аноним 05/06/22 Вск 21:07:57 609451 251
>>609381
Я недавно прочитал свою первую книгу на английском! Причем как я понял, это был оригинал, не адаптация.

My Cousin Rachel - Daphne Du Maurier

С удивлением обнаружил, что с моим небогатым словарным запасом я все понял. Неизвестных мне слов ну очень мало, и они могли быть либо поняты из контекста, либо вовсе не влияли на понимание сюжета. И сама история интересная, не скучал.

Наткулся на шапке на книги английского клуба. Планирую почитать что-нибудь оттуда. Это норм тема же?
Аноним 05/06/22 Вск 21:17:46 609454 252
>>609450
Ну да, понимаю. По сути тебе нужно просто запомнить, что a few/a little это цельные выражения, где артикль это часть устоявшейся фразы.
Аноним 05/06/22 Вск 21:37:05 609456 253
>>609381
Конана читаю Говарда. До этого Гаррисона месяц читал четыре книги о Стальной Крысе.
Говард немного напряжно идет. У него очень своеобразный язык. Приходится местами по несколько раз перечитывать абзацы что бы понять его ход мысли.

Макдевида читай цикл об Алексе Бенедикте. Весь цикл кроме "Военного таланта" очень просто читать. У него вообще романы изданные до 2000 г. не самое простое чтение. Зато потом он ударился в другую сторону.
Романы у Ван Вогта и Каттнер достаточно просты. Эдмонид Гамильтон тоже вполне ничего зашел. Дюна Херберта первая книга которую я читал. Муркока тоже достаточно просто было читать. Трилогия о Коруме, Хокмунде, Пес войны и боль мира, Ритуал бесконечности. Но Ритуал на либгене в ужасном качестве. У меня в старых запасах которые я когдато давно с торронтов стянул была нормальная епабка. А так конечно читать Ритуал бесконечности в версии либген это боль. Качая с либгене надо всегдат проверять что качаешь протому что вычитка сканов там порой пробивает дно. Всерии о Стальной крысе например была редкой убогости вычитка от мамкиных сканнеров. Мне повезло что я нашел нормальную магазинную версию но не сразу. Либген он вот такой вот.
Аноним 05/06/22 Вск 21:52:33 609459 254
>>609362
Как же полезен этот тред, спасибо, что ответили, сука.
Аноним 05/06/22 Вск 21:57:36 609460 255
>>609459
Фразовые глаголы это C2 тема. C2 в треде не бывало никогда.
Аноним 05/06/22 Вск 21:57:59 609461 256
image.png 1093Кб, 600x922
600x922
>>609456
>Конана читаю Говарда.
У Говарда есть офигительные хоррор рассказы, я читал их совсем немного, но мне очень зашло, наверное самый популярный это "Голуби из ада". Если не ошибаюсь, Говард даже стал считаться основателем отдельного жанра weird west, где хоррор обставлен в атмосфере колониальной америки. Например в тех же голубях классно передана атмосфера плантации рабовладельцев и юга сша. В общем рекомендую к прочтению.
Аноним 05/06/22 Вск 21:58:30 609462 257
Аноним 05/06/22 Вск 22:01:41 609464 258
>>609462
Так вопрос был задан. Но натив на него ответить не может, ведь он не изучал английский как иностранный.
Аноним 05/06/22 Вск 22:14:10 609466 259
>>609461
Кстати Саймон Грин еще очень неплохо пишет. Nightside, Secret Histories,
Ghost Finders, Ishmael Jones.
Аноним 05/06/22 Вск 22:18:20 609467 260
7secWxBx0ZM.png 265Кб, 567x567
567x567
Привет, ищу компаньона чтоб изучать английский язык.

Хоть и сам сдаю ЕГЭ по данному предмету, но нихуя в нём не смыслю(выбрал, так как надеялся, что экзамен смотивирует к изучению языка).

Не смотря на некоторые познания в языке, готов начать сначала.

Так как будет общение, то я должен хотя бы дать какое-то представление о себе. Мне 18, иногда смотреть бурятские мультики; ранее играл в игрушки для дэбилов, но по причине поломки ПК не могу играть уже на протяжении 6 месяцев; читаю книги, сейчас изучаю математику, так как хочу сдать ЕГЭ и поступить на техническую специальность.

Для чего я изучаю язык?
Большинство контента производится на английском и мне хочется его смотреть, так же заводить новые знакомства и в моём окружении все знают английский, не хочется как-то отставать, плюс они как раз таки в основном смотрят произведения в оригинале. А так же хочу пройти Yakuza.

Тг: @kyrlaka
Аноним 05/06/22 Вск 22:52:56 609470 261
>>609467
Завидую, у тебя вся жизнь впереди, а мне уже 30 и я сдавал свой ЕГЭ по инглишу больше 10-и лет назад. Что забавно, сдал я его на 90 с чем-то, а вот ЕГЭ по русскому я дико завалил, набрал баллов 60-70 чтоли, к ЕГЭ конечно же не готовился, думал — че я, русский язык не знаю чтоли.
Аноним 05/06/22 Вск 23:03:15 609472 262
>>609470
> а вот ЕГЭ по русскому я дико завалил, набрал баллов 60-70 чтоли
Меня всегда смешили такие выражения, типа 60-70
Мне бы так завалить...
Аноним 05/06/22 Вск 23:12:52 609474 263
>>609472
У нас в 10-11 русского языка толком не было и училка не успела понять какие у меня знания. А так как я сидел на последней парте, она мне выводила то 3, то 4 за четверть. А на ЕГЭ я русский сдал лучше всех из 11 классов. Её ебало имажине?
Аноним 05/06/22 Вск 23:53:57 609475 264
>>609472
Может и меньше, я уже не помню, но там было не совсем правоально, но тройку точно наскреб.
Аноним 06/06/22 Пнд 03:17:04 609478 265
Хорошая ли мысль читать помимо книг комиксы?
Аноним 06/06/22 Пнд 04:41:01 609479 266
>>609478
Манга и комиксы по-моему бессмысленны, если ты уже можешь читать книги. Их надо читать разве что в самом начале, когда еще особо не шаришь.
Аноним 06/06/22 Пнд 05:11:04 609481 267
>>609479
Теперь открой the hellblazer.
Аноним 06/06/22 Пнд 09:49:11 609490 268
IMG202206041251[...].jpg 87Кб, 975x783
975x783
Где качать говорение? Живу в мухосрани, вариант только интернет. Думал skyeng, но чёт отзывы неоч.
Курсы тут открылись у нас, но преподает какой то хер не нейтив, сам русский, но в русском ошибки делает.
Пробовал приложение Busuu, но там нихуя никто не проверяет мои голосовые.
Аноним 06/06/22 Пнд 10:05:16 609491 269
>>609478
Поглощать всё что угодно на изучаемом языке это уже хорошая мысль. Комиксы, книги, фильмы, сериалы, игры, музыку, новости, мультфильмы, чем больше тем лучше.
Аноним 06/06/22 Пнд 10:49:22 609492 270
1.png 9Кб, 565x231
565x231
2.png 111Кб, 779x344
779x344
Как посоветуете импрувить свой уровень? Словарный запас особенно. Раньше пользовался Anki и вёл тетрадки со словами, может, сейчас есть что-то удобнее?
Аноним 06/06/22 Пнд 11:11:32 609496 271
>>609492
это наеб чел. В2 это уровень когда ты просто грамматику понимаешь, не делаешь ошибок строя сложные предложения и имеешь хороший повседневный вокабуляр уровня "мне 2кг картошки и помидор" без уклона в специфику, и 8к слов это собственно и есть совсем базовый набор. То что там на пик1 описано это С1 уровень.
Аноним 06/06/22 Пнд 11:42:54 609503 272
>>609496
Кмк у всех этих пердотеров и анальников которых 95% и я в их числе там будет 7к слов специфики и 1к слов общих.
Аноним 06/06/22 Пнд 11:44:44 609504 273
>>609496
А где проверить свой уровень без наёба
Аноним 06/06/22 Пнд 12:29:42 609507 274
>>609478
Открой любой комикс Вертиго.
Но начинать с комиксов и манги тоже такое. В книгах выше частотность слов. И если это какое то ренабе там будет словарный запас анацифала при хорошей частотности. А если это нормальная книга то гдето 60% слов там будет употреблятся 1 раз или 2.
Манга и комиксы что попроще хороши вместе с анки. Когда ты строишь на нихтсвою колоду и гоняешь ее. В результате выходит5 - 15 слов на 5 глав и этотиз области реального. А в книге с Анки ты просто утонешь. Это будек какиенибудь 3 час прощелкивания каждый день плюс чтение и занисение новых слов в колоду. Через пол года ты пошлешь все нахер.
Аноним 06/06/22 Пнд 12:32:29 609508 275
>>609507
Это будет 3 час прощелкивания каждый день плюс чтение и занесение новых слов в колоду.
Аноним 06/06/22 Пнд 13:19:49 609510 276
image.png 37Кб, 675x387
675x387
>>609496
> В2 это уровень когда ты просто грамматику понимаешь
Жаль, но эти определения не аноны с двачей устанавливают.

>>609504
Если тест который ты прошел верно описал твой уровень, то все норм и без того. Но если хочется без наеба и даже бумажки получить, то SEFR
Аноним 06/06/22 Пнд 13:36:11 609515 277
>>609479
Просто там порой простой уличный язык и всякие устоявшиеся выражения. Но если брать классику 60-х, то там пиздец параграфы в пузыри кидают и довольны
Аноним 06/06/22 Пнд 14:18:42 609520 278
2022-06-06 1418[...].png 117Кб, 968x619
968x619
Аноним 06/06/22 Пнд 14:48:43 609521 279
image.png 145Кб, 1366x768
1366x768
>>609520
Я согласно этому тесту просто какой-то монстр.
Аноним 06/06/22 Пнд 16:20:34 609526 280
>>609490
—Сам с собой говори.
—a.j. Hoge
Беберис или как там его если хочешь перенять от него дикий попуассктй акцент
Аноним 06/06/22 Пнд 16:36:27 609529 281
Важно ли писать на английском для его усвоения в целом? Мне навык письма то особо не нужен, но может это будет как-то опосредованно влиять на усвоение чтения и слушания?
Аноним 06/06/22 Пнд 16:45:26 609530 282
>>609529
Это очень хорошая практика изложения мысли
Аноним 06/06/22 Пнд 17:36:56 609532 283
Being beaten, he started to protect - Будучи избиваемым, он начал защищаться
Beaten, he started to protect - Будучи избиваемым, он начал защищаться (один из допустимых переводов)

I did it - я делал это
I did it - я сделал это

Двоякость этого языка канешн поражает...
Аноним 06/06/22 Пнд 18:17:09 609540 284
>>609532
в английском нет такого понятия как глаголы совершенного/несовершенного вида

без указания периода действия i did it это завешенное что-то

возможно ты просто переводишь и пытаешься в рамки русского загнать абсолютно другой язык

I did it guys - у меня получилось (сделал)
I always did it like that - я всегда так делал
Аноним 06/06/22 Пнд 18:32:09 609542 285
>>608758
I don't know what to call this effect. Let's say you're going to read somethin or play in English. You are A2, but different tests give A1-B1 depending on mood. In short, when you read somethin on educational purpose, reading comes difficult. You're riggin up the translation of the whole sentence in you head, remembering rules and words translation and so forth. But once you're engaged in the story and you're liking it, then reading starts to come easy for some reason. The text is of the same level. I don't fucking know, but your head doesn't hurt after such reading. So who has it like this, how do you turn this shit on each time or does it only happen when you're hooked up and you must study the language for real using the source which is interesting to read/watch.
Аноним 06/06/22 Пнд 18:36:45 609543 286
>>609542
>I don't fucking know,
Говно блядь. "Хуй знает" это асболютно нейтральная фраза, а у тебя как будто он щас расплачится и так огорчен что не знает. Вообще не материтесь никогда, если точно не уверены.
Аноним 06/06/22 Пнд 18:38:06 609544 287
>>609543
у тебя странное восприятие реальности
Аноним 06/06/22 Пнд 19:03:30 609546 288
>>609529
Да желательно. Моторная память это сила.
Причем очень помогает ведение дневника. Ситуация в жизни меняется и дневник позволяет держать фокус и находить время для занятий.
Аноним 06/06/22 Пнд 19:41:16 609549 289
image.png 69Кб, 505x211
505x211
Кажется я понял, что подобного рода таблички на самом деле ошибочны. Потому что Participle 2 нихуя не Passive. Пример - The apple fallen from that tree was red.
Аноним 06/06/22 Пнд 19:57:25 609552 290
>>609549
Все лишь бы анон запутался и никогда не выучил английский.
Аноним 06/06/22 Пнд 21:49:14 609557 291
>>609549
А что не так? Упавший это страдательный залог.
Аноним 06/06/22 Пнд 22:02:58 609559 292
А если я буду многа-многа читать, то мой активный словарный запас будет шириться со сколь-либо приличной интенсивностью?
Так неохота, блин, создавать definition -> word карточки в Анки на слова , значение которых при чтении/слушании будет очевидно, но которые я никогда не воспроизведу в своем тексте или речи.
Аноним 06/06/22 Пнд 22:18:15 609560 293
Чёт я не понял. В учебниках Betty Azar нет самого главного по "would" из синего Мёрфи или я в глаза долблюсь?
> We use would (’d) / wouldn’t when we imagine a situation or action (= we think of something that is not real):
> It would be nice to buy a new car, but we can’t afford it.
Я по оглавлению смотрел и переходил на соответствующие страницы с would - именно этого там точно нет. Может где-то еще всё-таки затесалось?
Я просто хотел после Мёрфи периодически повторять грамматику по учебникам от Азар, которые много кто нахваливал ранее, но если там нет этой БАЗЫ, то что еще туда забыли добавить?
Аноним 06/06/22 Пнд 22:33:55 609562 294
>>609557

>А что не так? Упавший это страдательный залог.

