Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Создать тред Создать тред

Тред закрыт.

Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 493 48 121
Українська мова #3 /ukr/ Аноним # OP 10/04/22 Вск 23:35:56 603808 1
1878951000.jpg 201Кб, 1000x600
1000x600
Художник Микола[...].jpg 112Кб, 695x398
695x398
FairinUkraine.jpg 426Кб, 2033x1350
2033x1350
332241.jpg 700Кб, 2540x1600
2540x1600
Аноним 14/04/22 Чтв 08:43:42 604088 2
Лол
Аноним 14/04/22 Чтв 11:20:22 604112 3
Рiдна мова кольорова!
Аноним 14/04/22 Чтв 17:26:21 604144 4
Аноним 15/04/22 Птн 18:10:54 604234 5
>>604144
Колись зустрів на Ютубі цей канал: https://www.youtube.com/channel/UC1Q2MLy0DEswY-1ZheTcYig/videos
Канал про історію та культуру. Не все дивився, але є багато цікавих речей.
Ну ще з цікавого можу запропонувати голосистого ukrtrashdub, але це розважальний контент і він, здається, вже не робить відео.
Аноним 27/04/22 Срд 00:33:22 605350 6
Аноним 27/04/22 Срд 07:14:15 605358 7
Аноним 27/04/22 Срд 07:31:57 605359 8
>>605358
У людей бывают разные вкусы, прикинь.
Аноним 27/04/22 Срд 14:13:17 605375 9
Мариуполь чей, пацаны?
Аноним 27/04/22 Срд 19:08:42 605414 10
Ігордем.jpg 76Кб, 760x630
760x630
>>605375
Ігоря Вінського.
Аноним 01/05/22 Вск 02:18:29 605642 11
Аноним 03/05/22 Втр 15:59:01 605823 12
Хаааай, зяблс. Як ся маєте?
Аноним 03/05/22 Втр 21:16:27 605839 13
>>605642
Не. У тебя вместо [ɪ] такая прям русская [ɨ] И поработай над [ɑ] – ты произносишь [a].
Аноним 03/05/22 Втр 21:18:38 605840 14
>>603808 (OP)
ОП, сразу спрошу: как отличить местные диалектные черты от суржика? Напрмер, когда говорят треба робить, треба знать вместо треба робити, треба знати – это влияние русского языка на инфинитивную форму, или региональные различия украинского?
Аноним 03/05/22 Втр 22:36:02 605848 15
>>605642
Украинское "и" произноси как русское "э". "ПалянЭця"
Украинское "е" ударное, произноси как английское "æ". Переклад - "ПэрÆклад""
Помни, в украинском гласные НЕ редуцируются, как в руссом, а бездуарное "о" если и сдвигается, то скорее в сторону звука "у", а безударная а - в сторону чёткого "о". Отсюда - Александр - украинское Олександр.
Аноним 03/05/22 Втр 22:36:36 605849 16
>>605840
По произношению сразу понять можно
Аноним 03/05/22 Втр 23:07:04 605851 17
>>605849
Вообще не факт. Если на одной территории всю жизнь прожили украиноязычный и суржикоязычный (хотя как такое может быть?), то фонетический состав их речи будет одинаковым.
Аноним 03/05/22 Втр 23:07:52 605852 18
>>605848
>Украинское "е" ударное, произноси как английское "æ". Переклад - "ПэрÆклад""
А ну примеры можно? Какие-то советы закосить под литовца.
Аноним 04/05/22 Срд 12:36:52 605874 19
OlgaDubchakChut[...].jpeg 57Кб, 523x777
523x777
Книга кандидатки филологических наук и профессиональной редакторки Ольги Дубчак не будет заставлять вас учить правила или зубрить языковые законы. Задача книги — объяснить, по каким правилам и закономерностям работает фонетическая система украинского языка, а еще — почему наш алфавит почти идеален. И, конечно, убедить вас, что украинский язык — это очень интересно, легко и местами даже полезно.

http://libgen.is/book/index.php?md5=BA7625FCB769255F8E852360C28CD406
Аноним 04/05/22 Срд 12:38:48 605875 20
>>605874
ЧУТИ УКРАЇНСЬКОЮ: ПРО ЗВУКИ, БУКВИ ТА НОВИЙ ПРАВОПИС

5 жовтня 2021 на фестивалі пройшла зустріч з Ольгою Дубчак, авторкою книги “Чути українською”.

https://www.youtube.com/watch?v=MpQLkpB7PZM
Аноним 04/05/22 Срд 12:44:20 605876 21
a21ccf36dc70d36[...].jpg 142Кб, 318x454
318x454
Словарь изысканного украинского языка – дань великому языковому наследию, которое в разное время с нами щедро разделяли мастера художественного пера. Автор проработал лучшие произведения украинской и мировой литературы, избранные отрывки из которых служат иллюстрациями к этому изданию.

http://libgen.is/book/index.php?md5=A21CCF36DC70D36F951FC817B8F6ACE4
Аноним 04/05/22 Срд 14:37:31 605883 22
>>603808 (OP)
Також є сайт з бахато книжок, які можна читати чи завантажити. У тому числі є підручники та вище написані книги: https://chtivo.org.ua
Аноним 04/05/22 Срд 15:26:34 605888 23
>>605848
"Украинское "и" произноси как русское "э". "ПалянЭця"

Какая еще палянэця? Украинская И произносится близко к русской Ы, но никак не Э. Палянэця возможна разве что в некоторых диалектах.
Аноним 04/05/22 Срд 15:44:47 605890 24
>>605840
Не знаю, что по этому поводу говорят современные украинские филологи, но вообще это литературная форма. Такое нередко встречается в украинской литературе, иногда для придания рифмы, иногда просто так.

Бач, на що здалися карі оченята:
Щоб під чужим тином сльози виливать!
Отож-то дивіться та кайтесь, дівчата,
Щоб не довелося москаля шукать,
Щоб не довелося, як Катря шукає…
Тоді не питайте, за що люде лають,
За що не пускають в хату ночувать.
(Т. Шевченко "Катерина")

Не пора, не пора, не пора
Москалеві й ляхові служить!
Довершилась України кривда стара,
Нам пора для України жить.
(И. Франко)
Аноним 04/05/22 Срд 15:56:29 605893 25
>>605840
Ніяк тут треба проводити розслідування. Дізнатися, звідки людина і який там діалект.
Аноним 04/05/22 Срд 18:12:42 605901 26
Аноним 04/05/22 Срд 18:31:55 605903 27
>>605901
Вельми дзякую, спадаре Анониме.
Аноним 04/05/22 Срд 18:46:39 605906 28
>>605888
У тебя ухо укромовой и московскими сериалами с характерным прононсом замыленное. В большей части России звук Э редуцируется до такого полу-Ы звука лёгкого, как И украинское и произносится. А собственно русское Ы в укромове аналогов не имеет, это очень резкий и глубокий звук, в укромове гласные больше по дыханию плывут из за характерной фонотактики.
Аноним 04/05/22 Срд 19:52:21 605910 29
>>605893
>>605890
Я вообще не вижу смысла во флексии -ти в инфинитиве. Не по-восточнославянски это. Отменяйте её, я вам запрещаю тикать!
Аноним 05/05/22 Чтв 00:30:59 605925 30
>>605901
Еще есть Libgen с функцией поиска по языку. Можно отсортировать по дате издания и посмотреть самое новое / самое старое, что есть в каталоге.

На украинский язык переведено на удивление много годноты по гуманитарным дисциплинам — философия, социология, история и т.д. Некоторых из этих книг нет на русском.
Аноним 05/05/22 Чтв 18:33:38 605973 31
Еще один хороший канал про украинский язык. Тян пишет книгу про языковую ситуацию в СССР, рассказывает про это и про многое другое.

https://www.youtube.com/c/EugeniaKuznetsova1/videos
Аноним 05/05/22 Чтв 18:52:04 605978 32
Подскажите по такому феномену как двуязычные контакты. Например смотрел ролик где два украинца общаются, один типа русскоязычный, но интонации и фонетика очень украинские, вот это открытое а, итд. Второй - ну такая киевская типа городская мова, с заметным количеством русскоязычных элементов как по лексике, так по фонетике.
Они не переходили на язык друг друга. Они не повторяли друг за другом отдельные слова, (только очень редко), для подтверждения. А ведь коммуникация и строится на том, что мы слышим собеседника, повторяем ему его же слова, и добавляем свои. Они довольно тепло друг к другу относились, но языковые границы не стирались, каждый стоял на своём! Как объяснить такое? Я вижу, (может я не прав) что это некоторое отстранение от собеседника, пренебрежение, патовая ситуация, когда вы ни можете выбрать какой-то один язык, ни выработать свой ситуативный суржик, как минимум чтоб повторять отдельные слова или части фраз за собеседником, а без этого диалог выглядит как два монолога.
Аноним 05/05/22 Чтв 19:08:10 605980 33
>>605978
Бампер и Сус смотрел?

Они в таких контактах всю жизнь живут. Есть ощущение комфорта от речи - поэтому не переходит.
Аноним 06/05/22 Птн 00:43:18 606001 34
>>605978
В скандинавских странах это норма, вроде в Дании и Норвегии, когда разговаривают каждый на своём и друг друга понимают.
Аноним 06/05/22 Птн 00:54:59 606003 35
>>606001
Дания и Норвегия - плохой пример, потому что букмол это по сути и есть датский с местной спецификой.
Аноним 06/05/22 Птн 00:56:33 606004 36
>>605978
да обычная хуйня, у меня в селе в Новосибирской области были родственники, бабка говорила по-украински, дед по-русски, друг друга прекрасно понимали. На бытовом уровне русский и украинский взимопонятны.
Аноним 06/05/22 Птн 04:19:26 606008 37
>>606004
Ну если дед знал украинский, хотя говорил по-русски, то конечно ему была понятна речь бабки.
Аноним 06/05/22 Птн 15:08:28 606040 38
>>606008
мне тоже была понятна, хотя я украинский никогда не учил.
Аноним 06/05/22 Птн 15:34:38 606047 39
>>606040
Если ты укромову слышал хотя бы на протяжении трёх недель, то да.
А так с нуля рандомный русский нифига понимать внятно не будет, так только отдельные фразы, просто на бумаге выглядит похоже, а живая устная речь сильно по другому звучит, даже у русифицированного произношения, такое даже тяжелее воспринимать на самом деле.
Аноним 06/05/22 Птн 19:27:02 606074 40
>>606047
>А так с нуля рандомный русский нифига понимать внятно не будет, так только отдельные фразы, просто на бумаге выглядит похоже, а живая устная речь сильно по другому звучит, даже у русифицированного произношения, такое даже тяжелее воспринимать на самом деле.
В зависимости от происхождения говорящего по-украински.
Аноним 06/05/22 Птн 19:45:48 606077 41
>>606074
У залежностi вiд походження україномовної людини.
На слух это будет что то типа
УзалÆжнусти видпухОдження укройИномОвнуйи людЭнэ
(Приближенно к русскому восприятию гласных, там не ТАК добуквенно прямо, но примерно для русского слуха это так звучит.)
Аноним 06/05/22 Птн 20:12:32 606086 42
>>606077
>УзалÆжнусти

Ты наркоман там штоли? В каких диалектах там открытое е?
Судя по твоей "добуквенности", ты неровно дышишь к западным диалектам, да?
Аноним 06/05/22 Птн 20:25:42 606091 43
>>606086
Если б на востоке было больше укромовы по факту, то восток бы в целом больше котировался, и тут вопрос не в том, я не я. На западе укромовы больше и это факт. Будет больше мовы на востоке? Тогда сразу закотирую восток как стандарт.
Аноним 06/05/22 Птн 20:27:03 606094 44
>>606091
Так в каких диалектах это твоё æ встречается?
Аноним 06/05/22 Птн 20:29:20 606097 45
>>606094
Ну я так слышу, может там просто сильно открытое "Е", с диктофоном не ходил, не записывал (но во Львов ездил ещё лет 10 назад к знакомым в гости).
Аноним 06/05/22 Птн 20:32:27 606100 46
>>606097
>может там просто сильно открытое "Е
Это похоже на правду, потому что именно æ резало бы слух. Да и нелогичен такой переход фонемы в этом регионе.
Аноним 07/05/22 Суб 02:24:26 606143 47
>>605906
Я и от русскоязычных людей в России никогда не слышала, чтобы Э произносили как украинское И. Украинское И, если и не совсем идентично, то очень близко с русским Ы по звучанию. Вот у русинов Ы действительно звучит по особому.
Аноним 07/05/22 Суб 10:45:35 606161 48
>>606143
У русинов ы и от русского отличается.
А по поводу редукции э - мне всегда казалось, что редуцируется до ы.
Аноним 14/05/22 Суб 12:52:17 606995 49
>>603808 (OP)
читал что грамматическая система укр от рус отличается наличием
1 звательного падежа
2 сложного прошедшего времени (не уверен что правильно называю
3 образоване прошедшедшего времени с помощью какой-то частицы , вроде 4 буквы - точно не помню
4 и еще что-то

вопрос - насколько это активно использовалось в живой речи, в литературе и как используется сейчас ?
Аноним 14/05/22 Суб 12:53:48 606996 50
>>605978
>, но интонации и фонетика очень украинские,
они и будут такими , как в окружающем его языке
Аноним 14/05/22 Суб 13:00:20 606997 51
>>605874
>Книга кандидатки филологических наук и профессиональной редакторки
когда я слышу феминитивы, я перевожу переводчик своего АК-74 в АО
Аноним 14/05/22 Суб 14:20:33 607002 52
>>606995
из тго, что используется и бросается в глаза - флективное будущее время.
Я буду смотреть - я дивитимуся.
Он будет читать книгу - вiн читатиме книговi
Будешь делать всё по плану - робитимеш усе за планом
Аноним 14/05/22 Суб 14:24:27 607005 53
>>607002
>книговi
Тут правильно "книгу". То, что у тебя - это дательный падеж, и такая форма применяется только к живым существам.
Аноним 14/05/22 Суб 14:44:16 607007 54
>>607002
зi того, що користується та кидається у вічі - флективний майбутній час

дополню уж
Аноним 14/05/22 Суб 20:59:56 607060 55
>>607002
>>607007
дякую
как оно называется по-научному ? по вашим названиями на русском ни на украинском я статьей по нему не нашёл, находятся какие-то статьи про флекативные языки
Аноним 15/05/22 Вск 17:55:11 607116 56
>>603808 (OP)
пацы, а шо за прикол с "бавовна"? По белорусски "бавоўна" это о хлОпок, но не хлопОк. А у вас как?
Аноним 15/05/22 Вск 18:07:04 607117 57
>>607060
Хз, синтетическое будущее может.

Ещё одна особенность из собственного опыта, распространённость безличных конструкций в современном украинском, типа: дiйность було заборонено, станцiя вилучено вiд мережи, тощо. Лично мне этот момент показался достаточно необычным.

>>607116
Ну так игра слов и есть. Хлопок = бавовна.
Аноним 15/05/22 Вск 18:13:04 607118 58
Аноним 15/05/22 Вск 18:16:24 607120 59
>>607117
а я думал лахта с гугл переводчиком оподливилась.
Аноним 15/05/22 Вск 18:24:18 607121 60
>>607120
Нет, это постирония такая, что в рф хлопок заместо взрывов. Задымлённость, а не пожар, спецоперация, а не война и т.д.

>>607118
Так.
Аноним 15/05/22 Вск 18:27:40 607122 61
>>607121
я понял. просто я о том, что бавовна - это именно только хлОпок, это о текстиле и волокнах растения.
Аноним 15/05/22 Вск 20:52:36 607130 62
>>607118
Нет, но я с России. Раньше он открывался, но чёт потом перестал.
Аноним 15/05/22 Вск 21:02:30 607131 63
>>607121
>>607130
Мабуть, закрили для всіх у кого неукраїнський IP. Спробував через VPN – не вдалося зайти.

