Иностранные языки


Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить тред | Автообновление
512 38 105

Японского языка тред №144 Аноним 17/06/19 Пнд 19:16:27 4201621
1462840412073.jpg (301Кб, 1296x968)
1296x968
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, ваша мамаша, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в нахуй
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>418076 (OP)
Позапрошлый: >>416700 (OP)
Позапозапрошлый: >>415162 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика

   Tae Kim's Guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://filecloud.me/xankxe89dejq.html
   Японская грамматика, словарь-справочник. (Фролова Е.Л.)
→ https://filecloud.me/9dhcv87hnwnb.html


2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/JbN1Bp79
Аноним 17/06/19 Пнд 19:19:15 4201642
Второй
17/06/19 Пнд 19:22:29 4201703
Верните вчерашний тред.
Аноним 17/06/19 Пнд 19:22:48 4201724
1560788551429.png (359Кб, 748x748)
748x748
Освятил и защитил от バナナ и モチ
Аноним 17/06/19 Пнд 19:24:46 4201755
Как же хорошо сидеть в новом треде.
Аноним 17/06/19 Пнд 19:40:41 4201826
Опять проебали разметку.
Аноним 17/06/19 Пнд 19:41:25 4201837
Аноним 17/06/19 Пнд 20:02:52 4201878
>>420183
Сними штаны, да проверь.
Аноним 17/06/19 Пнд 20:18:22 4201889
>>420022
Нашей бабке перечислили пенсию, а это значит что банкет продолжается. Возрадуйтесь, я!
Аноним 17/06/19 Пнд 20:31:35 42019010
Посоветуйте учебник по японскому на англ кроме очевидной минны которую я 2 года назад всю задрочил Шоб были всякие задания на грамматику.
Аноним 17/06/19 Пнд 20:32:29 42019111
>>420190
Забыл написать. Желательно от базового уровня до н3 хотя б.
Аноним 17/06/19 Пнд 20:47:36 42019412
>>420190
Тебе именно на англе?
Аноним 17/06/19 Пнд 20:49:46 42019513
>>420194
Желательно. Нечаеву читал, но она без ответ, что неудобно.
Аноним 17/06/19 Пнд 22:06:27 42020314
>>420195
В Генки есть воркбуки с ответами, задания в основном на грамматику, но там без N3. Ну и сам учебник тоже, там просто меньше.
Аноним 17/06/19 Пнд 23:02:19 42021715
>>420190
Marugoto прикольный, попробуй. Легкий в понимании и делать упражнения прикольно, всегда любил такие учебники больше, чем "серьёзные"
Аноним 17/06/19 Пнд 23:32:46 42022016
15538880441730.png (283Кб, 656x369)
656x369
Анонче как у вас дела обстоят с пониманием на слух? Очень часто бывает такое при просмотре анимулек или видосов, слышу фразу и нихуя не могу разобрать что-там, дада именно разобрать, а не понять смысл, я не понимаю какие там слова и что да как слеплено, не "разделяю" так сказать предложение на части, а как врубаю субтитры, сразу все становится ясным. Притом бывает что не могу разобрать даже простую банальную хуйню. нихонго учу уже больше года, осилил ёцубу и 少女終末旅行 в оригинале с частым подглядыванием в японскиесубтитры. И в японском произношение ведь не такое уёбищное как в английском, тут почти все произносится так же как и пишется(за исключением мелочей). Почему тогда такая каша? Я даун или это как-то со временем фиксится?
Аноним 17/06/19 Пнд 23:41:10 42022117
>>420220
Со временем фиксится. Надевай наушники и крути японскую речь 24/7.
Чем больше будешь слушать, тем быстрее ухо привыкнет. Даже если это будет просто фоном и ты не будешь обращать внимание.
Аноним 17/06/19 Пнд 23:55:18 42023218
>>420224
Так слова не воспринимаются на слух когда не знаешь, как они звучат в речи, а фоновое прослушивание помогает заполнить этот пробел. Язык так никто не собирается учить.
>>420225
Бардак, достойный тру японского хиккана.
Аноним 17/06/19 Пнд 23:55:22 42023319
>>420223
Как пример 好き クソ です ます
Аноним 17/06/19 Пнд 23:56:21 42023520
>>420224
Мне даёт. Иначе бы не советовал. Проблема же именно в восприятии на слух, при знакомой лексике и грамматике.
Аноним 18/06/19 Втр 00:18:42 42025221
>>420249
Ну насчёт того, что подключаю внимание я нечасто, согласен. Влияет ли остальное - понятия не имею. Но меня устраивает, что оно играет в наушниках целых день и не надо специально включать именно тогда, когда я ничем больше не занят. Плюс, минимум по 1-2 раза за день (бывает и больше) в случайные моменты непроизвольно обращаю внимание на какое-нибудь новое слово, отвлекаюсь от дел, смотрю его в словаре и потом оно хорошо запоминается.
Аноним 18/06/19 Втр 00:27:03 42025522
Какой язык сложнее, китайский или японский? Можете примерно почувствовать?
Аноним 18/06/19 Втр 00:55:18 42027123
>>420254
Я могу, значит такие люди на земле существуют. Я просто посоветовал проверенный лично способ. Дела и у меня тоже есть, я под них фоном слушаю, как уже и упоминал. Музыку, бывает, хочется. Обычно стараюсь по максимуму слушать японский, но если прям очень хочется, включаю музыку. Когда что-то слушаю или смотрю осмысленно, понятное дело, выключаю.
Тратить определённое время при таком подходе тоже никто не запрещает.

Про паузы актуально при "осмысленных" занятиях. А у меня так: услышал, полез смотреть, а оно там дальше играет. Большой плейлист из самого разного. Просмотренные аниме, какая-то рандомная хуета с ютуба и нико, nhk radionews, иногда в аниметреды захожу тут и оптом шебмки скачиваю (uget'ом с расширением), правда, оттуда ещё шок-контент приходится вычищать. Но и с ютуба тоже иногда нерелейтед контент залетает, когда оптом плейлист качаю. Ничего сложного, поднял плеер, удалил, свернул. На телефон скидываю только аниме и radionews, чтобы не сортировать специально. Раньше ещё был Japanesepod101, но уже заслушал до дыр, последние сезоны удалял месяца 3 назад. В итоге кучу времени у меня в ушах самые разные стили речи, акценты, голоса, темы. И ко всему этому уже неплохая привычка есть.
Аноним 18/06/19 Втр 01:09:17 42027724
Шо то шо то параша. За месяц прочёл всё, что рекомендовал местный профессор. Китайский даже пробовать не буду, знаю что хуйня лёгкая.
Аноним 18/06/19 Втр 05:15:43 42033825
b35fe75b3f52b58[...].jpg (60Кб, 720x404)
720x404
>>420271

Не поделишься паком, 先輩?
Аноним 18/06/19 Втр 05:27:32 42034026
>>420338
>ctrl-c, ctrl-v, ctrl-v, ctrl-v
Имбецил-говноед, у тебя всё равно айкю булыжника, прекрати косплеить изучателя языков, тебе не идет.
Аноним 18/06/19 Втр 05:45:47 42034227
>>420340
С каких это пор изучение языков требует айкю? Это тупейшее монотонное занятие, для которого не нужно ничего кроме чугунной задницы.
Аноним 18/06/19 Втр 06:56:17 42034428
>>420271
А такое прослушивание имеет смысл, если вообще нихуя не понятно: ни контекст, ни смысл того, что говорят? Просто иногда проскакивают знакомые слова и всё. Скажем, включил я тот же nhk и слушаю, пытаясь что-разобрать, но не врубаюсь, о чём дикторы рассказывают (возможно, из-за низкого словарного запаса).
Или всё же лучше смотреть что-то с видеорядом, который позволит хоть немного понять что происходит?
Аноним 18/06/19 Втр 07:45:50 42034529
Господа, поделитесь опытом изучения после длительных перерывов. У меня сейчас возник вынужденный перерыв в занятиях, месяца на полтора, но может и на два-три. Многое ли забывается за такой срок? Смогу ли потом быстро вернуться к нормальному произношению, вспомнить слова и кандзи?
Аноним 18/06/19 Втр 09:02:39 42035330
>>420342
Изучение само по себе требует интеллект, а тупые люди необучаемы. А что учить, языки или нет, уже дело десятое.

>изучение языков не требует ничего кроме чугунной задницы
Неправда, совершенно не требует ни чугунных задниц, ни даже сколько-нибудь серьезных усилий. Вся суть в том, что "изучение языка" как таковое не имеет смысла, чего люди без интеллекта не понимают.
Аноним 18/06/19 Втр 09:05:57 42035431
>>420353
>"изучение языка" как таковое не имеет смысла
Развей эту мысль, пожалуйста.
Аноним 18/06/19 Втр 09:11:44 42035532
>>420345
2-3 месяца это немного, если до этого РЕАЛЬНО знал, а не подглядывая в словарь, то пару дней листаний учебников и всё вспомнишь как пить дать, так как это как моторный навык - он уже на всю жизнь, если в своё время был доведен до автоматизма
Аноним 18/06/19 Втр 09:49:16 42035733
>>420345
Тебя в искусственную кому кладут? Что может мешать 10 минут тратить хотя бы на повторение кандзей?
Аноним 18/06/19 Втр 10:18:45 42036334
>>420362
Спасибо за ответ, сажа-кун, но я спрашивал не у тебя.
Аноним 18/06/19 Втр 10:29:17 42037235
>>420368
Ты спорил с тем аноном, которому я задал вопрос, и твоя позиция и так ясна. Не лезь отвечать за других, хорошо?
Аноним 18/06/19 Втр 10:39:42 42038036
>>420355
>до этого РЕАЛЬНО знал, а не подглядывая в словарь
Что за идиотское противопоставление? Ты считаешь зазорным при чтении смотреть в словаре неизвестные слова, которые из контекста неясны? А если я тебе скажу, что я и при чтении на русском при необходимости смотрю в словарь?
Аноним 18/06/19 Втр 10:48:32 42038337
>>420354
Что тут развивать? Язык это лишь средство, инструмент. Средство как самоцель это по определению абсурд, т.к. средство лишь служит достижению некоей цели.
Да и не только язык, "учеба" вообще - то же самое. Учатся не чтобы учиться, это абсурд, учатся с какой-то целью.
Короче, безмозглые дроны несут хуету. Даже с собачкой разговаривать куда продуктивнее и умнее, она не строит из себя того, чем не является, в отличие от.
Аноним 18/06/19 Втр 10:52:08 42038538
>>420372
Я только в тред зашёл, шизик.

>>420380
Хуево тебе, отвечу.

>>420383
Моя подруга так же говорит. А ещё она зарабатывает много. Правда нигде не работает, а папочка даёт. Но и тут она работала месяц, пока папке клиенты не сказали, чтобы нахуй убрал шлюху.
Аноним 18/06/19 Втр 10:53:30 42038639
Аноним 18/06/19 Втр 10:53:33 42038740
>>420383
Пройди нахуй /ja, шизик. Я узнал тебя по твоим высерам.
Аноним 18/06/19 Втр 10:53:47 42038841
screenshot1.png (199Кб, 1508x725)
1508x725
screenshot2.png (900Кб, 1741x769)
1741x769
screenshot3.png (36Кб, 762x547)
762x547
screenshot4.png (66Кб, 486x720)
486x720
>>420338
Ой, не, ещё куда-то заливать, объём довольно большой, большая часть видео. Да и мусора много, я же удаляю только из плейлиста, и периодически папку чищу по датам создания файлов (самые ранние), так что, всегда присутствует некоторый процент лишнего.

Собери себе такой сам, это не так уж и сложно.
https://ugetdm.com/ - менеджер закачек.
https://github.com/ugetdm/uget-extension - расширение для браузера (там есть инструкция, что и как установить).
Где-то по одному надо будет качать (download media), где-то сразу всё можно (all links), а оттуда автоматически выбрать только webm и mp4, и останется только отсортировать то, что скачалось.
Исключение - с никовидео приходится качать через другие сайты, гугли download from nikovideo.jp, там будет несколько сайтов, где можно ввести ссылку и получить оттуда mp4-файл.
Что касается аниме и тому подобного, лучше добавляй, что ты уже посмотрел или точно не будешь смотреть, т.к. имеет свойство надоедать.
>>420344
Я тоже до nhk пока не дорос, там совершенно другой пласт лексики, которую я до этого нигде особо не встречал, больше отдельные слова вылавливаю, иногда и небольшие фразы. Но часто по этим обрывкам всё равно удаётся составить какое-то представление. И потихоньку набираю словарный запас, как я уже говорил, периодически на какие-то новые слова обращаю внимание, смотрю в словаре, потом начинаю замечать их в речи, уже понимая значение. Не знаю, насколько это имеет смысл, но слушаю и меня устраивает.
Аноним 18/06/19 Втр 10:54:41 42038942
>>420386
Хм... Ставлю тебя ответственным на следующее первое апреля перекатить.
Аноним 18/06/19 Втр 12:34:07 42039643
>>420380
Был вопрос
>Многое ли забывается за такой срок?
И я ответил
>2-3 месяца это немного, если до этого РЕАЛЬНО знал, а не подглядывая в словарь
Итого откуда ты высрал
>Что за идиотское противопоставление?
это?
Знания на то и знания, что они блять в голове. Человек спрашивал много ли забудется ЗНАНИЙ, а не пропадёт ли навык пользования словарём.
Аноним 18/06/19 Втр 13:21:33 42040544
Аноним 18/06/19 Втр 15:34:00 42043445
Аноним 18/06/19 Втр 15:39:29 42043646
>>420434
Ты ебанутый, да? Или в китайский, лучник.
Аноним 18/06/19 Втр 16:02:07 42044047
>>420436
Я не ебанутый. Я на телефоне нарисовать могу, а в кондукторне не могу.
Аноним 18/06/19 Втр 16:07:16 42044148
>>420440
Сколько там в рашке таблетки стоят? В Японии 95% скидка по страховке.
Аноним 18/06/19 Втр 16:11:39 42044349
>>420441
У нас льготы пенсионерам и инвалидам.