"Упавший" это не страдательный залог. Глагол to fall непереходный. Он не может быть в страдательном залоге. Всегда только в активном.
Аноним 07/06/22 Втр 00:21:27 609567 295
>>609562
Как раз наоборот. Здесь может быть только страдательный залог, а действительного не может быть в принципе.

The verb "fall" can not clearly be used in active voice sense as the subject does nothing to perform the action of falling. Though "fall" is an action verb, the action of falling is always acted upon the subject.
Аноним 07/06/22 Втр 00:39:17 609568 296
>>609567

Ну подобную демагогию можно разводить по поводу вообще совершенно любых глаголов. И мы не будем видеть грань в этих рассуждениях. Но у нас есть четкие формальные правила. Глагол fall считается непереходным и не употребляется в конструкции passive voice.
Аноним 07/06/22 Втр 00:45:48 609569 297
>>609559
Здесь есть парадокс. Ты не должен много читать ты должен регулярно читать. Если ты допустим каждый день будешь читать час в течении года это даст больший эффект чем если ты будешь выжимать по шесть часов в течении месяца и потом тебя будет тошнить от книг.
С карточками ты забываешь слова. То есть я сделал колоду на 700 слов в анки. Сделал с нуля за пол года читая мангу. Год ее щелкал. Через четыре месяца я большую часть забыл хотя и слушал регулярно аудиокниги. Да это все осталось в подсознании и потом когда я читал книги мне было легче это запомнить. Но фишка в том что часть низкочастотных слов неизбежно забывается. Вот сегодня я не вспомнил слово lest. Ну вот забыл я его не видел месяца три от слова совсем при регулярном каждодневном чтении.
Аноним 07/06/22 Втр 02:42:38 609570 298
Скачал книги от Black Cat Publishing из шапки, где pdf с книгой и mp3 с аудио. Не пойму, стоит ли включать аудио и параллельно "читать"? Или лучше без аудио? Или с аудио будет эффективнее?
Аноним 07/06/22 Втр 06:27:41 609579 299
>>609549
the apple that fell from that tree was red
Аноним 07/06/22 Втр 09:15:22 609583 300
Привет ,"Англичанам" . Я простой руснявый учитель английского, английский знаю на среднем уровне. Недавно ученик меня спросил что значит "Dark the Darkness", почему мол два похожих по значению слова стоят вместе. Я интуитивно ответил, что это значит что-то вроде тьма-тьмущая. Правильно ли я предположил и что это в действительности может означать ?
Аноним 07/06/22 Втр 10:08:39 609585 301
>>609583
Выглядит вырванным из контекста.
Аноним 07/06/22 Втр 10:32:32 609586 302
>>609568
Он употребляется только в passive voice. Ты не можешь "упасть" кого то. Если только ты не используешь fall в значении убить/поразить/повергнуть или в каком нибудь ещё дополнительном значении.
Аноним 07/06/22 Втр 11:24:00 609589 303
>>609585
Ну как спросили. Может это и было вырвано из контекста или это что-то типа игры какой-то.
Аноним 07/06/22 Втр 11:33:17 609590 304
>>609583
Дословно это можно перевести как "затемнить тьму", "сделать тьму ещё темнее". В чем смысл этого выражения я хз, если это какая то идиома, то у меня она не гуглится. У меня такое ощущение, что тот, кто спрашивал, услышал эту фразу в какой нибудь кринджовой метал песне или что то вроде того.
Аноним 07/06/22 Втр 11:50:02 609591 305
Почему в предложении
"the same with french" нет артикля? Я задрался вообще, в половине предложений он опускается, но ни в мерфи, ни на сайтах это не объясняется.
Аноним 07/06/22 Втр 11:54:12 609592 306
>>609583
>>609589
Я склоняюсь к тому что либо это имя собственное "Dark" и титул "the Darkndess" по типу Peter the Great. Какой-нибудь "Дарк рыцарь Тьмы".

Или он просто вырвал кусок предложения, и это не самостоятельное словосочетние, а куски других. Например, "It was dark, the darkness engulfed everything around" - и он будучи А0 всё смешал и задал тупой вопрос.

>>609590
> Дословно это можно перевести как "затемнить тьму", "сделать тьму ещё темнее"
Было бы "darken". Глагола "dark" нет.
Аноним 07/06/22 Втр 12:10:37 609593 307
>>609592
>Глагола "dark" нет.
Любой словарь открой и увидишь что есть.
Аноним 07/06/22 Втр 12:13:09 609594 308
>>609586

Нет. Ты просто путаешь passive voice с причастиями.
Аноним 07/06/22 Втр 12:21:42 609595 309
>>609586

Да и в принципе если рассматривать лишь причастие, то оно считается в активном залоге. Я же тебе говорю. Мы можем начать устраивать демагогию сейчас. Я тебе могу привести примеры, где fall с точки зрения смысловой будет активным. То есть он далеко не всегда пассивен с точки зрения смысловой наполненности. Но в формальном плане глагол fall считается всегда активным. Пассивные конструкции с ним никто не строит. Хотя бы возьми английское he has fallen. Оно в активном залоге. У тебя тут глагол fall в активном залоге стоит. То есть твои рассуждения уже рушатся об это.
Аноним 07/06/22 Втр 12:24:32 609596 310
>>609594
A tree was fallen by the wind

Чем тебе не страдательный залог?

Аноним 07/06/22 Втр 12:28:24 609597 311
>>609596

С точки зрения смысловой это можно понять. Но с точки зрения формальной это считается ошибкой. Я же говорю. С точки зрения смысловой его можно считать и активным и пассивным, но в пассиве его никто не использует. Was fallen by the wind быть не может. Просто was fallen - может, если fallen употреблён в качестве прилагательного, а не причастия.
Аноним 07/06/22 Втр 12:59:14 609598 312
50085large.jpg 594Кб, 1280x720
1280x720
>>609583
есть анима "Darker than Black". Может школотоны отсюда взяли это выражение?
Аноним 07/06/22 Втр 13:05:22 609599 313
>>609583
Это просто чувак по имени Dark с кликухой Darkness. Dark the Darkness.
Аноним 07/06/22 Втр 13:12:12 609600 314
>>609597
Потому что само слово fall уже изначально предполагает страдательный залог.

To fall — To be moved downwards.

A tree falls — a tree is moved downwards.

Is moved у нас что? Страдательный залог. Falls — страдательный залог.
Аноним 07/06/22 Втр 13:12:39 609601 315
>>609599
Тебе уже объяснили, что это затемнить тьму.
Аноним 07/06/22 Втр 13:17:19 609602 316
>>609591
Самоуверенный А2, спешите видеть. Так не говорят, это неестественная фраза.

Без контекста мы в любом случае гадаем и никогда не узнаем как было на самом деле.
Аноним 07/06/22 Втр 13:31:14 609604 317
>>609602
Это как раз ты самоуверенный А2, если тебе банальнейшая фраза the same with X кажется ВНЕЗАПНО неестественной, лолс.
Аноним 07/06/22 Втр 13:39:00 609605 318
>>609591
я думаю тут поможет только начитка, чтобы резало глаз. Я вот ни одного правила русского языка не знаю кроме жи ши, но диктанты и экзамены писал почти на отлично
Аноним 07/06/22 Втр 13:52:18 609607 319
>>609600

Ну если fallen - спорный пример, то можно взять participle 2 - escaped и тут сразу всё становится понятно
Аноним 07/06/22 Втр 13:54:05 609608 320
>>609591
Вот еще пример,
when would he stop the hokey kokee and just back labour's plan for a windfall tax to cut household bills? из речи оппозиции в парламенте.

Почему перед labour's plan нет артикля? Я не выкупаю к какому правилу это можно отнести.
Аноним 07/06/22 Втр 14:01:44 609609 321
Можете помочь с поиском книжки по грамматики(без заданий)?
Мне повторить надо перед ЕГЭ
Аноним 07/06/22 Втр 14:02:11 609610 322
>>609608
Ты эти артикли и на С2 не выкупишь никогда. Лучшее на что можно надеяться - это чуйка от начитанности. И то периодические обсеры неизбежны.
Аноним 07/06/22 Втр 14:32:05 609611 323
>>609608
Ну вы контекст то давайте? По куцым обрывкам хрен поймёшь что там должно быть, а что нет.
Тогда можно разобраться.
Аноним 07/06/22 Втр 14:33:06 609612 324
>>609608
Ну тут одно из двух: либо это ошибка, либо слово plan может быть как исчисляемым так и неисчисляемым. И в данном примере оно используется как неисчисляемое, а значит не требует неопределённого артикля. А определённого тут нет потому что оно ничем не specified.
Аноним 07/06/22 Втр 14:40:27 609613 325
image.png 696Кб, 2000x970
2000x970
Анончик, дорогой
Скинь годных учебников по FCE, где можно их скачать и тд, из вк почти все выпилили
Аноним 07/06/22 Втр 15:56:26 609614 326
>>609608
Я английчанин и могу точно ответить этот пост: Labour - политическая партия в англии. Перед ней должна стоять большая буква - "Labour's plan" - а из-за того, что это имя, артикль не нужен.
Аноним 07/06/22 Втр 16:01:03 609615 327
>>609614
Блин, точняк. Артикль не ставится перед притяжательными существительными, если это существительное — имя собственное. Сам попадался на этой мякине, и недоумевал какого хера.
Аноним 07/06/22 Втр 16:21:46 609619 328
Поясните плиз почему в надписи слово "button" не во множественном числе "2 button navigation bar" ?

Разве не должно быть 2 buttons?

И как перевести "двухнопочный" ?
Аноним 07/06/22 Втр 16:23:56 609620 329
>>609619
Двухкнопочный как раз и есть 2-button, а 2 buttons это две кнопки.
Аноним 07/06/22 Втр 16:24:05 609621 330
>>609619
предположу что 2 button это описание, прилагательное
Аноним 07/06/22 Втр 16:32:20 609624 331
>>609620
А можно ли использовать 2-button для описания игры или джойстика?
Напрмер, двухкнопочная стратегия или двухнопочный джойстик.
Аноним 07/06/22 Втр 16:33:31 609625 332
>>609615
имеет смысл если так думать: цель артиклей это определить говорить о чём-то конкретном или общем. И что за цель у имени? Чтобы дать кому-то уникальное название. Поэтому, если у кого-то уникальное название, зачем бы определить, является ли он конкретном или общем? Известно, что говорить о ком-то конкретком, так что артикль не нужен. Вот и как я об этом думаю.