Сумно, це добрий сайт. Сподіваюся, що доступ повернуть.
Аноним 16/05/22 Пнд 00:30:01 607149 64
>>607131
Я в Києві, і в мене не працює. Мабуть мене записали в москалі.
Аноним 16/05/22 Пнд 01:00:03 607151 65
>>607149
Доброго вечора, ми з билорусi. В мене працює, але дуже погано. Дякую богу, що я не москаль.
Аноним 16/05/22 Пнд 21:21:08 607290 66
Аноним 16/05/22 Пнд 21:29:52 607293 67
Аноним 17/05/22 Втр 03:07:04 607316 68
>>603808 (OP)
где найти оригиналы писем Мазепы Матрёне Кочубей ?
есть два текста и они отличаются по грамматике

https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B3%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BF%D0%B8_%D0%B4%D0%BE_%D0%9C%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%9A%D0%BE%D1%87%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%97%D0%B2%D0%BD%D0%B8

и
https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ukraine/XVIII/1700-1720/Mazepa/mazepa_i_motra_1704.htm
Аноним 17/05/22 Втр 07:15:31 607321 69
>>607316
> где найти оригиналы писем Мазепы Матрёне Кочубей ?
Прям вот бумажные? Вроде в музее, ну либо в архивах там...
Аноним 17/05/22 Втр 12:03:52 607327 70
>>607321
сканы а еще лучше распознанные сканы, без адаптирования к той или иной грамматике. Вторая ссылка это тексты из книги Бантыш-Каменский Д. Н. Источники малороссийской истории. Ч. 2. С. 127-13
это уже российский то ли чиновник то ли исследоватеь который составил книгу уже в 19 веке и переписывал ли он оригинальные тексты в более удобном для себя виде или нет неизвестно

а откуда первый вариант не знаю

есть украинский сборник Листы Ивана Мазепы в 2 томах но там этой частной переписки нет

интересно еще что во времена Мазепы то есть 18 век на украинском употреблялось и листы, и письма. И в русском емнип тоже встречались листы.

В присланом от в. вмсти до нас писмі выраженые відомости вичитавши, о всем том зосталисмо увідомлены, за которих ознаймленье дякуючи, похваляем в. мсти и вперед жадаем, абы в. мс. о вшеляких прилучающихся відомостях не омешкивал нас увідомляти. При том нашу в. мсти засилаючи приязн, зычим оному здоровя доброго.
Аноним 17/05/22 Втр 19:26:16 607344 71
Один тот факт, что в украинском есть нейтральное вежливое обращение пане/пані делает делает этот язык лучше русского с его маладой чилавек/парень/мужчина/девушка/женщина. Всегда горело с того, что приходится называть незнакомых людей по полу и возрасту, просто чтобы обратиться. И не дай бог сука женщину назовёшь женщиной если она до сих пор не отвыкла от девушки. И при этом не доводя до абсурда называя девушкой 45-летних мадмуазелей (хотя и такие случаи видел). Короче одна головная боль после того как отказались от господ и товарищей.
То ли дело в украинском — пані! Ви мені на ногу наступили!
Аноним 17/05/22 Втр 19:27:57 607345 72
>>607344
панов в 1917 отменили
Аноним 17/05/22 Втр 19:30:07 607347 73
>>607345
Да украинцам как-то похуй что там красная чума себе отменила
Аноним 17/05/22 Втр 20:04:27 607351 74
>>607347
ну даже с точки зрения истории, паны - это польская тема. Логичнее было бы ввести что то типа "козаче" для чоловикив и "мавко" для жинок, по обращениям
Аноним 17/05/22 Втр 20:10:01 607352 75
>>607351
>козаче
Местечковая тема. Ну какое ещё "козаче" в лесах Волыни? Какое "козаче" на улицах Ивано-Франковска и Хуста?
Аноним 17/05/22 Втр 20:24:04 607353 76
>>607351
>паны - это польская тема
Не только польская. Культуры и языки имеют свойство пересекаться друг с другом, заимствовать друг у друга. Это нормальный естественный процесс.

>Логичнее
"Логика — это греческая тема!"
Аноним 17/05/22 Втр 22:11:10 607370 77
>>607344
Панi - к молодым девушкам так не обращаются. В этом тоже есть возрастное деление, хотя не так обидно как русское женщина.
Аноним 18/05/22 Срд 05:52:29 607391 78
>>607344
Чел, а что мешает тебе обращатся нейтрально в русском-то? Называй сударь, государь, товарищь и тому подобное?
Аноним 18/05/22 Срд 06:29:06 607394 79
>>607391
То, что в наше время никто так не говорит? С тем же успехом я мог бы обращаться на "сэр" или тот же "пан". Я не хочу вычурно звучать.
Аноним 18/05/22 Срд 06:43:06 607395 80
>>607394
Ебать ты вычурной!
Аноним 18/05/22 Срд 07:27:46 607399 81
>>607394
То есть, ты гречневый быдлан, который нейтрально общаться не умеет, потому что выычурна. Сам написал.
Аноним 18/05/22 Срд 08:06:47 607401 82
>>607399
Если ты используешь обращения, которые не использует никто другой, то это ты общаться не умеешь.
Аноним 18/05/22 Срд 08:27:01 607402 83
>>607401
Чел, эти обращения все ведают, все понимают и многие используют. Товарищ и гражданин используют комуняки и совки, а сударя и государя используют фанаты Российской Империи, работники теремка, любители русской культуры и прочии потомки эмигранты первой волны. Так что "Штрибан, фильтруй хрюканину".
Аноним 18/05/22 Срд 12:39:14 607407 84
Для тех, кто хочет почитать что-нибудь айтишное на украинском.

https://uk.javascript.info/

Кстати из подкаста DOU узнал, что в Украине ввели в оборот слово "айтівци". Звучит прикольно.
Аноним 18/05/22 Срд 14:10:10 607414 85
>>607402
Ага. И прежде чем обратиться к незнакомому человеку на улице, ты будешь выяснять фанат ли он Р.И., работник Теремка, любитель русской культуры или потомок эмигрантов русской волны.
Аноним 18/05/22 Срд 14:54:45 607415 86
>>607414
используй "уважаемый".
Аноним 18/05/22 Срд 14:57:59 607416 87
>>607344
>И при этом не доводя до абсурда называя девушкой 45-летних мадмуазелей
Да, вот это конечно смешно, хотя аналогичное miss в английском нормально (miss раньше и означало незамужнюю, обычно молодую женщину). А с "сударыни" еще дореволюционные баре плевались, настолько оно им казалось вычурным и искусственным, реально говорили mademoiselle/madame.
Аноним 18/05/22 Срд 15:05:20 607417 88
>>607414
Это был пример людей внутри России, которые используют нейтральные вежлие обращение без вычернутости. Можешь ещё прочитать книжку "Вежливые обращения, сложившиеся в России к началу XX века | Давыдов П. И." Актуально до сих пор.
Аноним 18/05/22 Срд 15:28:00 607418 89
>>607417
Изначально речь шла про случайных незнакомых людей. То есть, вот вышел на улицу Москвы и обратился к встречному человеку.
Аноним 18/05/22 Срд 16:04:17 607420 90
>>607418
Обычно люди в России говорят,
Э мужик
Э пацан
Э ты пидор ебанулся (щас прямо за окном услышал)
ЖенщинААА~
Даммочка
Воувоу парень
ДефчОнкА!

Хуй знает, где говорят "сударь", не слышал ни разу.
Аноним 18/05/22 Срд 17:22:32 607425 91
caption.jpg 39Кб, 550x413
550x413
>>607420
В Питере в Теремке, а еще преподы в театальном.
Аноним 18/05/22 Срд 18:59:44 607429 92
>>607399
>ты гречневый быдлан
О, узнаю русского. Да, примерно такое обращения и ожидаешь в русском языке.

>>607402
>используют комуняки и совки
>используют фанаты Российской Империи
>нейтральные обращения
Сам себя опроверг, молодец.
Аноним 18/05/22 Срд 19:07:04 607430 93
>>607429
>Сам себя опроверг, молодец.
Но тут нет опровержения.
Аноним 18/05/22 Срд 20:52:52 607433 94
>>607420
Извини, не знал, что ты живёшь в хрущёбном скотовнике.
А сам ты как обращаешься?
Аноним 18/05/22 Срд 21:33:13 607438 95
>>607433
О, здорово
Ало
Алё
Алё гараж
...
звучит вычурно но это и есть настоящая русская культура, а не это выдуманное ебланство с сударями, про которое додики выше затирают.
В Украине какие то там паны, казачьи, и прочее средневековье, а у нас всё приближенно к современной жизни
Аноним 18/05/22 Срд 21:49:23 607441 96
Простые россияне 20-30 лет в качестве приветствия часто "кидают салам". Это не единственный кавказизм в русской речи, но, пожалуй, самый популярный. Можно также вспомнить восклицания "леее", "эээ", "тигар", "жи есть", слово "да", добавляемое не к месту, и т.д.

Удивительна эта склонность подражать кавказцам.
Аноним 18/05/22 Срд 22:23:02 607445 97
PyotrWrangel,po[...].jpg 51Кб, 350x580
350x580
>>607441
>Удивительна эта склонность подражать кавказцам.
Так сложилось исторически.
Аноним 19/05/22 Чтв 07:57:05 607458 98
>>607441
>кидают салам
>кавказизм
Это общемусульманское приветствие так-то. У нас а регионе оно скорее от казахстанских студентов чуть вышло за эти рамки.
>тигар
Даже не слышал такого.
>жи есть
Это же есть и в русском. Да и появилось из него, именно кавказского языкового источника оно не имеет.
>слово "да", добавляемое не к месту
Не "дон" же.
Аноним 19/05/22 Чтв 10:15:36 607459 99
16481843084060.png 88Кб, 512x512
512x512
>>603808 (OP)
Планирую читать книги на Украинском и добавлять в день по 50 слов в анки, чтобы их учить. Реально ли так осилить мову?
Яки книги порекомендуете кацапу для гараздного вката?
Аноним 19/05/22 Чтв 10:49:57 607461 100
4998912D-05EC-4[...].jpeg 1439Кб, 1375x3000
1375x3000
>>607459
Конечно, реально. Хотя я не использую Anki, так что не могу сказать насчет эффективности.

https://www.ukrlib.com.ua/ - школьная программа
Правда, тексты там не у полном объеме из-за претензий правообладателей (тут помогут флибуста, либген и рутрекер)
Есть и другие сайты >>605901

Вот еще хороший список:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Список_100_найкращих_українських_літературних_творів_(за_версією_Українського_ПЕН-клубу)

Можешь смотреть упоминаемых авторов на Livelib, там и рецензии, и подборки.
Аноним 19/05/22 Чтв 10:51:30 607462 101
>>607459
Еще есть аудиокниги на ютубе и торрент-трекерах.
Аноним 19/05/22 Чтв 10:54:06 607463 102
>>607461
>>607462
Спасибо! Посмотрю вечерком книжку себе).
Аноним 19/05/22 Чтв 16:23:38 607485 103
Аноним 20/05/22 Птн 20:35:46 607590 104
Как всё-таки правильно произносится звук "в" на конце слога? Как звонкая "в", или как "ў"?
https://forvo.com/word/львів/
Вот здесь например некоторые произносят как "Львив", а другие как "Львиу". От диалекта зависит? А какое произношение рекомендуемое, нормативное?
Аноним 20/05/22 Птн 20:46:18 607592 105
16492056811880.webm 3329Кб, 1024x576, 00:00:28
1024x576
Аноны, а зачем вы учите украинский? Просто интересно
Аноним 20/05/22 Птн 21:13:04 607600 106
>>607592
Планирую перекат.
Аноним 20/05/22 Птн 21:58:33 607608 107
>>607590
Иногда ещё бывает [львiýв] только быстро соединение ý+в.
Аноним 21/05/22 Суб 13:48:30 607637 108
Screenshot1.png 50Кб, 749x277
749x277
Поясните, когда в украинском языке феминитивы стали настолько распространены? Я даже прихуел с этого, как-то слишком прогрессивно для такой страны. Ладно бы в личных блогах каких-то, но оно ведь и в Википедии повсеместно встречается, и даже "День защитников Украины" в июле 2021 года официально переименовали в "День защитников и защитниц Украины". Когда это всё началось, после 2014?
Аноним 21/05/22 Суб 14:04:19 607638 109
Аноним 21/05/22 Суб 14:06:30 607639 110
>>607638
То есть это уже Зеленский с его Слугой народа? Да уж
Аноним 21/05/22 Суб 14:23:39 607640 111
>>607637
Круто же. Мне лично нравится такое, хотя я совсем не левых взглядов.
Аноним 21/05/22 Суб 14:24:11 607641 112
>>607639
Нет, это прощальный подарок Пороха.
Аноним 21/05/22 Суб 17:51:43 607663 113
>>607637
Это началось ещё давно. С тех пор как у славянских языков появился женский род.
Аноним 21/05/22 Суб 21:10:44 607687 114
>>607663
>С тех пор как у славянских языков появился женский род.
Здесь подробнее.
Аноним 21/05/22 Суб 23:01:14 607709 115
>>607637
банальная калька с польского. В польском они тоже распространены гораздо сильнее чем в русском, в немецком та же картина.
Аноним 21/05/22 Суб 23:02:33 607710 116
>>607709
кстати думаю вот это -ка (авторка и т.п.) у феминисток в русском заимствована из украинского.
Аноним 22/05/22 Вск 00:32:10 607719 117
>>607710
Почему так считаешь?
Аноним 22/05/22 Вск 01:21:08 607724 118
>>607710
Мне тоже теперь так кажется.

>>607719
Потому что у них это очень сильно распространено, неудивительно что протекало бы и в русскоязычную сферу.
Аноним 22/05/22 Вск 07:28:59 607732 119
Фуфаева.jpg 103Кб, 576x1280
576x1280
>>607709
Чел, какая калька...-к- есть во всех(наверное) славянских языках. И в русском языке она обозначает тоже самое.
>о сильнее чем в русском
Это следствие совкового влияния на русский. Дореволюционных временах было множество феменитивов.
Аноним 22/05/22 Вск 11:36:47 607746 120
>>607732
>Чел, какая калька
Такая же, как и слово "впечатление" калька с немецкого "Eindruck", которое в свою очередь калька с латинского "impression". То, что в русском языке есть такие морфемы, не значит, что это слово не было скалькировано с другого языка.

Или слово "водка" например (по одной из гипотез) заимствовано с польского wódka, хоть и корень "вода", и уменьшительный суффикс "к" есть в русском языке.
Аноним 22/05/22 Вск 12:46:11 607754 121
>>607746
>не значит, что это слово не было скалькировано с другого языка.
Всё так, но вы можете показать иследования где указывалось на польское влияние, а не рандомное слово из немецкого?
Аноним 22/05/22 Вск 13:06:37 607756 122
>>607732
>И в русском языке она обозначает тоже самое.
В русском нормальном используется -ша при названиях профессий (кроме профессий на -ист). А вот эти авторки, редакторки и т.п. - похоже на кальку с украинского.
>Это следствие совкового влияния на русский. Дореволюционных временах было множество феменитивов.
Хуйня. До революции вообще было мало профессий где могли работать женщины (ткачихи, поварихи и т.п.). Соответственно и не было места для таких феминитивов. Я не говорю о генеральшах и профессоршах - у этих слов было другое значение (не носительница профессии, а жена носителя профессии).
Аноним 22/05/22 Вск 13:14:25 607757 123
>>607756
>-ш
Чел, так это же немецкий суффикс...
> авторки, редакторки
Шиза.
>До революции вообще было мало профессий
Чел, понятие мало относительно. Указы сколько было мужских и сколько женских.
>у этих слов было другое значение
Чел, у всех(почти) женских суффиксов было значение жены. Лисица - это жена лиса.
Аноним 22/05/22 Вск 14:05:13 607767 124
Скільки треба часу, щоб вивчити українську мову з нуля, хлопці? Цє мій перший день вивчення, та я вже практическе усе розумію. Правда допомогло те, що за минулі 3-4 месяцїв я усе новини читав на мове.