Кто-то давно тут показывал зеленый сайт, который разбивает знаки на радикалы. Может кто-то подсказать? Желательно в печатные символы. Точнее, обязательно.
Аноним 18/06/19 Втр 16:13:14 42044450
>>420441
Понимаю откуда такая осведомленность. Сегодня еще не выпил положенное, наверное.
Аноним 18/06/19 Втр 18:10:42 42045251
Аноним 18/06/19 Втр 18:16:28 42045352
って、そないな言い方したら誤解されるやろ!
Как вообще переводится? Это ее кэтч фраза.
Подойдет такой вариант?
Не говори так, это может быть неправильно понято!
Аноним 19/06/19 Срд 09:43:10 42052753
Ну и зачем полтреда снесли?
Аноним 19/06/19 Срд 10:24:23 42053054
Если わたしの ところで、можно ли сказать ところでの わたし?
Аноним 19/06/19 Срд 10:51:13 42053555
>>420527
Действительно, столько жыра и всё впустую.
Аноним 19/06/19 Срд 11:04:31 42053756
где найти как пишется 欲しく? dont want.
Аноним 19/06/19 Срд 11:05:00 42053857
Аноним 19/06/19 Срд 11:16:11 42054058
>>420530
Если ты сам понимаешь что сказал, то можно.
Аноним 19/06/19 Срд 11:18:33 42054159
Как произношение японское получить? Есть какие-нибудь лайфхаки от экспертов?
Аноним 19/06/19 Срд 11:20:10 42054260
>>420541
Смотри аниме и повторяй за любимыми персонажами!
Аноним 19/06/19 Срд 11:22:24 42054361
>>420542
Японцы ирл так не общаются, как в аниме
Аноним 19/06/19 Срд 11:26:02 42054462
>>420543
Ну, ты отделяй зерна от плевел-то. Някать и темеекать тебя никто не заставляет, но по большей части там используется нормальная разговорная речь.
Аноним 19/06/19 Срд 11:27:46 42054563
>>420541
Кто-то советовал украинский параллельно учить.
Аноним 19/06/19 Срд 11:32:00 42054664
>>420545
Очевидно, кому-то было скучно и очень хотелось развести срачю
Аноним 19/06/19 Срд 11:34:50 42054765
>>420541
Лайфхак как и в любом другом языке - много слушать и много говорить. Всё время фоном слушать те же японские новости только не аниме, пездос, от него заговоришь как аниме персонаж и будет убого, пытаешься понимать, повторять целыми предложениями, записывать то что сказал на диктофон и сравнивать. Вот и всё. А вообще без среды объективно ты не заговоришь как нейтив, но близко можно я думаю
Аноним 19/06/19 Срд 11:40:43 42054866
>>420547
А после новостей он, следуя твоей логике, начнет говорить как ведущий новостей с хроническим официозом головного мозга. Но это не убого, нет.
Аноним 19/06/19 Срд 11:44:15 42054967
>>420548
В новостях хоть говорят с нормальным тоном голоса и с достаточным уровнем вежливости, как и японцы. Как говорят в аниме не говорят ВООБЩЕ, даже в школе между собой. Пруфы? Да даже если дорамы посмотреть там по-другому говорят и ведут себя, хоть и там всё наигранно, а в реальности всё приближено к сухой и сдержанной речи.
Аноним 19/06/19 Срд 11:44:50 42055068
>>420547
>только не аниме, пездос, от него заговоришь как аниме персонаж и будет убого
Откуда это мнение вообще родилось? Вы видели или слышали людей, которые от аниме начали говорить "убого"?
Или это десант Вована высадился итт?
Аноним 19/06/19 Срд 11:48:07 42055169
>>420550
Я слышал от людей, которые видели и слышали других, которые говорили "убого". Но там касалось употребления слов из аниме, а не произношения. Те же ксссама, ня.
Аноним 19/06/19 Срд 11:49:15 42055270
>>420550
>Вы видели или слышали людей, которые от аниме начали говорить "убого"?
Я видел и слышал человека, когда сидел и ждал регистрации на JLPT, который говорил, используя женскую лексику, наслушавшись аниме девочек. Дальше уже не из моего опыта - преподаватели советуют не смотреть много аниме в оригинале, чтобы не факапить себе произношение, особенно девушкам не советуют. Ну а так верь или нет, спросили совета - я постарался дать, как сам думаю.
Аноним 19/06/19 Срд 11:51:48 42055371
>>420549
Что-то у тебя все либо черное, либо белое, тебе сколько лет? Речь идет о произношении, это во-первых, а во-вторых, никто не заставляет повторять всё до последней буквы за ними. И сами нейтивы часто советуют знакомиться с живой речью через аниме, потому что там работают профи. Найди адекватного персонажа, повторяй за ним и речь будет куда естественней, чем любой формальный масубубнеж из новостных сводок.
Аноним 19/06/19 Срд 11:56:18 42055472
>>420552
>>420551
Но ведь почти везде в учебниках и словарях пишут, что используется мужиками, а что — женщинами. Может, мимо какого-то виабу, который учит по одной Нечаевой и аниме, эти темы и пройдут мимо, но тут ведь сидят люди поумнее, которые могут отделить зёрна от плевел.

Слова же не коверкают в аниме, разве что излишне эмоционально говорят, но ведь это тоже видно.
Аноним 19/06/19 Срд 11:57:44 42055573
>>420553
>Что-то у тебя все либо черное, либо белое
Ты серьёзно сейчас? Я сказал конкретно почему аниме смотреть для произношения неок - там девушки выкручивают тон голоса вверх, а парни смягчают голос. Это вообще факт и не заметить этого нужно чтобы медведь на ухо наступил. Звучит вообще неестественно, в новостях и тв шоу намного ближе к реальности. Хотя наверное моя ошибка была считать желание
>>420541
Как желание получить именно "реальное" японское произношение, мб он как в аниме хочет говорить. Ну тогда смотреть нужно аниме
>формальный масубубнеж
Я тебя удивлю, но вся японская речь в основном - "формальный масубубнёж" из-за строгой иерархии в обществе. Вот потому я аниме не советую смотреть, чтобы манямира не образовывалось с дружественными друг другу школьниками, говорящими не неформальном языке, някающими аниме-девочками и ояшами. Как развлечение - сколько угодно, и сам люблю, но не как пособие
Аноним 19/06/19 Срд 12:24:12 42055774
>>420554
>Слова же не коверкают в аниме
Попробуй училке своей сказать ты. Вот в аниме говорят без задней мысли. Мимо Сава-тян сенсей.
Аноним 19/06/19 Срд 12:28:07 42055875
>>420557
И о том, что "ты" это невежливо и никто так не говорит и говорится в учебнике. Осиль весь пост перед ответом, пожалуйста.
Аноним 19/06/19 Срд 12:32:36 42055976
>>420540
Расплывчатый ответ.
Аноним 19/06/19 Срд 12:38:49 42056077
>>420558
Дело в том, что каждый решает сам кому верить - учебнику или аниме. Тут не в уме дело, а кто для него авторитет. Я вот поцонам с двача верю больше, чем нечаеве. Это во-первых. А во-вторых, все забывается. А аниме всегда перед глазами и как раковая клетка будет замещать реальные знания.
Аноним 19/06/19 Срд 12:38:57 42056178
>>420557
>Вот в аниме говорят без задней мысли
Насколько я знаю, в жизни все избегают говорить "ты", т.е. любое - и аната и омае, и уж тем более всякие кисамы, темее и оноре. Либо опускают вообще, либо обращаются по фамилии/имени.
Аноним 19/06/19 Срд 12:39:27 42056279
>>420555
Новости - унылое говно, полное одних и тех же канцеляризмов. Аниме смотреть в 100500 раз полезнее во всех смыслах, потому что нет ничего более далекого от реальной речи, чем диктор новостей. Да блять, у них даже сами новости одни и те же хуярят годами по всем каналам "ко-ко пробки", "ко-ко бейсбол", "ко-ко министр извинился", "ко-ко проишествие". Просто включи в любое время года любой канал и услышишь одну и ту же хуйню и одну и ту же рекламу "ко-ко звоните по номеру".
Аноним 19/06/19 Срд 12:41:27 42056380
>>420561
Я просто для понятности, немного перевел в наши реалии.
Аноним 19/06/19 Срд 12:48:44 42056581
>>420562
>Новости - унылое говно, полное одних и тех же канцеляризмов.
Полностью согласен, они и не бывают веселыми, потому что это блять новости. Но речь там хорошая. Я же не только их совтую смотреть, еще ТВ шоу можно, где у доски ведущие крутятся, там иногда интересно бывает.
>Аниме смотреть в 100500 раз полезнее
Аниме вообще бесполезная хрень для имбецилов, размягчающая мозг. Потому я его и люблю, после рабочего дня хочется посмотреть что-то чтобы мозг не работал + мультяшная рисовка радует глаза. И на этом его плюсы заканчиваются, в том числе и для изучения языка, даже сухие новости ближе к реальному сухому языку японцев, чем простите аниме
>включи в любое время года любой канал и услышишь одну и ту же хуйню
Ну это полная ересь, даже опровергать не буду, потому что складывается ощущуение что ты их ящик вообще не смотришь, мбо новости вполне разноплановые, по крайней мере на моём любимом TBS, да и шоу прикольные, где японцы болтают и обсуждают что-то
Аноним 19/06/19 Срд 13:04:10 42056782
>>420565
>реальному сухому языку японцев
Ясно.
Аноним 19/06/19 Срд 13:13:45 42056883
>>420567
Ну наконец-то, а то уже надоело писать и объяснять, на том и порешим
Аноним 19/06/19 Срд 13:14:02 42056984
>>420255
Шо то хуйня, шо это. В одном тона и количество кракозябль, в другом количество чтений этих самых кракозябль. Еще говорят, в китайском грамматика простая. Оба нахуй не нужны.
Аноним 19/06/19 Срд 13:27:09 42057085
Ничего, если в университете японский по нечаевой и головнину преподают? Или надо другой вуз искать
Аноним 19/06/19 Срд 13:32:07 42057186
>>420570
Главная их проблема только в том, что они несколько тяжелы для самостоятельного изучения. Но в вузике тебе их разжуют, как надо, можешь не беспокоиться. Ещё не забывай заниматься самостоятельно, вместо того, чтобы толстить итт.
Аноним 19/06/19 Срд 13:32:59 42057287
>>420570
Да, в другой стране попробуй поискать.
Аноним 19/06/19 Срд 13:33:14 42057388
Аноним 19/06/19 Срд 13:38:42 42057489
Объясните, куда дальше идут выпускники вузов с японским / корейским языком, в макдак? Они оттуда выходят в лучшем случае Н4 и им любой завсегдатай этого итт суре даст пасасать, если я все правильно понимаю.
Аноним 19/06/19 Срд 13:40:17 42057590
>>420574
Они идут в тред японского языка толстить и тралить зеленых за деньги
Аноним 19/06/19 Срд 13:42:42 42057791
>>420574
> в лучшем случае Н4
Серьёзно? Откуда информация?
Аноним 19/06/19 Срд 13:45:35 42057892
>>420575
>толстить и тралить зеленых за деньги
Надо вкатываться!
Аноним 19/06/19 Срд 13:47:46 42057993
>>420577
Мне Нечаева с Головниным так сказали.
Аноним 19/06/19 Срд 13:56:54 42058094
>>420579
Они не на весь курс рассчитаны.
Аноним 19/06/19 Срд 13:57:46 42058195
>>420579

Это учебники только для первого курса.
Аноним 19/06/19 Срд 13:59:59 42058296
>>420580
Ну а по каким они учебникам занимаются дальше, ты можешь сказать? Чтобы вот прям на уверенное Н3 хотя бы. У меня просто ни одной идеи на этот счет, может я не знаю чего.
Аноним 19/06/19 Срд 14:01:45 42058397
>>420582

По разным японским в том числе. Например соматоме Н1. На четвертом курсе обычно газету с листа переводят на парах. Еще в ИСАА есть несколько носителей.
Аноним 19/06/19 Срд 14:40:04 42059198
Вообще странно, что до сих пор нет в российской японистике чего-то конкретного для перехода с Н4 к Н3. До Н4 - тонны материала, после Н3 - хотя бы Фролова, кракозябр и разные сайты (хотя это тоже очень мало), а между этим вообще ничего не могу вспомнить.
Аноним 19/06/19 Срд 14:43:07 42059299
>>420591

Например 3 и 4 том Нечаевой (тот который уебищным шрифтом). Там до Н3 как раз примерно.
Аноним 19/06/19 Срд 14:45:03 420593100
Еще вспомнил, есть учебник "Японский язык в моделях" Прасола. Новый, идеален для Н3. Автор живет в Японии и этот учебник проверяли японцы. 4/5
Аноним 19/06/19 Срд 14:55:40 420596101
>>420593
Справочник по типу DoJG?
Аноним 19/06/19 Срд 14:57:00 420597102
>>420596

да + после каждой статьи там набор лексики. Так что это еще и справочник по ГОИ
Аноним 19/06/19 Срд 15:05:59 420599103
Настоящий японский выучить дохуя трудно. Вот сейчас читаю роман Нобуко, отрывок:
柚木先生へ送った手紙に、伸子は、佃と結婚してから、自分以外の者に打ちあけられるそれが最初の、不満と疑惑とを、包むところなく書いた。数年来心に溜っていた勢いが、先生を少なからず動かしただろうことは、伸子に推察された。先生は、彼女がのるか反(そ)るかの瀬戸際にいるのを知り、その危機を最も適当に処置する、具体的な相談相手になってやろうと、明日来て下さるに違いないのであった。自分の様子はどうであろうか。伸子は、我ながら自分の精神が不活溌なのに、愕きを感じた。電話を聞いた時、彼女は、この機会を力綱に、一つ潔く、率直に、自分の計画を実行しようという、頼もしい勇気を感じるどころか、却って、後じさりする怯懦(きょうだ)な自身を感じた。先生の訪問によって、事態が一変しそうな不安、まだ、そこまでは決定的でありたくない未練。遂には同じ結果になるにしろ、先生の言葉に従ってしたことだと、後でその意識に苦しみそうな自分の性分。理窟から云えば、抑々それならなぜ、何の責任もない柚木先生にそんな手紙を出したか、ということになった。書きながら、泣いて自分の苦しみと憧れとを訴えずにいられなかった心持、それも、伸子は自分を偽っていたのではなかった。心が、燃えて、燃えて、我慢できずにそれを命じたのだ。それかと云って、現在の、この踏んぎりのつかない、無いとわかりきっている筈だのに、何か大切なものを見失うのではあるまいかと、今更遅疑する心の状態も、嘘ではない。動かせない本心の両端なのであった。

Это какой-то ебанутый язык.
Аноним 19/06/19 Срд 15:31:01 420601104
Если уж на то пощло, где можно накачать японских романов в форматах для электронных книг? Епубы всякие.
Аноним 19/06/19 Срд 15:32:54 420602105
>>420601

не знаю насчет формата, но на рутрекере лежит раздача 5000 японских книг. Я там некоторое прочитал, достаточно интересно и главное - это для внутреннего рынка, эти книги никогда не переведут
Аноним 19/06/19 Срд 15:35:33 420603106
>>420602
Рутрекер, двач. Прокси включи/выключи. за犯されちゃった. Гляну, спасибки.
Аноним 19/06/19 Срд 15:59:59 420606107
HP Reimu.png (204Кб, 410x438)
410x438
Анон, о чём Рейму просит? Сколько ни пробовал кану в такие кандзи перевести - ничего похожего.
Аноним 19/06/19 Срд 16:01:17 420607108
>>420606

кейкэй - опыт
чи - место

что-то вроде: покажи в чем ты опытен. Вроде
Аноним 19/06/19 Срд 16:01:36 420608109
Аноним 19/06/19 Срд 16:05:45 420610110
Лол, вот же я DQN.

не заметил осайсэн.
осайсаэн в кандзи - お賽銭. это монетка которую бросают в специальное место около храма. Непонятно, почему так записано.
Аноним 19/06/19 Срд 16:09:41 420612111
>>420603
Формат обычные тксти, если кому-то еще интересно будет.

>>420610
Тут как правила дорожного движения. Фуригана - то что нужно читать, а кандзи - то что иметь ввиду. В прошлом треде меня обоссали за отсутствие воображения, так что дальше сам.
Аноним 19/06/19 Срд 16:12:54 420613112
>>420612
Отлично же. По контексту прям очень хорошо. Спасибо!
Аноним 19/06/19 Срд 16:21:41 420616113
1560950484118.png (203Кб, 452x445)
452x445
>>420606
>>420613
"Дай мне экспы\денег", при этом Рейму одета под приста из RO.
Аноним 19/06/19 Срд 16:26:51 420617114
>>420616
Ну да, хай-пристку. Я так и понял же :3
Аноним 19/06/19 Срд 16:33:11 420618115
>>420612
>Фуригана - то что нужно читать, а кандзи - то что иметь ввиду
Наоборот.
Аноним 19/06/19 Срд 16:40:59 420620116
122.jpg (352Кб, 1051x1600)
1051x1600
>>420618
Нет, наоборот. Я на гоблинслэере собаку съел, там сплошь и рядом гайрайго и игровые термины дублированные канжами. Алсо, вот не успел к первому ответу картинку прикрепить с примером - на первом фрейме девочка говорит, что взяла рульку, подразумевая неаутентичным канжем, что сп〇〇а.
Аноним 19/06/19 Срд 16:50:26 420621117
>>420620
Да, наоборот. У тебя на пике одно слово. Тут >>420606 два разных слова.
Аноним 19/06/19 Срд 16:53:25 420622118
>>420621
Какая разница сколько слов? Сама функция фуриганы показывать как читается знак под ней, так что тут даже вариантов быть не может.
Аноним 19/06/19 Срд 16:57:16 420623119
IMG7519.JPG (506Кб, 1744x1697)
1744x1697
Аноним 19/06/19 Срд 17:02:13 420624120
>>420622
Родители
Предки
Шнурки в стакане
Аноним 19/06/19 Срд 17:03:01 420625121
>>420623
Ну ладно, я не прав - значит могут быть варианты.
Аноним 19/06/19 Срд 17:03:57 420626122
>>420622
Тебя точно не за толстоту обоссали? Хватит ньюфагов путать.