>>609619
Вы это увидете, когда мы используем числа как прилагательные. "2 horse race", "12 person ride", "4 lane motorway" и т.д. Мы имеем в виду "race of 2 horses", "ride of 12 people" и т.д. а у нас нет падежей и они звучат плохо с "of"

>>609624
Да, "two button joystick" тоже хорошо
Аноним 07/06/22 Втр 17:20:27 609632 333
>>609625
Я чет не пойму, ты через гугл-транслейт пишешь чтоли? Ты изъясняешься как иностранец, который плохо владеет русским. Ты реально анлгичанин? :)
Аноним 07/06/22 Втр 17:29:12 609634 334
>>609632
реально. Так что я так плохо говорю по-русски. Он сложный язык(
Аноним 07/06/22 Втр 17:32:17 609636 335
Как же резко разнится насыщенность вокабуляра в рамках устной речи с тем, что можно увидеть в статьях и книгах, причем не столетней давности, а во вполне себе современных.
В русском языке такого нет. В наших книгах язык сложнее за счёт того, что у писателя больше времени, чтобы конструировать грамматически сложные предложения. А у тупых американцев чуть ли не два разных языка для текста и для речи.
Аноним 07/06/22 Втр 18:11:51 609640 336
>>609634
How did you even end up here? Are you Russian-born or a straight up Briton?
Аноним 07/06/22 Втр 18:22:22 609642 337
>>609640
>Are you Russian-born or a straight up Briton?
straight up Briton, no one in my family is Russian
>how did you even end up here
I started learning Russian a couple of years ago, just as a hobby really. I've always liked languages but Russian fascinates me for many reasons, and it's much more of a challenge than the French and German I studied at school. I've been addicted to 4chan for years, and figured there were probably Russian imageboards where I could practice reading and writing. Lo and behold there was one. I like the english learning discussions because it's funny to see learners getting confused about stuff that actually is confusing but I've never even thought about before. Unfortunately it seems my Russian still isn't good enough to properly communicate.
Аноним 07/06/22 Втр 18:32:20 609644 338
>>609642
My oh my! That's admirable really. Welcome then! How long have you been here? By the way there's also a Russian language discussion thread on this board, feel free to post there if you have any questions and whatnot. What's the most difficult thing for you when it comes to learning Russian? Declension system maybe? The abundance of grammatical cases?

As for me and learning English as a foreign language, I always mess up articles and tenses.
Аноним 07/06/22 Втр 18:53:34 609645 339
>>609642
Иван, плиз. От тебя несёт рунглишем за километр.
Аноним 07/06/22 Втр 18:59:38 609646 340
image.png 818Кб, 1171x451
1171x451
image.png 9Кб, 583x232
583x232
Англичане, как переводится huff and puff?
Аноним 07/06/22 Втр 19:07:13 609647 341
>>609646
>как переводится
Отвыкай от вредной привычки переводить и понимай язык напрямую.
Аноним 07/06/22 Втр 19:10:34 609649 342
>>609647

Чел...
Чтобы ему понять напрямую, ему нужно сначала перевести, чтобы установить соответствие.
Аноним 07/06/22 Втр 19:14:05 609650 343
Аноним 07/06/22 Втр 19:18:59 609651 344
>>609644
>I always mess up articles and tenses
could have fooled me, you sound like a native
>how long have you been here
I've been here lurking for a while, intermittently. I only post on /fl/ though
>what's the most difficult thing
I actually find cases and declensions pretty easy, once you remember the declension patterns most of the time it's easy to figure out how to decline nouns. I'm not sure exactly what I do wrong, but I never sound like a native and this isn't the first time I've been told I sound like google translate. I think sentence structure is so radically different in the two languages that it's very difficult to figure out how a sentence I write in English should be structured in Russian. Simple sentences are ok, but generally if I structure complex sentences like English it's wrong.

>>609646
I don't know if this helps, but we only ever say that phrase when we mean someone is getting frustrated unnecessarily or overreacting. Maybe you have an equivalent idiom. "He turned away furiously, huffing and puffing as he went"
Аноним 07/06/22 Втр 19:22:22 609652 345
>>609649
Так говорят те, кто переводит в голове и думает что иначе никак.
Аноним 07/06/22 Втр 20:16:09 609660 346
Аноним 07/06/22 Втр 20:35:11 609662 347
Кто пользуется приложением BBC learning English? Я давно не пользовался - сейчас открыл, работает, но контента внутри нет. Или для России заблочили?
Аноним 07/06/22 Втр 21:15:42 609665 348
>>609652
>кто переводит в голове
То есть все те, кто изучает язык и ещё не достиг определённого уровня.
Аноним 07/06/22 Втр 21:28:57 609667 349
>>609665
Но уже раздаёт советы в треде.
Аноним 07/06/22 Втр 23:40:55 609672 350
Сап. Помогите перевести: "что же, вьюга, налевая" и "пустить по полю весной".
Аноним 07/06/22 Втр 23:41:57 609673 351
>>609672
> налевая
Наливай
быстрофикс
Аноним 08/06/22 Срд 00:57:36 609674 352
Может учить английский по фильмам. Вроде как слушаешь и читаешь субтитры и переводишь и интересно. Единственное, только не говоришь. В чем подводные камни такого метода? Пробовал переводить книги. Вроде как слова усваиваются, но скучно пиздец.
Мимо А 0.1
Аноним 08/06/22 Срд 01:02:19 609675 353
>>609674
Ты знаешь достаточно интересных фильмов чтобы выучить язык? Списоком фильмов поделись
Аноним 08/06/22 Срд 01:24:35 609676 354
>>609646
Вроде чето в трёх поросят читал
Аноним 08/06/22 Срд 02:36:28 609677 355
Как прокачать Speaking задроченному аутисту?
Аноним 08/06/22 Срд 06:53:55 609680 356
>>609674
Не выучишь. Фильмы должны идти как придаток к гайдам грамматики и хоть каким-то упражнениям. Делать по 100 упражнений на каждый пункт и новую тему не надо, но хотя бы парочку основательно закончить нужно. Нубский уровень это как раз фильмы в ориге с ансабом + плюс какая-нибудь манга. И там, и там словарный запас как правило примитивный, небогатый и повседневный. Для первых шагов самое то.
Аноним 08/06/22 Срд 06:56:41 609681 357
>>609677
Разговоры самим с собой, чтение вслух, дискорды и прочие интернеты, где надо говорить с людьми ртом.
Аноним 08/06/22 Срд 06:58:41 609682 358
>>609646
Пыхтишь и дуешь ёпта, дудку, сигарету.
Аноним 08/06/22 Срд 08:58:47 609683 359
Как перевести конструкцию "в лице" ?
Т.е. сказать данный персонаж выступает в лице такого-то.
Понятно что не in the face of.
Аноним 08/06/22 Срд 09:31:00 609687 360
Посоветуйте пожалуйста что можно почитать на английском, кроме книг и реддита (пздц там пост за постом леваческая повестка), тип какие нибудь сайты с интересными статьями, блоги и тд.
Аноним 08/06/22 Срд 09:42:08 609688 361
>>609687
Википедия. Но правда там некоторые статьи сложнее книг.
Аноним 08/06/22 Срд 09:55:22 609689 362
Аноним 08/06/22 Срд 10:07:51 609692 363
>>609687
Посоветуй годные реддиты на реддите?
Аноним 08/06/22 Срд 10:25:20 609694 364
Напомните как на вопросы в англ отвечать. Там по-моему как-то ебануто было, подтверждаешь - значит отрицаешь или типа того. Не так как в русском. Не могу таблицу найти, где-то была пикча. Хелп.
Аноним 08/06/22 Срд 10:44:17 609698 365
>>609694
Are apples purple? - Yes, they are. - подтверждаешь
Are apples purple? - No, they aren't. - опровергаешь

C отрицательными вопросами посложнее:

Are apples not purple? - Yes, they are. - опровергаешь (Яблоки же не фиолетовые? - Нет, они фиолетовые.)
Are apples not purple? - No, they aren't. - подтверждаешь (Яблоки же не фиолетовые? - Да, они не фиолетовые.)
Аноним 08/06/22 Срд 13:31:03 609708 366
Как они отличают на слух слова типа made/mate, laid/late? Зачастую последний согласный вообще не произносится.
Аноним 08/06/22 Срд 13:41:05 609710 367
Аноним 08/06/22 Срд 13:46:49 609711 368
>>609710
Нет, так не должно быть. Есть какой-то секрет.
Аноним 08/06/22 Срд 13:49:47 609716 369
>>609687
есть кохльчан и форчан из борд
Аноним 08/06/22 Срд 14:00:28 609717 370
Why did you rush? Why didn't you take your time

Смотрю перевод "take your time" - не торопись.
Как перевести второе предложение? Два отрицания нейтрализуют друг друга? Почему ты торопишься?
Аноним 08/06/22 Срд 14:11:59 609718 371
Как англоговорящие смотрят свои же фильмы? Они вообще сами что-нибудь понимают? Вот смотрю какого-то блогера на ютубе, все понятно без субтитров, а в фильмах они говорят будто говна в рот набрали и ещё и шепотом, почему так?
Аноним 08/06/22 Срд 14:49:52 609720 372
image.png 221Кб, 650x434
650x434
>>609711
Ну если ты при фразе "я нарисовал это кистью" представляешь пикрил то бросай англюсик прямо сейчас и иди в дурку.
Аноним 08/06/22 Срд 14:56:44 609721 373
>>609720
Тут омонимы или же одни и те же слова с разным значением, а там нет.
Аноним 08/06/22 Срд 15:12:18 609722 374
image.png 199Кб, 512x512
512x512
Омонимы? А может лучше гомофоны??
Аноним 08/06/22 Срд 15:53:07 609730 375
>>609721
пчел, невозможно перепутать made и mate в предложении, как и laid и late. даже с too, to и two нет проблем если слушаешь предложение целиком, а не пытаешься услышать отдельные слова. ты теряешь время вместо того что бы нормально учиться.
Аноним 08/06/22 Срд 17:17:24 609739 376
Alex looked for a chance to talk to her, but he couldn't find one.
Алекс искал возможность поговорить с ней, но не смог.


Вижу в учебнике такой пример. Не могу понять, зачеми там в конце слово one?
Аноним 08/06/22 Срд 17:27:26 609742 377
Аноним 08/06/22 Срд 17:52:37 609744 378
>>609739
One здесь заменяет и отсылает к фразе "a chance to talk to her", чтобы не повторять целый кусок предложения. Это называется word substitution.

In English grammar, substitution is the replacement of a word or phrase with a filler word such as "one", "so", or "do" in order to avoid repetition. Consider the following example from Gelett Burgess' poem "The Purple Cow".