Накидайте ресурсов для того, кто уже неплохо понимает язык, но имеет проблемы с изложением мыслей и имеет небольшой вокабуляр. Т.е. для elementary-intermediate. Алсо, маленький реквест: куда можно влиться, чтобы попрактиковать мову по-хардкору? Есть какие-то группы/конво клабы онлайн, где тусуются нейтив спикеры?
Аноним 22/05/22 Вск 14:16:33 607769 125
>>607767
>Цє мій перший день вивчення
>за минулі 3-4 месяцїв я усе новини читав на мове
А что такое вивчення, тогда, по-твоему? Это тот день когда твёрдо решил "теперь я не просто читаю новини, а серьёзно вивчаю мову!" и открыл учебник? Я вот учебников так и не открывал (скукотища ведь), но своё погружение в язык (чтение, слушание) считаю его изучением, почему нет.

>Есть какие-то группы/конво клабы онлайн, где тусуются нейтив спикеры?
Двачую реквест, накидайте в целом популярных украиноязычных интернет-ресурсов, будь ласка.
Аноним 22/05/22 Вск 14:32:41 607772 126
>>607769
Так это было пассивное изучение. По сути у меня даже не было цели учить мову, я просто решил читать украинские новости, а там по ходу дела слова отложились в памяти. Ну а теперь я уже взялся за активное изучение.
Аноним 22/05/22 Вск 14:50:29 607777 127
Аноним 22/05/22 Вск 15:00:04 607780 128
>>607777
Да, совсем тухловато, да и политики много.
Аноним 22/05/22 Вск 15:04:19 607783 129
Аноним 22/05/22 Вск 15:09:29 607786 130
>>607783
А учан все еще живой?
Аноним 22/05/22 Вск 15:13:07 607787 131
Аноним 22/05/22 Вск 16:00:29 607811 132
Аноним 22/05/22 Вск 18:30:15 607833 133
>>607590
Да оба варианта по-украински, главное не "ф".
>>607637
В последние годы, как уже сказали. Это теперь правило, а не просто феминистический прикол. Несколько искусственно, конечно, но хай буде.
Аноним 22/05/22 Вск 19:12:38 607842 134
>>607769
>в целом популярных украиноязычных интернет-ресурсов
https://dou.ua/ - про IT
https://lingvoforum.net/index.php?board=101.0 - украинский раздел Лингвофорума
https://toloka.to/ - торрент-трекер, там есть форум

Еще есть разные каналы и чаты в телеграме. Например:
https://t.me/npzbvnkngchtn
https://t.me/ukrainian_about_ukrainian
https://t.me/zeigarnikeffect
https://t.me/bookmole
https://t.me/dovzhenko_studio
https://t.me/dovzhenko_centre
https://t.me/ideya_ye
https://t.me/Dialekti_ukraine
https://t.me/Hetmanate
https://t.me/nihilistLi
https://t.me/HEglossa
https://t.me/diasporiana
https://t.me/cringedepartment
https://t.me/new_yozh_times
https://t.me/Konkretyka
https://t.me/PARUKR
https://t.me/musicgeek
https://t.me/undergroundhumanities

Если смотреть каналы на tgstats, то можно в цитируемых и цитирующих найти много схожего по тематике.
Аноним 22/05/22 Вск 19:15:11 607843 135
Вы тоже делитесь какими-нибудь хорошими тг-каналами на украинском или на тему украинской культуры.
Аноним 22/05/22 Вск 19:17:18 607844 136
>>607843
Или создавайте свои. Потрібно більше україномовного контенту.
Аноним 22/05/22 Вск 19:19:21 607846 137
Аноним 22/05/22 Вск 19:22:17 607847 138
Поясните, когда употребляется предлог "з", а когда "із", в значении "with". Из того что встречал выглядит как-то рандомно.
Аноним 22/05/22 Вск 19:29:35 607849 139
Аноним 22/05/22 Вск 19:33:26 607851 140
Mova290.png 234Кб, 846x654
846x654
Аноним 22/05/22 Вск 19:44:44 607853 141
>>607842
>ideya_ye
Мені дуже цікаво чи не озвучувала Ідея аніме?
Аноним 22/05/22 Вск 20:03:24 607856 142
Аноним 22/05/22 Вск 20:18:26 607859 143
Аноним 22/05/22 Вск 20:19:44 607860 144
photo2022-05-19[...].jpg 73Кб, 649x372
649x372
Аноним 23/05/22 Пнд 13:33:58 607916 145
Screenshot1.png 51Кб, 1693x285
1693x285
>>607851
А почему тогда здесь, например, "iз"? Между двумя гласными же. И я такое не в первый раз встречаю.
Аноним 23/05/22 Пнд 13:36:15 607918 146
>>607916
Потому что каждый дрочит как он хочет. Правил милозвучности мало кто придерживается. Особенно горе-писаки Википедии, там и гугл-транслейт бывает.
Аноним 23/05/22 Пнд 13:36:21 607919 147
>>607916
вернее не между двумя гласными, а перед согласной (її), но на твоей же картинке "З його", "плугатарi з плугами"
Аноним 23/05/22 Пнд 14:10:29 607922 148
>>607916
>Между двумя гласными же
Там її [йийи].
Аноним 23/05/22 Пнд 14:53:30 607932 149
>>607757
>Чел, так это же немецкий суффикс...
Это с чего? Мнение Фасмера? Ну даже если немецкий, то что с того.
>Чел, понятие мало относительно. Указы сколько было мужских и сколько женских.
Сейчас почти любая профессия может быть и мужской и женской. В 19-м веке количество профессий где могли работать женщины было сильно ограниченным.
>Чел, у всех(почти) женских суффиксов было значение жены. Лисица - это жена лиса.
Это вообще к чему? Речь о феминитивах в современном значении. Сейчас они обычно используются для образования слов ж.р. от профессий. Ты выдвинул тезис, что до революции феминитивы в русском использовались гораздо чаще, чем сейчас - в контексте разговора о феминитивах в украинском. Но там феминитивы не означают жен носителей профессии, так что это не релевантно - другое семантическое поле.
Аноним 23/05/22 Пнд 15:25:56 607938 150
>>607932
>от профессий
Чел, не только професии. Феминитивы не только от профессий.
Аноним 23/05/22 Пнд 17:39:26 607968 151
>>607938
Ну допустим. Большинство именно от профессий, и копья ломаются вокруг этого. Членкини всякие туда же. То есть, современные феминитивы - это по сути способ придать женский род слову мужского рода, обозначающему определенное занятие или статус. При чем тут самки животных и чьи-то жены - непонятно. С самками животных никаких изменений после 1917 не было, с женами - такая семантика феминитивов вышла из моды в связи с эмансипацией. И это произошло не только в русском, но и в других языках тоже.
Аноним 24/05/22 Втр 10:40:36 608024 152
16516570144300.jpg 57Кб, 523x777
523x777
16516574609340.jpg 142Кб, 318x454
318x454
5709.jpg 10Кб, 204x300
204x300
>>607767
> мыслей и имеет небольшой вокабуляр
Тут раніше радили книги:
1)Чути українскою
2)Гарна мова – одним словом: словник вишуканої української мови
Я б ще додав: Мова – не калька: словник української мови
Аноним 24/05/22 Втр 12:41:24 608031 153
Аноним 24/05/22 Втр 18:52:06 608053 154
>>603808 (OP)
Кто-нибудь знает, где можно добыть электронную версию "Украинский язык. Самоучитель. Хазанова М.И."?
Аноним 25/05/22 Срд 14:48:21 608103 155
Аноним 25/05/22 Срд 19:42:30 608147 156
>Гаррі Поттер
Интересно, почему не Гари Потер?
Аноним 25/05/22 Срд 19:43:32 608148 157
>>608103
>Гоґвортс
Вы,блядь, серьёзно?
Аноним 25/05/22 Срд 20:06:40 608163 158
Аноним 25/05/22 Срд 20:20:57 608172 159
>>608163
Да всё так. Просто выглядит люто.
Аноним 25/05/22 Срд 20:30:47 608180 160
>>608172
Только если ты впервые видишь текст на украинском.

"Гоґвортс" произносится как "Хогвортс".
Аноним 25/05/22 Срд 20:39:57 608183 161
>>608180
>Только если ты впервые видишь текст на украинском.
Всю сознательную жизнь вижу. И до сих пор смешно.
>"Гоґвортс" произносится как "Хогвортс".
Не так это произносится. Сперва орфоэпию подучи, потом советы давай.
Аноним 25/05/22 Срд 20:45:42 608184 162
>>608183
>Не так это произносится
А как?
Аноним 26/05/22 Чтв 05:03:35 608238 163
>>608148
Что там лютого-то? Английская h передана украинскою ɦ.
Аноним 26/05/22 Чтв 12:26:41 608255 164
>>608148
А дийсно, чому Гогвортс, а не Хогвортс? Адже в украинском е литера "х", и звучати це буде ближче к оригинальному "Hog-"
Аноним 26/05/22 Чтв 13:03:47 608258 165
>>608255
Вроде есть традиция переводить латинскую "H" в фамилиях и названиях как "Г": Гайдеґґер, фон Гаєк, Гарвард и т.д.
Аноним 26/05/22 Чтв 16:49:56 608302 166
>>608255
Чел, но я же выше написал, что украинская Г(ɦ) самая близкая к английской h(h)
Аноним 26/05/22 Чтв 17:41:27 608308 167
>>608302
Самая близкая по написанию в МФА (h - ɦ)? Тут сыглы. А по звучанию "х" ближе.
Аноним 26/05/22 Чтв 17:47:46 608309 168
Ящитаю, что украинский язык топовый по звучанию среди всех славянских языков а самый обсосный — польский.
Аноним 26/05/22 Чтв 18:01:29 608311 169
>>608308
Чел, какому звучанию? "х" и "h" находятся в разных рядах, а "ɦ" просто звонкое.
Аноним 26/05/22 Чтв 18:15:18 608313 170
>>608309
Не согласен, самый охуенный – беларуский. Вообще печаль, что беларусы утратили свою культуру напрочь, за исключением очень маленького количества людей.
Аноним 26/05/22 Чтв 18:16:24 608314 171
>>608302
А не ближе ли она к греческой γ, нежели английской h?
Аноним 26/05/22 Чтв 18:20:01 608315 172
>>608309
Ну хз.
Вылысыпыдыстычкы.
Аноним 26/05/22 Чтв 18:25:33 608317 173
>>608309
Самый брутальный и охуенный это словацкий ебать.
Аноним 26/05/22 Чтв 21:35:20 608352 174
>>608313
>беларуский
Их засилье ц в каждом втором слове порой такой же пиздец, как лучше пшепше.
Аноним 26/05/22 Чтв 21:57:57 608355 175
>>608352
Не особо. Ведь оно звучит как необычное "ть" с тихим призвуком с.
Аноним 26/05/22 Чтв 22:08:50 608358 176
Аноним 27/05/22 Птн 08:01:28 608386 177
qt9y9ejXxmzmwIz[...].jpg 155Кб, 800x618
800x618
>>603808 (OP)
​​Нервувати чи нервуватися?

Мовознавець Борис Антоненко-Давидович писав:

«Нервувати людину може хтось інший, а не вона саму себе: «Особливо це чомусь нервувало, непокоїло Никанора» (І. Ле). Коли треба висловитися, що людина перебуває в збудженому, нервовому стані, тоді слід послугуватись дієсловом нервуватися: «Руднєв щогодини запитував Ковпака про хід роботи і, одержуючи невтішні відповіді, нервувався» (П. Воронько)».
Аноним 29/05/22 Вск 00:47:40 608594 178
>>603808 (OP)


Найдите два искуственных неславянских языка

rus хороший лучше(?) лучший
ukr гарний кращий найкращий

belarus добры лепшы найлепшы
polish dobry lepszy najlepszy
slovak dobrý lepší najlepší
czech dobrý lepší nejlepší
Аноним 29/05/22 Вск 02:50:20 608621 179
>>608594
Найдите долбоёба Привет, я тебя нашёл
Аноним 29/05/22 Вск 06:12:07 608634 180
>>608594
Но лучший -- это славянские слова. Гарний просто заимствование. А наидобрейший и лепше присутсвуют в русском. А у украинцев как диалект.
Аноним 29/05/22 Вск 11:31:49 608655 181
>>608594
В украинском добрий ліпший найліпший присутствуют в стандартном украинском как полноценные синонимы.
Аноним 29/05/22 Вск 16:35:14 608693 182
>>603808 (OP)
Кто тут из лингвистов подскажет, когда появилось преобладание в украинском звуков Ы и Э, а в русском - И и Е? Это уже в древнерусское время было? А яканье в белорусском когда появилось?
Аноним 29/05/22 Вск 16:39:25 608694 183
>>608655
А также - хороший. И как устаревшее слово - луччий, лучче.
Аноним 29/05/22 Вск 20:09:21 608708 184
>>608694
Странные у меня чувства что в украинском, в плане лексики, как хочешь, так и говори - хочешь, на восточный манер, ближе к русскому, хочешь, по своему, а хочешь, на западный, ближе к польскому.
Аноним 29/05/22 Вск 20:31:18 608709 185
>>608708
Хороший, добрый, гарный это всё литературные слова. Гарный, правда, обычно в значении красивый употребляется, а не хороший. Добрый иногда употребляется в значении хороший, но самый распространенный литературный вариант это собственно слово "хороший". А в западной Украине -файный.
Аноним 29/05/22 Вск 20:56:53 608712 186
>>608708
Ну и есть некоторые устойчивые выражения, например, при пожеланиях используется слово гарный. Гарного вам вiдпочинку, гарного настрою и так далее.
Аноним 29/05/22 Вск 23:02:33 608746 187
>>608594
>что-то по-другому
>значит искусственный
В чём логика? Искусственный скорее наоборот сделали бы максимально похожим на все остальные.
Болгарский единственный славянский язык без падежей и с артиклями — значит искусственный.
Польский единственный славянский язык с носовыми гласными — значит искусственный.
Украинский единственный славянский язык с синтетическим будущим временем — значит искусственный.
А самый естественный славянский язык, стало быть — это Interslavic.

Так, шиз?
Аноним 30/05/22 Пнд 07:32:23 608761 188
>>608746
Ты (стандартный) словенский забыл с его двойственным числом.
Аноним 30/05/22 Пнд 07:52:32 608762 189
>>608746
Ещё забыл хорватский с его лексической славянопуристической политикой.
Аноним 30/05/22 Пнд 15:01:35 608776 190
Аноним 04/06/22 Суб 12:00:42 609275 191
>>608776

Поясните, насколько распространено в Украине произношение "ч" твёрдой, как в польском? Мне просто так больше нравится, но конечно не хочется звучать так чтоб нейтивам ухо резало.
Аноним 04/06/22 Суб 23:48:28 609355 192
>>609275
>>609275
>Поясните, насколько распространено в Украине произношение "ч" твёрдой, как в польском?
По-моему это обычно делают те, кто хочет аби не як у москалів. Мягкая ч вполне естественна. А вообще, лучше наследовать речь старых озвучек фильмов 90-х годов с канала 1+1, самое красивое произношение.
Аноним 05/06/22 Вск 15:04:55 609403 193
Аноним 05/06/22 Вск 19:12:06 609428 194
>>609403
Ты ведь про распространённость спрашиваешь, а не про "правильность". Литературное произношение - твёрдая "ч".
Аноним 05/06/22 Вск 19:21:06 609430 195
>>609428
>Литературное произношение - твёрдая "ч".
Ну и заебца.
А то что большинство украинцев привыкли говорить на российский манер из-за советского прошлого это их проблема.
Аноним 07/06/22 Втр 16:56:11 609628 196
Если носителю русского учить польский (грамматика по учебникам, заучивание слов), а украинский осваивать только по контенту - книгам, ютубу, телеграму, то не будет ли скатывания в польско-украинский суржик при общении?