盗って и とって читаются одинаково. Это одно слово, записанное кандзями и каной, одинаково читается и понимается на том фрейме.

Рейму же говорит то, что написано кандзями 経験値, а подразумевает お賽銭. Это два совершенно разных слова. Очевидно, читается по-разному, и, очевидно, имеют разные значения.
Аноним 19/06/19 Срд 17:14:53 420627123
>>420626
Эта пигалица все время пожертвования просит прямым текстом без вокруг да около, кому ты рассказываешь. Тебе даже на скрине >>420616 написали read в скобочках. Я сам нюфаг, мы нюфаги друг друга не обманываем. Тут >>420623 кстати, без контекста, так что я забираю свои слова >>420625 обратно, раз он так.
Аноним 19/06/19 Срд 17:17:14 420628124
>>420623
>пик
мама, ты скорей приезжай и меня забери.....
Аноним 19/06/19 Срд 18:23:07 420636125
>>420627
Какая разница, что она там просит обычно, когда она прямо сейчас в костюме из РО говорит про экспу?

>read в скобочках
Ты не ньюфаг, ты даун ебаный. Просто съеби уже нахуй, какой японский, тебе ни ангельский, ни русский не дано выучить.
Аноним 19/06/19 Срд 18:39:51 420638126
Почему я не могу найти классическую западную литературу на японском?
Аноним 19/06/19 Срд 18:41:52 420639127
>>420636
>нет, ты
>нет, ты
Детский сад, блин. Ты либо меня не понимаешь, либо тралируешь.

Она говорит про экспу, называя ее пожертвованием. То есть, она произносит おさいせん, имея ввиду 経験地. Я хз что там в твоей РЕ. Ты понимаешь, что если у фуриганы еще будут какие-то варианты использования, кроме фонетического, это создаст еще большую путаницу в и без того громоздкую письменность? Если следующим постом опять будет просто вяканье, что ты прав, а я нет, то сам иди нахуй.
Аноним 19/06/19 Срд 18:47:37 420640128
1560959242219.png (27Кб, 1129x133)
1129x133
1560959242426.png (41Кб, 1139x154)
1139x154
Аноним 19/06/19 Срд 18:49:05 420641129
Что б вас забанил, мудачьё! Нафлудили тут, блять!
Аноним 19/06/19 Срд 18:54:45 420642130
>>420640
Это явно не подходит под определение
>>420618
>Наоборот.
Аноним 19/06/19 Срд 19:13:37 420645131
>>420639
>Рейму же говорит то, что написано кандзями 経験値, а подразумевает お賽銭. Это два совершенно разных слова. Очевидно, читается по-разному, и, очевидно, имеют разные значения.
Аноним 19/06/19 Срд 19:32:19 420647132
Аноним 19/06/19 Срд 19:43:20 420649133
>>420647
Нет уж ты иди туда (читай: обратно) со своей толстотой.
Аноним 19/06/19 Срд 21:28:15 420654134
Аноним 19/06/19 Срд 21:48:18 420659135
Аноним 19/06/19 Срд 21:54:18 420660136
Помню был сайт и группа в вк посвященная сайту, где выкладывали серии с японскими сабами и в плеере можно было сразу значение слова глянуть.Я там даже подписку на год купил, но так и не глянул ни одной серии Помогите найти.
Аноним 19/06/19 Срд 23:58:38 420677137
Аноним 20/06/19 Чтв 00:05:39 420678138
>>420443
Ты так потолстил ща, съехав на льготы? Просто сравни цену на инсулин по льготам и с 95% скидкой.

И сайт мог сам найти, совсем отупел? Первый же запрос в гугле. Или приложение поставь.

>>420444
Спасибо, что хоть понимаешь, что мне в Японии лучше знать, нежели местным диванам.
Аноним 20/06/19 Чтв 00:06:06 420679139
>>420677
Благодарю.Тот правда был на русском, но на ангельском даже лучше
20/06/19 Чтв 00:06:32 420680140
>>420537
В гугл переводчике есть транскрипция так-то.
Аноним 20/06/19 Чтв 00:22:42 420687141
>>420678
>Ты так потолстил ща, съехав на льготы?
Нет, я вежливо послал нахуй, уводя тему в тупик.
Аноним 20/06/19 Чтв 00:37:25 420690142
>>420678
Не мог бы ты съебаться с доски? Плес.
Аноним 20/06/19 Чтв 03:19:56 420706143
1445779886565.png (719Кб, 611x612)
611x612
>>420639
>Ты понимаешь, что если у фуриганы еще будут какие-то варианты использования, кроме фонетического, это создаст еще большую путаницу в и без того громоздкую письменность?
Э-э-э, внезапно, так и есть! Можешь начинать бояться прямо сейчас.

И, так, просто для справки, даже официально "фуриганы" бывают разные: фуригана, ёмигана, фурикандзи. Но в реальности это добро используется как угодно, особенно в художественной литературе.
20/06/19 Чтв 03:23:13 420707144
20/06/19 Чтв 03:26:51 420708145
>>420706
А теперь ты решительно пояснил разницу, ибо это одно и тоже, просто разные цели приследует. Где ты вообще путаницу увидел?
Аноним 20/06/19 Чтв 03:31:09 420709146
>>420708
Где ты вообще путаницу увидел?
20/06/19 Чтв 03:33:12 420710147
>>420709
В разных чтениях канджи. Или ты не знаешь, для чего фуригана нужна?
20/06/19 Чтв 03:34:55 420711148
>>420706

> И, так, просто для справки, даже официально "фуриганы" бывают разные: фуригана, ёмигана, фурикандзи. Но в реальности это добро используется как угодно, особенно в художественной литературе.
Проорал с дивана не могущего в англюсик. Фуригана она одна. Давай, докажи обратное. Все, что ты написал - хуита для нубасов и неправильный перевод.
Аноним 20/06/19 Чтв 03:38:35 420713149
>>420710
Но я же написал в нескольких видах и даже картинку приложил, что подписи к чтению кандзи не имеют никакого отношения.
20/06/19 Чтв 03:41:33 420715150
>>420713
Ещё раз: фуригана и йомигана это одно и то же. Открой японский учебник. Это просто разные слова на разных языках. Еще руби.
Аноним 20/06/19 Чтв 03:43:58 420716151
20/06/19 Чтв 03:47:23 420717152
>>420716
>>420706
> Э-э-э, внезапно, так и есть! Можешь начинать бояться прямо сейчас.

> И, так, просто для справки, даже официально "фуриганы" бывают разные: фуригана, ёмигана, фурикандзи.

Ты идиот? Вот что ты написал. Это чушь.
Аноним 20/06/19 Чтв 04:35:30 420718153
>>420717
>фуригана - значение этого слова
>>420713
Что скажешь?
Аноним 20/06/19 Чтв 06:32:47 420720154
Аноним 20/06/19 Чтв 07:54:15 420721155
1419935258608.jpg (21Кб, 200x300)
200x300
>>420601
>>420720
Топовый японский роман. Пока не прочтешь, не приходи.
Аноним 20/06/19 Чтв 09:25:53 420726156
Аноним 20/06/19 Чтв 12:39:44 420741157
С каких пор мочух стал принимать такое активное участие в жизни треда? Раньше здесь было повеселей.
Аноним 20/06/19 Чтв 12:46:48 420743158
Аноним 20/06/19 Чтв 12:49:59 420744159
>>420741
Раньше здесь обсуждали японский. Я смотрю, тяжко живётся без Мурамасы-то.
Аноним 20/06/19 Чтв 12:50:22 420745160
>>420743
Зачем? Это незаменимая часть японотреда.
20/06/19 Чтв 12:52:26 420747161
>>420718
Че ты пытаешься съехать, болезненный?

>>420744
Мурамаса сенсе тут не сидит.
Аноним 20/06/19 Чтв 12:56:01 420749162
Аноним 20/06/19 Чтв 12:56:43 420750163
Аноним 20/06/19 Чтв 12:58:54 420751164
01081.jpg (110Кб, 338x346)
338x346
>>420747
>Мурамаса сенсе тут не сидит.
Даже лучше, раньше что не спросишь тебе предложат прочитать мурамасу и потом приходить.
Аноним 20/06/19 Чтв 12:59:24 420752165
>>420747
>Мурамаса сенсе
Твое место теперь у параши рядом с сенсеем.
Аноним 20/06/19 Чтв 13:24:17 420756166
>>420744
Меня Мурамаса так не раздражал, как этот петушок с сажей и своими охуительными историями. Даже не знаю, кто из них токсичней.
Аноним 20/06/19 Чтв 13:25:50 420757167
>>420756
Давайте призовем Мурамасу и устроим батору.
Аноним 20/06/19 Чтв 15:50:46 420786168
4a1f7203b4bfb2c[...].jpg (46Кб, 600x393)
600x393
Ребят, КАЖДЫЙ из нас может стать Мурамасой! Вы не понимаете? Это именно то, чтот он пытался донести! Хватит мечтать! Хватит жаловаться! Просто сам шли нахуй ньфагов, рекомендуй мурамасу и спаси этот тред!
P.s. Пикча символизирует немощного двачера с героем внутри.
Аноним 20/06/19 Чтв 15:54:06 420787169
「今さらいったい何を知りたいというのだ。」
 門番が訊く。
「欲張りめ。」
「だが、万人が道理を求めようとするではないか。」
 男は言った。
「どういうわけで、長年にわたって、わたし以外に誰も、入ってよいかと聞きに来ないままだったのだ?」
Почему кику в настоящем, а итта в прошедшем? Итта кстати относится к последнему предложению, вдруг кто не понял.
Аноним 20/06/19 Чтв 16:12:56 420791170
А хуле у вас ссылка в главном треде раздела проёбана?
Аноним 20/06/19 Чтв 16:27:59 420792171
>>420791
Моче похуй прост, он на доску только по репортам заходит.
Аноним 20/06/19 Чтв 19:14:03 420810172
>>420787
А что именно тебя смутило?
Аноним 20/06/19 Чтв 19:45:43 420820173
>>420812
О, специалист опять в штаны дристанул.
Аноним 20/06/19 Чтв 19:47:44 420821174
>和姦
Как мне нравится это слово.
Аноним 20/06/19 Чтв 20:03:08 420829175
>>420810
Блять, ты даун? Что тебе в вопросе не понятно?
Аноним 20/06/19 Чтв 20:10:00 420830176
>>420829
Мне не понятно, что вызывает твоё недоумение. Ты первый раз читаешь японский текст? Здесь нормальное обычное согласование времён.
Аноним 20/06/19 Чтв 20:12:36 420831177
image.png (27Кб, 658x111)
658x111
Объясните дебилу, почму тут ゆか, а не 行く?
Аноним 20/06/19 Чтв 20:44:37 420833178
>>420830
Ну так объясни! Видишь же, что мне не понятно!
Аноним 20/06/19 Чтв 20:49:50 420834179
>>420831
Потому что во-первых там не ゆか а ゆかねば 
А во-вторых, я не ебу, почему ゆく, просто есть такое чтение, хуле. Которое сейчас используется разве что в песнях.
Аноним 20/06/19 Чтв 21:02:36 420838180
>>420828
Зарепортил тебя за твои раковые посты а-ля 15-летний дебил с ньюсача. Кстати, в манге иногда используются авторские чтения кандзи. Но ты об этом, конечно же, не слышал, ты же не аниме. Хуи японские сосешь, а таких простейших вещей не знаешь, шейм он ю.
Аноним 20/06/19 Чтв 21:53:49 420848181
>>420831
Два чтения просто, いく и ゆく. Та же шляпа с 言う - いう и ゆう
Аноним 20/06/19 Чтв 22:51:35 420860182
Почему Нечаева для мазохистов? Когда выбирал учебник посмотрел туеву хучу видео и статей (на сосач правда не додумался тогда зайти), везде самые разные варианты лучших и худших учебников, но про нечаеву все говорят НОРМ. по-моему золотая средина.
Аноним 20/06/19 Чтв 23:04:04 420867183
>>420862
>>420861
Хз, я за 2 недели дошел только до 100 страницы, но по формулировкам все понятно и максимально доступно, а задания пока такие, что в них и ребенок без ответов разберется (скажи это ручка, скажи то тумба и так 500 раз).
Аноним 20/06/19 Чтв 23:17:00 420870184
>>420869
Витает мнение (молва идет, слушок прошел, шепчутся за спиной, бабка надвое сказала, точка зрения в определенных кругах, как-то раз тут обсудили) что ты хуесос.
Аноним 20/06/19 Чтв 23:25:05 420873185
>>420871
да у меня нет претензий, я не понял зачем ты мне это скопировал. Бытует мнение когда оно на чем-то основано, ходит в быту, а хождение в быту происходит от того что многие что-то попробовали и другим рассказали, раз там написано что мнение о нечаевой как книжного аналога дилды тут бытует, значит кто-то уже пробовал его в деле и разбирал недостатки достоинства. То есть ты скопировал мне это либо с целью показать мол плавали знаем поэтому и написано, то мне это понятно, я прошу объяснить собственно что анонам не понравилось. Если ты это скопипастил с намеком мол "бытует мнение" как и все остальные "бытующие" мнения на сосаче (тян не нужны, мама я покакал), то какой вообще смысл в треде где уже в шапке уже какая-то хуйня которую туда вставил непонятно кто с негативной оценкой неплохого, в общем-то, учебника для начинающих?
Нахуй я вообще короче это написал.
Аноним 20/06/19 Чтв 23:35:41 420876186
>>420874
Я спросил на чем это мнение основано, ты сказал что олололо прост и удивился еще, чонитак(999
Аноним 20/06/19 Чтв 23:39:52 420878187
>>420877
все все прости я долбоеб сложные фармулирофки нет атветаф все все все пойду засуну его себе в жопу, тип как тру мазахист
Аноним 21/06/19 Птн 00:28:28 420883188
>>420878
молодец, сразу бы так
21/06/19 Птн 01:46:31 420889189
Аноним 21/06/19 Птн 02:10:09 420893190
>>420889
Зашейся сходи, мань, пока не вывалилось чего.
Аноним 21/06/19 Птн 07:13:32 420902191
page134.png (1094Кб, 1025x890)
1025x890
Я правильно понял что 現役水泳部員 означает "Действующий член плавательного клуба"?
Аноним 21/06/19 Птн 09:38:15 420909192
>>420833
Просто так захотелось автору. Мог точно так же написать оба в прошедшем или оба в настоящем.
Аноним 21/06/19 Птн 13:09:29 420920193
>>420902
Ijiranaide что-то-там? Выглядит как-то похоже.
Недавно где-то увидел, заинтересовался, тоже её собрался читать , но всё никак не займусь поиском равок. Мб, ссылочкой поделишься, раз уже нашёл?
Насчёт вопроса - скорее всего, так и есть, но я уверен примерно настолько же, насколько и ты.
Аноним 21/06/19 Птн 13:40:12 420928194
>>420902
Где мангу читаешь? Ну, с подписью хираганой.
Аноним 21/06/19 Птн 14:15:27 420929195
image.png (29Кб, 498x67)
498x67
при таком сильном ветре никто, наверное, на улицу не выходит
правильно?
Аноним 21/06/19 Птн 14:22:16 420933196
Аноним 21/06/19 Птн 14:25:16 420934197
Аноним 21/06/19 Птн 14:33:26 420935198
>>420929
Без наверное. Тут наоборот уверенность в сказанном.
Аноним 21/06/19 Птн 14:38:08 420936199
>>420935
а почему там でしょう тогда?
Аноним 21/06/19 Птн 14:50:46 420938200
01098.jpg (269Кб, 834x1343)
834x1343
>>420928
Любая сенен манга, скачивать на ня.си или вводишь в гугл имя на японском и ダウンロード
Аноним 21/06/19 Птн 15:47:57 420942201
>>420936
Это Япония, родной. Уверенность тут выражается так.
Аноним 21/06/19 Птн 15:55:32 420943202
>>420929
>文れい
А по тупому жирному нечаевскому ебалу?
Аноним 21/06/19 Птн 15:58:18 420944203
>>420938
Такая лампота, совершенно на парашные сёнены с тупой понтовой школотой не похоже.
Аноним 21/06/19 Птн 16:18:03 420947204
>>420944
Там ещё 1300 глав, когда закончишь уже будешь иметь более менее приличный уровень японского.
Аноним 21/06/19 Птн 17:08:33 420952205
>>420920
Так и есть. С nyaa.se качал
Аноним 21/06/19 Птн 18:55:27 420954206
dgf
Аноним 21/06/19 Птн 21:32:33 420962207