I never saw a Purple Cow,
I never hope to see one;
But I can tell you, anyhow,
I'd rather see than be one.
Аноним 08/06/22 Срд 17:52:52 609745 379
>>609739

one в роли местоимения a chance
Аноним 08/06/22 Срд 17:56:48 609746 380
>>609739
find требует уточнение объекта. Это не то что прям правило, но обычно всегда так говорят.
Так же как и в русском, ты бы скорее сказал "Алекс искал возможность поговорить с ней, но не смог найти её", а не просто "не смог найти".
Аноним 08/06/22 Срд 17:59:06 609747 381
>>609722
И правда лучше. Сразу же понятно что это одинаково-звук. А за омонимами в словарь надо лезть.
Аноним 08/06/22 Срд 18:25:53 609749 382
>>609718
>а в фильмах они говорят будто говна в рот набрали и ещё и шепотом, почему так?
Ну типа роль играют. А ютуберы все презентацию читают.
>Они вообще сами что-нибудь понимают?
Бывает тоже не понимают. С русскими фильмами такое тоже есть. А когда иностранные фильмы дублируют там всегда всё четко.
Аноним 08/06/22 Срд 18:29:44 609751 383
>>609744
>>609745
>>609746
Спасибо. Я думал, для этих целей используется обычно it или she.
Аноним 08/06/22 Срд 18:33:51 609752 384
>>609751
one отличается от it
> Alex looked for a chance to talk to her, but he couldn't find one.
...но не смог найти такового (шанса)
>... but he couldn't find it
...но не смог найти его.
Аноним 08/06/22 Срд 19:33:34 609753 385
>>609711
laid
late
в быстрой речи произносятся типа одинаково, но в "лэЙд" звук Й на полсекунды дольше протягивается, и звук Д на полсекунды как будто гундосишь, но это еле уловимо, не заёбывай себя этим.
В "лэйт" звук Й более короткий и Т "замалчивается" (но не опускается, то есть должно быть слышно что ты эту Т почти произнёс, но без выдоха, просто как замыкание языка на переднем нёбе)

просто различай по контексту
Аноним 08/06/22 Срд 19:45:09 609755 386
Аноним 08/06/22 Срд 19:57:16 609756 387
>>609708
Не сталкивался с такой проблемой. Типа наебаться, и вместо This made in Germany подумать, что this mate in Germany? Ну, тип отсутствие артикля, порядок слов должны на мысль натолкнуть... Да и вообще не так уж и похоже.
Аноним 08/06/22 Срд 20:04:48 609758 388
>>609756
Вот вечно контекстопидоры мешают людям тянуться к знаниям.
Фонетика это самое полезное, что можно выучить в английском. Грамматика рядом не стояла.
Вы мб людям жизнь ломаете своими "всем похуй на акцент". Система образования воспитывает рабов у которых нету никаких задач кроме прочитать документацию к быдлокоду и написать "я сделяль".
А чтобы в полной мере насладиться песенкой надо уже фонетику знать, а это образованию не надо.
Аноним 08/06/22 Срд 20:42:03 609759 389
>>609708
>made/mate, laid/late
Абсолютно разные звуки.
Аноним 08/06/22 Срд 20:50:04 609760 390
Да грамматика это пиздец какой-то. Мне кажется, что русский язык в этом плане на 300 лет вперёд ушел. В английском же какая-то каша. То есть чтобы хотя бы приблизиться к уровню нейтивов, ты должен именно жить среди них, т.к. в основе лежит запоминание частных случаев. Типо где-то нужно говорить I was doing, а где-то нужно I did, хотя обе конструкции могут обозначать одно и тоже. Что под was doing может подразумеваться "я сделал", что и под i did может подразумеваться тоже самое, но только вот в первом случае нам либо приспичило показать длиииииительность действия, либо просто в контексте какой-либо фразы следует использовать continuous форму. Каждый блять ответ на каком-нибудь stackexchange в стиле: "Ну эти 2 фразы одинаковые, просто у нас принято говорить так, а не так". Хотя, в принципе, можно на это болтяру забить и не стремиться целенаправленно к нейтиву, т.к. процесс этот оооочень долгий и видимо должен идти как бы сам собой.
Аноним 08/06/22 Срд 21:04:22 609761 391
My back started to hurt, began doing exercises and after a while the back pain has gone.
С этим предложением всё так?
Аноним 08/06/22 Срд 21:22:15 609763 392

>>609760
>I was doing, а где-то нужно I did хотя обе конструкции могут обозначать одно и тоже. Что под was doing может подразумеваться "я сделал", что и под i did может подразумеваться тоже самое, но только вот в первом случае нам либо приспичило показать длиииииительность действия
приведи примеры

Аноним 08/06/22 Срд 21:46:19 609770 393
>>609763

Хотя не, я не совсем удачный пример привёл. Потому что в русском тоже под фразой "я делал", может подразумеваться, что я сделал. Тут контекст всему голова. Так что проблема по большей части не в этом. В основе лежит отсутствие совершенного вида. I was doing - я делал. I did - я делал/я сделал. Однозначности нет. Как мне сказать, что я именно сделал что-то вчера? Заюзать present perfect нельзя. Заюзать past perfect тоже нельзя. Past Simple имеет вышеупомянутый двоякий смысл. То есть может переводиться как совершенным так и несовершенным видом. Тут просто система времён какая-то нестройная. Приходится юзать какие-то костыли по типу "I finished my job yesterday" или "I got my job done yesterday". Просто такое ощущение, что системность языка чуть страдает.
Аноним 08/06/22 Срд 21:48:35 609772 394
>>609763
He should be wearing a helmet
He should wear a helmet

мимо
Аноним 08/06/22 Срд 22:02:22 609775 395
>>609761
>began doing exercises
Нет подлежащего. И вообще лучше просто I did exercises.
>the back pain has gone.
Что-то мне кажется, что тут тоже должен быть Past Simple.
Аноним 08/06/22 Срд 22:07:59 609776 396
>>609775
>Нет подлежащего
Опечатался: I began doing exercises
А вообще какое это время или правило? Я часто встречаю глаголы с +ing вообще без всего. Например, by seeing this image you ...
Аноним 08/06/22 Срд 22:12:01 609777 397
Аноним 08/06/22 Срд 22:46:24 609784 398
>>608734 (OP)
Здравствуйте.
А как начать изучать язык ? Имею А1+А2
хочу выучить грамматику, после чего словарный запас набирать, какие правила вообще обязательно выучить ?
Пока пробежался по порядку слов, to be, времена учу, несколько глаголов неправильных знаю, подскажет кто, что еще выучить нужно в первую очередь ?
Аноним 08/06/22 Срд 22:59:14 609785 399
>>608734 (OP)
насчет акцентов

У Даниилы Козловского ОХУЕННЫЙ английский. У него практически классический англо-американский, что хочу сказать - унего нет русского.
Аноним 09/06/22 Чтв 00:17:42 609797 400
>>609761
>My back started to hurt, began doing exercises and after a while the back pain has gone.
Согласование времен проебано. has настоящее время. В прошлом had. Имеешь полное право had можешь вкарячить ты же акцентируешь внимание на результате, состоянии твоей спины.
Аноним 09/06/22 Чтв 00:55:08 609798 401
>>609784
Читай и учи слова. Грамматики в английском нет.
Аноним 09/06/22 Чтв 03:26:00 609803 402
>>609784
Гугли грамматико-переводная методика. Большую часть дроч на грамматику, о особенно на времена. И очень сильно изучи perfect continius, особенно будущее, пригодиться очень сильно. Старайся переводить. У любого слова есть перевод и ты должен его знать и перевод только один
Аноним 09/06/22 Чтв 03:44:36 609804 403
>>609798
Пунктуации тоже нет?
Аноним 09/06/22 Чтв 03:51:37 609805 404
>>609803
perfect continius Это которое настоящее в процессе типа ?
Недавно удивило, что там перед глаголом инговым ту би стоял, у тут писала уже об этом
>>609111
Аноним 09/06/22 Чтв 05:14:11 609807 405
>>609761
I got a sore back but then I began working out and the pain went away.
Аноним 09/06/22 Чтв 05:17:33 609808 406
>>609730
Я изначально задал вопрос не про учебу, а как англоязычные это различают, они и могут изолированно отличить эти слова.
Аноним 09/06/22 Чтв 08:31:35 609812 407
>>609784
Любой короткий справочник грамматики подойдет, можно даже тупо юзать таблицы, которые потом можно быстренько посмотреть, если что-то вдруг забыл. Совковые учебники просто сразу же шли нахуй. Проще всего стартовать грамматику с какого-нибудь Полиглота Петрова, методика конечно же не его и спизженная, но суть в том, что она работает.

Старайся как можно раньше избавиться от перевода, перевод это зло, если ты не учишься на переводчика. Пытайся понимать язык таким, какой он есть, не прогоняя ничего через призму перевода. Ну и контент конечно. Быстрее способа выучить язык нет, если только ты не едешь в страну, где он является основным.

Львиная доля английской грамматики учится буквально за пару месяцев неспешного изучения. Можно наверное и за месяц въебать все времена, условные предложения, отрицания, вопросы, пассив, герундии, модальные глаголы, причастия и т.д. Дальше уже останутся только маленькие нюансы, которые не являются критическими. Язык не про изучение грамматики, самый главный пиздец это словарный активный запас, чуйка, скорость реакции, умение читать подтексты/эмоции/понимать каламбуры, улавливать метафоры и аллюзии лол.
Аноним 09/06/22 Чтв 13:31:57 609832 408
>How to acquire any language NOT learn it!
Мне понравилось видео из шапки про метод поглощения. Но мне он не подходит, потому что я социофоб. Посмотрел приложения tandem и hello talk: там все такие красивые и социально активные. А у меня нигде нет фоток в профилях соц. сетей. Сразу представляю, как случается ступор и я не могу рассказать что-то собеседнику из-за волнения.

Логично, что язык нужен для общения, и если избегать этого общения, то хуй ты сможешь на нем свободно говорить. Но я очкую врываться в живое общение вот так сразу, с места в карьер. Есть ли похожие курсы, без дрочки грамматики, чтобы прокачать говорение пока я буду лечить социофобию?
Аноним 09/06/22 Чтв 13:34:28 609833 409
>>609832
>Есть ли похожие курсы
Всмысле, курсы исповедующие похожий подход, но без необходимости начинать сразу с общения с людьми

fix
Аноним 09/06/22 Чтв 13:55:50 609834 410
15358054915433.png 594Кб, 585x604
585x604
15358055557203.jpg 114Кб, 640x800
640x800
15358073319100.jpg 49Кб, 511x604
511x604
Зацените чо встретил

I will have you to know

И чо это за конструкция ваще?
Аноним 09/06/22 Чтв 14:04:54 609835 411
Аноним 09/06/22 Чтв 15:39:40 609880 412
>>609834
Обычный have в значении обладания ситуацией, как и с перфектами.
Я сделаю так чтобы ты знал.
Аноним 09/06/22 Чтв 17:21:57 609909 413
Есть выражение face up to reality. Но вот в кембридж дикшинери https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/reality есть также пример face with.
"Many of those faced with the practical realities of enforcing proclamations or other regulations of this nature were much more lenient". Тут оно, как я понимаю, переводится как "многие из тех, кто столкнулся с реалиями ...".
При этом, если искать face with, то это скорее переводится как не "столкнуться с", а как встретить событие с оределенным чувством и отношением, с честью и достоинством, например.
"You've got to face this job interview with determination and self-confidence".

Че за херня с этим face with? Это какой-то всратый пример или я чего-то не догоняю?
Аноним 09/06/22 Чтв 17:48:10 609913 414
Аноним 09/06/22 Чтв 17:54:09 609914 415
>>609880
переводят как Я хочу чтобы вы знали
Аноним 09/06/22 Чтв 17:57:25 609916 416
Аноним 09/06/22 Чтв 18:12:17 609917 417
>>609916
СосКИ. Просто собирал пак чикс школьниц
Аноним 09/06/22 Чтв 18:12:34 609918 418
>>609914
Это более уверенное чем "хочу". Я прослежу чтобы ты узнал.
Аноним 09/06/22 Чтв 18:15:29 609919 419
image.png 666Кб, 1080x1080
1080x1080
image.png 1226Кб, 2158x1080
2158x1080
image.png 1316Кб, 2172x1080
2172x1080
image.png 708Кб, 2158x1080
2158x1080
Аноним 09/06/22 Чтв 18:36:30 609921 420
>>609917
Хуя там пердаки у школьниц
Аноним 09/06/22 Чтв 21:15:41 609929 421
>>609921
В США запрещенны много квартирные дома типа наших хрущевок. Закон позволяет строить либо небоскребы либо "одноэтажную америку". Есть только старые из начала 20 века. То есть живет она скорее где то в трущебах. У нее кроме жопы и бесплатаного "образования" ничего нету. Такая вот путевка в жизнь.
Аноним 09/06/22 Чтв 21:27:00 609931 422
>>609929
Ты вообще почему решил, что это американские телки?
Аноним 09/06/22 Чтв 21:29:25 609932 423
image.png 1361Кб, 1200x720
1200x720
image.png 1933Кб, 1080x1080
1080x1080
image.png 4223Кб, 2048x1365
2048x1365
>>609929
>В США запрещенны много квартирные дома типа наших хрущевок.
Аноним 09/06/22 Чтв 21:45:18 609934 424
>>609932
на фото европейские города
Аноним 09/06/22 Чтв 21:54:44 609935 425
>>609932
Запостил ниггерские кварталы и рад, в таком только ниггеры живут. Белая-Христианская семья живет в пригороде.
Аноним 09/06/22 Чтв 21:59:56 609937 426
>>609935
Так речь не о том, кто в них живет, а о том, что они никем не запрещены.
Аноним 09/06/22 Чтв 23:36:46 609940 427
>>608734 (OP)
как отточит произношения? 15-минутные упражнения на артикуляцию не помгают. сразу все забывается

нужно что-то такое, что я смогу кажде 2-4 часа 15минут тренировть, пдф-напоминалку рапеачтаь мб
Аноним 10/06/22 Птн 00:02:08 609943 428
Аноним 10/06/22 Птн 00:19:15 609944 429
>>609940
Никак. Концентрируйся на временах артиклях и тд. Говори правильно, произноси слова правильно. Произношение это не то что на данном этапе ты можешь сделать сам.
Аноним 10/06/22 Птн 00:52:55 609945 430
>>609944
грамматику у меня уже давно с1
Аноним 10/06/22 Птн 03:36:39 609948 431
перевод 5.mp4 83Кб, 0x0
0x0
помогите перевести фразу, не могу разобрать шепотом
Аноним 10/06/22 Птн 08:46:37 609950 432
>>609945
Не бывает грамматики С1, она уже на Б1 заканчивается.
Аноним 10/06/22 Птн 10:21:46 609951 433
1619349390144.png 188Кб, 449x272
449x272
1569837595796.png 39Кб, 748x430
748x430
>How could you prepare for a stay in a foreign country?
Я вроде понимаю саму фразу (или думаю что понимаю), но не понимаю к какому значению "could" здесь относится.