Или знание польского и неосознанное использование полонизмов в украинской речи будет уравновешивать "русскость" украинской речи ньюфага? А то я слышал, что в украинском часто используют словосочетания-кальки с русского языка.

Надеюсь, понятно сформулировал.
Аноним 14/06/22 Втр 16:00:47 610426 197
photo2022-06-09[...].jpg 86Кб, 1080x770
1080x770
Аноним 14/06/22 Втр 16:48:01 610434 198
>>609628
Украинский и польский - это разные языки. Учи их отдельно, смешивать не нало, уж сильно в обоих языках фонетика разная и своеобразная.
Если ты думаешь, что украинский - это что то среднее между польским и русским, то это не так (но, это верно про белорусский язык, там, да реально русскопольский суржик), а в укромове очень много уникальных слов и инноваций. Это отдельный язык и учить его надо нормально, тем более что учится относительно быстро. Грамматику/алфавит и фонетику для украинского подучить придётся нормально для нормального освоения.
Аноним 14/06/22 Втр 17:46:39 610451 199
Когда и где возник икавизм?
Аноним 14/06/22 Втр 17:48:12 610454 200
>>610434
Ну суржик это когда в произвольном порядке смешиваешь 2 языка. А все ж белмова кодифицирована и есть литстандарт. Ну я понимаю, о чем ты, такую же предъяву я кидал и к укромове:

>>608708
Аноним 14/06/22 Втр 17:51:10 610456 201
Какой учебник/самоучитель/курс посоветуете для изучения украинской мовы?
инб4: попасть в плен ВСУ
Аноним 14/06/22 Втр 17:52:03 610457 202
>>610456
сорян за болд, хотел под спойлер
Аноним 14/06/22 Втр 22:17:12 610489 203
>>610434
>но, это верно про белорусский язык, там, да реально русскопольский суржик
ты ебанутый? это у вас польско-руссий суржик с искажённой фонетикой и всё.
Аноним 14/06/22 Втр 22:18:14 610490 204
>>610434
> много уникальных слов
каких? бимба, дим?
Аноним 14/06/22 Втр 22:23:42 610492 205
>>610434
>это верно про белорусский язык, там, да реально русскопольский суржик
Настолько реально, что некий анон, знающий польский и русский, многократно обсирался в треде белорусской мовы.
Аноним 14/06/22 Втр 22:24:11 610493 206
>>610489
>>610490
Ты не устал бегать по двачу и триггериться на тему Украины? В религаче тебя уже все знают, теперь сюда решил наведаться?
Аноним 14/06/22 Втр 22:26:42 610494 207
>>609628
>то не будет ли скатывания в польско-украинский суржик при общении?
Проверь.
Теоретически возможно осилить украинский по контенту, если ты знаешь польский и русский. Если тебя будет украинский граммар-наци поправлять достаточно долго, то точно.
Аноним 14/06/22 Втр 22:28:49 610495 208
>>610493
хуегаче. этот штыпм пизданул хуйню, я её могу опровергнуть в два счёта.
Аноним 14/06/22 Втр 22:34:38 610496 209
>>610494
Слышал, что на западной Украине у местных много полонизмов в речи (было раньше? возможно сейчас некий стандарт утвердился), часть из которых опосредованные германизмы.
Аноним 14/06/22 Втр 22:39:57 610498 210
>>610496
Их немало и в литературном украинском, а ещё больше в литературном белорусском.
Аноним 14/06/22 Втр 22:50:43 610500 211
>>610498
Ты мо знаўца беларускае мовы, га?
Аноним 14/06/22 Втр 23:00:09 610501 212
>>610500
А калі й так, то што?
Аноним 15/06/22 Срд 02:53:10 610516 213
>>610490
>бимба
Ты действительно думаешь, что выставив себя политизированным клоуном, с тобой будет кто-то вести серьёзный диалог?
Аноним 15/06/22 Срд 16:07:02 610543 214
>>610501
калі б то было праўда, тады б ты гэтае трасцы, што беларуская мова - польска руская трасянка, не пісаў бы.
Аноним 15/06/22 Срд 22:15:07 610588 215
>>610543
А я і не пісаў такога. Наадварот, я пісаў, што ведаючы польскую і рускую і спецыяльна не вывучаючы беларускую, хрэн зможаш па-беларуску гаварыць, ды і разумець хутчэй за ўсё недакладна будзеш: >>610492
А паланізмаў, імхо, у беларускай сапраўды больш, чым ва ўкраінскай.
Аноним 16/06/22 Чтв 10:36:43 610625 216
Аноним 17/06/22 Птн 18:31:25 610773 217
Аноним 17/06/22 Птн 19:02:48 610779 218
Аноним 17/06/22 Птн 19:21:35 610781 219
>>610588
Да ладно, так типа троллю
белорусский тоже звучит круто
да только контента маловато актуального, как с казахским
Аноним 17/06/22 Птн 20:16:15 610791 220
>>610781
Кто знает, какой язык более распространённый в своей стране: украинский в Украине или казахский в Казахстане? Белорусский-то понятно мёртв, типа ирландского.
Аноним 17/06/22 Птн 20:25:49 610794 221
>>610791
В сферической Украине исконно прямо собственно на украинском говорит плюс минус половина страны, то есть 50%.
30% - это Западная Украина + 25% это все сёла и ПГТ Центральной и Восточной Украины (почему эти территории даже типа Донбасса и оказались в составе, на Донбассе основная масса русских пригнала на шахты в 30е годы при совке). Деревенская Украина по всей Украине была украиноязычной изначально.
Остальные 50% - это большие города Центра и Востока, которые исторически более русскоязычные, но за счёт реформ в 90е, когда после развала СССР украинский утвердили как единственный государственный язык, но даже эти города подвергались сильной украинизации, русскоязычность Украины, это именно рудиментарные процессы, среди молодёжи медленно но верно распространяется мова, мощные толчки - это 2004, 2014, ну и сейчас. И на самом деле это даже в советское время тихой сапой уже происходило.
Собственно, именно такой расклад и сыграл большую роль там
Аноним 17/06/22 Птн 20:33:09 610795 222
Аноним 17/06/22 Птн 21:15:21 610803 223
Правильно ли я понимаю, что очень многие украинские слова и фразы — кальки с русского?
Аноним 17/06/22 Птн 21:37:04 610807 224
Аноним 17/06/22 Птн 21:43:41 610809 225
>>610803
>>610807
Вообще-то да, не знаю насчёт "очень многие", но достаточно.
Как и в русском дохуя калек с латыни и греческого, хуле.
Аноним 17/06/22 Птн 22:05:57 610813 226
>>610803
даже эти кальки в мове звучат совсем не по русски
В центре внимания - У центрi уваги (у цэнтри ува(гх)э)
Аноним 17/06/22 Птн 22:41:34 610820 227
>>610813
а имею в виду — маю на увазі
Аноним 18/06/22 Суб 02:40:03 610840 228
>>610794
"на Донбассе основная масса русских пригнала на шахты в 30е годы при совке"
Ну не основная масса, было 25%, стало 45 к концу советского периода. Увеличение менее чем в два раза. Но сами местные украинцы перешли на русский язык, и практически не осталось сельского населения, 90% - уровень урбанизации, самый высокий показатель в Украине.
Аноним 18/06/22 Суб 03:16:52 610841 229
>>603808 (OP)
Укроаноны, вы поляков то же заебуете с в Украину?
Pojadę na Ukraine
Аноним 18/06/22 Суб 06:58:10 610848 230
Аноним 18/06/22 Суб 07:33:13 610850 231
>>610841
Некоторые поляки уже переходят потихоньку
https://youtu.be/Brvmo_GyUPE

Вообще не вижу в чём проблема. С тебя не убудет, а им приятно. Молдова, Таллинн, Беларусь, Кыргызстан, в Украине. Ну, что, язык у тебя сломался? А отношение к себе улучшил.
Аноним 18/06/22 Суб 08:46:38 610854 232
>>610809
Чел, но вопрос был не о "Кальках Вааапше", а о кальках именно с русского.
Аноним 18/06/22 Суб 08:49:16 610855 233
>>610850
>язык у тебя сломался?
От подобного фонетика и ломается. Есть язык, у языка есть правила, не надо нарушать.
>А отношение к себе улучшил.
А сельское быдло до чего угодно доебётся.
Аноним 18/06/22 Суб 09:29:43 610857 234
>>610855
>Есть язык, у языка есть правила, не надо нарушать.
А то что?
Аноним 18/06/22 Суб 09:35:56 610860 235
16480561253850.jpg 337Кб, 1080x1350
1080x1350
>>610848
>Чехов тоже?
А у них как? Наверное во всех славянских языках будет на, кек
Аноним 18/06/22 Суб 09:45:49 610861 236
>>610860
В западнославянских, в русском, ну и в немецком употребляется с артиклем (die Ukraine) и в английском раньше так было (the Ukraine).

А ещё когда-то языков вообще не было, все кричали только как обезьяны, и что с того? Return to monke?
Аноним 18/06/22 Суб 10:13:49 610862 237
>>610855
>Есть язык, у языка есть правила, не надо нарушать.
С чего бы это? Их можно нарушать, если хочется. Язык именно так и меняется, иначе ты бы сейчас разговаривал на каком-нибудь праязыке индоевропейцев. Русский постоянно подвергается изменениям, причем куда большим, чем замена "на Украине" на "в Украине".
Аноним 18/06/22 Суб 10:20:07 610863 238
>>610861
>>610862
Ну что и требовалось доказать, не стоит украинцам учить остальных как правильно говорить
Аноним 18/06/22 Суб 10:30:33 610864 239
>>610862
Да, ахуенно, чо ещё скажешь?
Аноним 18/06/22 Суб 11:09:36 610867 240
>>610863
Так я и не учу других, я говорю и пишу на русском как хочу и считаю, что претензии к тому, что "на" постепенно меняется на "в", это несерьезно.

>>610864
>ахуенно
>чо
Пиши по правилам, тогда поговорим.
Аноним 18/06/22 Суб 11:27:06 610868 241
>>610867
Только "на" не меняется в "в". Это пытается навязать тонкая идеологическая прослойка людей. А чисто интуитивно носитель скажет только "на".
Аноним 18/06/22 Суб 11:28:32 610869 242
>>610863
Всё верно, русским и самим стоит научиться уважать людей вокруг. Это не обязанность украинцев нас оцивилизовывать. Я вот с себя уже начал.
Аноним 18/06/22 Суб 11:30:00 610870 243
>>610868
>А чисто интуитивно носитель скажет только "на".
Это если он с детства слышит "на". А если он с детства чаще слышит "в" (пусть изначально и от идеологически мотивированных людей), то для такого человека уже интуитивным будет "в". И вот дальше уже без всякой идеологии для всех будет интуитивным "в".
Аноним 18/06/22 Суб 11:31:56 610871 244
>>610870
Зачем вы сами себе объясняете?
Аноним 18/06/22 Суб 11:44:27 610872 245
>>610868
Меняется. Просто ты в своем информационном пузыре этого не замечаешь.
Аноним 18/06/22 Суб 11:51:45 610874 246
>>610872
И ты такой приносишь пруфы?..
Аноним 18/06/22 Суб 12:09:04 610875 247
>>610874
https://www.google.com/search?q=site%3A2ch.hk+"в+украине"

Там много примеров, когда человек придерживается совсем не комплиментарных по отношению к Украине взглядов, но тем не менее использует (скорее всего неосознанно) именно "в Украине". Так и меняется язык.

https://2ch.hk/b/arch/2022-01-26/res/262064304.html#262070242 - орнул в голосину с этого поста
https://2ch.hk/b/arch/2021-11-22/res/258323934.html#258329849
https://2ch.hk/b/arch/2022-01-26/res/262019258.html#262024960
Аноним 18/06/22 Суб 12:23:08 610878 248
>>610874
Стало интересно, посмотрел на пропагандистском ресурсе belta.by. Даже лукашисты вовсю используют новый вариант.

"в Украине" - Результатов: примерно 33 900 (0,38 сек.)
"на Украине" - Результатов: примерно 23 100 (0,33 сек.)

Алсо Медуза из принципа использует "в".
Аноним 18/06/22 Суб 13:46:12 610882 249
>>610878
А Беларусь вместо Белоруссия сколько?
Аноним 18/06/22 Суб 14:44:16 610889 250
Вообще дебилизм с этим "В". На Украине всегда говорили "НА" ("В" тоже встречалось, но не так распространено) и на западе и на востоке. Эти патриоты еще бы заёбывали сельских стариков, что не правильно говорят.
Аноним 18/06/22 Суб 15:18:34 610895 251
>>610889
Вообще дебилизм с этим "Владимир Владимирович". Всегда говорили "челом бью, великий государь".
Аноним 18/06/22 Суб 15:26:00 610897 252
Аноним 18/06/22 Суб 15:59:48 610902 253
>>610897
Нет, это буквально пруфы того, что словосочетание "в Украине" давно в ходу у русскоязычных.
Аноним 18/06/22 Суб 16:01:54 610903 254
>>610889
Языки меняются, это нормально.
Аноним 19/06/22 Вск 08:20:18 610941 255
>>610902
Чел, В Украине употребляли ещё до Петра и чо? Это буквально 2%. В никогда не станет нормативной формой.
Аноним 19/06/22 Вск 10:32:11 610945 256
>>610941
>никогда не станет нормативной формой
Уже стало по сути, наряду с НА. Пруфы я привел выше, как бы ты не кукарекал, что эти носители языка - не носители языка.

В языке можно одни и те же вещи говорить разными способами.
Аноним 19/06/22 Вск 10:35:53 610946 257
>>610941
>Это буквально 2%
Ты реально считаешь, что можно посчитать ВСЕХ людей, использующих какую-либо словесную конструкцию? Так не работает, твое "буквально" это буквально ложь.
Аноним 19/06/22 Вск 13:10:00 610954 258
>>610941
>В никогда не станет нормативной формой.
Оно буквально уже стало единственной употребляемой формой во всех оппозиционных антивоенных СМИ (Медуза, Дождь, Новая Газета, и прочие). То есть твоя уверенность в том что "в" никогда не станет нормативным равноценна уверенности в том что в России всегда будет путинизм и советский реваншизм.
Аноним 19/06/22 Вск 21:53:27 610977 259
>>610954
чел, всем похуй, можешь как хочешь употребляДь. Когда вы конченые говноеды поймете что язык сам по себе не имеет отношения к пропагандонству/политике?
Аноним 19/06/22 Вск 22:06:53 610978 260
>>610977
Какие же вы зумеры бестолковые, пиздец просто.
Аноним 20/06/22 Пнд 00:23:29 610992 261
>>610903
Нормально, когда меняются естественным образом, а не путем доёбов. К тому же даже по правилам современного украинского, можно употреблять "на" когда речь идет не о государстве, а Украине как культурно-исторической территории, правда в обычной речи сложно определить эту грань. И почему тогда говорят на Кубе, на Филиппинах, это ведь тоже не просто острова, а государства?
Аноним 20/06/22 Пнд 00:46:21 610994 262
>>610992
А он меняется естественным образом. Просто ты ретроград и тебе кажется, что это некий заговор русофобов и либералов по искажению русского языка.
Аноним 20/06/22 Пнд 01:23:05 610996 263
>>610994
А может это тебе кажется, что использование "на" - некий заговор ватников и ура-патриотов по очернению Украины?
Аноним 20/06/22 Пнд 01:43:20 610997 264
>>610994
Нет, мне кажется это искажением украинского языка, где "на" всегда было общераспространенной формой.
Аноним 20/06/22 Пнд 07:25:59 611005 265
>>610977
Да. При этом тарпшкевица у беларусов ни разу не заявка на змагарские позиции.
Аноним 20/06/22 Пнд 08:33:18 611007 266
>>610945
>Уже стало по сути
Нет, не стало. Это буквально употребляет узкая прослойка политически мотивированных людей. Это как у коммунистов с "товарищем" ну и где этот товарищ?
>>610954
> во всех оппозиционных антивоенных СМИ
это буквально 2% из которых не следует, что все потребители контенту говорят "В".
> "в" никогда не станет нормативным равноценна
Она никогда не станет, ибо русской фонетике противно такое сочетание.
>>610946
Письменные источники мы можем количественно подсчитать на том же сайте "Национальный корпус русского языка".
Где мы видим, что "на" имеет 1 707 документов, 3 345 вхождений, а "в" 250 документов, 493 вхождения.