Как называются такие цифры?
Аноним 21/06/19 Птн 22:11:58 420963208
Аноним 21/06/19 Птн 22:35:54 420969209
Аноним 22/06/19 Суб 03:24:22 420985210
1561163047382.jpeg (76Кб, 1080x1071)
1080x1071
>>420162 (OP)
Японцы сами не знают своей грамматики. Ппц. И как учить?
Аноним 22/06/19 Суб 03:26:21 420986211
>>420962
> 陸
> Как называются такие цифры?
>>420963
> 大字
Это тред про японский? Ибо японский словарь выдаёт херь на этот счёт. И что это за цифры? А вот китайский лучше переводит.
Аноним 22/06/19 Суб 04:27:21 420989212
Аноним 22/06/19 Суб 08:21:00 420991213
1561180846214.png (14Кб, 301x322)
301x322
1561180846443.png (10Кб, 301x306)
301x306
Аноним 22/06/19 Суб 09:38:49 420997214
>>420985
>Русские сами не знают своей грамматики. Ппц. И как учить?
>Американца сами не знают своей грамматики. Ппц. И как учить?
>Немцы сами не знают своей грамматики. Ппц. И как учить?
Как как, каком к верху, как и любой другой язык
Аноним 22/06/19 Суб 16:50:39 421022215
Разговаривайте.
Аноним 22/06/19 Суб 17:13:26 421025216
>>421022
えぇっと、、、いい天気ですね
Аноним 22/06/19 Суб 17:27:01 421030217
>>421025
何言ってるの?どのように30度がいい?
Аноним 22/06/19 Суб 17:36:41 421033218
>>421030
あ、すいません! もちろん! いったどおりですね、くそ天気ですよね
馬鹿外人空気を読めよ!
Аноним 22/06/19 Суб 17:39:01 421034219
Аноним 22/06/19 Суб 17:46:33 421038220
>>421034
>毎日セックスしてくれそう

>日本人の女にも相手にされないのに他の国の女に相手にされると思ってんのか
しかも黄色人種はカースト最下層なのに
Хех.
Я вообще удивлён, что там кто-то пишет. Потому что, все интересные мне разделы заброшены.
Аноним 22/06/19 Суб 17:48:06 421040221
1561211846982s.jpg (8Кб, 134x251)
134x251
>ウォッカ飲み過ぎたんかな?
ロシアは寒すぎてウォッカを飲んで体を温めないとやってけないとか
Хаха, Боже, благослови японские борды!
Аноним 22/06/19 Суб 17:48:41 421041222
>>421040
Отвалилось от пика
>ロシア美人のおっぱい画像であふれてるかなと思って来たんですけど…
しょうがないな
Аноним 22/06/19 Суб 18:31:13 421048223
Аноним 22/06/19 Суб 18:43:40 421050224
>>421048
>404
Что за постирония?
Аноним 22/06/19 Суб 18:45:02 421051225
Аноним 22/06/19 Суб 18:45:24 421052226
>>421050
Там был трапотредик. Но увы, 3д. Видать, уже удолили.
Аноним 22/06/19 Суб 18:46:57 421053227
Аноним 22/06/19 Суб 18:47:49 421054228
二次元裏
二次元裏
二次元裏
1) Зачем им три раздела с одинаковой тематикой?
2) Что означает 裏 в контексте раздела борды?
Аноним 22/06/19 Суб 20:53:16 421066229
>>420991
А в чем смысл этих канджи? Есть же 六、 для чего тот сложный? Их используют или для чего они придуманы?

>>420997
Это показывает бессмысленность тестов, разве нет?
Аноним 22/06/19 Суб 21:31:02 421070230
>>421066
>А в чем смысл этих канджи
陸 [roku]
1. шесть (в документах,
ценных бумагах и т. п. ) Ср. 六
>Это показывает бессмысленность тестов, разве нет?
Што? Как бесграматность некатарых носителей языка показывает бессмсленность вещи, оценивающей твою грамотность? Просто, что блять?
Аноним 22/06/19 Суб 21:53:32 421075231
>>421070
Тебе для начала стоит поднять, что такое язык в целом. А после подумать, что ты пишешь бред. Ибо язык - средство для коммуникации людей, а не набор ненужных правил. Если ты контактируешь без проблем (ни ты ни собеседники проблем не испытывают), то это и есть смысл языка.
Знание каких-то правил и тп - лишь показуха никому ненужная. Как ещё деньги зарабатывать?
Аноним 22/06/19 Суб 21:59:09 421080232
>>421079
Ух ебать, на последнем предложении отвалилась стрелочка!
>Знание каких-то правил и тп - лишь показуха никому ненужная. Как ещё деньги зарабатывать?
Аноним 22/06/19 Суб 22:00:22 421082233
>>421066
по первой же ссылке в гугле ответ
>大字 is used in legal and financial documents to prevent manipulation (e.g. adding two horizontal bars to 一 [one] becomes 三 [tree]).
Аноним 22/06/19 Суб 22:03:41 421083234
>>421082
Тут скорее культурно-исторические тараканы. Потому как, что мешает использовать арабские цифры?
Аноним 22/06/19 Суб 22:09:46 421085235
>>421075
>не набор ненужных правил.
Манюш, а как без этих нинужных правил ты собрался определять время хотя бы? Это уже не говоря о том, что японский - это суть есть огромный айсберг из правил, дрейфующий множество сотен лет, который логикой нихуя не понять. Вот почему ので - поэтому, а のに несмотря на? Ты тупо учишь эти правила, если хочешь комуницировать хотя бы на уровне даунёнка.
Аноним 22/06/19 Суб 22:15:26 421086236
>>421085
>Манюш, а как без этих нинужных правил ты собрался определять время хотя бы?
Так же как и всё остальное - видишь и запоминаешь. Правила вообще к языку и грамотности не имеют никакого отношения, это лингвистика, наука о языке, таким образом правила нужны только ученым-лингвистом, которые разбирают языки по винтикам и классифицируют их, выискивая зависимости. Это совершенно левое занятие, нахуй не нужное никому, ведь язык нужен для общения и чтения.
Аноним 22/06/19 Суб 22:19:29 421087237
>>421086
Ну и много ли ты назапоминал? Хоть на одном языке говоришь так, чтобы тебя не только быдло у подъезда одобряло, но и чтоб на важные переговоры сходить можно было?
Аноним 22/06/19 Суб 22:21:10 421088238
>>421086
Хотя бы это переведи
教室はたった一つでしたが生徒は三年生がないだけで、あとは一年から六年までみんなありました
Ну или запомни, Мань.
Аноним 22/06/19 Суб 22:47:34 421090239
Откуда вообще берутся идиоты, отвергающие правила? Правила, блять, созданы, чтобы облегчить жизнь! Когда тебя в школе учили математике, тебя ведь тоже обучали правилам, не так ли мой юный гений? Ты ведь не додумывался до всего сам?
Аноним 22/06/19 Суб 23:02:18 421091240
>>421090
Нонконформизм. Реакция на кондовую конъюнктуру, ёпт.

Еще вариант, это этап в развитии. Я, недавно, тоже так думал, особенно после попытки общения с иностранцами, когда оказалось, что они понимают твой бреакинг инглиш даже с пропущенными буквами и опечатками. Но потом подумал, что мы друг друга понимаем благодаря какой-то базе, которую без школьного задрачивания не получили бы и каждая деревня говорила бы на своем языке. Тут как всегда истина где-то посередине. Я не очень хорошо изъясняюсь, но имею ввиду, что эти идиоты тоже придут к этой мысли со временем.
Аноним 23/06/19 Вск 00:08:10 421096241
>>421091
>Нонконформизм. Реакция на кондовую конъюнктуру, ёпт.
Обвиняя его в этом, сам
погрязнув в том, ты яркою звездой
постмодернизма мне явился
Аноним 23/06/19 Вск 00:23:08 421103242
>>421085
Рекомендую к просмотру. Для тебя много нового, видимо. Я без правил учил китайский и испанский, например. А вот японский начинал по минне, наслушавшись рекомендаций. В итоге просрал кучу времени. Конечно, если я говорю, что минна говно, всех обычно рвет. Что поделать - шаблоны.

https://youtu.be/illApgaLgGA
Аноним 23/06/19 Вск 00:25:16 421104243
>>421087
А ты много правил русского языка знаешь? Готов поспорить, что узбеки, которым нужно язык сдавать для работы в РФ знают больше.
Ну, а если на школьников современных посмотреть, то и подавно.

Носитель не должен знать правила. Язык - средство коммуникации, а не набор правил.
Аноним 23/06/19 Вск 00:31:39 421106244
>>421103
>acquiring - the subconscious way babies pick up a language
Хсспади, когда уже перестанут эксплуатировать этих бедных детей.
Аноним 23/06/19 Вск 00:32:12 421107245
>>421104
>А ты много правил русского языка знаешь?
Да. Ты тоже. Просто ты тупой и не понимаешь этого.
> Язык - средство коммуникации, а не набор правил.
Я бля не пойму, ты реально НАСТОЛЬКО тупой? Эти предложения не взаимоисключаемые.
Аноним 23/06/19 Вск 00:34:18 421108246
>>421103
Нет времени читать правила. Зато есть время смотреть часовые ролики хуеплётов. А потом свои засранные ими мозги выплёскивать на людей в интернетике для поднятия чсв. ロクデナシ как он есть.
Аноним 23/06/19 Вск 00:38:44 421109247
>>421103
Я сам долгое время не учил правил в английском, но потом понял, что нихуя не могу сказать или прочитать. И ты это поймёшь рано или поздно. Если твоя цель - выучить язык абы как, просто, чтобы было, то да, такой способ тебе подойдёт. Вот только нахуя такой способ тебе нужен? Чтобы трапам в борделе заявлять: お前のちんこボクのよりめっちゃおおきいね
Аноним 23/06/19 Вск 00:41:46 421110248
>>421104
Ты так и не перевёл, кстати.
教室はたった一つでしたが生徒は三年生がないだけで、あとは一年から六年までみんなありました
Аноним 23/06/19 Вск 01:45:22 421132249
>>421108
Я смотрю всегда х2. Это пол часа. Одновременно подтягиваю английский. Ибо дурачки и на х1 не понимают половины. Это развивает хорошо навык определения на слух, особенно, когда слово из-за скорости искажает немного.

Ну и хуеплет так-то ты посмотрел кто вообще и кем работает? Конечно, он не двачер, но доверие к нему есть.

>>421107
> >А ты много правил русского языка знаешь?
> Да.
Расскажи мне, что такое безличное предложение? А обособленный оборот? Ты сможешь рассказать? А узбек расскажет тебе любое из этих определений.

Или вот тебе пример:
Начальник отправляет работника в Америку в командировку.
Я учу ребёнка ходить по правой стороне дороги.
Преподаватель побуждает студентов свободно высказывать мнения.

Какой тип глаголов используется в этих примерах? Удиви меня.
Аноним 23/06/19 Вск 01:49:18 421134250
Доброй ночи.
Какие курсы японского (почти с нуля, уровень минимальный) лучше проходить в Москве? Платные, понятное дело если какие-то бесплатные лучше -- подскажите.
Или все это пустая трата времени и лучше лично заниматься с кем-либо? Самостоятельно очень херово выходит.
Аноним 23/06/19 Вск 01:50:41 421137251
>>421109
Ты - клинический случай. Грамматика английского это запомнить построение предложения и запомнить про ed для прошедшего. И все, тебя все будут понимать без проблем. С японским так не катит, конечно же.

То, что ты не мог научиться языку говорит лишь о твоём ошибочно методе обучения.

Или как многие анимешники могут понимать мультики? На деле они и читают охуенно, а произнести вслух не могут, так как значение и перевод знают, а страниц нет. Но лучше многих изучающих понимают и читают.

Если ты изучал грамматику, то прекрасно понимаешь насколько она бесполезно идёт в обучении. Достаточно посмотреть на Vたら、 когда нас учат, что это if, а в разговоре куда чаще ты можешь слышать в значении とき。
Аноним 23/06/19 Вск 01:52:38 421139252
>>421110
Наверное, потому, что ты не мне отвечал и я чужие разборки не читаю.

教室はたった一つだけでしたが、生徒は三年生がいないだけで、あとは一年生から六年生までみんないました。
Аноним 23/06/19 Вск 01:57:54 421140253
>>421134
Если будешь искать репу, спроси, какая у него программа. Если скажет, что минна, откажись от его услуг, далее, если он скажет, что может и другую подобрать. Если человек изначально предлагает минну он вообще не понимает, как нужно преподавать и ты только потратишь кучу времени и загрузишь мозг ненужными правилами глаголов.
Аноним 23/06/19 Вск 02:06:40 421147254
>>421132
>Расскажи мне, что такое безличное предложение? А обособленный оборот?
Ахаха, Маня, прекрати обсираться! Мы говорили про правила, а не определения.
>Какой тип глаголов используется в этих примерах? Удиви меня.
Ахаха, Маня, прекрати обсираться! Мы говорили про правила, а не определения.
>Грамматика английского это запомнить построение предложения и запомнить про ed для прошедшего
Ты даун, хуле. Даже лень тебе пояснять.
>Или как многие анимешники могут понимать мультики?
>читают
субтитры
>Достаточно посмотреть на Vたら、 когда нас учат, что это if, а в разговоре куда чаще ты можешь слышать в значении とき。
Во-первых: ты сам-то понял, что спизданул? Пример приведи, где тара это токи.
Во-вторых: Если тебе хуёво объяснили правила, то это не значит, что правила хуёвые.
Аноним 23/06/19 Вск 02:07:10 421148255
>>421139
Попробуй переведи, Манюш
Аноним 23/06/19 Вск 02:11:10 421150256
>>421134
Курсы - хуйня. Ищи препода. На самом деле сложно понять, какой препод хороший, а какой нет, когда ты новичок. Просто смотри, чтобы человек был адекватный, в таком случае скорее всего всё будет норм. А если нет, то сразу уходи, так будет проще и лучше. И не слушай того дауна, что писал про минну. Похуй, по какой книжке ты будешь заниматься, потому как тебе всё-равно придётся очень много информации через себя пропускать на японском дома. Все непонятные моменты уточнишь у учителя или в интернете, лучше на английском поначалу, а потом на японском. Удачи!
Аноним 23/06/19 Вск 02:15:47 421154257
>>421150
Спасибо за адекватный ответ. Найду препода.
Аноним 23/06/19 Вск 03:00:06 421185258
>>421148
То есть ты сам не понял, да?