Объяснения из синего мёрфи:
>We use could for general ability. But if you want to say that somebody did something in a specific
situation, use was/were able to or managed to (not could):

>We use could in a number of ways. Sometimes could is the past of can
>Listen. I can hear something. (now)
>I listened. I could hear something. (past)

>We also use could to talk about possible actions now or in the
future (especially to make suggestions)

>We also use could (not can) for actions that are not realistic.

>We also use could (not can) to say that something (a situation or a happening) is possible now or in the
future. The meaning is similar to might or may

Алсо, знаю про "how could you"
>We often use the expression how could you/she/he/they? to show disapproval (to show that we don’t like what someone has done):
>Grandfather, how could you? How could you leave me?
Но это же совсем другая ситуация.
Аноним 10/06/22 Птн 10:31:47 609952 434
>>609943
>В США запрещенны много квартирные дома
>в каждом городе стоят многоквартирные дома
>тренеруй английский
Тебе стоит начать с тренировки русского, балда.
Аноним 10/06/22 Птн 10:32:26 609953 435
Аноним 10/06/22 Птн 11:18:02 609954 436
>>609951
Ну так вот у тебя объяснение
>We also use could to talk about possible actions now or in the
future (especially to make suggestions)
Ситуация гипотетическая, не факт что ты и правда куда-то поедешь.
Аноним 10/06/22 Птн 11:27:18 609955 437
OUR

Как это читать?
А-У-Э..
Ауе может?
Не понимаю! Как будто кто-то щас блеванет. Слово простое, но никогда не знал как его произнести.
Аноним 10/06/22 Птн 11:34:05 609956 438
Аноним 10/06/22 Птн 11:54:17 609957 439
>>609644
As another native English speaker, I only spent one month learning Russian before I got covid last month, and I'll probably pick it up again soon when I'm less busy, but I've always liked Russian literature and wanted to get a broader view of the world. Other western European languages seem pointless since they mostly speak English now anyway, and they're much closer to us culturally where our news/propaganda overlaps quite a lot, and it's much less interesting to communicate with them.

Obviously, my Russian isn't just terrible: It's almost non-existent, but if anyone has a question for a native English speaker (not sure if this is narcissistic for me to try and display myself like this!) I'm happy to answer. I can use yandex translate.

Although I'm probably just overly excited and arrogant here!

//

Как еще один носитель английского языка из 4chan, я потратил всего один месяц на изучение русского языка, прежде чем в прошлом месяце подхватил covid, и, вероятно, скоро снова займусь им, когда буду менее занят, но мне всегда нравилась русская литература, и я хотел получить более широкий взгляд на мир. Другие западноевропейские языки кажутся бессмысленными, поскольку сейчас все равно в основном говорят по-английски, и они гораздо ближе к нам в культурном плане, где наши новости / пропаганда довольно сильно пересекаются, и общаться с ними гораздо менее интересно.

Очевидно, что мой русский не просто ужасен: его почти нет, но если у кого-нибудь есть вопрос к носителю английского языка (не уверен, что это нарциссизм с моей стороны - пытаться так себя показать!) Я с удовольствием отвечу. Я могу воспользоваться яндекс-переводом.

Хотя я, наверное, просто слишком взволнован и высокомерен здесь!
Аноним 10/06/22 Птн 11:59:24 609958 440
>>609955
>А-У-Э..
хз почему, но в гугл-переводчике почему-то стоит именное это АУАшное британское произношение уота блеать
американец говорит ow-er ау-эр
так же произносится hour
Аноним 10/06/22 Птн 12:08:57 609959 441
>>609913
Это я понимаю. Почему не up to?
Аноним 10/06/22 Птн 12:23:42 609960 442
>>609955
Как flower только без fl. Ттипа ауэ. У американцев вообще просто ар. С мягкой р разумеется.
Аноним 10/06/22 Птн 12:24:45 609961 443
>>609958
>американец говорит ow-er ау-эр
Американцы говорят про ар.
Аноним 10/06/22 Птн 12:29:22 609962 444
Аноним 10/06/22 Птн 12:38:08 609963 445
>>609951
>>609954
Это же P O L I T E N E S S.

Could is more polite than can.

И в мёрфи это тоже есть в других юнитах.

В случае же с фразой из учебника и вторым скриншотом с цитатами из каких-то школьных задачек это "(polite) request".

>>609962
И our тоже.
>our determiner
>/ɑr/ , /ˈaʊər/
Аноним 10/06/22 Птн 13:17:29 609965 446
>>609962
Это называется гомофон
Аноним 10/06/22 Птн 13:17:40 609966 447
>>609963
АР это в совсем быстрой жёваной речи, нормативный вариант это всё же АУЭР
Аноним 10/06/22 Птн 13:46:34 609969 448
>>609965
Our hours are
ар арс ар
Аноним 10/06/22 Птн 13:51:42 609970 449
>>609717

>>609717

Native English speaker using Yandex translate here... (embarrassing!). I wrote a whole explanation but the more I wrote trying to articulate little, unimportant nuances the more confusing, convoluted and unnecessary my explanation became and the more the underlying point became obscured.

Basic:

You are correct. It essentially means "take your time", and my confusion trying to explain the nuance comes from the fact that native English speakers don't think about the phrase as a negative of "rush", they just understand the phrase in itself.

Less Basic:

Imagine sitting a three hour long exam and leaving one hour into it. Somebody might ask you that question then - "Why did you rush? Why didn't you take your time?".

In this context, the first question is asking you why you left early. The second question is asking why you didn't stay longer. It's the same question approached from a different angle rather than the exact same question or a completely different question. This is how, as a native English speaker who doesn't think of this stuff and it just comes naturally to, is trying to make sense of the distinction between the two phrases when I have to articulate it.

Even Less Basic:

When there's two "nots" in a sentence it's called a "double negative". It's mostly considered bad practice because in general, the "nots" just cancel out, but the sentence becomes much more confusing having to reverse the meaning of the phrase multiple times. "why didn't you take your time" isn't a double negative, because English speakers don't interpret "take your time" as being a negative, they understand what that phrase means in itself. "Why did you not not rush" would mean "Why did you rush?" and is far more confusing.

Complicated nuance that most English speakers don't really understand without context:

However, with some statements there in certain contexts there can be a slight difference in meaning in a sentence with no negatives and without a double negative. Trying to explain this, especially through a translator is too complicated and very situational, and it's still something to avoid like the plague because most of the time it's bad practice and makes you sound like an idiot, and even in the situations where the meaning differs slightly it always makes the sentence much more complicated than it needs to be. For the most part, DON'T USE DOUBLE NEGATIVES.

Yandex translate really struggles with translating negatives because of the way it differs between our two languages, especially on the topic of double negatives

Hopefully this makes sense... I thought parts of my translated text being translated back into English made more sense than what I wrote originally!

//

Носитель английского языка, использующий Яндекс-перевод здесь... (неловко!). Я написал целое объяснение, но чем больше я писал, пытаясь сформулировать мелкие, несущественные нюансы, тем более запутанным, запутанным и ненужным становилось мое объяснение, и тем больше скрывался основной смысл.

Основной:

Вы правы. По сути, это означает "не торопитесь", и мое замешательство, пытающееся объяснить нюанс, происходит от того факта, что носители английского языка не думают об этой фразе как о негативе "спешки", они просто понимают фразу саму по себе.

Менее Простой:

Представьте, что вы сдаете трехчасовой экзамен и оставляете на него один час. Тогда кто-нибудь может задать вам этот вопрос: "Почему вы так спешили? Почему ты не торопился?". (Примечание: Проверьте английскую версию здесь, переводчик полностью меняет смысл того, что я говорю в этой последней части)

В этом контексте первый вопрос заключается в том, чтобы спросить вас, почему вы ушли раньше. Второй вопрос заключается в том, почему вы не остались подольше. Это тот же самый вопрос, к которому подходят с другой точки зрения, а не тот же самый вопрос или совершенно другой вопрос. Вот как я, как носитель английского языка, который не думает об этом, и это просто приходит само собой, пытаюсь понять разницу между этими двумя фразами, когда мне приходится их формулировать.

Еще Менее Простой:

Когда в предложении есть два "нет", это называется "двойным отрицанием". В основном это считается плохой практикой, потому что, как правило, "нет" просто отменяется, но предложение становится гораздо более запутанным, если несколько раз менять значение фразы. "почему вы не торопились" - это не двойное отрицание, потому что носители английского языка не интерпретируют "take your time" как отрицательное, они понимают, что означает эта фраза сама по себе. "Почему ты не поторопился" означало бы "Почему ты поторопился?" и гораздо больше сбивает с толку. (Опять же, проверьте английскую часть здесь)

Сложный нюанс, который большинство носителей английского языка на самом деле не понимают без контекста:

Однако с некоторыми утверждениями в определенных контекстах может быть небольшая разница в значении в предложении без отрицаний и без двойного отрицания. Пытаться объяснить это, особенно через переводчика, слишком сложно и очень ситуативно, и все равно этого следует избегать, как чумы, потому что в большинстве случаев это плохая практика и заставляет вас выглядеть идиотом, и даже в ситуациях, когда смысл немного отличается, это всегда делает предложение намного более сложнее, чем это должно быть. По большей части, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДВОЙНЫЕ НЕГАТИВЫ.

Yandex translate действительно испытывает трудности с переводом негативов из-за различий между нашими двумя языками, особенно в отношении двойных негативов

Надеюсь, в этом есть смысл... Я думал, что части моего переведенного текста, переведенные обратно на английский, имеют больше смысла, чем то, что я написал изначально!
Аноним 10/06/22 Птн 13:53:41 609971 450
>>609970
Это прервало мое сообщение:(

>>609717

Native English speaker using Yandex translate here... (embarrassing!). I wrote a whole explanation but the more I wrote trying to articulate little, unimportant nuances the more confusing, convoluted and unnecessary my explanation became and the more the underlying point became obscured.

Basic:

You are correct. It essentially means "take your time", and my confusion trying to explain the nuance comes from the fact that native English speakers don't think about the phrase as a negative of "rush", they just understand the phrase in itself.

Less Basic:

Imagine sitting a three hour long exam and leaving one hour into it. Somebody might ask you that question then - "Why did you rush? Why didn't you take your time?".

In this context, the first question is asking you why you left early. The second question is asking why you didn't stay longer. It's the same question approached from a different angle rather than the exact same question or a completely different question. This is how, as a native English speaker who doesn't think of this stuff and it just comes naturally to, is trying to make sense of the distinction between the two phrases when I have to articulate it.

Even Less Basic:

When there's two "nots" in a sentence it's called a "double negative". It's mostly considered bad practice because in general, the "nots" just cancel out, but the sentence becomes much more confusing having to reverse the meaning of the phrase multiple times. "why didn't you take your time" isn't a double negative, because English speakers don't interpret "take your time" as being a negative, they understand what that phrase means in itself. "Why did you not not rush" would mean "Why did you rush?" and is far more confusing.