И это не говоря уж о том, что % говорящих то или иное слово важно для стилистики и нормативности.
Аноним 20/06/22 Пнд 08:39:34 611008 267
>>611007
>2% против войны с Украиной
)
>русской фонетике противно такое сочетание
)
Аноним 20/06/22 Пнд 08:55:07 611009 268
>>611008
>2% против войны с Украиной
Этого я не писал. И из количество антивоенников не следует автоматом количество "В" употребителей.
Аноним 20/06/22 Пнд 11:56:09 611014 269
>>610996
Тысячи людей используют именно вариант "в". Выше были пруфы.
Аноним 20/06/22 Пнд 12:00:07 611015 270
>>611007
>русской фонетике противно такое сочетание
Давай ты не будешь отвечать за фонетику целого языка? Люди спокойно используют это сочетание, пригорает от этого только у ватных деятелей.
20/06/22 Пнд 13:55:12 611019 271
>>611015
Не люди, а либеральные коллаборанты с преступным киевским режимом. Да и те давно уже не в России, а релокировались во всякие Грузии-Армении-Израили.
Аноним 20/06/22 Пнд 14:35:14 611025 272
>>611019
Поехавший, съеби в /po/.
Аноним 20/06/22 Пнд 14:53:17 611030 273
>>611025
Вот ты туда и съеби. Ты тут уже полтреда припахиваешь каких-то либералов, русофобов, "Новые газеты", ватников и еще хуй пойми что.
Аноним 20/06/22 Пнд 15:17:09 611033 274
>>611030
Тут много анонов пишет, так что чини детектор и уебывай в политач.
Аноним 20/06/22 Пнд 18:47:28 611052 275
>>611019
>sage
Ути-пути какие мы злые. Посиди на /по/раше, ебучий корень.
Аноним 20/06/22 Пнд 19:42:27 611058 276
https://www.youtube.com/watch?v=geOSsJ024_s&t=1s

Сині, сині, сині проліски
Подаруй мені на провесні.
Сині, сині, сині проліски
Принеси мені скоріш на провесні...
Аноним 23/06/22 Чтв 10:00:00 611315 277
"Лунати" это синоним "звучати"? Или это именно громко раздаваться? Можно ли про что-то тихое сказать "лунає"?
Аноним 23/06/22 Чтв 13:43:27 611340 278
Аноним 23/06/22 Чтв 16:18:17 611353 279
Аноним 24/06/22 Птн 18:54:52 611471 280
Правильно ли я понимаю, что глагол "є" в украинском используется гораздо чаще, чем "есть" в русском? То есть, например, вполне естественным будет сказать "він є лікар"? (в отличие от русского "он есть врач")
Аноним 24/06/22 Птн 23:05:06 611502 281
>>611471
только там вроде после є творительный как в польском.
Аноним 25/06/22 Суб 07:46:48 611523 282
>>611471
Не гораздо чаще, но всё же ощутимо чаще.
Аноним 27/06/22 Пнд 21:30:02 611766 283
54.jpg 132Кб, 1280x720
1280x720
Аноним 28/06/22 Втр 07:17:01 611795 284
>>611766
Цікавые межу, дякую, козаче.
Аноним 29/06/22 Срд 09:30:36 611946 285
16564819203610.mp4 6739Кб, 1280x720, 00:01:27
1280x720

Охуенно, западэнцька укромова.

Тыждэнь ши встричаем.
Як будэш забэспэчував шим'ю?
Лавочка ши закрыва.

Задание для изучающих - аудирование, создание транскрипции.
Аноним 04/07/22 Пнд 16:16:26 612443 286
"Дзиґарок, дзиґар” — то це годинник, а як “дзиґари” — то це вже сигарети.
“Плюсна” (“плюца”) на легені, “крижі” на поперек, “варґи” на губи. І “байка!” у сенсі “дурниця” — не варто, мовляв, на це зважати. І шмату до посуду моя бабуся називала “митка”, а дошку до прання — “миглівниця”.
Однак є й такі слова, значення яких були мені невідомі. “Досить хиріти, гайда вандрувати!” — знає­те, що це таке? “Досить спати, гайда по гостях!”.
“Гвавтати, гойкати” — кричати. “Піпчити” — курити. “Мигла” — велика купа. “Свадьба” — сватання, “горячини” — похорон...
А от ще назви предметів побуту: “ригіль” — засув до дверей, “кливець” — молоток, “подря” — горище, “прічі” — ліжко, “чіфка” — дровітня...
Аноним 04/07/22 Пнд 16:55:17 612449 287
>>612443
Это где-то на Закарпатье так говорят? Некоторые из этих слов я слышала в Галичине.
Аноним 05/07/22 Втр 09:16:41 612546 288
Багато хто, висловлюючи подяку, необдумано каже: «Велике дякую!».
Але так не можна, це помилка.

«Дякую» — це дієслово, тож ми не можемо супроводжувати його прикметниками, так само як не кажемо, наприклад, «веселе працюю», «чудове граю», «велике пишу» чи «неймовірне готую».

Правильно казати:
✔ щиро дякую;
✔ красно дякую;
✔ ґречно дякую;
✔ дуже дякую та ін.

Також висловити вдячність можна за допомогою слова «Спасибі», і тут прикметники будуть на своєму місці:
✔ велике спасибі;
✔ щире спасибі;
✔ сердечне спасибі.

Щире спасибі Вам за замітки про Шевченка. (І. Франко).
Передай від мене і від діток наших щире спасибі твоїм офіцерам, що прописали нашому голові. (О. Гончар)
Ну, спасибі вам, дідусю, за пораду! Велике спасибі! (О. Вишня)
Спасибі, синку, велике спасибі… Я й не знав, що ти такий… майстер. (В. Нестайко)

❗ Слово «спасибі» не є росіянізмом, бо це спільнослов'янське слово, утворене від «Спаси Бог», тому його можна спокійно вживати як у розмовній, так і в літературній мові.
Аноним 05/07/22 Втр 20:33:20 612587 289
>>612546
Совковый прескриптивизм даже тут!
Аноним 06/07/22 Срд 02:51:22 612600 290
Бля, стоит отметить, при всем моей ненависти к хохлам - украинский очень мелодичный, переслушал всего Вакарчука за пару дней
Аноним 07/07/22 Чтв 15:13:19 612702 291
>>604144
Можно еще каналов вроде этого? Чтоб симпатичная тян говорила о каких-нибудь интересных вещах и желательно не о самом языке, но на этом самом языке? Ну или каких-нибудь майнкрафто-летсплеев на украинском. В общем контента, который было бы приятно и интересно смотреть без намеренной цели учить язык, чтобы язык был как бы побочным продуктом просто?
Аноним 07/07/22 Чтв 15:32:35 612703 292
Аноним 07/07/22 Чтв 15:40:45 612704 293
Аноним 07/07/22 Чтв 17:16:35 612723 294
Аноним 07/07/22 Чтв 21:41:36 612766 295
>>604144
Эх вот бы писать ять в украинском...
Аноним 08/07/22 Птн 06:41:29 612793 296
>>612766
Пиши, кто тебе запрещает?
Аноним 10/07/22 Вск 16:38:46 612974 297
>>603808 (OP)
Панове, покидайте ссылки на всякие українские сайты наподобии Нігіліста и Амнезія.
Аноним 10/07/22 Вск 16:48:57 612977 298
Аноним 10/07/22 Вск 17:03:01 612980 299
Аноним 10/07/22 Вск 19:54:55 613007 300
Аноним 10/07/22 Вск 21:41:46 613031 301
Какое-то говно у вас тред, ноль инфы в шапке и треде для вкатунов в мову. Всё самому придется искать. Может посоветуете какой ресурс для быстрого освоения?
Аноним 10/07/22 Вск 22:19:42 613040 302
>>607344
Лучше-хуже. Это ты еще японский не учил.
Хуйня, все гораздо проще. В совке по идеологии были в принудительном порядке искоренены религиозные и неравные формы обращения, и заменены на товарищей с гражданками. В других языках совка это не так строго соблюдалось, потому в республиках легко перешли на до-переворотные формы, не только в Украине. В русском это соблюдалось дотошно. Поэтому после развала, когда граждане-товарищи стали вызывать иронические ответы на улице (тамбовский волк тебе товарищ, товарищ), господа с сударынями тоже внезапно оказались архаичными. Вот и не нашлось подходящей универсальной формы обращения, каждый придумывал кто во что горазд. До сих пор нет общепринятого.

я лично к мужчинам обращаюсь "уважаемый", заимствовано из тюркоязычных и грузинского, но работает очень хорошо
Аноним 10/07/22 Вск 23:29:44 613049 303
>>613040
тут интересно, а какое было дефолтное обращение до революции. Подозреваю, что единого не было, и к разым людям обращались по-разному в зависимости от статуса.
Аноним 11/07/22 Пнд 07:09:24 613063 304
Вѣжливость3.png 435Кб, 562x511
562x511
Вѣжливость.png 499Кб, 520x601
520x601
Вѣжливость1.png 334Кб, 594x427
594x427
Вѣжливость2.png 201Кб, 517x271
517x271
Аноним 11/07/22 Пнд 07:09:42 613064 305
Вѣжливость4.png 558Кб, 549x623
549x623
Аноним 11/07/22 Пнд 15:03:11 613113 306
>>613031
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1831687 - З.Терлак, О.Серьбенска - Украинский язык для начинающих [1999, PDF]
https://libgen.is/book/index.php?md5=2E14B5653F11CB03C1AC53519C359C6C - тот же учебник на либгене

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5224163 - Архангельская А. М., Левченко Е. П., Мокиенко В. М. - Украинский язык: Учебное пособие по развитию речи. [2013, PDF, MP3, RUS]
https://libgen.is/book/index.php?md5=8FD81AA10D00BCC428366671000890A4 - тот же учебник, но на рутрекере есть MP3-файлы
https://libgen.is/book/index.php?md5=591D8A5C156988C516DEBFCC2780FE03 - издание 2017 года
Аноним 11/07/22 Пнд 15:10:20 613114 307
>>613049
https://ru.wikipedia.org/wiki/Формы_титулования_в_Российской_империи
https://ru.wikipedia.org/wiki/Духовный_сан - тут про формы обращения к священникам, которые сохраняются по сей день

https://uk.wikipedia.org/wiki/Церковне_звертання - можно сравнить обращения к священникам по-украински в РПЦ, УПЦ и КЦ

Там же есть ссылка на Католическую энциклопедию, где рассказывается про европейские традиции - https://www.newadvent.org/cathen/01137a.htm
А еще тут об этом - https://en.wikipedia.org/wiki/Ecclesiastical_titles_and_styles
Аноним 11/07/22 Пнд 15:11:47 613115 308
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5324248 - Маковій М. Г. / Маковей М. Г. - Граматика української мови в таблицях / Грамматика украинского языка в таблицах [2012, DjVu, UKR]
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3267094 - Ющук И.П. - Практикум из правописания украинского языка / Практикум з правопису української мови [2000, DjVu, UKR]
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3119845 - Погрібний М. І. - Українська літературна вимова (Учебное пособие по фонетике) [1992, MP3/PDF]
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3234036 - Басова Г.А. и др - Сопоставительная грамматика русского и украинского языков. [2003, DjVu, RUS]
Аноним 11/07/22 Пнд 15:12:22 613116 309
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4052677 - Halyna Isaivna Makarova - Learn Ukrainian / Учим украинский [1975, PDF, ENG]
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4052608 - Yar Slavutych - Conversational Ukrainian / Разговорный украинский [1973, PDF, ENG]
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4052563 - Olena Bekh, James Dingley - Teach Yourself Ukrainian / Самоучитель украинского языка [2003, PDF, MP3, ENG]
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3117022 - Ian Press, Stefan Pugh / Иен Прэсс, Стэфан Пью - Colloquial Ukrainian / Разговорный украинский (1994) [PDF, MP3]
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4052716 - Ian Press, Stefan M. Pugh - Ukrainian: A Comprehensive Grammar / Подробная грамматика украинского языка [1999, DjVu, ENG]
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4052586 - Svetlana Amir-Babenko - Lehrbuch der Ukrainischen Sprache / Учебник украинского языка [1999, PDF, DEU]
Аноним 11/07/22 Пнд 15:12:53 613117 310
Аноним 11/07/22 Пнд 23:51:17 613152 311
>>613064
У половины слов уже произошёл семантический сдвиг. Вторая половина - архаизмы.
Аноним 12/07/22 Втр 00:49:16 613154 312
Аноним 12/07/22 Втр 07:38:28 613172 313
>>613152
Да и похуй. Подвинем обратно. Да и как будто все эти Паны и Спадары тоже не " семантический сдвиг и архаизмы.", когда их начали вновь вводить.
Аноним 12/07/22 Втр 07:58:31 613174 314
почка

2) (цветочн. на деревьях) бростина, бростка, брочка (ум. бростиночка, бросточка, брочечка), бросток (-тка) (соб. брость (-сти), брост (-ту), бростя (-стя), забрость (-сти)), пупок (-пка), біб'яшок, біблашок (-шка); (бутон) пуп'янок (- нка) (ум. пуп'яночок), пуп'ях (-ха), пуп'яшок (-шка), зеленочок (-чка), бульбашка, буцик, зав'язок (-зка); (распускающаяся) розпуківка (ум. розпуківочка), розпукалка; (лиственная) брунька (ум. брунечка), бубочка, бурубушка.