教室はたった一つでしたが生徒は三年生がないだけで、あとは一年から六年までみんないました。
Аноним 23/06/19 Вск 03:04:52 421187259
>>421147
> Ахаха, Маня, прекрати обсираться! Мы говорили про правила, а не определения.
Ну так, чтобы понять грамматику японского, нужно знать эти правила в русском. Ты учебник хотя бы открывал по японскому? Там вся грамматика ссылается на русскую. Ну так, что, расскажешь про глаголы или обтекаешь? Ибо это пример из учебника. А раз ты не можешь дать ответ, то и японский твой сразу видно дальше пары упражнений не ушёл.
> >Грамматика английского это запомнить построение предложения и запомнить про ed для прошедшего
> Ты даун, хуле. Даже лень тебе пояснять.
Я уже вижу, какой у тебя английский. Продолжай оправдывать себя, почему ты ещё его не знаешь.
> >Или как многие анимешники могут понимать мультики?
> >читают
> субтитры
Без правил.
> >Достаточно посмотреть на Vたら、 когда нас учат, что это if, а в разговоре куда чаще ты можешь слышать в значении とき。
> Во-первых: ты сам-то понял, что спизданул? Пример приведи, где тара это токи.
Ты понимаешь, что такое "токи"? Видимо нет.
Аноним 23/06/19 Вск 03:10:26 421188260
>>421150
То есть я даун? Как там учить японский в рашке и нихуя не понимать?

>>421154
Понятно, ты - клинический долбаеб. Тебе написали одну воду без конкретики, а ты это посчитал полезным. Через год зайди в джапанач, создай тред, как успешно по минне год до н4 добрался. Я зайду, чекнуть специально, поржать над твоей скоростью. Ещё если в этом треде буду сидеть, поржу, как ты нихуя не понимаешь про правила глаголов в минне, когда все адекватные люди учат словарную форму, которая в том же яркси, и из неё легко преобразуют в другие. Ты же будешь мозг ебать с обратной никому ненужной конвертацией. А приедя в Японию охуеешь, что только время на мас потратил, ибо никто почти не использует ее. Да и учится она сама, если ее не учить, так как по сути это лишь окончание к корню. Но по минне ты будешь думать, что это глагол от которого уже идут преобразования, что лишь будет вейст оф йо тайм.
Аноним 23/06/19 Вск 03:10:51 421189261
>>421185
Ладно, давай так: я перевожу это предложение, а ты - следующее.
Несмотря на то, что классная комната была всего одна, кроме третьеклассников, которых не было вовсе, дети с первого по шестой класс учились вместе.
Приступай
運動場もテニスコートのくらいでしたが、すぐうしろは栗くりの木のあるきれいな草の山でしたし、運動場のすみにはごぼごぼつめたい水を噴ふく岩穴もあったのです。
Аноним 23/06/19 Вск 03:13:25 421190262
>>421187
>Ну так, чтобы понять грамматику японского, нужно знать эти правила в русском. Ты учебник хотя бы открывал по японскому? Там вся грамматика ссылается на русскую. Ну так, чтблаблаблабалбалабла
Мань. Есть правила сборки самолётов, а есть правила управдения ими.
>> >Или как многие анимешники могут понимать мультики?
> >читают
> субтитры
>Без правил.
На русском
>Ты понимаешь, что такое "токи"? Видимо нет.
Хуле ты воду льёшь? Приведи пример, раз я такой тупой.
Аноним 23/06/19 Вск 03:14:11 421191263
>>421188
Отъебись от ньюфага, ему сейчас твоя шиза нахуй не сдалась.
Аноним 23/06/19 Вск 03:16:50 421193264
>>421188
>Через год зайди в джапанач, создай тред, как успешно по минне год до н4 добралсяспешно по минне год до н4 добрался.
Так ты же сам писал, что главное чтобы тебя понимали, без грамматии. Это ты примерно н4 и описал. Так в чём проблема-то?
Аноним 23/06/19 Вск 04:12:36 421197265
>>421188
>Понятно, ты - клинический долбаеб.
Братан, мне абсолютно похую на мою скорость, мне неожиданно просто хочется учить язык и все. Я ни с кем не соревнуюсь, ничего доказать не хочу.
Я спрашиваю просто про курсы, мне сказали про то что курсы -- херня, я принимаю к сведению и ищу препода. Успокойся просто.
Учить я буду что нужно, не думаю что личный препод меня по одному учебнику заставит ебаться.
Аноним 23/06/19 Вск 04:50:04 421198266
>>421193
Но он же мыл был в Японии! Он не может быть хуже каких-то там с японотреда, которые учат грамматику, он уже как минимум Н2. Лел, при этом сам же где-то тут ныл, что даже гастеры со стройки дают ему пасасать в знании языка и просто пососать - тоже.
Аноним 23/06/19 Вск 09:06:29 421202267
>>421140
Кимосектант, пожалуйста.
Аноним 23/06/19 Вск 09:23:54 421203268
>>421202
Соре, не прочитал ветку сразу. Это какой-то другой упоротый.
Аноним 23/06/19 Вск 10:17:29 421209269
>>421188
Про мас-форму просто охуенный аргумент против Минны, вижу уже не в первый раз. То есть из словарной формы в мас ты переводишь мгновенно, а обратно - титанические усилия нужны?
Аноним 23/06/19 Вск 10:21:11 421211270
>>421209
>А приедя в Японию охуеешь, что только время на мас потратил
>приедя
Аууииии лмаооо
Ну это так, к слову
К твоему сведению, в минке не только мас форма преподаётся, но и разговорный язык, осиль дальше первых глав учебник сначала, а потом уже критикуй.
Аноним 23/06/19 Вск 11:02:15 421219271
Йоу, знатоки.
Как на японский перевести "мертвый внутри dead inside, да"
死んだ - это понятно. А вот внутри души, себя - это как. Переводчик говорит 内部, но у меня ощущение, что это относится к локации, чем внутри себя
Аноним 23/06/19 Вск 11:14:16 421222272
>>421219
Думаю что-то типа 中で死んでいる
Аноним 23/06/19 Вск 11:14:47 421223273
>>421219
Внутри себя это 中 или 心. А конкретно как выразить твою мысль, я не знаю, наверняка есть какое-нибудь канго вместо щиндакокоро.
Аноним 23/06/19 Вск 12:51:01 421230274
>>421223
心 ー спасибо. :)
Аноним 23/06/19 Вск 13:14:30 421234275
>>420162 (OP)
Возможно ли за год выучить японский до уровня нейтив-школьника 4-5 классов?
Аноним 23/06/19 Вск 13:18:01 421236276
Аноним 23/06/19 Вск 13:29:53 421239277
>>421234
Нейтив — нет. Понимать многое и говорить с хуёвым акцентом — можно.
Аноним 23/06/19 Вск 13:33:55 421241278
>>421236
Тоже неплохо. Спасибо
Аноним 23/06/19 Вск 14:15:19 421245279
>>421234
Ты давно говорил с 4-5-ти классиками? Они русский возможно лучше тебя знают. Вообще, по-хорошему, японский школьник 4-5-го класса должен знать точно 600-800 иероглифов и ещё кучу других поверхностно, потому как видит их постоянно., так-что если готов учить каждый день по 2-3 новых иероглифа, то попробуй. Только добавь к этому чтение, слушание и грамматику.
Аноним 23/06/19 Вск 14:33:42 421248280
>>421245
>Ты давно говорил с 4-5-ти классиками?
Мне суд запретил.
Аноним 23/06/19 Вск 15:42:08 421253281
>>421245
>каждый день по 2-3 новых иероглифа
Охуеть подвиг. Ты собрался одни только 常用漢字 учить 3 с лишним года?
Аноним 23/06/19 Вск 15:49:13 421255282
>>421253
Лол, причём тут я? Ты ебанулся?
Аноним 23/06/19 Вск 15:52:35 421257283
>>421255
Так хули ты другим советуешь этот черепаший темп, если сам ебошил по 10+ в день (как и нужно вообще-то)?
Аноним 23/06/19 Вск 16:05:26 421260284
>>421257
>как и нужно вообще-то
Кому нужно?
Аноним 23/06/19 Вск 16:08:57 421261285
>>421257
Каждый сам определяет свой темп. Я ничего не рекомендовал, всего лишь произвёл примерные расчёты относительно его цели.
> 10+ в день
Не толсти
Аноним 23/06/19 Вск 16:09:07 421262286
>>421260
Любому, кто хочет нормально учить язык, а не делать вид, что учишь, годами пребывая на N3-днище и не осиливая даже элементарную мангу для отсталых детишек.
Аноним 23/06/19 Вск 16:20:18 421264287
>>421262
>годами пребывая на N3-днище
>не осиливая даже элементарную мангу для отсталых
Лол, что? Я когда был н4 читал классику со словарём и мне было норм. Ты сам скорее всего ебучий н5 и даже учить ничего не начинал.
Аноним 23/06/19 Вск 16:20:23 421265288
>>421262
Ебошу по 0 в день. Заучиваю только как слова пишутся, которые я уже знаю на слух и ориентируюсь в значениях. На N3-днище не пребываю, даже сомневаюсь, что N4 сдал бы. Элементарную мангу для отсталых детишек осиливаю. Брат жив. Зависимость есть.
мимо другой сектант
Аноним 23/06/19 Вск 16:24:30 421266289
>>421088
>>421110
Я читаю японский, а не вбросы пидорашек. Пости соус: ссылки, скрины, сканы, вот всё это.
Аноним 23/06/19 Вск 16:26:04 421267290
>>421265
Хороший способ, тащемта, если при этом ещё и прописывать иероглифы. По собственному опыту скажу, что так гораздо лучше запоминаются.
мимо сам так делаю, но это вроде довольно естественная штука, когда читаешь оно запоминается, не?
Аноним 23/06/19 Вск 16:26:36 421268291
>>421264
Жир-то какой. Со своим N3 ты Ёцубу будешь читать не вылезая из словаря. Какая к хуям классика ее с N1 тяжело читать бывает. Что я еще от тебя услышу, что ты с N4 успешно Гендзи читал? А что, кандзи почти нет, много каны, легко же должно быть, да?
Аноним 23/06/19 Вск 16:26:41 421269292
>>421266
Даунёнок, в гугле забанили?
Аноним 23/06/19 Вск 16:28:20 421270293
>>421268
Лол, а кто говорил, что это легко? Тебе блять задротить по 10 иероглифов в день норм, а посидеть над книжкой, гугля грамматику и смотря слова в словаре - тяжело?
Аноним 23/06/19 Вск 16:33:44 421272294
>>421266

Блять, оказалось, что если гугол не настроен на Японию, то не найдёт. Поскольку ты не знаешь японского, скорее всего у тебя нет поисковика, для поиска ня японском, поэтому вот
https://www.aozora.gr.jp/cards/000081/files/462_15405.html
Аноним 23/06/19 Вск 16:33:54 421273295
>>421270
Мне стало намного удобнее смотреть слова, когда перестало быть проблемой вбить любое слово через IME, а не рисовать незнакомые кандзи практически наугад. Поэтому я ни разу не пожалел, что дрочил кандзи в первую очередь.
Аноним 23/06/19 Вск 16:36:33 421274296
Аноним 23/06/19 Вск 16:37:04 421275297
>>421274
А это ты был, шизик.
Аноним 23/06/19 Вск 16:40:47 421277298
Кандзи нужно ещё и повторять. Поэтому все стратегии местных дзёё за неделю разбиваются об их же собственную чугунную голову, когда они будут каждый день повторять по несколько сотен кандзей уже через пару недель.
Аноним 23/06/19 Вск 16:42:02 421278299
>>421275
>А это ты был, шизик.
Ну тебя-то я сразу узнал. Давай, переводи. Алсо:
А, это ты был, шизик...
Вот так было бы правильно.
Аноним 23/06/19 Вск 16:42:19 421279300
Аноним 23/06/19 Вск 16:43:05 421280301
>>421277
Страшилки ленивого говна. В анки стоит лимит на 10 новых слов в день, ни разу больше 200 повторений не было.
Аноним 23/06/19 Вск 16:45:55 421281302
>>421280
У тебя всё хорошо? Мурамасу почитать или порекомендовать не тянет?
Аноним 23/06/19 Вск 16:47:07 421282303
>>421267
Ну само собой, запоминается, когда читаю. Поэтому я и заучиваю только то, что где-то в аниме, например услышал, запомнил на слух, но не в курсе, как оно пишется. А то, бывает, иду в словарь, а выясняется, что это я знал. Обидно за потраченное время. Сейчас уже таких слов почти не осталось, весь свой устный запас в анки перевёл, оказалось около 2к. Ну это не считая элементарщины типа 人、日 и тому подобного. Ну ещё иногда в анки в порядке исключения добавляю какие-нибудь сложные, нечастые слова, которые вряд ли удержатся в голове до следующего раза, но которые чем-то зацепили внимание а иначе нужно где-то недели 2 ежедневных повторений и нажатий "again", чтобы я начал смутно припоминать, если начинается такое, на третий день в suspend её
Прописывать не пробовал, не знаю, куда уж там лучше, на новых карточках 75-80% верных ответов, на mature 85%, при том, что я их пролистываю со скоростью 2-3 секунды на карточку. Если меня это начинает напрягать и я знаю, что буду сидеть час и прописывать, то я начинаю отлынивать, а так, ненапряжно, по 10 минут в день меня устраивает.
Аноним 23/06/19 Вск 16:52:24 421284304
>>421282
>日
>элементарщины
Базовый конечно, но элементарным его не назвать. Напиши чтения следующих слов.
毎日
平日
今日
昨日
明日
明後日
日曜日
日本
二日
Будь добр
Аноним 23/06/19 Вск 16:54:47 421286305
>>421284
Изучение кандзей не предполагает одновременного задрачивания всех редких чтений и слов, по крайней мере на уровне, когда учат 日. Как будто ты сам так делал.
Аноним 23/06/19 Вск 16:54:50 421287306
>>421284
mainichi
hanjitsu (только тут не уверен)
kyou
kinou
ashita
asatte
nichiyoubi
nihon
futsuka
Аноним 23/06/19 Вск 16:55:15 421288307
43987259013.png (566Кб, 1217x567)
1217x567
>>421278>>421279
Я уже сказал, что не планирую переводить литературу для отсталых детей, тем более что эта литература переведена профессионально еще в советские времена.
Аноним 23/06/19 Вск 16:55:19 421289308
>>421286
Да я эти все слова встречал, кроме полдня.
Аноним 23/06/19 Вск 16:55:22 421290309
>>421284
Все эти слова встречаются так часто, что запоминаются без напряга.
Аноним 23/06/19 Вск 16:57:24 421291310
>>421288
Ты сам-то читал эту хуйню? Говно твой перевод. Сам переводи.
Аноним 23/06/19 Вск 16:58:23 421293311
>>421289
Ты попутал только 平 и 半, а ещё некоторые вариативные чтения не указал, みょうにち например.
Аноним 23/06/19 Вск 16:59:45 421295312
>>421291
Если ты смог найти, где придраться к переводу япониста с десятилетним опытом перевода художки, любой перевод анона ты в любом случае назовешь говном. Так нахуй мне стараться тогда?
Аноним 23/06/19 Вск 17:00:13 421296313
>>421286
Они не редкие. И я всего-лишь показал, что он не элементарный.
平日 へいじつ будний день
>>421287