Complicated nuance that most English speakers don't really understand without context:

However, with some statements there in certain contexts there can be a slight difference in meaning in a sentence with no negatives and without a double negative. Trying to explain this, especially through a translator is too complicated and very situational, and it's still something to avoid like the plague because most of the time it's bad practice and makes you sound like an idiot, and even in the situations where the meaning differs slightly it always makes the sentence much more complicated than it needs to be. For the most part, DON'T USE DOUBLE NEGATIVES.

Yandex translate really struggles with translating negatives because of the way it differs between our two languages, especially on the topic of double negatives

Hopefully this makes sense... I thought parts of my translated text being translated back into English made more sense than what I wrote originally!

//

Носитель английского языка, использующий Яндекс-перевод здесь... (неловко!). Я написал целое объяснение, но чем больше я писал, пытаясь сформулировать мелкие, несущественные нюансы, тем более запутанным, запутанным и ненужным становилось мое объяснение, и тем больше скрывался основной смысл.

Основной:

Вы правы. По сути, это означает "не торопитесь", и мое замешательство, пытающееся объяснить нюанс, происходит от того факта, что носители английского языка не думают об этой фразе как о негативе "спешки", они просто понимают фразу саму по себе.

Менее Простой:

Представьте, что вы сдаете трехчасовой экзамен и оставляете на него один час. Тогда кто-нибудь может задать вам этот вопрос: "Почему вы так спешили? Почему ты не торопился?". (Примечание: Проверьте английскую версию здесь, переводчик полностью меняет смысл того, что я говорю в этой последней части)

В этом контексте первый вопрос заключается в том, чтобы спросить вас, почему вы ушли раньше. Второй вопрос заключается в том, почему вы не остались подольше. Это тот же самый вопрос, к которому подходят с другой точки зрения, а не тот же самый вопрос или совершенно другой вопрос. Вот как я, как носитель английского языка, который не думает об этом, и это просто приходит само собой, пытаюсь понять разницу между этими двумя фразами, когда мне приходится их формулировать.

Еще Менее Простой:

Когда в предложении есть два "нет", это называется "двойным отрицанием". В основном это считается плохой практикой, потому что, как правило, "нет" просто отменяется, но предложение становится гораздо более запутанным, если несколько раз менять значение фразы. "почему вы не торопились" - это не двойное отрицание, потому что носители английского языка не интерпретируют "take your time" как отрицательное, они понимают, что означает эта фраза сама по себе. "Почему ты не поторопился" означало бы "Почему ты поторопился?" и гораздо больше сбивает с толку. (Опять же, проверьте английскую часть здесь)

Сложный нюанс, который большинство носителей английского языка на самом деле не понимают без контекста:

Однако с некоторыми утверждениями в определенных контекстах может быть небольшая разница в значении в предложении без отрицаний и без двойного отрицания. Пытаться объяснить это, особенно через переводчика, слишком сложно и очень ситуативно, и все равно этого следует избегать, как чумы, потому что в большинстве случаев это плохая практика и заставляет вас выглядеть идиотом, и даже в ситуациях, когда смысл немного отличается, это всегда делает предложение намного более сложнее, чем это должно быть. По большей части, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДВОЙНЫЕ НЕГАТИВЫ.

Yandex translate действительно испытывает трудности с переводом негативов из-за различий между нашими двумя языками, особенно в отношении двойных негативов

Надеюсь, в этом есть смысл... Я думал, что части моего переведенного текста, переведенные обратно на английский, имеют больше смысла, чем то, что я написал изначально!
Аноним 10/06/22 Птн 13:56:13 609972 451
>>609971
Неважно, я умственно отсталый. На 4chan нет прокрутки, и я только сейчас это заметил.
Аноним 10/06/22 Птн 13:58:14 609973 452
>>609969
слово Hour не сокращается обычно
ар ауэрз ар
Аноним 10/06/22 Птн 14:02:27 609974 453
>>609973
>our hours are
И вообще, это будет протягиваться одной фразой, типа "арАуэрзар"
Аноним 10/06/22 Птн 14:13:09 609975 454
>>609973
>>609974
да знай как знаешь. как слышишь, так и усваиваешь
просто эти моменты уже давно многократно разобраны и обсосаны
Аноним 10/06/22 Птн 14:25:09 609976 455
Вы ещё поучите англичанина говорить "Эрнст взбзднул".
Аноним 10/06/22 Птн 14:26:10 609977 456
>>609970
conclusion:
If you are not native, don't try to use difficult expressions and double negatives. The simpler - the better.

right?
Аноним 10/06/22 Птн 14:28:31 609978 457
>>609951
>"How could you prepare for a stay in a foreign country?"
Makes sense, but I personally find it somewhat awkward to read as well, I agree. The "How" might be confusing more than the could, actually.

The "could" is in this context:
>We also use could to talk about possible actions now or in the
future (especially to make suggestions)

A clearer way of conveying the same thing:

"What things could you do to prepare for a stay in a foreign country?"

//
>"How could you prepare for a stay in a foreign country?"
Имеет смысл, но лично я тоже нахожу это несколько неудобным для чтения, я согласен. "Как" может сбить с толку больше, чем могло бы быть на самом деле.

"Could" в этом контексте:
>We also use could to talk about possible actions now or in the
future (especially to make suggestions)

Более четкий способ передать то же самое:
>"What things could you do to prepare for a stay in a foreign country?"
Аноним 10/06/22 Птн 14:51:50 609979 458
>>609977
100% correct :), but I think take your time is a pretty common and simple expression. Fundamentally, it really just means "not rush" though!

I think English is unfortunately littered with phrases that native English speakers understand on an intuitive level rather than understand the meaning of as it'd appear in the dictionary, but use all the time. Native English speakers don't read "don't take your time" as a double negative because the phrase doesn't have a second "not" in it . English speakers aren't comparing it to another word. They understand what the phrase means directly. The phrase isn't a hidden double negative, it just isn't one.

If a native uses a double negative, it's probably unintentional and because they're a moron. 99.99% of the time a native uses it he does it's because he's stupid, rather than he's intending to do it deliberately to get at the subtle differences of a phrase.

Avoid them, and if you encounter multiple nots just reverse the meaning each time, but usually it's more likely that it's because the person is a retard and added one too many "nots" to the phrase.

"I don't want nothing" = "I want anything"


//

100% правильно :), но я думаю, что не торопитесь - это довольно распространенное и простое выражение. По сути, это действительно просто означает "не спешить"!

Я думаю, что английский язык, к сожалению, изобилует фразами, которые носители английского языка понимают на интуитивном уровне, а не понимают значение, как оно указано в словаре, но используют постоянно. Носители английского языка не воспринимают "don't take your time" как двойное отрицание, потому что в этой фразе нет второго "не".. Носители английского языка не сравнивают его с другим словом. Они понимают, что непосредственно означает эта фраза. Эта фраза не является скрытым двойным отрицанием, это просто не так.

Если туземец использует двойное отрицание, это, вероятно, непреднамеренно и потому, что он идиот. В 99,99% случаев, когда туземец использует его, он делает это потому, что он глуп, а не намеренно.

Избегайте их, и если вы сталкиваетесь с несколькими "нет", просто каждый раз меняйте значение, но обычно более вероятно, что это потому, что человек умственно отсталый и добавил слишком много "нет" к фразе.
Аноним 10/06/22 Птн 15:21:59 609980 459
Кек. Качал недавно третье издание мёрфи 2004 года. Там практически то же самое, что и в четвертом (2012) и пятом (2019) изданиях. Изменения минимальны.
Странно, что зеленую книжку уже давно не переиздавали, кстати.
Аноним 10/06/22 Птн 15:26:29 609981 460
>>609464
>>609362
Есть Phrasal Verbs In Use. Еще есть collocations и idioms оба с "in use" на конце. Но опять же, это не конкретно для американского варианта. Сам бы хотел именно AmE.
Аноним 10/06/22 Птн 15:28:52 609982 461
>>609379
This is assuming you can make the "th" sound properly, but just struggle to transition to "s"
My way of doing it, but I'm not sure what speech coaches teach. Your teeth should only be on your tongue gently. As you're making the "th" sound, slide your teeth down your tongue. When your teeth are past the tip of it, move your tongue so that it is then sliding up the back of the top front teeth. Raise your tongue up towards where you'd normally make the "s" sound and make the "s" sound!

They're separate consonant sounds in the syllable the "th" and "s" isn't one big sound, so don't worry if you can notice a small gap when your tongue is sliding up your teeth. If you do it fast and in speech, it's imperceptible .

try the word "maths" for a simple english word :)

//

Это при условии, что вы можете правильно произнести звук "th", но просто изо всех сил пытаетесь перейти на "s".
Мой способ сделать это, но я не уверен, чему учат тренеры по речи. Ваши зубы должны только мягко касаться языка. Когда вы издаете звук "th", проведите зубами по языку. Когда ваши зубы пройдут мимо его кончика, переместите язык так, чтобы он скользил вверх по задней части верхних передних зубов. Поднимите язык вверх, туда, где вы обычно издаете звук "s", и произнесите звук "s"!

Это отдельные согласные звуки в слоге, "th" и "s" не являются одним большим звуком, поэтому не волнуйтесь, если вы заметите небольшой зазор, когда ваш язык скользит по зубам. Если вы делаете это быстро и в речи, это незаметно.

попробуйте заменить слово "maths" на простое английское слово :)
Аноним 10/06/22 Птн 15:40:17 609983 462
В чем разница между for me и for myself?
Аноним 10/06/22 Птн 15:53:16 609985 463
>>609983
Most English speakers only use this stuff intuitively, they don't know the answer themselves.

I/he/she/they = subject pronoun
Me/him/her/them = object if object is not the subject
Myself/Himself/Herself/Themselves = object if object is the subject

More simply but less accurately:

e.g

He hurt me.
I hurt myself.

I hurt him
He hurt himself.

She hurt him
She hurt herself

He hurt her
He hurt himself.

They hurt them.
They hurt themselves.

Matt hurt me.
Matt hurt himself.

Nike hurt them
Nike hurt themselves.
Аноним 10/06/22 Птн 15:55:59 609986 464
>>609983
Для меня vs Для себя
Аноним 10/06/22 Птн 17:36:13 609987 465
Как вы смотрите на идею задрачивать произношение с преподавателем-нейтивом по скайпу? Или личные встречи были бы эффективнее?
Сколько вообще в теории это может занять времени?
Аноним 10/06/22 Птн 18:51:41 609988 466
16376695775060.jpg 106Кб, 719x1280
719x1280
16376695775061.jpg 65Кб, 729x1114
729x1114
16376702097431.jpg 78Кб, 728x1280
728x1280
>>609987
>задрачивать произношение
а ты чо уже нэйтив лайк спикаешь? без запинок речь свободно льётся да?
Аноним 10/06/22 Птн 19:24:29 609989 467

>>609987
моё мнение, что всё произношение сильно зависит от слуха музыкального скорее
пятерым одно и тоже можно повторять и разжёвывать по звукам - трое из них с первого раза схватят. двое позже что-то смогут выдать, а в итоге потом всё одно куда-то теряют. так по кругу
Аноним 10/06/22 Птн 19:39:37 609991 468
Аноним 10/06/22 Птн 20:07:40 609992 469
>>609991
хули пиздишь блять. записывай поток мыслей в вакару а там посмотрим
Аноним 10/06/22 Птн 21:28:59 609994 470
icon-sound-loud[...].mp4 196Кб, 840x472, 00:00:05
840x472
Вот починил файл, сможете помочь разобрать фразу?
я не могу распознать
Аноним 10/06/22 Птн 23:29:27 609995 471
>>609994
Этот шепотливый бубнеж даже нейтив не расслышит.
Аноним 10/06/22 Птн 23:34:59 609997 472
>>609798
>Грамматики в английском нет
I likes dogs, cats likes too
Аноним 11/06/22 Суб 00:31:04 609998 473
Учу язык с полного нуля по учебнику Бонк. Первую часть почти прошёл, решил подключить чтение адаптированной литературы на сайте https://2books.su/. Это не повредит или лучше простые художественные тексты читать?
Аноним 11/06/22 Суб 03:13:37 610003 474
>>609994
mostly incomprehensible.

She has an American accent (which I'm not even if I'm a native English speaker), but it sounds like "a bird there" are the last three words. The first word sounds like "Who's", but "Who's a bird there?" doesn't make much sense.