Каким образом в языке сосуществуют все эти слова? Они что, все считаются “законными”, то есть литературными, и употребляются параллельно?
Аноним 12/07/22 Втр 11:06:14 613181 315
>>613174
Да, все литературные.
Западное слово - колiр, восточное - барва (цвет)
Также бадьорiсть - наснага (энергичность), знаменитое гарний/файний, и т.д.
Ну судя по тому как я видел на укро-ютабе рядовые носители мовы из условного Киева/Днепра предпочтение по лексикону делают очень хаотичное, и в литературном украинском стараются использовать либо все аналоги в тексте, либо как то их разделать по стилистике интуитивно, в итоге равномерно используют и оттуда и оттуда.
То еать даже украинский язык это сам по себе такой пёстрый континуум.
Аноним 12/07/22 Втр 15:56:42 613223 316
>>613174
То что в учебнике по биологии, то и литературно. Все остальное - "у нашому селі кажуть так".
Аноним 12/07/22 Втр 15:59:55 613224 317
>>613223
То что скажут в нашем селе, то и литературно. Все остальное - "у підручнику з біології".
Аноним 12/07/22 Втр 19:19:44 613274 318
>>613174
Ты отличай устоявшиеся технические термины, что в учебниках пишут, и народные названия.
Аноним 12/07/22 Втр 23:15:27 613315 319
>>613274
>Ты отличай устоявшиеся технические термины, что в учебниках пишут, и народные названия.
Так я пробую же. Но, как видишь, когда я попытался выяснить, как почка по-украински, получил список слов, никак не маркированных стилистически (разговорное, областное, редко употребляемое и т. д.). Вот и выясняю: это нормально или нет?
Аноним 12/07/22 Втр 23:34:45 613316 320
>>613315
>почка
Нирка. Это если орган.
Аноним 12/07/22 Втр 23:54:55 613317 321
>>613316
Нет, мне именно на деревьях. (Почему-то нужно было, я уже и забыл почему.) А в процессе обнаружился интересный факт, что в словаре указан целый список украинских синонимов. Неужели все они равноправные? Странно.
Аноним 13/07/22 Срд 01:32:44 613330 322
>>613063
все-таки это похоже на какой-то прескриптивизм, типа вот к таким-то надо обращаться так. Но очевидно, что к un moujique на "сударя" не обращались.
Аноним 13/07/22 Срд 07:10:05 613333 323
>>613330
Ты чем читал-то? Там четко написано, что словом "сударь" обращаются только к привилегированным сословиям.
Аноним 13/07/22 Срд 07:54:30 613336 324
>>613330
В любом языке есть прескриптивизм.
Аноним 13/07/22 Срд 17:31:33 613374 325
Аноним 15/07/22 Птн 06:32:32 613524 326
Аноним 19/07/22 Втр 03:30:50 613928 327
Аноним 20/07/22 Срд 22:36:31 614107 328
Аноним 23/07/22 Суб 13:35:04 614436 329
>>613928
>гарбуз тыква
Да вы издеваетесь.
Аноним 23/07/22 Суб 14:27:08 614445 330
>>614436
Там вообще всё сложно.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Арбуз#Этимология_названия

Слово заимствовано из кыпчак. χarbuz. По-украински и по-белорусски арбуз обозначается словом «кавун» (что по-тюркски означает «дыня»), тогда как «гарбузом» (укр. гарбуз) украинцы и белорусы называют тыкву. Кавуном также многие называют арбуз в юго-западных регионах России. Тюркское χarbuz/karpuz восходит к персидскому χarbūza, χarbuza — дыня (буквально «большой огурец», наподобие харсанг — большой камень, харггӯш — большеухий (кролик) и т. д.; причём харбуза на таджикском и персидском языке, а также на дари означает дыня; ср. авест. χara — большой, ср.-перс. būčinā — огурец). Напротив, в болгарском языке арбуз обозначается словом диня.
Аноним 25/07/22 Пнд 20:29:12 614766 331
Аноним 29/07/22 Птн 00:15:13 615045 332
1365745203101.jpg 187Кб, 454x640
454x640
Аноним 29/07/22 Птн 00:17:06 615046 333
Где брать украинские переводы мировой литературы?
Аноним 29/07/22 Птн 02:59:43 615057 334
Аноним 29/07/22 Птн 17:00:41 615094 335
LOL-I-TROLL-YOU.png 86Кб, 755x1255
755x1255
>>615058
>тушись.))
Лол, классика жанра.
Аноним 01/08/22 Пнд 19:38:27 615347 336
Аноним 01/08/22 Пнд 19:38:47 615348 337
Проєкт «Інтерфийса» – некомерційный новинковый портал, цїльом котрого є шырити новостї тай назоры, старати ся вошколовати чилядь у технолоґійох, хоснувучи нашу бисїду. Выдсї ай наш слоґан: «За мудроє по-простому».

https://t.me/interfyisa
https://interfyisa.com/
Аноним 01/08/22 Пнд 19:39:12 615349 338
Аноним 02/08/22 Втр 20:06:45 615460 339
Посоветуйте самоучитель украинского для москалiв
Аноним 02/08/22 Втр 21:24:46 615472 340
Аноним 03/08/22 Срд 11:47:24 615512 341
Родители — батьки.
Отцы — ?
Аноним 03/08/22 Срд 12:13:57 615517 342
Аноним 03/08/22 Срд 13:22:39 615524 343
>>615517
А как различить? Допустим статья о каком-то соц. исследовании, и нужно понять "среди родителей, 20% ..." или "среди отцов, 20% ..."
Аноним 03/08/22 Срд 13:47:54 615528 344
>>615524
Если конкретно про отцов исследование, то, наверно, могут использоваться высказывания вида "серед отців", "серед татів", "серед батьків-чоловіків" ("среди родителей-мужчин").
Аноним 03/08/22 Срд 17:32:21 615554 345
>>615528
>батьків-чоловіків
щось програв
Аноним 04/08/22 Чтв 03:23:28 615606 346
>>615528
"Отцы" в украинском используются только в религиозном контексте. "Тато" для официальных текстов не подходит. Так что самый подходящий вариант - "батьки-чоловiки". Но вообще в украинском раньше также использовалось слово "родители" и лучше бы его оставили как литературную норму во избежание таких путаниц, и к тому же батьки в значении родители - патриархальный рудимент в языке, что уже само по себе не хорошо.
Мимо тян
Аноним 04/08/22 Чтв 03:25:30 615608 347
>>615528
батько №1
батько №2
Аноним 04/08/22 Чтв 06:50:38 615617 348
>>615606
И сам чоловiк по-моему что-то патриархальное, ведь у всех остальных славян "человек" это просто human, а в украинском как будто женщина и не человек вовсе.
Аноним 04/08/22 Чтв 12:31:17 615659 349
>>615617
Зато редакторки везде и всюду.

А вообще бред конечно.
Аноним 04/08/22 Чтв 12:46:47 615663 350
>>615617
Причем я не вижу, чтоб "чоловiк" как-то особо использовался в народе в значении мужчина, в том числе на западной Украине. В основном говорят "мужчина" или по простому - мужик, хлоп. В значении муж да используется "чоловiк" (за исключением может быть Закарпатья, где более традиционно слово муж), но не в значении мужчина. В каких областях говорят "чоловiк" в таком значении?
Аноним 04/08/22 Чтв 18:32:52 615692 351
>>615617
Это как у романцев homme, hombre от латинского homo.
Аноним 04/08/22 Чтв 20:34:08 615705 352
ir8ENrbKphw.jpg 33Кб, 604x350
604x350
>>603808 (OP)
Вся правда про мову которую вам нужно знать
Аноним 04/08/22 Чтв 20:36:00 615707 353
Щойно побачив нитку. Що вона робить на руснявому ресурсі?
Аноним 04/08/22 Чтв 21:43:10 615719 354
>>615707
Да мы сами все охуеваем с того, что тут хохлы спамят по кд. И ведь хрен выгонишь, как будто салом намазано
Аноним 05/08/22 Птн 04:47:28 615728 355
>>615707
Делает из русню нерусню.
Аноним 05/08/22 Птн 12:23:48 615740 356
Ирина Фарион (доктор филологических наук) читает лекции по украинскому языку и отвечает на ваши вопросы

https://www.youtube.com/c/СтудіяФаріон
Аноним 05/08/22 Птн 18:47:57 615762 357
Як буде піхва на суржику? Ховаліще?
Аноним 09/08/22 Втр 00:21:17 616028 358
>>615762
Ты опять выходишь на связь, няшечка?
Аноним 11/08/22 Чтв 18:25:23 616230 359
2022-08-11 1421[...].jpg 495Кб, 1920x1080
1920x1080
2022-08-11 1421[...].jpg 484Кб, 1920x1080
1920x1080
2022-08-11 1422[...].jpg 404Кб, 1920x1080
1920x1080
КАК ЭТО ОБЪЯСНИТЬ?????

Смотрите какую аномалию встретил в случайном видео из Украину

https://www.youtube.com/watch?v=JVd90awkAdk

Почему ВСЕ парни хэкают, в ВСЕ тян - нет?

Они все ровесники, около 18-22 лет

У девушек предрасположенность голосовых связок к более четким т/к/тс/ц или что??

влюбился в эту брюнетку, такая колючая язвочка, хочу ЛЮБИТЬ ей и целвовтаь и тискать....
Аноним 11/08/22 Чтв 19:36:25 616248 360
>>616230
Очевидно, что они все русскоговорящие из городов, а не украиноязычные или из сельских местностей.
Аноним 11/08/22 Чтв 21:22:57 616269 361
>>616248
Как раз таки парни из Киева, и говорят с хэ. А бабы из мухосрансков
Аноним 12/08/22 Птн 01:05:40 616282 362
Аноним 12/08/22 Птн 13:07:33 616302 363
Тут есть лингвисты? Вопрос о передаче греческой Тета в украинском языке. Я правильно понимаю, она могла передаваться и как ХВ и как Т и даже как П (Филипп- Пилип) и Х (Трофим - Трохим). Может еще есть какие варианты? И по какому принципу Тета иногда передавалась как ХВ, а иногда как Т и другие варианты? Когда звук Ф появился в восточной и центральной Украине (допустим, когда стали говорить Федiр, а не Хведiр)? На западной он явно появился раньше, но тоже интересно когда?
Аноним 13/08/22 Суб 01:57:13 616380 364
>>615617
В украинском раньше чоловiк тоже в значении человек использовался. Это сейчас пытаются развести эти слова. И да, это патриархальные отголоски как и man в английском и в других языках было подобное.
Аноним 13/08/22 Суб 14:04:12 616425 365
>>616269
>Как раз таки парни из Киева, и говорят с хэ.
Гэканье это дешёвый способ показать свою украинскость, не переходя на украинский. Тем более если знаешь его хуже, чем русский.
Тянкам это не надо, а пацанам почему-то надо. Вот и ответ.
Аноним 13/08/22 Суб 19:35:18 616450 366
>>616302
>и даже как П (Филипп- Пилип) и Х (Трофим - Трохим)
Τρόφιμος, Φίλιππος. там фи, а не тета. Но вообще в собственно греческих заимствованиях они передавались одинаково - через ф, и могло давать разные варианты адаптации. Ср. еще многочисленные Пидорчуки. Звук ф был в книжной речи, а в народной заменялся на хв/х/п.
Аноним 13/08/22 Суб 20:03:22 616456 367
>>616302
>>616450
В русском Στέφανος не Стефан, а Степан, как и у украинцев. Хотя в ЦСЯ именно Стефан. А вот Θέκλα (Theclā) почему-то Фекла и в русском, и в ЦСЯ (а по-украински Текля).
Аноним 14/08/22 Вск 00:55:52 616475 368
>>616456
>А вот Θέκλα (Theclā) почему-то Фекла и в русском, и в ЦСЯ (а по-украински Текля).
То, что через Т - проникло через польский или латынь.
Аноним 14/08/22 Вск 16:08:04 616520 369
>>616269
Видимо было не лень практиковать речь. Я русскоязычный киевлянин, но слушал, как говорят нэйтивы и учился им подражать. Алсо ещё с детства, когда батя притащил мне с работы дешёвый китайский кассетный мафон и я записывал свой голос, я начал работать над тем, чтобы чётко разделять русское и украинское произношение. На украинском звучу почти как западенец, на русском почти как москвич.
Аноним 14/08/22 Вск 19:01:35 616548 370
>>616520
А какой смысл разделять если русскоязычный? На западе там и так понимают русский
Аноним 14/08/22 Вск 19:31:33 616549 371
>>616548
Чтобы красиво говорить и на русском, и на украинском, не? У этих языков разная фонетика.
Аноним 14/08/22 Вск 19:57:56 616551 372
>>616549
Мимо другой анон

А что значит красивый украинский? Жива мова в Украине не одна. Я как носитель буковинского диалекта, считаю что именно это эталон красивого украинского, а всякие львовские говірки это псування в чистом виде.
Меня вообще удивляет что все сравнивают с западенцами, при том что за норму литературного украинского взят слобожанский диалект. А это Восточная Украина на минуточку!
Аноним 15/08/22 Пнд 11:38:23 616590 373
>>616551
>А что значит красивый украинский?
Хотя бы без русской фонетики, как у многих. Против аутентичных диалектов ничего против не имею, но "городской украинский" полная лажа. Они могут максимально исключать русизмы, но дело-то вообще не в этом.
>Меня вообще удивляет что все сравнивают с западенцами
Потому что там украинский в наиболее благополучном положении всегда был. А в том же Киеве 20 лет назад на нём 1/10 в лучшем случае говорила в быту. Смысл брать за образец произношение тех людей, которые его во взрослом возрасте выучили, по сути?
>за норму литературного украинского взят слобожанский диалект
Вообще полтавский, насколько помню. Но там что на Слобожанщине, что на Полтавщине с украинским ситуация очень ухудшилась с начала 20 века, носителей "того самого" разве что по сёлам среди старшего поколения искать.
Аноним 15/08/22 Пнд 14:55:30 616603 374
Вообще как ситуация с русским в Украине, особенно в восточных частях? Вроде и есть большой процент тех хохлов, которые зареклись больше не говорить на русском, и все же русскоязычных или по крайней мере тех, которые гуторят преимущественно по русски, все ещё крайне много.
Я видел некоторых твиты принципиальных хохлушек-западенок, сокрушавшихся с того, что в Киеве большинство до сих пор говорит по русски.
Аноним 15/08/22 Пнд 16:24:43 616611 375
Матриця.mp4 12768Кб, 656x480, 00:03:34
656x480
О несуществующе[...].mp4 10501Кб, 854x480, 00:02:08
854x480
Хохлы, вы даже сами не можете определиться как должен звучать настоящий украинский язык. Если не можете срать, то нахой мучаете свою задницу. Разговаривайте на великом, могучем и богатом русском языке. И не выёбывайтесь, русофобы хреновы.
Аноним 15/08/22 Пнд 16:48:19 616613 376
>>616611
>должен звучать настоящий язык
Бессмыслица. Украинский звучит так, как звучит. Как на нем говорит отдельно взятый нейтив-спикер - так и правильно.
Аноним 15/08/22 Пнд 16:53:25 616614 377
>>616613
45 миллионов диалектов. Уникальный язык.
Аноним 15/08/22 Пнд 16:59:16 616616 378
MapofUkrainiand[...].png 477Кб, 1582x1024
1582x1024
>>616614
Самый обычный европейский язык.
Вот нейтив-спикеры, можешь их послушать вместо тех юмористических видео которые ты привел https://www.youtube.com/watch?v=7CMOl_fAyOs
Аноним 15/08/22 Пнд 16:59:45 616617 379
>>616611
>на великом, могучем и богатом
Если бы он действительно таковым был бы, то не требовались эти самоубеждающие мантры при его упоминании.
Аноним 15/08/22 Пнд 17:06:16 616618 380
>>616614
У русского языка тоже было полно диалектов, но московско-петербургская власть их искореняла.

https://dialekt.corpus.tatar/
Аноним 15/08/22 Пнд 18:15:49 616626 381
>>616617
>самоубеждающие мантры
Это не самоубеждение, а общепризнанный факт, которго не надо стесняться. На западе отлично знают и почитают Толстого, Достоевского, Булгакова, Чехова и др. писателей и поэтов. Современники экранизируют их произведения. Русская опера имеет успех во всём мире.
Украинцы могут похвастаться чем-то подобным, кто из хохлов прославил украинский язык на весь мир?
Аноним 15/08/22 Пнд 18:19:25 616628 382
>>616590
Вообще в галицком и закарпатском диалекте есть заметные фонетические отличия от языка большой Украины. Поэтому их лучше не брать за образец, если цель говорить на классическом украинском. Лучше уж тогда ориентироваться на волынскую речь или речь жителей сел центральной Украины. Ну либо на старые советские украиноязычные фильмы, как по мне, так очень хорошо передают классическое украинское произношение.
Аноним 15/08/22 Пнд 18:42:27 616632 383
>>616626
>Это не самоубеждение
Ага, конечно.
Аноним 15/08/22 Пнд 18:50:30 616635 384
>>616626
И что? Их читают за суть произведения, а не язык. И вообще из чего следует, что если на каком-то языке написано много произведений, то другим народам нужно на него переходить? А что касается, чем могут похвастаться украинцы. Ну я лично считаю, украинскими народными песнями. Такого разнообразия красивых песен вряд ли где-то еще можно встретить.
Аноним 15/08/22 Пнд 19:11:23 616638 385
>>616626
>На западе отлично знают и почитают Толстого, Достоевского, Булгакова, Чехова и др. писателей и поэтов
Они читают их в переводах, а, значит, ценят вовсе не за русский язык (он тут как раз вторичен), а за сюжеты и смыслы.