Аноним 23/06/19 Вск 17:00:43 421297314
>>421293
А, да. Ну не встречал, что поделать. Ну и да, отсутствие прописывания даёт о себе знать, иногда случаются такие осечки на похожих иероглифах. В реальном контенте помогает ещё контекст, когда какой-то бред по смыслу выходит.
Аноним 23/06/19 Вск 17:01:01 421298315
ого, впервые в этом треде что-то полезное прочитал
Аноним 23/06/19 Вск 17:01:09 421299316
>>421295
Я не прошу идеально перевести, просто покажи свой уровень
Аноним 23/06/19 Вск 17:01:34 421300317
>>421297
Вот именно, прописывай.
Аноним 23/06/19 Вск 17:02:13 421301318
>>421298
А это?
言う いう всегда читается как ゆう
Аноним 23/06/19 Вск 17:04:27 421304319
image.png (36Кб, 727x192)
727x192
Аноним 23/06/19 Вск 17:04:45 421305320
>>421301
Слишком унылый форс.
Аноним 23/06/19 Вск 17:05:57 421306321
>>421304
Что за словарик?
>>421305
Это не форс. Для тебя учебники тоже форс, раз преподносят информацию? Просто многие этого не знают. Я сам охуел когда узнал.
Аноним 23/06/19 Вск 17:08:16 421309322
>>421306
Первый год Рэйва на дворе, никто произношение по книгам уже не учит, сорян.
Аноним 23/06/19 Вск 17:10:08 421310323
>>421306
https://akanji.ru/
не советую его, там много где чтения проёбаны, и значения с английского не переведены
Аноним 23/06/19 Вск 17:12:38 421312324
>>421300
Можно подумать, ты в русском никогда не ошибался так при беглом чтении и не возвращался, чтобы внимательно перечитать слово. У меня такое иногда бывает.
han довольно частый, а hei я всего в 2 словах встречал, heiki и sukebei, вот и на автомате "угадал" не то в незнакомом слове.
Ну и да, я уже писал выше, точность ~85%, и чтобы её поднять до 90-95%, придётся тратить в 2-3 раза больше времени. Меня лично устраивает мой нынешний компромисс.
Аноним 23/06/19 Вск 17:13:46 421313325
>>421304
Ну допустим
>Спортивная площадка была размером с теннисный корт, сразу позади нее виднелась поросшая каштанами и травой красивая горка, а в углу площадки из скального грота шумно струилась холодная вода.
Я в упор не вижу, чем это отличается от готового перевода и тем более, почему он "говно", как ты выразился.
Аноним 23/06/19 Вск 17:14:18 421314326
Аноним 23/06/19 Вск 17:15:39 421316327
>>421309
Ты каждое слово отдельно слушаешь? Иначе я не понимаю, как можно узнать, что иу не иу, а юу.
Аноним 23/06/19 Вск 17:16:38 421318328
>>421310
Лол, там даже ссылки на Яркси, не проще тогда на яркси сидеть? (хотя в яркси юу проёбано)
Аноним 23/06/19 Вск 17:18:09 421319329
>>421312
>heiki и sukebei
Анимешник что ли?
Аноним 23/06/19 Вск 17:18:40 421320330
>>421318
он свёрстан красиво, я там списки храню
Аноним 23/06/19 Вск 17:19:11 421322331
>>421319
>>421282
> я и заучиваю только то, что где-то в аниме, например услышал, запомнил на слух
Аноним 23/06/19 Вск 17:19:29 421323332
1561299553461.png (117Кб, 1080x1920)
1080x1920
Пока тут холивар..
Есть ли приложенька на андроид, чтобы слова вырисовывать?
Типа этого, но только слова
Аноним 23/06/19 Вск 17:20:13 421324333
>>421322
Как ты собрался учить слова, которые характерны для литературной письменной речи и которых в аниме не будет вообще?
Аноним 23/06/19 Вск 17:22:41 421325334
>>421316
>одно из самых часто используемых слов
>не понимаю, как можно узнать, что иу не иу
Если японский никогда в жизни не слышать, то да, сложновато.
Аноним 23/06/19 Вск 17:25:57 421326335
>>421324
Пока я её не читаю, это неактуально. Всё равно сложновато продираться с нынешним уровнем. Я пробовал ранобку а это ещё относительно изи-левел литературы, по странице в час-полтора выходит. А когда начну читать, начну бегать в тот же словарь, как сейчас с мангой, основная лексика уже есть, а специфическая будет оседать потихоньку.
Аноним 23/06/19 Вск 17:25:59 421327336
>>421313
Всё хуйня, давай по новой. На этот раз в перевод не смотри, выбери предложение, которое ты не читал в переводе.
>чем это отличается от готового перевода
Тем, что ты, ебаный даун, сам это перевёл, а не какой-то хуй.
Аноним 23/06/19 Вск 17:26:40 421328337
>>421322
Бля, не читал, сорян.
Аноним 23/06/19 Вск 17:27:47 421329338
>>421323
Смысли? Вырисовывай на бумаге. Эти смартфоны не заменят знания, закреплённые ручкой.
Аноним 23/06/19 Вск 17:28:29 421330339
>>421325
Я уже писало, что думал, что это чисто разговорный вариант. Сначала прочитай весь тред, а потом уже пиши, даун.
Аноним 23/06/19 Вск 17:35:32 421332340
>>421327
Ну так не пойдет, ты даже не обосрал, что тебе не понравилось у меня и в переводе какого-то хуя. Дай угадаю, ты не знаешь, что くらい может означать "размером с" и думаешь, что это ошибка и там в оригинале что-то вроде "площадкой служил теннисный корт"? Тут у тебя тупо незнание реалий довоенной Японии, не могло там никакого корта быть у обычной японской школы времен Сёва, теннис был илитным видом спорта для единиц.. Вот в предыдущем предложении там скипнут момент про отсутствие третьеклассников, и это можно отметить как недочет.
>выбери предложение, которое ты не читал в переводе.
Не могу, я уже весь рассказ прочитал на обоих языках. Смею утверждать, что человек, который это переводил, знает японский лучше всего треда вместе взятого.
Аноним 23/06/19 Вск 17:35:36 421333341
>>421330
>чисто разговорный вариант
>которым пользуются все, от школотронов в аниме до дикторов в новостях
Не, сорян, ты сам захотел с этим вылезти, чтоб тебя снова отхуесосили.
Аноним 23/06/19 Вск 17:38:17 421334342
>>421333
>снова отхуесосили
н4 дауны
Аноним 23/06/19 Вск 17:42:35 421335343
>>421332
>Дай угадаю, ты не знаешь
Проецируешь, Маня?
> Смею утверждать, что человек, который это переводил, знает японский
Какое это имеет отношение к тому, что напереводил он хуйни?
Ладно, переведи это. Не буду поститить сурс, чтобы ты опять его не прочитал весь вместе с переводом.
「先生、いい度胸だね。お前たちの来るところではない、とは出かした。呆あきれてものが言えねえや。他の事とは違う。よその家の金を、あんた、冗談にも程度がありますよ。いままでだって、私たち夫婦は、あんたのために、どれだけ苦労をさせられて来たか、わからねえのだ。それなのに、こんな、今夜のような情ねえ事をし出かしてくれる。先生、私は見そこないましたよ」
Аноним 23/06/19 Вск 17:42:50 421336344
>>421334
Да за такое даже н5 дауны могут без напряга отхуеососить.
Аноним 23/06/19 Вск 17:47:13 421337345
Аноним 23/06/19 Вск 17:57:57 421341346
>>421337
Никогда не пробовал экзамен сдавать. Можешь считать, что так, если тебе от этого легче.
Аноним 23/06/19 Вск 18:00:16 421342347
>>421341
Лол, я не считаю, я знаю. Потому как ты простейший текст смог перевести только после того, как заглянул в русский перевод. Переводи. >>421335
Аноним 23/06/19 Вск 18:00:57 421343348
>>421335
Это без контекста вообще непереводимо, какая-то куча отрывочных фраз, вырванных из середины диалога. Почему обращаясь к сенсею говорят お前たち, там кто-то еще пришел? Что за よその家の金, этот сенсей взял чужие деньги или что? Да и в целом это бессмысленная хуйня уровня мыльных дорам"Ты такой-сякой, натворил черте что, мы с супругой из-за тебя так настрадались, твои шутки перешли все грани возможного, я в тебе разочарован", скипаю подобную хуйню сразу если вижу.
Аноним 23/06/19 Вск 18:01:53 421344349
>>421343
Это классика, это надо знать, а ты в очередной раз обосрался.
Аноним 23/06/19 Вск 18:03:05 421345350
>>421344
Ну раз эксперт вроде тебя сказал, который ни разу по делу даже раскритиковать не смог ни один перевод в треде, то конечно обосрался. Нахуй послано, шизло.
Аноним 23/06/19 Вск 18:07:22 421346351
>>421342
Не я, а другой анон, и за вашим срачем я не слежу, мне как-то похуй, что вы там пытаетесь друг другу доказать.
Аноним 23/06/19 Вск 18:07:58 421347352
>>421345
Я не собираюсь критиковать содранный перевод. Переведи сам, я покритикую. Дерзай.
Аноним 23/06/19 Вск 18:08:31 421348353
Аноним 23/06/19 Вск 18:10:15 421349354
>>421329
В смысле в смысле?
Какая разница, где ты рисуешь на смарте или на бумаге?
Аноним 23/06/19 Вск 18:11:58 421350355
>>421349
Карандашом ты тупо лучше запоминаешь, гугли исследования, мне лень доказывать, я в сраче.
Аноним 23/06/19 Вск 18:12:30 421351356
>>421348
Мне тоже похуй, я не буду. Сестренку твою могу через дорогу перевести разве что.
Аноним 23/06/19 Вск 18:13:00 421352357
>>421347
Так тебе нечего сказать просто. Ты не в состоянии вообще обоснованно раскритиковать что-либо, только и умеешь писать "ты обосрался", "ты Н5" и т.д. Диалоги кусками никто не переводит, выкладывай весь от начала до конца. Что там критиковать, если я не знаю всей ситуации? Не хочешь выкладывать сурс, поясняй за ситуацию сам. Что за сенсей, что он сделал, как он насолил говорящему и его супруге и все прочее, что напрямую относится к тексту.
Аноним 23/06/19 Вск 18:13:38 421353358
>>421351
И ты снова обосралась, Маня, сколько же ты будешь обсираться? Нет у меня сестрёнки. Ты опять проецируешь свои аниме-фантазии.
Аноним 23/06/19 Вск 18:14:01 421354359
Аноним 23/06/19 Вск 18:15:05 421355360
>>421354
Ну вот и ладушки, тебе давно пора было сливаться. Еще раз увижу в треде фразочки вроде "Переведи Х" - обоссу.
Аноним 23/06/19 Вск 18:15:27 421356361
>>421352
Задание всё-тоже. Перевод предложения, что я скинул раннее. Это весь текст до него и немного после.
あわただしく、玄関をあける音が聞えて、私はその音で、眼をさましましたが、それは泥酔の夫の、深夜の帰宅にきまっているのでございますから、そのまま黙って寝ていました。
 夫は、隣の部屋に電気をつけ、はあっはあっ、とすさまじく荒い呼吸をしながら、机の引出しや本箱の引出しをあけて掻かきまわし、何やら捜している様子でしたが、やがて、どたりと畳に腰をおろして坐ったような物音が聞えまして、あとはただ、はあっはあっという荒い呼吸ばかりで、何をしている事やら、私が寝たまま、
「おかえりなさいまし。ごはんは、おすみですか? お戸棚に、おむすびがございますけど」
 と申しますと、
「や、ありがとう」といつになく優しい返事をいたしまして、「坊やはどうです。熱は、まだありますか?」とたずねます。
 これも珍らしい事でございました。坊やは、来年は四つになるのですが、栄養不足のせいか、または夫の酒毒のせいか、病毒のせいか、よその二つの子供よりも小さいくらいで、歩く足許あしもとさえおぼつかなく、言葉もウマウマとか、イヤイヤとかを言えるくらいが関の山で、脳が悪いのではないかとも思われ、私はこの子を銭湯に連れて行きはだかにして抱き上げて、あんまり小さく醜く痩やせているので、凄さびしくなって、おおぜいの人の前で泣いてしまった事さえございました。そうしてこの子は、しょっちゅう、おなかをこわしたり、熱を出したり、夫は殆ど家に落ちついている事は無く、子供の事など何と思っているのやら、坊やが熱を出しまして、と私が言っても、あ、そう、お医者に連れて行ったらいいでしょう、と言って、いそがしげに二重廻しを羽織ってどこかへ出掛けてしまいます。お医者に連れて行きたくっても、お金も何も無いのですから、私は坊やに添寝して、坊やの頭を黙って撫なでてやっているより他は無いのでございます。
 けれどもその夜はどういうわけか、いやに優しく、坊やの熱はどうだ、など珍らしくたずねて下さって、私はうれしいよりも、何だかおそろしい予感で、脊筋が寒くなりました。何とも返辞の仕様が無く黙っていますと、それから、しばらくは、ただ、夫の烈はげしい呼吸ばかり聞えていましたが、
「ごめん下さい」
 と、女のほそい声が玄関で致します。私は、総身に冷水を浴びせられたように、ぞっとしました。
「ごめん下さい。大谷おおたにさん」
 こんどは、ちょっと鋭い語調でした。同時に、玄関のあく音がして、
「大谷さん! いらっしゃるんでしょう?」
 と、はっきり怒っている声で言うのが聞えました。
 夫は、その時やっと玄関に出た様子で、
「なんだい」
 と、ひどくおどおどしているような、まの抜けた返辞をいたしました。
「なんだいではありませんよ」と女は、声をひそめて言い、「こんな、ちゃんとしたお家もあるくせに、どろぼうを働くなんて、どうした事です。ひとのわるい冗談はよして、あれを返して下さい。でなければ、私はこれからすぐ警察に訴えます」
「何を言うんだ。失敬な事を言うな。ここは、お前たちの来るところでは無い。帰れ! 帰らなければ、僕のほうからお前たちを訴えてやる」
 その時、もうひとりの男の声が出ました。
「先生、いい度胸だね。お前たちの来るところではない、とは出かした。呆あきれてものが言えねえや。他の事とは違う。よその家の金を、あんた、冗談にも程度がありますよ。いままでだって、私たち夫婦は、あんたのために、どれだけ苦労をさせられて来たか、わからねえのだ。それなのに、こんな、今夜のような情ねえ事をし出かしてくれる。先生、私は見そこないましたよ」
「ゆすりだ」と夫は、威たけ高に言うのですが、その声は震えていました。「恐喝だ。帰れ! 文句があるなら、あした聞く」
「たいへんな事を言いやがるなあ、先生、すっかりもう一人前の悪党だ。それではもう警察へお願いするより手がねえぜ」
 その言葉の響きには、私の全身鳥肌立ったほどの凄すごい憎悪がこもっていました。
「勝手にしろ!」と叫ぶ夫の声は既に上ずって、空虚な感じのものでした。
 私は起きて寝巻きの上に羽織を引掛け、玄関に出て、二人のお客に、
「いらっしゃいまし」
 と挨拶しました。
「や、これは奥さんですか」
Аноним 23/06/19 Вск 18:15:43 421357362
Аноним 23/06/19 Вск 18:22:35 421359363
изображение.png (373Кб, 700x393)
700x393
>>421353
>Нет у меня сестрёнки
Жаль. А я надеялся.
Аноним 23/06/19 Вск 19:01:57 421366364
page17.png (403Кб, 1026x474)
1026x474
Как это будет читаться? 2分の1の確率?
Аноним 23/06/19 Вск 19:05:25 421367365
Аноним 23/06/19 Вск 19:19:24 421370366
Аноним 23/06/19 Вск 19:45:09 421381367
>>421367
Как-то неправильно звучит, как на японском так и на русском (вероятность в половину?).