The piano, bad quality recording, and whispering makes it very hard to understand. With context I might be able to guess better.

//

в основном непонятно.

У нее американский акцент (которого у меня нет, даже если я носитель английского языка), но последние три слова звучат так, как будто "там птица". Первое слово звучит как "Кто", но "Кто там птица?" в этом нет особого смысла.

Пианино, запись плохого качества и шепот делают его очень трудным для понимания. С учетом контекста я мог бы догадаться лучше.
Аноним 11/06/22 Суб 03:14:28 610004 475
>>610003
It could also be "There's a bird there. It's really hard to make out, though.
Аноним 11/06/22 Суб 04:27:05 610007 476
Песни
Мой уровень сейчас это с текстом если слушать, так как сложна порой слова разобрать. Уж привык к BBS podcast. Медленные или не сильно. Конкретно Bryan Adams (сука, такой нах сСтас Михайлов для малолеток, да еще и шипелявит, если лайв его слушать) и Nickelback (Photograph и Far Avay не слушать, если расстался, пиздец будет). Теперь вторая причина появилась, почему Маддона с её Like a Virgin хуета. Во-первых, Бешенные псы сука с их диалогом вначале про эту песню. Во-вторых это ебать попса галимая, просто пиздец. Лед зепелин - автор точно по накурке писал тексты, которые тогда прозвали рок балладами, ну пиздец, слушать сложно из-за кучи абстракций. Как и Девида Боуи, есть конечно легкие и с неким вроде подтекстом времени вроде, типа Space Oddity.
Вот как то так. Думаю начинать смотреть друзей, но хочется без сабов, поэтому пока думаю. Как смогу слушать нормально без текста музыку так смогу и начать смотреть видимо.
И как вы пришли к тому, чтобы думать на языке, а не переводить. Через какой способ, может смотрели сериалы, а может игры или что, у меня пока только отрывками идет. Не знаю как точно описать, но иногда некоторые слова я понимаю, но не на русском, даже не могу перевести на русский, но как-то понимаю, вот не знаю как зацепиться за это и начать больше чтобы его было
Аноним 11/06/22 Суб 06:59:06 610008 477
>>609994
Что-то там right there.
Аноним 11/06/22 Суб 12:46:38 610014 478
Аноним 11/06/22 Суб 14:46:08 610022 479
>>610014
You don't sound like a native, but you don't have a thick foreign accent either. You sound like someone who's learnt English well enough to fake an American accent to the point it sounds reasonably natural and comfortable in the ears of native speakers. I wouldn't be able to pick out that you're Russian, but I would definitely know you're not American either but you've learnt how to sound kind of like it. Not bad, well done!

I can nitpick small things but it'd be pretty tedious for me to write up, but you sound reasonably natural to listen to. Obviously it's good to sound as natural as possible, but I wouldn't worry about thinking you sound unnatural or foreign and hard to understand. I find Scottish people a million times harder to understand.

Looking at >>609987 it seems you're intending to reduce your accent even more. I can write up my thoughts in detail later if you'd like? Might be a bit tedious to that on here though.

Also is me doing this yandex translate shit fucking annoying? I can stop and just learn Russian better myself and come back in 6 months lmao.

//

Ты говоришь не как туземец, но и сильного иностранного акцента у тебя нет. Вы говорите как человек, который достаточно хорошо выучил английский, чтобы имитировать американский акцент до такой степени, что он звучит достаточно естественно и комфортно в ушах носителей языка. Я бы не смог определить, что вы русский, но я бы определенно знал, что вы тоже не американец, но вы научились звучать примерно так. Неплохо, молодец!

Я могу придираться к мелочам, но для меня было бы довольно утомительно писать, но вы звучите достаточно естественно, чтобы слушать. Очевидно, что хорошо звучать как можно естественнее, но я бы не стал беспокоиться о том, что вы будете звучать неестественно или чуждо и трудно для понимания. Я нахожу, что шотландцев в миллион раз труднее понять.

Глядя на >>609987, кажется, что вы намереваетесь еще больше уменьшить свой акцент. Я могу подробно изложить свои мысли позже, если хотите? Хотя это может быть немного утомительно для этого здесь.

Кроме того, меня это дерьмо с яндекс-переводом чертовски раздражает? Я могу остановиться и просто выучить русский лучше сам и вернуться через 6 месяцев.
Аноним 11/06/22 Суб 15:15:25 610024 480
>>610022
writer and speaker are different people
Аноним 11/06/22 Суб 17:21:17 610034 481
>>610022
>Also is me doing this yandex translate shit fucking annoying?
yeap. We are learning english here, so we should read and write in english, especially with natives
Аноним 11/06/22 Суб 17:33:25 610036 482
Напишите с чего начать прямо сейчас изучать английский. Я в 9 классе, уровень английского а1, грамматику вообще не знаю, текст прочитать из учебника и примерно понять могу. предложения какие то простые могу сказать своими словами.
В школе английский на 4 но это потому что на халяву оценки ставят, например за чтение текста или выученные слова.
Аноним 11/06/22 Суб 17:36:50 610037 483
Можно ли купить учебник по английскому и учить, потому что когда за ПК сконцентрироваться не могу. На английский забивал в основном в школе, но сейчас сам захотел выучить(не чтобы валить из рашки)
Аноним 11/06/22 Суб 17:38:09 610038 484
>>610037
Если не можешь за пк, не сможешь и без. Если нет мотивации, не мучай жопу.
Аноним 11/06/22 Суб 17:41:18 610040 485
>>610038
Мотивация есть, за ПК сложнее учиться, не только английский.
Аноним 11/06/22 Суб 17:42:05 610041 486
>>610038
у меня бумажные книги тоже лучше заходят. Но в английском приходится компутер держать включенным ради словаря и добавления слов.

Мерфи купил бумажный, английские художественные книги тоже бумажные
Аноним 11/06/22 Суб 17:45:48 610042 487
>>610041
Таким способом грамматику же не выучишь. Напишите какие нибудь книги для этого
Аноним 11/06/22 Суб 21:42:34 610055 488
12dce637df18485[...].webm 1107Кб, 576x1024, 00:00:15
576x1024
Аноним 12/06/22 Вск 12:41:15 610102 489
image 11Кб, 385x169
385x169
Что вот эти палочки значат?
Аноним 12/06/22 Вск 12:42:02 610103 490
Аноним 12/06/22 Вск 12:57:21 610105 491
>>610102
Это где так подробно всё показывается, транскрипции? Приложение какое может?
Аноним 12/06/22 Вск 13:03:17 610107 492
Аноним 12/06/22 Вск 14:02:03 610111 493
>>610034
Sure. Well, I'll check this from time to time.

>>610024
Oh, whoops. Comments still stand about the pronunciation.
Аноним 12/06/22 Вск 14:58:44 610116 494
>>610014
Найс зачитал с бумажки. 5 секунд
Аноним 12/06/22 Вск 15:04:50 610117 495
1655035489682.jpg 57Кб, 1024x959
1024x959
>>610116
Не завидуй, чмоня
Аноним 12/06/22 Вск 17:04:38 610128 496
>>610036
Полиглот на ютубе даст тебе базовые основы. Graded reders научат читать и слушать. Подробно грамматику лучше учить на ютубе. Берешь любой учебник смотришь оглавление а так же список тем рассматриваемых на уроке и слушаешь конспектируя в тетрадь. Я бы советовал купить 4-6 тетрадей на 96 листов и ручки. Потом делаешь упражнения к ним. Ищи решебники с ключами. Если Мерфи можешь читать используй его как решебник. Там еще есть отдельным изданные дополнительные задания. Если не можешь ищи решебники на русском. Заведи привычку как сделаешь 5 уроков брать перерыв и делать упражнения заново. Если касячишь не пугайся отмечай темы где накасячил разбирайся что не понял и время от времени прорешивай. Не занимайся долго этим всем и не иди на сделки с собой. Самый верный способ запороть процесс это назначить конечную дату чего либо. Грамматки минут 40 писанины каждый день вполне достаточно. Ищи что такое sq3r и метод помидора.
Аноним 12/06/22 Вск 17:13:02 610129 497
>>609998
Ты на intermideate будешь пытаться простые нативные тексты читать :). grader readers много где есть в сети и на ютубе. Совет начинать не с beginer а со starter.
Аноним 12/06/22 Вск 17:14:29 610130 498
Аноним 12/06/22 Вск 17:26:55 610131 499
Аноним 12/06/22 Вск 17:35:26 610134 500
>>610131
Он не мошенник. Вполне правильные вещи говорит.
Аноним 12/06/22 Вск 17:39:59 610135 501
qhbyO6Pbfx.png 212Кб, 1586x939
1586x939
>>610128
в лингвалео есть грамматические тренировки. Правда там надо составлять фразы из готовых слов, и легко ориентироваться на доступные
Аноним 12/06/22 Вск 17:40:56 610137 502
>>610131
Петрова не трожь!!!
Как раз самый толковый мейнстримный лингвист в ру-пространстве, он тащит за счёт академических схемок и супер прокаченной харизмы, да, но он умеет заинтересовать и разложить язык на русском так, как ни один нейтив спикер тебе не разжуёт.
Петров - база
Аноним 12/06/22 Вск 17:58:45 610143 503
Зачем в вопросе What was the weather like? (Какая была погода?) нужно слово like? Какую часть речи оно обозначает? Можно ли обойтись без него?
Аноним 12/06/22 Вск 18:07:36 610147 504
>>610143
>>610143
Предлог. Вставляется в вопросительное предложение для запроса об описании или мнении о ком-то или о чем-то. What X like это устойчивая конструкция.

When asking for a description of something, you should use the construction "What ... like?"

Asking these questions will almost always get you the same (or similar answer):

How's the weather?
What's the weather like?
For example, I live in Southern Oregon, and the weather today is foggy and cold, so I might respond "Foggy and cold." The first question may also solicit "Not great. Foggy and cold." (And this is because how is asking about condition or state, something that what doesn't ask.)

However, if I ask "How's the weather usually in Toronto?" I'm trying to get a sense of weather or not the weather is "good" or "bad" usually, which probably isn't that useful. Instead, I would ask "What's the weather usually like in Toronto?", which would get me a description of the usual weather in Toronto (much more useful).
Аноним 12/06/22 Вск 18:10:16 610148 505
>>610129
А какие именно адаптированные книги лучше читать? Часто видел, что советуют Oxford Bookworms. Это хороший выбор?
И нужно ли использовать сразу аудиокниги параллельно с текстом или лучше читать только текст для начала?
Аноним 12/06/22 Вск 18:13:02 610150 506
>>610147
Слово like оказалось не таким простым, как я думал, когда не знал английский.
Аноним 12/06/22 Вск 18:24:10 610153 507
yNvqdHZ5jJ.png 19Кб, 747x522
747x522
wanna уже вошел в официальную лексику?
Аноним 12/06/22 Вск 18:29:14 610155 508
Как сказать живодёр по английски?
Аноним 12/06/22 Вск 18:43:09 610161 509
>>610147
You nailed the subtle difference between "how" and "what's.... like".

In your examples, I think most people would naturally elaborate on a question like "How's the weather usually in Toronto?" (really nitpicky, but if you want me to be REALLY picky "How's the weather in Toronto usually sounds slightly more natural. Might just be me. Your sentence makes total sense and your description was 100% correct) into "What's the weather usually like in Toronto?". (Either placement of usually like sounds incredibly natural, where it is or after Toronto)

Also if you're talking about something generally like the weather at a place you can omit "usually". If you're talking about the weather at a specific time, that's obviously different.