>>616635
Двачую.
Аноним 15/08/22 Пнд 22:28:59 616655 386
Screenshot20220[...].jpg 87Кб, 1036x457
1036x457
>>616626
>На западе отлично знают и почитают
Всё это нивелируется ватным биоскотом. Почитаешь их высеры и хочется разучиться понимать язык невежественных дрочил на своё было недовеличие.
Аноним 15/08/22 Пнд 22:53:30 616659 387
>>616655
В чем он не прав? Выразился грубовато, а по сути все верно: на лебезящих перед Западной Европой и США прибалтов и восточноевропейцев смотреть противно.
Аноним 15/08/22 Пнд 23:44:39 616669 388
>>616628
>Поэтому их лучше не брать за образец, если цель говорить на классическом украинском.

Лучше вообще крутнуть такой подход на хую и принять за факт, что украинцев объединяет письменный язык, а произносить написанное дозволяется любому украинцу с местной спецификой.

Не ценить диалекты и гнаться за единственно правильным произношением это дурацкая великорусская фишка, и пошла она нахуй.

мимо белорус
Аноним 16/08/22 Втр 01:06:08 616674 389
>>616669
Дозволяется, но ты бы прочитал с чего начался этот разговор. Анон писал, что ориентируется на западное произношение потому что там реально живой язык, а произношение киевлян может быть русифицированным, так как украинский не первый их язык. Это так, но это также не значит, что образцом для всей Украины должно стать западное произношение. И я отметила, где можно услышать произношение характерное для большей части Украины.
Аноним 16/08/22 Втр 01:19:38 616676 390
>>616669
Хотя надо сказать и в языке западенцев особенно в городах не всегда присутствуют западные особенности. Легкий как бы акцент еще может быть, но вот такие обороты как вместо свято свето, а дякуваты - декуваты, уже редко или только в селах.
Аноним 16/08/22 Втр 06:20:51 616680 391
>>616659
Ватный биоскот это вообще не должно ебать. Пусть сначала дорастут до уровня жизни еврокуков, хотя мне кажется это не реально.
Аноним 17/08/22 Срд 02:44:45 616766 392
>>603808 (OP)
Собираюсь скачать и посмотреть все сезоны футурамы в украинской озвучке и ру субтитрами. Хочу набрать словарный запас. Какие подводные?
Аноним 17/08/22 Срд 16:51:15 616810 393
>>616450
То есть писали Ф, но не могли произнести этот звук или что? И заменяли на ХВ/П? И ведь слова с Ф не только греческого происхождения. Их тоже произносили как ХВ? А греческие слова с Тета в народном языке только с Т произносились или были другие варианты?
Аноним 17/08/22 Срд 17:12:28 616813 394
>>616766
На мой взгляд, лучше без субтитров. Обычно те, кто пытается учить какой-либо язык с помощью субтитров на своем родном, в итоге просто читают текст, не вслушиваясь в речь. Эффект от такого "изучения" сомнительный.

Так что советую либо брать субтитры на украинском, либо вообще смотреть без них. Еще хорошо подкрепить все это чтением литературы на украинском.
Аноним 17/08/22 Срд 17:49:21 616821 395
>>616813
Так он будет не понимать многих слов. Поэтому лучше сначала читать субтитры на русском, потом уже вслушиваться в речь, зная о чем будет разговор.
Аноним 17/08/22 Срд 18:28:33 616829 396
>>616821
>Так он будет не понимать многих слов
Украинский язык не так уж сильно отличается от русского. В лексике очень много пересечений, большинство слов украинского языка понятны носителям русского. Что касается незнакомых слов, то бОльшая их часть будет понятна из контекста, если не сразу, то со второго-третьего появления.

>лучше сначала читать субтитры на русском, потом уже вслушиваться в речь, зная о чем будет разговор
Совсем бредовый совет. Ты ему предлагаешь по два раза каждую сцену пересматривать? Лучше вообще без субтитров.
Аноним 17/08/22 Срд 18:36:39 616832 397
Аноним 17/08/22 Срд 18:56:49 616838 398
>>616832
А почему бы и нет?
Аноним 17/08/22 Срд 19:00:42 616840 399
>>616829
В украинском много слов непохожих на русский и даже однокоренные слова могут быть непонятны. Особенно если речь быстрая и без поясняющих картинок. В польском тоже вроде много похожих слов, но многое мне непонятно при знании украинского. И даже в польском русинском иногда выпадают из понимания целые предложения. Нет, конечно я пойму о чем в целом идет речь, но это ненормальное понимание. Такая же ситуация и с русскими, если они слушают нормальный украинский, а не суржик.

Да, в чем проблема пересмотреть фрагмент фильма два раза? Так лучше и для понимания и для запоминания.
Аноним 17/08/22 Срд 19:01:32 616841 400
>>616838
>набрать словарный запас

Не понимаю пользы. Для комфортного просмотра речи Зеленского и украинских передач?
Аноним 17/08/22 Срд 19:08:03 616843 401
>>616840
>Да, в чем проблема пересмотреть фрагмент фильма два раза?
Теряется удовольствие от контента.
Аноним 17/08/22 Срд 19:17:00 616845 402
81lfWwkv4QL.jpg 350Кб, 1276x2102
1276x2102
>>616841
Общение с людьми, украинское кино и сериалы, документалки, подкасты, ютуб, музыка, художественная литература, нон-фикшн, украинские медиа и тематические сайты, чаты, группы, например, про IT и дизайну.

Алсо существует довольно много литературы, которая переведена на украинский, но не переведена на русский. Ладно бы той, что на английском, но есть много французской и итальянской литературы, как художественной, так и научной, например, книги про античную культуру. К примеру, пикрил. Объем такой литературы теперь будет только увеличиваться.
Аноним 17/08/22 Срд 19:29:47 616847 403
>>616845
>Общение с людьми

Сейчас повесточка неблагоприятная. Не боишься токсичности?
Аноним 17/08/22 Срд 19:36:50 616848 404
>>616847
>Сейчас повесточка неблагоприятная
Это не просто так.

>Не боишься токсичности?
А ты общайся с теми, кто не токсичен.
Аноним 17/08/22 Срд 21:03:31 616861 405
>>616848
>А ты общайся с теми, кто не токсичен

Попробуй пойми. Тоже пробовал вкатится, заходил на разные паблики пытался общаться с носителями. Но отношение быстро меняется когда узнают что ты русский. (хотя знавал и ситуации с украинцами в русских пабликах и каналах)
Аноним 17/08/22 Срд 21:32:56 616862 406
>>616861
Сейчас, естественно, преобладает такое отношение. Но оно вполне может поменяться со временем. Не ко всем россиянам в целом, а конкретно к тем, кто интересуется украинской культурой, знает язык и не является носителем враждебных Украине идей.

Если нравится украинская культура, то почему бы не вкатиться вне зависимости от того, есть ли прямо сейчас желающие общаться или нет. Поэзия, кинематограф, фольклор, контент на разных диалектах, аудиокниги, это все можно читать, смотреть, слушать, а потом и обсуждать с кем-нибудь. Выше есть ссылки на сайты с контентом, там полно интересного. Пока освоишь язык до уровня комфортного общения, обстановка может наладиться и будет с кем общаться. Кстати недавно /ukr/ открыли для постинга вроде.
Аноним 18/08/22 Чтв 06:48:03 616899 407
>>616766
Чтобы увеличить словарный запас надо учить словарь, а не слушать кино.
Аноним 18/08/22 Чтв 10:46:03 616904 408
>>616899
Ты когда русский язык осваивал, наверно зачитывался словарем?
Аноним 18/08/22 Чтв 15:30:51 616959 409
>>616904
Так дети могут до определённого возвраста делать. Да и они учат слова. Кем-то родители играют в игры, где-то в садике, а потом все в шкалке.
Аноним 18/08/22 Чтв 18:20:21 616995 410
>>616832
Жена украинка и ребенок наполовину украинец будет. Плюс нравятся многие украниские исполнители.
Аноним 18/08/22 Чтв 20:19:31 617004 411
100514084503602[...].jpg 148Кб, 380x425
380x425
Аноним 18/08/22 Чтв 20:49:59 617008 412
>>616995
Ну такое. Я когда-то болгарский хотел выучить потому что нравилось звучание + тоже песни. Но забил так как не планировал там жить, учить все равно что тратить время на ветер.

ПС, слышал что белорусский прикольно знать. Автоматом начинаешь понимать 80% украинского и немного польского бонусом
Аноним 19/08/22 Птн 02:57:09 617046 413
>>616995
>наполовину украинец
На половину укр, на половину негр, ну такое.
Аноним 19/08/22 Птн 03:01:37 617047 414
>>617046
Как не толерантно! Выписан из европейцев.
Аноним 19/08/22 Птн 04:04:33 617049 415
>>617008
>Автоматом начинаешь понимать 80% украинского
Калі ё кантэкст, разумею 99% украінскай. Спатрэбіліся 2 тыдня прагляду украТВ, каб прызвычаіцца да іх вымаўленьня знаёмых словаў. Дарэчы, славацкая мне здаецца больш зразумелым на слых за польскую.
Аноним 19/08/22 Птн 13:16:53 617106 416
Вопрос об устаревших правописаниях.

Предположим, вы видите на прилавке за приемлемую цену книжку того жанра, который вы любите. Фэнтези. Или исторический роман. Перевод на украинский язык. Можно было бы купить. Но правописание там нестандартное: переводчик использовал орфографию Василя Сімовича, а кроме того использовал лексику того времени (мнягчення, чертина тощо).

Ваши действия?
Аноним 19/08/22 Птн 14:04:39 617113 417
>>617106
Купил бы, конечно. Положительно отношусь к такого рода экспериментам.
Аноним 20/08/22 Суб 23:17:16 617279 418
>>616611
>великом, могучем и богатом
>русском языке
ты шо на приколе или говна въебал? Никакого богатства в русском нет, его приемущество лишь в количестве говорящих на пост- совке.
Аноним 21/08/22 Вск 05:34:14 617285 419
Уважаемый - шановный, НО уважение - повага.
Город - мисто, НО городище - городище. И см. ВышГОРОД, ШарГОРОД, МирГОРОД, УжГОРОД, ПавлоГРАД, НовГОРОД-Северский и т.д.
Круг - коло, НО круглый - круглый, кружок - кружок, кружочек - кружечок.
Дом - будынок, НО домовой - домовик, домашний - домашний.
Мысль - думка, НО мыслить - мыслыты.
Вертолёт - гвинтокрил или гелікоптер, НО вертолётчик - вертольотчик. Почему не "геликоптэрнык"?
Путь - шлях, НО путешествие - мандривка, мандры, но не шляхохид.
Сухопутные войска - СухоПУТНИ вийська, НО не сухошляхтни вийска.
Видеть - бачити, НО очевидец, очевидно - очевидець, очевидно; невидимка - невидимка.
Движение, двигать - рух, рушить, рушати, НО двигатель - двигун, а не "РУХУН" или "РУШАГУН".
Смысл - сенс (прямое неизменённое заимствование из польского, а у них, вероятно, из англ.), НО смысловой - смысловый.
Любовь (к детям) - любов, любимая (еда) - улюблена, НО любимая (женщина) - кохана (прямое заимствование из польск. - kochana), влюблённый - закоханий (прямое заимствование из польск. - zakochany).
Счёт - рахунок, НО считать - вважаты, считалка - личылка, счётчик - личыльнык.
Цвет - колир, НО цветок - квитка, цветик - цветик, семицветик - семицветик, цветик-семицветик - квитка-семибарвыця ("барви" из польск. - краски).
Благодарность - подяка, благодарить - дякуваты, благодарю - дякую, благодарный - вдячный, благодарствуйте - дякую, благодарствуй - дякуй, благодарим - дякуемо. НО благодать - благодать, благодарочка - благодарочка.
Дело - справа, мои дела - мои справы. НО моё дело - мое дило.
Кисло - кисло, род - рид. НО кислород - кисень.
Вода - вода, род - рид. НО водород - водень.
Бред - маячня. НО бредовый - маревний.
Пищевод на мове — "стравохід". НО. Пища — їжа, а укр. "страва" — это блюдо. Получается обратный перевод на русский — "блюдоход", но не "пищевод".
Щит - щит, щитовая — щитова. НО защита — захист, защитник — захистник. (Укр. "хист" = талант. За-хист = за-талант ??)
Отечество - Вітчизна (т.е. Отчизна). НО Родина-мать — Батьківщина-мати (дословно: Отцовщина-мать (!?))
Много - багато. НО множитель — множник (множнык), умножать — множити (множыты), преумножать — примножувати (прымножуваты).
Фамилия - прізвище. НО однофамилец — однофамілець.
Бутылка - пляшка. НО собутыльник — товариш по чарці, или горілчаний брат (!). (Т.е. кто с тобой бухает, тот и брат? как у алкашей?)
Аноним 21/08/22 Вск 07:25:55 617286 420
>>617285
>Смысл - сенс
сенс - западный псевдолитературный форс, а смисл - росиянизм. Обычно в речи/текстах в значении "смысл" используют (в том числе и западенцы сами) слово "змiст" и всякие производные прилагательные. Це має змiст и т.щ.
Аноним 21/08/22 Вск 07:29:49 617287 421
Аноним 21/08/22 Вск 07:33:00 617288 422
>>617285
Шана это более пафосно чем повага.
А вообще это лишнее доказательство нескольких вещей.
-В украинском дохуя диалектов и литературна мова это отражает. Много региональных синонимов и т.щ.
-В украинском языке словообразование совершенно не совпадает с русским языком, что доказывает самостоятельность украинского лексического аппарата.
Ты занимаешься гатягиванием совы на глобус. С тем же успехом можно сказать, что спайдермен с англ. переводится на русский как паук-мужик. ЩО???

Не баг а фича короче, при желании можеш використовувати и слова из своей родной деревни, никто не запрещает.
Аноним 21/08/22 Вск 07:37:43 617289 423
>>617285
>Счёт - рахунок, НО считать - вважаты
вот этот доёб вообще дибильный, это просто в русском языке слово считать означает разные несвязанные концепты, а в украинском рахувати это to count (numbers), а вважати - это to consider, to have an opinion about something.
Аноним 21/08/22 Вск 07:39:03 617290 424
>>617285
Describe x circumscribe
Описать х описать
Рряя, русский язык бедный.
Аноним 21/08/22 Вск 07:39:43 617291 425
>>617285
А насчёт города - правда, согласен, давно пора переименовать Ужгород в Ужмiсто, а лучше в Бандерiвськ)))
Аноним 21/08/22 Вск 07:50:00 617292 426
>>617291
*примечание
Ужгород это всегда венгерский город был и назывался он Ужвар (русинские украинцы по сёлам сидели все, а ВАР - это город по венгерски). Это при СССР его переименовали/перевели в Уж-Город.
Аноним 21/08/22 Вск 07:50:04 617293 427
>>617285
Кстати рус Отчизна заимствование с польского , суффикс -зн как бы намекает. По восточнославянски бы было (в)отчина, например, блр Айчы'на.
Аноним 21/08/22 Вск 08:34:11 617294 428
>>617285
Это всего лишь показывает, что язык не искусственная вещь, а растёт сам по себе добывая из разных месть слова.
Аноним 21/08/22 Вск 11:52:03 617299 429
>>617293
Ебать открытие сделал. А польский заимствует из русского. И чо дальше?
Аноним 21/08/22 Вск 12:33:10 617307 430
>>617285
>Уважаемый - шановный, НО уважение - повага.
шановний
>Дом - Город - мисто, НО городище - городище. И см. ВышГОРОД, ШарГОРОД, МирГОРОД, УжГОРОД, ПавлоГРАД, НовГОРОД-Северский и т.д.
город и место разные вещи. Город это часть города огороженая
и защищённая замчищем, а место всё что за ним.
>будынок, НО домовой - домовик, домашний - домашний.
идиот, дом - это дом. будинок - это здание. дом может быть будинком, но не каждый будинок может быть домом
>Цвет - колир, НО цветок - квитка, цветик - цветик,
Дурак, бля, цвет от цвіте, а не от колера.