>>421370
Спасибо. Значит правильно подумал.
Аноним 23/06/19 Вск 20:06:13 421384368
Аноним 23/06/19 Вск 20:08:35 421386369
Аноним 23/06/19 Вск 21:56:03 421404370
Бля, чё так тихо-то? Поговорить вообще не с кем.
Аноним 23/06/19 Вск 22:27:34 421409371
15597106706220.webm (5340Кб, 1000x563, 00:01:16)
1000x563
>>421404
В аниметредике не так давно впервые понял игру слов на японском. Проигрывал пару минут с простейшей шутки, вот такой вот лингвистический оргазм. Всё-таки, не зря учу, доставляет.
А у тебя как успехи?
Аноним 23/06/19 Вск 22:56:28 421415372
>>421409
А шутка где? Я что-то упустил? Лень пересматривать, перескажи, если не сложно.
>А у тебя как успехи
Начал смотреть аниму спустя полгода воздержания. Не очень. Скорее всего брошу опять. Вот как вообще в таких условиях язык учить можно?
Аноним 23/06/19 Вск 23:00:13 421416373
Аноним 23/06/19 Вск 23:01:07 421417374
Пока вы тут сретесь спрошу. Посоветуйте приложение для изучения кандзей. Можно ангельское, можно платное.
Аноним 23/06/19 Вск 23:09:48 421418375
>>421417
Открывай словарь и запоминай. Сам пользуюсь Яркси, но он рублей 500 стоит. Максимум чем может отличаться приложение - заставлять прописывать черточки. Не знаю, если нравится, может кто-то чего посоветует.
Аноним 23/06/19 Вск 23:13:11 421420376
>>421416
Вот объясни, зачем? Чем тебе эта хуйня всралась? Чему тебя могут научить сказки? Тебе напомнить какой слог в сказках? Нихуя не современный.
Аноним 23/06/19 Вск 23:14:09 421421377
6969.png860.png (228Кб, 860x581)
860x581
Аноним 23/06/19 Вск 23:15:11 421422378
>>421415
ちゃんと言いなさい (типа, нормально скажи)
戦場ヶ原ちゃん
И она тыкает ему в глаза. Мол, я не тян тебе.
>Не очень
Мне оно уже года 2 как не очень, в переводе смотреть забросил. Но просмотр в оригинале всё меняет. Почему-то воспринимать информацию на любом языке, отличным от родного, дико нравится. В т.ч. и на японском. Даже что-то тупое, что на русском я бы не оценил. Не знаю, как это работает, может, поэтому дети и смеются с тупых шуток. Проходят какие-то стадии владения языком, когда это вновинку и доставляет. А я обнаружил в своей прошивке баг, позволяющий мне эксплуатировать эту особенность на каждом новом языке. Ну или уже крыша поехала от одиночества и изучения языков.
>как вообще в таких условиях язык учить
Ну тебе же он для чего-то нужен. Или, как у некоторых бывает, остыл к контенту, а язык уже по инерции доучиваешь?
Аноним 23/06/19 Вск 23:25:55 421426379
>>421422
ちゃん
Ааа, блен, я даун.
>остыл к контенту, а язык уже по инерции доучиваешь
Да я и не разгорался особо. Просто одно время мне было нечего делать, а японская культура наиболее знакома мне из зарубежных, вот я и начал. На самом деле, чем больше изучаешь язык, тем больше хочется его понимать, по-крайней мере у меня так.
Аноним 23/06/19 Вск 23:30:31 421427380
>>421416
На рутрекере, вроде, есть Japanese the Manga Way, поищи. По идее, что-то похожее должно быть, по крайней мере, если судить по названию хотя я сам и не пробовал ни то, ни другое.
>>421417
Я только для каны использовал. Кандзи отдельно учить - гиблое дело. Вон только что про это в треде говорили >>421284 посмотри сколько вариантов прочтения у того же 日.
И так у многих кандзи будет по паре-тройке правил, покрывающих в сумме процентов 80 случаев, и ещё пара-тройка исключений.
Не язык а какая-то пре-альфа-версия, слепленная из кучки кривая фреймворков и костылей.
Аноним 23/06/19 Вск 23:31:40 421428381
Аноним 23/06/19 Вск 23:43:26 421430382
>>421427
> слепленная из кучки кривая фреймворков и костылей.
Как будто в этом мире сделано что-то нормально (рельсы и ось)
Аноним 24/06/19 Пнд 00:13:50 421438383
Безымянный.png (1310Кб, 1920x1080)
1920x1080
Аноним 24/06/19 Пнд 00:48:05 421442384
>>421438
Какие же у них кривые зубы. До того как сам начал носить брекеты не замечал.
Аноним 24/06/19 Пнд 00:56:41 421443385
>>421269
Я не ламер, которые считают гугл интернетом и всё подряд в него вбивают. Гугл это лишь поисковая система, зачем она нужна, когда искать не нужно? Затем, что ты вышеописанный ламер? Тогда, разговаривать с даунами - пустая трата времени в принципе. Моё время не безгранично тратить зря.

>>421088
>>421272
>поэтому вот
Ок, "Классная комната была лишь одна, но ученики - с первого по шестой класс, кроме третьего"
Только я не понял, к чему ты спросил простой текст. Если решил потралить, там есть хуже, например странный диалект, на котором эти дети говорят.
Аноним 24/06/19 Пнд 01:07:51 421445386
>>421426
У меня, наоборот, чем больше изучаю, тем меньше каких-то непонятных моментов и тем меньше интереса и тем больше всё превращается в рутину, набрать словарный запас, освоить на интуитивном уровне грамматические конструкции, чтобы потреблять контент, не разбирая каждую фразу, за исключением самых элементарных, и не бегая в словарь за каждым третьим словом. И постепенно растёт желание отложить этот язык и взяться за какой-нибудь китайский-мандаринский. Сам не знаю, зачем, просто любопытно и с ним познакомиться, хотя я понятия не имею, что там потреблять из контента. Вроде какие-то новеллки где-то есть, даже тредик на тему где-то здесь видел. Но я, к тому времени, как смогу их читать, уже, наверное, вырасту из контента такого уровня. Эх, есть ли вообще жизнь после 30? Или только диван, телевизор и пивас?
Аноним 24/06/19 Пнд 01:12:00 421446387
>>421443
Ты сам просил сурс, я и предложил самому тебе найти, поскольку это не сложно
>Я не ламер
Говоришь как моя бабка
>Ок
Трёх переводов в треде явно было недостаточно, да? Лучше вот это переведи:
「先生、いい度胸だね。お前たちの来るところではない、とは出かした。呆あきれてものが言えねえや。他の事とは違う。よその家の金を、あんた、冗談にも程度がありますよ。いままでだって、私たち夫婦は、あんたのために、どれだけ苦労をさせられて来たか、わからねえのだ。それなのに、こんな、今夜のような情ねえ事をし出かしてくれる。先生、私は見そこないましたよ」
Аноним 24/06/19 Пнд 01:51:45 421450388
>>421446
>сделай это, снихуя, яскозал
>(лол, нахуй пошел с такими заяв...) ладно, так и быть, всё таки ссылку дал как человек, держи
>это больше не нужно, сделай теперь вон то
Лол. Теперь точно иди нахуй.
24/06/19 Пнд 01:54:35 421451389
>>421202
То есть ты не в курсе, что в нормальных школах в Токио не по минне учат и сразу словарку? Конечно, если ты едешь ради работы, то тебе путь в школы, где минна и 65% второгодников.
Аноним 24/06/19 Пнд 02:01:23 421452390
>>421450
Ты петушился там что-то, я дал тебе простое предложение перевести, ты забрыкал, что типа сурс нужен, я дал, потом ты стал претворяться другим аноном, потом скинул чужжой перевод и в конце концов выдал его за свой, а теперь ещё и пытаешься съехать, когда я тебе дал предложение немного сложнее. Ты слита, Манька.
24/06/19 Пнд 02:01:48 421453391
>>421211
В минне все разбросано. В школе словарная форма лишь на 4 месяц. До этого ты вообще никого не понимаешь.

>>421209
Вот именно, что по минне учат переводить, что наверно. Или может ты мне расскажешь правила спряжения глаголов в русском языке? Или правила склонений? Именно, ты их не знаешь, как и японцы не знают про эти правила и группы глаголов. Знать их и не нужно. Ты в голове держишь просто все варианты слов. Если ты что-то преобразуешь, то ты точно не можешь поддерживать плавную речь.


Ну и простой пример, почему из мас не стоит учить: глагол из одной моры. いく、あう、いる。
Не зная форм, вы не сможете понимать, как его сконвертить, особенно в обратку, так как придётся ещё и группы учить. Ведь есть おきます、おります、いります。 И без знания группы ты не можешь ничего. И что-то в уме делаешь.
В славарной путаница отпадает, так как у тебя おくーおきる、いく-いきる、и тп
24/06/19 Пнд 02:05:00 421454392
>>421452
Шизик, я тебе вчера два варианта скинул под спойлером. Но твой язык настолько плох, что ты даже не смог прочитать и понять. Ведь ты можешь только готовые тексты кидать, а не свое написать.
Аноним 24/06/19 Пнд 02:07:43 421457393
>>421453
>おくーおきる、いく-いきる
Ты тупой? В литературе используются иероглифы, а в речи и подавно нет проблем с разделением этих слов. А что с такими словами делать будешь: 要る 居る
Аноним 24/06/19 Пнд 02:09:01 421458394
>>421454
Что ты несёшь вообще?
>То есть ты сам не понял, да?

教室はたった一つでしたが生徒は三年生がないだけで、あとは一年から六年までみんないました。
>Наверное, потому, что ты не мне отвечал и я чужие разборки не читаю.

教室はたった一つだけでしたが、生徒は三年生がいないだけで、あとは一年生から六年生までみんないました。
Перевод где, мудило?
24/06/19 Пнд 02:10:32 421459395
>>421457
Твои слова используются в 99% в написании каной.
Но ты тупой и даже не понял о чем я писал. Я писал про начальный этап изучения и потерю времени по минне. Какие блять кандзи этот чел выше знать будет? Ничего не будет он знать. Да и устно он не будет ничего понимать, так как будет переводить.
Аноним 24/06/19 Пнд 02:12:41 421460396
>>421459
Тебя действительно очень сложно понимать. Вероятно сказывается пренебрежение правилами и, как следствие, твой текст практически невозможно нормально воспринимать.
>Твои слова используются в 99% в написании каной.
Если ты читаешь Ёцубу, то возможно.
24/06/19 Пнд 02:12:56 421461397
>>421458
Зачем перевод? Ты не в состоянии прочитать? Ты свой текст читал, который ты скинул? Сравни. Ответ не видишь? Вот и весь твой "с2" сразу виден.

うんこをした。
Аноним 24/06/19 Пнд 02:14:59 421462398
>>421461
Мы ведь уже это проходили. Память у тебя не очень, да? Ну а что ещё можно ожидать от обиженки с сагой. Я хочу понять твой уровень владения языком.
> Вот и весь твой "с2"
>うんこをした。
Хотя мне уже всё понятно.
24/06/19 Пнд 02:15:23 421463399
>>421460
いる、ある почти не пишут иероглифами. Поменьше читай мангу или аниме. Реальные тексты почитай и с японцами поболтай. Они вообще на одной кане частенько чатятся, что ненавидишь их за это. Ведь и ошибки ещё допускают. Так, что словарь не поможет.
24/06/19 Пнд 02:16:11 421464400
>>421462
Что тебе понятно? Я тебе дал дважды текст на японском по твоему вопросу, но ты так и не понял, где был твой косяк.
Аноним 24/06/19 Пнд 02:17:16 421465401
>>421458
Я не удивлён, что ты просишь перевод, так как в японский ты не можешь и поддержать разговор на японском тоже. Прочитай предложения.
Аноним 24/06/19 Пнд 02:18:55 421467402
>>421463
Нихуя у тебя манявры! Ты ж буквально повторил то, что я написал, только с иными доводами. В хорошей литературе, да даже в ебучем интернете, эти иероглифы используются очень часто. То что ты тупой даун и общаешься с такими же необразованными дегенератами-японцами, не означает, что эти кандзи не используются.
Аноним 24/06/19 Пнд 02:20:12 421468403
>>421464
Это я дал тебе текст, а ты переводи. Вот этот:
「先生、いい度胸だね。お前たちの来るところではない、とは出かした。呆あきれてものが言えねえや。他の事とは違う。よその家の金を、あんた、冗談にも程度がありますよ。いままでだって、私たち夫婦は、あんたのために、どれだけ苦労をさせられて来たか、わからねえのだ。それなのに、こんな、今夜のような情ねえ事をし出かしてくれる。先生、私は見そこないましたよ」
Аноним 24/06/19 Пнд 02:22:00 421469404
>>421465
Объясни, пожалуйста, что с ними не так.
Аноним 24/06/19 Пнд 02:35:05 421470405
Ну вот и всё! Пара Манек уничтожена логикой и неизбежно слита!
Аноним 24/06/19 Пнд 02:35:44 421471406
Аноним 24/06/19 Пнд 02:39:32 421472407
>>421471
А ты вообще читать-то умеешь? Или в вашей школе для лиц с отставанием в развитии эта тема ближе к пенсии? Я предложил ему перевести сразу после этого коммента. Так вышло, я не знал. Я даже посмеялся над эти и уже сижу оббосанный. Мне похуй, хуле! Хочешь, ты переведи:
途中の空気はつめたく明るい水でした
熱があると魚のやうに活溌で
そして大へん新鮮ですな
終りの一つのカクタスがまばゆく燃えて居りました
市街も橋もじつに光って明瞭で
逢ふ人はみなアイスランドへ移住した
蜂雀といふ風の衣裳をつけて居りました
あんな正確な輪廓は顕微鏡分析ミクロスコープアナリーゼの晶形にも
恐らくなからうかと思ふのであります
Аноним 24/06/19 Пнд 03:06:32 421473408
>>421452
>потом ты стал претворяться другим аноном, потом скинул чужжой перевод и в конце концов выдал его за свой
>>421266
>Я читаю японский, а не вбросы пидорашек.
Ты же совсем даун, даже по-русски читать не можешь. Ясным русским языком же написал, что читаю только японский, а не бессоусные набросы русеков, и уж тем более всякие переводы.
Аноним 24/06/19 Пнд 03:13:02 421474409
>>421473
Ну так ты и не перевёл же японский текст. Хотя я дал тебе ссылку на произведение. Вот это переведи:
途中の空気はつめたく明るい水でした
熱があると魚のやうに活溌で
そして大へん新鮮ですな
終りの一つのカクタスがまばゆく燃えて居りました
市街も橋もじつに光って明瞭で
逢ふ人はみなアイスランドへ移住した
蜂雀といふ風の衣裳をつけて居りました
あんな正確な輪廓は顕微鏡分析ミクロスコープアナリーゼの晶形にも
恐らくなからうかと思ふのであります
Тут-то хоть не обосрёшься, надеюсь?
Аноним 24/06/19 Пнд 04:44:05 421475410
>>421451
В школах как раз по Минне и учат, и в Токио в том числе.

>где минна и 65% второгодников
Охуительные истории.
Аноним 24/06/19 Пнд 06:19:23 421478411
>>421474
>Ну так ты и не перевёл же японский текст.
Перевел >>421443

>Вот это переведи:
100 баксов плати, за так не работаю.

>Тут-то хоть не обосрёшься, надеюсь?
Что это вообще значит?
Аноним 24/06/19 Пнд 09:29:53 421481412
Зачем токийский шизик просит всех что-то перевести, если сам же утверждает, что учить нужно через immersion, а не через перевод? Но ведь при таком способе обучения навыки перевода близки к нулевым, поэтому оценить уровень владения языком, исходя из качества перевода, абсолютно невозможно.
Аноним 24/06/19 Пнд 09:34:07 421482413
>>421472
>текст
Лол. Это победа.
Мне напомнило радиолюбительские соревнования по приему телеграфного (Морзе) кода на скорость. Там специально, чтобы затруднить этот процесс передавались рандомные буквы и цифры, а не внятные слова, чтобы нельзя было додумывать. Вот тут похожая фигня, античеловеческая композиция с самой первой строчки, набор противоречивых слов, так что любые попытки судить по контексту обречены на крах.
Аноним 24/06/19 Пнд 09:59:08 421483414
>>421438
В отличии от китайского и корейского, нихонго мелодичный.
Аноним 24/06/19 Пнд 10:32:00 421484415
>>421483
Справедливости ради, немецкий мелодичнее. Сравни сам:
Немецкий: дурчхщгесикхер
Японский: щчиджихачи
Всё же японскому недостает мелодичности, даже русский посильнее будет: здрвствуйт
Аноним 24/06/19 Пнд 11:01:43 421487416
>>421484
Следующий у меня немецкий, думаю возьмусь через года 2 за него.