>>610153
makes me want to vomit.
Аноним 12/06/22 Вск 18:46:23 610163 510
>>610155
If you slaughter animals for meat: Butcher
Аноним 12/06/22 Вск 18:56:26 610166 511
>>610131
Петров уж точно получше душного чмони, который запилил это видео. У старпера есть хотя бы какая-то харизма. Методика конечно же не его и полностью спизженна, но это не делает ее нерабочей. Визгливая собака явно не смотрела даже первого выпуска до конца, где Петров говорит, что за 16 часов вы нихуя не выучите, но научитесь не задумываясь юзать базовые конструкции: you are, но she is; I think, но he thinks и т.д. Не более. По факту все времена, модальные глаголы, местоимения, условные предложения, вопросы-ответы, вспом. глаголы, герундии и прочую хуйню как раз за это время и можно покрыть.
Аноним 12/06/22 Вск 19:00:14 610167 512
>>610150
У него так-то огромная куча значений и частей речи, в роли которых оно может выступать: уществительное, глагол, наречие, прилагательное, предлог, союз, частица, междометие и еще всякое.
Аноним 12/06/22 Вск 19:15:48 610173 513
>>610161
Wait, are you really a native? Like, native native? Like as in was born in an English speaking country? What are you doing here? You can't possibly be interested in Russian. Or are you? Like who would want to learn Russian under current global circumstances? Or rather who would wanna learn Russian at all? That's all kinda sus.
Аноним 12/06/22 Вск 19:34:20 610178 514
image.png 330Кб, 866x602
866x602
Аноним 12/06/22 Вск 19:49:51 610182 515
>>610173
Yes, I have absolutely no life + my sleep pattern's been fucked since when I caught covid last month. I'm all better from covid now, but my sleep is still fucked. I just find it morbidly fascinating and uncanny trying to decipher weird shit through online translators - even if eventually I'd rather be able to decipher it myself eventually. I'm monolingual, like almost Anglos and I don't need to learn anything else out of necessity, it's just a hobby.

I started learning Russian roughly around the time the war started, actually. Not because of anything overt support for or against, but because I thought the schism expanding between Russia/the West would be quite sad. Knowing how much propaganda there is here (as well as there), I thought being able to see the difference in how things are reported there compared to here would be fascinating in the years to come, and seeing both reports might be able to help me cut through some bullshit. I have too much time on my hands, obviously. Also another part of it is that I've always liked reading Russian literature and being able to flex Dostoevsky on my bookshelf in Cyrillic would make 10000 hours of learning Russian all worth it... (cope)

I took a break learning around the time I caught covid and haven't resumed since. It was more as a casual hobby, rather than some serious ambition that I urgently needed to pick up the language. I've spent little time on it. I've always liked some things about Russia but I've never been under the illusion it's perfect or that I'd fit in there either. I'm under no illusion that although the West isn't the land of honey in my eyes, for all its problems, I still live pretty comfortably. The world sucks differently depending on where you live. In different ways and on different levels.

I could do a vocaroo to prove it but I also can't be bothered and I'd rather not dox myself... to people who are learning English in a completely different country with absolutely nobody where I'm from, let alone would know me here. I can promise however, that you'd absolutely hear an anglospheric accent, just not one you've probably heard much of, though. It seems most people online from google/yandex translating are really only interested in learning either "American English" or "British English" (at least on youtube videos/speech), which is quite odd to me as a native. We don't really view them as separate languages or dialects, just that Americans and Commonwealth countries have some different words for a few things, but that's about it. Obviously the accents are different, but besides that they're still the same thing!

I'm mostly on 4chan. I've only gone on here in the last few days.
Аноним 12/06/22 Вск 20:13:23 610184 516
>>610182
Wow you have a lame reason for learning Russian, not gonna lie. I thought you just saw some Russian chick streaming her ass in a hot tub on Twitch, fell in love and now seek for a way to get her bathwater or something. That would be funny. Oh well.

Nah I don't actually need your vocaroo recordings, you do sound like a native speaker to me. Not that I could hear you through text, but you build your sentences like a native would. Thanks for the story of your life, btw. Not that asked though. But a writing practice with a native is something I shouldn't really miss out on.

I wish I had so much free time on my hands, but alas. Tell something funny. You're way too gloomy and melancholic. Where's your British sarcastic humor? I assume you're from the land of tea and poor underdeveloped stomatology.
Аноним 12/06/22 Вск 20:28:00 610188 517
>>610182
Where are you from? If you're from Britain, I'd be glad to hear your vocaroo. Brits have the sickest accent I've heard so far.
Аноним 12/06/22 Вск 20:31:31 610189 518
>>610188
Oi mate you've gott loicense for that boik?
Аноним 12/06/22 Вск 21:17:19 610193 519
Аноним 12/06/22 Вск 21:29:00 610197 520
>>610148
Просто страйся держаться одного издательства. Причина в том что частотные списки по которым они пишут книги у разных издательств разные. Если гулять с издательства на издательство будет лишняя работа и слова которые на данный момент может и ненужны особо. Оксвордовских книг много в интернетах поэтому их и советуют.
Аноним 12/06/22 Вск 21:31:35 610198 521
>>610166
>модальные глаголы, местоимения, условные предложения, вопросы-ответы, вспом. глаголы, герундии и прочую хуйню как раз за это время и можно покрыть.
Ниче этого у Петрова нету. Даже перфектов нету.
Вообще мечтаю об альтернативной системе обучения английскому где будет всего 2 времени. Петровская с будущим временем will идет нахуй на первой же встрече с контентом, когда gonna используется в 10 раз чаще.
Аноним 12/06/22 Вск 21:40:57 610199 522
>>610148
С аудиокнига есть такая проблема. Ты не сможешь в начале читать адаптированную литературу правильно. То есть как ты себе представляешь слова и их реальное произношение будет отличаться. Поэтому аудиокниги очень важны.
Я читая на pre-intermediate начал слушать книги с beginner и пошел в верх до моего уровня чтения. Это создало проблемы когда я входил в нативный язык:). Часто когда я слушал речь мне приходилось догадываться о смысле. Со временем все выровнялось но ситуация имела место быть. Не повторяй мои ошибки выучи табличку с транскрипцией которая есть в любом учебнике. Она очень важна и сбережет тебе кучу времени.
Так или иначе это нормально когда ты слушаешь книги ровнем уровень ниже.
Аноним 12/06/22 Вск 21:48:00 610201 523
>>610198
>>610131
Как курс молодого бойца он вполне ничего.
Мне всегда легче сначало получить поверхностную картину изучаемого предмета а потом уже возиться с деталями
Аноним 12/06/22 Вск 21:54:47 610202 524
>>610197
Значит, попробую Оксфорд.
Вот эту раздачу https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5950747
>>610199
Заметил, что примитивные тексты я уже могу читать и переводить, а вот речь, даже самую простую, на слух понимаю очень слабо. Попытаюсь исправить это несоответствие.
Аноним 12/06/22 Вск 22:49:36 610209 525
>>610202
Ты не сможешь. Тут есть три проблемы.
Очень малый словарный запас.
Очень мало практики наслушки.
Есть три английских: американский британский и канадский. Плюс куча местных акцента. Даже насители английского не всегда понимают друг друга. Южане и северяне из США очень плохо понимают друг друга хотя смотрят тот же телевизор..
Тоесть тебе надо сконцентрироваться в первую очередь на адаптированных книгах. А потом когда ты выйдешь хотя бы на приемлимый intermediate слушай мультфильмы для детей. Какие нибудь Покемоны, Чип и Дэйл. Самое простое. Летсплеи с ютуба тоже годятся. Опять же что попроще.
Аноним 12/06/22 Вск 23:14:50 610210 526
>>610209
>Южане и северяне из США очень плохо понимают друг друга
Ты американцев с китайцами путаешь. У южан с северянами из-да диалекта проблем больше чем из-за акцента.
Аноним 12/06/22 Вск 23:23:55 610211 527
Аноним 12/06/22 Вск 23:30:47 610212 528
Say "The caller had a collar of red color"
Аноним 12/06/22 Вск 23:45:30 610213 529
>>610209
>Тоесть тебе надо сконцентрироваться в первую очередь на адаптированных книгах.
Ясно, попробую.

Тогда ещё хотел узнать - нужно ли проговаривать английские тексты при чтении или это лишнее?
Аноним 13/06/22 Пнд 01:06:08 610216 530
>>610212
Зэ коллер хэд а коллар оф рэд калор
Аноним 13/06/22 Пнд 01:52:13 610225 531
Аноним 13/06/22 Пнд 04:10:52 610231 532
>>610003
по контексту
До этого говорила о своих способностях, что для нее решение задачи это не проблема
Аноним 13/06/22 Пнд 09:45:26 610240 533
Аноним 13/06/22 Пнд 14:20:33 610295 534
>>610209
> Есть три английских: американский британский и канадский.
А как же австралийский, индийский, негритянский и другие? Промыточка ты англосаксонская.
Аноним 13/06/22 Пнд 15:34:22 610308 535
>>610213
Нет ненужно. Вопервых ты не знаешь как эти слова говорить.
Во вторых это тебе ничего не даст. Ты учишься узнавать слова последовательностях. Это то что по сути и делают graded readers. Они учать узнавать слова в последовательностях усложняя структуру этих последовотельностей от уровня к уровню. Расширение словарного запаса это вторично.
>>610295
Австалийцы такие же англосаксы как и британцы американцы и тд. Вся раЗница между ними это то что британцы в Северную Америку отправляли осужденных англичан как рабов а Австралию осваивали катаржане. Собственно почему в США такая фиксация на проблеме рабстве.
Аноним 14/06/22 Втр 00:50:34 610366 536
Кто-то пробовал изучать язык погружением в среду? Сейчас очевидно никуда не уехать, но допустим создать условия вокруг себя. Потреблять контент/новости на английском, поменять язык во всех интерфейсах, общаться в англоязычных чатах, ходить в языковые группы? Что еще можно придумать, находясь в россии?

Дрочка упражнений кажется неэффективной, все забывается, а сериалы заебали уже, кажется что прогресса особо нет.
Аноним 14/06/22 Втр 00:56:14 610369 537
>>609674
А еще лучше в доту с индусами играть. Сразу нейтивом станешь через пару месяцев.
Аноним 14/06/22 Втр 02:44:00 610377 538
>>609181
Ловко ты этого ватана уделал. Приблизил перемогу, борясь в ин яз тредах с агрессорами.
Аноним 14/06/22 Втр 03:25:48 610379 539
front
tomb
xerox

можете прочесть, не обосравшишь, прямо сеячас?
Аноним 14/06/22 Втр 08:09:38 610384 540
Вот есть такое слово pitch. Как англоязычные вообще понимают это слово, что возникает у них в голове вообще, когда у этого слово столько значений? Понятно, что исторически оно произошло из разных слов, но всё же.
Аноним 14/06/22 Втр 09:38:04 610389 541
He is said to have repeatedly called out the name "Reynolds" on the night before his death, though it is unclear to whom he was referring.
Что за to have repeatedly called out? Почему не he is said that he repeatedly called out? В чем разница?
Аноним 14/06/22 Втр 12:35:41 610404 542
>>610377
Please shitpost ITT on English only.
Аноним 15/06/22 Срд 07:28:42 610521 543
>>608734 (OP)
Аноны! Проверьте письмо, пожалуйста. Не слишком по дебильному написано?

I have downloaded the files for gold compounds. I'll consider the calculation of rate constants for this molecules after I'm done with the Coriolis effect in the photophysical program. As soon as I get the results I will inform you.

Хотел написать следующее:
Мне удалось скачать файлы для соединений золота. Я смогу приступить к расчету констант скоростей для этих соединений после того как закончу ввод (разработку) эффета Кориолиса в программу (компьютерную). Сообщу вам как только получу результаты.
Аноним 15/06/22 Срд 08:43:07 610523 544
15345305222011.jpg 119Кб, 500x750
500x750
>>610147
Блять расписал я ебал, короче Склифасовский

How's the weather? Это типа Чо там как погода? Ну типа за окном, ща гулять пойдём

What's the weather like? Это в более широком, типа опиши какая погода обычно в Швейцарии какой нить. И вот он начнет описывать, ебать лето знойное, осенью дожди туманы, зима теплая. Типа того
Аноним 15/06/22 Срд 18:22:10 610557 545
Аноним 07/07/22 Чтв 13:34:58 612693 546
Oh my!
Therapist advises me to commit suicide
Things have been so sickening I think I might comply
All these pussy niggas make me wanna fucking die
Bipolar as fuck, don't even wanna feel alright

This is just the beginning
Tremble bitch, you feel it
Run bitch when I'm in it
Bitch I know you trippin'

You gonna end up dead
Ten shots to your damn head
I kill 'em bars like a psycho
When I'm on it check the mic, uh
Настройки X
Стикеры X
Избранное / Топ тредов