мимонеукраинец
Аноним 21/08/22 Вск 13:11:16 617312 431
>>617293
-зн- общеславянский суффикс.
Аноним 21/08/22 Вск 13:11:59 617313 432
>>617293
но отчизна в принципе может быть из польского, ср. исконное вотчина.
Аноним 21/08/22 Вск 13:25:27 617315 433
>>617312
Но только в русском он почти не встречается, а в польском типичен.
Аноним 21/08/22 Вск 14:03:45 617317 434
Скриншот 21-08-[...].png 58Кб, 713x259
713x259
>>617315
Ну вот белизна, кривизна, дороговизна - тоже полонизмы? Посмотрел в Срезневском - все примеры "отчизны" из Западной Руси (ВКЛ) так что вероятен полонизм.
Аноним 21/08/22 Вск 14:17:16 617318 435
Аноним 23/08/22 Втр 02:36:46 617508 436
>>617285
>Уважаемый - шановный, НО уважение - повага.
Уважение как процесс - (блр) шанаванне. Алсо "паважаныя пасажыры".
Аноним 23/08/22 Втр 07:44:44 617512 437
>>603808 (OP)
Кот - кит, рот - рит, бомба - бимба
Аноним 26/08/22 Птн 13:30:59 617810 438
>>617512
рот
бомба
бачу кота
Аноним 26/08/22 Птн 13:33:50 617811 439
1.png 1233Кб, 1000x1116
1000x1116
>>603808 (OP)
Нахуя? А главное зачем?
Учить мову пгтшных, с турецко-османской наружностью?
Аноним 26/08/22 Птн 13:36:43 617813 440
>>617810
Хоча "ріт" теж іноді вживається, але "бачу рот"
Аноним 26/08/22 Птн 13:38:37 617814 441
>>617811
Аби не бути русньою.
Аноним 26/08/22 Птн 13:44:23 617815 442
Забавно: коли, ніколи, інколи. Один корень, а три разных ударения. От того и благозвучен украинский язык в отличие от какого-нибудь польского, который звучит очень чопорно с постоянным ударением на предпоследний слог.
Аноним 26/08/22 Птн 17:24:27 617857 443
Аноним 26/08/22 Птн 17:35:13 617862 444
Аноним 26/08/22 Птн 17:36:16 617863 445
Surjik.jpg 143Кб, 1987x1235
1987x1235
Бля как же заебали мокши со своим великим и могучим йезыгом, который есть начало всех начал. Все остальные языки - это просто испорченный русский.
Интересный факт, сам Пара Римский говорил на русском, а Америку основал никто другой как русский. А потом взяли и Английский язык испортили, а был ведь красивый диалект русского
Аноним 26/08/22 Птн 18:11:21 617868 446
изображение.png 22Кб, 158x70
158x70
1650561975307.mp4 3506Кб, 852x480, 00:00:24
852x480
Аноним 26/08/22 Птн 18:50:02 617870 447
>>617863
Чел, пока ты пользуешься лексиконом прямиком из военной пропаганды типа "мокша", русскоязычные тебя даже читать не будут, единственная реакция на это - "Ясн, опять пятак свою пропагандистскую хуйню высрал".
Аноним 26/08/22 Птн 19:16:34 617873 448
Аноним 26/08/22 Птн 19:18:51 617874 449
>>617870
>русскоязычные
Так русскоязычные или русские? Ты определись.
>военной пропаганды типа "мокша"
Схрена ли это военная пропаганда?
>пропагандистскую хуйню
Прочитай этот тред (можно и предыдущие) и сделай вывод от кого больше концентрации пропаганды исходит?

Во вторых, эта картинка ставит точки над "ї" над офигевшими ЧСВ, которые считают что русский это язык всех языков, хотя по факту он даже не русский.
Аноним 26/08/22 Птн 19:20:30 617875 450
>>617873
Не тролль тупостью, даун. Все отлично понимают, что в этом контексте слово мокша означает "вы русские - финно-угры - унтерменши, в отличие от нас-украинцев, истинных славян".
Аноним 26/08/22 Птн 19:22:42 617877 451
>>617875
>нас-украинцев, истинных славян
Цэ протоукры, копатели морей и предки всех человеков. Даж Исус даже Колумб были украинцами.
Аноним 26/08/22 Птн 19:24:30 617879 452
>>617875
Прикольно ты так взял и за весь мордвинский народ решил, что означает слово "мокша"
Аноним 26/08/22 Птн 19:27:58 617880 453
>>617874
Пусть он сперва определится с аудиторией, кому этот посыл про плохой-ничтожный русский язык предназначается? Жители РФ военную пропаганду противника скипают не читая. Украинцам? Что, кого-то за последние 8 лет еще не промыли? Почему тогда написано не на мове?
>Схрена ли
Вот поэтому >>617875
>от кого больше концентрации
Он отвечал каким-то левым пропагандистам? Но тот пост ни на кого не ссылается, как раз таки именно этот анон активно пришел разжигать здесь русофобию.
Аноним 26/08/22 Птн 19:58:08 617881 454
>>617880
>Но тот пост ни на кого не ссылается
>>617880
Я тот анон - оригинальный постер. Нужна отсылка, пожалуйста >>617285

Эта пропаганда форсилась еще давно, залетный просто скопипастил ее для разжигания украинофобии. Это ответочка.
Аноним 26/08/22 Птн 20:16:44 617886 455
>>617881
Видел я тот пост. На него ответили вполне адекватно, без ненужных ругательств в сторону русского, что в очередной раз доказывает, что промыток даже среди украинцев меньше, чем думается, а если поток говна из медиа вырубить, вообще естественным образом снизится почти до нуля.
Аноним 27/08/22 Суб 04:45:57 617910 456
250 лет назад родился Иван Котляревский, кому приписывают создание украинского языка. Этот мелкопоместный дворянин из Полтавщины даже не подозревал, к каким масштабным последствиям приведет его литературное хулиганство.
Наш герой обладал своеобразным чувством юмора. Еще в 1794-м он придумал «язык падонкафф» своего времени - орфография максимально искажается: «ацтой», «кросафчег», «жывотнайе» и тому подобное. Именно так поступил Котляревский, взяв за основу некоторые особенности южнорусских диалектов. Общеславянская фонетика нарочито искажалась, и вот уже конь превратился в кiнь, кот - в кiт, а табурет, извините, в пiдсральник. Позже для него придумано более благозвучное - стілець. Но поначалу Иван вообще не заморачивался, ведь это была шутка! На этом смешном языке он написал «Энеиду», юмористически переделанную поэму Вергилия, с малоросскими реалиями. Она имела большой успех, смешно же.
Однако на эти лингвистические эксперименты обратили внимание Австро-Венгрия и Польша, которые плотоядно посматривали в сторону земель на южной окраине Российской империи. Как их заполучить? В первую очередь надо внушить местному населению, что они нерусские. Какие доказательства? Да вот же - ваш собственный язык!
Для изменения национального самосознания была начата грандиозная информационная война. Первым тарабарщину стал внедрять проплаченный австрияками католический священник Иван Могильницкий в 1816 году, хоть и называл ее «руським» языком. Переманивались и перекупались представители местной интеллигенции. Накануне Первой мировой войны на австрийские гранты коверканием русского языка основательно занялся профессор Львовского университета Михаил Грушевский. А народ все равно сопротивлялся. Даже спустя 100 лет, в середине нулевых, американский институт Гэллапа установил, что на русском языке предпочитают общаться 83 процента жителей Украины. Теперь, конечно, поменьше - Крым откололся, Донбасс воюет, миллионы кабанчиков. Но по-любому - абсолютное большинство.
Аноним 27/08/22 Суб 08:34:01 617914 457
Аноним 27/08/22 Суб 08:38:21 617915 458
>>617910
Почитай Пушкина, поэма "Полтава", там уже он в лице Мазепы рассуждает про "Украйну" - в контексте начала 17-го века

Котляревский просто стандартизировал народные говоры, тем более что всё дворянство тогда говорило на французском языке и русский язык был больше для канцелярских целей, никого особо не волновало, як хлопци з Украйины розмовлялы, это анахронистическая проекция современной политики, довольно нелепая
Аноним 27/08/22 Суб 09:07:10 617918 459
>>617915
> просто стандартизировал народные говоры
Это спорно звучит. Скорее он просто взял народный говор.
Аноним 27/08/22 Суб 22:08:37 617986 460
Почему звуковой переход о в і в закрытых слогах (кот - кіт, котов - котів, мой - мій и тому подобное) не отразился на форме творительного падежа? То есть, почему "я п'ю каву з цукром", а не "цукрім", здесь ведь тоже закрытый слог?
Аноним 28/08/22 Вск 11:02:06 618007 461
>>617986
В древневосточнославянском там был открытый слог.
>Аже кто і кого оударить батогомъ, либо чашею, либо рогомъ, любо I тъілѣснию, то 12 грвнѣ.
ъ/ь были гласными буквами до падения редуцированных.
Аноним 28/08/22 Вск 12:59:05 618017 462
>>618007
Так ведь и в родительном падеже тоже тогда был открытый слог (котовъ, а не котов)? Но там звуковой переход таки произошёл.
Аноним 28/08/22 Вск 16:35:21 618079 463
>>617986
У тебя неверный подход, якобы украинский производный от русского. Якобы бери меняй все о в закрытых слогах в русском на и, и будет по-украински.

На самом деле они оба произошли от древнерусского, а там было было падение редуцированных. И там было как настоящее о, так и ъ. Долго писать не буду, вот примеры.

Древнерусский. Столъ, столъмъ. Сънъ.
Русский. Стол, столом. Сон.
Украинский. Стіл, столом. Сон.
Чешский. Stûl, stolem. Sen.

Видно, что где было в древнерусском ъ, и если звук там сохранился, то в рус\укр\чеш оно стало о\о\е.
Если было о, то стало о\і\û.

Суммируя, ер не дал украинское і.
Аноним 28/08/22 Вск 17:35:40 618090 464
>>618079
>На самом деле они оба произошли от древнерусского
Летописи или книги на украинском покажешь?
Аноним 28/08/22 Вск 17:46:24 618092 465
2-522.jpg 99Кб, 620x443
620x443
>>618090
Вот кста пример того, что это не отдельный язык и любой русский прекрасно его прочитает, а вот современным украинцам будет резать глазки и ушки
Аноним 28/08/22 Вск 17:48:48 618095 466
>>618092
Оригинал этого обращения не сохранился.
Аноним 28/08/22 Вск 17:50:29 618096 467
>>618095
Ну давай то что сохранилось примерно того периода
Аноним 28/08/22 Вск 18:28:12 618106 468
>>618092
>не отдельный язык
Любой язык это автономная система, украинский язык спокойно существует без русского. Критерий: Понятно значит не диалект - не работает. Ведь можно спокойно понять любой славянский язык.
Аноним 28/08/22 Вск 18:28:43 618107 469
>>618106
понятно значит не язык^
Аноним 30/08/22 Втр 20:17:02 618396 470
>>618007
А как произносился древнерусский ять?
Аноним 30/08/22 Втр 20:27:22 618398 471
>>618092
Неразборчиво написано, но кажется близко к современному украинскому. Может, какие-то слова и отличаются от современных, это мы можем найти и в украинской литературе 19 века, и тем не менее она (эта литература) мало чем отличается от современного украинского.
Аноним 30/08/22 Втр 20:49:53 618401 472
Аноним 30/08/22 Втр 21:25:46 618403 473
>>617986
>>617986
>То есть, почему "я п'ю каву з цукром", а не "цукрім", здесь ведь тоже закрытый слог?
потому что в древнерусском там было -ъмь, хотя на письме было -омь как в старсловянском. И дело не в закрытых слогах сейчас, а в том, что ПОСЛЕ слога с о был слог с упавшим редуцированным, именно он и давал удлинение о, которое потом перешло в i.
Аноним 31/08/22 Срд 07:56:00 618433 474
>>618396
похожий на долгий [eː] или дифтонг [ieː]
Аноним 31/08/22 Срд 09:20:10 618437 475
Кто-нибудь может по рекомендовать книжку по истории украинского языка?
Аноним 31/08/22 Срд 10:30:33 618452 476
>>618437
Возможно Шевелёв (Шерех), но вообще люто удваиваю реквест.
Аноним 31/08/22 Срд 11:32:32 618457 477
>>618437
Василь Кобилюх. «Украинские казацкие названия в санскрите» (2003), "Праукраина и Санскрит» (2011).
Аноним 31/08/22 Срд 16:41:31 618480 478
>>618457
>Праукраина и Санскрит
>Украинские казацкие названия в санскрите
А как же шумеры?
Аноним 31/08/22 Срд 16:41:59 618481 479
>>618437
>истории украинского языка
А ты смешной
Аноним 31/08/22 Срд 18:34:13 618492 480
Аноним 31/08/22 Срд 18:46:46 618493 481
Аноним 31/08/22 Срд 18:47:04 618494 482
Аноним 31/08/22 Срд 19:27:31 618500 483
Аноним 31/08/22 Срд 20:30:29 618503 484
>>618492
>>618493
>>618494
> .ua
Нах ты этот зашквар сюда притащил? Давай ссылки на нормальный домен.
Аноним 31/08/22 Срд 20:47:20 618504 485
Нихрена себе. Тарас Шевченко в своем стихотворение «Завещание» просит похоронить себя НА Украине:

Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.

Хохлы, оправдывайтесь.
Аноним 31/08/22 Срд 21:25:31 618508 486
>>618504
>НА Украине
>На Вкраїні
Базированный умеренный консерватор-евразист антилиберал перед школой решил потраллировать
Аноним 31/08/22 Срд 22:28:19 618513 487
>>618508
Двойка тебе, садись. Хохлы, оправдывайтесь дальше
Аноним 31/08/22 Срд 23:18:15 618514 488
>>618513
Зачем им оправдываться? Это ты сюда пришел что-то доказывать.
Аноним 01/09/22 Чтв 00:34:24 618521 489
>>618508
И что? В украинском это автоматическое правило, когда после гласного предлога у заменяется на в.
Аноним 01/09/22 Чтв 01:29:57 618528 490
>>618514
А ну да, это же я придумал про "в" Украине. Давайте оправдывайтесь теперь. Или выписывайте этого Тараса их хохлов
Аноним 01/09/22 Чтв 02:50:55 618532 491
>>603808 (OP)
Кот-кiт, пот-пiт, дым-дiм, контрнаступление-кiнтрнаступ.
Аноним 01/09/22 Чтв 07:17:13 618536 492
>>618521
>біля України, до України, про Україну, для України
Автоматичный, предлог "на" им употребляется только с "Вкраїною" для более красивого звучания
Потому что при обычном произношении через У,
>В Україну ідіть, діти! В нашу Україну
Видно, что все нормально
Аноним 01/09/22 Чтв 12:57:44 618554 493
Настройки X
Стикеры X
Избранное / Топ тредов