К нихонго у меня уже интуиция, потому что 3 года слушал их белиберду.

Русский лучший язык, но страна говно. Можно говорить как хочешь, 0 правил.
Аноним 24/06/19 Пнд 11:52:40 421494417
Где отличия между わ и の?

でんわばんごうわ たなこです。
たなこさんの でんわばんごう。

Это же одно и тоже?
Аноним 24/06/19 Пнд 11:55:07 421496418
>>421487
>Можно говорить как хочешь, 0 правил.
Ебанутый? Ебанутый.
Аноним 24/06/19 Пнд 11:57:46 421497419
>>421496
Я ем. Я ем уже. Ем я уже. Уже я ем (частино не говорят так). Я уже ем. Ем уже я.
Аноним 24/06/19 Пнд 11:58:13 421498420
>>421496
Не корми шизика, он до сих пор бугуртит, что провалил тест на знание правил русского языка.
Аноним 24/06/19 Пнд 11:59:59 421499421
>>421498
Всегда нужно протестовать, когда в объективном случае это правда. А впрочем, борды.
Аноним 24/06/19 Пнд 13:45:47 421525422
>>421494
Первое - номер является Танако (например, его так зовут).
Второе - номер г-на Танако (принадлежит г-ну Танако).
Совсем разные частицы же. Обе - в первых уроках любого учебника.
Аноним 24/06/19 Пнд 14:12:50 421542423
Сильно ли полезны подобные занятия для изучения разговорного языка хотя бы как вспомогательная часть?
1. Читаю тян детские рассказы на русском языке, потом она просит меня объяснить смысл прочитанного на японском
2. Она тоже мне читает в похожем формате - сначала предложение на русском, потом переводит его на японский и т.д.

Примерно год назад был н4, но забросил учёбу и сейчас только начинаю обратно вкатываться.
Аноним 24/06/19 Пнд 14:19:31 421543424
>>421542
Ну если у тебя тян японка, ну или хотя бы хорошо владеет языком, то, может быть, тебя и подтянет до разговорного уровня.
Но, я так подозреваю, она тоже н4.
Аноним 24/06/19 Пнд 14:36:33 421548425
>>421494
Как ты умудрился проебать は? Ты на слух что ли учишь?
Аноним 24/06/19 Пнд 14:56:39 421549426
>>421481
Ты путаешь. Это N6 даун который не знает как 言う читается.
Аноним 24/06/19 Пнд 14:57:06 421551427
1561377408544.jpg (33Кб, 640x479)
640x479
>>421284
> >日
> >элементарщины
> Базовый конечно, но элементарным его не назвать. Напиши чтения следующих слов.
> 毎日 meiri (每日)
> 平日 pingri
> 今日 jinri
> 昨日 zuori
> 明日mingri
> 明後日minghouri (明后日)
> 日曜日mingyaori
> 日本 riben
> 二日erri
> Будь добр

Хули тут сложного?

Вечер в хату посоны, у вас вообще завезли 量词 у меня просто жопа будет гореть с экзаменов на этой неделе, подбодрите штоли
Аноним 24/06/19 Пнд 15:00:20 421552428
>>421543
Таки японка. Спасибо за ответ, анон, буду совмещать такие занятия с дрочем кандзей и слов
Аноним 24/06/19 Пнд 15:04:17 421553429
>>421548
Кстати да. Говорить умею, а писать нет. Нужно чаще учебник открывать.
Аноним 24/06/19 Пнд 17:36:44 421565430
>>421478
>Перевел
Как я уже написал выше, ты перевёл после того, как в тред было скинуто как минимум три перевода.
>Вот это переведи:
>100 баксов плати, за так не работаю.
馬鹿なこと言ってねえぇだぜ!こんなゼニでお前の肛門を突いてもらうぞ
>Что это вообще значит?
ウンチクエバカ
Аноним 24/06/19 Пнд 17:38:41 421566431
>>421482
Это всё стихотворение, Мань. Ты обосралась. В Японии тоже будешь жаловаться, что нихуя не понимаешь.
Аноним 24/06/19 Пнд 17:41:40 421567432
>>421549
Маньке невдомёк, что некоторые больше читают, чем слушают.
Аноним 24/06/19 Пнд 18:28:30 421569433
>>421567
Это да, хуево быть тобой.
Аноним 24/06/19 Пнд 19:23:00 421572434
page23.png (288Кб, 489x515)
489x515
Как 2限 переводится? Два урока или Второй урок?
Аноним 24/06/19 Пнд 19:25:50 421573435
Как учить японский по кинцу, субтритов ни на что нет вообще :<
Аноним 24/06/19 Пнд 19:28:10 421574436
>>421567
Действительно, тяжело нормальному человеку среди скота (чит. животных)
Аноним 24/06/19 Пнд 19:32:16 421576437
Аноним 24/06/19 Пнд 19:33:05 421577438
>>421573
Плохо ищешь. Или тебе японские сабы нужны?
Аноним 24/06/19 Пнд 19:37:24 421579439
Аноним 24/06/19 Пнд 19:42:23 421580440
>>421573
А разве не будет в таком случае2限目 ? Да и по смыслу как-то не очень подходит.
Аноним 24/06/19 Пнд 19:45:41 421582441
>>421576
>>421580
>А разве не будет в таком случае2限目 ? Да и по смыслу как-то не очень подходит.
Аноним 24/06/19 Пнд 20:23:14 421592442
Безымянный.png (10Кб, 743x102)
743x102
Аноним 24/06/19 Пнд 20:24:40 421593443
Аноним 24/06/19 Пнд 20:29:47 421594444
>>421582
И так и так можно короче, забей
Аноним 24/06/19 Пнд 20:30:18 421595445
>>421582
>Да и по смыслу как-то не очень подходи
Да и вообще, чем тебе смысл не нравится? Переведи.
Аноним 24/06/19 Пнд 20:32:03 421596446
>>421593
А мне はじめてのおつかい нравится. И не потому что там у маленьких девочек мило ничего не получается.
Аноним 24/06/19 Пнд 20:39:01 421597447
>>421592
>>421594
Спасибо.

>>421595
Сегодня физра была на втором уроке, было тяжело
Аноним 24/06/19 Пнд 20:43:47 421598448
>>421597
Сегодня ещё и физра была на втором уроке, было тяжело заебался
Это если он с кем-то говорит, а если с собой то
Итак день тяжёлый, так ещё и физра вторым уроком стояла, пезда

Матерные выражения использовал для боле точной передачи чувств гг. Потому как ты либо не совсем понял, что имелось ввиду, либо просто не смог передать этого на русском.
Аноним 24/06/19 Пнд 21:18:05 421610449
>>421598
Спасибо, так немного понятнее. Только начал читать на ниппонском, еще тяжело улавливать смысловые оттенки предложений.
Аноним 24/06/19 Пнд 21:47:09 421615450
Посоны, не бросайте японский! Или любое другое дело на полпути! Подумайте, сколько дел, брошенных вами могли бы быть готовы к этому времени? У меня есть привычка. Если мой комментарий на ютюбе не набирает лайков за час, я его удаляю. Но в этот раз я не стал этого делать, мне очень нравился этот комментарий и я его оставил. Спустя ночь, там было уже восемь комментариев! А по прошествии суток - это число выросло в ДЕСЯТЬ раз! Сейчас мой комментарий лайкнут восьмидесятью людьми! Я вишу в топе и скорее всего продолжу расти. Хотя это не самый мой залайканый комментарий. но теперь совершенно точно самый любимый. Так и вы, не бросайте дело! И тогда вы добьётесь успеха! Может случиться и так, что удача обойдёт вас стороной на этот раз, НО, бросив японский или что-то другое, вы ничего не достигните гарантировано. Верьте в себя!
Аноним 24/06/19 Пнд 22:03:58 421620451
>>421615
К сожалению мне придётся бросить изучение японского, потому что я слишком умный и богатый((((( Иногда обстоятельства заставляют, анон, обстоятельства, которые не пересилить. Не всем суждено быть нищими и тупыми на столько, чтобы учить японский.... Как же я им иногда завидую.
Аноним 24/06/19 Пнд 22:08:08 421621452
>>421620
>умный
Но ещё не выучил японский
>умный
Но смотришь аниме для дегенератов
>умный
Но начал учить японский
>богатый
Ненадолго. Военный коммунизм всё ближе.
Аноним 24/06/19 Пнд 23:05:14 421632453
>>421615
Это кокой-то мем? Я не понимаю.
Аноним 24/06/19 Пнд 23:11:47 421634454
>>421632
Просто самое запомнившееся событие из моей жизни. Наслаждайся.
Аноним 24/06/19 Пнд 23:21:26 421635455
Аноним 25/06/19 Втр 00:53:08 421638456
1561413172525.jpg (21Кб, 331x318)
331x318
>>421467
Даже в минне не используются кандзи иру, ару. А ее тут на пьедестал возвели.

>>421468
Так ты не смог японскую фразу понять, что тебе написали? Кекнул с тебя.
Аноним 25/06/19 Втр 00:55:56 421639457
>>421475
Я учился три года назад ю за два года 65% в аояме было второгодников. Давай, расскажи, что не так ещё.

В школе минну и используют, как говно бесполезное. Поэтому и за два года лишь на н3 люди выходят. А могли бы, как шамов: за год до н1.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Dmitry_Shamov
Аноним 25/06/19 Втр 02:22:48 421645458
>>421638
>Так ты не смог японскую фразу понять, что тебе написали?
Не понял, что ты несёшь? Внятно объясни.
Аноним 25/06/19 Втр 02:24:17 421646459
>>421639
>шамов
>за год до н1
>шамов
Говорящий на уровне школьницы и вынужденный наёбывать на бабки подписчиков, чтобы выживать. Лол.
Аноним 25/06/19 Втр 06:45:14 421647460
>>421646
Для токийского скама, подрабатывающего тичером (это самое дно дна, даже филиппинских гастеров японцы уважают больше, чем этих унтерков), Шамов - достойнейший пример для подражания.
Аноним 25/06/19 Втр 07:59:52 421649461
〇.png (578Кб, 906x687)
906x687
Господиисусе. Нечаева, 3-й том.
Аноним 25/06/19 Втр 08:03:01 421650462
>>421639
И? Это твой единственный аргумент против Минны - кто-то её не осилил или просто не учился и пинал хуи?
Аноним 25/06/19 Втр 10:24:48 421657463
>>421639
Охеренная логика. Учебник гавно, потому что его используют при обучении, а ученики выходят за 2 года с Н3. Это как сказать, что какой-нибудь учебник Позняка по матанализу гавно, потому что есть люди, которые завалили экз по матану, к которому готовились по этому учебнику.
Аноним 25/06/19 Втр 10:24:56 421658464
>>421649
Так тут-то всё кристально понятно, она даже снизошла до "ТА/ДА формы". Шрифт только убогий, да с мужской/женской речью подустарел раздел.
Аноним 25/06/19 Втр 10:43:09 421662465
〇.png (376Кб, 760x678)
760x678
>>421658
Насчет шрифта и сокрушаюсь. Не понимаю почему она перешла с пикрила, я вообще первый раз такое вижу, как будто раскопал средневековый альманах.
Аноним 25/06/19 Втр 10:49:39 421664466
>>421662
Ну еще, может, в кгбшных расстрельных списках видел.
Аноним 25/06/19 Втр 10:56:21 421667467
>>421662
Да походу первые два тома переиздали с нормальным шрифтом, в третий так и остался в старом издании на машинке. Может, потому что посчитали его неэффективным, или в новом издании всё вошло в первые тома, не знаю. Меня вот смущает, что на пике 3 тома грамматика уровня N4.
Аноним 25/06/19 Втр 11:07:51 421669468
1561232679985.webm (1828Кб, 382x680, 00:00:11)
382x680
>>421667
Там, по сути, это уже разъяснения к тексту, данному в начале урока, а не знакомство с грамматикой, как в первых томах (там текст давался после грамматики), то есть многое повторятся и просто начинается задрачивание. Так что, наверное ты прав. Умничка.
25/06/19 Втр 13:37:14 421707469
>>421647
А как устроиться учителем в Токио? Ни одного русского не видел. Зп у преподов высокие. Выше филипинских. Филиппинцы популярны потому что они тут многие дети межрасовых браков или усыновлены (мамка за японца вышла и японец усыновил для визы). Плюс японцы у них учат недорого типа английский. Вот только это хуита, ибо акцент у них хуже русского.
25/06/19 Втр 13:40:56 421709470
>>421650
Мой аргумент в том, что первые пол года я не мог общаться из-за того, что знал мас, а все использовали на улице простую.
И то что учебник раскидано даёт грамматику. Кусок в первой книге, а после во второй ещё кусок. Причём это все к одной грамматике относится.

Ты, видимо, просто дурак, раз после изучения если ты вообще изучил язык не видишь всего этого. Я ещё понимаю, когда ты только начал, о конечно ты этого ничего не знаешь и не можешь составить критику.
25/06/19 Втр 13:42:08 421710471
>>421657
Ну по минне стабильно в школе н3 за два года показатель. При этом по другой программе, н4 за 5 семестров. Что это, если не показатель учебного материала?
25/06/19 Втр 13:42:37 421711472
>>421710
>н4
Проебался, n2, конечно же.
Аноним 25/06/19 Втр 14:07:39 421716473
>>421709
>первые пол года я не мог общаться из-за того, что знал мас, а все использовали на улице простую.
Чел, с такими проблемами N3 за 2 года - как раз твой темп, и то быстровато. Если, конечно, ты правда не мог общаться из-за этого, а не от нехватки знаний, ибо даже с дефолтным N5 максимум в магазин сходить можно без непоняток, хз, с кем ты там общался. Или ты как Шамов?
Аноним 25/06/19 Втр 14:07:43 421717474
>>421710
Показатель обучения очевидно. Учебник в принципе ничего не решает так-то. Но вообще так, полоа руку на сердце - минна не учебник для подготовки для JLPT, у него другая цель, это учебник для больших волосатых дядек, которым нужен деловой японский
Аноним 25/06/19 Втр 14:09:10 421718475
>>421709
>первые пол года я не мог общаться из-за того, что знал мас
Чё несёт.

>а все использовали на улице простую
Все твои голоса в голове? На улице как раз только масу и используют.

>И то что учебник раскидано даёт грамматику
Можешь привести пример, что это значит?

В чём вообще твоя проблема с масу-формами? Если у тебя нет кучи друзей-нейтивов, в обычной повседневной жизни они даже более важны, чем неформальные. Тем более уже в 20 уроке дают обычную речь и можешь хамить своими словарными формами направо и налево.
Аноним 25/06/19 Втр 16:15:11 421725476
>>421716
Я не понял о чем ты вообще. Причём тут н5 и магазин? Вот сломалась у меня машина, приехал я в сервис, заучив нужные слова, а мне как начали вакаранай, яранай, икеру. Тут я и обосрался. Даже в словаре не посмотреть было, ибо там словарная форма, которой я не знал. И никто мне масами не отвечал.
И причём тут вообще я? Я за два года насмотрелся на ещё более тупых. Повторю, это 65% студентов. мне статка доступна, потому что я заведу ебал, она мне после с визой и помогла с нормальной
Аноним 25/06/19 Втр 16:19:05 421726477